Philips | 200P6IG/00 | Philips Brilliance LCD-Monitor 200P6IG/00 Bedienungsanleitung

e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/index.htm2006-01-06 9:30:06 AM
Sicherheit und Fehlersuche
• Sicherheitsmaßnahmen
und Wartung
Sicherheit und Fehlersuche
• Häufig gestellte Fragen
• Fehlerbehebung
Sicherheitsmaßnahmen und Wartung
• Behördliche
Vorschriften
• Weitere Informationen
Warnung: Werden Steuerungen, Änderungen oder Verfahrensweisen
angewandt, die sich von den Beschreibungen in dieser Dokumentation
unterscheiden, könnte dies zu elektrischen Schlägen, elektrischen oder
mechanischen Risiken führen.
Vor dem Anschließen und Benutzen des Computermonitors die folgenden Anweisungen lesen und
befolgen:
Bedienung:
●
●
●
●
●
●
●
●
Achten Sie darauf, dass der Monitor keiner direkten Sonneneinstrahlung sowie keiner
Hitzeeinwirkung (Heizung oder andere Wärmequellen) ausgesetzt ist.
Entfernen Sie alle Gegenstände, die ggf. in die Belüftungsöffnungen fallen oder die
adäquate Kühlung der Monitor-Elektronik behindern könnten.
Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses dürfen niemals abgedeckt werden.
Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung des Monitors, dass Netzstecker und Steckdose
leicht erreichbar sind.
Wenn der Monitor durch Ziehen der Netzschnur oder der GS-Netzschnur ausgeschaltet
wird, warten Sie 6 Sekunden, bevor Sie die Netzschnur bzw. GS-Netzschnur wieder
anschließen, um den Normalbetrieb wieder aufzunehmen.
Achten Sie darauf, ausnahmslos die von Philips mitgelieferte zulässige Netzschnur zu
benutzen. Wenn Ihre Netzschnur fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen ServiceCenter auf. (Diese sind dem Kapitel Kundendienst-/Kundeninformationscenter zu
entnehmen.)
Der LCD-Monitor darf während des Betriebs niemals heftigen Erschütterungen oder Stößen
ausgesetzt werden.
Der LCD-Monitor darf während des Betriebs oder Transports keinen Stößen oder Schlägen
ausgesetzt werden und nicht fallen gelassen werden.
Instandhaltung:
●
●
●
●
●
●
Zum Schutz Ihres Displays vor möglichen Schäden vermeiden Sie jede übermäßige
Druckausübung auf das LCD-Panel. Wenn Sie Ihren Monitor umstellen wollen, fassen Sie
ihn an der Außenseite an; Sie dürfen den Monitor niemals mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern
auf dem LCD-Panel hochheben.
Wenn Sie den Monitor längere Zeit nicht benutzen werden, ziehen Sie die Netzschnur.
Auch zur Reinigung des Monitors mit einem leicht angefeuchteten Tuch ziehen Sie erst die
Netzschnur. Wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist, kann er mit einem trockenen Tuch
abgewischt werden. Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Monitors jedoch niemals organische
Lösemittel, wie z.B. Alkohol oder Reinigungsflüssigkeiten auf Ammoniakbasis.
Zur Vermeidung des Risikos eines elektrischen Schlags oder einer ständigen Beschädigung
des Geräts muss der Monitor vor Staub, Regen, Wasser oder einer zu hohen
Umgebungsfeuchtigkeit geschützt werden.
Sollte der Monitor nass werden, wischen Sie ihn so schnell wie möglich mit einem trockenen
Tuch ab.
Sollten Fremdsubstanzen oder Wasser in Ihren Monitor eindringen, schalten Sie sofort die
Netzspeisung aus und ziehen Sie die Netzschnur. Entfernen Sie dann die Fremdsubstanz
bzw. das Wasser und lassen Sie den Monitor bei Kundendienst überprüfen.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)2006-01-06 9:30:09 AM
Sicherheit und Fehlersuche
●
●
Der LCD-Monitor darf nicht in Umgebungen benutzt oder gelagert werden, in denen er der
Einwirkung von Wärme, direkter Sonnenstrahlung oder extremer Kälte ausgesetzt ist.
Um die optimale Betriebsleistung und Lebensdauer Ihres Monitors zu gewährleisten,
benutzen Sie den Monitor bitte in einer Betriebsumgebung, die innerhalb des folgenden
Temperatur- und Feuchtigkeitsbereichs liegt:
❍
Temperatur: 5-35°C 41-95°F
❍
Feuchtigkeit: 20-80% RF
Service:
●
●
●
●
Das Gehäuse darf nur von qualifizierten Service-Technikern geöffnet werden.
Sollten Sie zur Reparatur oder zum Ein- oder Zusammenbau Dokumente benötigen,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Kundendienst-Center auf. (Diese sind dem
Kapitel "Kundendienst-Center" zu entnehmen.)
Informationen über den Transport des Geräts sind dem Kapitel "Technische Daten" zu
entnehmen.
Hinterlassen Sie Ihren Monitor niemals in einem der direkten Sonneneinwirkung
ausgesetzten Auto/Kofferraum.
Sollte der Monitor nicht normal funktionieren oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie
zu tun haben, nachdem die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen
Bedienungsanweisungen befolgt werden, ziehen Sie einen Kundendienst-Techniker zu
Rate.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2006-01-06 9:30:09 AM
Zu Diesem Elektronischen Handbuch
Zu dieser Bedienungsanleitung
• Zu
diesem
Handbuch
• Hinweise Über dieses Handbuch
zur
Notation Dieses elektronische Handbuch ist für alle Benutzer des Philips LCD Monitors gedacht. Es werden
darin die Einrichtungen des LCD Monitors, dessen Installation, Betrieb und sonstige relevante
Informationen beschrieben. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem des gedruckten
Handbuchs.
Die verschiedenen Abschnitte lauten wie folgt:
●
●
●
●
●
●
●
●
Safety and Troubleshooting Information (Sicherheits- und Fehlersucheinformationen) bietet
Tips und Lösungen für allgemeine Probleme sowie weitere verwandte Informationen, die für
Sie u.U. relevant sind.
Im Abschnitt "Informationen zu diesem elektronischen Handbuch" wird ihnen ein Überblick
über alle zur Verfügung stehenden Informationen gegeben sowie auch Beschreibungen der
Symbolnotationen und sonstige Dokumentationen, die Sie zum Verweis benutzen können.
Produktinformationen bietet ihnen einen Überblick über die Eigenschaften des Monitors
sowie seine technischen Daten.
Installation des Monitorsbeschreibt das Vorgehen bei der erstmaligen Installation und gibt
ihnen einen Überblick über den Einsatz des Bildschirms.
Bildschirmanzeige bietet ihnen Informationen über die Nachstellung der Einstellungen des
Bildschirms.
Kundendienst und Garantie enthält eine Auflistung von Philips VerbraucherinformationsZentren weltweit sowie Help-Desk-Telefonnummern und Informationen über die auf das
Produkt zutreffende Garantie.
Das Glossar liefert Definitionen aller technischen Begriffe.
Option zum Herunterladen und Drucken: Mit dieser Option können Sie das gesamte
Handbuch für das bequeme Nachschlagen auf ihre Festplatte herunterladen.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
Hinweise zur Notation
In den folgenden Unterabschnitten wird die Notation erläutert, die in diesem Dokument verwendet
wurde.
Anmerkungen, “Vorsichtshinweise” und Warnungen
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/ABOUT/ABOUT.HTM (1 of 2)2006-01-06 9:30:10 AM
Zu Diesem Elektronischen Handbuch
In diesem Handbuch können Abschnitte entweder fett oder kursiv gedruckt und mit einem Symbol
versehen sein. Diese Textabschnitte enthalten Anmerkungen oder Warnungen, die wie folgt
eingesetzt werden:
ANMERKUNG: Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen und Tips hin,
mit denen Sie ihr Computersystem besser einsetzen können.
VORSICHT: Dieses Symbol verweist auf Informationen darüber, wie entweder
eventuelle Schäden an der Hardware oder Datenverlust vermieden werden
können.
WARNUNG: Dieses Symbol weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin, und
gibt an, wie diese vermieden werden können.
Es können auch andere Warnungen in anderen Formaten angezeigt werden, die nicht mit einem
Symbol versehen sind. In solchen Fällen ist die spezifische Darstellung der Warnung behördlich
vorgeschrieben.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Alle Rechte vorbehalten. Die teilweise oder vollständige Reproduktion, Kopien, Einsatz, Veränderung, Einstellung,
Vermietung, öffentliche Aufführung, Übertragung und/oder Sendung ist ohne schriftliche Genehmigung von Philips
Electronics N.V. untersagt.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2006-01-06 9:30:10 AM
Produktinformationen
• Produktmerkmale
Produktinformationen
• Technische Daten
• Auflösungs- u.
Voreinstellungsmodi
Produktmerkmale
• Philips-Richtlinien
zu Pixeldefekten
200P6
• Automatische
Energieeinsparung
200P6E
• Physische
Spezifikationen
● Ausgezeichnete Anzeigeleistung
• Stiftezuteilung
❍ UXGA, Auflösung von 1600x1200 Pixeln für gestochen scharfe Anzeige
• Ansichten
❍ Drei Signaleingangsoptionen für maximale Display-Flexibilität
❍ Kurze Ansprechzeit für eine bessere Anzeige von bewegten Bildern
• Physikalische
● Maximaler Komfort für maximale Produktivität
Funktion
❍ Großer Sichtbereich erspart ständiges Scrollen
• Drehen des
❍ Schwenken des Bildschirms, bessere Ergonomie und ordentliches Kabelmanagement
Bildschirms
❍ Eingebaute Lautsprecher zur Audiowiedergabe sparen Platz auf der Tischfläche
❍ Eigenständige Audiofunktion für effiziente Netzkonferenzen
● Beste Lösung bezüglich Betriebskosten
❍ SmartManage bietet die Möglichkeit zur LAN-basierenden Bestandsverwaltung
❍ Bleifreie Konstruktion zum Schutz der Umwelt
● Höchster Komfort
❍ Einfaches Plug-and-Play DVI gewährleistet unverfälschtes digitales Erlebnis
❍ Integriertes Netzteil eliminiert die Notwendigkeit externer Netzadapter
200P6I
●
●
●
●
Ausgezeichnete Anzeigeleistung
❍ UXGA, Auflösung von 1600x1200 Pixeln für gestochen scharfe Anzeige
❍ Drei Signaleingangsoptionen für maximale Display-Flexibilität
❍ Kurze Ansprechzeit für eine bessere Anzeige von bewegten Bildern
Maximaler Komfort für maximale Produktivität
❍ Großer Sichtbereich erspart ständiges Scrollen
❍ Schwenken des Bildschirms, bessere Ergonomie und ordentliches Kabelmanagement
❍ Eingebaute Lautsprecher zur Audiowiedergabe sparen Platz auf der Tischfläche
❍ Eigenständige Audiofunktion für effiziente Netzkonferenzen
Multifunktionell für ultimativen Komfort
❍ Anzeige von mehreren Videoquellen:S-Video und CVBS
❍ PC-Daten während der Darstellung von Video- oder TV-Bildern in einem Fenster anzeigen
Beste Lösung bezüglich Betriebskosten
❍ SmartManage bietet die Möglichkeit zur LAN-basierenden Bestandsverwaltung
❍ Bleifreie Konstruktion zum Schutz der Umwelt
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
Technische Daten*
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 10)2006-01-06 9:30:12 AM
Produktinformationen
LCD-Bildschirm
• Typ
TFT LCD
• Bildschirmgröße
20,1 Zoll/51cm
• Pixelbreite
0.255 x 0.255mm
• LCD-Bildschirmtyp
1600 x 1200 pixel
Vertikaler RGB-Streifen
Blendfreie Polarisator-Härte
• Effektiver Betrachtungsbereich
408 x 306 mm
• Anzeigefarben
8 Bit-Schnittstelle (16 Millionen Farben)
Bildaustastung
Vertikale Bildwiederholfrequenz
56Hz-85Hz
Horizontalfrequenz
30kHz-97kHz (Analog-Eingangssignal)
VIDEO
• Videopunktrate
202.5 MHz
• Eingangsimpedanz
- Video
- Synchr.
75
2K2
• Input signal levels
0.7 Vpp
• Synchr. Eingangssignal
Getrennte Synchr.
Zusammengesetzte Synchr.
Synchr. on Green
• Synchr. Polaritäten
Positiv und negativ
• S-Video
Y Eingangssignal 1,0Vpp, C-Eingangssignal
0,3Vpp, 75 Ohm Eingangsimpedanz
• CVBS (FBAS)
Composite, 1,0Vpp, 75 Ohm Eingangsimpedanz
• Videoschnittstelle
D-Sub (analog)
DVI-D (digitale)
AUDIO-EINGANG
• Eingangssignalpegel
• Kopfhörer
• Eingangssignalanschluss
0,7 Vpp
20mWx2, 32
3,5mm Mini-Klinkenbuchse
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 10)2006-01-06 9:30:12 AM
Produktinformationen
• Lautsprecher
4 W Stereo Audio (2 W/Kanal eff x2, 200 Hz ~ 12
kHz, 4 Ohm, Klirrfaktor = 10 %)
OPTISCHE MERKMALE
• Spitzenkontrastwinkel
180 Grad
• Weiße Farbart
x: 0.283 y: 0.297 (at 9300° K)
x: 0.313 y: 0.329 (at 6500° K)
* Änderung dieser Angaben ohne vorherige Mitteilung vorbehalten.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
Auflösungs- und Voreinstellungsmodi
• Maximum
1600 x 1200 bei 75Hz(Analog-Eingangssignal)
1600 x 1200 bei 60Hz(Digital-Eingangssignal )
• Empfehlung
1600 x 1200 bei 60Hz *über DVI-Digitaleingang
37 Vom anwender definierbare modi
15 werkseitig eingestellte Modi:
H. Freq. (kHz)
Auflösung
V. Freq. (Hz)
31.5
640*350
70 (IBM VGA 10h)
31.5
720*400
70
31.5
640*480
60
37.5
640*480
75
35.2
800*600
56
37.9
800*600
60
46.9
800*600
75
48.4
1024*768
60
60.0
1024*768
75
60
1280*960
60
69.0
1152*870
75
63.9
1280*1024
60
80.0
1280*1024
75
75.0
1600*1200
60
93.8
1600*1200
75 (Analog only)
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 10)2006-01-06 9:30:12 AM
Produktinformationen
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
Automatische Energieeinsparung
Wenn Sie VESAs DPMS „Compliance" Anzeigekarte oder Software auf dem PC installiert haben, kann
der Monitor den Energieverbrauch bei Nichtgebrauch automatisch reduzieren. Der Monitor „erwacht"
automatisch, wenn die Tastatur, die Maus, oder sonstige Eingabevorrichtungen berührt werden. In der
folgenden Tabelle werden Energieverbrauch und Zeichengabe dieser automatischen
Energieeinsparungseinrichtungen dargestellt:
Energiespar-Definitionen
VESA Modus
Video
H-synchr.
V-synchr.
Verbrauch
LED Farbe
Aktif
EIN
Ja
Ja
< 70 W
Blau
Stromsparbetrieb
AUS
Nein
Nein
< 1.5W
Dunkelgelb
Ausgeschaltet
AUS
-
-
< 1.5W
AUS
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
Technische Daten
• Abmessungen (BxHxT)
461 x 438 x 214 mm (einschl. Stand) (in niedrigster
Stellung)
• Gewicht
9.85 Kg
• Neigen/Schwenken
-5°~25°/± 65°
• Höheneinstellungsbereich
130 mm
• Stromversorgung
100 — 240 VAC, 60 - 50 Hz
• Energieverbrauch
52 W* (typisch)
• Temperatur
5°C bis 35°C (Betrieb)
-20°C bis 60°C (Lagerung)
• Relative Luftfeuchtigkeit
20% bis 80%
• System MTBF
50.000 Stunden (außer CCFL 40.000 Stunden)
• Gehäusefarbe
200P6IG/200P6EG: Hellgrau
200P6IB/200P6EB: Schwarz
200P6IS/200P6ES: Silber
• Höhe über NN
-beiLagerung/
Transport -im
Betrieb
0 - 40.000 ft (12.192 m)
0 - 12.000 ft (3657,6 m)
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 10)2006-01-06 9:30:12 AM
Produktinformationen
* Änderung dieser Angaben ohne vorherige Mitteilung vorbehalten.
