Philips | 239C4QHWAB/00 | Philips Brilliance LCD-Monitor mit Miracast 239C4QHWAB/00 Bedienungsanleitung

239C4
www.philips.com/welcome
DEBedienungsanleitung
1
Kundendienst und Garantie
35
Problemlösung und häufig
gestellte Fragen
42
Inhalt
1. Wichtig.....................................................1
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung...............................................................1
1.2 Hinweise zur Notation.................................3
1.3 Geräte und Verpackungsmaterialien
richtig entsorgen..............................................4
2. Monitor einrichten.................................5
2.1Installation............................................................5
2.2 Monitor bedienen...........................................7
2.3 Wi-Fi Miracast...................................................9
3.Bildoptimierung.....................................10
3.1SmartImage......................................................10
3.2SmartKolor.......................................................11
3.3SmartContrast...............................................11
3.4SmartSharpness............................................11
3.5 Philips SmartControl Premium............12
3.6SmartDesktop-Anleitung.........................19
4. Technische Daten.................................24
4.1 Auflösung und Vorgabemodi.................26
5.Energieverwaltung................................27
6. Behördliche Vorschriften....................28
7. Kundendienst und Garantie...............35
7.1 Philips-Richtlinien zu
Flachbildschirm-Pixeldefekten...............35
7.2 Kundendienst und Garantie...................38
8. Problemlösung und häufig gestellte
Fragen.....................................................42
8.1Problemlösung...............................................42
8.2 SmartControl Premium –
Häufig gestellte Fragen..............................44
8.3 Allgemeine häufig gestellte Fragen.....45
8.4Miracast-FAQs................................................47
1. Wichtig
• Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung
des Monitors, dass Netzstecker und
Steckdose leicht erreichbar sind.
1. Wichtig
Diese elektronische Bedienungsanleitung
richtet sich an jeden Benutzer des PhilipsMonitors. Nehmen Sie sich zum Studium dieser
Bedienungsanleitung etwas Zeit, bevor Sie Ihren
neuen Monitor benutzen. Die Anleitung enthält
wichtige Informationen und Hinweise zum
Betrieb ihres Monitors.
• Wenn der Monitor durch Ziehen
des Netzsteckers ausgeschaltet wird,
warten Sie 6 Sekunden, bevor Sie den
Netzstecker wieder anschließen, um den
Normalbetrieb wieder aufzunehmen.
• Achten Sie darauf, ausnahmslos das von
Philips mitgelieferte zulässige Netzkabel
zu benutzen. Wenn Ihr Netzkabel
fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit
Ihrem örtlichen Kundencenter auf.
(Diese sind dem Kapitel Kundendienst-/
Kundeninformationscenter zu entnehmen.)
Die Garantie der Firma Philips findet dann
Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß
für dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt
wurde und zwar gemäß der Bedienungsanleitung
und nach Vorlage der ursprünglichen Rechnung
oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum,
der Name des Händlers sowie die Modell- und
Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt
sind.
• Setzen Sie den Monitor im Betrieb keinen
starken Vibrationen und Erschütterungen
aus.
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung
• Der LCD-Monitor darf während des
Betriebs oder Transports keinen Stößen
oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen
gelassen werden.
Warnungen
Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen
und Vorgehensweisen, die nicht in dieser
Dokumentation erwähnt und empfohlen
werden, kann zu Stromschlägen und weiteren
elektrischen und mechanischen Gefährdungen
führen.
• This is a Class B product based on the
standard of the VCCI Council. If this is
used near a radio or television receiver
in a domestic environment, it may cause
radio interference. Install and use the
equipment according to the instruction
manual.
• As this equipment has undergone EMC
registration for household purpose (“B”
Class), this product can be used in any
area and designed to be used mainly in a
household.
Vor dem Anschließen und Benutzen des
Computermonitors die folgenden Anweisungen
lesen und befolgen.
Bedienung
• Bitte setzen Sie den Monitor keinem
direkten Sonnenlicht, sehr hellem
Kunstlicht oder anderen Wärmequellen
aus. Längere Aussetzung derartiger
Umgebungen kann eine Verfärbung sowie
Schäden am Monitor verursachen.
Instandhaltung
• Üben Sie keinen starken Druck auf das
Monitorpanel aus; andernfalls kann Ihr
LCD-Monitor beschädigt werden. Wenn
Sie Ihren Monitor umstellen wollen, fassen
Sie ihn an der Außenseite an; Sie dürfen
den Monitor niemals mit Ihrer Hand
oder Ihren Fingern auf dem LCD-Panel
hochheben.
• Wenn Sie den Monitor längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie das Netzkabel.
• Entfernen Sie alle Gegenstände, die ggf.
in die Belüftungsöffnungen fallen oder die
adäquate Kühlung der Monitor-Elektronik
behindern könnten.
• Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses
dürfen niemals abgedeckt werden.
1
1. Wichtig
• Auch zur Reinigung des Monitors mit
einem leicht angefeuchteten Tuch ziehen
Sie erst das Netzkabel. Wenn der
Bildschirm ausgeschaltet ist kann er mit
einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Monitors
jedoch niemals organische Lösemittel, wie
z. B. Alkohol oder Reinigungsflüssigkeiten
auf Ammoniakbasis.
• Zur Vermeidung des Risikos eines
elektrischen Schlags oder einer dauerhaften
Beschädigung des Gerätes muss der
Monitor vor Staub, Regen, Wasser oder
einer zu hohen Luftfeuchtigkeit geschützt
werden.
• Sollte der Monitor nass werden, wischen
Sie ihn so schnell wie möglich mit einem
trockenen Tuch ab.
• Sollten Fremdkörper oder Wasser in Ihren
Monitor eindringen, schalten Sie das Gerät
umgehend aus und ziehen das Netzkabel.
Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw.
das Wasser und lassen Sie den Monitor
vom Kundendienst überprüfen.
• Lagern Sie den Monitor nicht an Orten, an
denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung
oder extrem niedrigen Temperaturen
ausgesetzt ist.
• Um die optimale Betriebsleistung
und Lebensdauer Ihres Monitors zu
gewährleisten, benutzen Sie den Monitor
bitte in einer Betriebsumgebung, die
innerhalb des folgenden Temperatur- und
Feuchtigkeitsbereichs liegt:
• Temperatur: 0-40°C 32-95°F
• Feuchtigkeit: 20 - 80 % relative
Luftfeuchtigkeit
Die über längere Zeit ununterbrochene
Anzeige von unbewegten, statischen
Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“
führen, die man auch „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ nennt.
• Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten Bilder“ zählen
zu den bekannten Phänomenen der
LCD-Technologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder
bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der
Zeit von selbst.
Wichtige Informationen zu eingebrannten
Bildern/Geisterbildern
Anmerkung
Sollte der Monitor nicht normal funktionieren
oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie zu
tun haben, nachdem die in dem vorliegenden
Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen
befolgt wurden, ziehen Sie bitte einen
Kundendienst-Techniker zu Rate.
Warnung
Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine
Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung
des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies
„eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr
verschwinden und nicht reparabel sind. Obige
Schäden werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
Service
• Das Gehäuse darf nur von qualifizierten
Service-Technikern geöffnet werden.
• Sollten Sie zur Reparatur oder zum
Ein- oder Zusammenbau Dokumente
benötigen, nehmen Sie bitte Kontakt mit
Ihrem örtlichen Kundendienst-Center auf.
(Diese sind dem Kapitel „KundendienstCenter“ zu entnehmen.)
• Hinweise zum Transport und Versand
finden Sie in den „Technischen Daten“.
• Lassen Sie Ihren Monitor niemals in
einem der direkten Sonneneinstrahlung
ausgesetzten Auto/Kofferraum zurück.
• Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
Ihren Monitor verlassen. Achten Sie
grundsätzlich darauf, dass das Bild bei
der Anzeige statischer Inhalte von Zeit
zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel
durch einen passenden Bildschirmschoner.
2
1. Wichtig
1.2 Hinweise zur Notation
In den folgenden Unterabschnitten wird die
Notation erläutert, die in diesem Dokument
verwendet wurde.
Anmerkungen,Vorsichtshinweise und
Warnungen
In diesem Handbuch können Abschnitte
entweder fett oder kursiv gedruckt und
mit einem Symbol versehen sein. Diese
Textabschnitte enthalten Anmerkungen,
Vorsichtshinweise oder Warnungen. Sie werden
wie folgt eingesetzt:
Anmerkung
Dieses Symbol weist auf wichtige
Informationen und Tipps hin, mit denen Sie Ihr
Computersystem besser einsetzen können.
Vorsicht
Dieses Symbol verweist auf Informationen
darüber, wie entweder eventuelle Schäden an
der Hardware oder Datenverlust vermieden
werden können.
Warnung
Dieses Symbol weist auf mögliche
Verletzungsgefahren hin, und gibt an, wie diese
vermieden werden können.
Es können auch andere Warnungen in anderen
Formaten angezeigt werden, die nicht mit einem
Symbol versehen sind. In solchen Fällen ist die
spezifische Darstellung der Warnung behördlich
vorgeschrieben.
3
1. Wichtig
Von der Planung über das Design bis hin zur
Produktion legt Philips größten Wert darauf,
Produkte herzustellen, die problemlos recycelt
werden können. Bei Philips geht es bei der
Behandlung von Altgeräten vorrangig darum,
möglichst an landesweiten Rücknahmeinitiativen und Recyclingsprogrammen mitzuwirken –
vorzugsweise in Zusammenarbeit mit Mitbewerbern –, in deren Rahmen sämtliche Materialien
(Produkte und zugehöriges Verpackungsmaterial) in Harmonie mit Umweltschutzgesetzen und
Rücknahmeprogrammen von Vertragsunternehmen recycelt werden.
1.3 Geräte und
Verpackungsmaterialien richtig
entsorgen
Elektrische und elektronische Altgeräte
Diese Kennzeichnung am Produkt oder an seiner Verpackung signalisiert, dass dieses Produkt
gemäß europäischer Direktive 2002/96/EC zur
Handhabung elektrischer und elektronischer
Altgeräte nicht mit dem regulären Hausmüll
entsorgt werden darf. Sie müssen dieses Gerät
zu einer speziellen Sammelstelle für elektrische
und elektronische Altgeräte bringen. Ihre Stadtverwaltung, Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder der Händler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben, informieren Sie gerne über
geeignete Sammelstellen für elektrische und
elektronische Altgeräte in Ihrer Nähe.
Ihr Anzeigegerät wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten gefertigt, die recycelt
und wiederverwendet werden können.
Wenn Sie mehr über unser Recyclingprogramm
erfahren möchten, besuchen Sie bitte:
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page
Ihr neuer Monitor enthält Rohstoffe, die recycelt
und wiederverwendet werden können. Das
Gerät kann von spezialisierten Unternehmen
sachgerecht recycelt werden; so können möglichst viele Materialien wiederverwertet werden,
während nur ein geringer Teil entsorgt werden
muss.
Wir haben auf sämtliches unnötiges Verpackungsmaterial verzichtet und dafür gesorgt, dass
sich die Verpackung leicht in einzelne Materialien
trennen lässt.
Ihr Vertriebsrepräsentant informiert Sie gerne
über örtliche Regelungen zur richtigen Entsorgung Ihres alten Monitors und der Verpackung.
Hinweise zu Rücknahme und Recycling
Philips verfolgt technisch und ökonomisch sinnvolle Ziele zur Optimierung der Umweltverträglichkeit ihrer Produkte, Dienste und Aktivitäten.
