Acer | AT3247 | Acer AT3247 Manuel d’utilisation

Acer AT3247 Manuel d’utilisation
Téléviseur
LCD Acer
AT3247
AT3248
Guide utilisateur
Table des Matières
Consignes de sécurité importantes
Instructions pour la mise au rebut
Avis relatif au mercure
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD
Vue de face du panneau
Vue du panneau arrière
3
5
5
6
6
7
Télécommande
8
Touches générales
Télétexte
8
9
Connexions de base
10
Connecter le cordon d’alimentation10
Préparer la télécommande10
Profiter d’une TV analogique et numérique
11
Connecter une antenne/un câble11
Commencer à regarder votre TV11
Connecter les périphériques audio/
vidéo externes
13
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope,
STB ou un équipement audio/vidéo13
Connecter un appareil photo, un caméscope ou une
console de jeu vidéo14
Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable15
Sélectionner la source d’entrée15
Navigation OSD
16
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la télécommande16
Régler les paramètres OSD17
Empowering Technology
19
Configurer le mode Empowering19
Réglage par défaut dans les différents modes Empowering 20
Fonctions avancées
Réglages avancés de l’image
Stabilité son
Editer chaînes
Réorganiser les chaînes
Organsation du balayage des chaînes
Zapping intelligent
Silence bleu
Contrôle parental
Classification TV (pour le mode TV numérique)
Liste des chaînes
Guide Électronique des programmes
Effets son
Mode d’affichage Écran Large
Dépannage
Tableau de référence du signal d’entrée PC
Spécifications du Produit
22
22
24
25
27
29
30
31
32
34
36
37
39
39
41
42
43
Copyright © 2009 Tous droits réservés.
Guide Utilisateur du Téléviseur LCD Acer
Diffusion initiale : 07/2009
Numéro de modèle : ____________________________
Numéro de série : ______________________________
Date d’achat : __________________________________
Lieu d’achat : __________________________________
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou
des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.
DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces consignes attentivement. Veuillez les conserver dans un lieu sûr pour
consultation ultérieure.
Français
1 Utilisez uniquement les accessoires nécessaires spécifiés par le
fabricant.
2 Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites attention quand
vous déplacez l’ensemble chariot-appareil pour éviter de vous
blesser en cas de renversement.
3 Débranchez cet appareil pendant les orages quand il y a des
éclairs ou lorsque vous le laissez inutilisé pendant de longues périodes.
4 N’installez pas cet appareil dans un espace clos comme une bibliothèque ou un
meuble similaire.
5 Ne placez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles les bougies allumées.
6 Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les
batteries. Utilisez la télécommande avec soin. Ne faites pas tomber la télécommande
sur le sol. Tenez-la à l’abri de l’humidité, de la lumière du soleil et des températures
élevées.
7 Les batteries usagées ou vides doivent être correctement éliminées ou recyclées
conformément aux lois en vigueur. Pour de plus amples informations, contactez le
service de traitement des déchets solides de votre localité.
8 Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
9 Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
10 Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
11 Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit
pourrait tomber et provoquer de sérieux dommages.
12 Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes, ces ouvertures
ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Ce produit ne doit jamais être placé
prés de, ou sur, un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une
installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible.
13 Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette
apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre
revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
14 Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un
endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
15 Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale
totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale
de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits
branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
16 Ne jamais introduire dans ce produit d’objets d’aucune sorte par les fentes du boîtier,
ils pourraient entrer en contact avec des points à haute tension et court-circuiter des
pièces, entraînant des incendies ou des électrocutions. Ne jamais renverser de liquide
d’aucune sorte sur ce produit.
17 Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles
peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Confiez toutes les
opérations de dépannage à un personnel de dépannage qualifié.
18 Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage
qualifié dans les conditions suivantes :
Français
a.Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.
b.Si un liquide a été renversé dans le produit.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d.Le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions
d’utilisation. Réglez uniquement les contrôles décrits dans les instructions de
fonctionnement. Un réglage inadapté d’autres contrôles peut provoquer des
dommages et nécessiter un travail important d’un technicien qualifié pour remettre
le produit dans son état de fonctionnement normal.
e.Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
f. Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela
indique une nécessité de dépannage.
19 Utilisez uniquement le type de cordon d’alimentation (fourni dans votre boîte
d’accessoires) approprié pour cette unité. Déconnectez toujours le cordon
d’alimentation de la prise murale avant tout dépannage ou tout démontage de cet
équipement.
20 Ne pas surcharger une prise secteur murale, une barrette de connexion d’alimentation
ou une prise de courant. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de
la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion
d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de
la barrette de connexion.
21 Certains produits sont équipés d’une fiche à trois dents avec terre, dont la troisième
dent correspond à la mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale
équipée d’une mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Assurez-vous que la
prise CA est correctement mise à la terre. Ne pas neutraliser le système de sécurité de
la fiche avec mise à la terre en tentant de l’insérer dans une prise murale sans terre.
Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, consultez votre électricien
pour la changer.
22 Ce téléviseur conçu pour le divertissement domestique. On vous recommande de ne
pas l’utiliser sur votre lieu de travail et de vous tenir à une distance suffisante lorsque
vous regardez le téléviseur. Se trouver trop près d’un grand écran TV peut provoquer
une fatigue oculaire.
La broche de mise à la terre est un système de sécurité important. Il est possible de s’
électrocuter sur un système qui n’est pas correctement mis à la terre.
La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le
bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances
de ce produit.
Instructions pour la mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans la poubelle pour vous en débarrasser. Pour
minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez
recycler.