*Auflösung 1600 x 1200, Standardgröße, Kontrast max. Helligkeit 50 %, 6500°K, Volles Weißmuster.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
Signalstiftzuteilung
Der nur digitale Anschluß enthält 24 Signalanschlüsse, die in drei Reihen mit je acht Anschlüssen
angeordnet sind. In der nachstehenden Tabelle ist die Pinbelegung aufgeführt.
Pin
Belegung
Nr.
Pin
Belegung
Nr.
Pin
Belegung
Nr.
Pin
Belegung
Nr.
1
T.M.D.S.
Data2-
9
T.M.D.S.
Data1-
17
T.M.D.S.
Data0-
C1
* Analog R
2
T.M.D.S.
Data2+
10
T.M.D.S.
Data1+
18
T.M.D.S.
Data0+
C2
* Analog G
3
T.M.D.S.
Data2
Abschirmung
T.M.D.S.
11 Data1
Abschirmung
T.M.D.S.
19 Data0
Abschirmung
C3
* Analog B
4
NC
12 NC
20 NC
C4
* Analog H-Sync
5
NC
13 NC
21 NC
C5
* Analog GND (Analog
R, G, B Rückleitung)
6
DDC Takt
14 +5V
22
T.M.D.S. Takt
Abschirmung
7
DDC Data
Masse
(Rückleitung
15
für +5V und
H/ V-Sync)
23
T.M.D.S. Takt
+
8
* Analog VSync
16
Hot Plug
Detect
24 T.M.D.S. Takt-
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 10)2006-01-06 9:30:12 AM
Produktinformationen
Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels :
Pin
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
Belegung
Videoeingangssignal rot
Videoeingangssignal grün/
SOG
Videoeingangssignal blau
Masse
Kabelerkennung
Video rot Masse
Video grün Masse
Pin
Nr.
9
10
11
12
13
Belegung
+5V
Masse
Masse
Serielle Datenleitung
(SDA)
H. Synchr. / H+V
14
V. Synchr. (VCLK für
DDC)
15
Daten-Taktsignalleitung
(SCL)
Video blau Masse
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 10)2006-01-06 9:30:12 AM
Produktinformationen
Ansichten
Auf die Links klicken, um eine Reihe verschiedener Ansichten des Monitors und seiner Komponenten zu
erhalten.
Beschreibung der Vorderansicht des Produkts
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
Physikalische Funktion
1) Kippen
2) Swenken
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 10)2006-01-06 9:30:12 AM
Produktinformationen
3) Höheneinstellung
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 10)2006-01-06 9:30:12 AM
Produktinformationen
4)
Hochformatdarstellung
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 10)2006-01-06 9:30:12 AM
Produktinformationen
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 10)2006-01-06 9:30:12 AM
Installieren des LCD-Monitors
Installieren des LCD-Monitors
Beschreibung
der
•
Vorderansicht
des Produkts
Beschreibung der Vorderansicht des Produkts
Inbetriebnahme
• und Anschluss
des Monitors
VESA
• Standard Aufbau
• Inbetriebnahme
•
Optimierung
der Leistung
1
Zum Ein- und Ausschalten des Monitors
2
LED-Betriebsanzeige
3
Zum Aufrufen des OSD-Bildschirmmenüs
4
Zum Einstellen der OSD-Funktionen
5
Zum Einstellen der Helligkeit des Bildes
6
Zum Einstellen der OSD-Funktionen
7
VOLUME
Zum Einstellen der Lautstärke des Lautsprechers
8
AUTO
Automatische Einstellung der horizontalen und vertikalen
Bildlage, Phasenlage und Takteinstellung
9
INPUT
Signaleingangswahl
10
PIP/SIZE
PIP-Fenster aktivieren (200P6I)
oder
Schirmgröße anpassen (200P6E)
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 3)2006-01-06 9:30:12 AM
Installieren des LCD-Monitors
Rückseite
CVBS/FBAS-Videoeingang (nur für Video Modell
1 200P6I- )
2
3
4
5
6
7
8
S-Video-Eingang (nur für Video Modell 200P6I- )
Kopfhörerbuchse
VGA-Eingang
DVI-I -Eingang
Audio R/L Eingang
PC-Audio-Eingang
Wechselstrom-Eingangsbuchse
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
Optimierung der Leistung
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 3)2006-01-06 9:30:12 AM
Installieren des LCD-Monitors
●
Für eine Höchstleistung sollte darauf geachtet werden, daß der Monitor wie folgt eingestellt
wird: 1600 x 1200, 60Hz (für 20").
Anmerkung: Sie können die derzeitigen Bildschirmeinstellungen überprüfen,
indem Sie die Taste "OK" einmal drücken. Rufen Sie die Produkt-Information
auf. Der derzeitige Bildschirmmodus wird im Feld RESOLUTION (Auflösung)
angezeigt.
●
Sie können auch das Flachbildschirm- (FPAdjust-) Einstellungsprogramm, für optimale
Leistung des Monitors installieren; das Programm ist auf dieser CD enthalten. Die
schrittweise Anleitung führt Sie durch den Installationsvorgang. Für weitere Informationen zu
diesem Programm auf den Link klicken.
Weitere Info über
FP_setup04.exe
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 3)2006-01-06 9:30:12 AM
Bildschirmanzeige (OSD)
Bildschirmanzeige (OSD)
• Beschreibung der
Bildschirmanzeige
(OSD)
• Der OSD-Baum
Beschreibung der Bildschirmanzeige
Wobei handelt es sich bei der Bildschirmanzeige?
Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips LCD-Monitoren, mit denen der Benutzer die
Bildschirmleistung der Monitoren direkt durch ein Fenster mit Anleitungen, die auf dem Bildschirm erscheinen,
einstellen kann. Die Benutzerschnittstelle ist benutzerfreundlich und bei Betrieb des Monitors leicht zu bedienen.
Grundlegende und einfache Anleitungen auf den Steuertasten.
Durch Drücken des
Schalters auf den vorderen Steuerelementen des Monitors werden die
Hauptsteuerungen der Bildschirmanzeige (OSD) angezeigt. Man kann nun verschiedene Einstellungen an den
oder die
Tasten, um ihre
vielfältigen Funktionen des Monitors vornehmen. Verwenden Sie die
Einstellungen durchzuführen.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
Der OSD-Baum
Im folgenden finden Sie einen Überblick über die Struktur der Bildschirmanzeige. Sie können dies zum Verweis
oder auch später benutzen, wenn Sie sich die verschiedenen Einstellungen ansehen.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (1 of 5)2006-01-06 9:30:13 AM
Bildschirmanzeige (OSD)
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 5)2006-01-06 9:30:13 AM
Bildschirmanzeige (OSD)
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 5)2006-01-06 9:30:13 AM
Bildschirmanzeige (OSD)
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 5)2006-01-06 9:30:13 AM
Bildschirmanzeige (OSD)
HAUPTSTEUERUNGEN SCHLIESSEN
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (5 of 5)2006-01-06 9:30:13 AM
Kundenpflege und Garantie
Kundendienst und Garantie
BITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE
GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND LAND / REGION DURCH.
WEST EUROPA: Belgien • Dänemark • Deutschland • England • Finnland • Frankreich •
Griechenland • Irland • Italien • Luxemburg • Niederlande • Norwegen • Österreich •
Portugal • Schweden • Schweiz • Spanien • Zypern
OSTEUROPA: Polen • Rußland • Tschechische Republik • Türkei • Slowakei • Slowenien •
Ungarn
LATEIN AMERIKA: Antillen • Argentinien • Brasilien • Chile • Kolumbien • Mexiko •
Paraguay • Peru • Uruguay • Venezuela
NORD AMERIKA: Kanada • USA
PAZIFIK: Australien • Neuseeland
ASIEN: Bangladesch • China • Hongkong • Indien • Indonesien • Japan • Korea • Malaysia •
Pakistan • Philippinen • Singapur • Taiwan • Thailand
AFRIKA: Marokko • Südafrika
NAHOST: Ägypten • Dubai
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/warranty.htm2006-01-06 9:30:14 AM
Glossar
Glossar
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
A
Aktiv-Matrix
Dabei handelt es sich um eine Flüssigkristall-Display-Technik, bei der die Ein-/Aus-Spannung jedes
Pixels über Schalttransistoren angesteuert wird. Diese Technik ermöglicht eine hellere und schärfere
Anzeige mit einem breiteren Blickwinkel als bei Displays mit passiver Matrix. S. auch unter TFT
(Thin Film Transistor, Dünnschichttransistor).
Amorphes Silicium (a-Si)
Ein Halbleiter-Material, das zur Herstellung der Dünnschichttransistor-(TFT)-Schicht eines
Aktivmatrix-LCD-Schirms verwendet wird.
Bildseitenverhältnis
Das Breiten-/Höhen-Verhältnis des aktiven Bereichs eines Displays. Die meisten Monitore haben ein
Bildseitenverhältnis von 4:3. Breitbild-Monitore oder -TVs haben ein Bildseitenverhältnis von 16:9
oder 16:10.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
B
Backlight
Die Lichtquelle an der Rückseite eines transmissiven LCD-Schirms. Im LCD-Entwurf kommen heute
zwei Techniken zum Einsatz. Die meisten TFT-Flüssigkristall-Displays benutzen CCFLs (Cold
Cathode Fluorescent Light, Kaltlicht-Kathodenlampen) in Kombination mit einer direkt hinter der
Flüssigkristallschicht angeordneten Diffusor-Platte. Neuere Technologien mit Einsatz von
Leuchtdioden (LED) befinden sich noch im Entwicklungsstadium.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 9)2006-01-06 9:30:15 AM
Glossar
Helligkeit
Die auf einem achromatischem Maßstab angegebene Farbwertigkeit, die von Schwarz nach Weiß
geht und auch als Leuchtdichte oder Brightness bezeichnet wird. Wegen der Gefahr der
Verwechslung mit der Sättigung sollte dieser Begriff vermieden werden.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
C
CCFL(Cold Cathode Fluorescent Light - Kaltlicht-Kathodenlampen)
Dabei handelt es sich um die Leuchtstoff-Röhren, die das Licht für das LCD-Modul bereitstellen.
Meistens handelt es sich um äußerst dünne Röhren (ca. 2 mm Durchmesser).
Farbart
Der Teil der Farbspezifikation, der keinen Luminanzanteil hat. Die Farbart ist zweidimensional und
wird spezifiziert durch Zahlenpaare wie z.B. dominante Wellenlänge und Reinheit.
CIE (Commission International de I'Eclairage) - Internationale
Beleuchtungskommission IBK
Die internationale Beleuchtungskommission ist die wichtigste internationale Organisation, die sich
mit Farbe und Farbmessung befasst.
Farbtemperatur
Eine Messung der Farbe des Lichts, das von einem Gegenstand abgestrahlt wird, der erwärmt wird.
Diese Messung wird ausgedrückt in einem absoluten Maßstab (Grad Kelvin). Farbtemperaturen mit
einem niedrigeren Kelvin-Wert (z.B. 2400° K) sind rot; höhere Farbtemperaturen (z.B. 9300° K) sind
blau. Die neutrale Farbtemperatur ist weiß (bei 6504° K). Philips-Monitore bieten im Allgemeinen
Temperaturen von 9300° K und 6500° K sowie eine benutzerdefinierte Farbtemperatur.
Kontrast
Die Leuchtstärkenvarianz zwischen hellen und dunklen Bereichen eines Bilds.
Kontrastumfang
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (2 of 9)2006-01-06 9:30:15 AM
Glossar
Das Verhältnis der Helligkeit zwischen dem hellsten weißen Zeichen und den dunkelsten schwarzen
Zeichen.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
D
D-SUB
Ein VGA-Analog-Eingangsstecker. Ihr Monitor wird mit einem D-Sub-Anschlusskabel ausgeliefert.
Digital Visual Interface (DVI) [Digitale visuelle Schnittstelle]
Die technischen Angaben der Digital Visual Interface (DVI) beschreiben eine digitale Verbindung mit
Hochgeschwindigkeit für visuelle Datenarten, die von der Anzeige-Technik unabhängig ist. Die
Schnittstelle dient hauptsächlich dazu, eine Verbindung zwischen einem Computer und seinem
Anzeigegerät herzustellen. Die DVI entspricht den Anforderungen aller Segmente der PC-Industrie
(Workstation, Desktop, Laptop usw.) und bietet diesen verschiedenen Segmenten eine einheitliche
Schnittstellenspezifikation für Monitoren.
Die DVI-Schnittstelle ermöglicht:
1.
2.
3.
4.
Von der Erstellung bis zum Benutzen ein Verbleiben auf der verlustlosen digitalen Ebene,
von der Erstellung bis zum Benutzen ein Verbleiben auf der verlustlosen digitalen Ebene,
Plug-and-Play durch Hot-Plug-Detektion, EDID und DDC2B,
digitale und analoge Unterstützung in einem einzigen Anschluß.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
G
Gamma
Die Leuchtdichte des Bildschirms in Abhängigkeit von der Bildspannung folgt annähernd einer
mathematischen Potenzfunktion des Eingangsvideosignals, deren Exponent als Gamma bezeichnet
wird.
Grauskala, Grautreppe
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 9)2006-01-06 9:30:15 AM
Glossar
Eine achromatische Skala, die vom Schwarz über eine Reihe immer hellerer Grautöne bis zum Weiß
reicht. Eine solche Reihe kann aus Stufen aufgebaut sein, die gleich weit voneinander entfernt
scheinen. Wenn der Analog-/Digital-Konverter in 8-Bit-Technik ausgeführt ist, kann der Monitor
höchstens 28 = 256 Stufen anzeigen. Bei einem Farbmonitor hat jede RGB-Farbe 256 Stufen. Somit
können insgesamt 256x256x256= 16,7 Mio. Farben angezeigt werden.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
H
Farbton
Die wichtigste Eigenschaft einer Farbe, die sie von anderen Farben unterscheidet. So kann eine
Farbe beispielsweise einen grünen, gelben oder violetten Farbton haben. Farben, die als einen
Farbton aufweisend definiert werden, bezeichnet man als chromatische Farben. Weiß, Schwarz und
Graustufen besitzen keinen Farbton.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
I
IPS (In Plane Switching)
Eine Technik der Verbesserung des Blickwinkels eines Flüssigkristall-Displays, bei dem die
Flüssigkristallmoleküle nicht senkrecht zur Ebene der Flüssigkristall-Schicht , sondern parallel zu ihr
geschaltet werden.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
L
LCD (Liquid Crystal Display - Flüssigkristallanzeige)
Ein Display, das aus einer zwischen zwei transparenten Scheiben angeordneten Schicht eines
Flüssigkristallmaterials zusammengesetzt ist. Dieses Display besteht aus Tausenden Pixeln, die
elektrisch gesteuert ein- oder ausgeschaltet werden können. Dadurch können farbige Bilder oder
Texte generiert werden.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 9)2006-01-06 9:30:15 AM
Glossar
Flüssigkristall
Das Material, das in Flüssigkristalldisplays verwendet wird. Das Flüssigkristallmaterial reagiert auf
eine genau prognostizierbare Weise auf elektrische Ansteuerung. Dadurch ist dieses Material ideal
dazu geeignet, die LCD-Bildpunkte "ein-" oder "aus-"zuschalten. Oft sieht man auch die englischen
Abkürzungen LCD, Liquid Crystal Display = Flüssigkristallanzeige oder LC = Liquid Crystal =
Flüssigkristall.
Leuchtstärke - Luminanz
Ein Maß der Leuchtstärke bzw. Helligkeit von Licht, üblicherweise ausgedrückt in der Einheit
Candela pro Quadratmeter (cd/m2) oder Foot-Lambert. 1 Ft.-L.=3,426 cd/m2.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
N
nit
Eine Einheit der Leuchtstärke, die 1 cd/m2 oder 0,292 Ft.-L. entspricht.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
P
Pixel
Ein Kunstwort aus der Abkürzung der englischen Worte Picture und Element; Bildpunkt, das kleinste
Element eines computerisierten CRT- oder LCD-Bilds, und somit eines Displays.
Polarisationsfilter
Ein Lichtfilter, das nur Lichtwellen mit einer bestimmten Polarisation durchlässt. Polarisiertes
Material mit senkrechter Filterung wird in LCD-Displays dazu benutzt, die Flüssigkristalle
einzuschließen. Dann wird das Flüssigkristall als Medium verwendet, das so angesteuert wird, dass
es die Lichtwellen um 90° verdreht, so dass das Licht durchgelassen wird oder nicht.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 9)2006-01-06 9:30:15 AM
Glossar
R
Refresh-Rate
Dieser Wert gibt an, wie viele Male pro Sekunde der Bildschirm neu geschrieben
(wiederaufgefrischt) wird. Normalerweise wird dieser Wert in Hz (Hertz) oder mit dem Zahlenwert der
Frequenz pro Sekunde angegeben. Eine Frequenz von 60 Hz entspricht 60 Bildern pro Sekunde.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
S
sRGB
sRGB ist eine Norm, die den korrekten Farbaustausch zwischen verschiedenen Geräten
gewährleistet (z.B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner usw.).
Mit Hilfe eines einheitlichen Farbraums unterstützt sRGB die naturgetreue Wiedergabe von mit
einem sRGB-kompatiblen Gerät aufgenommenen Bildern auf Ihrem sRGB-kompatiblen PhilipsMonitor. Mit Hilfe dieser automatischen Farbkalibrierung können Sie sich auf die richtige Wiedergabe
der auf Ihrem Bildschirm gezeigten Farben verlassen.
Bei der Verwendung des sRGB-Standards ist es wichtig, dass Helligkeit und Kontrast sowie
Farbskala Ihres Monitors auf eine vorgegebene Einstellung fixiert sind. Darum muss die sRGBEinstellung im OSD-Display des Monitors gewählt werden.
Zu diesem Zweck öffnen Sie das On-Screen-Display durch Betätigung der OK-Taste an der
Vorderseite Ihres Monitors. Bewegen Sie sich durch Betätigung der Abwärtstaste auf die Option
Farbe und betätigen Sie erneut OK. Bewegen Sie sich jetzt mit der rechten Taste auf sRGB.
Bewegen Sie jetzt wieder die Abwärts-Taste und drücken Sie erneut auf OK, um die OSDBedienung zu verlassen.
Danach nehmen Sie bitte keinerlei Änderungen mehr an den Helligkeits- oder Kontrasteinstellungen
Ihres Monitors vor. Wenn Sie eine dieser Einstellung ändern, verlässt der Monitor den sRGB-Betrieb
und stellt sich selbst auf eine Farbtemperatureinstellung von 6500K ein.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
T
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (6 of 9)2006-01-06 9:30:15 AM
Glossar
TFT (Thin Film Transistor, Dünnschichttransistor)
Wird normalerweise aus amorphem Silicium (a-SI) hergestellt und dient als eine Art Schalter zur
Ansteuerung eines Ladungsspeichergeräts, das unter jedem Subpixel eines Aktivmatrix-LCDDisplays angeordnet ist.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
U
Universal Serial Bus (USB)
Ein intelligenter Stecker für PC-Peripheriegeräte. USB bestimmt automatisch die für die
Peripheriegeräte erforderlichen Ressourcen (wie Treibersoftware und Bandbreite). USB macht diese
erforderlichen Ressourcen ohne die Intervention des Benutzers verfügbar.
●
●
●
USB nimmt die „Abdeckungsangst" - die Angst, die Abdeckung eines Computers
abzunehmen, um zusätzliche Peripheriegeräte zu installieren. Außerdem eliminiert USB bei
der Installation von neuen Peripheriegeräten die Durchführung von komplizierten IRQEinstellungen.
USB eliminiert „Anschlußengpässe". Ohne USB sind PCs normalerweise auf einen Drucker,
zwei Com Port-Geräte (gewöhnlich für eine Maus und ein Modem), ein mit dem Enhanced
Parallel Port verbundenes Gerät (z.B. Scanner oder Videokamera) und einen Joystick
beschränkt. Immer mehr Peripheriegeräte für Multimedien-Computer kommen täglich auf
dem Markt. Mit USB können bis zu 127 Geräte gleichzeitig auf einem Computer laufen.
USB gestattet „Hot Plug-in". Beim Installieren von neuen Peripheriegeräten ist es nicht mehr
notwendig, den Computer auszuschalten, das Gerät einzustecken, den Computer neu zu
starten und das Setup-Programm auszuführen. Auch der umgekehrte Vorgang beim
Entfernen eines Geräts entfällt.
Kurz gesagt, USB verwandelt das heutige „Plug-and-Pray" [einstecken und beten] in wirkliches „Plugand-Play [einstecken, und es läuft]!
Verteiler (Hub)
Ein Universal Serial Bus-Gerät, das dem Universal Serial Bus zusätzliche Anschlüsse bietet.
Verteiler sind ein Schlüsselelement in der Plug-and-Play-Architektur des USB. Die Abbildung zeigt
einen typischen Verteiler. Die Verteiler dienen dazu, die Konnektivität des USB für den Benutzer zu
vereinfachen und Robustheit bei gleichzeitig niedrigen Kosten und geringer Komplexität
bereitzustellen.
Jeder Verteiler verwandelt einen einzigen Verbindungspunkt in eine Vielzahl von . Die Architektur
unterstützt die Verkettung von mehreren VerteilernVerteiler ähigen die vielseitigen
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (7 of 9)2006-01-06 9:30:15 AM
Glossar
Verbindungsmöglichkeiten von . Jeder Verteiler verwandelt einen einzigen Verbindungspunkt in eine
Vielzahl von . Die Architektur unterstützt die Verkettung von mehreren Verteilern.
Der vorgeschaltete Anschluß eines Verteilers verbindet diesen mit dem Host. Alle anderen
nachgeschalteten Anschlüsse eines Verteilers ermöglichen die Verbindung mit einem weiteren
Verteiler oder einer Funktion. Verteiler können jeden nachgeschalteten Anschluß feststellen, ihn
verbinden oder trennen und die Stromversorgung der nachgeschalteten Geräte steuern. Alle
nachgeschalteten Anschlüsse können bei voller oder niedriger Geschwindigkeit einzeln aktiviert und
konfiguriert werden. Der Verteiler trennt Anschlüsse mit niedriger Geschwindigkeit von Signalen mit
voller Geschwindigkeit.
Ein Verteiler besteht aus zwei Teilen: Verteiler-Controller und Verteiler-Repeater. Der Repeater ist
ein protokollgesteuerter Schalter zwischen dem vorgeschalteten Anschluß und den
nachgeschalteten Anschlüssen. Er verfügt auch über Hardwareunterstützung zum Zurücksetzen und
Aussetzen/Wiederaufnehmen von Signalen. Der Controller liefert die Schnittstellenregister und
ermöglicht Kommunikation zum/vom Host. Die für den Verteiler spezifischen Status- und
Steuerbefehle erlauben dem Host, einen Verteiler zu konfigurieren und seine Anschlüsse zu
überwachen und zu steuern.
Gerät
Eine logische oder physische Einheit, die eine Funktion ausführt. Die Beschreibung dieser Einheit ist
vom Kontext abhängig. Auf der untersten Ebene kann sich der Begriff Gerät auf ein einziges
Hardwarebauteil beziehen, wie in einem Speichergerät. Auf einer höheren Ebene kann es sich um
eine Sammlung von Hardwarekomponenten handeln, die eine bestimmte Funktion ausführen, wie
ein Universal Serial Bus Schnittstellengerät. Auf einer noch höheren Ebene kann der Begriff Gerät
eine Funktion bezeichnen, die von einem an einen Universal Serial Bus angeschlossenen Gerät wie
einem Daten-/Fax-/Modemgerät ausgeführt wird. Geräte können physisch, elektrisch, adressierbar
und logisch sein.
Nachgeschaltet
Die Richtung des Datenflusses vom oder zum Host. Ein nachgeschalteter Anschluß ist der Anschluß
am Verteiler, der elektrisch am weitesten vom Host entfernt ist und der den nachgeschalteten
Datenverkehr vom Verteiler erzeugt. Nachgeschaltete Anschlüsse erhalten vorgeschalteten
Datenverkehr.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (8 of 9)2006-01-06 9:30:15 AM
Glossar
Vorgeschaltet
Die Richtung des Datenflusses zum Host. Ein vorgeschalteter Anschluß ist ein Anschluß am Gerät,
der elektrisch dem Host am nächsten liegt und der den vorgeschalteten Datenverkehr vom Verteiler
erzeugt. Vorgeschaltete Anschlüsse erhalten nachgeschalteten Datenverkehr.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
V
Vertikale Bildwiederholrate (Vertical Refresh Rate)
Die Anzahl von vollständigen Bildern, die einmal pro Sekunde an den Bildschirm geschrieben
werden. Die Rate wird in Hz angegeben.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 9)2006-01-06 9:30:15 AM
Herunterladen und Ausdrucken
Herunterladen und Ausdrucken
• Installation
des LCD
Monitortreibers
• Anleitungen
Installation des LCD Monitor-Treibers
zum
Herunterladen Systemanforderungen:
und
Ausdrucken
● PC mit Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP oder
Installation
neuer
● Den Treiber finden Sie unter "inf./icm./cat." im Verzeichnis : /PC/drivers/
• des FPadjustProgramms
Die Datei "Readme.txt" vor der Installation durchlesen.
Auf dieser Seite kann das Handbuch im .pdf-Format gelesen werden. Die PDF-Dateien können auf
die Festplatte heruntergeladen und danach mit Hilfe von Acrobat Reader oder durch den Browser
angezeigt und ausgedruckt werden.
Falls Sie den Adobe® Acrobat Reader noch nicht installiert haben, bitte auf folgenden Link zur
Installation der Anwendung klicken: Adobe® Acrobat Reader für PC / Adobe® Acrobat Reader für
Mac.
Anleitung zum Herunterladen:
Zum Herunterladen der Datei:
1. mit der Maus auf das folgende Symbol klicken und die Maustaste gedrückt halten.
(Win95/98/2000/Me/XP-Benutzer bitte mit der rechten Maustaste klicken)
Herunterladen
200P6.pdf
2. Im dann erscheinenden Menü “Link speichern als…”, “Ziel speichern als…” oder “Link auf
Diskette herunterladen” ' auswählen.
3. Auswählen, wo die Datei gespeichert werden soll; auf “Speichern” klicken (“Quelle” wählen, wenn
die Wahl zwischen “Text” oder “Quelle” gegeben wird.).
Anleitung zum Drucken:
Zum Drucken des Handbuchs:
1. folgen Sie der Anleitung für Ihren Drucker und drucken die benötigten Dateien aus, während die
Datei geöffnet ist.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/download/download.htm (1 of 2)2006-01-06 9:30:16 AM
Herunterladen und Ausdrucken
Installation des Fpadjust-Programms
Im Fpadjust-Programm werden Ausrichtungsmuster erstellt, mit denen Sie die
Monitoreinstellungen, wie beispielsweise KONTRAST, HELLIGKEIT, HORIZONTALE &
VERTIKALE POSITION, PHASE und UHR einstellen können.
Systemanforderungen:
●
PC mit Windows95, Windows98, Windows2000, WindowsMe, WindowsXP oder neuer
Zur Installation des FPadjust-Programms:
●
●
Auf den Link oder das Symbol zur Installation des Fpadjustment-Programms klicken.
oder
Mit der Maus auf das Symbol klicken und die Maustaste gedrückt halten (Win95/98/2000/Me/
XP-Benutzer bitte mit der rechten Maustaste klicken)
Herunterladen
●
●
●
FP_setup04.exe
Im dann erscheinden Menü “Link speichern als…”, “Ziel speichern als, oder “Link auf
Diskette speichern” auswählen.
Das Verzeichnis wählen, in dem Sie die Datei speichern möchten; klicken Sie auf "Save /
Speichern" (Wenn die Frage erscheint, ob die Datei als "Text" oder als "Quelldatei / Source"
gespeichert werden soll, wählen Sie "Quelldatei / Source".
Den Browser beenden und das Fpadjust-Programm installieren.
Die Datei "FP_Readme04.txt" vor der Installation durchlesen.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/download/download.htm (2 of 2)2006-01-06 9:30:16 AM
Häufig gestellte Fragen
Häufig gestellte Fragen
• Sicherheit und
Fehlerbehebung
• Allgemeine Fragen
• Bildschirmregulierung Allgemeine Fragen
• Kompatibilität mit
anderen
Peripheriegeräten
• LCD-BildschirmTechnik
• Ergonomie Ökologie
und
Sicherheitsnormen
• Fehlerbehebung
• Behördliche
Vorschriften
• Weitere
Informationen
F: Was ist zu tun, wenn beim Installieren des Monitors die folgende Meldung am Bildschirm
erscheint: "Cannot display this video mode" ["Kann diesen Video-Modus nicht anzeigen"]?
A: Empfohlener Videomodus für Philips 20": 1600x1200 @ 60 Hz.
1. Alle Kabel ausstecken, dann den PC mit einem zuvor benutzten, korrekt
funktionierenden Monitor verbinden.
2. Im Startmenü von Windows das Fenster Einstellungen/Systemsteuerung
3.
4.
5.
6.
wählen. In der Systemsteuerung das Symbol Anzeige wählen. Unter Anzeige
das Register "Einstellungen" wählen. Im Feld „Arbeitsplatz" unter
Einstellungen den Rollbalken auf 1600x1200 Pixel (20") setzen.
„Weitere Eigenschaften" öffnen und die Bildwiederholrate auf 60 Hz setzen;
dann auf OK klicken.
Den Computer starten, Schritt 2 und 3 wiederholen und sicherstellen, daß der
PC auf 1600x1200@60Hz (20") eingestellt ist.
Den Computer ausschalten, den alten Monitor abtrennen und den LCDMonitor von Philips anschließen.
Zuerst den Monitor und dann den Computer einschalten.
F: Was soll ich tun, wenn folgende Meldung auf dem Bildschirm erscheint: DIES IST 85HZ
OVERSCAN, MONITOR-EINGANGSSIGNAL AUF 1600 x 1200 @60HZ ANDERN?
A: Dies bedeutet, dass die Frequenz des vom PC ausgegebenen
Bildwiederholsignals 85Hz beträgt, und sich somit außerhalb des vom Monitor
darstellbaren Bereichs befindet. Die Funktionen dieses intelligenten LCD-Monitors
der neuen Generationen setzen diesen überhöhten Wert vorübergehend außer
Funktion und geben Ihnen 10 Minuten Zeit, die Bildwiederholfrequenz auf die
empfohlenen Werte einzustellen.
So funktioniert es:
Rufen Sie das Windows Startmenü auf. Wählen SieEinstellungen/Settings, und
anschließend Systemsteuerung/Control Panell. Wählen Sie Anzeige/Display.
Wählen Sie Einstellungen/Settings und klicken Sie die Schaltfläche Erweitert/
Advanced an. Unter Adaptor, die Wiederholfrequenz auf 56~75 stellen.
Sie haben 10 Minuten Zeit, um diesen Vorgang zu beenden. Sollten Sie den Vorgang
nicht innerhalb 10 Minuten beenden können, müssen Sie den Monitor aus- und
wieder einschalten, um die geänderten Einstellungen erneut einzugeben.
F: Was bedeutet „Bildwiederholrate" eines LCD-Monitors?
A: Für LCD-Monitoren ist die Bildwiederholrate weniger relevant. LCD-Monitoren
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (1 of 8)2006-01-06 9:30:28 AM
Häufig gestellte Fragen
zeigen bei 60Hz ein beständiges, flimmerfreies Bild an. Es besteht kein sichtbarer
Unterschied zwischen 85Hz und 60Hz.
F: Wozu dienen die .inf- und .icm-Dateien auf der CD-ROM? Wie installiere ich die Treiber (.
inf und .icm)?
A: Es handelt sich um die Treiberdateien für Ihren Monitor. Folgen Sie den
Anweisungen in Ihrem Benutzerhandbuch, um diese Treiber zu installieren.
Möglicherweise bittet Ihr Computer bei der ersten Installation Ihres Monitors um die
Monitor-Treiber (.inf- und .icm-Dateien) oder eine Treiber-Diskette. Folgen Sie den
Anweisungen zum Einlegen der in dieser Verpackung mitgelieferten dazugehörigen
CD-ROM. Dann werden die Monitor-Treiber (.inf- und .icm-Dateien) automatisch
installiert.
F: Wie stelle ich die Auflösung nach?
A: Die verfügbaren Auflösungen sind sowohl von Ihrer Videokarte/Ihrem GraphikTreiber als auch Ihrem Monitor abhängig. In der Systemsteuerung von Windows®
können Sie die gewünschte Auflösung mit den "Anzeige-Eigenschaften" anwählen.
F: Was muss ich tun, wenn ich bei der Anpassung von Monitor-Einstellungen die Übersicht
verliere?
A: Betätigen Sie einfach die OK-Taste und wählen Sie dann "Reset"/Rückstellung
vornehmen, um alle Werkseinstellungen zurückzustellen.
F: Worum handelt sich bei der Auto-Funktion?
A: Die AUTO-Justierungstaste stellt die ursprüngliche Bildschirmposition, Phasenund Takteinstellungen mit einem einzigen Tastendruck wieder her; Navigieren durch
die OSD-Menüs und Steuertasten entfällt.
Hinweis: Die Automatik-Funktion ist nur bei bestimmten Modellen vorhanden.
F: Was ist zu tun, wenn der Monitor nicht erleuchtet ist, d.h. die Strom-LED nicht
aufleuchtet?
A: Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel mit dem Monitor verbunden ist.
F: Ist der LCD-Monitor auch zur Aufnahme eines Interlaced-Signals unter PC-Modellen in der
Lage?
A: Nein. Wenn ein Interlaced-Signal verwendet wird, zeigt der Bildschirm gleichzeitig
geradzahlige als auch ungeradzahlige Bildzeilen an, wodurch das Bild verzerrt wird.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 8)2006-01-06 9:30:28 AM
Häufig gestellte Fragen
F: Was hat die Bildwiederholrate mit LCD zu tun?
A: Im Gegensatz zur CRT-Anzeige-Technik, bei der die Geschwindigkeit eines
Elektronenstrahls, der sich von oben nach oben über den Bildschirm erstreckt, das
Flimmern bestimmt, benutzt die Aktivmatrix-Anzeige ein aktives Element (TFT) zum
Steuern jedes einzelnen Pixels. Daher ist die Bildwiederholrate nicht unmittelbar auf
die LCD-Technik anwendbar.
F: Ist der LCD-Bildschirm kratzfest?
A: Die Oberfläche der LCD ist mit einer Schutzschicht bedeckt. Die Schicht ist bis zu
einem bestimmten Härtegrad widerstandsfähig (etwa bis zur Härte eines 2HBleistifts). Im allgemeinen wird empfohlen, die Bildschirmoberfläche keinen
übermäßigen Erschütterungen oder Kratzern auszusetzen. Eine optionale
Schutzabdeckung mit höherem Kratzwiderstand ist erhältlich.
F: Wie wird die LCD-Oberfläche gereinigt?
A: Für normale Reinigung mit einem sauberen, weichen Tuch abwischen. Für
gründlichere Säuberung Isopropylalkohol verwenden. Keine Lösemittel wie
Ethylalkohol, Ethanol, Azeton, Hexan usw. benutzen.
F: Kann der Philips LCD-Monitor an eine Wand montiert werden?
A: Ja, Philips Brilliance LCD-Monitore verfügen über diese zusätzliche Funktion. Vier
Standard VESA-Montagelöcher an der Rückseite ermöglichen die Montage Ihres
Philips Monitors an den meisten VESA-Standard Montagearmen oder Zubehör.
Wenden Sie sich an Ihren Philips Händler für weitere Informationen.
ZURÜCK ZUM SEITENANFGANG
Bildschirmeinstellung
F: Worum handelt es sich beim FPAdjust-Programm auf der Setup-Diskette und der CDROM?
A: Das FPAdjust-Programm erzeugt Ausrichtungsmuster, die beim Regulieren der
Monitoreinstellungen wie Kontrast, Helligkeit, Horizontalposition, Vertikalposition,
Phase und Takt helfen und diese optimieren.
F: Wie kann ich bei der Installation meines Monitors sicherstellen, dass ich die beste
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (3 of 8)2006-01-06 9:30:28 AM
Häufig gestellte Fragen
Leistung aus dem Monitor heraushole?
A:
1. Die optimale Leistung erzielen Sie, wenn die Einstellungen bei einem 20 ZollDisplay auf 1600x1200 bei 60Hz stehen. Hinweis: Die aktuellen DisplayEinstellungen können Sie kontrollieren, indem Sie einmal auf die OK-Taste
drücken. Die derzeitige Display-Betriebseinstellung wird im OSD-Hauptmenü
gezeigt.
2. Zur Installation des Programms Flat Panel Adjust (FPadjust), das sich auf der
Monitor-Setup-CD-ROM befindet, den CD-ROM-Ordner öffnen und auf das
Symbol FP_setup04.exe doppelklicken. Dadurch wird FP Adjust automatisch
installiert und eine Verknüpfung auf den Desktop erstellt.
3. FPAdjust durch Doppelklicken auf die Abkürzung starten. Die schrittweisen
Anleitungen befolgen und so die Abbildleistung mit dem Video-Controller des
Systems optimieren.
F: Wie ist die Strahlung der LCD mit der des CRT vergleichbar?
A: Weil LCDs keinen Elektronenstrahlerzeuger verwenden, erzeugen sie nicht
dieselbe Strahlungsstärke auf der Bildschirmoberfläche.
ZURÜCK ZUM SEITENANFGANG
Kompatibilität mit anderen Peripheriegeräten
F: Kann der LCD-Monitor an jeden beliebigen PC, Mac oder eine Workstation angeschlossen
werden
A: Ja, alle LCD-Monitoren von Philips sind mit Standard-PCs, Macs und
Workstations kompatibel. Für den Anschluß des Monitors an ein Mac-System ist u.U.
ein Adapter erforderlich. Einzelheiten hierzu erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler/
Vertreter.
F: Sind Philips LCD-Monitore Plug-and-Play-kompatibel?
A: Ja, die Monitore sind Plug-and-Play-kompatibel mit Windows® 95, 98, 2000 und
XP.
F: Was ist USB (Universal Serial Bus)?
A: Ein USB kann als intelligenter Stecker für PC-Peripheriegeräte betrachtet werden.
USB bestimmt automatisch die für die Peripheriegeräte erforderlichen Ressourcen
(wie Treibersoftware oder Busbandbreite). USB macht diese erforderlichen
Ressourcen ohne die Intervention des Benutzers verfügbar. Der USB hat drei
wesentliche Vorzüge: USB eliminiert die sogenannte „Abdeckungsangst", die Angst,
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (4 of 8)2006-01-06 9:30:28 AM
Häufig gestellte Fragen
die Abdeckung von einem Computer zu entfernen, um Leiterplattenkarten für
hinzugefügte Peripheriegeräte zu installieren, die häufig die Durchführung
komplizierter IRQ-Einstellungen voraussetzen. Darüber hinaus eliminiert USB
„Anschlussengpässe". Ohne USB sind PCs normalerweise auf einen Drucker, zwei
Com Port-Geräte (gewöhnlich eine Maus und ein Modem), ein mit dem Enhanced
Parallel Port verbundenes Gerät (z.B. Scanner oder Videokamera) und einen Joystick
beschränkt. Immer mehr Peripheriegeräte für Multimedien-Computer kommen täglich
auf den Markt.
Mit USB können bis zu 127 Geräte gleichzeitig auf einem Computer laufen. USB
gestattet „Hot Plug-in". Beim Installieren von Peripheriegeräten ist es nicht mehr
notwendig, den Computer auszuschalten, das Gerät einzustecken, den Computer
neu zu starten und das Setup-Programm auszuführen. Auch der umgekehrte
Vorgang beim Entfernen eines Geräts entfällt. Kurz gesagt: USB verwandelt das
heutige „Plug and Pray" [einstecken und beten] in wirkliches „Plug-andPlay" [einstecken, und es läuft]!
Weitere Informationen über USB können Sie dem Glossar entnehmen.
F: Was ist ein USB-Verteiler ?
A: Ein USB-Verteiler bietet dem Universal Serial Bus zusätzliche Anschlüsse. Ein
vorgeschalteter Anschluß verbindet den Verteiler mit dem Host, gewöhnlich ein PC.
Zahlreiche nachgeschaltete Anschlüsse in einem Verteiler ermöglichen Verbindungen
mit einem weiteren Verteiler oder Geräten USB-Tastaturen, Kameras oder Druckern.
ZURÜCK ZUM SEITENANFGANG
LCD-Bildschirm-Technik
F: Was ist Liquid Crystal Display (LCD) [Flüssigkristallanzeige]?
A: Eine Liquid Crystal Display (LCD) ist ein optisches Gerät, das gewöhnlich zum
Anzeigen von ASCII-Zeichen und -Bildern auf Digitalgeräten wie Uhren,
Rechenmaschinen, tragbaren Spielkonsolen usw. benutzt wird. LCDs bieten auch die
Anzeige-Technik in Notebooks und anderen kleinen Computern. Ebenso wie die
Technologie mit lichtemittierenden Dioden und Gasplasma ermöglichen LCDs viel
dünnere Bildschirme als Kathodenstrahlen (CRT). LCDs verbrauchen sehr viel
weniger Strom als LED- und Gasplasma-Anzeigen, weil sie das Prinzip der
Lichtblockierung statt der Lichtausstrahlung nutzen.
F: Wie werden LCDs hergestellt?
A: LCDs werden aus zwei Glasplatten herstellt, die in einem Abstand von wenigen
Mikron übereinander liegen. Die Platten werden mit Flüssigkristallen gefüllt und dann
zusammengeschweißt. Die obere Platte wird mit einem RGB-Muster gefärbt,
wodurch ein Farbfilter entsteht. Dann werden Polarisatoren an beide Platten
angeklebt. Diese Kombination wird manchmal „Glas" oder „Zelle" genannt. Die LCDZelle wird dann mit Hintergrundlicht, Treiberelektronik und einem Rahmen zu einem
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (5 of 8)2006-01-06 9:30:28 AM
Häufig gestellte Fragen
„Modul" zusammengesetzt.
F: Was ist Polarisation ?
A: Polarisation bedeutet das Ausrichten von Licht in eine Richtung. Licht ist eine
elektromagnetische Welle. Elektrische und magnetische Felder oszillieren in eine
Richtung lotrecht zur Ausbreitung des Lichtstrahls. Die Richtung dieser Felder wird
Polarisationsrichtung genannt. Normales und nicht polarisiertes Licht hat Felder in
verschiedenen Richtungen; polarisiertes Licht hat ein Feld in nur eine Richtung.
F: Was sind Polarisatoren?
A: Ein Polarisator ist ein Bogen aus Spezialkunststoff, der Licht mit einer bestimmten
Polarisation ausstrahlt und alles übrige Licht mit unterschiedlichen
Polarisationsrichtungen absorbiert.
F: Was ist der Unterschied zwischen Passivmatrix-LCDs und Aktivmatrix-LCDs?
A: Eine LCD wird mit entweder einem Passiv- oder Aktivmatrix-Anzeigeraster
hergestellt. Eine Aktivmatrix hat einen Transistor an jeder Pixelkreuzung, wodurch
weniger Strom beim Steuern der Leuchtkraft des Pixels benötigt wird. Aus diesem
Grund kann der Strom in einer Aktivmatrixanzeige mit größerer Häufigkeit ein- und
ausgeschaltet werden, wodurch die Bildwiederholrate verbessert wird (dadurch
scheint sich zum Beispiel der Mauszeiger glatter über den Bildschirm zu bewegen).
Eine Passivmatrix-LCD weist ein Raster von Leitern mit Pixeln an jeder
Rasterkreuzung auf.
F: Wie arbeitet ein TFT-LCD-Schirm?
A: In jeder Spalte und Reihe eines TFT-LCD-Bildschirms sind ein Datenquellaufwerk
und ein Gate-Laufwerk angeschlossen. Die TFT-Senke jeder Zelle ist mit der
Elektrode verbunden. Die Molekülanordnung von Flüssigkristallelementen ist
unterschiedlich, je nachdem, ob TFT mit Spannung versorgt wird oder nicht. TFT
verändert die Richtung des polarisierten Lichts und die Lichtmenge, indem TFT den
Durchlaß dieser beiden Elemente durch unterschiedliche Anordnungen von
Flüssigkristallelementen ermöglicht. Wenn zwei polarisierte Filter vertikal an einem
polarisierten Lichtpol angebracht sind, wird das durch den oberen polarisierten
Schirm passierende Licht um 90 Grad an der spiralförmigen Struktur der
Flüssigkristallmoleküle gedreht und passiert dann den polarisierten Filter am unteren
Teil des Schirmes. Wenn die Flüssigkristallmoleküle mit Spannung versehen sind,
werden sie vertikal von der ursprünglichen spiralförmigen Struktur angeordnet, und
die Lichtrichtung wird nicht um 90 Grad gedreht. In diesem Fall geht das Licht, das
durch den oberen polarisierten Schirm passiert, nicht durch den unteren polarisierten
Schirm.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 8)2006-01-06 9:30:28 AM
Häufig gestellte Fragen
F: Was sind die Vorteile der TFT-LCD im Vergleich zu CRT?
A: In einem CRT-Monitor schießt ein Strahlenerzeuger Elektronen und allgemeines
Licht, wobei polarisierte Elektroden auf fluoreszierendes Glas aufprallen. Daher
funktionieren CRT-Monitoren grundsätzlich mit analogen RGB-Signalen. Ein TFTLCD-Monitor ist ein Gerät, das ein Eingabeabbild durch den Betrieb eines
Flüssigkristallbildschirms anzeigt. TFT hat eine grundsätzlich andere Struktur als
CRT: Jede Zelle hat eine Aktivmatrix-Struktur und unabhängige aktive Elemente.
Eine TFT LCD besteht aus zwei Glasplatten, deren Zwischenraum mit
Flüssigkristallen gefüllt ist. Wenn jede Zelle mit Elektroden verbunden ist und mit
Spannung versorgt wird, wird die Molekülstruktur des Flüssigkristalls verändert und
steuert das eingehende Licht zum Anzeigen der Abbilder. Eine TFT-LCD hat mehrere
Vorteile gegenüber einer CRT, da sie sehr dünn sein kann und kein Flimmern
aufweist, weil sie keine Abtastmethodik einsetzt.
F: Warum ist die vertikale Frequenz von 60 Hz optimal für einen LCD-Monitor?
A: Im Gegensatz zu einem CRT-Monitor hat der TFT-LCD-Bildschirm eine
festgelegte Auflösung, Zum Beispiel hat ein XGA-Monitor mit 1024 x 3 (R,G,B) x 768
Pixel, aber ohne zusätzliche Softwareverarbeitung ist eine höhere Auflösung nicht
möglich. Der Bildschirm ist so konzipiert, daß er die Anzeige im 65 MHz-Punkttakt
optimiert; das ist eine der Normen für XGA-Anzeigen. Da die vertikale/horizontale
Frequenz für diesen Punkttakt 60Hz /48kHz lautet, liegt die optimale Frequenz für
diesen Monitor bei 60Hz.
F: Welche Art Weitwinkeltechnik ist verfügbar? Wie funktioniert sie?
A: Der TFT-LDC-Schirm ist ein Element, das den Einfall der Hintergrundbeleuchtung
mit einer Doppelrefraktion der Flüssigkristalle steuert oder anzeigt. Durch Nutzung
der Eigenschaft, daß die Projektion des eingehenden Lichts sich gegen die
Hauptachse des flüssigen Elements bricht, steuert es die Richtung des einfallenden
Lichts und zeigt dieses an. Da sich die Brechungsrate des einfallenden Lichts auf
dem Flüssigkristall vom Einfallswinkel des Lichts unterscheidet, ist der
Betrachtungswinkel eines TFT enger als der einer CRT. Gewöhnlich bezeichnet
Betrachtungswinkel einen Punkt, an dem das Kontrastverhältnis 10 beträgt. Derzeit
werden verschiedene Methoden entwickelt, den Betrachtungswinkel zu erweitern; die
häufigste Methode ist die Benutzung eines Films mit Weitsichtwinkel, der den
Betrachtungswinkel erweitert, indem er das Brechungsverhältnis variiert. Auch IPS (In
Plane Switching) and MVA (Multi Vertical Aligned) werden für einen größeren
Sichtwinkel benutzt. Im 181AS von Philips wird fortgeschrittene IPS-Technologie
eingesetzt.
F: Warum weist ein LCD-Monitor kein Flimmern auf ?
A: In technischer Hinsicht flimmern LCDs, aber der Ursprung dieses Phänomens
unterscheidet sich von dem eines CRT-Monitors und beeinflußt die Betrachtung nicht.
Das Flimmern einer LCD bezieht sich auf eine gewöhnlich unmerkliche Luminanz, die
vom Unterschied zwischen positiver und negativer Spannung verursacht wird.
Andererseits entsteht das Flimmern einer CRT, die das menschliche Auge reizen
kann, wenn das Ein- und Ausschalten des fluoreszierenden Objekts sichtbar wird. Da
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (7 of 8)2006-01-06 9:30:28 AM
Häufig gestellte Fragen
die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristalle in einem LCD-Bildschirm viel
geringer ist, erscheint diese unangenehme Form des Flimmerns auf LCDBildschirmen nicht.
F:Warum weist ein LCD-Monitor nur sehr niedrige elektromagnetische Störungen (EMI) auf?
A: Im Gegensatz zu einer CRT fehlen einem LCD-Monitor jene Teile, die
elektromagnetische Störungen auslösen, insbesondere elektromagnetische Felder.
Weil der LCD-Bildschirm außerdem eine relativ geringe Stromstärke benutzt, ist die
Stromversorgung außerordentlich geräuschfrei.
ZURÜCK ZUM SEITENANFGANG
Ergonomie, Ökologie und Sicherheitsnormen
F: Was bedeutet das Symbol CE?
A: CE (Conformité Européenne) muß auf gesetzlich geregelten Produkten
erscheinen, die auf dem Europäischen Markt angeboten werden. Das Symbol „CE"
bedeutet, daß ein Produkt den einschlägigen europäischen Direktiven entspricht.
Eine europäische Direktive ist ein europäisches „Gesetz" für Gesundheit, Sicherheit,
Umwelt und Verbraucherschutz ähnlich dem U.S. National Electric Code und den ULNormen.
F: Entspricht der LCD-Monitor allgemeinen Sicherheitsnormen?
A: Ja. Die LCD-Monitoren entsprechen den Richtlinien der MPR-II- und TCO 99/03Normen für Schutz vor Strahlung und elektromagnetischen Wellen, Reduzierung des
Energieverbrauchs und Erhöhung der elektrischen Sicherheit am Arbeitsplatz sowie
Recycling-Fähigkeit. Der Bogen mit technischen Angaben enthält eine detaillierte
Liste der Sicherheitsnormen.
Weitere Informationen sind dem Abschnitt Behördliche Vorschriften zu entnehmen.
ZURÜCK ZUM SEITENANFGANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (8 of 8)2006-01-06 9:30:28 AM
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
• Sicherheitsmaßnahmen
und Fehlerbehebung
• Häufig gestellte Fragen
• Allgemeine Fehler
• Abbildungsprobleme
• Behördliche
Vorschriften
• Other Weitere
Informationen
Diese Seite enthält Probleme, die der Benutzer selbst lösen kann. Falls die Probleme trotz
Ausprobieren der Lösungen weiter bestehen, mit der nächsten Philips-Vertretung Verbindung
aufnehmen.
Allgemeine Probleme
Besteht folgendes Problem
Diese Lösungen versuchen
●
Kein Bild
(Strom-LED leuchtet nicht)
●
●
Kein Bild
(Strom-LED ist dunkelgelb oder gelb)
●
●
●
●
Bildschirm zeigt
●
●
●
Die AUTO-Taste funktioniert nicht richtig
Abbildungsprobleme
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 3)2006-01-06 9:30:28 AM
●
Sicherstellen, daß das Stromkabel in
den Netzstecker sowie in die Rückseite
des Monitors eingesteckt ist.
Den Netzschalter vorne am Monitor
zunächst auf AUS, dann wieder auf EIN
setzen.
Sicherstellen, daß der Computer
eingeschaltet ist.
Sicherstellen, daß das Signalkabel
ordnungsgemäß mit dem Computer
verbunden ist.
Nachprüfen, ob die Stifte im
Monitorkabel verbogen sind.
Ist die Stromsparfunktion aktiviert?
Sicherstellen, daß das Monitorkabel
ordnungsgemäß mit dem Computer
verbunden ist. (Siehe auch die
Schnellstartanleitung.)
Nachprüfen, ob die Stifte im
Monitorkabel verbogen sind.
Ist der Computer eingeschaltet?
Die Auto-Funktion ist für die
Verwendung auf Standard-Macintosh
oder IBM-kompatiblen PCs, die Microsoft
Windows® ausführen, konzipiert.
Bei Benutzung eines nicht
standardgemäßen PCs oder mit einer
Videokarte könnte die Funktion nicht
richtig funktionieren.
Fehlerbehebung
●
●
Die Abbildung ist falsch positioniert
●
Die Abbildung am Bildschirm vibriert
Die Auto-Taste drücken.
Stellen Sie die Bildlage mit Hilfe der
Parameter Horizontale Bildlage und/oder
Vertikale Bildlage unter OSD
HAUPTFUNKTIONEN ein.
Sicherstellen, daß das Signalkabel
richtig mit der Grafikkarte bzw. dem PC
verbunden ist.
Vertikales Flimmern erscheint
●
Die Auto-Taste drücken.
●
Beseitigen Sie die vertikalen Streifen mit
Hilfe der ‚Weiteren Einstellungen Phase/
Takt’ im OSD-Hauptmenü.
Horizontales Flimmern erscheint
●
Die Auto-Taste drücken.
●
Beseitigen Sie die vertikalen Streifen mit
Hilfe der ‚Weiteren Einstellungen Phase/
Takt’ im OSD-Hauptmenü.
●
Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel
●
Ein Nachabbild erscheint
●
Ein Nachabbild verbleibt, nachdem der
Strom ausgeschaltet wurde
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)2006-01-06 9:30:28 AM
Stellen Sie Kontrast und Helligkeit unter
OSD-HAUPTFUNKTIONEN ein. (Die
Hintergrundbeleuchtung des LCDMonitors hat eine begrenzte
Lebensdauer. Wenn der Bildschirm
dunkel wird oder zu flimmern beginnt,
mit dem Händler Verbindung
aufnehmen.)
Wenn ein Abbild längere Zeit auf dem
Bildschirm verbleibt, könnte es in den
Bildschirm eingeprägt sein und ein
Nachabbild verursachen. Gewöhnlich
verschwindet dieses nach ein paar
Stunden.
Dies ist bei Flüssigkristallen normal und
wird nicht von einer Fehlfunktion oder
Verschlechterung der Flüssigkristalle
verursacht. Das Nachabbild
verschwindet nach einer gewissen Zeit.
Fehlerbehebung
●
Grüne, rote, blaue, dunkle und weiße
Punkte verbleiben
Die verbleibenden Punkte stellen auf
dem heutigen Stand der Technik eine
normale Eigenschaft der Flüssigkristalle
dar.
Weitere Unterstützung ist vom entsprechenden Kundendienst des nächsten PhilipsVetriebshändlers erhältlich, der in der Liste Kundendienstzentren aufgeführt ist.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3)2006-01-06 9:30:28 AM
Regulatory Information
• TCO'99
Information
• TCO'99
Environmental
Requirements
• TCO'03
Information
• Recycling
Information for
Customers
Waste Electrical
and Electronic
•
EquipmentWEEE
CE Declaration
•
of Conformity
Automatic
•
Power Saving
• Federal
Communications
Commission
(FCC) Notice (U.
S. Only)
• Commission
Federale de la
Communication
(FCC
Declaration)
• EN 55022
Compliance
(Czech Republic
Only)
• VCCI Class 2
Notice (Japan
Only)
• MIC Notice
(South Korea
Only)
• Polish Center
for Testing and
Certification
Notice
• North Europe
(Nordic
Countries)
Information
• BSMI Notice
(Taiwan Only)
Regulatory Information
TCO '99 Information
Congratulations! You have just purchased a TCO '99 approved
and labeled product! Your choice has provided you with a product
developed for professional use. Your purchase has also contributed
to reducing the burden on the environment and also to the further
development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labeled computers?
In many countries, environmental labeling has become an established method for encouraging the
adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and
other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used
both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily
recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner
or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since
all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and
climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in
offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labeling involve?
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international and
environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort
by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens
Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission
of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals,
brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other
things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its
operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period
of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of
time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction
of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 13)2006-01-06 9:30:30 AM
Regulatory Information
• Ergonomie
Hinweis (nur
Deutschland)
• Philips End-ofLife Disposal
Information for
•
UK only
• Troubleshooting
Other Related
•
Information
• Frequently
Asked
Questions
(FAQs)
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The
complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via
the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Environmental Requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their
purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride,
and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise
to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the
bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers
fear that disturbances in fetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must
not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are
allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer
displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99
requirement states that batteries, the color-generating layers of display screens and the electrical or
electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is
toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any
mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labeled unit.
CFCs (freons)
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 13)2006-01-06 9:30:30 AM
Regulatory Information
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed
circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere,
causing increased reception on earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer
(malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement
permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
TCO'03 Information
(Optional, only available for TCO'03 version)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label.
This means that your display is designed, manufactured and tested
according to some of the strictest quality and environmental requirements
in the world. This makes for a high performance product, designed with
the user in focus that also minimizes the impact on our natural
environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Ergonomics
●
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for
the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance,
contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
●
●
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment
Electrical safety
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 13)2006-01-06 9:30:30 AM
Regulatory Information
Emissions
●
●
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
●
●
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
Restrictions on
❍ chlorinated and brominated flame retardants and polymers
❍ heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation
with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the
1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more userfriendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users
and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making
products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in
cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life
electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to
implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration
(EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.
epa.gov.tw
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact
Information Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. WY Chen- Environment manager
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (4 of 13)2006-01-06 9:30:30 AM
Regulatory Information
Philips Multimedia Flat Display
E-mail: w.y.chen@philips.com
Tel: +886 (0) 3 222 6791
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas
Philips Consumer Electronics North America
E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be
disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment
through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office,
the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the
product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with
the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (5 of 13)2006-01-06 9:30:30 AM
Regulatory Information
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and
Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Automatic Power Saving
PHILIPS
200P6
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK
specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.
NUTEK
VESA State
LED Indicator
Power Consumption
Normal operation
ON (Active)
Blue
< 70 W
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF (Sleep)
Amber
< 1.5 W
Switch Off
Off
< 1.5 W
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 13)2006-01-06 9:30:30 AM
Regulatory Information
●
●
●
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or
excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques
de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le
cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des
hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la
réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant
l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
●
●
●
●
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en
matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 13)2006-01-06 9:30:30 AM
Regulatory Information
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference
(VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television
receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment
according to the instruction manual.
Class B ITE
RETURN TO TOP OF THE PAGE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 13)2006-01-06 9:30:30 AM
Regulatory Information
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any
environment, including residential areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the
same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power
supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 13)2006-01-06 9:30:30 AM
Regulatory Information
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 13)2006-01-06 9:30:30 AM
Regulatory Information
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5
Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten,
daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be
disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local
Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal
regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 13)2006-01-06 9:30:30 AM
Regulatory Information
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved
moulded 13A plug. To change a fuse in this type
of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.
S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate 3pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5A. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be
connected to the terminal in the plug which is
marked with the letter "G" or by the Ground
symbol
or coloured GREEN or GREEN AND
YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the
terminal which is marked with the letter "N" or
coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (12 of 13)2006-01-06 9:30:30 AM
Regulatory Information
terminal which marked with the letter "L" or
coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 13)2006-01-06 9:30:30 AM
Weitere Informationen
Weitere Informationen
• Sicherheitsmaßnahmen
und Fehlerbehebung
• Häufig gestellte Fragen
Informationen für Benutzer in den USA
• Fehlerbehebung
• Behördliche
Vorschriften
• Informationen für
Benutzer in den USA
• Informationen für
Benutzer außerhalb
den USA
Für auf 115 Volt eingestellte Geräte:
Einen UL-zugelassenen Kabelsatz mit mindestens 18 AWG, Typ SVT oder SJT mit drei Leitungen
benutzen. Das Kabel sollte höchstens 5 m lang sein und einen Erdungsstecker mit zwei parallelen
Zinken für 15 A, 125 V haben.
Für auf 230 Volt eingestellte Geräte:
Einen UL-zugelassenen Kabelsatz mit mindestens 18 AEG, Typ SVT oder SJT mit drei Leitungen
benutzen. Das Kabel sollte höchstens 5 m lang sein und einen Erdungsstecker mit Tandemzinken
für 15 A, 250 V haben.
.
Informationen für Benutzer außerhalb den USA
Für auf 230 Volt eingestellte Geräte:
Einen Kabelsatz mit mindestens einem 18 AWG Kabel und einem Schukostecker für 15A, 250 V
benutzen. Der Kabelsatz muß den Sicherheitsvorschriften im jeweiligen Land, in dem das Gerät
installiert und/oder vermarktet wird, entsprechen.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/saf_other.htm2006-01-06 9:30:31 AM
Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten
Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten
• Produktmerkmale
• Technische Daten
• Auflösungs- u.
Voreinstellungsmodi
• Automatische
Energieeinsparung
• Physische
Spezifikationen
• Stiftezuteilung
• Produktansichten
Philips-Richtlinien zu Flachbildschirm-Pixeldefekten
Philips ist stets darum bemüht, Produkte höchster Qualität anzubieten. Wir setzen die
fortschrittlichsten Herstellungsprozesse der Branche ein und führen strengste Qualitätskontrollen
durch. Jedoch sind die bei TFT LCD-Bildschirmen für Flachbildschirme eingesetzten Pixel- oder
Subpixeldefekte manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann eine Gewährleistung für
vollkommen fehlerfreie Bildschirme abgeben, jedoch wird von Philips garantiert, daß alle
Bildschirme mit einer unannehmbaren Anzahl an Defekten entweder repariert oder gemäß der
Gewährleistung ersetzt werden. In dieser Mitteilung werden die verschiedenen Arten von
Pixelfehlern erläutert, und annehmbare Defektstufen für jede Art definiert. Um ein Anrecht auf
Reparaturen oder einen Ersatz gemäß der Gewährleistung zu haben, hat die Anzahl der
Pixeldefekte eines TFT LCD Bildschirms diese unannehmbaren Stufen zu überschreiten. So dürfen
beispielsweise nicht mehr als 0,0004% der Subpixel eines 15" XGA-Monitors Mängel aufweisen. Da
einige Arten oder Kombinationen von Pixeldefekten offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für
diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe. Diese Garantie gilt weltweit.
Pixel und Subpixel
Ein Pixel oder Bildelement besteht aus drei Subpixeln in den Grundfarben rot, grün und blau. Bilder
werden durch eine Zusammensetzung vieler Pixel erzeugt. Wenn alle Subpixel eines Pixels
erleuchtet sind, erscheinen die drei farbigen Subpixel als einzelnes weißes Pixel. Wenn alle drei
Subpixel nicht beleuchtet sind, erscheinen die drei farbigen Subpixel als einzelnes schwarzes Pixel.
Weitere Kombinationen beleuchteter und unbeleuchteter Pixel erscheinen als Einzelpixel anderer
Farben.
Arten von Pixeldefekten
Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei
Kategorien für Pixeldefekte und mehrere Arten an Subpixeldefekten innerhalb dieser Kategorien.
Bright Dot-Fehler Bright-Dot-Fehler erscheinen als Pixel bzw. Subpixel, die immer erleuchtet ("ein")
sind. Das heißt, dass ein Bright-Dot (heller Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm hell
bleibt, wenn der Bildschirm ein dunkles Bild zeigt. Die folgenden Typen von Bright-Dot-Fehlern
kommen vor:
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PIXEL.HTM (1 of 3)2006-01-06 9:30:36 AM
Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten
Ein erleuchtetes rotes,
grünes oder blaues
Subpixel
Zwei benachbarte erleuchtete
Subpixel
- Rot + Blau = Violett
- Rot + Grün = Gelb
- Grün + Blau = Zyan (Hellblau)
Drei benachbarte
erleuchtete Subpixel (ein
weißes Pixel)
Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50 Prozent heller als benachbarte Punkte; ein
grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als benachbarte Punkte.
Black Dot-Fehler Black-Dot-Fehler erscheinen als Pixel bzw. Teilpixel, die immer dunkel ("aus")
sind. Das heißt, dass ein Black-Dot (heller Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm dunkel
bleibt, wenn der Bildschirm ein helles Bild zeigt. Die folgenden Typen von Black-Dot-Fehlern
kommen vor:
Ein dunkles Subpixel
Zwei oder drei benachbarte dunkle Subpixel
Abstände zwischen den Pixeldefekten
Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben Art, die sich in geringem Abstand eines anderen befinden,
leichter bemerkt werden können, spezifiziert Philips auch den zulässigen Abstand zwischen
Pixeldefekten.
Toleranzen für Pixeldefekte
Um während der Gewährleistungsdauer Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge von
Pixeldefekten zu haben, muß ein TFT LCD-Bildschirm in einem Flachbildschirm von Philips Pixel
oder Subpixel aufweisen, die die in den folgenden Tabellen aufgeführten Toleranzen übersteigen.
Hellpunkt-Defekte
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PIXEL.HTM (2 of 3)2006-01-06 9:30:36 AM
Akzeptables Niveau
Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten
200P6
MODELL
1 Leucht-Subpixel
4 oder weniger
2 anliegende Leucht-Subpixel
2 oder weniger
3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel)
Abstand zwischen 2 defekten Hellpunkten*
0
15 mm oder mehr
Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art
Dunkelpunkt-Defekte
4 oder weniger
Akzeptables Niveau
200P6
MODELL
1 Dunkel-Subpixel
4 oder weniger
2 anliegende Dunkel-Subpixel
2 oder weniger
3 anliegende Dunkel-Subpixel
0
Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten*
15 mm oder mehr
Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art
4 oder weniger
Gesamtzahl der defekten Punkte
Akzeptables Niveau
200P6
MODELL
Gesamtzahl der defekten Hell- oder
Dunkelpunkte aller Art
Anmerkung:
* 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt
Alle Philips Monitore entsprechen der Norm ISO13406-2.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PIXEL.HTM (3 of 3)2006-01-06 9:30:36 AM
5 oder weniger
Drehen des Bildschirms
• Drehen des
Bildschirms
• Einstellung der
BildschirmDrehung im
Betriebssystem
Ihres Computers
Drehen des Bildschirms
Drehen des Bildschirms
Bevor Sie den Bildschirm drehen, lösen Sie die
Verriegelung an der Sockelrückseite und heben Sie den
Bildschirm auf eine höhere vertikale Höheneinstellung, um
Beschädigungen der Bildschirm-Unterkante beim
Drehvorgang zu vermeiden.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/rotate.htm (1 of 3)2006-01-06 9:30:37 AM
Drehen des Bildschirms
Einstellung der Bildschirm-Drehung im
Betriebssystem Ihres Computers
Nach dem Drehvorgang müssen Sie die BildschirmDrehung in die Einstellungen Ihres Betriebssystems
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/rotate.htm (2 of 3)2006-01-06 9:30:37 AM
Drehen des Bildschirms
übernehmen.
1. Klicken Sie rechts auf den Desktop, klicken Sie dann
auf Eigenschaften.
2. Wählen Sie den Reiter Einstellungen und klicken
Sie auf Erweitert, und suchen Sie jetzt Ihre GraphikKarte.
3. Bei ATI-Graphikkarten: Wählen Sie den Reiter
Drehung und stellen Sie die gewünschte
Bildschirmdrehung ein.
Bei nVidia-Graphikkarten: Klicken Sie auf den
Reiter nVidia, wählen Sie dann in der linken Spalte
NVRotate (NV Drehen) und wählen Sie die
gewünschte Bildschirmdrehung.
Bei Intel-Graphik-Karten: Wählen Sie den Reiter
Intel-Graphik, klicken Sie auf GraphikEigenschaften, wählen Sie den Reiter Drehung
und wählen Sie die gewünschte Drehung.
Sollten Sie die Option ‚(Bildschirm-)Drehung’ nicht finden
können oder bei der Ausführung der hier beschriebenen
Handlungsschritte auf Probleme stoßen, müssen Sie sich
auf der Webseite des Herstellers der Graphik-Karte Ihres
Computers oder des Herstellers Ihres Computers über die
Übernahme der Bildschirmdrehung in Ihr Betriebssystem
informieren.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/rotate.htm (3 of 3)2006-01-06 9:30:37 AM
Inbetriebnahme und Anschluss des Monitors
Inbetriebnahme und Anschluss des Monitors
Ihr LCD
Monitor:
• Beschreibung
der
Vorderansicht
des Produkts
• Zubehörpaket
Zubehörpaket
Alle Teile auspacken.
• Inbetriebnahme
und Anschluss
des Monitors
• Inbetriebnahme
Netzkabel
VGA Signal
DVI-D Kabel
"Audio-Ein"-Kabel (diese
Option nur für die AudioVersion erhältlich) (Farbe
Limone)
Macintosh Adapter
(optional)
E-DFU- Paket
• Optimierung
der Leistung
• VESA
Standard Aufbau
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
Anschluss an einen PC
Netzkabel, DVI und Audio-Kabel sorgfältig auf der Rückseite des Monitors anschließen.
(Das VGA-Kabel wurde von Philips für die erste Installation bereits werkseitig
angeschlossen.)
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 3)2006-01-06 9:30:43 AM
Inbetriebnahme und Anschluss des Monitors
Wenn Sie einen Apple MachintoshTM –Rechner benutzen,
müssen Sie den speziellen Mac-Anpassungsstecker an einen der
Stecker des Monitor-Signalkabels anschließen.
Schließen Sie die Kabel auf der Rückseite des Computers wie in den folgenden Anweisungen
dargelegt an:
(a)
Schalten Sie den Rechner aus und ziehen Sie den Netzstecker.
(b)
Schließen Sie das VGA- oder DVI-Kabel an die Videobuchse an.
(c)
Schließen Sie die Audio-Kabel an.
(d)
Schließen Sie das Netzkabel des Rechners und des Monitors an eine Steckdose an.
(e)
Schalten Sie den Rechner und den Monitor ein. Wenn auf dem Monitor ein Bild
erscheint, ist die Installation abgeschlossen.
Anschluss an DVD/VCD/Videorecorder
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 3)2006-01-06 9:30:43 AM
Inbetriebnahme und Anschluss des Monitors
An Kopfhörerbuchse anschließen
ZURÜCK AN DEN SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/CONNECT.HTM (3 of 3)2006-01-06 9:30:43 AM
VESA Standard -Aufbau
VESA Standard -Aufbau
Ihr LCD
Monitor:
• Beschreibung
der
Vorderansicht
des Produkts
• Zubehörpaket
• Inbetriebnahme
und Anschluss
des Monitors
• Inbetriebnahme
• Optimierung
der Leistung
1) Den Monitor mit dem Bildschirm
nach unten auf eine sichere und
stabile Unterlage legen.
2) Den Deckel des Kabelfachs
abnehmen.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/BASE.HTM (1 of 2)2006-01-06 9:30:44 AM
VESA Standard -Aufbau
3) Die Abdeckung des Standfußes
abnehmen.
4) Die 5 Schrauben des Standfußes
lösen.
5) VESA-Befestigungsöffnungen.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/BASE.HTM (2 of 2)2006-01-06 9:30:44 AM
Wir fangen an
Der LCDMonitor :
Wir fangen an
• Beschreibung
der
Vorderansicht
Wir fangen an
des Produkts
• Inbetriebnahme
Verwenden der Informationsdatei ( .inf) für Windows® 95/98/2000/Me/XP oder
und Anschluss
spätere Versionen
des Monitors
• Inbetriebnahme
Philips Monitore mit VESA DDC2B-Eigenschaften unterstützen die Plug&Play-Funktion für
Windows® 95/98/2000/Me/XP. Führen Sie bitte diese Informationsdatei ( .inf) aus, um Ihren
• Optimierung
Philips Monitor im "Monitor"-Dialogfenster sowie die Plug&Play-Funktion unter Windows®
der Leistung
95/98/2000/Me/XP aktivieren zu können. Folgend ist die Beschreibung des
Installationsvorgangs unter Windows® 95 OEM OSR 2, 98 , Me, XP und 2000 gegeben.
Unter Windows® 95
1. Starten Sie Windows® 95.
2. Klicken Sie auf die 'Start'-Schaltfläche, wählen 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf
3.
4.
5.
6.
7.
8.
'Systemsteuerung'.
Klicken Sie doppelt auf das 'Anzeige'-Symbol.
Wählen Sie den Registerreiter 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf 'Weitere
Optionen...'.
Klicken Sie auf 'Bildschirm' und dann auf 'Ändern...'. Klicken Sie anschließend auf
'Diskette...'.
Klicken Sie auf die 'Durchsuchen...'-Schaltfläche, wählen Sie das entsprechende
Laufwerk F: ( CD-ROM-Laufwerk) und klicken Sie anschließend auf 'OK'.
Klicken Sie auf 'OK' und wählen Sie dann das Modell Ihres Monitors. Klicken Sie
anschließend auf 'OK'.
Klicken Sie auf die 'Schließen'-Schaltfläche.
Unter Windows® 98
1. Starten Sie Windows® 98.
2. Klicken Sie auf die 'Start'-Schaltfläche, wählen Sie 'Einstellungen' und klicken Sie dann
auf 'Systemsteuerung'.
3. Klicken Sie doppelt auf das 'Anzeige'-Symbol.
4. Wählen Sie den Registerreiter 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf 'Weitere
Optionen...'.
5. Klicken Sie auf 'Bildschirm' und dann auf 'Ändern...'. Klicken Sie anschließend auf
'Weiter'.
6. Wählen Sie "Eine Liste der Treiber in einem bestimmten Verzeichnis zum Auswählen
anzeigen." Klicken Sie anschließend auf 'Weiter' und dann auf 'Diskette...'.
7. Klicken Sie auf die 'Durchsuchen...'-Schaltfläche, wählen Sie das entsprechende
Laufwerk F: ( CD-ROM-Laufwerk) und klicken Sie anschließend auf 'OK'.
8. Klicken Sie auf 'OK' und wählen Sie dann das Modell Ihres Monitors. Klicken Sie
anschließend auf 'Weiter' und dann noch einmal auf 'Weiter'.
9. Klicken Sie auf 'Fertig stellen' und dann auf 'Schließen'.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/GT_START.HTM (1 of 3)2006-01-06 9:30:44 AM
Wir fangen an
Unter Windows® Me
1. Starten Sie Windows® Me.
2. Klicken Sie auf die 'Start'-Schaltfläche, wählen Sie 'Einstellungen' und klicken Sie dann
auf 'Systemsteuerung'.
3. Klicken Sie doppelt auf das 'Anzeige'-Symbol.
4. Wählen Sie den Registerreiter 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf 'Weitere
Optionen...'.
5. Klicken Sie auf 'Bildschirm' und dann auf 'Ändern...'.
6. Wählen Sie "Position des Treibers angeben (Erweitert)" und klicken dann auf 'Weiter'.
7. Wählen Sie "Eine Liste der Treiber in einem bestimmten Verzeichnis zum Auswählen
anzeigen." Klicken Sie anschließend auf 'Weiter' und dann auf 'Diskette...'.
8. Klicken Sie auf die 'Durchsuchen...'-Schaltfläche, wählen das entsprechende Laufwerk F:
( CD-ROM-Laufwerk) und klicken anschließend auf 'OK'
9. Klicken Sie auf 'OK' und wählen dann das Modell Ihres Monitors. Klicken Sie
anschließend auf 'Weiter' und dann noch einmal auf 'Weiter'.
10. Klicken Sie auf 'Fertig stellen' und dann auf 'Schließen'.
Unter Windows® 2000
1. Starten Sie Windows® 2000.
2. Klicken Sie auf die 'Start'-Schaltfläche, wählen Sie 'Einstellungen' und klicken Sie dann
auf 'Systemsteuerung'.
3. Klicken Sie doppelt auf das 'Anzeige'-Symbol.
4. Wählen Sie den Registerreiter 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf 'Weitere
Optionen...'.
5. Klicken Sie auf 'Bildschirm'.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
- Wenn die Schaltfläche 'Eigenschaften' deaktiviert ist, bedeutet das, dass Ihr Monitor
richtig konfiguriert wurde. Stoppen Sie bitte in diesem Fall den Installationsvorgang.
- Wenn die Schaltfläche 'Eigenschaften' aktiviert ist, dann klicken Sie auf die
Schaltfläche 'Eigenschaften' und folgen den nächsten Schritten.
Klicken Sie auf 'Treiber' und dann auf 'Treiber aktualisieren...'. Klicken Sie anschließend
auf die Schaltfläche 'Weiter'.
Wählen Sie "Eine Liste der Treiber in einem bestimmten Verzeichnis zum Auswählen
anzeigen." Klicken Sie anschließend auf 'Weiter' und dann auf 'Diskette...'.
Klicken Sie auf die 'Durchsuchen...'-Schaltfläche und wählen Sie das entsprechende
Laufwerk F: ( CD-ROM-Laufwerk).
Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Öffnen' und dann auf 'OK'.
Wählen Sie dann das Modell Ihres Monitors. Klicken Sie anschließend auf 'Weiter' und
dann noch einmal auf 'Weiter'.
Klicken Sie auf 'Fertig stellen' und dann auf 'Schließen'.
Falls das Fenster "Digitale Signatur nicht gefunden" erscheint, klicken Sie bitte auf 'Ja'.
Unter Windows® XP
1. Windows® XP starten.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/GT_START.HTM (2 of 3)2006-01-06 9:30:44 AM
Wir fangen an
2. Auf die Schaltfläche 'Start' klicken und anschließend auf 'Control Panel' (Einstellungen)
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
klicken.
Die Kategorie 'Printers and Other Hardware' (Drucker und andere Hardware)
heraussuchen und anklicken.
Das Symbol 'Display' (Anzeige) anklicken.
Das Registerblatt 'Settings' (Einstellungen) anwählen und die Schaltfläche
'Advanced' (Weitere Optionen) anklicken.
Das Registerblatt 'Monitor' (Bildschirm) anklicken.
- Wenn die Schaltfläche 'Properties' (Eigenschaften) inaktiv ist, bedeutet dies, dass Ihr
Monitor richtig konfiguriert ist. Bitte beenden Sie die Installation.
- Wenn die Schaltfläche 'Properties' (Eigenschaften) aktiv ist, klicken Sie diese
Schaltfläche 'Properties' (Eigenschaften) an.
Bitte befolgen Sie die nachstehenden Schritte entsprechend.
Das Registerblatt 'Driver' (Treiber) anwählen und dann die Schaltfläche 'Update
Driver...' (Treiber aktualisieren..) anklicken.
Den Optionskreis 'Install from a list or specific location [advanced]' (Von einer Liste oder
einem bestimmten Ort [weitere] installieren) anwählen und anschließend die Schaltfläche
'Next' (Nächstes) anklicken.
Den Optionskreis ' Don't Search. I will choose the driver to install' (Nicht suchen. Ich
wähle den zu installierenden Treiber selbst) anwählen. Anschließend die Schaltfläche
'Next' (Nächstes) anklicken.
Die Schaltfläche 'Have disk...' (Diskette..) und dann die Schaltfläche
'Browse...' (Durchsuchen...) anklicken. Nun das entsprechende Laufwerk F: (CD-ROMLaufwerk) auswählen.
Die Schaltfläche 'Open' (Öffnen) und dann 'OK' anklicken.
Das Monitormodell anwählen und die Schaltfläche 'Next' (Nächstes) anklicken.
- Wenn die Meldung 'has not passed Windows® Logo testing to verify its compatibility
with Windows® XP' (hat Windows® Logo-Test zur Überprüfung der Kompatibilität mit
Windows® XP nicht bestanden) angezeigt wird, die Schaltfläche 'Continue
Anyway' (Trotzdem fortfahren) anklicken.
Die Schaltfläche 'Finish' (Fertig) und dann 'Close' (Schließen) anklicken.
Die Schaltfläche 'OK' anklicken und danach noch einmal die Schaltfläche 'OK' anklicken,
um die Dialogbox Display_Properties (Bildschirmeigenschaften) zu schließen.
Wenn Sie eine abweichende Version von Windows® 95/98/2000/Me/XP haben oder detaillierte
Installationsinformationen brauchen, beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch von
Windows® 95/98/2000/Me/XP.
ZURÜCK ZUM SEITENANFANG
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/GT_START.HTM (3 of 3)2006-01-06 9:30:44 AM
Ihre Philips F1rst Choice Garantie
Ihre Philips F1rst Choice Garantie
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für diesen Philips Monitor entschieden haben.
Alle Philips Monitore wurden für höchste Anforderungen entwickelt und
hergestellt und bieten hohe Leistung, Benutzerfreundlichkeit und einfache
Installation. Sollten dennoch Fehler bei der Installation oder Benutzung
dieses Geräts auftreten, wenden Sie sich bitte direkt an den Philips
Helpdesk, um Ihren Garantieanspruch gemäß der Philips F1rst Choice
Garantie geltend zu machen. Diese dreijährige Kundendienst-Garantie gibt
Ihnen Recht auf ein Ersatzgerät vor Ort, wenn ein Schaden oder Fehler an
Ihrem Monitor festgestellt wird. Philips ist bestrebt, den Austausch innerhalb
von 48 Stunden nach Eingang Ihres Anrufs stattfinden zu lassen.
Was wird von dieser Garantie abgedeckt?
Die Philips F1rst Choice Garantie gilt für Andorra, Österreich, Belgien, Zypern, Dänemark,
Frankreich, Deutschland, Griechenland, Finnland, Irland, Italien, Liechtenstein, Luxemburg,
Monaco, die Niederlande, Norwegen, Portugal, Schweden, die Schweiz, Spanien und
Großbritannien und bezieht sich ausschließlich auf Monitore, die ursprünglich in diesen Ländern
entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurden.
Die Garantie gilt ab dem Tag, an dem Sie den Monitor erworben haben. Während der
darauffolgenden drei Jahre wird Ihr Monitor im Falle von Defekten, die von der Garantie abgedeckt
werden, mindestens durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt.
Das Ersatzgerät bleibt Ihr Eigentum und Philips behält den defekten Originalmonitor. Für den
Ersatzmonitor gilt die gleiche Garantiefrist wie für Ihr Originalgerät, d.h. 36 Monate ab dem
Anschaffungsdatum des Originalmonitors.
Was wird nicht von dieser Garantie abgedeckt?
Die Philips F1rst Choice Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät ordnungsgemäß
und entsprechend der dazugehörigen Bedienungsanleitung für den vorgesehenen Zweck
eingesetzt wird, und die Vorlage der Original-Rechnung oder des Kassenbelegs mit Angabe des
Anschaffungsdatums, des Namen des Händlers und der Model- und Produktionsnummern des
Geräts ist unbedingt erforderlich.
Die Philips F1rst Choice Garantie hat keine Gültigkeit, wenn:
●
●
Die Unterlagen auf irgendeine Weise geändert oder unleserlich gemacht wurden;
Die Modell- oder Produktionsnummer am Gerät geändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich
gemacht wurde;
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WAR_1ST.HTM (1 of 3)2006-01-06 9:30:56 AM
Ihre Philips F1rst Choice Garantie
●
●
●
●
●
●
Reparaturen oder Änderungen am Gerät von nicht autorisierten Kundendienstorganisationen
oder Personen durchgeführt wurden;
Schäden durch Unfälle verursacht wurden, einschließlich, doch nicht beschränkt auf
Blitzschlag, Wasser oder Feuer, Missbrauch oder Nachlässigkeit;
Empfangsschwierigkeiten verursacht durch Empfangsbedingungen oder Kabel- oder
Antennenanlagen außerhalb des Geräts auftreten;
Defekte auftreten, die durch Missbrauch oder nicht ordnungsgemäße Benutzung des
Monitors verursacht werden;
Änderungen oder Anpassungen am Gerät erforderlich sind, damit es lokalen oder nationalen
Vorgaben entspricht, die sich auf Länder beziehen, für die das Gerät ursprünglich nicht
entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurde. Daher sollte
immer geprüft werden, ob ein Gerät für die Benutzung in einem bestimmten Land geeignet
ist.
Beachten Sie, dass Geräte, die ursprünglich nicht für den Einsatz innerhalb der Philips F1rst
Choice Länder entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben
wurden, nicht von der Philips F1rst Choice Garantie erfasst werden. In derartigen Fällen
gelten die globalen Garantiebestimmungen von Philips.
Ein Klick genügt
Wir empfehlen Ihnen, bei Problemen die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen oder die Webseite
www.philips.com/support für zusätzliche Unterstützung zu besuchen.
Anruf genügt
Um unnötige Umstände zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Bedienungsanleitung sorgfältig zu
lesen oder die Webseite www.philips.com/support für zusätzliche Unterstützung zu besuchen,
bevor Sie sich an den Philips Helpdesk wenden.
Für eine schnelle Lösung Ihres Problems sollten Sie folgende Angaben bereithalten, bevor Sie sich
an den Philips Helpdesk wenden:
●
●
●
●
●
Philips Typennummer
Philips Seriennummer
Anschaffungsdatum (möglicherweise wird ein Anschaffungsbeleg benötigt)
PC-Umgebung: Prozessor:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/Interner Systemspeicher
❍ Betriebssystem (Windows, DOS, OS/2, MAC)
❍ Fax/Modem/Internet-Programm?
Weitere installierte Karten
Der Bearbeitungsvorgang wird außerdem beschleunigt, wenn Sie folgende Informationen
bereithalten:
●
●
Einen Anschaffungsbeleg mit Angabe von: Anschaffungsdatum, Händlername, Modell- und
Produkt-Seriennummer.
Die vollständige Adresse, auf der der fehlerhafte Monitor abgeholt und das Ersatzmodell
abgeliefert werden soll.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WAR_1ST.HTM (2 of 3)2006-01-06 9:30:56 AM
Ihre Philips F1rst Choice Garantie
Die Kundendienststellen von Philips sind weltweit vertreten. Klicken Sie hier für die F1rst Choice
Kontakt Informationen.
Oder Sie erreichen uns unter:
Webseite: http://www.philips.com/support
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WAR_1ST.HTM (3 of 3)2006-01-06 9:30:56 AM
Ihre Garantie in Mittel- und Osteuropa
Ihre Garantie in Mittel- und Osteuropa
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für dieses Philips Produkt entschieden haben, bei dessen Entwicklung
und Herstellung wir höchste Anforderungen an die Qualität gestellt haben. Wenn sich dennoch
irgendein Problem in Bezug auf dieses Produkt ergeben sollte, garantiert Ihnen Philips für einen
Zeitraum von 36 Monaten ab Kaufdatum einen kostenlosen Ersatzteil-Service, bei dem auch keine
Kosten für den Arbeitsaufwand anfallen.
Was deckt die Garantie ab?
Diese Philips Garantie in Mittel- und Osteuropa gilt in der tschechischen Republik, in Ungarn, in der
Slowakei, in Slowenien, in Polen, in Russland und in der Türkei und nur für Monitore, die
ursprünglich für die Benutzung in diesen Ländern konzipiert, hergestellt, zugelassen und/oder
genehmigt wurden.
Die Garantiedeckung beginnt mit dem Tag, an dem Sie Ihren Monitor kaufen. Ab diesem Tag wird
Ihr Monitor 3 Jahre lang kostenlos repariert, falls der festgestellte Fehler unter die Garantie fällt.
Was schließt die Garantie aus?
Die Philips Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass das Produkt ordnungsgemäß für seinen
beabsichtigten Verwendungszweck entsprechend der Gebrauchsanleitung behandelt wurde und
dass die Originalrechnung oder der Kassenbeleg vorgelegt werden kann, aus dem das Kaufdatum,
der Name des Fachhändlers sowie die Modell- und die Produktionsnummer des Produkts
hervorgehen.
Die Garantie der Firma Philips ist nicht anwendbar, wenn
●
●
●
●
●
●
●
die Dokumente in irgendwelcher Weise abgeändert oder unleserlich gemacht wurden,
die Modell- oder Herstellungsnummer des Produkts abgeändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurde,
Reparaturen oder Produktänderungen und -umänderungen von nicht befugten
Dienstleistungsunternehmen oder Personen durchgeführt wurden,
Schäden durch Unfälle verursacht wurden, die Blitze, Wasser oder Feuer, Mißbrauch oder
Achtlosigkeit mit umfassen, sich jedoch nicht auf diese beschränken.
Empfangsprobleme aufgrund von Signalbedingungen, Kabel- oder Antennensystemen
außerhalb der Einheit;
Defekte, die auf eine missbräuchliche oder unsachgemäße Verwendung oder Behandlung
des Monitors zurückzuführen sind;
Das Produkt erfordert eine Modifikation oder Anpassung, damit es den lokalen oder
nationalen technischen Standards entspricht, die in Ländern gelten, für die das Produkt nicht
ursprünglich entworfen, gefertigt, zugelassen und/oder autorisiert wurde. Daher ist immer zu
prüfen, ob ein Produkt in einem bestimmten Land verwendet werden kann.
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/war_ee.htm (1 of 2)2006-01-06 9:30:56 AM
Ihre Garantie in Mittel- und Osteuropa
Bitte beachten Sie, dass das Produkt im Rahmen dieser Garantie nicht als defekt gilt, wenn
Modifikationen erforderlich werden, damit das Produkt den lokalen oder nationalen technischen
Standards entspricht, die in Ländern gelten, für die das Produkt nicht ursprünglich entworfen und/
oder hergestellt wurde. Daher ist immer zu prüfen, ob ein Produkt in einem bestimmten Land
verwendet werden kann.
Ein Klick genügt
Im Fall eines Problems empfehlen wir Ihnen, sich die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchzulesen
oder auf der Website www.philips.com/support nach weiterer Unterstützung zu suchen.
Ein Anruf genügt
Um unnötige Umstände zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, sich die Gebrauchsanleitung sorgfältig
durchzulesen, bevor Sie sich mit unseren Fachhändlern oder Informationszentren in Verbindung
setzen.
Falls Ihr Philips Produkt nicht korrekt funktioniert oder defekt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren
Philips Fachhändler oder direkt an ein Philips Service- und Kundeninformations-Center.
Web-Site: http://www.philips.com/support
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/war_ee.htm (2 of 2)2006-01-06 9:30:56 AM
Ihre Internationale Garantie
Ihre Internationale Garantie
Lieber Kunde,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten Qualitätsstandards
entsprechend entwickelt und konstruiert wurde.
Sollte dieses Philips-Produkt aus irgendwelchen Gründen Mängel aufweisen, sichert Philips für 12
Monate ab Kaufdatum dessen kostenlosen Ersatz und kostenlos geleisteten Service zu, und zwar
ungeachtet des Landes, in dem das Produkt repariert wird. Diese internationale Garantie der Firma
Philips ergänzt die bestehenden nationalen Garantieverpflichtungen seitens der Händler und der
Firma Philips Ihnen gegenüber in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde, und wirkt sich
nicht auf Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Anrechte als Kunde aus.
Die Garantie der Firma Philips findet dann Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß für
dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt wurde und zwar gemäß der Betriebsanleitungen und nach
Vorlage der ursprünglichen Rechnung oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum, der Name
des Händlers sowie die Modell- und Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt sind.
Die Garantie der Firma Philips ist nicht anwendbar, wenn
●
●
●
●
die Dokumente in irgendwelcher Weise abgeändert oder unleserlich gemacht wurden,
die Modell- oder Herstellungsnummer des Produkts abgeändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurde,
Reparaturen oder Produktänderungen und -umänderungen von nicht befugten
Dienstleistungsunternehmen oder Personen durchgeführt wurden,
Schäden durch Unfälle verursacht wurden, die Blitze, Wasser oder Feuer, Mißbrauch oder
Achtlosigkeit mit umfassen, sich jedoch nicht auf diese beschränken.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, daß dieses Produkt unter dieser Garantie als nicht mangelhaft
erachtet wird, sollten Änderungen erforderlich werden, um es örtlichen oder nationalen technischen
Normen anzupassen, die in den Ländern Anwendung finden, für das es nicht ursprünglich
entwickelt und/oder hergestellt wurde. Es sollte daher stets überprüft werden, ob ein Produkt in
einem bestimmten Land eingesetzt werden kann. Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Philips-Händler in
Verbindung, falls das Philips-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert oder mangelhaft ist. Sollten
Sie Dienstleistungen benötigen, während Sie sich in einem anderen Land befinden, kann Ihnen der
Kundendienst der Firma Philips dieses Landes die Adresse eines Händlers dort geben. Die
Telefon- und -Faxnummern für den Philip-Consumer-Kundendienst befinden sich im
entsprechenden Abschnitt dieser Broschüre.
Zur Vermeidung unnötiger Unannehmlichkeiten raten wir Ihnen, vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem
Händler die Betriebsanleitungen sorgfältig durchzulesen. Sollten Sie irgendwelche Fragen haben,
die Ihr Händler nicht beantworten kann, oder für alle damit in Verbindung stehende Fragen, wenden
Sie sich bitte an das Philips Consumer Information Centers oder an unsere:
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WAR_INTL.HTM (1 of 2)2006-01-06 9:30:57 AM
Ihre Internationale Garantie
Web-Site: http://www.philips.com
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2006-01-06 9:30:57 AM
BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm)
Philips F1rst-Choice-Garantie(Kanada/USA)
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Bildschirms.
Alle Philips-Bildschirme wurden entsprechend anspruchsvoller Standards
entwickelt und hergestellt. Sie bieten hochwertige Leistungen, sind leicht
einzusetzen und leicht zu installieren. Sollte die Installation oder der Einsatz
des Produktes Ihnen Schwierigkeiten bereiten, setzen Sie sich bitte direkt mit
Philips in Verbindung, um Ihre Philips F1rst Choice-Garantie zu nutzen.
Während des ersten Jahres haben Sie aufgrund dieser dreijährigen Garantie
ein Anrecht auf ein Austauschmodell auf Ihrem Standort innerhalb von 48
Stunden nach Erhalt Ihres Anrufs. Sollten Sie mit Ihrem Bildschirm Probleme
während des zweiten oder dritten Jahres nach dessen Kauf haben, werden
wir ihn kostenlos innerhalb von 5 Geschäftstagen reparieren, wenn Sie ihn
dem Service-Lieferanten zu Ihren Kosten zuschicken.
BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm)
Klicken hier zum Zugreifen der Warranty Registration Card.
Drei Jahre kostenlose Arbeitsleistungen / Drei Jahre kostenloser Service für
Ersatzteile / Umtausch* während eines Jahres
* Das Produkt kann auf eine neue oder gemäß der ursprünglichen technischen Daten erneuerte
Einheit innerhalb von zwei Geschäftstagen während des ersten Jahres umgetauscht werden. Im
zweiten und dritten Jahr ist der Artikel auf Ihre Kosten zu verschicken, falls Wartungsarbeiten an
ihm vorzunehmen sind.
WER WIRD VON DER GARANTIE GEDECKT?
Für den Garantieservice müssen Sie einen Verkaufsbeleg vorweisen können. Quittungen oder
sonstige Dokumente, die zeigen, daß das Produkt von Ihnen gekauft wurde, werden als
Verkaufsbelege angesehen. Bewahren Sie diese Dokumente mit Ihrer Betriebsanleitung griffbereit
auf.
WAS WIRD VON DER GARANTIE GEDECKT?
Der Garantieschutz beginnt am Tag des Erwerbs des Produkts. Alle Teile werden danach drei
Jahre lang repariert oder ersetzt, wobei keine Dienstleistungen dem Kunden in Rechnung gestellt
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/War_usa.htm (1 of 5)2006-01-06 9:30:58 AM
BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm)
werden. Jedoch, drei Jahre nach dem Einkaufsdatum zahlen Sie für den Ersatz oder die Reparatur
aller Teile sowie auch für alle Arbeitsleistungen. Alle Teile, einschließlich der reparierten und
ersetzten Teile, sind nur für den ursprünglichen Garantiezeitraum gedeckt. Nach Ablauf der
Garantie des ursprünglichen Produkts erlischt auch die Garantie für alle ersetzten oder reparierten
Produkte und Teile.
WAS DECKT DIE GARANTIE NICHT?
Ihre Garantie deckt
●
●
●
●
●
●
●
keine Kosten für die Installation oder Einrichtung des Produkts, die Einstellung dessen
Steuerungen für den Kunden und die Installation oder Reparatur von Antennensystemen,
die nicht Bestandteil des Produkts sind;
keine Reparaturen und/oder den Ersatz von Teilen aufgrund des Mißbrauchs, von Unfällen,
unbefugter Reparaturen oder sonstigen Ursachen, die von Philips Consumer Electronics
nicht nachgeprüft werden können;
keine Empfangsschwierigkeiten, die durch Signalformungen oder Kabel- oder
Antennensysteme verursacht werden, die nicht Bestandteil der Einheit sind;
kein Produkt, das abgeändert oder angepaßt werden muß, um es in einem Land
funktionsfähig zu machen, für das es nicht entwickelt, hergestellt, gebilligt und/oder
genehmigt wurde, und auch nicht die Reparatur von Produkten, die infolge dieser
Änderungen beschädigt wurden;
keine beiläufigen oder Folgeschäden, die aufgrund des Einsatzes dieses Produkts
entstanden. (In manchen Staaten ist der Ausschluß beiläufiger und Folgeschäden nicht
erlaubt, und die vorstehende Ausschließung trifft u.U. nicht auf Sie zu. Dabei wird
urheberrechtlich geschütztes und nicht geschütztes Bandmaterial mit einbeschlossen,
beschränkt sich jedoch nicht nur darauf.);
keine Produkte, die für kommerzielle oder institutionelle Zwecke verwendet werden.
die Modell- oder Herstellungsnummer des Produkts abgeändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurde,
Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH?
Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer
Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das
Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen
bereitzustellen (es kann jedoch zu Verzögerungen kommen, falls die entsprechenden Ersatzteile
und technischen Handbücher nicht prompt erhältlich sind).
Wo KANN ICH WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN?
Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit dem Philips Customer Care Center unter
Rufnummer (877) 835-1838 in den USA (nur Kunden in den Vereinigten Staaten!) oder unter der
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/War_usa.htm (2 of 5)2006-01-06 9:30:58 AM
BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm)
Nummer (919) 573-7855 in Verbindung.
Bevor Sie Dienstleistungen anfordern…
Bitte lesen Sie vor der Anforderung von Dienstleistungen in Ihrem Service-Handbuch nach. Mit den
dort aufgeführten Steuerungseinstellungen könnten Sie sich u.U. einen diesbezüglichen Anruf
ersparen.
WIE ERHÄLT MAN GARANTIESERVICE IN DEN VEREINIGTEN STAATEN, PUERTO RICO
ODER DEN US-AMERIKANISCHEN JUNGFERNINSELN …
Rufen Sie die unten aufgeführte Philips Customer Care Center-Telefonnummer für Hilfe mit dem
Produkt und für Wartungsverfahren an:
Philips Customer Care Center
(877) 835-1838 oder (919) 573-7855
(In den USA, Puerto Rico und den US-amerikanischen Jungferninseln wird die Dauer aller mit
inbegriffenen Garantien, einschließlich der mit inbegriffenen Gewährleistungen der marktgängigen
Qualität und der Eignung für den vertraglichen Zweck auf die Laufzeit dieser ausdrücklichen
Garantie beschränkt. Da jedoch gewisse Staaten keine Einschränkungen der mit inbegriffenen
Garantie erlauben, findet diese für Sie u.U. keine Anwendung.)
UM GARANTIESERVICE IN KANADA ZU ERHALTEN…
setzten Sie sich bitte mit Philips unter Rufnummer
(800) 479-6696
in Verbindung.
Es werden drei Jahre lange kostenlos Ersatzteile und Service vom Warenlager von Philips Canada
oder allen befugten Service-Zentren zur Verfügung gestellt.
(In Kanada wird diese Garantie an Stelle aller anderen Garantien gegeben. Es gibt keine anderen
ausdrücklichen oder mit inbegriffenen Garantien, einschließlich mit inbegriffener Garantien der
Eignung für den vertraglichen Zweck. Philips ist unter keinen Umständen für direkte, indirekte,
besondere, beiläufige oder Folgeschäden haftbar, und zwar ohne Rücksicht darauf, wie diese
entstanden, und sogar dann, wenn die Möglichkeit bekanntgemacht wurde, daß diese Schäden
entstehen können.)
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/War_usa.htm (3 of 5)2006-01-06 9:30:58 AM
BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm)
NICHT VERGESSEN! Bitte tragen Sie die unten aufgeführte Modell- und Seriennummer dieses
Produkts ein.
Modellnummer # ________________________________________________
Seriennummer # ________________________________________________
Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anrechte haben, die
von Staat/Bezirk zu Staat/Bezirk unterschiedlich sind.
Bitte haben Sie folgende Informationen vor dem Anruf an Philips griffbereit zur Hand, damit wir Ihr
Problem schnell beseitigen können:
●
●
●
●
Philips Typennummer
Philips Seriennummer
Kaufdatum (Kopie der Quittung ist u.U. erforderlich)
PC Umgebungsprozessor:
❍
❍
❍
●
●
●
286/386/486 Pentium Pro / Hauptspeicher
Betriebssystem (Windows, DOS, OS/2, MAC)
Fax-/Modem-/Internetprogramm
Sind sonstige Karten installiert worden
Auch beschleunigen folgende Informationen den Vorgang:
Ihr Kaufnachweis, auf dem folgendes aufgeführt ist: Kaufdatum, Name des Händlers,
Modell- und Seriennummer des Produkts.
Die vollständige Adresse, an die das Austauschmodell zu liefern ist.
Nur einen Anruf entfernt
Kunden-Helpdesks von Philips gibt es weltweit. In den USA können Sie von Montag bis Freitag von
8:00 - 21:00 Uhr (amerikanische Ostzeit) und samstags von 10:00 - 17:00 Uhr (amerikanische
Ostzeit) Kontakt mit dem Philips Kundendienst aufnehmen, indem Sie eine der KontaktTelefonnummern anrufen.
Weitere Informationen hierzu und weitere attraktive Philips Produkte finden Sie auf unserer
Website unter:
Oder Sie können uns über erreichen: http://www.philips.com
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/War_usa.htm (4 of 5)2006-01-06 9:30:58 AM
BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm)
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/War_usa.htm (5 of 5)2006-01-06 9:30:58 AM
F1rst Choice Contact Information
F1rst Choice Contact Information
Land
Telefonnummer
Tarif
Austria
0820 901115
0.20
Belgium
070 253 010
0.17
Cyprus
800 92256
Gebührenfrei
Denmark
3525 8761
Ortstarif
Finland
09 2290 1908
Ortstarif
France
08 9165 0006
0.23
Germany
0180 5 007 532
0.12
Greece
00800 3122 1223
Ortstarif
Ireland
01 601 1161
Ortstarif
Italy
199 404 042
0.25
Luxembourg
26 84 30 00
Ortstarif
The Netherlands
0900 0400 063
0.20
Norway
2270 8250
Ortstarif
Portugal
2 1359 1440
Ortstarif
Spain
902 888 785
0.15
Sweden
08 632 0016
Ortstarif
Switzerland
02 2310 2116
Ortstarif
United Kingdom
0207 949 0069
Ortstarif
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/warfirst.htm2006-01-06 9:31:06 AM
Consumer Information Centers
Consumer Information Centers
Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia •
Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary •
India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand
• Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia &
Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey •
Ukraine • Uruguay • Venezuela
Eastern Europe
BELARUS
Technical Center of JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tel: +375 17 217 33 86
BULGARIA
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sofia, Bulgaria
Tel: +359 2 960 2360
www.lan-service.bg
CZECH REPUBLIC
Xpectrum
Lužná 591/4
CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697
Email:info@xpectrum.cz
www.xpectrum.cz
CROATIA
Renoprom d.o.o.
Mlinska 5, Strmec
HR - 41430 Samobor
Tel: +385 1 333 0974
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (1 of 11)2006-01-06 9:31:12 AM
Consumer Information Centers
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU
Akadeemia tee 21G
EE-12618 Tallinn
Tel: +372 6519900
www.ee.invia.fujitsu.com
HUNGARY
Serware Szerviz
Vizimolnár u. 2-4
HU - 1031 Budapest
Tel: +36 1 2426331
Email: inbox@serware.hu
www.serware.hu
LATVIA
ServiceNet LV
Jelgavas iela 36
LV - 1055 Riga,
Tel: +371 7460399
Email: serviss@servicenet.lv
LITHUANIA
ServiceNet LT
Gaiziunu G. 3
LT - 3009 KAUNAS
Tel: +370 7400088
Email: servisas@servicenet.lt
www.servicenet.lt
ROMANIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL
115, Mihai Eminescu St., Sector 2
RO - 020074 Bucharest
Tel: +40 21 2101969
SERBIA & MONTENEGRO
Tehnicom Service d.o.o.
Bulevar Vojvode Misica 37B
YU - 11000 Belgrade
Tel: +381 11 3060 886
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (2 of 11)2006-01-06 9:31:12 AM
Consumer Information Centers
SLOVAKIA
Datalan Servisne Stredisko
Puchovska 8
SK - 831 06 Bratislava
Tel: +421 2 49207155
Email: servis@datalan.sk
SLOVENIA
PC HAND
Brezovce 10
SI - 1236 Trzin
Tel: +386 1 530 08 24
Email: servis@pchand.si
POLAND
Zolter
ul.Zytnia 1
PL - 05-500 Piaseczno
Tel: +48 22 7501766
Email: servmonitor@zolter.com.pl
www.zolter.com.pl
RUSSIA
Tel: +7 095 961-1111
Tel: 8-800-200-0880
Website: www.philips.ru
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S.
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22
34776-Umraniye/Istanbul
Tel: (0800)-261 33 02
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (3 of 11)2006-01-06 9:31:12 AM
Consumer Information Centers
UKRAINE
Comel
Shevchenko street 32
UA - 49030 Dnepropetrovsk
Tel: +380 562320045
www.csp-comel.com
Latin America
ANTILLES
Philips Antillana N.V.
Kaminda A.J.E. Kusters 4
Zeelandia, P.O. box 3523-3051
Willemstad, Curacao
Phone: (09)-4612799
Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (4 of 11)2006-01-06 9:31:12 AM
Consumer Information Centers
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
PARAGUAY
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld
P.O. Box 605
Phone: (595 21) 664 333
Fax: (595 21) 664 336
Customer Desk:
Phone: 009 800 54 1 0004
PERU
Philips Peruana S.A.
Customer Desk
Comandante Espinar 719
Casilla 1841
Limab18
Phone: (01)-2136200
Fax : (01)-2136276
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (5 of 11)2006-01-06 9:31:12 AM
Consumer Information Centers
URUGUAY
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo
Uruguay
Phone: (598) 619 66 66
Fax: (598) 619 77 77
Customer Desk:
Phone: 0004054176
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A.
Apartado Postal 1167
Caracas 1010-A
Phone: (02) 2377575
Fax : (02) 2376420
Canada
CANADA
Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road
Markham, Ontario L6C 2S3
Phone: (800) 479-6696
Pacific
AUSTRALIA
Philips Consumer Electronics
Consumer Care Center
Level 1, 65 Epping Rd
North Ryde NSW 2113
Phone: 1300 363 391
Fax : +61 2 9947 0063
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (6 of 11)2006-01-06 9:31:12 AM
Consumer Information Centers
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd.
Consumer Help Desk
2 Wagener Place, Mt.Albert
P.O. box 1041
Auckland
Phone: 0800 477 999 (toll free)
Fax : 0800 288 588
Asia
BANGLADESH
Philips Service Centre
100 Kazi Nazrul Islam
Avenue Kawran Bazar C/A
Dhaka-1215
Phone: (02)-812909
Fax : (02)-813062
CHINA
SHANGHAI
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,
200063 Shanghai P.R. China
Phone: 4008 800 008
Fax: 21-52710058
HONG KONG
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852)26199663
Fax: (852)24815847
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (7 of 11)2006-01-06 9:31:12 AM
Consumer Information Centers
INDIA
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765
Fax: 91-20-712 1558
BOMBAY
Philips India
Customer Relation Centre
Bandbox House
254-D Dr. A Besant Road, Worli
Bombay 400 025
CALCUTTA
Customer Relation Centre
7 justice Chandra Madhab Road
Calcutta 700 020
MADRAS
Customer Relation Centre
3, Haddows Road
Madras 600 006
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 ext: 2100
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (8 of 11)2006-01-06 9:31:12 AM
Consumer Information Centers
KOREA
Philips Korea Ltd.
Philips House
C.P.O. box 3680
260-199, Itaewon-Dong.
Yongsan-Ku, Seoul 140-202
Phone: 080 600 6600 (toll free)
Fax : (02) 709 1210
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd,
Philips Authorised Service Center,
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,
46100 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan,
Malaysia.
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695
Fax: (603)-7954 8504
Customer Careline: 1800-880-180
PAKISTAN
Philips Consumer Service
Mubarak manzil,
39, Garden Road, Saddar,
Karachi-74400
Tel: (9221) 2737411-16
Fax: (9221) 2721167
E-mail: care@philips.com
Website: www.philips.com.pk
PHILIPPINES
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.
Consumer Electronics
48F PBCOM tower
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Salcedo Village
1227 Makati City, PHILS
Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477
Fax: (02)-888 0571
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (9 of 11)2006-01-06 9:31:12 AM
Consumer Information Centers
SINGAPORE
Accord Customer Care Solutions Ltd
Authorized Philips Service Center
Consumer Service
620A Lorong 1 Toa Rayoh
Singapore 319762
Tel: +65 6882 3999
Fax: +65 6250 8037
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd.
Consumer Information Centre
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,
Taipei 115, Taiwan
Phone: 0800-231-099
Fax : (02)-3789-2641
THAILAND
Philips Electronics (Thailand) Ltd.
26-28th floor, Thai Summit Tower
1768 New Petchburi Road
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang
Bangkok10320 Thailand
Tel: (66)2-6528652
E-mail: cic Thai@philips.com
Africa
MOROCCO
Philips Electronique Maroc
304,BD Mohamed V
Casablanca
Phone: (02)-302992
Fax : (02)-303446
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (10 of 11)2006-01-06 9:31:12 AM
Consumer Information Centers
SOUTH AFRICA
PHILIPS SA (PTY) LTD
Customer Care Center
195 Main Road
Martindale, Johannesburg
P.O. box 58088
Newville 2114
Telephone: +27 (0) 11 471 5194
Fax: +27 (0) 11 471 5123
E-mail: phonecare.za@philips.com
Middle East
DUBAI
Philips Middle East B.V.
Consumer Information Centre
P.O.Box 7785
DUBAI
Phone: (04)-335 3666
Fax : (04)-335 3999
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (11 of 11)2006-01-06 9:31:12 AM
Download PDF

advertising