4
2. Monitor einrichten
Installation
2. Monitor einrichten
1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel
nach unten auf einem weichen Untergrund.
Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht
zerkratzt oder beschädigt wird.
2.1 Installation
Lieferumfang

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
239C4
Quick
Start
r
All
.V.
39
CQ
2T
F7
0G
23C
ps N
Phili
181
316A
k lij ke
2013 Koni n
2. Halten Sie Bildschirm und Basis mit beiden
Händen. Klappen Sie die Basis vorsichtig
vertikal in einem festen Winkel nach unten.
ts
ig h
s
re
M
42
vr
er
d.
Un
au
tho
riz
e
dd
upl
i cat
io n
is a v
iolat ion
of app li cable laws. Ma
d
de an
prin
ted
in C
V
a.
hin
s io
er
n
AC/DC-Netzteil
AC/DC Adapter
HDMI-Kabel
(optional)
HDMI (optional)
VGA
VGA
Audio
Audio
Anmerkung
Verwenden Sie nur das AC/DC-Netzteilmodell:
Philips ADPC1965, ADS-65LSI-19-1 19065G
3. Biegen Sie die Basis zum Festhalten des
Monitors vertikal nach oben.
5
2. Monitor einrichten
Mit Ihrem PC verbinden
PC-Verbindung
1. Schalten Sie Ihren Computer aus und
ziehen Sie das Netzkabel.
2. Schließen Sie das VGA-Kabel zum
Herstellen einer VGA-Verbindung an.
5
3
4
6
3. Schließen Sie den DC-Netzeingang an
Ihrem Bildschirm an.
3 2 1
4. Verbinden Sie das Netzkabel des AC/
DC-Netzteils mit einer Steckdose in der
Nähe.
4
5. Schalten Sie Computer und Bildschirm ein.
Wenn der Monitor ein Bild anzeigt, ist die
Installation abgeschlossen.
Anmerkung
Stecken Sie Ihr Mobiltelefon nicht in die Basis,
da dies die Funktionen der Berührungstasten
beeinflussten kann.
1 AC/DC-Netzeingang
2 Kopfhörerausgang
3 Audioeingang
4 VGA-Eingang
5 MHL-HDMI-Eingang
6 Kensington-Diebstahlsicherung
6
2. Monitor einrichten
Beschreibung der Bildschirmanzeige
2.2 Monitor bedienen
Was ist ein Bildschirmmenü (OSD)?
Beschreibung der Bedientasten
Das Bildschirmmenü ist ein Merkmal aller PhilipsLCD-Monitore. Dadurch kann der Endnutzer die
Anpassung von Bildschirm-Betriebseinstellungen
oder die Anwahl von Monitor-Funktionen direkt
über ein Anweisungsfenster auf dem Bildschirm
vornehmen. Auf dem Bildschirm erscheint
folgende benutzerfreundliche Schnittstelle:
5
Input
8

1

2

3

4

5

6

7

8
7
6
4
3
2
1
Picture
Audio
Auf das OSD-Menü zugreifen.
OSD-Einstellungen bestätigen.
Color
Zum Zurückkehren zur vorherigen OSD-Ebene.
Language
Zum Anpassen der Lautstärke.
Zum Ein- oder Ausschalten.
OSD-Menü anpassen.
Signaleingangsquelle wechseln.
SmartImage-Schnelltaste Sie
können aus sieben Modi auswählen: Text, Office (Büro), Photo (Foto), Movie (Film), Game
(Spiel), Economy (Energiesparen), Off (Aus).
Zum Umschalten der Eingangsquelle zwischen Miracast und
VGA.
7
MHL-HDMI
Miracast
2. Monitor einrichten
Das OSD-Menü
Hinweis zur Auflösung
Im Folgenden finden Sie einen Überblick über
die Struktur der Bildschirmanzeige. Sie können
dies als Referenz nutzen, wenn Sie sich zu einem
späteren Zeitpunkt durch die verschiedenen
Einstellungen arbeiten.
Main menu
Input
Der Monitor kann seine volle Leistung bei einer
physikalischen Auflösung von 1920 × 1080
Bildpunkten bei 60 Hz Bildwiederholfrequenz
ausspielen. Wird der Monitor mit einer anderen
Auflösung betrieben, wird eine Warnmeldung
auf dem Bildschirm angezeigt: Use 1920 × 1080
@ 60 Hz for best results. (Mit einer Auflösung
von 1920 × 1080 bei 60 Hz erreichen Sie die
besten Ergebnisse.)
Sub menu
VGA
MHL-HDMI
Miracast
Picture
Audio
Color
Picture Format
Wide Screen, 4:3
Brightness
0~100
Contrast
0~100
SmartKolor
On, Off
SmartTxt
On, Off
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
On, Off
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
DPS
On, Off
Volume
0~100
Stand-Alone
On, Off
Die Anzeige der nativen Auflösung kann
mittels der Option Setup im Bildschirmmenü
ausgeschaltet werden.
Physische Funktionen
Neigung
15
-3
Mute
On, Off
Audio source
MHL-HDMI
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文, 日本語, 한국의
OSD Settings
Setup
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Auto
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Miracast update
On, Off
Reset
Yes, No
Information
8
3. Bildoptimierung
Neben der Aktivierung von Miracast durch
einfaches Drücken der Schnelltaste
können Sie zur Auswahl von Miracast auch
drücken oder durch das Bildschirmmenü
navigieren:
2.3 Wi-Fi Miracast
Was ist das?
Dieses Philips-Anzeigegerät mit Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ kann Inhalte von
Geräten, wie Tablets, Handgeräten oder
Notebooks, spiegeln. Das Teilen der Inhalte per
Miracast an diesem Philips-Display erfordert
keine Kabel oder Netzwerkverbindungen zum
Streamen Ihrer Audio- und Videoinhalte über
WLAN.
1. Drücken Sie zur Auswahl des Eingangs
und zum Aufrufen
.
Input
VGA
MHL-HDMI
Wieso brauche ich das?
Miracast
Wir haben zahlreiche Multimedia-Inhalte auf
unseren Geräten. Von Video-Streaming über
Fotofreigabe bis hin zu einer Welt voller Apps
gibt es so viele großartige Inhalte auf SmartGeräten und Notebook-PCs, während der
kleine Bildschirm das Betrachten der Inhalte
häufig erschwert.
2. Halten Sie zur Auswahl von Miracast
gedrückt und drücken zum Bestätigen der
Auswahl
.
Input
VGA
Wie funktioniert es?
MHL-HDMI
Die Miracast-Funktion kann durch einfaches
Drücken der Philips-Monitor-Schnelltaste
ausgewählt werden:
Miracast
Anmerkung
1. Das Streaming-Gerät muss Miracast™-fähig
sein.
1. Drücken Sie zum Einschalten von Miracast
, der Monitorbildschirm erscheint wie
nachstehend gezeigt.
2. Dieses Philips-Display ist Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™. Das Eingangsgerät muss zur
Unterstützung der Miracast-Funktion
Android 4.2.2 oder aktueller sein; falls Ihr
Eingangsgerät dennoch keine Verbindung
herstellt oder nicht richtig funktioniert,
werden Sie einen Blick in die FAQ Ihres
Gerätes oder wenden sich direkt an Ihren
Händler.
Firmware Update in Progress - DO NOT POWER OFF RECEIVER
Associate Wi-Fi to “Wi-Fi-Video-Receiver”
Point your browser to http://192.168.16.1/
User: admin
Password: admin
3. Falls die Ausgabe während der MiracastVerbindung nicht flüssig ist, wählen Sie bitte
das saubere Netzwerk mit 5 GHz.
2. Öffnen Sie an Ihrem Gerät eine Applikation,
wie Wi-Fi Direct™, Wi-Fi Miracast oder
Screen mirroring, und beginnen mit der
Suche nach anderen Miracast-Geräten.
3. Wählen Sie zum Verbinden Ihren PhilipsMonitor aus der Liste. Nun sehen Sie die
Inhalte auf Ihrem Gerät an Ihrem PhilipsDisplay.
9
3. Bildoptimierung
4. Wenn SmartImage aktiv ist, wird die sRGBEinstellung automatisch abgeschaltet. Zur
Nutzung von sRGB müssen Sie über die
-Taste SmartImage deaktivieren.
Sie können aus sieben Modi auswählen: Text,
Office (Büro), Photo (Foto), Movie (Film), Game
(Spiel), Economy (Energiesparen) und Off (Aus).
3. Bildoptimierung
3.1 SmartImage
Was ist das?
SmartImage bietet Ihnen Vorgabeeinstellungen,
die Ihren Bildschirm optimal an unterschiedliche
Bildinhalte anpassen und Helligkeit, Kontrast,
Farbe und Schärfe in Echtzeit perfekt regeln. Ob
Sie mit Texten arbeiten, Bilder betrachten oder
ein Video anschauen – Philips SmartImage sorgt
stets für ein optimales Bild.
SmartImage
Text
Office
Photo
Movie
Game
Wieso brauche ich das?
Economy
Sie wünschen sich einen Monitor, der Ihnen
unter allen Umständen ein optimales Bild bietet.
Die SmartImage-Software regelt Helligkeit,
Kontrast, Farbe und Schärfe in Echtzeit und sorgt
damit jederzeit für eine perfekte Darstellung.
Off
• Text: Verbessert die Lesbarkeit
textbasierter Anwendungen wie PDFeBooks. Durch Einsatz eines speziellen
Algorithmus, der Kontrast und Schärfe von
Textinhalt erhöht, wird die Anzeige zum
augenschonenden Lesen optimiert, indem
Helligkeit, Kontrast und Farbtemperatur des
Monitors angepasst werden.
Wie funktioniert das?
SmartImage ist eine exklusive, führende PhilipsTechnologie, welche die auf dem Bildschirm
dargestellten Inhalte analysiert. Je nach
ausgewähltem Einsatzzweck passt SmartImage
Einstellungen wie Kontrast, Farbsättigung und
Bildschärfe ständig optimal an die jeweiligen
Inhalte an – und dies alles in Echtzeit mit einem
einzigen Tastendruck.
• Office (Büro) Verbessert die
Textdarstellung und vermindert die
Helligkeit; so können Sie Texte besser
lesen und überlasten Ihre Augen
nicht. Dieser Modus eignet sich ganz
besonders zur Verbesserung von
Lesbarkeit und Produktivität, wenn Sie
mit Tabellenkalkulationen, PDF-Dateien,
gescannten Artikeln und anderen
allgemeinen Büroanwendungen arbeiten.
Wie schalte ich SmartImage ein?
• Photo (Foto): Dieses Profil kombiniert
verbesserte Farbsättigung, Schärfe und
dynamischen Kontrast zur Darstellung von
Fotos und anderen Bildern in lebendigen
Farben – ohne störende Artefakte und
blasse Farbwiedergabe.
1. Drücken Sie
; das SmartImage-OSD
wird angezeigt.
2. Durch weitere Betätigung von
schalten
Sie zwischen den Optionen Text, Office
(Büro), Photo (Foto), Movie (Film), Game
(Spiel), Economy (Energiesparen) und Off
(Aus) um.
3. Das SmartImage-OSD verschwindet nach
5 Sekunden von selbst, wenn Sie es nicht
zuvor mit
ausblenden und Ihre Auswahl
damit bestätigen.
• Movie (Film): Stärkere Leuchtkraft,
satte Farben, dynamische Kontraste und
rasiermesserscharfe Bilder sorgen für
eine detailgetreue Darstellung auch in
dunkleren Bildbereichen Ihrer Videos; ohne
10
3. Bildoptimierung
Wieso brauche ich das?
Farbschlieren in helleren Bereichen – zum
optimalen, naturgetreuen Videogenuss.
• Game (Spiel): Aktiviert eine spezielle
Overdrive-Schaltung und ermöglicht
kürzeste Reaktionszeiten, glättet Kanten
schnell bewegter Objekte, verbessert den
Kontrast – kurz: Sorgt für ein mitreißendes
Spielerlebnis.
• Economy (Energiesparen): Bei diesem
Profil werden Helligkeit, Kontrast und
Hintergrundbeleuchtung fein angepasst;
dieser Modus eignet sich ganz besonders
für die tägliche Büroarbeit bei geringem
Stromverbrauch.
• Off (Aus): Die Bildoptimierung durch
SmartImage bleibt abgeschaltet.
Sie wünschen sich eine optimale, scharfe
und angenehme Darstellung sämtlicher
Bildinhalte. SmartContrast passt Kontrast
und Hintergrundbeleuchtung dynamisch an
die Bildinhalte an – so genießen Sie eine
intensive Bilddarstellung bei Videospielen und
Firmen und ein angenehmes Bild, wenn Sie
beispielsweise mit Texten arbeiten. Und durch
einen niedrigeren Energieverbrauch sparen Sie
Stromkosten und verlängern die Lebenszeit
Ihres Monitors.
Wie funktioniert das?
Wenn Sie SmartContrast einschalten, werden
die Bildinhalte ständig in Echtzeit analysiert,
Darstellung und Hintergrundbeleuchtung
verzögerungsfrei an die jeweilige Situation
angepasst. Diese Funktion sorgt durch
dynamische Verbesserung des Kontrastes für ein
unvergessliches Erlebnis beim Anschauen von
Videos und bei spannenden Spielen.
3.2 SmartKolor
Was ist das?
SmartKolor ist eine spezielle
Farberweiterungstechnologie, die den sichtbaren
Farbbereich zur Erzielung lebendiger und satter
Bildwiedergabe erweitern kann.
3.4 SmartSharpness
Wieso brauche ich das?
Was ist das?
Sie wünschen satte, lebendige Bilder zur
Darstellung herausragender Fotos oder Videos.
Smart-Technologie zur Erhöhung der Schärfe,
wenn Sie diese für ultimative Anzeigeleistung
und bessere Unterhaltung beim Betrachten von
Videos oder Fotos benötigen.
Wie funktioniert das?
SmartKolor erhöht dynamisch die Farbsättigung
und erweitert den sichtbaren Farbbereich zur
Bereicherung von Farbqualität und Leistung
Ihrer Bilder. SmartKolor wird automatisch
ausgeschaltet, wenn nicht benötigt, z. B. im Textoder Office(Büro)-Modus.
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen ultimative Schärfe für bessere
Unterhaltung beim Betrachten von Fotos oder
Videos.
Wie funktioniert das?
3.3 SmartContrast
Smart-Technologie erhöht die Schärfe, wenn
Sie diese für ultimative Anzeigeleistung und
bessere Unterhaltung beim Betrachten von
Videos oder Fotos im Film- oder Spielmodus
benötigen. Wird für erstklassige Anzeigequalität
von Office-Applikationen und zum Verringern
des Stromverbrauchs im Energiesparmodus
abgeschaltet.
Was ist das?
Eine einzigartige Technologie, die Bildinhalte
dynamisch analysiert, das Kontrastverhältnis des
Bildschirms optimal daran anpasst, die Intensität
der Hintergrundbeleuchtung bei hellen Bildern
steigert oder bei dunklen Szenen entsprechend
vermindert. All dies trägt zu intensiveren,
schärferen Bildern und perfektem Videogenuss
bei.
11
3. Bildoptimierung
• Sie können den Assistenten zu einem
späteren Zeitpunkt erneut über das Menü
„Plug-in“ (Erweiterung) aufrufen.
• Weitere Optionen können auch ohne
Unterstützung durch den Assistenten im
Bereich Standard eingestellt werden.
3.5 Philips SmartControl Premium
Die neue SmartControl Premium-Software
von Philips erleichtert Ihnen die Steuerung
Ihres Monitors mit einer leicht bedienbaren,
grafischen Benutzeroberfläche. Komplizierte
Anpassungen sind nunmehr eine Frage der
Vergangenheit, da Sie diese anwenderfreundliche
Software mit Leichtigkeit durch Feinabstimmung
der Auflösung, Farbkalibrierung, Takt-/
Phaseneinstellung, RGB-Weißpunktabgleich und
vieles mehr leitet.
Durch den Einsatz aktuellster Technologien bei
Kernalgorithmen, die schnelle Verarbeitung und
Reaktion gewährleisten, wird diese Windows
7-kompatible, Symbol-gestützte Software die
tägliche Arbeit mit Ihrem Philips-Monitor zum
reinen Vergnügen machen!
Installation
• Schließen Sie die Installation nach
Anweisungen ab.
• Sie können die Software gleich nach dem
Abschluss der Installation starten.
• Nach der Installation können Sie die
Software durch Anklicken der Verknüpfung
auf dem Desktop oder in der Symbolleiste
starten.
Mit Standard-Bedienfeld beginnen
Adjust menu (Anpassungsmenü)
• Im Adjust menu (Anpassungsmenü)
können Sie Brightnesss (Helligkeit),
Contrast (Kontrast) und Resolution
(Auflösung) anpassen.
• Folgen Sie bei der Anpassung bitte den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
• Bei Bedarf können Sie die Installation
jederzeit abbrechen Abbrechen.
First launch-Wizard (Konfigurationsassistent)
• Nach der Installation von SmartControl
Premium startet der Assistent zur ersten
Inbetriebnahme automatisch.
• Der Assistent leitet Sie Schritt für
Schritt durch die Anpassung der
Monitoreinstellungen.
12
3. Bildoptimierung
Color menu (Farbmenü)
• Im Color Menu (Farbmenü) können Sie
RGB-Werte, Black Level (Schwarzpegel),
White Point (Weißpunkt), Display
Gamma (Anzeige-Gamma), Calibration
(Kalibrierung), SmartImage und
SmartKolor anpassen.
• Folgen Sie bei der Anpassung bitte den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
• Schauen Sie sich bitte die nachstehende
Tabelle mit Untermenüs an, die je nach
Ihren Eingaben angezeigt werden.
• Beispiel zur Color Calibration
(Farbkalibrierung).
13
3. Bildoptimierung
Erste Farbe-Kalibrierungsbildschirm
• Die Previous (Zurück)-Schaltfläche
kann erst im zweiten Bildschirm genutzt
werden.
• Mit der Next (Weiter)-Schaltfläche
gelangen Sie zu den nächsten
Farbeinstellhilfen (insgesamt sechs).
• Wählen Sie schließlich File (Datei) >
Presets (Voreinstellungen).
• Wenn Sie auf Cancel (Abbrechen) klicken,
gelangen Sie wieder zur Plug-in (Plugin)Seite.
SmartImage
Mit dieser Funktion können Sie die
Bildeinstellungen perfekt an die jeweiligen
Bildinhalte anpassen.
Wenn Entertainment (Unterhaltung) ausgewählt
ist, werden die Einstellungen SmartContrast und
SmartResponse aktiviert.
1. „Show Me“ (Zeigen) startet das
Lernprogramm zur Farbkalibrierung.
2. Start - startet die Farbkalibrierung in sechs
Schritten.
3. Die Quick View (Schnellansicht) zeigt
Vorher-/Nachher-Bilder.
4. Zur Rückkehr zum Color (Farbe)Bedienfeld klicken Sie auf die Cancel
(Abbrechen)-Schaltfläche.
5. Enable color calibration (Farbkalibrierung
aktivieren) - per Vorgabe eingeschaltet.
Wenn dies nicht markiert ist, kann keine
Farbkalibrierung ausgeführt werden - die
Start- und Quick View (Schnellansicht)Schaltflächen sind ausgeblendet.
6. Patent-Info im Kalibrierungsbildschirm.
14
3. Bildoptimierung
Eco Power (Energiesparen)-Menü
Menu (Kontextmenü aktivieren)
werden die SmartControl PremiumAuswahlmöglichkeiten „Select Preset“
(Voreinstellung wählen) und „Tune
Display“ (Bildschirm fein abstimmen)
im Kontextmenü angezeigt, das sich
nach einem Rechtsklick öffnet. Bei der
Einstellung Deaktiviert wird SmartControl
Premium nicht mehr im Kontextmenü
angezeigt.
• Die Option Enable Task Tray icon
(Taskleistensymbol aktivieren) ist per
Vorgabe markiert (eingeschaltet). Enable
Context Menu (Kontextmenü aktivieren)
zeigt das SmartControl Premium-Menü
in der Taskleiste an. Bei einem Rechtsklick
auf das Taskleistensymbol werden die
Menüoptionen Help (Hilfe), Technical
Support (Technische Unterstützung),
Check for Update (Auf Aktualisierung
prüfen), About (Info) und Exit (Beenden)
angezeigt. Wenn die Option Enable Task
Tray menu (Taskleistenmenü aktivieren)
ausgeschaltet ist, wird lediglich die Option
Exit (Beenden) im Taskleistenmenü
angezeigt.
• Die Option Run at Startup (Bei
Systemstart ausführen) ist per Vorgabe
markiert (eingeschaltet). Wenn diese
Option deaktiviert ist, wird SmartControl
Premium beim Systemstart weder
aufgerufen noch in der Taskleiste
angezeigt. In diesem Fall können Sie
SmartControl Premium nur über
die Desktop-Verknüpfung oder über
die entsprechende Programmdatei
aufrufen. Wenn dieses Kästchen nicht
markiert (deaktiviert) ist, werden keine
Einstellungen beim Start geladen.
• Transparenzmodus aktivieren (Windows
7, Vista, XP). Vorgabe: 0 % Transparenz.
Options (Optionen) > Audio – Wird nur
aktiv, wenn Sie Audio aus dem Options Menu
(Optionen-Menü) auswählen.
Options Menu (Optionen-Menü)
Options (Optionen) > Preferences
(Voreinstellungen) – Wird nur aktiv, wenn Sie
Preferences (Voreinstellungen) aus dem Options
Menu (Optionen-Menü) auswählen. Bei nicht
unterstützten, DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten
stehen nur die Help and Options tabs (Hilfeund Optionen-Register) zur Auswahl.
• Zeigt die aktuellen Voreinstellungen an.
• Diese Funktion wird durch ein
markiertes Kästchen aktiviert. Dieses
Kontrollkästchen dient als Umschalter.
• Die Option Enable Context Menu on
desktop (Kontextmenü auf Desktop
aktivieren) ist per Vorgabe markiert
(eingeschaltet). Durch Enable Context
Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen
Anzeigegeräten stehen nur die Help and
Options tabs (Hilfe- und Optionen-Register) zur
Auswahl.
15
3. Bildoptimierung
• Zeigt das Source (Quelle)-Bedienfeld und
die aktuelle Eingangsquelleneinstellung an.
Options (Optionen) > Auto Pivot (AutoDrehung).
• Bei Anzeigegeräten mit nur einem Eingang
wird dieses Bedienfeld nicht angezeigt.
Options (Optionen) > Theft Deterrence
(Diebstahlschutz) – Das Theft Deterrence
Pane (Diebstahlschutzfeld) lässt sich nur dann
auswählen, wenn zuvor der Theft Deterrence
Mode (Diebstahlschutzmodus) aus dem Plug-in
(Plugin)-Menü ausgewählt wurde.
Options (Optionen) > Input (Eingang) –
Wird nur aktiv, wenn Sie Input (Eingang)
aus dem Options Menu (Optionen-Menü)
auswählen. Bei nicht unterstützten, DDC/CIfähigen Anzeigegeräten stehen nur die Help and
Options tabs (Hilfe- und Optionen-Register)
zur Auswahl. Sämtliche weiteren SmartControl
Premium-Register können nicht ausgewählt
werden.
Zum Aktivieren von Theft Deterrence
(Diebstahlschutz) klicken Sie auf On (Ein); der
folgende Bildschirm öffnet sich:
• Hier können Sie eine PIN eingeben; diese
PIN muss aus 4 bis 9 Ziffern bestehen.
• Nach der PIN-Eingabe klicken Sie auf die
Accept (Übernehmen)-Schaltfläche – ein
16
3. Bildoptimierung
Help (Hilfe) > Version – Kann nur durch
Auswahl von Version aus dem Help menu
(Hilfe-Menü) ausgewählt werden. Bei nicht
unterstützten, DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten
stehen nur die Help and Options tabs (Hilfeund Optionen-Register) zur Auswahl.
Popup-Dialogfenster öffnet sich auf der
folgenden Seite.
• Bei den Minuten kann ein Minimalwert
von 5 eingestellt werden. Der Schieber ist
per Vorgabe bereits auf 5 eingestellt.
• Das Anzeigegerät muss nicht erst an einen
anderen Host angeschlossen werden, ehe
der Theft Deterrence (Diebstahlschutz)Modus aufgerufen wird.
Nach der PIN-Erstellung zeigt das Theft
Deterrence (Diebstahlschutz)-Bedienfeld
Theft Deterrence Enabled (Diebstahlschutz
aktiviert) an; eine PIN Options (PIN-Optionen)Schaltfläche wird angezeigt:
• Theft Deterrence Enabled
(Diebstahlschutz aktiviert) wird angezeigt.
• Ein spezielles Theft Deterrence
(Diebstahlschutz)-Bedienfeld öffnet sich
auf der nächsten Seite.
• Die Schaltfläche PIN Options (PINOptionen) wird erst nach der Erstellung
einer PIN angezeigt. Diese Schaltfläche
öffnet eine sichere PIN-Internetseite.
Context Sensitive menu (Kontextmenü)
Das Context Sensitive menu (Kontextmenü)
ist per Vorgabe aktiviert. Dieses Menü wird nur
angezeigt, wenn die Option Enable Context
Menu (Kontextmenü aktivieren) unter Options
(Optionen) > Preferences (Voreinstellungen)
markiert ist.
Menü Help (Hilfe)
Help (Hilfe) > User Manual
(Bedienungsanleitung) – Kann nur durch
Auswahl von User Manual (Bedienungsanleitung)
aus dem Help menu (Hilfe-Menü) ausgewählt
werden. Bei nicht unterstützten, DDC/CIfähigen Anzeigegeräten stehen nur die Help and
Options tabs (Hilfe- und Optionen-Register) zur
Auswahl.
Vier Einträge finden sich im Context Menu
(Kontextmenü):
• SmartControl Premium – Bei dieser
Auswahl wird der About (Info)-Bildschirm
angezeigt.
• Select Preset (Voreinstellung
auswählen) – Liefert ein hierarchisches
Menü mit gespeicherten Voreinstellungen
zur sofortigen Anwendung. Die derzeit
17
3. Bildoptimierung
• Exit (Beenden) – SmartControl Premium
schließen.
Wenn Sie SmartControl Premium wieder
ausführen möchten, wählen Sie SmartControl
Premium aus dem Program (Programm)-Menü,
doppelklicken auf das Desktop-Symbol oder
starten das System neu.
ausgewählte Voreinstellung wird durch
ein Häkchen gekennzeichnet. Auch die
Factory Preset (Werksvorgaben) lassen
sich aus diesem Menü aufrufen.
• Tune Display (Bildschirm fein
abstimmen) – Öffnet das SmartControl
Premium-Bedienfeld.
• SmartImage – Prüfen Sie die aktuellen
Einstellungen: Off (Aus), Office (Büro),
Photo (Foto), Movie (Film), Text, Game
(Spiel), Economy (Energiesparen).
Taskleistenmenü aktiviert
Das Taskleistenmenü wird angezeigt, wenn Sie
mit der rechten Maustaste auf das SmartControl
Premium-Symbol in der Taskleiste klicken. Mit
einem Linksklick starten Sie die Anwendung.
Taskleistenmenü deaktiviert
Wenn das Taskleistenmenü in den
Voreinstellungen deaktiviert wurde, steht
nur die Exit(Beenden)-Option zur Verfügung.
Wenn Sie SmartControl Premium komplett
aus dem Taskleistenmenü entfernen möchten,
deaktivieren Sie unter Options (Optionen) >
Preferences (Voreinstellungen) die Einstellung
Run at Startup (Bei Systemstart ausführen).
Anmerkung
Die Abbildungen in diesem Abschnitten
dienen nur zu Informationszwecken. Die
SmartControl-Softwareversion kann sich ohne
Benachrichtigung ändern. Bitte prüfen Sie stets
die offizielle Portrait-Webseite
www.portrait.com/dtune/phl/enu/index
und laden die aktuellste SmartControlSoftwareversion herunter.
Im Taskleistenmenü finden Sie fünf Einträge:
• Help (Hilfe) – Ruft die User Manual
(Bedienungsanleitung) auf: Die
Bedienungsanleitung wird in einem
Standardbrowser-Fenster geöffnet.
• Technical Support (Technische
Unterstützung) – Ruft eine Seite zur
technischen Unterstützung auf.
• Check for Update (Auf Aktualisierung
prüfen) – Öffnet eine Portalseite und
prüft, ob aktuellere Versionen vorliegen.
• About (Info) – Zeigt detaillierte
Informationen an: Produktversion,
Versionsinformationen und Produktname.
18
3. Bildoptimierung
ausgewählt wurde, kann ein Fenster zur
automatisch Ausrichtung in den Bereich
gezogen werden. Wenn sich das Fenster und
der Mauszeiger in dem Bereich befinden, wird
dieser hervorgehoben.
3.6 SmartDesktop-Anleitung
SmartDesktop
SmartDesktop befindet sich in SmartControl
Premium. Installieren Sie SmartControl Premium
und wählen Sie SmartDesktop unter Options
(Optionen) aus.
Anmerkung
Wenn der Umriss des Bereichs nicht sichtbar
ist, während Sie das Fenster ziehen, ist „Show
windows contents while dragging“ (Fensterinhalt
beim Ziehen anzeigen) deaktiviert. So aktivieren
Sie die Option:
1. Klicken Sie in der Control Panel
(Systemsteuerung) auf „System“.
2. Klicken Sie auf „Advanced system settings“
(Erweiterte Systemeinstellungen) (befindet
sich bei den Betriebssystemen Vista & Win7
auf der linken Seitenleiste).
3. Klicken Sie unter „Performance“ (Leistung)
auf „Settings“ (Einstellungen).
4. Setzen Sie ein Häkchen im Kontrollkästchen
„Show window contents while dragging“
(Fensterinhalt beim Ziehen anzeigen) und
klicken Sie anschließend auf „OK“.
• Die Option „Align to partition“ (An
Partition ausrichten) aktiviert die
automatische Ausrichtung des Fenster,
wenn dieses in die definierte Partition
gezogen wird.
• Wählen Sie die gewünschte Partition,
indem Sie auf das Symbol klicken.
Die Partition wird auf den Desktop
angewandt, das Symbol wird
hervorgehoben.
• „Identify“ (Identifizieren) ist eine schnelle
Methode zur Anzeige des Rasters.
Alternativer Pfad:
Vista:
„Control Panel“ (Systemsteuerung) >
„Personalization“ (Anpassung) > „Window
Color and Appearance“ (Fensterfarbe und
-darstellung) > „Open Classic appearance
properties for more color options“
(Eigenschaften für klassische Darstellung öffnen,
um weitere Optionen anzuzeigen) > „Effects“
(Effekte) > „Show window contents while
dragging“ (Fensterinhalt beim Ziehen anzeigen).
XP:
„Display Properties“ (Anzeigeeigenschaften) >
„Appearance“ (Darstellung) > „Effects...“ (Effekte...)
> wählen Sie „Show window contents while
dragging“ (Fensterinhalt beim Ziehen anzeigen).
Win 7:
Fenster ziehen und ablegen
Kein alternativer Pfad verfügbar.
Nachdem die Partitionen konfiguriert und
Align to partition (An Partition ausrichten)
19
3. Bildoptimierung
Titelleistenoptionen
Anmerkung
Wenn mehr als ein Monitor angeschlossen
ist, kann der Anwender den Zielmonitor
auswählen, um die Partition zu ändern. Das
hervorgehobene Symbol steht für die derzeit
aktive Partition.
Auf die Desktop-Partition kann von der
Titelleiste des aktiven Fensters aus zugegriffen
werden. Sie erhalten so eine schnelle und
einfache Methode zur Verwaltung des Desktops
sowie zum Senden eines beliebigen Fensters zu
einer Partition, ohne es ziehen und ablegen zu
müssen. Bewegen Sie den Cursor zum Aufrufen
des Menüs auf die Titelleiste des aktiven
Fensters.
3. Identify Partition (Partition identifizieren)
– Zeigt das Umrissraster der aktuellen
Partition auf dem Desktop an.
4. Align On/Align Off (Ausrichten ein/
Ausrichten aus) – De-/Aktiviert die
automatische Ausrichtung beim Ziehenund-Ablegen.
5. Exit (Beenden) – Schließt
Desktop-Partition und Display
Tune (Anzeigefeineinstellung). Zum
Neustart führen Sie die Display Tune
(Anzeigefeineinstellung) vom Startmenü
oder über die Verknüpfung auf dem
Desktop aus.
Rechtsklick-Menü
Rechtsklicken Sie zum Anzeigen des Menüs auf
das Desktop-Partition-Symbol.
Linksklick-Menü
Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das
Desktop-Partition-Symbol; dadurch wird
das aktive Fenster schnell ohne Ziehen-undAblegen an eine Partition gesendet. Wenn Sie
die Maustaste loslassen, wird das Fenster zur
hervorgehobenen Partition gesendet.
1. Find Windows (Fenster suchen) – In
bestimmten Fällen hat der Anwender
möglicherweise mehrere Fenster in
der gleichen Partition eingerichtet. Find
Windows (Fenster suchen) zeigt alle
geöffneten Fenster an und schiebt das
ausgewählte Fenster in den Vordergrund.
2. Desktop-Partition – Desktop-Partition
zeigt die aktuell ausgewählte Partition
an und ermöglicht dem Anwender das
schnelle Wechseln zu einer im Menü
angezeigten Partition.
20
3. Bildoptimierung
Taskleiste-Rechtsklick
Die Taskleiste enthält auch die meisten der von
der Titelleiste unterstützten Funktionen (mit
Ausnahme des automatischen Sendens eines
Fensters zu einer Partition).
• Find Windows (Fenster suchen) – In
bestimmten Fällen hat der Anwender
möglicherweise mehrere Fenster in
der gleichen Partition eingerichtet. Find
Windows (Fenster suchen) zeigt alle
geöffneten Fenster an und schiebt das
ausgewählte Fenster in den Vordergrund.
• Desktop-Partition – Desktop-Partition
zeigt die aktuell ausgewählte Partition an
und ermöglicht dem Anwender das schnelle
Wechseln zu einer im Menü angezeigten
Partition.
• Identify Partition (Partition
identifizieren) – Zeigt das Umrissraster der
aktuellen Partition auf dem Desktop an.
• Align On/Align Off (Ausrichten ein/
Ausrichten aus) – De-/Aktiviert die
automatische Ausrichtung beim Ziehenund-Ablegen.
21
3. Bildoptimierung
SmartDesktop - Partitionsdefinitionen
Name
Beschreibung
Bild
Full Desktop
(Gesamter Desktop)
Wendet alle Einstellungen auf den gesamten Desktop an.
Vertical (Vertikal)
Gibt Ihnen Zugriff auf die Bildschirmauflösung und teilt
die Anzeige vertikal in zwei gleichgroße Bereiche.
Behalten Sie bei 90/270 die vertikale Konfiguration bei.
Horizontal
Gibt Ihnen Zugriff auf die Bildschirmauflösung und teilt
die Anzeige horizontal in zwei gleichgroße Bereiche.
Behalten Sie bei 90/270 die horizontale Konfiguration bei.
Vertical Triple
(Vertikal dreifach)
Gibt Ihnen Zugriff auf die Bildschirmauflösung und teilt
die Anzeige vertikal in drei gleichgroße Bereiche.
Bei 90 Partition 1 horizontal oben, Partition 2 horizontal
Mitte, Partition 3 horizontal unten.
Bei 270 Partition 3 horizontal oben, Partition 2 horizontal
Mitte, Partition 1 horizontal unten.
Vertical Split Left
(Vertikal teilen links)
Gibt Ihnen Zugriff auf die Bildschirmauflösung und teilt
die Anzeige vertikal in zwei Bereiche auf. Links sehen Sie
einen einzelnen Bereich und rechts einen weiterhin in
zwei gleichgroße Unterbereiche geteilten Bereich.
Bei 90 Partition 1 oben, Partition 2 & 3 unten.
Bei 270 Partition 1 unten, Partition 2 & 3 oben.
Vertical Split Right
(Vertikal teilen rechts)
Gibt Ihnen Zugriff auf die Bildschirmauflösung und teilt
die Anzeige vertikal in zwei Bereiche auf. Rechts sehen Sie
einen einzelnen Bereich und links einen weiterhin in zwei
gleichgroße Unterbereiche geteilten Bereich.
Bei 90 Partition 1 & 2 oben, Partition 3 unten.
Bei 270 Partition 3 oben, Partition 1 & 2 unten.
22
3. Bildoptimierung
Name
Beschreibung
Bild
Horizontal Split Top
(Horizontal teilen
oben)
Gibt Ihnen Zugriff auf die Bildschirmauflösung und teilt
die Anzeige in zwei gleich große horizontale Bereiche auf.
Oben ist ein einzelner Bereich und unten ist ein in zwei
gleichgroße Unterbereiche aufgeteilter Bereich.
Bei 90 Partition 1 vertikal rechts, Partition 2 & 3 vertikal
links.
Bei 270 Partition 1 vertikal links, Partition 2 & 3 vertikal
rechts.
Horizontal Split BotGibt Ihnen Zugriff auf die Bildschirmauflösung und teilt
tom (Horizontal teilen die Anzeige in zwei gleich große horizontale Bereiche auf.
Unten ist ein einzelner Bereich und oben ist ein in zwei
unten)
gleich große Unterbereiche aufgeteilter Bereich.
Bei 90 Partition 1 & 2 vertikal rechts, Partition 3 vertikal
links.
Bei 270 Partition 1 & 2 vertikal links, Partition 3 vertikal
rechts.
Even Split
(Gleichmäßig teilen)
Gibt Ihnen Zugriff auf die Bildschirmauflösung und teilt
die Anzeige in vier gleichgroße Bereiche.
23
4. Technische Daten
4. Technische Daten
Bild/Display
Bildschirmpaneltyp
Hintergrundbeleuchtung
Panelgröße
Bildformat
Pixelabstand
Helligkeit
SmartContrast
Kontrastverhältnis (typisch)
Reaktionszeit (typisch)
SmartResponse-Zeit (typ.)
Optimale Auflösung
Betrachtungswinkel
Anzeigefarben
Vertikale Aktualisierungsrate
Horizontalfrequenz
sRGB
Anschlüsse
Signaleingang
Audioeingang/-ausgang
Eingangsignal
Zusätzliche Merkmale
Integrierte Lautsprecher
Komfortfunktionen
OSD-Sprachen
Sonstige Komfortmerkmale
Plug and Play-Kompatibilität
Ständer
Neigung
Stromversorgung
Betrieb
Energieverbrauch
(EnergyStar 6.0-Testverfahren)
Normalbetrieb (typisch)
Ruhezustand (Bereitschaft)
Aus
IPS-LCD
LED
23 Zoll Breitbild (58,42cm)
16:9
0,265 x 0,265 mm
250 cd/m²
20.000.000:1
1000:1
14 ms
5 ms
1920 x 1080 bei 60 Hz
178° (H) / 178° (V) bei C/R > 10
16,7 M
56 Hz - 76 Hz
30 kHz - 83 kHz
Ja
MHL-HDMI (digital, HDCP), VGA (analog)
HDMI-Audioausgang
Getrennte Synchronisierung, Synchronisierung bei Grün
3W x 2
Englisch, Deutsch, Spanisch, Griechisch, Französisch, Italienisch,
Ungarisch, Niederländisch, Portugiesisch, Brasilianisches Portugiesisch, Polnisch, Russisch, Schwedisch, Finnisch, Türkisch,
Tschechisch, Ukrainisch, Vereinfachtes Chinesisch, traditionelles
Chinesisch, Japanisch, Koreanisch
Kensington-Schloss
DDC/CI, sRGB, Windows 8/7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
-3 / +15
29,2 (typ.) / 39,3 (Maximale)
100 V Wechsel115 V Wechselspannung +/- 5
spannung +/- 5
VAC, 50 Hz +/- 3
VAC, 60 Hz +/- 3
Hz
Hz
20,45 W
20,36 W
0,3 W
0,3 W
0,3 W
0,3 W
24
230 V Wechselspannung +/- 5
VAC, 50 Hz +/- 3
Hz
20,34 W
0,3 W
0,3 W
4. Technische Daten
Wärmeableitung *
Normalbetrieb
Ruhezustand (Bereitschaft)
Aus
Betriebsanzeige-LED
Stromversorgung
Abmessungen
Gerät mit Ständer (B x H x T)
Gerät ohne Ständer (B x H x T)
Gewicht
Gerät mit Ständer
Gerät mit Verpackung
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich (Betrieb)
Temperatur
(nicht im Betrieb)
Relative Luftfeuchtigkeit
Mittlere Ausfallzeit
100 V Wechsel115 V Wechsel230 V Wechselspannung +/- 5
spannung +/- 5
spannung +/- 5
VAC, 50 Hz +/- 3
VAC, 60 Hz +/- 3
VAC, 50 Hz +/- 3
Hz
Hz
Hz
69,79 BTU/h
69,48 BTU/h
69,42 BTU/h
1,023 BTU/h
1,023 BTU/h
1,023 BTU/h
1,023 BTU/h
1,023 BTU/h
1,023 BTU/h
Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend)
Integriert, 100 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
550 x 421 x 194 mm
550 x 339 x 34 mm
4,15 kg
6,49 kg
0°C bis 40 °C
-20°C bis 60°C
20% bis 80%
30.000 Std.
Umwelt
ROHS
EPEAT
Verpackung
Bestimmte Substanzen
EnergyStar
Einhaltung von Richtlinien
Ja
Silber (www.epeat.net)
100 % recyclingfähig
100 % PVC/BFR-freies Gehäuse
Ja
Zulassungen
CE-Kennzeichnung, FCC Klasse B, SEMKO, UL/cUL, BSMI, GOST,
ISO 9241-307, VCCI, C-tick, KCC, Ukraine EMC
Gehäuse
Farbe
Design
Schwarz
Glänzend
Anmerkung
1. EPEAT Gold oder Silber sind nur dort gültig, wo Philips das Produkt registriert. Einzelheiten zum
Registrierungsstatus in Ihrem Land erhalten Sie unter www.epeat.net.
2. Diese Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. Unter www.philips.com/support finden Sie
die aktuellsten Broschüren.
3. Die intelligente Reaktionszeit ist der Optimalwert der GtG- oder GtG-(SW)-Tests.
25
4. Technische Daten
4.1 Auflösung und Vorgabemodi
Maximale Auflösung
1920 × 1080 bei 60 Hz (Analogeingang)
1920 × 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang)
Empfohlene Auflösung
1920 × 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang)
Horizontalfrequenz
(kHz)
Auflösung
Vertikalfrequenz (Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 1024
59,86
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
Anmerkung
Bitte beachten Sie, dass Ihr Bildschirm bei
seiner nativen Auflösung von 1920 x 1080
bei 60 Hz am besten funktioniert. Halten Sie
sich für optimale Anzeigequalität an diese
Auflösungsempfehlungen.
26
5. Energieverwaltung
5. Energieverwaltung
Wenn eine VESA DPM-kompatible Grafikkarte
oder Software in Ihrem PC installiert ist,
kann der Monitor seinen Energieverbrauch
bei Nichtnutzung automatisch verringern.
Der Monitor kann durch Tastatur-, Mausund sonstige Eingaben wieder betriebsbereit
gemacht werden. Die folgende Tabelle zeigt
den Stromverbrauch und die Signalisierung der
automatischen Energiesparfunktion:
Energieverwaltung – Definition
VESAModus
Video H-Sync V-Sync
Stromverbrauch
LED-Farbe
Aktiv
Ein
Ja
Ja
29,2 W (typ.)
Weiß
Ruhezustand (Bereitschaft)
Aus
Nein
Nein
< 0,3 W (typ.)
Weiß
(blinkend)
Ausgeschaltet
Aus
-
-
< 0,3 W (typ.)
Aus
Der Stromverbrauch dieses Monitors wird mit
folgender Installation gemessen.
• Physikalische Auflösung: 1920 x 1080
• Kontrast: 50%
• Helligkeit: 250 Nits
• Farbtemperatur: 6500K mit vollem
Weißbereich
Anmerkung
Diese Daten können sich ohne Vorankündigung
ändern.
27
6. Behördliche Vorschriften
6. Behördliche Vorschriften
CE-Konformitätserklärung
Lead-free Product
• EN60950-1:2006 + A11:2009 +
A1:2010 + A12:2011 (Einrichtungen der
Informationstechnik – Sicherheit).
Dieses Produkt erfüllt folgende Vorgaben:
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
• EN55022:2010 (Einrichtungen
der Informationstechnik –
Funkstöreigenschaften).
• EN55024:2010 (Einrichtungen
der Informationstechnik –
Störfestigkeitseigenschaften).
• EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
(Grenzwerte für Oberschwingungsströme).
• EN61000-3-3:2008 (Begrenzung
von Spannungsänderungen,
Spannungsschwankungen und Flicker)
gemäß geltenden Vorgaben.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
• 2006/95/EC (Niederspannungsdirektive).
• 2004/108/EC (EMV-Direktive).
• 2009/125/EC (ErP-Richtlinie, EGV
1275/2008, Richtlinie zum Stromverbrauch
im Bereitschafts- und im Aus-Zustand);
Produktion durch ISO9000-zertifizierte
Unternehmen.
Zusätzlich erfüllt das Gerät folgende Vorgaben:
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
• ISO9241-307:2008 (ergonomische
Anforderungen, Analyse- und
Konformitätsverfahren für elektronische
optische Anzeigen).
• GS EK1-2000:2011
(GS-Kennzeichnungsvoraussetzungen).
• prEN50279:1998 (Optische
Anzeigeeinheiten – Messverfahren
für niederfrequente elektrische und
magnetische Felder).
Benefits of EPEAT
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10
niederfrequente elektrische und
magnetische Felder).
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
28
6. Behördliche Vorschriften
Europe – EU Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
This device complies with the essential
requirements of the R&TTE Directive 1999/5/
EC. The following test methods have been
applied in order to prove presumption of
conformity with the essential requirements of
the R&TTE Directive 1999/5/EC:
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
• EN60950-1
Safety of Information Technology
Equipment
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
• EN 62311
Assessment of electronic and electrical
equipment related to human exposure
restrictions for electromagnetic fields (0
Hz-300 GHz)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
• EN 300 328 (For 802.11b/g/n)
Electromagnetic compatibility and Radio
spectrum Matters (ERM); Wideband
Transmission systems; Data transmission
equipment operating in the 2,4 GHz
ISM band and using spread spectrum
modulation techniques; Harmonized EN
covering essential requirements under
article 3.2 of the R&TTE Directive
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
• EN 301 893 (For 802.11a)
Broadband Radio Access Networks
(BRAN); 5 GHz high performance RLAN;
Harmonized EN covering essential
requirements of article 3.2 of the R&TTE
Directive
• EN 301 489-17
Electromagnetic compatibility and Radio
spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic
Compatibility (EMC) standard for radio
equipment and services; Part 17: Specific
conditions for 2,4 GHz wideband
transmission systems and 5 GHz high
performance RLAN equipment
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• EN 301 489-1
Electromagnetic compatibility and Radio
Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic
Compatibility (EMC) standard for radio
equipment and services; Part 1: Common
technical requirements
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate this equipment.
29
6. Behördliche Vorschriften
Industry Canada statement:
This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
This device complies with RSS-210 of the
Industry Canada Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Operations in the 5GHz products are restricted
to indoor usage only.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR210 d'Industrie Canada applicable aux appareils
radio exempts de licence. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le
dispositif ne doit pas produire de brouillage
préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter
tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement
indésirable.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
Caution
(i) the device for operation in the band 51505250 MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel
mobile satellite systems;
The country code selection is for non-US
model only and is not available to all US
model. Per FCC regulation, all WiFi product
marketed in US must fixed to US operation
channels only.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
(ii) high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 52505350 MHz and 5650-5850 MHz and that these
radars could cause interference and/or damage
to LE-LAN devices.
FCC Declaration of Conformity
Avertissement:
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5
150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour
une utilisation à l’intérieur afin de réduire les
risques de brouillage préjudiciable aux systèmes
de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
United States Only
(ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être
avisés que les utilisateurs de radars de haute
puissance sont désignés utilisateurs principaux
(c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes
5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que
ces radars pourraient causer du brouillage et/ou
des dommages aux dispositifs LAN-EL.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
30
6. Behördliche Vorschriften
Radiation Exposure Statement:
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements IC établies
pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec un
minimum de 20 cm de distance entre la source
de rayonnement et votre corps.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Подтверждение соответствия Минкомсвязи
России
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
Декларация соответствия № Д-РД-2621 от
08.11.2013 года, действительна до 01.11.2019
года, зарегистрирована в Федеральном
агентстве связи 01.11.2013 года
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
31
6. Behördliche Vorschriften
Polish Center for Testing and Certification
Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU
PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
TAIWAN
低功率電波輻射性電機管理辦法:
• 第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非
經許可,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之
特性及功能。
• 第十四條
功率射頻電機之使用不得影響飛航安全
及干擾合法通信;經發現有干擾現象
時,應立即停用,並改善至無干擾時方
得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之
無線電通信。
功率射頻電機須忍受合法通信或工業、
科學及醫療用電波輻射性電機設備之
干擾。
• 在5.25-5.35秭赫頻帶內操作之無線資訊
傳輸設備,限於室內使用。
32
6. Behördliche Vorschriften
Korea
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성
이 있음
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으
므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
없음
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Japan
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等
の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造
ライン等で使用されている移動体識別用の構
内無線局(免許を要する無線局)及び特定小
電力無線局(免許を要しない無線局)並びに
アマチュア無線局(免許を要する無線局)が
運用されています。
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
1 この機器を使用する前に、近くで移動体
識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並
びにアマチュア無線局が運用されていないこ
とを確認して下さい。
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. b
ei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
2 万一、この機器から移動体識別用の構内
無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生
した場合には、速やかに使用周波数を変更す
るか又は電波の発射を停止した上、下記連絡
先にご連絡頂き、混信回避のための処置等
(例えば、パーティションの設置など)につ
いてご相談して下さい。
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
3 その他、この機器から移動体識別用の特
定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に
対して有害な電波干渉の事例が発生した場合
など何かお困りのことが起きたときは、次の
連絡先へお問い合わせ下さい。
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
Ukraine RoHS
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному
та електронному обладнанні, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 3
грудня 2008 № 1057
33
6. Behördliche Vorschriften
China RoHS
环保使用期限
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products produced and sold for China
market have to meet China RoHS request.
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含
有的有毒有害物质或元素在正常使用的条
件下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品
用户使用该电子信息产品不会对环境造成
严重污染或对其人身、财产造成严重损害
的期限。
中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中
国 RoHS 法规标示要求 ) 产品中有毒有害物
质或元素的名称及含量
有毒有害物质或元素
部件名称
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯 多溴二苯醚
(PBB)
(PBDE)
外壳
O
O
O
O
O
O
液晶显示屏 / 灯管
X
O
O
O
O
O
电路板组件 *
X
O
O
O
O
O
电源适配线
X
O
O
O
O
O
电源线 / 连接线
X
O
O
O
O
O
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》
提示性说明
*:
电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、
连接器等。
O:
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品
中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再
需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国
家废弃电器电子产品回收处理相关法律法
规,将其交给当地具有国家认可的回收处
理资质的厂商进行回收处理。
X:
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信
息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打
“X” 的部件,符合欧盟 RoHS 法规要求(属于豁免的部分)。
34
7. Kundendienst und Garantie
grün und blau. Bilder werden durch eine
Zusammensetzung vieler Pixel erzeugt. Wenn
alle Subpixel eines Pixels erleuchtet sind,
erscheinen die drei farbigen Subpixel als
einzelnes weißes Pixel. Wenn alle drei Subpixel
nicht erleuchtet sind, erscheinen die drei
farbigen Subpixel als einzelnes schwarzes Pixel.
Weitere Kombinationen beleuchteter und
unbeleuchteter Pixel erscheinen als Einzelpixel
anderer Farben.
7. Kundendienst und
Garantie
7.1 Philips-Richtlinien zu
Flachbildschirm-Pixeldefekten
Philips ist stets darum bemüht, Produkte
höchster Qualität anzubieten. Wir setzen
die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse
der Branche ein und führen strengste
Qualitätskontrollen durch. Jedoch sind die
bei TFT-Bildschirmen für Flachbildschirme
eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte
manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann
eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie
Bildschirme abgeben, jedoch wird von Philips
garantiert, dass alle Bildschirme mit einer
inakzeptablen Anzahl an Defekten entweder
repariert oder gemäß der Gewährleistung
ersetzt werden. In diesem Hinweis werden
die verschiedenen Arten von Pixelfehlern
erläutert, und akzeptable Defektstufen für jede
Art definiert. Um ein Anrecht auf Reparaturen
oder einen Ersatz gemäß der Gewährleistung
zu haben, hat die Anzahl der Pixeldefekte eines
TFT-Monitors diese noch akzeptablen Stufen
zu überschreiten. So dürfen beispielsweise
nicht mehr als 0,0004 % der Subpixel eines
Monitors Mängel aufweisen. Da einige Arten
oder Kombinationen von Pixeldefekten
offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für
diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe. Diese
Garantie gilt weltweit.
Arten von Pixeldefekten
Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem
Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei
Kategorien von Pixeldefekten und mehrere
Arten von Subpixeldefekten innerhalb dieser
Kategorien.
Ständig leuchtendes Pixel
Ständig leuchtende Pixel erscheinen als
Pixel oder Subpixel, die immer erleuchtet
(„eingeschaltet“) sind. Das heißt, dass ein heller
Punkt ein Subpixel ist, der auf dem Bildschirm
hell bleibt, wenn der Bildschirm ein dunkles
Bild zeigt. Die folgenden Typen von Bright-DotFehlern kommen vor.
Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues
Subpixel.
Subpixel
subpixlar
Pixel
Pixlar
Pixel und Subpixel
Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel:
-- Rot + Blau = Violett
-- Rot + Grün = Gelb
-- Grün + Blau = Zyan (Hellblau)
Ein Pixel oder Bildelement besteht aus
drei Subpixeln in den Grundfarben rot,
35
7. Kundendienst und Garantie
Abstände zwischen den Pixeldefekten
Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben
Art, die sich in geringem Abstand zueinander
befinden, leichter bemerkt werden können,
spezifiziert Philips auch den zulässigen Abstand
zwischen Pixeldefekten.
Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein
weißes Pixel).
Anmerkung
Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50
Prozent heller als benachbarte Punkte; ein
grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als
benachbarte Punkte.
Toleranzen bei Pixeldefekten
Damit Sie während der Gewährleistungsdauer
Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge
von Pixeldefekten haben, muss ein TFTBildschirm in einem Flachbildschirm von Philips
Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den
nachstehenden Tabellen aufgeführten Toleranzen
überschreiten.
Ständig schwarzes Pixel
Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder
Subpixel, die immer dunkel „ausgeschaltet“
sind. Das heißt, dass ein dunkler Punkt ein
Subpixel ist, der auf dem Bildschirm dunkel
bleibt, wenn der Bildschirm ein helles Bild zeigt.
Die folgenden Typen von Black-Dot-Fehlern
kommen vor.
36
7. Kundendienst und Garantie
Ständig leuchtendes Pixel
1 Leucht-Subpixel
2 anliegende Leucht-Subpixel
3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel)
Abstand zwischen zwei defekten Hellpunkten*
Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
3
1
0
>15 mm
3
Ständig schwarzes Pixel
1 Dunkel-Subpixel
2 anliegende Dunkel-Subpixel
3 anliegende Dunkel-Subpixel
Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten*
Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
2 oder weniger
0
>15 mm
5 oder weniger
Gesamtzahl der defekten Punkte
Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
Anmerkung
1. 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt
2. Dieser Monitor ist ISO9241-307-konform (ISO9241-307: Ergonomie der Mensch-SystemInteraktion, Analyse- und Konformitätsverfahren für elektronische optische Anzeigen)
37
7. Kundendienst und Garantie
7.2 Kundendienst und Garantie
Informationen über Garantieabdeckung und zusätzliche Anforderungen zur Inanspruchnahme des
Kundendienstes in Ihrer Region erhalten Sie auf der Webseite www.philips.com/support. Alternativ
können Sie Ihren örtlichen Philips-Kundendienst über eine der nachstehenden Nummern kontaktieren.
Kontaktdaten in Westeuropa:
Land
ASC
Kundendienstnummer
Preis
Bürozeiten
Austria
RTS
+43 0810 000206
€ 0,07
Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium
Ecare
+32 078 250851
€ 0,06
Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus
Alman
+800 92 256
Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark
Infocare
+45 3525 8761
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland
Infocare
+358 09 2290 1908
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
France
Mainteq
+33 082161 1658
€ 0,09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany
RTS
+49 01803 386 853
€ 0,09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece
Alman
+30 00800 3122 1223
Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland
Celestica
+353 01 601 1161
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy
Anovo Italy
+39 840 320 041
€ 0,08
Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg
Ecare
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands
Ecare
+31 0900 0400 063
€ 0,10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway
Infocare
+47 2270 8250
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland
MSI
+48 0223491505
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal
Mainteq
+800 780 902
Free of charge
Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain
Mainteq
+34 902 888 785
€ 0,10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden
Infocare
+46 08 632 0016
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland
ANOVO CH +41 02 2310 2116
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
United Kingdom
Celestica
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
+44 0207 949 0069
Kontaktdaten in Zentral- und Osteuropa:
Land
Callcenter
ASC
Kundendienstnummer
Belarus
NA
IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria
NA
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
NA
MR Service Ltd
+385 (01) 640 1111
Czech Rep.
NA
Asupport
+420 272 188 300
Estonia
NA
FUJITSU
+372 6519900 (General)
+372 6519972 (workshop)
38
7. Kundendienst und Garantie
Land
Callcenter
ASC
Kundendienstnummer
Georgia
NA
Esabi
+995 322 91 34 71
Hungary
NA
Profi Service
+36 1 814 8080 (General)
+36 1814 8565
Kazakhstan
NA
Classic Service I.I.c.
+7 727 3097515
Latvia
NA
ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+370 37 400160 (general)
+370 7400088
Macedonia
NA
AMC
+389 2 3125097
Moldova
NA
Comel
+37322224035
Romania
NA
Skin
+40 21 2101969
Russia
NA
CPS
+7 (495) 645 6746
Serbia & Montenegro
NA
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovakia
NA
Datalan Service
+421 2 49207155
Slovenia
NA
PC H.and
+386 1 530 08 24
the republic of Belarus NA
ServiceBy
+375 17 284 0203
Turkey
NA
Tecpro
+90 212 444 4 832
NA
Topaz
+38044 525 64 95
NA
Comel
+380 5627444225
Ukraine
Kontaktdaten in Lateinamerika:
Land
Brazil
Argentina
Callcenter
Kundendienstnummer
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
Kontaktdaten in China:
Land
Callcenter
Kundendienstnummer
China
PCCW Limited 4008 800 008
Kontaktdaten in Nordamerika:
Land
Callcenter
Kundendienstnummer
U.S.A.
EPI - e-center
(877) 835-1838
Canada
EPI - e-center
(800) 479-6696
39
7. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten zur Region Asien/Pazifik / Naher Osten / Afrika:
Land
ASC
Kundendienstnummer
Bürozeiten
Australia
AGOS NETWORK
PTY LTD
1300 360 386
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
0800 657447
Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd.
Hong Kong /
Macau
Hong Kong:
Company: Smart Pixels Tel: +852 2619 9639
Technology Ltd.
Macau:
Tel: (853)-0800-987
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
India
REDINGTON INDIA
LTD
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Indonesia
+62-21-4080-9086 (Customer HotPT. CORMIC SERVISIN- line)
DO PERKASA
+62-8888-01-9086 (Customer Hotline)
Mon.~Thu. 08:30-12:00;
13:00-17:30
Fri. 08:30-11:30; 13:0017:30
South Korea
Alphascan Displays, Inc
1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia
R-Logic Sdn Bhd
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Sat. 8:30am-12:30am
Pakistan
TVONICS Pakistan
+92-213-6030100
Sun.~Thu. 10:00am6:00pm
Singapore
Philips Electronics
Singapore Pte Ltd
(65) 6882 3966
(Philips Consumer Care
Center)
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Taiwan
FETEC.CO
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Axis Computer System
(662) 934-5498
Co., Ltd.
Mon.~Fri.
08:30am~05:30pm
South Africa
Computer Repair Tech011 262 3586
nologies
Mon.~ Fri.
08:00am~05:00pm
Israel
Eastronics LTD
Sun.~Thu. 08:00-18:00
Vietnam
FPT Service Informatic +84 8 38248007 Ho Chi Minh City
Company Ltd. - Ho Chi +84 5113.562666 Danang City
Minh City Branch
+84 5113.562666 Can tho Province
Mon.~Fri. 8:00-12:00,
13:30-17:30
Sat. 8:00-12:00
Philippines
EA Global Supply Chain
(02) 655-7777; 6359456
Solutions ,Inc.
Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911
Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private
Enterprise Ltd
+99871 2784650
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
0800-231-099
1-800-567000
40
7. Kundendienst und Garantie
Land
ASC
Kundendienstnummer
Bürozeiten
Turkmenistan
Technostar Service
Centre
+(99312) 460733, 460957
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
フィリップスモニタ
ー・サポ
ートセンター
0120-060-530
Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
41
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
Der Bildschirm zeigt
8. Problemlösung und häufig
gestellte Fragen
Attention
Check cable connection
8.1 Problemlösung
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Monitorkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist. (Lesen Sie auch in der
Schnellstartanleitung nach.)
• Prüfen Sie, ob die Anschlussstifte im Stecker
verbogen oder gebrochen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
Auf dieser Seite finden Sie Hinweise zu
Problemen, die Sie in den meisten Fällen selbst
korrigieren können. Sollte sich das Problem
nicht mit Hilfe dieser Hinweise beheben
lassen, wenden Sie sich bitte an den PhilipsKundendienst.
Allgemeine Probleme
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet nicht)
AUTO-Taste funktioniert nicht
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Netzkabel sowohl mit der Steckdose
als auch mit dem Netzanschluss an der
Rückseite des Monitors verbunden ist.
• Schauen Sie zunächst nach, ob die Ein-/
Austaste an der Vorderseite des Monitors
auf Aus eingestellt ist. In diesem Fall stellen
Sie den Monitor mit der Ein-/Austaste auf
Ein.
• Die Auto-Funktion arbeitet nur im VGAAnalog (analogen VGA)-Modus. Bitte
korrigieren Sie die entsprechenden Werte
manuell über das OSD-Menü.
Anmerkung
Die Auto-Funktion arbeitet nicht im DVI-Digital
(digitalen DVI)-Modus, da sie hier überflüssig ist.
Sichtbare Rauch- oder Funkenbildung
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet weiß)
• Führen Sie keine Schritte zur
Problemlösung aus.
• Trennen Sie den Monitor aus
Sicherheitsgründen unverzüglich von der
Stromversorgung.
• Wenden Sie sich unverzüglich an den
Philips-Kundendienst.
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Signalkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlussstifte
am Monitorkabel nicht verbogen sind. Falls
ja, lassen Sie das Kabel reparieren oder
austauschen.
• Möglicherweise wurde die EnergiesparenFunktion aktiviert.
Bildprobleme
Das Bild ist nicht zentriert
• Passen Sie die Bildposition mit der AutoFunktion unter OSD-Hauptmenü an.
• Passen Sie die Bildposition über die Setup
(Einrichtung) Phase/Clock (Takt) unter
OSD-Hauptmenü an. Dies funktioniert
lediglich im VGA-Modus.
Das Bild zittert
• Vergewissern Sie sich, dass das
Signalkabel richtig und wackelfrei an den
Grafikkartenausgang angeschlossen ist.
42
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
Vertikale Bildstörungen
• Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das
Bild bei der Anzeige statischer Inhalte auf
Ihrem LCD-Monitor von Zeit zu Zeit
gewechselt wird – zum Beispiel durch einen
passenden Bildschirmschoner.
• Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
• Beseitigen Sie die Bildstörungen über die
Einstellungen Phase/Clock (Takt) unter
Setup (Einrichtung) im OSD-Hauptmenü.
Dies funktioniert lediglich im VGA-Modus.
• Wenn Sie keinen Bildschirmschoner
oder eine Anwendung zur regelmäßigen
Aktualisierung des Bildschirminhaltes
aktivieren, kann dies „eingebrannte
Bilder“, „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“
erzeugen, die nicht mehr verschwinden
und nicht reparabel sind. Solche Schäden
werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Horizontale Bildstörungen
Bild ist verzerrt. Text erscheint verschwommen
oder ausgefranst.
• Stellen Sie die Anzeigeauflösung des
Computers auf die physikalische Auflösung
des Monitors ein.
• Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
• Beseitigen Sie die Bildstörungen über die
Einstellungen Phase/Clock (Takt) unter
Setup (Einrichtung) im OSD-Hauptmenü.
Dies funktioniert lediglich im VGA-Modus.
Grüne, rote, blaue, schwarze oder weiße
Punkte sind im Bild zu sehen.
• Es handelt sich um Pixelfehler. Auch in der
heutigen, modernen Zeit können solche
Effekte bei der LCD-Technologie nicht
ausgeschlossen werden. Weitere Details
entnehmen Sie bitte unserer PixelfehlerRichtlinie.
Bild ist verschwommen, undeutlich oder zu
dunkel
• Passen Sie Helligkeit und Kontrast im OSDMenü an.
Ein „Nachbild“, „Geisterbild“ oder
„eingebranntes Bild“ verbleibt auf dem
Bildschirm.
Die Betriebsanzeige leuchtet zu hell und stört
mich.
• Sie können die Helligkeit der
Betriebsanzeige unter LED-Einstellungen im
OSD-Hauptmenü entsprechend anpassen.
Wenn Sie weitere Unterstützung wünschen,
schauen Sie sich bitte unsere Liste mit
Kundendienstzentren an und wenden sich an
einen Philips-Kundendienstmitarbeiter.
• Wenn längere Zeit Bilder angezeigt
werden, die sich nicht verändern, können
sich solche Bilder einbrennen – dies
wird als „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannte Bilder“ bezeichnet.
Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten Bilder“ zählen zu
den bekannten Phänomenen der LCDPanel-Technologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten Bilder“
bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit
von selbst.
• Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
Ihren Monitor verlassen.
43
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
F 3: 8.2 SmartControl Premium – Häufig
gestellte Fragen
F 1:
Ich habe einen anderen Monitor an
den PC angeschlossen; nun kann ich
SmartControl Premium nicht mehr
benutzen. Was soll ich tun?
Antwort:Eventuell ist Ihre Grafikkarte
nicht mit SmartControl Premium
kompatibel. Falls Sie eine Grafikkarte
der oben aufgeführten Marken
besitzen, versuchen Sie zunächst, den
aktuellsten Grafikkartentreiber von
den Internetseiten des jeweiligen
Herstellers herunterzuladen.
Installieren Sie den Treiber.
Deinstallieren Sie SmartControl
Premium, installieren Sie die Software
anschließend erneut.
Falls auch dies nichts nützt, wird
Ihre Grafikkarte leider nicht
unterstützt. Bitte schauen Sie auf den
Philips-Internetseiten nach, ob ein
aktualisierter SmartControl PremiumTreiber erhältlich ist.
Antwort:Starten Sie den PC neu, probieren
Sie aus, ob SmartControl Premium
jetzt funktioniert. Andernfalls müssen
Sie SmartControl Premium entfernen
und neu installieren, damit der richtige
Treiber installiert wird.
F 2:
Wenn ich nach der SmartControl
Premium-Installation auf das
SmartControl Premium-Register
klicke, erscheint nichts oder es wird
eine Fehlermeldung angezeigt. Was ist
geschehen?
Die SmartControl PremiumFunktionen ließen sich bisher
problemlos nutzen, funktionieren
jetzt jedoch nicht mehr. Was kann ich
tun?
Antwort:Wenn Folgendes ausgeführt wurde,
muss der Monitortreiber eventuell
erneut installiert werden.
• Die Grafikkarte wurde getauscht.
• Der Grafikkartentreiber wurde aktualisiert.
• Das Betriebssystem wurde per Service
Pack oder auf andere Weise aktualisiert.
• Monitor- und/oder Grafikkartentreiber
wurden per Windows-Update aktualisiert.
• Windows wurde gestartet, während
der Monitor ausgeschaltet oder nicht
angeschlossen war.
• Zur Überprüfung klicken Sie bitte mit
der rechten Maustaste auf My Computer
(Arbeitsplatz) und wählen Properties
(Eigenschaften) > Hardware > Device
Manager (Geräte-Manager).
• Falls unter Monitor ein „Plug and Play
Monitor“ (Plug and Play-Monitor) angezeigt
wird, ist eine Neuinstallation erforderlich.
Entfernen Sie SmartControl Premium,
installieren Sie SmartControl anschließend
erneut.
F 4: Wenn ich auf Product Information
(Produktinformationen) klicke,
werden nur unvollständige
Informationen angezeigt. Woran liegt
das?
Antwort:Möglicherweise liegt Ihr
Grafikkartentreiber nicht in der
aktuellsten Version vor und unterstützt
die DDC/CI-Schnittstelle nur
unvollständig. Bitte laden Sie den
aktuellsten Grafikkartentreiber von
den Internetseiten des jeweiligen
Herstellers herunter. Installieren
Sie den Treiber. Deinstallieren Sie
SmartControl Premium, installieren Sie
die Software anschließend erneut.
Attention
Theft Deterence is Enabled
44
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
F 5: Ich habe meine PIN für die
Theft Deterrence Function
(Diebstahlschutzfunktion) vergessen.
Was kann ich tun?
F 2:
Antwort:Bei LCD-Monitoren wird eine
Bildschirmaktualisierungsrate
von 60 Hz empfohlen. Bei
Bildstörungen können Sie es auch mit
Bildschirmaktualisierungsraten bis 75
Hz probieren.
Antwort:Der Philips-Kundendienst ist berechtigt,
einen Nachweis der rechtmäßigen
Eigentümerschaft des Monitors zu
verlangen.
F 3:
8.3 Allgemeine häufig gestellte Fragen
F 1:
Welche Bildschirmaktualisierungsrate
wird bei LCD-Monitoren empfohlen?
Was soll ich tun, wenn mein Monitor
die Meldung „Cannot display this
video mode“ (Dieser Videomodus
kann nicht angezeigt werden) zeigt?
Welche Funktion haben die infund icm-Dateien auf der CD? Wie
installiere ich die Treiber (inf und
icm)?
Antwort:Bei diesen Dateien handelt es sich um
die Treiberdateien für Ihren Monitor.
Installieren Sie die Treiber wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben. Bei
der ersten Installation des Monitors
werden Sie von Ihrem Computer
eventuell nach Monitortreibern (infund icm-Dateien) oder nach einer
Treiberdiskette gefragt. Legen Sie die
mitgelieferte CD nach Aufforderung in
das CD- oder DVD-Laufwerk ein. Die
Monitortreiber (inf- und icm-Dateien)
werden automatisch installiert.
Antwort:Empfohlene Auflösung dieses
Monitors: 1920 x 1080 bei 60 Hz.
• Trennen Sie sämtliche Kabel, schließen Sie
den PC wieder an den Monitor an, den Sie
zuvor genutzt haben.
• Wählen Sie Settings (Einstellungen)/
Control Panel (Systemsteuerung) aus
dem Windows-Startmenü. Rufen Sie in
der Systemsteuerung den Eintrag Display
(Anzeig) auf. Wählen Sie in der Display
Control Panel (AnzeigeSystemsteuerung)
das „Settings“ (Einstellungen)-Register.
Stellen Sie im Feld „Desktop Area“
(Desktop-Bereich) eine Auflösung von
1920 x 1080 Pixeln mit dem Schieber ein.
• Öffnen Sie die „Advanced Properties“
(Erweiterten Einstellungen), stellen Sie
im Register „Monitor“ eine Refresh Rate
(Bildschirmaktualisierungsrate) von 60
Hertz ein, klicken Sie anschließend auf OK.
• Starten Sie den Computer neu,
wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 und
vergewissern Sie sich, dass Ihr PC nun mit
der Auflösung 1920 x 1080 bei 60 Hz
arbeitet.
• Fahren Sie den Computer herunter,
trennen Sie den alten Monitor und
schließen Sie Ihren neuen Philips-LCDMonitor wieder an.
• Schalten Sie den Monitor und anschließend
den PC ein.
F 4:
Wie stelle ich die Auflösung ein?
Antwort:Die verfügbaren Auflösungen werden
durch die Kombination Grafikkarte/
Grafiktreiber und Monitor vorgegeben.
Sie können die gewünschte Auflösung
in der Windows® Control Panel
(Windows®-Systemsteuerung)
unter „Display properties“
(Anzeigeeigenschaften) auswählen.
F 5:
Was kann ich tun, wenn ich mich bei
den Monitoreinstellungen über das
OSD komplett verzettele?
Antwort:Drücken Sie einfach die
-Taste,
rufen Sie dann die Werksvorgaben mit
„Reset“ (Rücksetzen) wieder auf.
45
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
F 6:
Ist der LCD-Bildschirm unempfindlich
gegenüber Kratzern?
2. sRGB: Dies ist eine Standardeinstellung
zur korrekten Farbdarstellung beim
Einsatz unterschiedlicher Geräte (z.
B. Digitalkameras, Monitore, Drucker,
Scanner usw.).
Antwort:Generell empfehlen wir, die Bildfläche
keinen starken Stößen auszusetzen
und nicht mit Gegenständen dagegen
zu tippen. Achten Sie beim Umgang
mit dem Monitor darauf, keinen
Druck auf die Bildfläche auszuüben.
Andernfalls kann die Garantie
erlöschen.
F 7:
3. User Define (Benutzerdefiniert): Bei
dieser Option können Sie Ihre eigenen
Farbeinstellungen definieren, indem Sie
die Intensitäten von Rot, Grün und Blau
vorgeben.
Anmerkung
Eine Methode zur Messung der Lichtfarbe,
die ein Objekt beim Erhitzen abstrahlt. Die
Ergebnisse dieser Messung werden anhand einer
absoluten Skala (in Grad Kelvin) ausgedrückt.
Niedrige Farbtemperaturen wie 2004K
erscheinen rötlich, höhere Farbtemperaturen
wie 9300K weisen einen Blaustich auf. Eine
neutrale Farbtemperatur liegt bei 6504K.
Wie reinige ich die Bildfläche?
Antwort:Zur regulären Reinigung benutzen
Sie ein sauberes, weiches Tuch. Bei
hartnäckigen Verschmutzungen setzen
Sie zusätzlich etwas Isopropylalkohol
(Isopropanol) ein. Verzichten Sie
auf sämtliche Lösungsmittel wie
Ethylalkohol, Ethanol, Azeton, Hexan,
und so weiter.
F 8: F 9: Kann ich die Farbeinstellungen
meines Monitors ändern?
Antwort:Ja, Sie können die Farbeinstellungen
über das OSD ändern. Dazu führen
Sie bitte die folgenden Schritte aus:
Kann ich meinen LCD-Monitor an
jeden PC, Mac oder an Workstations
anschließen?
Antwort:Ja. Sämtliche Philips-Monitore sind mit
Standard-PCs, Macs und Workstations
vollständig kompatibel. Zum Anschluss
an Mac-Systeme benötigen Sie
einen Kabeladapter. Ihr PhilipsVerkaufsrepräsentant informiert
Sie gerne über Ihre individuellen
Möglichkeiten.
• Blenden Sie das OSD-Menü
(Bildschirmmenü) mit
ein.
• Wählen Sie die Option „Color“ (Farbe)
mit der „Down Arrow“ (Abwärtstaste),
bestätigen Sie die Auswahl mit der
-Taste. Nun können Sie unter den
folgenden drei Einstellungen wählen.
1. Color Temperature (Farbtemperatur):
Hier stehen Ihnen die sechs
Auswahlmöglichkeiten 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K und 11500K zur
Verfügung. Mit der Einstellung 5000K
erzielen Sie eine warme, leicht rötliche
Bilddarstellung, bei 11500K erscheint
das Bild kühler, mit einem leichten
Blaustich.
F 10: Funktionieren Phillips-LCD-Monitore
nach dem Plug-and-Play-Prinzip?
Antwort:Ja, die Monitore sind unter Windows®
8, 7, Vista, XP, NT, Mac OSX und Linux
Plug and Play-kompatibel.
46
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
F 11: Was sind Geisterbilder oder
eingebrannte Bilder bei LCDBildschirmen?
8.4 Miracast-FAQs
F 1:
Antwort:Wenn längere Zeit Bilder
angezeigt werden, die sich nicht
verändern, können sich solche
Bilder einbrennen – dies wird als
„Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder
„eingebrannte Bilder“ bezeichnet.
Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten Bilder“ zählen
zu den bekannten Phänomenen
der LCD-Panel-Technologie. In
den meisten Fällen verschwinden
solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten Bilder“ bei
abgeschaltetem Gerät im Laufe der
Zeit von selbst.
Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
Ihren Monitor verlassen.
Achten Sie grundsätzlich darauf, dass
das Bild bei der Anzeige statischer
Inhalte auf Ihrem LCD-Monitor
von Zeit zu Zeit gewechselt wird –
zum Beispiel durch einen passenden
Bildschirmschoner.
Antwort:Dieses Philips-Display empfängt das
Signal über Wi-Fi CERTIFIED MiracastTechnologie. Damit Sie die MiracastFunktion nutzen können, muss das
Eingangsgerät Miracast-zertifiziert sein.
F 2:
Meine Geräte verfügen über das
Android 4.2.2-Betriebssystem; warum
kann ich mein Gerät nicht auf dem
Philips-Display spiegeln?
Antwort:Dieses Philips-Display ist WiFi CERTIFIED Miracast™. Das
Eingangsgerät muss zur Unterstützung
der Miracast-Funktion Android
4.2.2 oder aktueller sein; falls Ihr
Eingangsgerät dennoch keine
Verbindung herstellt oder nicht richtig
funktioniert, werden Sie einen Blick in
die FAQ Ihres Gerätes oder wenden
sich direkt an Ihren Händler. Bitte
beachten Sie, dass solche Probleme
nicht vom Philips-Anzeigegerät
verursacht werden.
Warnung
Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine
Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung
des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies
„eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr
verschwinden und nicht reparabel sind. Obige
Schäden werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
F 12: Mein Gerät unterstützt Miracast
nicht; kann ich die Inhalte auf diesem
Philips-Display spiegeln?
F 3:
Benötige ich Kabel zur Aktivierung
von Miracast an diesem PhilipsDisplay?
Antwort:Nein, zur Aktivierung der MiracastFunktion werden keine Kabel
zum Spiegeln der Inhalte Ihres
Eingangsgerätes auf diesem PhilipsDisplay benötigt.
Warum erscheinen Texte nicht scharf,
sondern ausgefranst?
F 4:
Antwort:Ihr LCD-Monitor funktioniert bei
seiner nativen Auflösung von 1920
x 1080 bei 60 Hz am besten. Stellen
Sie zur optimalen Darstellung diese
Auflösung ein.
Muss ich zur Aktivierung von
Miracast eine WLAN-Verbindung
herstellen?
Antwort:Nein, Sie können Miracast an
diesem Philips-Display ohne WLANVerbindung genießen.
47
© 2013 Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten.
Philips und das Philips-Schild-Symbol sind eingetragene Marken der
Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz der Koninklijke
Philips N.V. verwendet.
Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
Version: M4239CQ2T
Download PDF

advertising