Français
Pour de plus amples informations concernant la collection WEEE, rendez-vous sur
notre page d’accueil à l’adresse
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
Avis relatif au mercure
Pour les projecteurs à ampoule ou les appareils électroniques contenant un
moniteur ou écran non-LED-rétroéclairé-LCD/CRT :
La(les) lampe(s) à l’intérieur de ce produit contien(nen)t du mercure
et doi(ven)t être recyclée(s) ou mise(s) au rebut conformément aux
réglementations locales, régionales ou nationales. Pour de plus amples informations,
contacter Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org. Pour les informations
de mise au rebut relatives aux lampes, consultez www.lamprecycle.org.
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
(Conforme à la certification réglementaire russe)
Vue d’ensemble de
Votre Téléviseur LCD
Français
Vue de face du panneau
1
Interface commune
2
Entrée AV, CVBS, Audio D/G
3
Port USB (service uniquement)
4
Prise casque*
5
HDMI 3
6
COMMON INTERFACE
7
1
8
R
2
9
AUDIO
L
VIDEO
3
4
5
HDMI 3
Augmenter le
Volume
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la
droite dans l’OSD.
Diminuer le
Volume
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la
gauche dans l’OSD.
Monter de
Chaîne
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le
haut dans l’OSD.
Descendre de
Chaîne
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le
bas dans l’OSD.
8
Bouton Menu
Active et désactive le menu OSD.
9
Bouton Entrée
Appuyez pour changer la source d’entrée.
Lorsque l’OSD est lancé : appuyez sur cette
touche pour confirmer le choix.
10
Alimentation
Allume et éteint l’alimentation.
6
7
10
SERVICE
PORT
* Assurez-vous de régler le son à un niveau confortable lors de l’utilisation de
casques ou d’écouteurs. Si le volume est trop fort, il y a un risque de dommage
permanent à votre ouïe.
Vue du panneau arrière
Entrée CA
2
HDMI 1/HDMI 2
3
Entrée VGA + Entrée
PC Audio
4
Entrée AV (composantes) + Audio G/D
5
Port de service
6
Sortie SPDIF (uniquement pour AT3248)
7
PÉRITEL 1/PÉRITEL 2
8
Tuner*
AUDIO
HDMI 1
HDMI 2
1
2
Français
1
VGA
Y
Pb
L
R
Pr
ANT
PAL-DVBT
SPDIF
SERVICE
3
4 5 6
SCART 1 SCART 2
7
8
* Le tuner prend en charge les signaux analogiques, numériques et mixtes.
Télécommande
Touches générales
Français
5 e (Empowering Technology)
Appuyez pour activer la Acer
Empowering. Voir en page 18.
1
2
POWER
WIDE
3
6
4
5
MENU
8
BACK
MPX
11
13
MUTE
EPG
CH
LIST
DISPLAY
10
10 EPG
Pressez pour activer le mode EPG
(Guide Électronique des Programmes)
(pour le mode TV numérique
uniquement). Voir en page 37.
12
16
17
18
RECALL
ENTER
19
1 POWER (Marche/Arrêt)
INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
Pressez pour allumer et éteindre votre
téléviseur.
SIZE
HOLD
TTX/MIX
2 SLEEP (Mise en veille programmée)
Pressez pour définir un délai
après lequel le téléviseur passera
automatiquement en veille (15, 30,
45, 60, 90 ou 120 minutes).
3 Boutons Entrée (TV/AV/SCART/PC)
Pressez pour sélectionner le bon
mode d’entrée.
4 WIDE (Large)
Pressez pour afficher en boucle les
modes de mise à l’échelle, à savoir
Wide detect, 4:3, 16:9 et Letterbox 1,
2, 3.
8 Touches directionnelles/OK
9 MPX
Appuyez pour sélectionner le type
audio, affiché dans le coin supérieur
droit.
15
14
7 BACK (Arrière)
Appuyez pour retourner au menu
précédent.
7
OK
9
6 MENU
Pressez pour afficher ou fermer le
Menu.
11 MUTE (Silence)
Pressez pour activer ou couper le son.
12 DISPLAY (Affichage)
Appuyez pour afficher ou changer les
informations d’entrée/chaîne (dépend
du type d’entrée/source).
13 CH LIST (Liste des chaînes)
Pressez pour afficher la liste des
chaînes. Voir en page 36.
14 VOL (+/-)
Presser ces boutons pour augmenter
ou diminuer le volume.
15 CH (haut/bas)
Presser ces boutons pour sélectionner
une chaîne TV de manière
séquentielle.
16 Son
Appuyez pour changer le mode audio
ou mode d’effet audio virtuel.
17 Touches numériques.
18 RECALL (Rappel)
Pressez pour revenir à la chaîne
précédente. Voir en page 30.
19 ENTER (Valider)
Pressez pour confirmer votre sélection
d’un numéro de chaîne.
Télétexte
Français
1
2
3
RECALL
ENTER
INDEX
SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
SIZE
TTX/MIX
HOLD
6
7
8
4
5
1 Boutons de couleur (R/V/J/B)
Permet d’utiliser les boutons associés
sur la page télétexte.
2 INDEX
Pressez pour accéder à la page index.
3 SUBTITLE (Sous-titrage)
Pressez pour afficher les sous-titres à
l’écran.
4 REVEAL (Afficher)
Pressez pour afficher les informations
du télétexte masquées.
5 SUBPAGE (Sous-page)
Pressez pour accéder directement aux
sous-pages du télétexte.
6 SIZE (Taille)
Pressez une fois pour agrandir jusqu’à
deux fois la page télétexte.
Pressez de nouveau pour reprendre.
