Acer TV$$22" Series, 1274, AT1925">

Acer | AT2225 | Acer AT2225 Manuel d’utilisation

Acer AT2225 Manuel d’utilisation
Téléviseur
LCD Acer Table des Matières
AT1925
AT2225
Guide utilisateur
Consignes de sécurité importantes
Instructions pour la mise au rebut
Avis relatif au mercure
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD
Vue de face du panneau
Vue du panneau arrière
3
5
5
6
6
7
Télécommande
8
Touches générales
Télétexte
8
9
Connexions de base
10
Connecter le cordon d’alimentation10
Préparer la télécommande10
Profiter d’une TV analogique et numérique
11
Connecter une antenne/un câble11
Commencer à regarder votre TV11
Connecter les périphériques audio/
vidéo externes
13
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB ou un
équipement audio/vidéo13
Connecter un appareil photo, un caméscope ou une console
de jeu vidéo14
Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable15
Sélectionner la source d’entrée15
Navigation OSD
16
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la télécommande16
Régler les paramètres OSD17
Empowering Technology
19
Configurer le mode Empowering19
Réglage par défaut dans les différents modes Empowering 20
Fonctions avancées
Réglages avancés de l’image
Son stable
Modifier la chaîne
Réorganiser les chaînes
Organsation du balayage des chaînes
Muet bleu
Contrôle parental
Classification TV (pour le mode TV numérique)
Liste des chaînes
Guide Électronique des programmes
Effets son
Mode d’affichage Écran Large
Dépannage
Tableau de référence du signal d’entrée PC
Spécifications du Produit
22
22
24
25
27
29
30
31
33
34
35
37
37
39
40
42
Copyright © 2009 Tous droits réservés.
Guide Utilisateur du Téléviseur LCD Acer
Diffusion initiale : 07/2009
Numéro de modèle : ____________________________
Numéro de série : ______________________________
Date d’achat : __________________________________
Lieu d’achat : __________________________________
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou
des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.
DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces consignes attentivement. Veuillez les conserver dans un lieu sûr pour
consultation ultérieure.
Français
1 Utilisez uniquement les accessoires nécessaires spécifiés par le
fabricant.
2 Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites attention quand
vous déplacez l’ensemble chariot-appareil pour éviter de vous
blesser en cas de renversement.
3 Débranchez cet appareil pendant les orages quand il y a des
éclairs ou lorsque vous le laissez inutilisé pendant de longues périodes.
4 N’installez pas cet appareil dans un espace clos comme une bibliothèque ou un
meuble similaire.
5 Ne placez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles les bougies allumées.
6 Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les
batteries. Utilisez la télécommande avec soin. Ne faites pas tomber la télécommande
sur le sol. Tenez-la à l’abri de l’humidité, de la lumière du soleil et des températures
élevées.
7 Les batteries usagées ou vides doivent être correctement éliminées ou recyclées
conformément aux lois en vigueur. Pour de plus amples informations, contactez le
service de traitement des déchets solides de votre localité.
8 Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
9 Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
10 Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
11 Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit
pourrait tomber et provoquer de sérieux dommages.
12 Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes, ces ouvertures
ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Ce produit ne doit jamais être placé
prés de, ou sur, un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une
installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible.
13 Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette
apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre
revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
14 Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un
endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
15 Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale
totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale
de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits
branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
16 Ne jamais introduire dans ce produit d’objets d’aucune sorte par les fentes du boîtier,
ils pourraient entrer en contact avec des points à haute tension et court-circuiter des
pièces, entraînant des incendies ou des électrocutions. Ne jamais renverser de liquide
d’aucune sorte sur ce produit.
17 Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles
peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Confiez toutes les
opérations de dépannage à un personnel de dépannage qualifié.
18 Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage
qualifié dans les conditions suivantes :
Français
a.Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.
b.Si un liquide a été renversé dans le produit.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d.le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions
d’utilisation. Réglez uniquement les contrôles décrits dans les instructions de
fonctionnement. Un réglage inadapté d’autres contrôles peut provoquer des
dommages et nécessiter un travail important d’un technicien qualifié pour remettre
le produit dans son état de fonctionnement normal.
e.Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
f. Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela
indique une nécessité de dépannage.
19 Utilisez uniquement le type de cordon d’alimentation (fourni dans votre boîte
d’accessoires) approprié pour cette unité. Déconnectez toujours le cordon
d’alimentation de la prise murale avant tout dépannage ou tout démontage de cet
équipement.
20 Ne pas surcharger une prise secteur murale, une barrette de connexion d’alimentation
ou une prise de courant. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de
la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion
d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de
la barrette de connexion.
21 Certains produits sont équipés d’une fiche à trois dents avec terre, dont la troisième
dent correspond à la mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale
équipée d’une mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Assurez-vous que la
prise CA est correctement mise à la terre. Ne pas neutraliser le système de sécurité de
la fiche avec mise à la terre en tentant de l’insérer dans une prise murale sans terre.
Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, consultez votre électricien
pour la changer.
22 Ce téléviseur conçu pour le divertissement domestique. On vous recommande de ne
pas l’utiliser sur votre lieu de travail et de vous tenir à une distance suffisante lorsque
vous regardez le téléviseur. Se trouver trop près d’un grand écran TV peut provoquer
une fatigue oculaire.
La broche de mise à la terre est un système de sécurité important. Il est possible de
s’électrocuter sur un système qui n’est pas correctement mis à la terre.
La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le
bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances
de ce produit.
Instructions pour la mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans la poubelle pour vous en débarrasser. Pour
minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez
recycler.
Français
Pour de plus amples informations concernant la collection WEEE, rendez-vous sur
notre page d’accueil à l’adresse http://www.acer-group.com/public/Sustainability/
sustainability01.htm
Avis relatif au mercure
Pour les projecteurs à ampoule ou les appareils électroniques contenant un
moniteur ou écran non-LED-rétroéclairé-LCD/CRT :
La(les) lampe(s) à l’intérieur de ce produit contien(nen)t du mercure
et doi(ven)t être recyclée(s) ou mise(s) au rebut conformément aux
réglementations locales, régionales ou nationales. Pour de plus amples informations,
contacter Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org. Pour les informations
de mise au rebut relatives aux lampes, consultez www.lamprecycle.org.
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
(Conforme à la certification réglementaire russe)
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD
Français
Vue de face du panneau
1
Interface commune
2
Prise casque*
3
Entrée AV (S-vidéo), CVBS, Audio D/G
4
HDMI 2
5
6
7
COMMON INTERFACE
1
2
8
AV IN
3
9
HDMI2
4
Augmenter
le Volume
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la
droite dans l’OSD.
Diminuer le
Volume
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la
gauche dans l’OSD.
Monter de
Chaîne
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le
haut dans l’OSD.
Descendre de
Chaîne
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le
bas dans l’OSD.
7
Touche
Menu
Active et désactive le menu OSD.
8
Touche
Entrée
Appuyez pour changer la source d’entrée.
Lorsque l’OSD est lancé : appuyez sur cette
touche pour confirmer le choix.
9
Alimentation
Allume et éteint l’alimentation.
5
6
* Assurez-vous de régler le son à un niveau confortable lors de l’utilisation de
casques ou d’écouteurs. Si le volume est trop fort, il y a un risque de dommage
permanent à votre ouïe.
Vue du panneau arrière
Entrée CA
2
Entrée VGA + Entrée audio PC
3
HDMI 1
4
Entrée AV (composantes) + Audio D/G
5
Port de service
6
Sortie SPDIF
7
SCART
8
Tuner*
Français
1
PC IN
AUDIO
VGA
HDMI
SPDIF
SERVICE
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
ANT
PAL/DVB-T
COMPONENT
PC IN
AUDIO
VGA
HDMI
SPDIF
SERVICE
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
ANT
PAL/DVB-T
COMPONENT
1
23
4 5
6
7
8
* Le tuner prend en charge les signaux analogiques, numériques et mixtes.
Télécommande
Touches générales
Français
5 e (Empowering Technology)
Appuyez pour activer la Acer
Empowering. Voir en page 19.
1
2
POWER
WIDE
3
6
4
5
MENU
8
BACK
MPX
11
13
MUTE
EPG
CH
LIST
DISPLAY
10
10 EPG
Appuyez pour activer le mode EPG
(Guide Électronique des Programmes)
(pour le mode TV numérique
uniquement). Voir en page 35.
12
16
17
18
RECALL
ENTER
19
1 POWER (Marche/Arrêt)
INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
Appuyez pour allumer et éteindre
votre téléviseur.
SIZE
HOLD
TTX/MIX
2 SLEEP (Mise en veille programmée)
Appuyez pour définir un délai
après lequel le téléviseur passera
automatiquement en veille (15, 30,
45, 60, 90 ou 120 minutes).
3 Boutons Entrée (TV/AV/SCART/PC)
Appuyez pour sélectionner le bon
mode d’entrée.
4 WIDE (Large)
Appuyez pour afficher en boucle
les modes de mise à l’échelle, à
savoir Wide detect, 4:3, 16:9, Plein,
Panorama et Boîte aux Lettres 1, 2, 3.
8 Touches directionnelles/OK
9 MPX
Appuyez pour sélectionner le type
audio, Le réglage sera affiché sur
l’écran (mono, stéréo, bilingue).
15
14
7 BACK (Arrière)
Appuyez pour retourner au menu
précédent.
7
OK
9
6 MENU
Appuyez pour afficher ou fermer le
Menu.
11 MUTE (Silence)
Appuyez pour activer ou couper le
son.
12 DISPLAY (Affichage)
Appuyez pour afficher ou changer les
informations d’entrée/chaîne (dépend
du type d’entrée/source).
13 CH LIST (Liste des chaînes)
Appuyez pour afficher la liste des
chaînes. Voir en page 34.
14 VOL (+/-)
Appuyez ces boutons pour augmenter
ou diminuer le volume.
15 CH (haut/bas)
Appuyez ces boutons pour
sélectionner une chaîne TV de
manière séquentielle.
16 Son
Appuyez pour changer le mode audio
en mode Surround.
17 Touches numériques.
18 RECALL (Rappel)
Appuyez pour revenir à la chaîne
précédente.
19 ENTER (Valider)
Appuyez pour confirmer votre
sélection d’un numéro de chaîne.
Télétexte
Français
1
2
3
RECALL
ENTER
INDEX
SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
SIZE
TTX/MIX
HOLD
6
7
8
4
5
1 Boutons de couleur (R/V/J/B)
Permet d’utiliser les boutons associés
sur la page télétexte.
2 INDEX
Appuyez pour accéder à la page
index.
3 SUBTITLE (Sous-titrage)
Appuyez pour afficher les sous-titres
à l’écran.
4 REVEAL (Afficher)
Appuyez pour afficher les
informations du télétexte masquées.
5 SUBPAGE (Sous-page)
Appuyez pour accéder directement
aux sous-pages du télétexte.
6 SIZE (Taille)
Appuyez une fois pour agrandir
jusqu’à deux fois la page télétexte.
Appuyez de nouveau pour reprendre.
7 TTX/MIX (Télétexte/ Mixte)
Appuyez pour passer du mode TV/AV
au mode Télétexte.
Appuyez pour afficher la page
télétexte en sur-impression sur
l’image TV.
8 HOLD (Pause)
Appuyez pour faire une pause sur la
page télétexte courante en mode de
visualisation multipages.
Connexions de base
Français
Connecter le cordon d’alimentation
1 Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à l’arrière du téléviseur.
2 Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme illustré.
Un cordon d’alimentation certifié qui correspond aux exigences légales de
votre pays doit être utilisé avec ce téléviseur. Vous pouvez également utiliser
un simple cordon en polyvinyle qui répond aux exigences IEC 60227 ou un
cordon en caoutchouc synthétique qui répond aux exigences CEI 60245.
Préparer la télécommande
1 Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande.
2 Insérez deux piles AAA (fournies) en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du
compartiment à piles.
10
Profiter d’une TV analogique et
numérique
Français
Connecter une antenne/un câble
Connectez le câble de l’antenne au port antenne approprié situé à l’arrière du téléviseur
comme illustré ci-dessous.
Tuner
PC IN
SERVICE
AUDIO
VGA
COMPONENT
HDMI 1
Y
Pb
L
R
L
R
Pr
HDMI 2
75Ω
SPDIF OUT
AUDIO OUT
SCART 1
SCART 2
Commencer à regarder votre TV
1
2
4
1
3
1
1 Alimentation
a. Placez l’interrupteur d’alimentation (au-dessous de l’écran) en position marche.
b. Appuyez le bouton d’alimentation ou le bouton chaîne +/- sur la télécommande.
2 ��������������������������
Assistant de Configuration
La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’assistant de configuration vous
guidera pour effectuer la sélection de la langue et la recherche des chaînes.
Pressez la touche OK pour démarrer le processus de configuration.
Vous pouvez procéder à ces réglages en utilisant le panneau de commande
avant. Voir “Vue de face du panneau” en page 6 pour plus de détails.
11
Étape 1.Sélectionnez la langue de configuration voulue.
Étape 2.Veuillez sélectionner votre pays.
Étape 3.Entrez le fuseau horaire en utilisant la télécommande.
Français
Étape 4.Assurez-vous que vos câbles coaxiaux sont correctement connectés avant de
continuer.
Étape 5.Recherchez les chaînes numériques et les chaînes analogiques.
Étape 6.La configuration est maintenant terminée. Vous êtes prêt à commencer à
regarder votre TV.
Si vous quittez le processus de configuration avant qu’il ne soit terminé, vous
aurez le choix parmi les options suivantes :
1. Reprendre la configuration
2. Reprendre la configuration au prochain démarrage
3. Quitter
Sélectionnez une option et pressez OK pour quitter.
3 Changer
de chaîne
a. Pressez les touches numériques 0-9 de la télécommande pour choisir une chaîne.
La chaîne change au bout de 2 secondes. Pressez ENTER pour sélectionner
immédiatement la chaîne.
b. Presser le bouton de sélection de chaîne (CH) haut/bas de la télécommande permet
également de changer de chaîne.
4 Régler
le volume
Réglez le volume à l’aide du bouton VOL +/- de la télécommande.
La configuration peut varier en fonction des émissions locales.
12
Connecter les périphériques audio/vidéo
externes
Français
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB
ou un équipement audio/vidéo
Connectez votre lecteur DVD, votre magnétoscope ou votre équipement audio/vidéo sur
le port SCART situé à l’arrière de votre Téléviseur LCD comme illustré ci-dessous.
AV IN
L
VIDEO
COMMON INTERFACE
Entrée Source
R
PC IN
AUDIO
HDMI
SPDIF
SERVICE
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
ANT
PAL/DVB-T
COMPONENT
R B G
Pb
Y
COMPONENT
L
COMPOSITE
AUDIO
HDMI2
SPDIF
Pr
Y
W
R
S-VIDEO
VGA
R
ANT
PAL/DVB-T
W R
PC IN
VGA
COMPONENT
AUDIO
HDMI
AV
SCART
AV
D-Sub
R B G
HDMI
W R
HDMI
R W
Y
D-Sub
Y
Jaune
R
Rouge
W
Blanc
B
Bleu
G
Vert
or
DVD
or
VCR
STB
* Acer recommande la priorité des types de connexions suivante :
HDMI -> Composantes -> SCART -> S-vidéo -> Composite.
13
Sortie TV
PC IN
AUDIO
VGA
Français
SPDIF
SCART
PC IN
AUDIO
VGA
HDMI
SPDIF
SERVICE
SCART
Pr
Pb
Y
L
SPDIF
ANT
PAL/DVB-T
R
COMPONENT
* SCART
Recorder
AV
* La sortie de signal TV analogique via SCART n’est disponible que lorsqu’on
regarde une chaîne analogique.
Connecter un appareil photo, un caméscope ou
une console de jeu vidéo
Y
W
AV IN
AUDIO
VIDEO
PC IN
VGA
HDMI
L
COMMON INTERFACE
Connectez votre appareil photo ou caméscope aux ports vidéo/audio du téléviseur
comme indiqué ci-dessous.
SPDIF
R
SERVICE
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
R
COMPOSITE
AUDIO
ANT
PAL/DVB-T
HDMI2
S-VIDEO
COMPONENT
R
B
G
Pr
14
Pb
Y
L
R
w
R
AV
HDMI
G
B
R
R
W
Y
Connecter un ordinateur de bureau ou un
ordinateur portable
Français
Pour afficher la sortie PC sur votre téléviseur, connectez votre ordinateur de bureau ou
portable au téléviseur comme illustré ci-dessous.
PC IN
AUDIO
VGA
HDMI
SPDIF
SERVICE
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
ANT
PAL/DVB-T
COMPONENT
PC IN
VGA
AUDIO
D-Sub
D-Sub
Pour les connexions VGA, Acer recommande de régler la résolution du moniteur
externe de votre PC sur 1440 x 900 (AT1925), 1680 x 1050 (AT2225) pixels avec
un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Sélectionner la source d’entrée
Une fois que vous avez connecté votre antenne ou votre équipement externe au
téléviseur, vous devrez sélectionner la bonne source d’entrée.
Pressez le bouton correspondant sur la télécommande pour sélectionner la bonne source
d’entrée.
Guide du bouton entrée :
1
3
2
4
1 Touche TV
Sélectionner le tuner TV comme source
d’entrée.
2 Touche AV
Bascule Composite, Composantes, HDMI 1
et HDMI 2 entre les sources d’entrée.
3 Touche SCART
Bascule SCART entre les sources d’entrée.
4 Touche PC
Permet de sélectionner les sources
d’entrée VGA.
15
Navigation OSD
Français
Un grand nombre des paramètres et réglages avancés sont disponibles via les menus OSD
(on screen display = affichage à l’écran), comme illustré dans la capture d’écran donnée
en exemple ci-dessous.
Les opérations de base requises pour naviguer dans ces menus (Image, Audio, Gestion des
chaînes, Paramètres et Avancé) sont décrites dans cette section.
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la
télécommande
MENU
OK
Vous pouvez également interagir avec ces menus à l’aide des commandes de
droite du panneau. Voir “Vue de face du panneau” en page 6 pour plus de
détails.
Il existe cinq principaux menus OSD. À savoir : Image, Audio, Gestion des chaînes,
Paramètres et Avancé. Suivez les instructions suivantes pour naviguer dans ces menus.
1
16
MENU
Appuyez le bouton MENU de la télécommande ou le bouton
MENU du panneau de commande.
2
Sélectionnez le menu souhaité en utilisant les touches
directionnelles haut et bas pour naviguer parmi les cinq
menus.
3
Utilisez les touches directionnelles pour interagir avec le menu.
Les boutons haut/bas vous permettent de naviguer dans les
options du menu, tandis que les boutons gauche/droite vous
permettent de modifier les différents réglages (par exemple,
dans le menu Image, les réglages tels que la luminosité, le
contraste, etc.). Appuyez MENU pour quitter.
Régler les paramètres OSD
Régler la qualité de l’image
Français
1 Appuyez la touche Menu pour afficher le menu OSD.
2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez Image
dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément de
l’image que vous souhaitez régler.
3 Utilisez les touches gauche ou droite pour régler les
curseurs.
4 Le menu Image peut être utilisé pour ajuster le Mode
scénario, la Luminosité, le Contraste, la teinte, la
Couleur, la Netteté et d’autres qualités en rapport avec
l’image.
Ajuster les paramètres audio
1 Appuyez la touche Menu pour afficher le menu OSD.
2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez Audio
dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément que vous
souhaitez régler.
3 Utilisez les touches gauche ou droite pour régler le
curseur. Appuyez OK pour enregistrer.
4 Le menu Audio peut également être utilisé pour ajuster
le Mode scénario, les Aigus, les Graves, la Balance, le
Son stable, l’Effet sonore et d’autres paramètres de son
importants.
Régler la gestion des chaînes
1 Appuyez la touche Menu pour afficher le menu OSD.
2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez Gestion
des chaînes dans l’OSD.
3 Utilisez les touches directionnels pour naviguer dans les
menus.
4 Le menu Gestion des chaînes peut être utilisé pour
ajuster le Pays, le Fuseau horaire, la Balayage auto, la
Recherche manuelle, l’Modifier la chaîne et d’autres
paramètres importants concernant les chaînes.
Régler les paramètres
1 Appuyez la touche Menu pour afficher le menu OSD.
2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez
Paramètre dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur
l’élément que vous souhaitez régler.
3 Le menu Paramètre peut être utilisé pour ajuster le
Mode large, la Langue de menu, la Veille, les Régl.
touche Empowering et d’autres paramètres importants.
17
Ajuster les paramètres avancés
1 Appuyez la touche Menu pour afficher le menu OSD.
Français
2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez Avancé
dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément que vous
souhaitez régler.
3 Le menu Avancé peut être utilisé pour ajuster le
Contrôle parental, le Réglage image avancé, SCART,
Sous-titres préférés et d’autres réglages importants.
Les options disponibles dans le menu OSD peuvent varier en fonction de la
source du signal TV et modèle. Certaines options numériques peuvent ne pas
être disponibles avec un signal analogique et vice-versa.
18
Empowering Technology
MENU
Français
OK
Le bouton Empowering permet d’accéder aux fonctions de la Empowering Technology
d’Acer.
Avec Empowering Technology, vous pouvez choisir entre Mode scénario et Chaîne
préférée.
Configurer le mode Empowering
Pour changer le réglage par défaut de votre touche Empowering :
Configurer le mode Empowering
1
MENU
2
OK
Appuyez la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu
OSD.
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
Paramètre.
Sélectionnez Régl.
touche Empowering.
Puis sélectionnez le
réglage que vous
souhaitez utiliser et
appuyez sur OK pour
confirmer.
MENU
3
OK
MENU
4
Appuyez MENU pour quitter.
19
Réglage par défaut dans les différents modes
Empowering
Mode Scénario pour la TV
Français
Le Mode Scénario comprend six modes de visualisation prédéfinis conçus pour vous offrir
la meilleure qualité d’image lorsque vous regardez un type de programme particulier.
Il propose six paramètres audio et vidéo prédéfinis pour que vous puissiez bénéficier
de manière optimale des scénarios suivants : TV standard, Film, Jeu, Sport, Concert et
Utilisateur.
L’appui sur la touche Empowering basculera entre les différents
modes.
20
Mode
Information
Standard
Le mode Standard vous permet de regarder vos chaînes favorites avec
des images nettes et éclatantes grâce à des réglages de la luminosité et
du contraste adaptés tout en écoutant un son limpide.
Film
Pour visionner le plus confortablement possible vos films à la maison, le
mode Film affiche les scènes tournées dans l’obscurité avec des détails
précis, compense la couleur et présente, de manière fiuide, les images
en mouvement. Ceci est possible grâce aux réglages optimaux de la
correction Gamma et aux réglages de la saturation des couleurs, de la
luminosité et du contraste. Le mode Film vous permet de savourer au
maximum les bandes originales des films en haute définition.
Jeu
Le mode Jeu détaille de manière très précise les superbes graphismes
des jeux vidéo modernes, vous offrant ainsi un divertissement plus
vrai que nature tout en protégeant votre vue par un réglage de la
luminosité et du contraste. En plus, le mode Jeu vous permet de vivre
une expérience audio d’un niveau supérieur.
Sport
Le mode Sport est adapté aux émissions de sports en plein air avec
une profondeur de champ précise et une gradation claire entre les
terrains de jeu lumineux en extérieur et les tribunes sombres. Le mode
Sports améliore également considérablement les couleurs et présente
rapidement les images en mouvement sans images résiduelles. Tout
ceci est obtenu grâce à des corrections Gamma et des réglages de la
saturation spécifiques. Un son précis est également diffusé.
Concert
Le mode Concert vous place dans une salle de concert, un opéra ou
d’autres environnements virtuels sombres au moyen de réglages
adaptatifs de la luminosité et du contraste. Le mode Concert accentue
les harmonies symphoniques et la gamme acoustique des ténors.
Utilisateur
Le mode utilisateur vous permet d’enregistrer vos paramètres vidéo et
audio préférés.
Mode Chaînes Préférées pour la TV (réglage par défaut)
La chaîne favorite permet de stocker vos chaînes de télévision favorites et de passer de
l’une à l’autre avec l’appui d’un bouton.
Pour définir Chaîne préférée par défaut, suivez les étapes décrites sur cette page.
Français
Mémorisation des chaînes favorites
1
CH
LIST
La chaîne actuelle sera sélectionnée. Pressez la touche
Empowering pour mémoriser la chaîne préférée.
2
3
Pressez la touche CH LIST (Liste des chaînes) de la
télécommande. Cela affichera le menu de la liste des
chaînes.
CH
LIST
Pressez la touche CH LIST (Liste des chaînes) sur la
télécommande pour quitter.
Visualisation de vos chaînes favorites
Sur la télécommande, si vous appuyez la touche
Empowering, le téléviseur basculera entre les chaînes de
télévision séquentiellement selon votre liste de favorites.
21
Fonctions avancées
Français
Réglages avancés de l’image
MENU
OK
Réglages avancés de l’image
1
2
3
22
MENU
OK
OK
Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher
l’OSD (On Screen Display).
Avec les touches
directionnelles,
naviguez et
sélectionnez
Avancé dans le menu
OSD. Défilez au sousmenu Réglage image
avancé pour ajuster
les paramètres de
l’image.
Utilisez les touches
directionnelles
pour naviguer à
travers Réduction
bruit, Contrôle
rétroéclairage ou
ACM.
* Réduction bruit : Cette fonction filtre le bruit d’un signal.
Vous pouvez la définir à Désact., Bas, Moyen ou Haut selon
votre préférence.
4
Français
* Contrôle rétroéclairage : Ce réglage ajuste les affichages
de l’image rétroéclairage/luminosité. Utilisez les touches de
direction gauche ou droite pour régler cette fonctionnalité.
* ACM: Cette fonction (Gestionnaire de contraste) ajuste
automatiquement le taux de contraste de l’image, selon la
luminosité du contenu de la vidéo. Vous pouvez régler cette
fonctionnalité sur Activé ou Désact.
5
MENU
Appuyez MENU pour quitter.
23
Son stable
Français
MENU
OK
Son stable
1
2
MENU
24
Utilisez les touches
directionnelles pour
naviguer et sélectionner
Audio dans le menu
OSD. Naviguez à Son stable
pour ajuster ce réglage.
OK
Cette fonction évite les changements soudains dans le niveau de
sortie audio. Si cette fonction est activée, les niveaux du volume
seront constants lors du changement de sources d’entrée et de
chaînes.
3
4
Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher
l’OSD (On Screen Display).
MENU
Appuyez MENU pour quitter.
Modifier la chaîne
Français
MENU
OK
Modifier la chaîne
1
2
3
MENU
OK
OK
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher
l’OSD (On Screen Display).
Utilisez les touches
directionnelles pour
naviguer et sélectionner
Gestion des chaînes.
Depuis ce sous-menu,
sélectionnez Modifier la
chaîne pour ajuster les
réglages des chaînes.
Utilisez les touches
directionnelles pour
naviguer dans les options
Édition, Sauter ou
Réorganiser.
25
Français
* Édition : Vous pouvez ici définir l’Index et le Nom des chaîne.
Utilisez les touches directionnelles pour éditer l’Index des
Chaînes ou la colonne des Noms des Chaînes. Vous pouvez
utiliser les touches numériques pour saisir un nombre ou un
caractère alphabétique (en basculant les touches numériques)*
et appuyez sur OK pour confirmer ou sur MENU pour annuler.
4
MENU
OK
* Sauter : Veuillez utiliser les touches directionnelles pour
sélectionner quelles chaînes vous voulez passer et appuyez
sur OK pour confirmer. Ces chaînes seront automatiquement
passées quand la touche CH (Chaîne) est utilisée pour
sélectionner les chaînes par la suite. Toutefois, vous pouvez
toujours manuellement sélectionner ces chaînes.
* Réorganiser : Veuillez utiliser les touches directionnelles
pour sélectionner quelles chaînes vous voulez réorganiser et
échanger. Ces deux chaînes changeront l’ordre dans la liste
des chaînes.
5
MENU
Appuyez MENU pour quitter.
Vous pouvez basculer les touches numériques pour saisir des caractères
alpha-numériques comme suit :
Numéro 1 : 1, -
Numéro 6 : 6, m, n, o, M, N, O
Numéro 2 : 2, a, b, c, A, B, C
Numéro 7 : 7, p, q, r, s, P, Q, R, S
Numéro 3 : 3, d, e, f, D, E, F
Numéro 8 : 8, t, u, v, T, U, V
Numéro 4 : 4, g, h, i, G, H, I
Numéro 9 : 9, w, x, y, z, W, X, Y, Z
Numéro 5 : 5, j, k, l, J, K, L
Numéro 0 : 0, (espace)
26
Réorganiser les chaînes
La première fois que vous aurez terminé l’assistant de configuration, toutes les chaînes
disponibles seront listées. Si vous avez besoin de réorganiser les nouvelles chaînes,
veuillez suivre les étapes ci-dessous :
Français
MENU
OK
Réorganisation des chaînes
1
MENU
2
OK
Appuyez la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu
OSD.
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
Gestion des chaînes. Puis sélectionnez Modifier la chaîne.
Mettez Réorganiser
en surbrillance. Puis
sélectionnez la chaîne que
vous souhaitez réorganiser
et appuyez sur OK pour
confirmer. Allez au
numéro de chaîne correct
et appuyez sur OK pour
reconfirmer.
MENU
3
4
OK
MENU
Appuyez MENU pour quitter.
27
Nouveau balayage des chaînes
Français
La première fois que vous aurez terminé l’assistant de configuration, toutes les chaînes
disponibles seront listées. Si vous avez besoin de faire un nouveau balayage pour les
nouvelles chaînes, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
MENU
OK
Recherche des chaînes
1
MENU
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
Gestion des chaînes.
2
3
4
28
Appuyez la touche MENU de la télécommande pour afficher le
menu OSD.
OK
Mettez Balayage auto en surbrillance. Ensuite sélectionnez
Démarrer et appuyez OK pour commencer.
5
MENU
Appuyez MENU pour quitter.
Français
Organsation du balayage des chaînes
1. Si votre pays prend en charge le ‘LCN’ (numéro de chaînes logiques)*, via la diffusion
de chaînes numériques, ces chaînes auront toujours la plus haute priorité.
2. Si votre pays ne prend pas en charge DTV LCN, les numéros des chaînes balayées
démarreront depuis ch801 par ordre de fréquence.
3. Les chaînes ATV démarreront depuis ch901, et suivront les règles actuelles de tri
des chaînes ATV. Si le numéro DTV le plus élevé est supérieur à 901, les chaînes ATV
seront triées depuis chX01 (X=10, 11…) selon le compte numérique sur la chaîne LCN.
4. S’il y a un conflit LCN quelconque, soit entre ATV LCN et DTV LCN, la chaîne
incompatible sera stockée à un emplacement dans la liste après ch800.
5. Le téléviseur détectera automatiquement de nouvelles chaînes, et si une nouvelle
chaîne est détectée il placera la chaîne LCN dans sa position LCN. S’il n’y a aucune
chaîne LCN, ou la position de la chaîne a déjà été occupée, la chaîne sera située à la
fin de la liste des chaînes qui ne sont pas LCN.
6. S’il n’y a pas de service numérique après le balayage automatique, la chaîne analogue
peut être située à partir de ch001. Se référant à la règle 3, le X dans ce cas sera 0.
Dans certains pays Européens, la diffusion TV incorporera le LCN (numéro de
chaînes logiques) dans le signal DTV pour allouer un numéro de chaîne.
29
Muet bleu
Français
MENU
OK
Muet bleu
1
2
MENU
30
Utilisez les touches
directionnelles pour
naviguer et sélectionner
Avancé dans le menu
OSD. Naviguez à Muet
bleu pour ajuster ce
réglage.
OK
Si Muet bleu est sélectionné comme étant Activé, un écran bleu
sera affiché si le téléviseur est incapable de détecter un signal.
Si Muet bleu Désact. est sélectionné, un écran vide sera affiché
lorsqu’aucun signal n’est détecté.
3
4
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher
l’OSD (On Screen Display).
MENU
Appuyez MENU pour quitter.
Contrôle parental
Verrouillage du contenu TV
Français
Le contrôle parental est une fonction pratique qui peut bloquer toutes les sources de
télé.
Le contrôle parental permet d’entrer un mot de passe et d’empêcher efficacement
quiconque sans le mot de passe de regarder la télévision.
MENU
OK
Pour activer cette fonction :
Définir un mot de passe
1
2
MENU
Utilisez les touches
directionnelles
pour naviguer et
sélectionner
Avancé dans le menu
OSD. Naviguez jusqu’
au menu Contrôle
parental. Entrez
ensuite votre mot de
passe.
(voir la remarque)
OK
3
4
Appuyez la touche MENU de la télécommande pour afficher le
menu OSD.
Saisissez un mot de passe de quatre chiffres.
MENU
Appuyez MENU pour quitter.
31
Verrouillage de votre TV
Français
1
MENU
2
OK
Appuyez la touche MENU de la télécommande pour afficher le
menu OSD.
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
Avancé dans le menu OSD. Naviguez jusqu’au menu
Contrôle parental.
Entrez votre mot
de passe. Ensuite,
sélectionnez
Bloquer la chaîne,
Classification
age, Bloquer la
saisie ou Changer
le mot de passe
pour des réglages
complémentaires.
(voir la remarque)
3
MENU
OK
4
32
MENU
Appuyez MENU pour quitter.
Le mot de passe par défaut pour ce téléviseur est « 0000 ». Entrez d’abord « 0000 »
lorsque vous souhaitez changer le mot de passe. Si vous oubliez votre mot de
passe, veuillez entrer 6163 pour réinitialiser.
Classification TV (pour le mode TV numérique)
La plupart des TV numériques vous permettent de bloquer le contenu selon des systèmes
de classification. Le système de classification disponible varie d’une région à l’autre.
Français
Classification DVB
Le système DVB classifie le contenu par âge. Les catégories fonctionnent par incrément
d’un an de 4 ans à 18 ans.
Les catégories sont les suivantes :
Classification
4 ans
5 ans
Description
4 ans et moins
5 ans et moins
17 ans
18 ans
17 ans et moins
18 ans et moins
Comme pour les autres systèmes de classification, lorsque vous bloquez une catégorie,
toutes les catégories ‘plus restreintes’ le seront automatiquement.
Régler ou changer les classifications
MENU
OK
Pour régler ou changer vos classifications TV :
Choisissez la chaîne que vous voulez gérer et assurez-vous qu’elle
est déverrouillée.
1
2
3
MENU
Appuyez la touche MENU de la télécommande pour afficher le
menu OSD.
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
Avancé dans le menu OSD. Naviguez jusqu’au menu Contrôle
parental.
33
POWER
WIDE
Entrez votre mot de passe. Puis, sélectionnez Classification age et
utilisez les touches directionnelles pour définir la classification.
4
Appuyez OK pour confirmer vos réglages. (voir la remarque page
MENU
BACK
32)
Français
MENU
OK
OK
5
MENU
Appuyez MENU pour quitter.
MPX
MUTE
EPG
CH
LIST
DISPLAY
Liste des chaînes
La liste des chaînes vous permet de trouver rapidement la chaîne TV que vous recherchez.
CH
LIST
OK
Pour activer la fonction liste des chaînes :
1
CH
LIST
2
3
34
RECALL
ENTER
INDEX
SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
Appuyez la touche CH LIST SIZE
(Liste des chaînes)
de la
HOLD
TTX/MIX
télécommande. Cela affichera le menu de la liste
des chaînes.
La chaîne actuelle sera sélectionnée.
OK
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer
dans la liste et sélectionner la chaîne que vous
voulez regarder.
Guide Électronique des programmes
Le guide électronique des programmes (EPG) est un service à l’écran disponible sur les
téléviseurs numériques qui fournit des informations sur les programmes diffusés sur
toutes les chaînes par heure, titre, chaîne et genre.
Français
EPG
Écran EPG
L’écran EPG comprend quatre zones principales :
a
b
d
c
a. Zone de contenu
La zone de contenu est divisée en trois colonnes : date, chaîne et programme.
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer entre les éléments dans la zone de
contenu.
Sélectionnez un nouveau programme pour afficher le programme dans les zones
d’introduction. Appuyez la touche OK pour quitter.
b. Zone d’aperçu
Dans le coin inférieur gauche de l’écran EPG se trouve la zone d’aperçu. La zone d’aperçu
affiche le contenu de la TV en direct de la chaîne actuellement sélectionnée.
35
c. Indication
Cette zone du guide électronique de programmes (EPG) indique quelles touches de
raccourci utiliser lorsque vous êtes dans un écran EPG.
Français
d. Zone de présentation du programme
Une courte description du programme sélectionné est située dans le coin inférieur droit
de la page EPG. Les descriptions trop longues seront raccourcies avec « ... » indiquant
qu’il y a du texte supplémentaire.
Sélectionnez l’introduction pour afficher la section d’introduction complète sur une page
séparée. Appuyez la touche OK pour quitter.
Naviguer dans l’EPG (pour le mode TV numérique)
Rouge
RECALL
OK
Vert
Jaune
Bleu
ENTER
EPG
Touches de couleur
INDEX
1
EPG
Appuyez la touche EPG de la télécommande.
SIZE
TTX/MIX
HOLD
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer dans le menu EPG et
appuyez OK pour sélectionner votre option choisie.
2
raccourcis
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
36
SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
Fonctions EPG
Appuyez la touche rouge pour afficher la liste des chaînes du jour
précédent.
Appuyez la touche verte pour afficher la liste des chaînes du jour
suivant.
Appuyez la touche jaune pour afficher les détails de l’élément
sélectionné.
Appuyez sur la touche bleue pour aller à la page Filtre de type.
La fonction Filtre de type peut vous aider à sélectionner une certaine
catégorie d’émissions que vous pouvez souhaiter regarder.
Effets son
Votre téléviseur LCD Acer est équipé de spécifications acoustiques de haute qualité pour
vous assurer le meilleur rendu sonore possible. Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver la fonction de son ambiophonique virtuel.
Français
Mode d’affichage Écran Large
Votre Téléviseur LCD Acer dispose d’un mode écran large spécial qui vous permet de
choisir entre les types de visualisation Wide detect, 4:3, 16:9, Plein, Panorama et Boîte aux
Lettres Letterbox 1, 2 et 3.
Appuyez la touche WIDE (Large) de la télécommande pour permuter l’affichage entre les
quatre modes.
WIDE
37
Wide detect
Dans ce mode, le téléviseur détectera automatiquement la
source d’image et la dimensionnera à la taille appropriée.
4:3
Français
Pour les images standard en format 4:3. Une bande latérale
apparaît de chaque côté.
16:9
Dans ce mode, l’écran affiche les images 16:9 standard.
Plein
Dans ce mode, l’image entière est agrandie vers chaque
côté de l’écran.
Panorama
Dans ce mode, l’image est progressivement agrandie vers
chaque côté de l’écran.
Letterbox 1, 2, et 3
Dans ce mode, l’image est agrandie linéairement pour
s’adapter à l’écran. Les parties du haut et du bas de l’image
peuvent être tronquées.
38
Dépannage
Avant de contacter le centre de service Acer, veuillez vérifier les points suivants :
Français
Voici une liste des situations que vous pouvez éventuellement rencontrer lors de
l’utilisation de votre téléviseur LCD.
Plusieurs réponses et solutions simples sont fournies pour chaque problème.
Aucune Image ou aucun Son.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement inséré dans la prise
murale.
• Assurez-vous que le mode d’entrée est correctement réglé en fonction de votre
entrée sélectionnée.
• Assurez-vous que l’antenne située à l’arrière du téléviseur est correctement
connectée.
• Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal est mis en marche.
• Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au niveau minimum ou que le son n’est
pas coupé.
• Assurez-vous que des écouteurs ne sont pas connectés.
L’image n’est pas claire.
• Assurez-vous d’avoir correctement connecté le câble de l’antenne.
• Vérifiez que votre téléviseur reçoit correctement le signal.
• Une image de mauvaise qualité peut résulter de la connexion simultanée
d’un magnétoscope, d’un caméscope ou d’autres périphériques. Éteignez l’un des
périphériques.
• L’ombre ou la double image peut être provoquée par une obstruction de l’antenne
due à des montagnes ou des constructions élevées. Utiliser une antenne hautement
directionnelle peut améliorer la qualité de l’image.
• Les lignes pointillées horizontales affichées sur les images peuvent être provoquées
par des interférences électriques, par exemple un sèche-cheveux, des néons lumineux
à proximité, etc. Éteignez ou déplacez ces équipements.
L’image est trop sombre, trop lumineuse ou colorée.
• Vérifiez le réglage des couleurs.
• Vérifiez le réglage de la luminosité.
• Vérifiez la fonction Netteté.
• La lampe fluorescente peut avoir atteint sa durée de vie.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Vérifiez les piles de la télécommande.
• Assurez-vous que la fenêtre du capteur de la télécommande n’est pas exposée à une
lumière fluorescente forte.
• Essayez de nettoyer le capteur de la télécommande sur le téléviseur avec un chiffon
doux.
• Utilisez les boutons (touches de raccourci) sur le téléviseur avant d’utiliser la
télécommande.
Si les suggestions précédentes ne résolvent pas votre problème, veuillez vous référer à la
carte de garantie pour les informations de dépannage.
39
Tableau de référence du signal
d’entrée PC
Français
AT2225 :
40
Résolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Standard
1
640 x 480
31,5
60,0
VGA
2
640 x 480
37,9
72,8
VGA
3
640 x 480
37,5
75,0
VGA
4
640 x 480
35,0
66,7
MAC
5
720 x 400
31,5
70,1
VESA
6
800 x 600
35,2
56,3
SVGA
7
800 x 600
37,9
60,3
SVGA
8
800 x 600
48,1
72,2
SVGA
9
800 x 600
46,9
75,0
SVGA
10
832 x 624
49,7
74,6
MAC
11
1024 x 768
48,4
60,0
XGA
12
1024 x 768
56,5
70,1
XGA
13
1024 x 768
60,0
75,0
XGA
14
1152 x 864
67,5
75,0
VESA
15
1280 x 960
60,0
60,0
VESA
16
1280 x 1024
64,0
60,0
SXGA
17
1280 x 1024
80,0
75,0
SXGA
18
1280 x 720
45,0
59,9
VESA
19
1360 x 768
47,7
60,0
WXGA
20
1440 x 900
55,9
59,9
WXGA+
21
1440 x 900
70,6
75,0
WXGA+
22
1680 x 1050
65,3
60,0
WSXGA+
AT1925 :
Fréquence horizontale Fréquence verticale
(kHz)
(Hz)
Standard
1
640 x 480
31,5
60,0
VGA
2
640 x 480
37,9
72,8
VGA
3
640 x 480
37,5
75,0
VGA
4
640 x 480
35,0
66,7
MAC
5
720 x 400
31,5
70,1
VESA
6
800 x 600
35,2
56,3
SVGA
7
800 x 600
37,9
60,3
SVGA
8
800 x 600
48,1
72,2
SVGA
9
800 x 600
46,9
75,0
SVGA
10
832 x 624
49,7
74,6
MAC
11
1024 x 768
48,4
60,0
XGA
12
1024 x 768
56,5
70,1
XGA
13
1024 x 768
60,0
75,0
XGA
14
1152 x 864
67,5
75,0
VESA
15
1280 x 960
60,0
60,0
VESA
16
1280 x 720
45,0
59,9
VESA
17
1360 x 768
47,7
60,0
WXGA
18
1440 x 900
55,9
59,9
WXGA+
Français
Résolution
1). L’entrée PC ne prend pas en charge Sync sur vert ou Sync. Composite.
2). L’entrée PC ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
41
Spécifications du Produit
Français
Modèle
Spéc. Écran
Résolution (pixels)
Luminosité (typ.)
Rapport du
contraste (typ.)
Rapport
dynamique de
contraste (max.)
Couleurs affichées
Angle de vision
(typ.)
Réponse (typ.)
Source d’alimentation
Entrée
Consommation
électrique max.
Économie
d’énergie
Mécanique
Dimensions
(L x H x P mm)
Poids (kg)
Poids (livres)
Poids brut (kg)
Poids brut (livres)
Trous de montage
au mur
Système TV analogique
Système de couleur
Système son
Système stéréo
Sous-titrage
Système TV numérique
Norme TV
numérique
Système son
Système stéréo
Fréquence
42
AT1925
AT2225
1440 x 900
1680 x 1050
300 nit
1000:1
10000:1
15000:1
16,7 M
H : 170o ; V : 160o
5 ms (gris à gris)
100 - 240 V AC (50 - 60 Hz)
50 W
65 W
<1W
446,15 x 358,5 x 144,44
511,65 x 400,02 x 144,44
4,5
9,9
6
13,2
6
13,2
7,5
16,5
100 mm x 100 mm
PAL, SECAM
B/G/D/K/I/L/L’
NICAM/A2
Télétext 1,5 (1000 pages)
DVB-T
ISO11172-3 layer1 & layer2
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
PCM/MPEG (Layer I & II) Stéréo 32/44,1/48 kHz
7/8 MHz
Hybird
CVBS (entrée/sortie), RGB (entrée), Audio G/D
YPbPr, Audio (G/D)
Français
Terminal
Entrée tuner
analogique/
numérique
SCART
Entrée
composantes
Entrée AV
HDMI 1
HDMI 2
Entrée PC D-sub
Entrée audio PC
Sortie SPDIF
Sortie casque
Port de service
Résolution
HDMI
Système audio
Haut-parleurs
CVBS, S-vidéo, Audio (G/D)
Oui (HDMI 1.3)
Oui (HDMI 1.3)
Oui
Oui
Oui (coaxiale)
Oui
Oui
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i
3W+3W
43
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising