Acer | H9500BD | Acer H9500BD Guide de démarrage rapide

 INSTALLATION
DVD player,
Set-top Box,
HDTV receiver
DVD player
HDMI
R B G
DVI-D
Video Output
S-Video Output
D-Sub
7
USB
3
2
4
5
Y
8
R B G
9
10
RS232
6
USB
HDMI
DVI-D
D-Sub
HDTV adapter
Y
RS232
D-Sub
5
B
R
11
G
7
1
D-Sub
R B G
DVD player,
Set-top Box,
HDTV receiver
 INTERFACE CONNECTOR
molex
E62405SP
R
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
Tiếng Việt
English
Quick Start
Khởi động nhanh
 INSTALLATION
 LẮP ĐẶT
1. Power Cord
2. USB Cable (*)
3. HDMI Cable
4. DVI Cable (*)
5. VGA Cable
6. VGA to Component/HDTV Adapter (*)
7. 3 RCA Component Cable (*)
8. S-Video Cable (*)
9. Composite Video Cable
10.RS232 Cable (*)
11.12V DC Cable (*)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dây nguồn
Cáp USB (*)
Cáp HDMI
Cáp DVI (*)
Cáp VGA
Adapter VGA kết nối với video kết hợp/
HDTV) (*)
7. Cáp kết hợp 3 RCA (*)
8. Cáp S-Video (*)
9. Cáp video tổng hợp
10.Cáp RS232 (*)
11.Cáp DC (dòng điện 1 chiều) 12V (*)
Note: (*) optional
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
Lưu ý: (*) Tùy chọn.
Lưu ý: G
iao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật
của mẫu máy chiếu
 INTERFACE CONNECTOR
Đ
ẦU NỐI GIAO DIỆN
Connecting to a Computer
Kết nối với máy tính
1.Ensure the projector and your
computer are turned off.
1.Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy
tính.
2.Connect one end of the VGA cable
to the “VGA IN” connector on the
projector; connect the other end to
the VGA connector on the computer
and tighten the screws.
2.Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu
cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu
còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính
và siết chặt các vít.
3.Connect one end of the power cord
into the AC power socket on the
projector; connect the other end to an
electrical outlet.
Powering On the Projector
1.Remove the lens cap.
2.Turn on the projector first and then
the computer.
3.Adjust the position, focus and zoom.
4.Run you presentation.
Powering Off the Projector
1.Press the power button twice.
2.Do not remove AC power cord from
outlet until the projector fan shut
down.
3.Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm
điện AC (dòng điện xoay chiều) trên
máy chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm
điện.
Bật nguồn máy chiếu
1.Tháo nắp đậy ống kính.
2.Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy
tính
3.Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.
4.Khởi chạy bản thuyết trình.
Tắt nguồn máy chiếu
1.Nhấn nút nguồn hai lần.
2.Không được rút dây nguồn AC khỏi ổ
cắm điện cho đến khi quạt máy chiếu tắt
hẳn.
čestina
Dansk
Karta Rychlého Startu
Hurtig Start
 INSTALACE
 INSTALLATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Napájecí šňůra
USB kabel (*)
Kabel HDMI
Kabel DVI (*)
VGA kabel
Adaptér VGA na komponentní video/
HDTV (*)
7. 3x kabel komponentního videa/RCA (*)
8. S-Video kabel (*)
9. Kombinovaný video kabel
10.Kabel RS232 (*)
11. Kabel stejnosměrného napájení 12 V (*)
Poznámka: (*) Volitelně.
Poznámka: Rozhraní konektorů závisí na specifikacích modelu
 PŘÍPOJKA ZAŘÍZENÍ
Pripojení k pocítaci
1. Netledning
2. USB Kabel (*)
3. HDMI Kabel
4. DVI kabel (*)
5. VGA Kabel
6. VGA til komponent/HDTV adapter (*)
7. 3 RCA komponentkabel (*)
8. S-Video Kabel (*)
9. Komposit Video Kabel
10.RS232-kabel (*)
11.12V DC kabel (*)
Bemærk: (*) ekstra.
Bemærk: Stik er som anført i modellens specifikationer
 INTERFACE CONNECTOR
Forbindelse til computer
1.Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a
poctac.
1.Forvis dig om at projektoren og din
computer er slukket.
2.Pripojte jeden konec kabelu VGA ke
konektoru „VGA IN“ v projektoru; druh
konec pripojte ke konektoru VGA v
poctaci a utáhnete šroubky.
2.Forbind den ene ende af VGA kablet
til “VGA IN” stikket på projektoren;
forbind den anden ende til VGA
stikket på computeren og spænd
skruerne.
3.Pripojte jeden konec napájecho
kabelu do zásuvky strdavho napájen
v projektoru; druh konec pripojte do
elektrick zásuvky.
Zapnutí projektoru
1.Sejmete vcko objektivu.
2.Nejdrve zapnete projector a potom
poctac.
3.Upravte polohu, zaostren a velikost.
4.Spustte prezentaci.
Vypnutí projektoru
1.Stisknete dvakrát vypnac.
2.Dokud se nevypne ventilator
projektoru, neodpojujte napájec kabel
z electrick zásuvky.
3.Forbind den ene ende af netledningen
til AC netstikket på projektoren;
forbind den anden ende til en
elektrisk stikkontakt.
Opstart af projektor
1.Fjern linsedækslet.
2.Tænd for projektoren og derefter for
computeren.
3.Juster position, fokus og zoom.
4.Kør din præsentation.
Slukning af projektoren
1.Tryk to gange på tænd-/slukknappen.
2.Fjern ikke AC netledningen fra
stikkontakten, inden projektorens
ventilator er standset.
Deutsch
Español
SCHELLSTRART
INICIO RÁPIDO
 INSTALLATION
 INSTALACIÓN
1. Netzkabel
2. USB-Kabel (*)
3. HDMI-Kabel
4. DVI-Kabel (*)
5. VGA-Kabel
6. VGA-auf-Component/HDTV-Adapter (*)
7. 3 RCA Component-Kabel (*)
8. S-Video Kabel (*)
9. Composite Video-Kabel
10.RS232-Kabel (*)
11.12VDC-Kabel (*)
Hinweis: (*) Optional.
Hinweis: Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem
Model
 S CHNITTSTELLENANSCHLUSS
Anschließen an einen computer
1.Gehen Sie sicher, dass Projektor und
Computer ausgeschaltet sind.
2.Schließen Sie das eine Ende des VGAKabels an den „VGA IN“ -Anschluss
des Projektors an und das andere Ende
an den VGA-Anschluss des Computers.
Ziehen Sie die Schrauben fest.
3.Schließen Sie das eine Ende des
Netzkabels an den Netzanschluss des
Projektors und das andere Ende an eine
Netzsteckdose an.
Einschalten des Projektors
1.Entfernen Sie die Objektivkappe.
2.Schalten Sie erst den Projektor und
dann den Rechner ein.
3.Passen Sie die Position, die Schärfe und
den Zoom an.
4.Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.
Ausschalten des Projektors
1.Drücken Sie zweimal auf die
Ein/Aus-Taste.
2.Trennen Sie erst dann das Netzkabel
von der Netzsteckdose, wenn der
Ventilator des Projektors ausgeschaltet
wurde.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Cable de Alimentación
Cable USB (*)
Cable HDMI
Cable DVI (*)
Cable de VGA
Adaptador VGA a componente/HDTV (*)
Cable de vídeo componente de 3
conectores RCA (*)
8. Cable de S-Video (*)
9. Cable de Video Compuesto
10.Cable RS232 (*)
11.Cable CC de 12V (*)
Nota: (*) Opcional.
Nota: L a interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las
especificaciones del modelo
 CONECTOR DE INTERFAZ
Conexión al ordenador
1.Asegúrese de que el proyector y el
ordenador están apagados.
2.Conecte una extremidad del cable
VGA al “VGA IN” (entrada) del
ordenador en el proyector y la otra
extremidad del conector VGA en el
ordenador y apriete los tornillos.
3.Conecte una extremidad del cable
de alimentación al enchufe CA del
proyector y la otra extremidad al
tomacorriente.
Encendido del proyector
1.Quite la tapa de la lente.
2.Encienda primero el proyector y
después el ordenador.
3.Ajuste la posición, el enfoque y el
zoom.
4.Ejecute la presentación.
Apagado del proyector
1.Pulse dos veces el botón de
alimentación.
2.No quite el cable de alimentación
de CA desde el tromacorriente hasta
que el ventilador del proyector esté
desactivado.
Eesti keel
Français
Lühike kasutusõpetus
DÉMARRAGE RAPIDE
 SEADISTAMINE
 INSTALLATION
1. Võrgukaabel
2. USB kaabel (*)
3. HDMI kaabel
4. DVI kaabel (*)
5. VGA kaabel
6. VGA komponendile /HDTV adapter (*)
7. 3 RCA komponentkaabel (*)
8. S-Video kaabel (*)
9. Komposiitmaterjalist videokaabel
10.RS232 kaabel (*)
11.12 V DC toitejuhe (*)
Märkus: (*) Valikuline.
Märkus: Pistikuühenduse kasutajaliides vastab mudeli
erisustele
 INTERFEISI LIIDES
Arvutiga ühendamine
1.Ühendage projektor arvuti külge.
2.Ühendage üks VGA kaabli ots
projektoril olevasse „VGA IN“
liidesesse: ühendage teine ots arvutil
olevasse VGA liidesesse ning kruvige
kruvid kinni.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Cordon d’alimentation
Câble USB (*)
Câble HDMI
Câble DVI (*)
Câble VGA
Adaptateur VGA vers Composant/
HDTV (*)
7. Câble de composant 3 RCA (*)
8. Câble S-Vidéo (*)
9. Câble Vidéo Composite
10.Câble RS232 (*)
11.Câble 12V CC (*)
Remarque: (*) en option.tions du modèle
Remarque: L’interface du connecteur est sujette à spécifications du modèle
 CONNECTEURS D’INTERFACE
Connexion à un ordinateur
1.Assurez-vous que le projecteur et votre
ordinateur sont hors tension.
2.Connectez une extrémité du câble
VGA au connecteur “VGA IN” sur
le projecteur. Connectez l’autre
extrémité au connecteur VGA de
l’ordinateur et serrez les vis.
3.Ühendage üks võrgukaabli ots arvutil
olevasse AC võrgupesasse; teine ots
pange pistikupesasse.r
3.Connectez une extrémité du cordon
d’alimentation à la prise d’alimentation
sur le projecteur. Connectez l’autre
extrémité à une prise électrique.
Projektori sisselülitamine
Mise sous tension du projecteur
1.Eemaldage läätsade kaas.
1.Retirez le protège-obectif.
2.Kõigepealt lülitage projektor sisse,
seejärel arvuti.
2.Mettez le projecteur sous tension en
premier, puis l’ordinateur.
3.Seadistage asend, fookus ning zoom.
3.Ajustez la position, effectuez la mise
au point et zoomez.
4.Vaadake oma esitlust.
4.Faites votre présentation.
Projektori väljalülitamine
1.Vajutage kaks korda sõrmisele.
2.Seni, kuni projektori ventilaatorit
pole välja lülitatud, ärge võtke AC
võrgukaablit pistikupesast välja.
Mise hors tension du projecteur
1.Appuyez le bouton d’alimentation
deux fois.
2.Ne retirez pas le cordon d’alimentation
de la prise avant que le ventilateur du
projecteur ne s’arrête.
Hrvatski
Kratki pregled
 INSTALACIJA
1. Naponski kabel
2. USB kabel (*)
3. HDMI kabel
4. DVI kabel (*)
5. VGA kabel
6. VGA na komponentni/HDTV adapter (*)
7. Komponentni kabel s 3 RCA priključak (*)
8. S-Video kabel (*)
9. Kompozitni videokabel
10.RS232 kabel (*)
11.Kabel 12V DC (*)
Napomena: (*) Neobvezna oprema.
Napomena: Sučelje
konektora ovisno je o tehničkim podacima
modela
 PRIKLJUČCI NA UREÐAJU
Spajanje na računalo
Italiano
GUIDA D’INSTALLAZIONE
RAPIDA
 INSTALLAZIONE
1. Cavo di Alimentazione
2. Cavo USB (*)
3. Cavo HDMI
4. Cavo DVI (*)
5. Cavo VGA
6. Adattatore VGA a Componente/HDTV (*)
7. 3 cavo componente RCA (*)
8. Cavo S-Video (*)
9. Cavo Video Composito
10.Cavo RS232 (*)
11.Cavo 12 V CC (*)
Nota: (*) Optional.
Nota: L ’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche
del modello
 CONNETTORE INTERFACCIA
Connessione a un computer
1.Provjerite jesu li projektor i vaše
računalo uključeni.
1.Accertarsi che il proiettore e il
computer siano accesi.
2.Spojite jedan kraj VGA kabela u
“VGA IN” priključak na projektoru;
spojite drugi kraj na VGA priključak na
računalu i pritegnite vijke.
2.Collegare un’estremità del cavo
VGA al “VGA IN” per computer del
proiettore, collegare l’altra estremità
al connettore VGA sul computer e
serrare le viti.
3.Spojite jedan kraj naponskog kabela u
priključak za napajanje na projektoru, a
drugi kraj spojite na električnu utičnicu.
3.Collegare un’estremità del cavo di
alimentazione alla presa di corrente
CA del proiettore, collegare l’altra
estremità a una presa a muro.
Uključivanje projektora
Accensione del proiettore
1.Uklonite poklopac leće.
1.Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
2.Prvo upalite projektor, a zatim računalo.
2.Accendere prima il proiettore e poi il
computer.
3.Podesite položaj, žarište i zoom.
3.Regolare la posizione, la messa a
fuoco e lo zoom.
4.Pokrenite prezentaciju.
Isključivanje projektora
1.Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.
2.Ne isključujte naponski kabel iz utičnice
dok se ne ugasi ventilator projektora.
4.Eseguire la presentazion.
Spegnimento del proiettore
1.Premere due volte il pulsante di
accensione.
2.Non rimuovere il cavo di alimentazione
CA dalla presa di corrente finché la
ventola del proiettore non si ferma.
Magyar
Nederlands
Gyorstelepítés
Snelle Start
 TELEPÍTÉS
 INSTALLATIE
1. Hálózati tápkábel
2. USB-kábel (*)
3. HDMI kábel
4. DVI kábel (*)
5. VGA kábel
6. VGA-komponens/HDTV átalakító (*)
7. 3 RCA komponens kábel (*)
8. S-Video kábel (*)
9. Kompozit videokábel
10.RS232 kábel (*)
11.12V DC kábel (*)
(*)
Megjegyzés:
Opcionális.
Megjegyzés: A csatlakozó kialakítása típustól függő
 CSATLAKOZÓK
Csatlakoztatás számítógéphez
1.Gyozodjön meg arról, hogy mind a
projektor, mind a számítógép ki van
kapcsolva.
1. Voedingskabel
2. USB-kabel (*)
3. HDMI-kabel
4. DVI-kabel (*)
5. VGA-kabel
6. VGA naar Component/HDTV-adapter (*)
7. 3 RCA-component kabel (*)
8. S-Videokabel (*)
9. Composite videokabel
10.RS232-kabel (*)
11.12V gelijkstroomkabel (*)
Opmerking: (*) optioneel.
Opmerking: D
e interface van de connector moet voldoen
aan de specificaties van het model
A
ANSLUITEN VAN DE
INTERFACE
Aansluiten op een computer
1.Zorg dat de computer en projector
beide zijn uitgeschakeld.
2.A VGA kábel egyik végét a projektor
“VGA IN” csatlakozójához, a
másikat pedig a számítógép VGA
csatlakozójához kösse, és húzza meg a
csavarokat.
2.Verbind het ene eind van de VGA
kable met de “VGA IN” aansluiting
van de projector; verbind het andere
eind met de VGA connector op de
computer en draai de schroeven vast.
3.Csatlakoztassa a hálózati
tápkábel egyik végét a projektor
tápcsatlakozójához, majd a dugóját
dugja egy konnektorba.
3.Verbind het ene eind van de
stroomkable met de stroomaansluiting
van de projector; stop het andere eind
in een stopcontact.
A projektor bekapcsolása
1.Vegye le a lencsevédo kupakot.
2.Eloször a projektort, majd a
számítógépet kapcsolja be.
3.Állítsa be a helyzetet, az élességet és a
nagyítást.
4.Tartsa meg a bemutatót.
A projektor kikapcsolása
1.Nyomja meg kétszer az
üzemkapcsolót.
2.Ne húzza ki a hálózati tápkábelt
a konnektorból, amíg a projektor
ventilátora ki nem kapcsolt.
De projector inschakelen
1.Verwijder de lenskap.
2.Schakel eerst de projector in, en
vervolgens de computer.
3.Wijzig de positie, focus en zoom.
4.presenteer uw presentatie.
De projector uitschakelen
1.Druk tweemaal op de aan/uit knop.
2.Verwijder de stroomkable nooit van
het stopcontact voordat de ventilator
van de projector stilstaat.
Norsk
Polski
Hurtigstart
SKRÓCONY PRZEWODNIK
 INSTALLASJON
 INSTALACJA
1. Nettkabel
2. USB-kabel (*)
3. HDMI-kabel
4. DVI-kabel (*)
5. VGA-kabel
6. VGA til komponent/HDTV-adapter (*)
7. 3 RCA-komponentkabel (*)
8. S-Videokabel (*)
9. Kompositt videokabel
10.RS232 kabel (*)
11.12V DC kabel (*)
Merknad: (*) valgfri.
Merknad: Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens
spesifikasjoners
 GRENSESNITTKONTAKT
Tilkobling til datamaskin
1.Forsikre deg om at projektoren og
datamaskinen er avslått.
2.Koble den ene enden av
VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten
på projektoren. Koble den andre
enden til VGA-kontakten på
datamaskinen og trekk til skruene.
3.Koble den ene enden av nettkabelen
inn i AC-kontakten på projektoren.
Koble den andre enden av kontakten.
Slå på projektoren
1.Ta av linsehetten
2.Slå på projektoren først og deretter
datamaskinen.
3.Juster posisjonen, fokus og zoom.
4.Kjør presentasjonen din.
Slå av projektoren
1.Trykk to ganger på strømknappen.
2.Ikke trekk ut AC-kabelen fra
kontakten før viften i projektoren har
slått seg av.
1. Przewód zasilający
2. Kabel USB (*)
3. Kabel HDMI
4. Kabel DVI (*)
5. Kabel VGA
6. Adapter VGA do component/HDTV (*)
7. 3 kable RCA component (*)
8. Kabel S-Video (*)
9. Kabel Composite Video
10.Kabel RS232 (*)
11.Kabel prądu stałego 12V (*)
Uwaga: (*) Opcjonalne.
Uwaga: Interfejs złącza zależy od specyfikacji modelu
 ZŁACZA INTERFEJSU
Podłączanie do komputerá
1.Upewnić się, czy projector I komputersą
wyłączone.
2.Przyłączyć jeden koniec kabla
zezłączem VGA do złącza “VGA IN”
(Wejście komputerowe) naprojektorze;
drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo
gniazda VGA nakomputerze oraz
dokręcić śruby.
3.Przyłáczyć jeden koniec
kablazasilającego do gniazda
zasilaniaprądem przemiennym na
projektorze;drugi koniec tego kabla
przyłączyć doelektrycznego gniazdka
sieciowego.
Włączanie projektora
1.Zdjąć osłonę obiektywu.
2.Najpierw włączyć projector, a
dopieropotem komputer.
3.Dostosować położenie,
wyregulowaćostrość I powiększenie.
4.Uruchomić prezentację.
Wyłączanie projektora
1.Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.
2.Nie odłączać kabla zasilania
prądempremiennym od gniazdka dopóki
niewyłączy się wentylator projektora.
Português
Русский
INÍCIO RÁPIDO
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
 INSTALAÇÃO
 УСТАНОВКА
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Cabo de Energia
Cabo USB (*)
Cabo HDMI
Cabo DVI (*)
Cabo VGA
Adaptador VGA para sinal componente/
HDTV (*)
7. Cabo componente 3 RCA (*)
8. Cabo de S-Video (*)
9. Cabo de Vídeo Composto
10.Cabo RS232 (*)
11.Cabo DC 12V (*)
Nota: (*) Opcional.
Nota: A interface do conector depende das especificações do
modelo
 CONNECTTORE INTERFACCIA
A ligar ao computador
1.Certifique-se de que o projectore e o
computador estão desactivados.
2.Ligue uma extremidade do cabo
VGA ao conector “VGA IN” do
projector; ligue a outra extremidade
ao conector VGA do computador e
aperte os parafusos.
3.Ligue uma extremidade do cabo
de alimentação ao receptáculo de
alimentação de CA do projector;
ligue a outra extremidade à tomada
eléctrica.
A activar o projector
1.Tire a tampa da lente.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Кабель питания
USB кабель (*)
Кабель HDMI
Кабель DVI (*)
VGA-кабель
Переходник с VGA на компонентный
(HDTV) интерфейс (*)
7. Кабель компонентного видеосигнала с
3-мя разъемами RCA (*)
8. S-Video видеокабель (*)
9. Композитный видеокабель
10.Кабель RS232 (*)
11.Кабель постоянного питания, 12 В (*)
Примечание. (*) Дополнительно.
нтерфейс разъема зависит от технических
Примечание. И
характеристик модели
 СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ
Подключение к компьютеру
1.Выключите питание проектора
икомпьютера.
2.Один конец кабеля с разъемом
VGAподключите к разъему
“VGA IN” (Вход скомпьютера)
проектора; второйконец этого
кабеля подключите кVGA-разъему
компьютера изаверните винты на
разъемах.
3.Один конец шнура питания
вставьтев разъему питания
переменногонапряжения на
проекторе; вилку навтором конце
шнура вставьте всетевую розетку.
Включение проектора
A desactivar o projector
1.Снимите крышку с объектива.
2.Сначала включите питаниепроектора,
a затем питаниекомпьютера.
3.Отрегулируйте
положение,Фокусировку и размер
изображения.
4.Начните свою презентацию.
1.Prima duas vezes o botão de energia.
Выключение проектора
2.Ligue o projector e depois o
computador.
3.Ajuste a posição, o foco e o zoom.
4.Faça a apresentação.
2.Não tire o cabo de alimentação de
CA da tomada eléctrica enquanto
o ventilador do projector estiver a
funcionar.
1.Дважды нажмите кнопку питания.
2.Не вынимайте шнур
питания изрозетки, пока не
отключитсявентилятор проектора.
Türkçe
Română
Hızlı Başlatma
Ghid rapid
 KURULUM
 INSTALARE
1. Güç Kablosu
2. USB Kablosu (*)
3. HDMI Kablosu
4. DVI kablosu (*)
5. VGA Kablosu
6. VGA’dan bileşene/HDTV adaptörü (*)
7. 3 RCA bileşen Kablosu (*)
8. S-Video Kablosu (*)
9. Kompozit Video Kablosu
10.RS232 Kablosu (*)
11.12V DC Kablosu (*)
Not: (*) İsteğe bağlı.
Not: Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir
 ARAYÜZ KONEKTÖRÜ
Bir bilgisayara bağlanma
1.Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı
olduğundan emin olun.
2.VGA kablosunun bir ucunu
projektördeki “VGA IN(VGA Girişi)”
konektörüne takın; diğer ucunu ise
bilgisayardaki VGA konektörüne
takın ve vidaları sıkıştırın.
3.Güç kablosunun bir ucunu
projektördeki AC güç soketine takın;
diğer ucunu ise elektrik prizine takın.
Projektörün Açılması
1.Mercek başlığını çıkarın.
2.İlk önce projektörü ve ardından
bilgisayarı açın.
3.Pozisyonu, odağı ve yakınlaştırmayı
ayarlayın.
4.Sunumunuzu yapın.
Projektörün Kapatılması
1.Güç düğmesine iki kez basın.
2.Projektör fanı kapanıncaya kadar AC
güç kablosunu prizden çıkarmayın.
1. Cablu de alimentare
2. Cablu USB (*)
3. Cablu HDMI
4. Cablu DVI (*)
5. Cablu VGA
6. Adaptor VGA la componentă/HDTV (*)
7. Cablu cu 3 componente RCA (*)
8. Cablu S-Video (*)
9. Cablu Video Composite
10.Cablu serial RS232 (*)
11.Cablu c.c. 12 V (*)
Notă: (*) Opţional.
Notă: Interfaţa de conectare depinde de specificaţiile modelului
 CONECTORII DE INTERFATA
Conectarea la computer
1.Asigurati-va ca atat videoproiectorul
cat si computerul sunt oprite.
2.Conectati un capat al cablului
VGA la conectorul “VGA IN” al
videoproiectorului; conectati
celalalt capat la conectorul VGA al
computerului si asigurati conexiunea
prin infiletarea suruburilor.
3.Conectati un capat al cablului de
alimentare la mufa pentru cablul
de alimentare a videoproiectorului;
conectati celalalt capat la sursa de
alimentare de la perete.
Ponirea videoproiectorului
1.Indepartati capacul lentilei.
2.Porniti intai videoproiectorul, iar abia
dupa aceasta computerul.
3.Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.
4.Acum va puteti incepe prezentarea.
Oprirea videoproiectorului
1.Apasati bunotul de pornire/oprire de
doua ori.
2.Nu scoateti cablul de alimentare din
sursa de alimentare decat dupa ce
ventilatorul videoproiectorului s-a
oprit.
Slovenèina
Slovenski
INŠTALÁCIA
Kratka navodila
 POPIS OBRÁZKU
 NAMESTITEV
1. Napájací kábel
2. USB kábel (*)
3. Kábel HDMI
4. DVI kábel (*)
5. VGA kábel
6. Adaptér VGA na komponentný / HDTV (*)
7. Komponentný 3 RCA kábel (*)
8. S-Video kábeljack/jack (*)
9. Video kompozitný kábel
10.Kábel RS232 (*)
11.Kábel 12V DC (*)
Poznámka: (*) Voliteľné.
Poznámka: Rozhranie konektora závisí na technických
špecifikáciách modelu
1. Napajalni kabel
2. USB kabel (*)
3. HDMI kabel
4. DVI kabel (*)
5. VGA kabel
6. VGA - komponente/HDTV adapter (*)
7. 3 RCA komponentni kabel (*)
8. S-Video kabel (*)
9. Kompozitni video kabel
10.RS232 kabel (*)
11.12V DC kabel (*)
Opomba: (*) Opcijsko.
Opomba: Konektorski vmesnik je predmet specifikacij izdelka
 PRIPOJOVACÍ KONEKTOR
 VMESNIŠKI PRIKLJUČEK
Pripojenie k počítaču
Priključitev na računalnik
1.Ubezpečte sa, že je projektor a
počítač vypnutý.
1.Prepričajte se, da sta projektor in
računalnik izklopljena.
2.Z apojte jeden koniec VGA kábla
do “VGA IN” (VGA vstupu) na
projektore; druhý koniec pripojte k
VGA konektoru počítača a dotiahnite
skrutky.
2.Priključite en konec VGA kabla na
»VGA IN« priključek na projektorju;
drugi konec vstavite v VGA priključek
na računalniku in zategnite vijake.
3.Jeden koniec napájacieho kábla
zapojte do AC zásuvky projektora;
druhý koniec zapojte do elektrickej
zásvky.
3.En konec napajalnega kabla vstavite
v omrežno električno vtičnico na
projektorju; drugi konec vstavite v
električno vtičnico.
Zapnutie projektora
Vklop projektorja
1.Odstráňte kryt šošovky.
1.Odstranite pokrovček za lečo.
2.Najprv zapnite projektor a potom
počítač.
2.Najprej vklopite projektor in šele nato
računalnik.
3.Nájdite správnu polohu, zaostrite a
nastavte priblíženie.
4.Spustite svoju prezentáciu.
Vypnutie projektora
1.Dvakrát stlačte tlačidlo napájania.
2.Nevyberajte napájací kábel zo
zásuvky, pokiaľ sa ventilátor
projektora nevypne.
3.Nastavite položaj, fokus in zoom.
4.Predvajajte svojo predstavitev.
Izklop projektorja
1.Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in
izklop.
2.Napajalnega kabla ne izvlecite iz
vtičnice, vse dokler se ne ugasne
ventilator projektorja.
Suomalainen
Svenska
Pikakäynnistys
SNABBSTART
 ASENNUS
 INSTALLATION
1. Sähköjohto
2. USB-kaapeli (*)
3. HDMI-kaapeli
4. DVI-kaapeli (*)
5. VGA-kaapeli
6. VGA-komponentti/HDTV-sovitin (*)
7. 3 RCA-komponenttikaapelia (*)
8. S-videokaapeli (*)
9. Yhdistelmävideokaapeli
10.RS232-kaapeli (*)
11.12 V DC -kaapeli (*)
Huomautus: (*) Valinnainen.
Huomautus: Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä
 LIITÄNNÄN KYTKEMINEN
Liitännän kytkeminen
1. Nätsladd
2. USB-sladd (*)
3. HDMI-sladd
4. DVI-sladd (*)
5. VGA sladd
6. VGA-till-komponent/HDTV-adapter (*)
7. 3 RCA-komponent-sladd (*)
8. S-video-sladd (*)
9. Kompositvideokabel
10.RS232 sladd (*)
11.12V likströmsladd (*)
OBS: (*) Tillval.
OBS: A
nslutningsgränssnitt beror på modellens specifikationer
 GRÄNSSNITTSPORTAR
Ansluta till en dator
1.Varmista, että sekä kuvanheitin että
tietokone ovat sammutettu.
1.Se till att både projektorn och datorn
är avstängda.
2.Kytke VGA-kaapelin pää
kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen;
kytke sitten toinen pää tietokoneen
VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit.
2.Anslut ena änden av VGA-kabeln
till porten “VGA IN” på projektorn,
anslut den andra änden till
VGA-porten på datorn och dra åt
skruvarna.
3.Kytke sähköjohdon pää
kuvanheittimen adapterin
virtakytkimeen; kytke toinen pää
pistokkeeseen.
Kuvanheittimen käynnistäminen
1.Poista objektiivisuojus.
2.Paina ensin kuvanheitin päälle ja
käynnistä sitten tietokone.
3.Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.
4.Aloita esitys.
Kuvanheittimen sulkeminen
3.Anslut ena änden av nätkabeln
till nätanslutningsingången på
projektorn, och den andra änden till
ett nätuttag.
Starta projektorn
1.Ta bort linsskyddet.
2.Slå färst på projektorn, och därefter
datorn.
3.Ställ in position, focus och zoom.
4.Genomför presentationen.
Stänga av projektorn
1.Paina sähkökytkintä kahdesti.
1.Tryck två gånger pa power-knappen.
2.Älä poista sähköjohtoa pistokkeesta
ennen kuin kuvaheittimen tuuletin on
pysähtynyt!
2.Nätsladden till projektorn får inte
kopplas ur förrän fläkten stannat.
Latviešu
Īsa lietošanas pamācība
 UZSTĀDĪŠANA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Barošanas aukla
USB kabelis (*)
HDMI kabelis
DVI kabelis (*)
VGA kabelis
Adapteris no VGA uz komponentu/
HDTV (*)
7. 3 RCA komponentu kabelis (*)
8. S-Video kabelis (*)
9. Kompozīts video kabelis
10.RS232 kabelis (*)
11.12 V līdzstrāvas kabelis (*)
Piezīme: (*) Opcija.
Piezīme: Konektora interfeiss ir atkarīgs no modeļa tehniskajiem
datiem
 INTERFEISA SAVIENOTĀJS
Savienošana ar datoru
1.Ieslēdziet projektoru un datoru.
2.Pieslēdziet vienu VGA kabeļa galu pie
„VGA IN“ savienotāja uz projektora:
pieslēdziet otru galu pie VGA
savienotāja uz datora un pieskrūvējiet
skrūves.
3.Pieslēdziet vienu tīkla kabeļa galu pie
AC tīkla ligzdas uz datora; pieslēdziet
otru galu pie elektriskās rozetes.r
Projektora ieslēgšana
1.Noņemiet vāku no lēcām.
2.Sākumā ieslēdziet projektoru, un pēc
tam – datoru.
3.Noregulējiet pozīciju, fokusu un
tālummaiņu.
4.Noskatieties jūsu prezentāciju.
Projektora izslēgšana
1.Uzspiediet taustiņu divas reizes.
2.Neizņemiet AC tīkla kabeli no ligzdas
līdz projektora ventilators ir izslēgts.
Lietuvių
Greitas startas (pradėjimas)
 INSTALIACIJA (įrengimas)
1. Maitinimo laidas
2. USB kabelis (*)
3. HDMI kabelis
4. DVI kabelis (*)
5. VGA kabelis
6. VGA dalies/HDTV adapteriui (*)
7. 3 RCA dalies kabelis (*)
8. S-Video kabelisJack (*)
9. Kombinuotas Video kabelis
10.RS232 kabelis (*)
11.12 V DC labelis (*)
Pastaba: (*) Pasirenkama.
Pastaba: Jungties sąsaja priklauso nuo modelio techninių
charakteristikų
 SĄSAJOS JUNGTIS
Prijungimas prie kompiuterio
1.Įsitikinkite, kad projektorius ir Jūsų
kompiuteris yra įjungti.
2.Pajunkite VGA kabelio galą prie
“VGA IN” lizdo projektoriuje, o kitą
VGA galą į lizdą kompiuterije ir
pritvirtinkite varžtus.
3.Pajunkite galios laido galą į AC galios
lizdą projektoriuje; kitą galą pajunkite
prie electros išėjimo (rozetės).
Projektoriaus maitinimo įjungimas
1.Pašalinkite lęšio gaubtą.
2.Pirma įjunkite projektorių,
paskui–kopiuterį.
3.Suregulioukite poziciją, fokusą ir
padininimo planą.
4.Paleiskite savo prezentaciją.
Projektoriaus maitinimo išjungimas
1.Du kartus paspauskite įjungimo
mygtuką.
2.Neišimkite AC galios laido iš elektros
lizdo kol neišsijungs projektoriaus
ventiliatorius.
Български
Кратко ръководство за
включване
 ИHCTAПAЦИЯ
1. Захранващ кабел
2. USB кабел (*)
3. HDMI кабел
4. DVI кабел (*)
5. VGA кабел
6. VGA към компонентен/HDTV адаптер (*)
7. 3 RCA компонентен кабел (*)
8. S-Video кабел (*)
9. Composite видео кабел
10.RS232 кабел (*)
11.12V DC кабел (*)
Забележка: (*) Като опция.
Забележка: Интерфейсът зависи от техническите данни на
модела
 ИНТЕРФЕЙСНИ
НАКРАЙНИЦИ
Свързване към компютър
Ελληνικά
Σύντομη Έναρξη
 ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Καλώδιο Τροφοδοσίας
USB Καλώδιο (*)
Καλώδιο HDMI
Καλώδιο DVI (*)
Καλώδιο VGA
Προσαρμογέας VGA σε Component/
προσαρμογέας HDTV (*)
7. Καλώδιο 3 RCA component (*)
8. Καλώδιο S-Video (*)
9. Καλώδιο Composite video
10.Καλώδιο RS232 (*)
11.Καλώδιο 12V DC (*)
Σημείωση: (*) Προαιρετική.
Σηµείωση: Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά
χαρακτηριστικά του μοντέλου
 ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ
Σύνδεση με Υπολογιστή
1.Уверете се, че проекторът и
компютърът са изключени.
1.Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο
προβολέας και ο υπολογιστής σας.
2.Свържете единия край на VGA кабела
към «VGA IN» входа на проектора;
свържете другия край на кабела към
VGA изхода на компютъра и затегнете
внимателно винтчетата.
2.Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
VGA στη σύνδεση εισόδου
“VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε
το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον
υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.
3.Свържете единия край на
захранващия кабел към AC входа
на проектора, а другия - към
електрическата мрежа.
3.Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
τροφοδοσίας στην υποδοχή
τροφοδοσίας στον προβολέα, και το
άλλο άκρο σε μια πρίζα.
Включване на проектора
Άναμμα του Προβολέα
1.Махнете капачката от обектива.
1.Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.
2.Включете първо проектора и след
това компютъра.
2.Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και
έπειτα τον υπολογιστή σας.
3.Настройте позицията, фокуса и
увеличението на картината.
3.Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το
ζουμ.
4.Стартирайте вашата презентация.
4.Πραγματοποιήστε την παρουσίασή
σας.
Изключване на проектора
1.Натиснете бутона за изключване два
пъти.
2.Не откачайте захранващия кабел на
проектора докато вентилаторът му не
се изключи напълно.
Σβήσιμο του Προβολέα
1.Πατήστε δύο φορές το κουμπί
τροφοδοσίας.
2.Μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας
από την πρίζα μέχρι να σταματήσει ο
ανεμιστήρας του προβολέα.
Srpski
Македонски
Brzi start
Брз пристап до старт
 INSTALACIJA
 МОНТАЖА
1. Kabl za struju
2. USB kabl (*)
3. HDMI kabl
4. DVI kabl (*)
5. VGA kabl
6. VGA u komponentu/HDTV adapter (*)
7. 3 RCA komponentnih kablova (*)
8. Kabl za S-videol (*)
9. Kabl za kompozitni video
10.RS232 kabl (*)
11.12V DC kabl (*)
(*)
Pažnja:
Opciono.
Pažnja: Konektor interfejsa podložan je specifikacijama
modela
 KONEKTOR INTERFEJSA
Povezivanje za kompjuter
1.Proverite da su projektor i vaš kompjuter
isključeni.
2.Povežite jedan kraj VGA kabla za “VGA
IN”(VGA ulaz) konkektor na projektoru;
povežite drugi kraj za VGA konektor na
kompjuteru i pričvrstite šrafove.
3.Povežite jedan kraj kabla za struju u AC
utičnicu projektora; povežite drugi kraj
za električnu utičnicu.
Uključivanje projektora
1.Uklonite poklopac za sočivo.
2.Najpre uključite prjektor, a potom
kompjuter.
1. Мрежен кабел
2. USB кабел (*)
3. HDMI кабел
4. DVI-кабел (*)
5. VGA кабел
6. VGA до составен дел/HDTV адаптер (*)
7. 3 RCA кабел на составен дел (*)
8. S-видео кабел (*)
9. Сложен видео кабел
10.RS232 кабел (*)
11.12V DC кабел (*)
Забелешка: (*) По избор.
Забелешка: К
онекторот на интерфејсот е предмет на
техничките податоци на моделот
К
ОНЕКТОР НА
ИНТЕРФЕЈСОТ
Поврзување на компјутер
1.Проверете дали се исклучени
прожекторот и Вашиот компјутер.
2.Едниот крај од VGA кабелот поврзете
го на «VGA IN» конекторот на
прожекторот; другиот крај поврзете го
на VGA конекторот на компјутерот и
зацврстете ги навртките.
3.Едниот крај на мрежниот кабел
приклучете го во AC електричниот
приклучок на прожекторот; приклучете
го другиот крај во штекер.
Вклучување на прожекторот во струја
1.Отстранете ја поклопката на објективот.
2.Прво вклучете го прожекторот и потоа
компјутерот.
3.Podesite položaj, fokus i zum.
3.Поставете ја позицијата, фокусот и
зумот.
4.Pokrenite svoju prezentaciju.
4.Пуштете ја Вашата презентација.
Isključivanje projektora
1.Pritisnite taster za napajanje dva puta.
2.Ne uklanjajte AC kabl za struju iz
utičnice dok se ventilator projektora ne
ugasi.
Исклучување на прожекторот
1.Два пати притиснете го копчето за
вклучување.
2.Не отстранувајте го AC мрежниот
кабел од штекерот сè додека не се
исклучи вентилаторот на прожекторот.
ไทย
Shqip
Fillim i shpejte
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ
 INSTALIMI
 การติดตั้ง
1. Kordoni i energjise
2. Kabllo i USB (*)
3. Kabllo I HDMI
4. Kabllo DVI (*)
5. Kabllo VGA
6. VGA në përbërësin adaptor HDTV (*)
7. 3 RCA kabllo përbërëse (*)
8. Kabllo Video-S (*)
9. Kabllo videoje e përbërë
10.Kabllo RS232 (*)
11.12V DC Cable (*)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
สายเพาเวอร์
สายเคเบิล USB (*)
สายเคเบิล HDMI
สายเคเบิล DVI (*)
สายเคเบิล VGA
อะแดปเตอร์แปลง VGA เป็นคอมโพเนนต์
/HDTV (*)
7. สายเคเบิลคอมโพเนนต์ RCA 3 เส้น (*)
8. สายเคเบิลเอส-วิดีโอ (*)
9. สายเคเบิลคอมโพสิตวิดีโอ
10.สายเคเบิล RS232 (*)
11.สายเคเบิล DC 12V (*)
Shënim: (*) Opcionale.
Shënim: Lidhesi i ndermjetem i nenshtrohet specifikimeve te
modelit.
หมายเหตุ: (*) อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม
หมายเหตุ: อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น
 LIDHESI I NDERMEJTEM
 ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ
Të lidhesh me një kompjuter
การเชื่อมต่อไปยังคอมพิวเตอร์
1.Sigurohuni që projektorët dhe kompjuteri
juaj të jetë i fikur.
1.ตรวจดูให้แน่ใจว่าโปรเจ็กเตอร์และ
คอมพิวเตอร์ของคุณปิดอยู่
2.Lidhni njërin fund të kabllos VGA me
lidhësin “VGA IN” në projector; lidheni
fundin tjetër me lidhësin VGA me
kompjuterin dhe shtrëngoni vidhat.
2.เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล VGA เ
ข้ากับขั้วต่อ “VGA เข้า” บนโปรเจ็กเตอร์;
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับขั้วต่อ VGA
บนคอมพิวเตอร์ และไขสกรูให้แน่น
3.Lidhni njërin fund të kordonit me xhepin
elektrik AC; lidhni fundin tjetër me një
prizë elektrike.
3.เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร
์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์ AC บนโปรเจ็กเตอร์;
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบ
ไฟฟ้า
Të ndezësh projektorin
1.Hiqni kapakun e objektivave.
2.Ndizni projektorin më parë dhe pastaj
kompjuterin.
3.Rregulloni pozicionin, fokusin dhe
zmadhimin.
4.Filloni me prezantimin tuaj.
Të fikësh projektorin
1.Shtypni butonin e ndezjes dy herë.
2.Mos e hiqni kordonin e energjisë AC
nga prize deri sa ventilator i projektorit
të fiket.
การเปิดโปรเจ็กเตอร์
1.นำฝาเลนส์ออก
2.เปิดโปรเจ็กเตอร์ก่อน จากนั้นจึงค่อยเปิดคอ
มพิวเตอร์
3.ปรับตำแหน่ง โฟกัส และซูม
4.รันการนำเสนอของคุณ
การปิดโปรเจ็กเตอร์
1.กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง
2.อย่าถอดสายไฟ AC ออกจากเต้าเสียบ
จนกระทั่งพัดลมของโปรเจ็กเตอร์หยุดทำงาน
简体中文
繁體中文
快速安裝卡
快速启动卡
 安裝
 安装
1. 電源線
2. USB 信號線 (*)
3. HDMI 信號線
4. DVI 信號線 (*)
5. VGA 信號線
6. VGA 轉色差/HDTV 轉接器 (*)
7. 3 向 RCA 色差視頻信號線 (*)
8. S-Video 信號線 (*)
9. 複合視頻信號線
10.RS232 信號線 (*)
11. 12V DC 線 (*)
(*)
1. 电源线
2. USB 电缆 (*)
3. HDMI 电缆
4. DVI线 (*)
5. VGA 电缆
6. VGA 转分量视频/HDTV 转接器 (*)
7. 3 RCA 分量视频线 (*)
8. S-视频电缆 (*)
9. 复合视频电缆
10.RS232 电缆 (*)
11. 12V DC 线 (*)
(*)
選購
備註:
備註: 接頭介面視機型規格而定
注意:
可选
注意:连接接口视型号规格而定
 介面連接器
 接口连接器
連接到電腦
1.請確認投影機和電腦已完全關閉電源。
2.將VGA訊號線的一端連接到投影機上標示
「VGA IN」連接埠,另一端連接到電腦的VGA
連接埠並且鎖緊螺絲。
3.將電源線的一端連接到投影機上的AC電源插
孔,另一端連接到電源插座。
打開投影機電源
1.取下投影機鏡頭蓋。
2.先打開投影機電源,接著再打開電腦電源。
3.調整投影機的位置、焦距和縮放比例。
4.開始進行簡報。
關閉投影機電源
1.按兩次電源按鈕。
2.請等到投影機風扇完全靜止後,再拔掉電源線。
警語與注意事項
安全事項:
1.請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。
2.為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或
置於潮濕處。
正確使用方法:
1.如長期未使用本產品,請從AC 插座拔掉電源插
頭。
更
多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟
內之使用手冊。
连接到电脑
1.请确认投影机和电脑已关闭。
2.将VGA连接的一端连接到投影机上标示
「VGA IN」连接器;将另一端连接到电脑
的VGA连接器并紧固螺丝。
3.将电源线的一端连接到投影机上的AC电
源插孔;另一端连接到插座。
打开投影机电源
1.移去镜头盖。
2.先打开投影机,然后打开电脑。
3.调整投影机的位置、焦距和缩放。
4.进行演示。
关闭投影机电源
1.按两次电源按钮。
2.等到投影机风扇静止不动后,再拔下电
源线。
한국어
日本語
クィックスタート
빠른 시작
 接続見本
 설치
1. 電源コード
2. USB ケーブル (*)
3. HDMI ケーブル
4. DVIケーブル (*)
5. VGA ケーブル
6. VGA 対コンポーネント/HDTV アダプタ (*)
7. 3 RCA コンポーネントケーブル (*)
8. S-Video ケーブル (*)
9. コンポジットビデオケーブル
10.RS232 ケーブル (*)
11. 12V DC ケーブル (*)
注意:(*) オプション
注意:コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異
なります
 インターフェース(接続端子)
コンピュータとの接続
1. 전원 코드
2. USB 케이블 (*)
3. HDMI 케이블
4. DVI 케이블 (*)
5. VGA 케이블
6. VGA - 컴포넌트 /HDTV 어댑터 연결 (*)
7. 3 RCA 컴포넌트 케이블 (*)
8. S- 비디오 케이블 (*)
9. 컴포짓 비디오 케이블
10.RS232 케이블 (*)
11.12V DC 케이블 (*)
참고: (*) 옵션입니다 .
참고: 커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다
 인터페이스 커넥터
컴퓨터 연결하기
1.プロジェクタとコンピュータがオフにな
っていることを確認します。
1.프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인
합니다.
2.VGA ケーブルをプロジェクタの
「VGA IN」コネクタに指し込みます。次
にD-SUBケーブルをコンピュータのVGA
コネクタに指し込み、ネジをしっかりと
締めます。
2.VGA 케이블의 한쪽을 프로젝터의 “VGA
IN” 커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨
터의 VGA 커넥터에 연결한 다음 나사를
조입니다.
3.電源コードをプロジェクタのAC電源ソケ
ットに指し込み、もう片方をコンセント
に指し込みます。
プロジェクタの電源を入れる
3.전원 코드의 한쪽을 프로젝터의 AC 전원
소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트
에 연결합니다.
프로젝터 켜기
1.レンズキャツプを外します。
1.렌즈 캡을 제거합니다.
2.先にプロジェクタの電源をオンにしてか
ら、コンピュータをオンにします。
2.프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다.
3.位置、フォーカス、ズームを調整しま
す。
4.프리젠테이션을 실행합니다.
4.プレゼンテーションを開始します。
プロジェクタの電源を切る
1.電源ホタンを2回押します。
2.プロジェクタのファンが止まるまで、AC
電源コードはコンセントにつないだまま
にしておいてください。
3.위치, 초점, 줌을 조정합니다.
프로젝터 끄기
1.전원 버튼을 두 번 누릅니다.
2.프로젝터 팬이 종료할 때까지 AC 코드를
콘센트에서 뽑지 마십시오.
Tiếng Việt
Khởi động nhanh
 LẮP ĐẶT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dây nguồn
Cáp USB (*)
Cáp HDMI
Cáp DVI (*)
Cáp VGA
Adapter VGA kết nối với video kết hợp/
HDTV) (*)
7. Cáp kết hợp 3 RCA (*)
8. Cáp S-Video (*)
9. Cáp video tổng hợp
10.Cáp RS232 (*)
11.Cáp DC (dòng điện 1 chiều) 12V (*)
Lưu ý: (*) Tùy chọn.
Lưu ý: Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật
của mẫu máy chiếu
 ĐẦU NỐI GIAO DIỆN
Kết nối với máy tính
1.Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy
tính.
2.Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu
cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu
còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính
và siết chặt các vít.
3.Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm
điện AC (dòng điện xoay chiều) trên
máy chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm
điện.
Bật nguồn máy chiếu
1.Tháo nắp đậy ống kính.
2.Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy
tính
3.Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.
4.Khởi chạy bản thuyết trình.
Tắt nguồn máy chiếu
1.Nhấn nút nguồn hai lần.
2.Không được rút dây nguồn AC khỏi ổ
cắm điện cho đến khi quạt máy chiếu tắt
hẳn.
Download PDF