7 TTX/MIX (Télétexte/Mixte)
Pressez pour passer du mode TV/AV
au mode Télétexte.
Pressez pour afficher la page télétexte
en sur-impression sur l’image TV.
8 HOLD (Pause)
Pressez pour faire une pause sur la
page télétexte courante en mode de
visualisation multipages. Lorsque vous
regardez la TV, appuyez pour figer
l’image à l’écran.
Connexions de base
Français
Connecter le cordon d’alimentation
1 Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à l’arrière du téléviseur.
2 Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme illustré.
Un cordon d’alimentation certifié qui correspond aux exigences légales de
votre pays doit être utilisé avec ce téléviseur. Vous pouvez également utiliser
un simple cordon en polyvinyle qui répond aux exigences IEC 60227 ou un
cordon en caoutchouc synthétique qui répond aux exigences CEI 60245.
Préparer la télécommande
1 Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande.
2 Insérez deux piles AAA (fournies) en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du
compartiment à piles.
10
Profiter d’une TV analogique et
numérique
Français
Connecter une antenne/un câble
Connectez le câble de l’antenne au port antenne approprié situé à l’arrière du téléviseur
comme illustré ci-dessous.
Tuner
Commencer à regarder votre TV
1
2
4
1
1
3
1 Alimentation
a. Placez l’interrupteur d’alimentation (au-dessous de l’écran) en position marche.
b. Appuyez le bouton d’alimentation ou le bouton chaîne +/- sur la télécommande.
2 ��������������������������
Assistant de Configuration
La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’assistant de configuration vous
guidera pour effectuer la sélection de la langue et la recherche des chaînes.
Pressez le bouton OK pour démarrer le processus de configuration.
Vous pouvez procéder à ces réglages en utilisant le panneau de commande
avant. Voir “Vue de face du panneau” en page 6 pour plus de détails.
11
Étape 1.Sélectionnez la langue de configuration voulue.
Étape 2.Veuillez sélectionner votre pays.
Étape 3.Entrez le fuseau horaire en utilisant la télécommande.
Français
Étape 4.Assurez-vous que vos câbles coaxiaux sont correctement connectés avant de
continuer.
Étape 5.Recherchez les chaînes numériques et les chaînes analogiques.
Étape 6.La configuration est maintenant terminée. Vous êtes prêt à commencer à
regarder votre TV.
Si vous quittez le processus de configuration avant qu’il ne soit terminé, vous
aurez le choix parmi les options suivantes :
1. Reprendre la configuration
2. Reprendre la configuration au prochain démarrage
3. Quitter.
Sélectionnez une option et pressez OK pour quitter.
3 Changer
de chaîne
a. Pressez les touches numériques 0-9 de la télécommande pour choisir une chaîne.
La chaîne change au bout de 2 secondes. Pressez ENTER pour sélectionner
immédiatement la chaîne.
b. Presser le bouton de sélection de chaîne (CH) haut/bas de la télécommande permet
également de changer de chaîne.
4 Régler
le volume
Réglez le volume à l’aide du bouton VOL +/- de la télécommande.
La configuration peut varier en fonction des émissions locales.
12
Connecter les périphériques audio/vidéo
externes
Français
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB
ou un équipement audio/vidéo
Connectez votre lecteur DVD, votre magnétoscope ou votre équipement audio/vidéo sur
le port PERITEL situé à l’arrière de votre Téléviseur LCD comme illustré ci-dessous.
Entrée Source
R
W
Y
AUDIO
COMPOSITE
75Ω
G B R
W R
COMPONENT
SCART
AV
AV
G B R
D-Sub
W R
HDMI
HDMI
Y
W R
D-Sub
or
Y
Jaune
R
Rouge
W
Blanc
B
Bleu
G
Vert
DVD
or
VCR
STB
* Acer recommande la priorité des types de connexions suivante :
HDMI -> Composantes -> PÉRITEL -> Composite.
13
Français
Sortie TV
R W
AUDIO
*SPDIF
SCART
R W
Recorder
AV
* SPDIF uniquement pour AT3248.
Connecter un appareil photo, un caméscope ou
une console de jeu vidéo
Connectez votre appareil photo ou caméscope aux ports vidéo/audio du téléviseur
comme indiqué ci-dessous.
R
W
Y
AUDIO
COMPOSITE
G
B
R
Y
Pb
L
R
w
R
AV
Pr
HDMI
14
HDMI
R
B
G
Y
W
R
Connecter un ordinateur de bureau ou un
ordinateur portable
D-Sub
Français
Pour afficher la sortie PC sur votre téléviseur, connectez votre ordinateur de bureau ou
portable au téléviseur comme illustré ci-dessous.
D-Sub
Pour les connexions VGA, Acer recommande de régler la résolution du moniteur
externe de votre PC sur 1366 x 768 pixels avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Sélectionner la source d’entrée
Une fois que vous avez connecté votre antenne ou votre équipement externe au
téléviseur, vous devrez sélectionner la bonne source d’entrée.
Pressez le bouton correspondant sur la télécommande pour sélectionner la bonne source
d’entrée.
Guide du bouton entrée :
1
2
3
4
1 Bouton TV
Sélectionner le tuner TV comme source
d’entrée.
2 Bouton AV
Bascule Composite, Composantes,
HDMI 1, HDMI 2 et HDMI 3 entre les
sources d’entrée.
3 Bouton SCART
Bascule PÉRITEL 1 et PÉRITEL 2 entre les
sources d’entrée.
4 Bouton PC
Permet de sélectionner les sources
d’entrée VGA.
15
Navigation OSD
Français
Un grand nombre des paramètres et réglages avancés sont disponibles via les menus OSD
(on screen display = affichage à l’écran), comme illustré dans la capture d’écran donnée
en exemple ci-dessous.
Les opérations de base requises pour naviguer dans ces menus (Image, Son, Gestion des
chaînes, Paramètres et Avancé) sont décrites dans cette section.
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la
télécommande
MENU
OK
Vous pouvez également interagir avec ces menus à l’aide des commandes de
droite du panneau. Voir “Vue de face du panneau” en page 6 pour plus de
détails.
Il existe cinq principaux menus OSD. À savoir : Image, Son, Gestion des chaînes,
Paramètres et Avancé. Suivez les instructions suivantes pour naviguer dans ces menus.
1
16
MENU
Pressez le bouton MENU de la télécommande ou le bouton
MENU du panneau de commande.
2
Sélectionnez le menu souhaité en utilisant les touches
directionnelles haut et bas pour naviguer parmi les cinq
menus.
3
Utilisez les touches directionnelles pour interagir avec le menu.
Les boutons haut/bas vous permettent de naviguer dans les
options du menu, tandis que les boutons gauche/droite vous
permettent de modifier les différents réglages (par exemple,
dans le menu Image, les réglages tels que la luminosité, le
contraste, etc.). Pressez MENU pour quitter.
Régler les paramètres OSD
Régler la qualité de l’image
Français
1 Pressez le bouton Menu pour afficher le menu OSD.
2 À l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Image
dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément de l’
image que vous souhaitez régler.
3 Utilisez les boutons gauche ou droite pour régler les
curseurs.
4 Le menu Image peut être utilisé pour ajuster le Mode
scénario, la Luminosité, le Contraste, la Nuance, la
Couleur, la Netteté et d’autres qualités en rapport avec
l’image.
Régler les paramètres de son
1 Pressez le bouton Menu pour afficher le menu OSD.
2 À l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Son
dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément que vous
souhaitez régler.
3 Utilisez les boutons gauche ou droite pour régler le
curseur. Pressez OK pour enregistrer.
4 Le menu Son peut également être utilisé pour ajuster
le Mode scénario, les Aigus, les Basses, la Balance, la
Stabilité son, l’Effet sonore et d’autres paramètres de
son importants.
Régler la gestion des chaînes
1 Pressez le bouton Menu pour afficher le menu OSD.
2 À l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Gestion
des chaînes dans l’OSD.
3 Utilisez les boutons directionnels pour naviguer dans
les menus.
4 Le menu Gestion des chaînes peut être utilisé pour
ajuster le Pays, le Fuseau horaire, la Recherche auto,
la Recherche manuelle, l’Editer chaînes et d’autres
paramètres importants concernant les chaînes.
Régler les paramètres
1 Pressez le bouton Menu pour afficher le menu OSD.
2 À l’aide des boutons directionnels, sélectionnez
Paramétrage dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’
élément que vous souhaitez régler.
3 Le menu Paramétrage peut être utilisé pour ajuster le
Mode large, la Langue du menu, la Veille, les Param.
touche Empowering et d’autres paramètres importants.
17
Ajuster les paramètres avancés
1 Pressez le bouton Menu pour afficher le menu OSD.
Français
2 À l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Avancé
dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément que vous
souhaitez régler.
3 Le menu Avancé peut être utilisé pour ajuster le
Contrôle parental, l’Ajustement de l’image, Péritel,
Silence bleu et d’autres réglages importants.
Les options disponibles dans le menu OSD peuvent varier en fonction de la
source du signal TV et modèle. Certaines options numériques peuvent ne pas
être disponibles avec un signal analogique et vice-versa.
18
Empowering Technology
MENU
Français
OK
Le bouton Empowering permet d’accéder aux fonctions de la Empowering Technology d’
Acer.
Avec Empowering Technology, vous pouvez choisir entre Mode scénario et Chaîne
préférée.
Configurer le mode Empowering
Pour changer le réglage par défaut de votre touche Empowering :
Configurer le mode Empowering
1
MENU
2
OK
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu
OSD.
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
Paramètrage.
Sélectionnez Param.
touche Empowering.
Puis sélectionnez le
paramètre que vous
souhaitez utiliser.
MENU
3
OK
MENU
4
Pressez MENU pour quitter.
19
Réglage par défaut dans les différents modes
Empowering
Français
Mode Scénario pour la TV
Le Mode Scénario comprend sept modes de visualisation prédéfinis conçus pour vous
offrir la meilleure qualité d’image lorsque vous regardez un type de programme
particulier. Il propose cinq paramètres audio et vidéo prédéfinis pour que vous puissiez
bénéficier de manière optimale des scénarios suivants : TV standard, Film, Sport, Concert,
Jeu, Super et Utilisateur.
L’appui sur la touche Empowering basculera entre les différents
modes.
20
Mode
Information
Standard
Le mode Standard vous permet de regarder vos chaînes favorites avec
des images nettes et éclatantes grâce à des réglages de la luminosité et
du contraste adaptés tout en écoutant un son limpide.
Film
Pour visionner le plus confortablement possible vos films à la maison, le
mode Film affiche les scènes tournées dans l’obscurité avec des détails
précis, compense la couleur et présente, de manière fiuide, les images
en mouvement. Ceci est possible grâce aux réglages optimaux de la
correction Gamma et aux réglages de la saturation des couleurs, de la
luminosité et du contraste. Le mode Film vous permet de savourer au
maximum les bandes originales des films en haute définition.
Sport
Le mode Sport est adapté aux émissions de sports en plein air avec
une profondeur de champ précise et une gradation claire entre les
terrains de jeu lumineux en extérieur et les tribunes sombres. Le mode
Sports améliore également considérablement les couleurs et présente
rapidement les images en mouvement sans images résiduelles. Tout
ceci est obtenu grâce à des corrections Gamma et des réglages de la
saturation spécifiques. Un son précis est également diffusé.
Concert
Le mode Concert vous place dans une salle de concert, un opéra ou
d’autres environnements virtuels sombres au moyen de réglages
adaptatifs de la luminosité et du contraste. Le mode Concert accentue
les harmonies symphoniques et la gamme acoustique des ténors.
Jeu
Le mode Jeu détaille de manière très précise les superbes graphismes des
jeux vidéo modernes, vous offrant ainsi un divertissement plus vrai que
nature tout en protégeant votre vue par un réglage de la luminosité et
du contraste. En plus, le mode Jeu vous permet de vivre une expérience
audio d’un niveau supérieur.
Super
Le mode Super ajuste dynamiquement les paramètres de l’image
en fonction de la distance d’affichage définie (voir page 21) et des
informations transmises avec les signaux vidéo. Quand cela se produit,
un dialogue apparaît et indique que l’affichage est en cours d’
optimisation.
Utilisateur
Le mode utilisateur vous permet d’enregistrer vos paramètres vidéo et
audio préférés.
Mode Chaînes Préférées pour la TV (réglage par défaut)
La chaîne favorite permet de stocker vos chaînes de télévision favorites et de passer de l’
une à l’autre avec l’appui d’un bouton.
Pour définir Chaîne préférée par défaut, suivez les étapes décrites sur cette page.
Français
Mémorisation des chaînes favorites
1
CH
LIST
La chaîne actuelle sera sélectionnée. Pressez la touche
Empowering pour mémoriser la chaîne préférée.
2
3
Pressez le bouton CH LIST (Liste des chaînes) de la
télécommande. Cela affichera le menu de la liste des
chaînes.
CH
LIST
Pressez la touche CH LIST (Liste des chaînes) sur la
télécommande pour quitter.
Visualisation de vos chaînes favorites
Sur la télécommande, si vous appuyez la touche
Empowering, le téléviseur basculera entre les chaînes de
télévision séquentiellement selon votre liste de favorites.
21
Fonctions avancées
Français
Réglages avancés de l’image
MENU
OK
Réglages avancés de l’image
1
2
3
22
MENU
OK
OK
Pressez sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher
l’OSD (On Screen Display).
Avec les touches
directionnelles,
naviguez et
sélectionnez
Avancé dans le menu
OSD. Défilez au sousmenu Ajustement de
l’image pour ajuster
les paramètres de
l’image.
Utilisez les touches
directionnelles pour
naviguer à travers Réd.
Bruit, ACM, Contrôle
du rétroéclairage ou
Distance de l’écran.
* Réd. Bruit : Cette fonction filtre le bruit d’un signal.
Vous pouvez la définir à Désactivé, Bas, Moyen, Haut ou Auto.
selon votre préférence.
Français
* Contrôle du rétroéclairage : Ce réglage ajuste les affichages
de l’image rétroéclairage/luminosité. Utilisez les touches de
direction Gauche ou Droit pour régler cette fonctionnalité.
* ACM : Cette fonction (Gestionnaire de contraste) ajuste
automatiquement le taux de contraste de l’image, selon la
luminosité du contenu de la vidéo. Vous pouvez régler cette
fonctionnalité sur Activé ou Désactivé.
4
* Distance de l’écran : Utilisez les touches directionnelles Gauche
ou Droit pour définir la distance entre vous et l’écran. Cela
affectera comment le mode Super (voir page 20) ajuste les
paramètres d’image.
5
MENU
Pressez MENU pour quitter.
23
Stabilité son
Français
MENU
OK
Stabilité son
1
2
MENU
24
Utilisez les touches
directionnelles pour
naviguer et sélectionner
Son dans le menu OSD.
Naviguez à Stabilité son
pour ajuster ce réglage.
OK
Cette fonction évite les changements soudains dans le niveau de
sortie audio. Si cette fonction est Activé, les niveaux du volume
seront constants lors du changement de sources d’entrée et de
chaînes.
3
4
Pressez sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher
l’OSD (On Screen Display).
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Editer chaînes
Français
MENU
OK
Editer chaînes
1
2
3
MENU
OK
OK
Pressez sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher l’
OSD (On Screen Display).
Utilisez les touches
directionnelles pour
naviguer et sélectionner
Gestion des chaînes. Depuis
ce sous-menu, sélectionnez
Éditer chaînes pour ajuster
les réglages des chaînes.
Utilisez les touches
directionnelles pour
naviguer dans les options
Édition, Sauter, Réorganiser
ou Décodeur.
25
Français
* Édition : Vous pouvez ici définir l’Index et le Nom chaîme.
Utilisez les touches directionnelles pour éditer l’Index des
Chaînes ou la colonne des Noms des Chaînes. Vous pouvez
utiliser les touches numériques pour saisir un nombre ou un
caractère alphabétique (en basculant les touches numériques)*
et pressez sur OK pour confirmer ou sur MENU pour annuler.
MENU
OK
4
* Sauter : Veuillez utiliser les touches directionnelles pour
sélectionner quelles chaînes vous voulez passer et pressez
sur OK pour confirmer. Ces chaînes seront automatiquement
passées quand la touche CH est utilisée pour sélectionner
les chaînes par la suite. Toutefois, vous pouvez toujours
manuellement sélectionner ces chaînes.
* Réorganiser : Veuillez utiliser les touches directionnelles
pour sélectionner quelles chaînes vous voulez réorganiser et
échanger. Ces deux chaînes changeront l’ordre dans la liste des
chaînes.
* Décodeur : Utilisez les touches directionnelles pour activer ou
désactiver le décodage des chaînes cryptées (ne fonctionne
que si un décodeur est connecté au port PÉRITEL).
5
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Vous pouvez basculer les touches numériques pour saisir des caractères
alpha-numériques comme suit :
Numéro 1 : 1, -
Numéro 6 : 6, m, n, o, M, N, O
Numéro 2 : 2, a, b, c, A, B, C
Numéro 7 : 7, p, q, r, s, P, Q, R, S
Numéro 3 : 3, d, e, f, D, E, F
Numéro 8 : 8, t, u, v, T, U, V
Numéro 4 : 4, g, h, i, G, H, I
Numéro 9 : 9, w, x, y, z, W, X, Y, Z
Numéro 5 : 5, j, k, l, J, K, L
Numéro 0 : 0, (espace)
26
Réorganiser les chaînes
La première fois que vous aurez terminé l’assistant de configuration, toutes les chaînes
disponibles seront listées. Si vous avez besoin de réorganiser les nouvelles chaînes,
veuillez suivre les étapes ci-dessous :
Français
MENU
OK
Réorganisation des chaînes
1
MENU
2
OK
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu
OSD.
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
Gestion des chaînes. Puis sélectionnez Éditer chaînes.
Mettez Réorganiser
en surbrillance. Puis
sélectionnez la chaîne que
vous souhaitez réorganiser
et appuyez sur OK pour
confirmer. Allez au
numéro de chaîne correct
et appuyez sur OK pour
reconfirmer.
MENU
3
4
OK
MENU
Pressez MENU pour quitter.
27
Balayage auto des chaînes
Français
La première fois que vous aurez terminé l’assistant de configuration, toutes les chaînes
disponibles seront listées. Si vous avez besoin de faire un nouveau balayage pour les
nouvelles chaînes, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
MENU
OK
Recherche des chaînes
1
MENU
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
Gestion des chaînes.
2
3
4
28
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu
OSD.
OK
Mettez Recherche auto en surbrillance. Ensuite sélectionnez
Démarrer et pressez OK pour commencer.
5
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Français
Organsation du balayage des chaînes
1. Si votre pays prend en charge le ‘LCN’ (numéro de chaînes logiques)*, via la diffusion
de chaînes numériques, ces chaînes auront toujours la plus haute priorité.
2. Si votre pays ne prend pas en charge DTV LCN, les numéros des chaînes balayées
démarreront depuis ch801 par ordre de fréquence.
3. Les chaînes ATV démarreront depuis ch901, et suivront les règles actuelles de tri
des chaînes ATV. Si le numéro DTV le plus élevé est supérieur à 901, les chaînes ATV
seront triées depuis chX01 (X=10, 11…) selon le compte numérique sur la chaîne LCN.
4. S’il y a un conflit LCN quelconque, soit entre ATV LCN et DTV LCN, la chaîne
incompatible sera stockée à un emplacement dans la liste après ch800.
5. Le téléviseur détectera automatiquement de nouvelles chaînes, et si une nouvelle
chaîne est détectée il placera la chaîne LCN dans sa position LCN. S’il n’y a aucune
chaîne LCN, ou la position de la chaîne a déjà été occupée, la chaîne sera située à la
fin de la liste des chaînes qui ne sont pas LCN.
6. S’il n’y a pas de service numérique après le balayage automatique, la chaîne analogue
peut être située à partir de ch001.
Dans certains pays Européens, la diffusion TV incorporera le LCN (numéro de
chaînes logiques) dans le signal DTV pour allouer un numéro de chaîne.
29
Zapping intelligent
Français
Le zapping intelligent change l’action du bouton RECALL (Rappel) lors du surf sur les
chaînes. Lorsque vous cliquez d’une chaîne à l’autre, puis appuyez la touche RECALL
(Rappel), cela retournera à la dernière chaîne affichée plus longtemps que la durée
définie, ignorant les autres chaînes.
MENU
OK
Zapping intelligent
1
2
3
4
30
MENU
OK
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu
OSD.
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
Gestion des chaînes.
Sélectionnez Zapping
intelligent puis utilisez les
touches directionnelles
pour définir la durée.
OK
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Silence bleu
MENU
Français
OK
Silence bleu
1
2
MENU
Utilisez les touches
directionnelles pour
naviguer et sélectionner
Avancé dans le menu
OSD. Naviguez à Silence
bleu pour ajuster ce
réglage.
OK
Si Silence bleu est sélectionné comme étant Activé, un écran bleu
sera affiché si le téléviseur est incapable de détecter un signal.
Si Silence bleu Désactivé est sélectionné, un écran vide sera affiché
lorsqu’aucun signal n’est détecté.
3
4
Pressez sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher
l’OSD (On Screen Display).
MENU
Pressez MENU pour quitter.
31
Contrôle parental
Verrouillage du contenu TV
Français
Le contrôle parental est une fonction pratique qui peut bloquer toutes les sources de
télé.
Le contrôle parental permet d’entrer un mot de passe et d’empêcher efficacement
quiconque sans le mot de passe de regarder la télévision.
MENU
OK
Pour activer cette fonction :
Définir un mot de passe
1
MENU
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le
menu OSD.
Utilisez les touches
directionnelles
pour naviguer et
sélectionner
Avancé dans le
menu OSD. Ensuite,
naviguez jusqu’
au menu Contrôle
parental et saisissez
le Mot de passe.
(voir la remarque)
2
OK
3
4
32
Saisissez un mot de passe de quatre chiffres.
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Verrouillage de votre TV
1
MENU
OK
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
Avancé dans le menu OSD. Naviguez jusqu’au menu Contrôle
parental.
Une fois votre mot
de passe saisi, vous
pouvez sélectionner
Bloquer la chaîne,
Class. selon âge,
Entrée bloquée
ou Changer le
mot de passe
pour des réglages
complémentaires.
(voir la remarque)
3
MENU
OK
4
MENU
Français
2
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le
menu OSD.
Pressez MENU pour quitter.
Le mot de passe par défaut pour ce téléviseur est « 0000 ». Entrez d’abord « 0000 »
lorsque vous souhaitez changer le mot de passe. Si vous oubliez votre mot de passe,
veuillez entrer 6163 pour réinitialiser.
33
Classification TV (pour le mode TV numérique)
La plupart des TV numériques vous permettent de bloquer le contenu selon des systèmes
de classification. Le système de classification disponible varie d’une région à l’autre.
Français
Classification DVB
Le système DVB classifie le contenu par âge. Les catégories fonctionnent par incrément d’
un an de 4 ans à 18 ans.
Les catégories sont les suivantes :
Classification
4 ans
5 ans
Description
4 ans et moins
5 ans et moins
17 ans
18 ans
17 ans et moins
18 ans et moins
Comme pour les autres systèmes de classification, lorsque vous bloquez une catégorie,
toutes les catégories ‘plus restreintes’ le seront automatiquement.
Régler ou changer les classifications
MENU
OK
Pour régler ou changer vos classifications TV :
Choisissez la chaîne que vous voulez gérer et assurez-vous qu’elle
est déverrouillée.
1
2
3
34
MENU
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le
menu OSD.
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
Avancé dans le menu OSD. Naviguez jusqu’au menu Contrôle
parental.
Entrez votre mot de passe. Puis, sélectionnez Class. selon âge et
utilisez les touches directionnelles pour définir la classification.
4
MENU
5
MENU
Pressez OK pour confirmer vos réglages. (voir la remarque
page 33)
Français
OK
Pressez MENU pour quitter.
35
MUTE
CH
LIST
DISPLAY
Liste des chaînes
Français
La liste des chaînes vous permet de trouver rapidement la chaîne TV que vous recherchez.
CH
LIST
OK
Pour activer la fonction liste des chaînes :
RECALL
ENTER
INDEX
SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
SIZE
CH
LIST
1
2
OK
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer
dans la liste et sélectionner la chaîne que vous
voulez regarder.
MENU
36
HOLD
La chaîne actuelle sera sélectionnée.
3
4
TTX/MIX
Pressez le bouton CH LIST de la télécommande.
Cela affichera le menu de la liste des chaînes.
OK
Pressez OK pour confirmer.
Guide Électronique des programmes
Le guide électronique des programmes (EPG) est un service à l’écran disponible sur les
téléviseurs numériques qui fournit des informations sur les programmes diffusés sur
toutes les chaînes par heure, titre, chaîne et genre.
Français
EPG
Écran EPG
L’écran EPG comprend quatre zones principales :
a
c
b
a. Zone de contenu
La zone de contenu affiche la date, la chaîne et le programme.
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer entre les éléments dans la zone de
contenu.
Sélectionnez un nouveau programme pour afficher le programme dans les zones d’
introduction. Appuyez la touche BACK pour quitter.
b. Indication
Cette zone du guide électronique de programmes (EPG) indique quelles touches de
raccourci utiliser lorsque vous êtes dans un écran EPG.
37
c. Zone de présentation du programme
Une courte description du programme sélectionné est située dans le coin inférieur droit
de la page EPG. Les descriptions trop longues seront raccourcies avec « ... » indiquant qu’
il y a du texte supplémentaire.
Français
Sélectionnez l’introduction pour afficher la section d’introduction complète sur une page
séparée. Appuyez la touche BACK pour quitter.
Naviguer dans l’EPG (pour le mode TV numérique)
Rouge
Vert
RECALL
OK
Jaune
Bleu
ENTER
EPG
Touches de couleur
INDEX
1
EPG
Pressez la touche EPG de la télécommande.
SIZE
TTX/MIX
HOLD
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer dans le menu EPG et
pressez OK pour sélectionner votre option choisie.
2
raccourcis
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
38
SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
Fonctions EPG
Appuyez la touche rouge pour afficher la liste des chaînes du jour
précédent.
Appuyez la touche verte pour afficher la liste des chaînes du jour
suivant.
Appuyez la touche jaune pour afficher les détails de l’élément
sélectionné.
Appuyez sur la touche bleue pour aller à la page Filtre de type. La
fonction Filtre de type peut vous aider à sélectionner une certaine
catégorie d’émissions que vous pouvez souhaiter regarder.
Effets son
Votre téléviseur LCD Acer est équipé de spécifications acoustiques de haute qualité pour
vous assurer le meilleur rendu sonore possible. Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver la fonction de son ambiophonique virtuel.
Français
Mode d’affichage Écran Large
Votre Téléviseur LCD Acer dispose d’un mode écran large spécial qui vous permet de
choisir entre les types de visualisation Wide detect, 4:3, 16:9 et Letterbox 1, 2 et 3.
Pressez la touche WIDE de la télécommande pour basculer l’affichage entre les quatre
modes.
WIDE
39
Wide detect
Dans ce mode, le téléviseur détectera automatiquement la
source d’image et la dimensionnera à la taille appropriée.
4:3
Français
Pour les images standard en format 4:3. Une bande latérale
apparaît de chaque côté.
16:9
Dans ce mode, l’écran affiche les images 16:9 standard.
Letterbox
1, 2, et 3
Dans ce mode, l’image est agrandie linéairement pour
s’adapter à l’écran. Les parties du haut et du bas de l’image
peuvent être tronquées.
40
Dépannage
Avant de contacter le centre de service Acer, veuillez vérifier les points suivants :
Français
Voici une liste des situations que vous pouvez éventuellement rencontrer lors de
l’utilisation de votre téléviseur LCD. Plusieurs réponses et solutions simples sont fournies
pour chaque problème.
Aucune Image ou aucun Son.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement inséré dans la prise murale.
• Assurez-vous que le mode d’entrée est correctement réglé en fonction de votre
entrée sélectionnée.
• Assurez-vous que l’antenne située à l’arrière du téléviseur est correctement
connectée.
• Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal est mis en marche.
• Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au niveau minimum ou que le son n’est
pas coupé.
• Assurez-vous que des écouteurs ne sont pas connectés.
L’image n’est pas claire.
• Assurez-vous d’avoir correctement connecté le câble de l’antenne.
• Vérifiez que votre téléviseur reçoit correctement le signal.
• Une image de mauvaise qualité peut résulter de la connexion simultanée d’
un magnétoscope, d’un caméscope ou d’autres périphériques. Éteignez l’un des
périphériques.
• L’ombre ou la double image peut être provoquée par une obstruction de l’antenne
due à des montagnes ou des constructions élevées. Utiliser une antenne hautement
directionnelle peut améliorer la qualité de l’image.
• Les lignes pointillées horizontales affichées sur les images peuvent être provoquées
par des interférences électriques, par exemple un sèche-cheveux, des néons lumineux
à proximité, etc. Éteignez ou déplacez ces équipements.
L’image est trop sombre, trop lumineuse ou colorée.
• Vérifiez le réglage des couleurs.
• Vérifiez le réglage de la luminosité.
• Vérifiez la fonction Netteté.
• La lampe fluorescente peut avoir atteint sa durée de vie.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Vérifiez les piles de la télécommande.
• Assurez-vous que la fenêtre du capteur de la télécommande n’est pas exposée à une
lumière fluorescente forte.
• Essayez de nettoyer le capteur de la télécommande sur le téléviseur avec un chiffon
doux.
• Utilisez les boutons (touches de raccourci) sur le téléviseur avant d’utiliser la
télécommande.
Si les suggestions précédentes ne résolvent pas votre problème, veuillez vous référer à la
carte de garantie pour les informations de dépannage.
41
Français
Tableau de référence du signal
d’entrée PC
Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Standard
1
640 x 480
31,5
60,0
VGA
2
640 x 480
37,9
72,8
VGA
3
640 x 480
37,5
75,0
VGA
4
640 x 480
35,0
66,7
MAC
5
720 x 400
31,5
70,1
VESA
6
800 x 600
35,2
56,3
SVGA
7
800 x 600
37,9
60,3
SVGA
8
800 x 600
46,9
75,0
SVGA
9
832 x 624
49,7
74,6
MAC
10
1024 x 768
48,4
60,0
XGA
11
1024 x 768
56,5
70,1
XGA
12
1024 x 768
60,0
75,0
XGA
13
1280 x 720
45,0
59,9
VESA
14
1366 x 768
47,7
59,8
VESA
1). L’entrée PC ne prend pas en charge Sync sur vert ou Sync. Composite.
2). L’entrée PC ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
42
Spécifications du Produit
Luminosité (typ.)
Rapport du contraste
(typ.)
Rapport dynamique
de contraste (max.)
Angle de vision (typ.)
Réponse (typ.)
Source d’alimentation
Entrée
Consommation
électrique max.
Économie d’énergie
Mécanique
Dimensions
(l x H x P mm)
Poids (kg)
Poids (livres)
Poids brut (kg)
Poids brut (livres)
Système TV analogique
Système de couleur
Système son
Système stéréo
Sous-titrage
Système TV numérique
Norme TV
numérique
Système son
Système stéréo
Fréquence
AT3247
AT3248
Français
Modèle
Spéc. Écran
Résolution (pixels)
1366 x 768
500 nit
1200:1
1000:1
H: 178o ; V: 178o
8 ms (gris à gris)
220 - 240 V-AC (50 - 60 Hz)
< 140 W
<1W
782,54 x 558,62 x 207,36
11,25
24,78
13,97
30,77
PAL, SECAM
B/G/D/K/I/L
NICAM/A2
Télétext 1,5 (1000 pages)
DVB-T
DVB-T HD (H.264)
ISO11172-3 layer1 & layer2
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
PCM/MPEG (Layer I & II)
PCM/MPEG (Layer I & II)
Stéréo 32/44,1/48 kHz
Stéréo 32/44,1/48 kHz,
Dolby AC-3
7/8 MHz
43
Français
Terminal
Entrée tuner
analogique/
numérique
PÉRITEL 1
PÉRITEL 2
Entrée composantes
Entrée AV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Entrée PC D-sub
Entrée audio PC
Sortie SPDIF
Sortie casque
CA/CI
Port USB
Port de service
Résolution
HDMI
Système audio
Haut-parleurs
44
Hybird
CVBS (entrée/sortie), RGB (entrée), Audio G/D
CVBS (entrée/sortie), S-video (entrée), Audio G/D
YPbPr, Audio (G/D)
CVBS, Audio (G/D)
Oui (HDMI 1.3)
Oui (HDMI 1.3)
Oui (HDMI 1.3)
Oui
Oui
N/A
Oui (Optique)
Oui
Oui
Service uniquement
Oui
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i
10 W + 10 W
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising