Philips | 240S4QMB/00 | Philips LCD-Monitor mit SmartImage 240S4QMB/00 Bedienungsanleitung

240S4
www.philips.com/welcome
DEBedienungsanleitung
1
Kundendienst und Garantie
23
Problemlösung und
häufig gestellte Fragen
29
Inhalt
1. Wichtig ���������������������������������������������������1
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung �������������������������������������������������������������1
1.2 Hinweise zur Notation ������������������������������3
1.3 Geräte und Verpackungsmaterialien
richtig entsorgen �������������������������������������������4
2. Monitor einrichten ������������������������������5
2.1Installation ���������������������������������������������������������5
2.2 Monitor bedienen ����������������������������������������7
2.3 Basisbaugruppe zur
VESA-Montage entfernen ���������������������10
3.Bildoptimierung ����������������������������������11
3.1SmartImage ���������������������������������������������������11
3.2SmartContrast ���������������������������������������������12
4.
Technische Daten ������������������������������13
4.1 Auflösung und Vorgabemodi ���������������15
5.Energieverwaltung ������������������������������16
6. Behördliche Vorschriften ������������������17
7. Kundendienst und Garantie �������������23
7.1 Philips-Richtlinien zu FlachbildschirmPixeldefekten ������������������������������������������������23
7.2 Kundendienst und Garantie �����������������26
8. Problemlösung und häufig gestellte
Fragen ���������������������������������������������������29
8.1Problemlösung ���������������������������������������������29
8.2 Allgemeine häufig gestellte Fragen ��30
1. Wichtig
• Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung
des Monitors, dass Netzstecker und
Steckdose leicht erreichbar sind.
1. Wichtig
Diese elektronische Bedienungsanleitung richtet
sich an jeden Benutzer des
Philips-Monitors. Nehmen Sie sich zum Studium
dieser Bedienungsanleitung etwas Zeit, bevor Sie
Ihren neuen Monitor benutzen. Die Anleitung
enthält wichtige Informationen und Hinweise
zum Betrieb ihres Monitors.
• Wenn der Monitor durch Ziehen des
Netzsteckers ausgeschaltet wird, warten
Sie 6 Sekunden, bevor Sie den Netzstecker
wieder anschließen, um den Normalbetrieb
wieder aufzunehmen.
• Achten Sie darauf, ausnahmslos das von
Philips mitgelieferte zulässige Netzkabel
zu benutzen. Wenn Ihr Netzkabel fehlt,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
örtlichen Kundencenter auf. (Diese
sind dem Kapitel Kundendienst-/
Kundeninformationscenter zu entnehmen.)
Die Garantie der Firma Philips findet dann
Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß
für dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt
wurde und zwar gemäß der Bedienungsanleitung
und nach Vorlage der ursprünglichen Rechnung
oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum,
der Name des Händlers sowie die Modell- und
Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt
sind.
• Setzen Sie den Monitor im Betrieb keinen
starken Vibrationen und Erschütterungen
aus.
• Der LCD-Monitor darf während des
Betriebs oder Transports keinen Stößen
oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen
gelassen werden.
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung
Instandhaltung
Warnungen
Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen
und Vorgehensweisen, die nicht in dieser
Dokumentation erwähnt und empfohlen
werden, kann zu Stromschlägen und weiteren
elektrischen und mechanischen Gefährdungen
führen.
• Üben Sie keinen starken Druck auf das
Monitorpanel aus; andernfalls kann Ihr
LCD-Monitor beschädigt werden. Wenn Sie
Ihren Monitor umstellen wollen, fassen Sie
ihn an der Außenseite an; Sie dürfen den
Monitor niemals mit Ihrer Hand oder Ihren
Fingern auf dem LCD-Panel hochheben.
Vor dem Anschließen und Benutzen des
Computermonitors die folgenden Anweisungen
lesen und befolgen.
• Wenn Sie den Monitor längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie das Netzkabel.
• Auch zur Reinigung des Monitors mit
einem leicht angefeuchteten Tuch ziehen
Sie erst das Netzkabel. Wenn der
Bildschirm ausgeschaltet ist kann er mit
einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Monitors
jedoch niemals organische Lösemittel, wie z.
B. Alkohol oder Reinigungsflüssigkeiten auf
Ammoniakbasis.
Bedienung
• Bitte setzen Sie den Monitor keinem
direkten Sonnenlicht, sehr hellem Kunstlicht
oder anderen Wärmequellen aus. Längere
Aussetzung derartiger Umgebungen kann
eine Verfärbung sowie Schäden am Monitor
verursachen.
• Entfernen Sie alle Gegenstände, die ggf.
in die Belüftungsöffnungen fallen oder die
adäquate Kühlung der Monitor-Elektronik
behindern könnten.
• Zur Vermeidung des Risikos eines
elektrischen Schlags oder einer dauerhaften
Beschädigung des Gerätes muss der
Monitor vor Staub, Regen, Wasser oder
• Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses
dürfen niemals abgedeckt werden.
1
1. Wichtig
einer zu hohen Luftfeuchtigkeit geschützt
werden.
Warnung
Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine
Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung
des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies
„eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr
verschwinden und nicht reparabel sind. Solche
Schäden werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
• Sollte der Monitor nass werden, wischen
Sie ihn so schnell wie möglich mit einem
trockenen Tuch ab.
• Sollten Fremdkörper oder Wasser in Ihren
Monitor eindringen, schalten Sie das Gerät
umgehend aus und ziehen das Netzkabel.
Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw,
das Wasser und lassen Sie den Monitor
vom Kundendienst überprüfen.
Service
• Das Gehäuse darf nur von qualifizierten
Service-Technikern geöffnet werden.
• Lagern Sie den Monitor nicht an Orten, an
denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung
oder extrem niedrigen Temperaturen
ausgesetzt ist.
• Sollten Sie zur Reparatur oder zum
Ein- oder Zusammenbau Dokumente
benötigen, nehmen Sie bitte Kontakt mit
Ihrem örtlichen Kundendienst-Center auf.
(Diese sind dem Kapitel
„Kundendienst-Center“ zu entnehmen.)
• Um die optimale Betriebsleistung
und Lebensdauer Ihres Monitors zu
gewährleisten, benutzen Sie den Monitor
bitte in einer Betriebsumgebung, die
innerhalb des folgenden Temperatur- und
Feuchtigkeitsbereichs liegt:
• Hinweise zum Transport und Versand
finden Sie in den „Technischen Daten“.
• Lassen Sie Ihren Monitor niemals in
einem der direkten Sonneneinstrahlung
ausgesetzten Auto/Kofferraum zurück.
• Temperatur: 0-40°C 32-104°F
• Feuchtigkeit: 20 - 80 % relative
Luftfeuchtigkeit
Anmerkung
Sollte der Monitor nicht normal funktionieren
oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie zu
tun haben, nachdem die in dem vorliegenden
Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen
befolgt wurden, ziehen Sie bitte einen
Kundendienst-Techniker zu Rate.
Wichtige Informationen zu eingebrannten
Bildern/Geisterbildern
• Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten
Bildschirmschoner, wenn Sie Ihren Monitor
verlassen. Achten Sie grundsätzlich darauf,
dass das Bild bei der Anzeige statischer
Inhalte von Zeit zu Zeit gewechselt wird
– zum Beispiel durch einen passenden
Bildschirmschoner. Die über längere Zeit
ununterbrochene Anzeige von unbewegten,
statischen Bildern kann zu „eingebrannten
Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“
oder „Geisterbilder“ nennt.
• Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten“ Bilder zählen
zu den bekannten Phänomenen der
LCD-Technologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder
bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit
von selbst.
2
1. Wichtig
1.2 Hinweise zur Notation
In den folgenden Unterabschnitten wird die
Notation erläutert, die in diesem Dokument
verwendet wurde,
Anmerkungen,Vorsichtshinweise und
Warnungen
In diesem Handbuch können Abschnitte
entweder fett oder kursiv gedruckt und
mit einem Symbol versehen sein, Diese
Textabschnitte enthalten Anmerkungen,
Vorsichtshinweise oder Warnungen, Sie werden
wie folgt eingesetzt:
Anmerkung
Dieses Symbol weist auf wichtige
Informationen und Tipps hin, mit denen Sie Ihr
Computersystem besser einsetzen können,
Vorsicht
Dieses Symbol verweist auf Informationen
darüber, wie entweder eventuelle Schäden an
der Hardware oder Datenverlust vermieden
werden können,
Warnung
Dieses Symbol weist auf mögliche
Verletzungsgefahren hin, und gibt an, wie diese
vermieden werden können,
Es können auch andere Warnungen in anderen
Formaten angezeigt werden, die nicht mit einem
Symbol versehen sind, In solchen Fällen ist die
spezifische Darstellung der Warnung behördlich
vorgeschrieben,
3
1. Wichtig
Hinweise zu Rücknahme und Recycling
1.3 Geräte und
Verpackungsmaterialien richtig
entsorgen
Philips verfolgt technisch und ökonomisch
sinnvolle Ziele zur Optimierung der
Umweltverträglichkeit ihrer Produkte, Dienste
und Aktivitäten.
Elektrische und elektronische Altgeräte
Von der Planung über das Design bis hin zur
Produktion legt Philips größten Wert darauf,
Produkte herzustellen, die problemlos recycelt
werden können. Bei Philips geht es bei der
Behandlung von Altgeräten vorrangig darum,
möglichst an landesweiten Rücknahmeinitiativen
und Recyclingsprogrammen mitzuwirken
– vorzugsweise in Zusammenarbeit
mit Mitbewerbern –, in deren Rahmen
sämtliche Materialien (Produkte und
zugehöriges Verpackungsmaterial) in
Harmonie mit Umweltschutzgesetzen
und Rücknahmeprogrammen von
Vertragsunternehmen recycelt werden.
Diese Kennzeichnung am Produkt oder an
seiner Verpackung signalisiert, dass dieses
Produkt gemäß europäischer Direktive
2012/19/EU zur Handhabung elektrischer
und elektronischer Altgeräte nicht mit dem
regulären Hausmüll entsorgt werden darf.
Sie müssen dieses Gerät zu einer speziellen
Sammelstelle für elektrische und elektronische
Altgeräte bringen. Ihre Stadtverwaltung, Ihr
örtliches Entsorgungsunternehmen oder der
Händler, bei dem Sie das Produkt erworben
haben, informieren Sie gerne über geeignete
Sammelstellen für elektrische und elektronische
Altgeräte in Ihrer Nähe.
Ihr Anzeigegerät wurde aus hochwertigen
Materialien und Komponenten gefertigt, die
recycelt und wiederverwendet werden können.
Wenn Sie mehr über unser Recyclingprogramm
erfahren möchten, besuchen Sie bitte:
ttp://www.philips.com/about/
sustainability/ourenvironmentalapproach/
productrecyclingservices/index.page
Ihr neuer Monitor enthält Rohstoffe, die recycelt
und wiederverwendet werden können. Das
Gerät kann von spezialisierten Unternehmen
sachgerecht recycelt werden; so können
möglichst viele Materialien wiederverwertet
werden, während nur ein geringer Teil entsorgt
werden muss.
Wir haben auf sämtliches unnötiges
Verpackungsmaterial verzichtet und dafür
gesorgt, dass sich die Verpackung leicht in
einzelne Materialien trennen lässt.
Ihr Vertriebsrepräsentant informiert Sie
gerne über örtliche Regelungen zur richtigen
Entsorgung Ihres alten Monitors und der
Verpackung.
4
2. Monitor einrichten
Basis installieren
2. Monitor einrichten
1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel
nach unten auf einem weichen Untergrund.
Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht
zerkratzt oder beschädigt wird.
2.1 Installation
Lieferumfang
240S4
使用
2. Lassen Sie die Basis im Bereich der
VESA-Halterung einrasten.
前请阅读使用说明
e Ph
inklijk
© 2014 Kon
User’s Manual
Monitor drivers
保留备用
ili p s
.A
N.V
ll r
ig h
ts
er
na
u th
sio
n
s
re
ve
d.
U
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
or
ize
dd
u pl
ic a t
e an
io n i
Mad
s a vio
lation of applicable laws.
dp
ri n
ted
in
Ch
in a
er
.V
Audio
Power
* VGA
* DVI
* Je nach Land.
5
2. Monitor einrichten
Mit Ihrem PC verbinden
3. Halten Sie die Basis mit beiden Händen.
(1) Bringen Sie die Basis vorsichtig am
Ständer an, bis die drei Führungsstifte in
den Positionslöchern sitzen.
(2) Ziehen Sie die Schraube an der
Unterseite der Basis mit Ihren Fingern
fest; bringen Sie die Basis sicher an der
Säule an.
1 5
2
3
4
6
3
2
1
2
5
1 Wechselstromeingang
2 DVI-Eingang
3 VGA-Eingang
4 Kensington-Diebstahlsicherung
5 Audioeingang
6 Kopfhörerbuchse
PC-Verbindung
1. Schließen Sie das Netzkabel richtig an der
Rückseite des Monitors an.
1
2. Schalten Sie den Computer aus, trennen
Sie das Netzkabel.
3. Verbinden Sie das Signalkabel des Monitors
mit dem Videoanschluss an der Rückseite
des Computers.
4. Verbinden Sie die Netzkabel des
Computers und des Monitors mit einer
Steckdose in der Nähe.
5. Schalten Sie Computer und Bildschirm ein,
Wenn der Monitor ein Bild anzeigt, ist die
Installation abgeschlossen.
6
2. Monitor einrichten
Beschreibung der Bildschirmanzeige
2.2 Monitor bedienen
Was ist ein Bildschirmmenü (OSD)?
Beschreibung der Bedientasten
Das On-Screen Display (OSD) ist eine
Funktionseigenschaft aller Philips-LCD-Monitore,
Dadurch kann der Endnutzer die Anpassung
von Bildschirm-Betriebseinstellungen oder die
Anwahl von Monitor-Funktionen direkt über
ein Anweisungsfenster auf dem Bildschirm
vornehmen. Auf dem Bildschirm erscheint
folgende benutzerfreundliche Schnittstelle:

3
7 6
5
4
2
1
Einfache Hinweise zu den Bedientasten
Monitor ein- und ausschalten.
Im oben gezeigten OSD-Menü können Sie
durch die Betätigung der entsprechenden Tasten
an der Frontblende des Monitors den
Cursor bewegen und mit OK die Auswahl bzw.
Änderung bestätigen.
Auf das OSD-Menü zugreifen.
OSD-Einstellungen bestätigen.
OSD-Menü anpassen.
Zur Auswahl des SmartPowerKontrolllevels.
Lautstärke des Lautsprechers
anpassen.
Zum Zurückkehren zur
vorherigen OSD-Ebene.
SmartImage-Schnelltaste
Sie können aus sechs Modi
auswählen: Office (Büro),
Photo (Foto), Movie (Film),
Game (Spiel), Economy
(Energiesparen), Off (Aus).
7
2. Monitor einrichten
Hinweis zur Auflösung
Das OSD-Menü
Im Folgenden finden Sie einen Überblick über
die Struktur der Bildschirmanzeige. Sie können
dies als Referenz nutzen, wenn Sie sich zu einem
späteren Zeitpunkt durch die verschiedenen
Einstellungen arbeiten.
Main menu
Input
Dieser Monitor erreicht bei seiner nativen
Auflösung von 1920 × 1200 bei 60 Hz
seine volle Leistung. Wird der Monitor mit
einer anderen Auflösung betrieben, wird
eine Warnmeldung auf dem Bildschirm
angezeigt: Use 1920 × 1200 @ 60 Hz for
best results (Mit 1920 × 1080 bei 60 Hz
erreichen Sie die besten Ergebnisse).
Sub menu
VGA
DVI
Picture
Audio
Color
Picture Format
Wide screen, 4:3
Brightness
0~100
Contrast
0~100
SmartResponse
Off, Fast , Faster, Fastest
SmartContrast
Off, On
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
Off, On
Volume
0~100
Stand-Alone
On, Off
Mute
Off, On
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB
User Define
Die Anzeige der nativen Auflösung kann
mittels der Option Setup im Bildschirmmenü
ausgeschaltet werden.
Physische Funktionen
Neigung
20
-5
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Setup
Auto
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Schwenken
-65
Information
8
65
2. Monitor einrichten
Höhenverstellung
110mm
Drehung
90°
0°
9
2. Monitor einrichten
3. Kippen Sie die Basis und schieben Sie sie
heraus, während Sie die Freigabetaste
gedrückt halten.
2.3 Basisbaugruppe zur
VESA-Montage entfernen
Bitte machen Sie sich mit den nachstehenden
Hinweisen vertraut, bevor Sie die Monitorbasis
zerlegen – so vermeiden Sie mögliche
Beschädigungen und Verletzungen.
1
1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel
nach unten auf einem weichen Untergrund,
Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht
zerkratzt oder beschädigt wird,
2
4. Entfernen Sie die Basisbaugruppe.
2. Entfernen Sie die Schrauben von der
Gelenkabdeckung.
1
Anmerkung
Der Monitor kann an einer Standardhalterung
(100 mm Lochabstand) angebracht werden.
100mm
100mm
2
10
3. Bildoptimierung
2. Durch weitere Betätigung von
schalten
Sie zwischen den Optionen Office (Büro),
Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spiel),
Economy (Energiesparen) und Off (Aus)
um.
3. Bildoptimierung
3.1 SmartImage
3. Das SmartImage-OSD verschwindet nach
5 Sekunden von selbst, wenn Sie es nicht
zuvor mit OK ausblenden und Ihre Auswahl
damit bestätigen.
Sie können aus sechs Modi auswählen: Office
(Büro), Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spiel),
Economy (Energiesparen), und Off (Aus).
Was ist das?
SmartImage bietet Ihnen Vorgabeeinstellungen,
die Ihren Bildschirm optimal an unterschiedliche
Bildinhalte anpassen und Helligkeit, Kontrast,
Farbe und Schärfe in Echtzeit perfekt regeln. Ob
Sie mit Texten arbeiten, Bilder betrachten oder
ein Video anschauen – Philips SmartImage sorgt
stets für ein optimales Bild.

Wieso brauche ich das?

Sie wünschen sich einen Monitor, der Ihnen
unter allen Umständen ein optimales Bild bietet.
Die SmartImage-Software regelt Helligkeit,
Kontrast, Farbe und Schärfe in Echtzeit und sorgt
damit jederzeit für eine perfekte Darstellung.



Wie funktioniert das?

SmartImage ist eine exklusive, führende
Philips-Technologie, welche die auf dem
Bildschirm dargestellten Inhalte analysiert.
Je nach ausgewähltem Einsatzzweck passt
SmartImage Einstellungen wie Kontrast.
Farbsättigung und Bildschärfe ständig optimal
an die jeweiligen Inhalte an – und dies alles in
Echtzeit mit einem einzigen Tastendruck.

• Office (Büro): Verbessert die
Textdarstellung und vermindert die
Helligkeit; so können Sie Texte besser
lesen und überlasten Ihre Augen
nicht. Dieser Modus eignet sich ganz
besonders zur Verbesserung von
Lesbarkeit und Produktivität, wenn Sie
mit Tabellenkalkulationen, PDF-Dateien,
gescannten Artikeln und anderen
allgemeinen Büroanwendungen arbeiten.
Wie schalte ich SmartImage ein?
• Photo (Foto): Dieses Profil kombiniert
verbesserte Farbsättigung, Schärfe und
dynamischen Kontrast zur Darstellung von
Fotos und anderen Bildern in lebendigen
Farben – ohne störende Artefakte und
blasse Farbwiedergabe.
• Movie (Film): Stärkere Leuchtkraft,
satte Farben, dynamische Kontraste und
rasiermesserscharfe Bilder sorgen für
eine detailgetreue Darstellung auch in
dunkleren Bildbereichen Ihrer Videos; ohne
1. Drücken Sie
; das SmartImage-OSD
wird angezeigt.
11
3. Bildoptimierung
Farbschlieren in helleren Bereichen – zum
optimalen, naturgetreuen Videogenuss.
verzögerungsfrei an die jeweilige Situation
angepasst. Diese Funktion sorgt durch
dynamische Verbesserung des Kontrastes für ein
unvergessliches Erlebnis beim Anschauen von
Videos und bei spannenden Spielen.
• Game (Spiel): Aktiviert eine spezielle
Overdrive-Schaltung und ermöglicht
kürzeste Reaktionszeiten, glättet Kanten
schnell bewegter Objekte, verbessert den
Kontrast – kurz: sorgt für ultimativen Spaß
am Spielen.
• Economy (Energiesparen): Bei diesem
Profil werden Helligkeit, Kontrast und
Hintergrundbeleuchtung fein angepasst;
dieser Modus eignet sich ganz besonders
für die tägliche Büroarbeit bei geringem
Stromverbrauch.
• Off (Aus): Die Bildoptimierung durch
SmartImage bleibt abgeschaltet.
3.2 SmartContrast
Was ist das?
Eine einzigartige Technologie, die Bildinhalte
dynamisch analysiert, das Kontrastverhältnis des
Bildschirms optimal daran anpasst, die Intensität
der Hintergrundbeleuchtung bei hellen Bildern
steigert oder bei dunklen Szenen entsprechend
vermindert. All dies trägt zu intensiveren,
schärferen Bildern und perfektem Videogenuss
bei.
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich eine optimale, scharfe
und angenehme Darstellung sämtlicher
Bildinhalte. SmartContrast passt Kontrast
und Hintergrundbeleuchtung dynamisch an
die Bildinhalte an – so genießen Sie eine
intensive Bilddarstellung bei Videospielen und
Firmen und ein angenehmes Bild, wenn Sie
beispielsweise mit Texten arbeiten. Und durch
einen niedrigeren Energieverbrauch sparen Sie
Stromkosten und verlängern die Lebenszeit
Ihres Monitors.
Wie funktioniert das?
Wenn Sie SmartContrast einschalten, werden
die Bildinhalte ständig in Echtzeit analysiert,
Darstellung und Hintergrundbeleuchtung
12
4. Technische Daten
4. Technische Daten
Bilddarstellung
Bildschirmpaneltyp
Hintergrundbeleuchtung
Panelgröße
Bildformat
Pixelabstand
SmartContrast
Reaktionszeit
SmartResponse
Optimale Auflösung
Betrachtungswinkel
Anzeigefarben
Vertikale Aktualisierungsrate
Horizontalfrequenz
sRGB
Anschlüsse
Signaleingang
Eingangsignal
Audioeingang/-ausgang
Zusätzliche Merkmale
Integrierte Lautsprecher
Komfortfunktionen
OSD-Sprachen
Sonstige Komfortmerkmale
Plug and Play-Kompatibilität
Ständer
Neigung
Schwenken
Höhenverstellung
Stromversorgung
Betrieb
Ruhezustand (Bereitschaft)
Aus
Betriebsmodus (Öko-Modus)
PLS
LED
24 Zoll Breitbild (61cm)
16:10
0,270 x 0,270 mm
20.000.000:1
15 ms
5 ms (GtG)
1920 x 1200 bei 60 Hz
178 ° (H) / 178 ° (V) bei C/R ≥ 10
16,7 M
56 - 76 Hz
30 - 83 kHz
Ja
DVI (digital), VGA (analog),
Getrennte Synchronisierung, Synchronisierung bei Grün
PC-Audioeingang, Kopfhörerausgang
1,5 W (Oberhalb) x 2
Englisch, Deutsch, Spanisch, Griechisch, Französisch, Italienisch,
Ungarisch, Niederländisch, Portugiesisch, Brasilianisches
Portugiesisch, Polnisch, Russisch, Schwedisch, Finnisch, Türkisch,
Tschechisch, Ukrainisch, Vereinfachtes Chinesisch, traditionelles
Chinesisch, Japanisch, Koreanisch
Kensington-Schloss
DDC/CI, sRGB, Windows 8/7/Vista/XP, Mac OS X, Linux
-5 / +20
-65/+65
110mm
29,8 W (typ.) 48 W (maximal)
≤0,3 W
≤0,3 W
17,3 W (typ.)
13
4. Technische Daten
Stromversorgung (EnergyStar-Testverfahren)
100 V
115 V
230 V
Energieverbrauch
Wechselspannung,
Wechselspannung,
Wechselspannung,
50 Hz
60 Hz
50 Hz
Normalbetrieb
23,75 W (typ.)
23,59 W (typ.)
23,67 W (typ.)
Ruhezustand (Bereitschaft)
0,3 W (typ.)
0,3 W (typ.)
0,3 W (typ.)
Aus
0,3 W (typ.)
0,3 W (typ.)
0,3 W (typ.)
100 V
115 V
230 V
Wärmeableitung *
Wechselspannung,
Wechselspannung,
Wechselspannung,
50 Hz
60 Hz
50 Hz
Normalbetrieb
81,05 BTU/h (typ.) 80,51 BTU/h (typ.) 80,78 BTU/h (typ.)
Ruhezustand (Bereitschaft)
0.59 BTU/h (typ.)
0.59 BTU/h (typ.)
1,02 BTU/h (typ.)
1,02 W BTU/h
1,02 W BTU/h
1,02 W BTU/h
Aus
(typ.)
(typ.)
(typ.)
Betriebsanzeige-LED
Betrieb: Weiß, Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend)
Stromversorgung
Integriert, 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz
Abmessungen
Gerät mit Ständer (B x H x T)
Gerät ohne Ständer (B x H x T)
Gewicht
Gerät mit Ständer
Gerät ohne Ständer
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich (Betrieb)
Temperaturbereich
(Ausgeschaltet)
Relative Luftfeuchtigkeit
Umwelt
ROHS
EPEAT
Verpackung
Bestimmte Substanzen
EnergyStar
Einhaltung von Richtlinien
Zulassungen
Gehäuse
Farbe
Design
555 X 543 X 227 mm
555 X 388 X 65 mm
6,34 kg
4,48 kg
0°C bis 40°C
-20°C bis 60°C
20% bis 80%
Ja
Gold (www.epeat.net)
100 % recyclingfähig
100 % PVC/BFR-freies Gehäuse
Ja
CE Mark, FCC Class B, SEMKO, UL/cUL, CU-EAC,
TCO-zertifiziert, TUV-GS, TUV-ERGO
Schwarz/Silber
Textur
14
4. Technische Daten
Anmerkung
4.1 Auflösung und Vorgabemodi
1. EPEAT Gold oder Silber sind nur dort
gültig, wo Philips das Produkt registriert.
Einzelheiten zum Registrierungsstatus in
Ihrem Land erhalten Sie unter www.epeat.
net.
Maximale Auflösung
1920 x 1200 bei 60 Hz (Analogeingang)
1920 x 1200 bei 60 Hz (Digitaleingang)
Empfohlene Auflösung
2. Diese Daten können sich ohne
Vorankündigung ändern. Unter www.philips.
com/support finden Sie die aktuellsten
Broschüren.
1920 x 1200 bei 60 Hz (Digitaleingang)
3. Die intelligente Reaktionszeit ist der
Optimalwert der GtG- oder GtG-(SW)Tests.
Horizontalfrequenz (kHz)
Auflösung
Vertikalfrequenz (Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 720
59,86
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
64,67
1680 x 1050
59,88
65,29
1680 x 1050
59,95
66,59
1920 x 1080
59,93
74,04
1920 x 1200
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
75,00
1600 x 1200
60,00
Anmerkung
Bitte beachten Sie, dass Ihr Bildschirm bei
seiner nativen Auflösung von 1920 x 1200
bei 60 Hz am besten funktioniert. Halten Sie
sich für optimale Anzeigequalität an diese
Auflösungsempfehlungen.
15
5. Energieverwaltung
5. Energieverwaltung
Wenn eine VESA DPM-kompatible Grafikkarte
oder Software in Ihrem PC installiert ist,
kann der Monitor seinen Energieverbrauch
bei Nichtnutzung automatisch verringern.
Der Monitor kann durch Tastatur-, Mausund sonstige Eingaben wieder betriebsbereit
gemacht werden. Die folgende Tabelle zeigt
den Stromverbrauch und die Signalisierung der
automatischen Energiesparfunktion:
Energieverwaltung – Definition
VESA-Modus Video H-Sync V-Sync
Stromverbrauch
LED-Farbe
Weiß
Aktiv
Ein
Ja
Ja
29,8 W (typ,)
48 W (maximal)
Ruhezustand
(Bereitschaft)
Aus
Nein
Nein
≤0,3 W
Weiß
(blinkend)
Ausgeschaltet
Aus
-
-
≤0,3 W
Aus
Der Stromverbrauch dieses Monitors wird mit
folgender Installation gemessen.
• Physikalische Auflösung: 1920 x 1200
• Kontrast: 50%
• Helligkeit: 100%
• Farbtemperatur: 6500K mit vollem
Weißbereich
Anmerkung
Diese Daten können sich ohne Vorankündigung
ändern.
16
6. Behördliche Vorschriften
Corporate Social Responsibility
6. Behördliche Vorschriften
• The brand owner demonstrates the
product is manufactured under working
practices that promote good labour
relations and working conditions.
The Criteria Document can be downloaded
from our web site. The criteria included in
this label have been developed by TCO
Development in co-operation with scientists,
experts, users as well as manufacturers all
over the world. Since the end of the 1980s
TCO has been involved in influencing the
development of IT equipment in a more user
and environmentally friendly direction. Our ICT
product labeling system began in 1992 and is
now requested by users and ICT-manufacturers
all over the world.
Congratulations!
This product is designed for both you and the
planet!
TCO Development works for
sustainable IT - manufacture,
use and recycling of IT products
reflecting environmental, social and economic
responsibility.
TCO Certified is a third party verified program,
where every product model is tested by an
accredited impartial test laboratory. TCO
Certified represents one of the toughest
certifications for ICT products worldwide.
Some of the Usability features of TCO
Certified Displays:
For displays with glossy bezels, the user should
consider the placement of the display as the
bezel may cause disturbing reflections from
surrounding light and bright surfaces.
• Visual Ergonomics for image quality
is tested to ensure top performance
and reduce sight and strain problems.
Important parameters are Resolution,
Luminance, Contrast, Reflection and Colour
characteristics
For more information, please visit: www.
tcodevelopment.com
• Products are tested according to rigorous
safety standards at impartial laboratories
Technology for you and the planet
• Electric and magnetic fields emissions as
low as normal household background levels
(Only for selective models)
• Workload ergonomics to ensure a good
physical environment
Some of the Environmental features of TCO
Certified Displays:
User define mode is used for TCO Certified
compliance.
• Production facilities have an Environmental
Management System (EMAS or ISO 14001)
• Low energy consumption to minimize
climate impact
• Restrictions on Chlorinated and
Brominated flame retardants, plasticizers,
plastics and heavy metals such as cadmium,
mercury and lead (RoHS compliance)
• Both product and product packaging is
prepared for recycling
• The brand owner offers take-back options
17
6. Behördliche Vorschriften
Lead-free Product
• EN60950-1:2006 + A11:2009 +
A1:2010 + A12:2011 (Einrichtungen der
Informationstechnik – Sicherheit).
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
• EN55022:2010 (Einrichtungen
der Informationstechnik –
Funkstöreigenschaften).
• EN55024:2010 (Einrichtungen
der Informationstechnik –
Störfestigkeitseigenschaften).
• EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
(Grenzwerte für Oberschwingungsströme).
• EN61000-3-3:2008 (Begrenzung
von Spannungsänderungen,
Spannungsschwankungen und Flicker)
gemäß geltenden Vorgaben.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
• EN 50581:2012 (Technical documentation
for the assessment of electrical and
electronic products with respect to the
restriction of hazardous substances)
• EN 50564:2011 (Electrical and electronic
household and office equipment —
Measurement of low power consumption)
• 2006/95/EC (Niederspannungsdirektive).
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
• 2004/108/EC (EMV-Direktive).
• 2009/125/EC (ErP-Richtlinie, EGV
1275/2008, Richtlinie zum Stromverbrauch
im Bereitschafts- und im Aus-Zustand);
Produktion durch ISO9000-zertifizierte
Unternehmen.
• 2011/65/EU (RoHS Directive) and is
produced by a manufacturing organization
on ISO9000 level.
Zusätzlich erfüllt das Gerät folgende Vorgaben:
Benefits of EPEAT
• ISO9241-307:2008 (ergonomische
Anforderungen, Analyse- und
Konformitätsverfahren für elektronische
optische Anzeigen).
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
• GS EK1-2000:2013
(GS-Kennzeichnungsvoraussetzungen).
• prEN50279:1998 (Optische
Anzeigeeinheiten – Messverfahren
für niederfrequente elektrische und
magnetische Felder).
CE-Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt folgende Vorgaben:
18
6. Behördliche Vorschriften
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10
niederfrequente elektrische und
magnetische Felder).
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority
to operate the equipment.
Energy Star Declaration
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
(www.energystar.gov)
®
As an ENERGY STAR Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de l’article
15 Des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues de façon à fourir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans le cadre d’une installation résidentielle.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l’appareil n’est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
19
6. Behördliche Vorschriften
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Cependant, rien ne peut garantir l‘absence
d‘interférences dans le cadre d‘une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d‘interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l‘équipement, puis en le remettant
en fonction, l‘utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
The phasing conductor of the room’s electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n’ayant pas reçu
l’approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d’interdire à l’utilisateur l’usage du présent
équipement.
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark “B” confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
N’utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
20
6. Behördliche Vorschriften
North Europe (Nordic Countries) Information
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der “Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen” festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. b
ei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU
PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
21
6. Behördliche Vorschriften
Restriction on Hazardous Substances
statement (India)
中国电子信息产品污染控制标识要求(中国
RoHS法规标示要求)产品中有毒有害物质或
元素的名称及含量
This product complies with the “India E-waste
Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury,
hexavalent chromium, polybrominated
biphenyls or polybrominated diphenyl ethers
in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except for the
exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
有毒有害物质或元素
部件名称
E-Waste Declaration for India
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯 多溴二苯醚
(PBB)
(PBDE)
外壳
O
O
O
O
O
O
液晶显示屏/灯管
X
O
O
O
O
O
电路板组件*
X
O
O
O
O
O
电源适配线
X
O
O
O
O
O
电源线/连接线
X
O
O
O
O
O
*:
电 路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电
路、连接器等。
O:
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T26572-2011
规定的限量要求以下。
X:
表 示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/
T26572-2011规定的限量要求;但是上表中打“X”的部件,符合欧盟RoHS法
规要求(属于豁免的部分)。
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product must not be
disposed of with your other household waste.
Instead it is your responsibility to dispose of
your waste equipment by handing it over to
a designated collection point for the recycling
of waste electrical and electronic equipment .
The separate collection and recycling of your
waste equipment at the time of disposal will
help to conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects
human health and the environment. For more
information about where you can drop off your
waste equipment for recycling in India please
visit the below web link.
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有
的有毒有害物质或元素在正常使用的条件
下不会发生外泄或突变,电子信息产品用户
使用该电子信息产品不会对环境造成严重
污染或对其人身、财产造成严重损害的期
限。
http://www.india.philips.com/about/sustainability/
recycling/index.page
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》
提示性说明
China RoHS
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再
需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国
家废弃电器电子产品回收处理相关法律法
规,将其交给当地具有国家认可的回收处
理资质的厂商进行回收处理。
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products produced and sold for China
market have to meet China RoHS request.
22
7. Kundendienst und Garantie
Zusammensetzung vieler Pixel erzeugt. Wenn
alle Subpixel eines Pixels erleuchtet sind,
erscheinen die drei farbigen Subpixel als
einzelnes weißes Pixel. Wenn alle drei Subpixel
nicht erleuchtet sind, erscheinen die drei
farbigen Subpixel als einzelnes schwarzes Pixel.
Weitere Kombinationen beleuchteter und
unbeleuchteter Pixel erscheinen als Einzelpixel
anderer Farben.
7. Kundendienst und
Garantie
7.1 Philips-Richtlinien zu
Flachbildschirm-Pixeldefekten
Philips ist stets darum bemüht, Produkte
höchster Qualität anzubieten. Wir setzen
die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse
der Branche ein und führen strengste
Qualitätskontrollen durch. Jedoch sind die
bei TFT-Bildschirmen für Flachbildschirme
eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte
manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann
eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie
Bildschirme abgeben, jedoch wird von Philips
garantiert, dass alle Bildschirme mit einer
inakzeptablen Anzahl an Defekten entweder
repariert oder gemäß der Gewährleistung
ersetzt werden. In diesem Hinweis werden
die verschiedenen Arten von Pixelfehlern
erläutert, und akzeptable Defektstufen für jede
Art definiert. Um ein Anrecht auf Reparaturen
oder einen Ersatz gemäß der Gewährleistung
zu haben, hat die Anzahl der Pixeldefekte eines
TFT-Monitors diese noch akzeptablen Stufen
zu überschreiten. So dürfen beispielsweise
nicht mehr als 0,0004 % der Subpixel eines
Monitors Mängel aufweisen. Da einige Arten
oder Kombinationen von Pixeldefekten
offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für
diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe. Diese
Garantie gilt weltweit.
Arten von Pixeldefekten
Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem
Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei
Kategorien von Pixeldefekten und mehrere
Arten von Subpixeldefekten innerhalb dieser
Kategorien.
Ständig leuchtendes Pixel
Ständig leuchtende Pixel erscheinen als
Pixel oder Subpixel, die immer erleuchtet
(„eingeschaltet“) sind. Das heißt, dass ein heller
Punkt ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm
hell bleibt, wenn der Bildschirm ein dunkles
Bild zeigt. Die folgenden Typen von Bright-DotFehlern kommen vor.
Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues
Subpixel.
Subpixel
Pixel
Pixel und Subpixel
Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel:
-- Rot + Blau = Violett
-- Rot + Grün = Gelb
-- Grün + Blau = Zyan (Hellblau)
Ein Pixel oder Bildelement besteht aus
drei Subpixeln in den Grundfarben rot,
grün und blau. Bilder werden durch eine
23
7. Kundendienst und Garantie
Abstände zwischen den Pixeldefekten
Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben
Art, die sich in geringem Abstand zueinander
befinden, leichter bemerkt werden können,
spezifiziert Philips auch den zulässigen Abstand
zwischen Pixeldefekten.
Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein
weißes Pixel).
Anmerkung
Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50
Prozent heller als benachbarte Punkte; ein
grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als
benachbarte Punkte.
Toleranzen bei Pixeldefekten
Ständig schwarzes Pixel
Damit Sie während der Gewährleistungsdauer
Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge von
Pixeldefekten haben, muss ein
TFT-Bildschirm in einem Flachbildschirm von
Philips Pixel oder Subpixel aufweisen, die die
in den nachstehenden Tabellen aufgeführten
Toleranzen überschreiten.
Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder
Subpixel, die immer dunkel „ausgeschaltet“ sind.
Das heißt, dass ein heller Punkt ein Subpixel ist,
das auf dem Bildschirm hell bleibt, wenn der
Bildschirm ein dunkles Bild zeigt. Die folgenden
Typen von Black-Dot-Fehlern kommen vor.
24
7. Kundendienst und Garantie
Hellpunkt-Defekte
1 Leucht-Subpixel
2 anliegende Leucht-Subpixel
3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel)
Abstand zwischen 2 defekten Hellpunkten*
Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
3
1
0
>15 mm
3
Dunkelpunkt-Defekte
1 Dunkel-Subpixel
2 anliegende Dunkel-Subpixel
3 anliegende Dunkel-Subpixel
Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten*
Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
2 oder weniger
0
>15 mm
5 oder weniger
Gesamtzahl der defekten Punkte
Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
Anmerkung
1. 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt
2. Dieser Monitor ist ISO9241-307-konform. (ISO9241-307: Ergonomie der Mensch-SystemInteraktion, Analyse- und Konformitätsverfahren für elektronische optische Anzeigen)
3. ISO9241-307 ist der Nachfolger des bisher bekannten ISO13406-Standards, der von der
International Organisation for Standardisation (ISO) aufgehoben wird durch: 2008-11-13.
25
7. Kundendienst und Garantie
7.2 Kundendienst und Garantie
Informationen über Garantieabdeckung und zusätzliche Anforderungen zur Inanspruchnahme des
Kundendienstes in Ihrer Region erhalten Sie auf der Webseite www.philips.com/support. Alternativ
können Sie Ihren örtlichen Philips-Kundendienst über eine der nachstehenden Nummern kontaktieren.
Kontaktdaten in Westeuropa:
Land
ASC
Hotlinenummer
Preis
Öffnungszeiten
Austria
RTS
+43 0810 000206
€ 0.07
Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium
Ecare
+32 078 250851
€ 0.06
Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus
Alman
800.59 256
Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark
Infocare
+45 3525 8761
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland
Infocare
+358 09 2290 1908
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
France
Mainteq
+33 082161 1658
€ 0.09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany
RTS
+49 01803 386 853
€ 0.09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece
Alman
+30 00800 3122 1223 Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland
Celestica
+353 01 601 1161
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy
Anovo Italy
+39 840 320 041
€ 0.08
Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg
Ecare
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands
Ecare
+31 0900 0400 063
€ 0.10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway
Infocare
+47 2270 8250
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland
MSI
+48 0223491505
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal
Mainteq
800 780 902
Free of charge
Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain
Mainteq
+34 902 888 785
€ 0.10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden
Infocare
+46 08 632 0016
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland
ANOVO CH +41 02 2310 2116
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
United Kingdom Celestica
+44 0207 949 0069
Kontaktdaten in China:
Land
Callcenter
Kundendienstnummer
China
PCCW Limited
4008 800 008
Kontaktdaten in Nordamerika:
Land
Callcenter
Kundendienstnummer
U.S.A.
EPI-e-center
(877) 835-1838
Canada
EPI-e-center
(800) 479-6696
26
7. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten in Zentral- und Osteuropa:
Land
Callcenter
CSP
Kundendienstnummer
Belarus
NA
IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria
NA
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
NA
MR Service Ltd
+385 (01) 640 1111
Czech Rep.
NA
Asupport
420 272 188 300
Estonia
NA
FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia
NA
Esabi
+995 322 91 34 71
Hungary
NA
Profi Service
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For AOC&Philips
only)
Kazakhstan
NA
Classic Service I.I.c.
+7 727 3097515
Latvia
NA
ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia
NA
AMC
+389 2 3125097
Moldova
NA
Comel
+37322224035
Romania
NA
Skin
+40 21 2101969
Russia
NA
CPS
+7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro
NA
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovakia
NA
Datalan Service
+421 2 49207155
Slovenia
NA
PC H.and
+386 1 530 08 24
the republic of Belarus NA
ServiceBy
+ 375 17 284 0203
Turkey
NA
Tecpro
+90 212 444 4 832
Ukraine
NA
Topaz
+38044 525 64 95
Ukraine
NA
Comel
+380 5627444225
Kontaktdaten in Lateinamerika:
Land
Callcenter
Brazil
Argentina
Kundendienstnummer
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
27
7. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten zur Region Asien/Pazifik / Naher Osten / Afrika:
Land
Australia
ASP
AGOS NETWORK PTY LTD
Kundendienstnummer
Öffnungszeiten
1300 360 386
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd.
0800 657447
Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
Hong Kong:
Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
India
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC SERVISINDO
PERKASA
+62-21-4080-9086 (Customer
Mon.~Thu. 08:30-12:00;
Hotline)
13:00-17:30
+62-8888-01-9086 (Customer
Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
Hotline)
Korea
Alphascan Displays, Inc
1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia
R-Logic Sdn Bhd
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Sat. 8:30am-12:30am
Pakistan
TVONICS Pakistan
+92-213-6030100
Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Singapore Pte Ltd
(Philips Consumer Care
Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Axis Computer System Co.,
Ltd.
(662) 934-5498
Mon.~Fri. 8:30am~05:30pm
South Africa
Computer Repair Technologies
011 262 3586
Mon.~Fri. 8:00am~05:00pm
Israel
Eastronics LTD
1-800-567000
Sun.~Thu. 08:00-18:00
Vietnam
FPT Service Informatic
Company Ltd. - Ho Chi Minh
City Branch
+84 8 38248007 Ho Chi Minh
City
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30+84 5113.562666 Danang City
17:30,Sat. 8:00-12:00
+84 5113.562666 Can tho
Province
Philippines
EA Global Supply Chain
Solutions ,Inc.
(02) 655-7777; 6359456
Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911
Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private Enterprise
Ltd
+99871 2784650
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Turkmenistan
Technostar Service Centre
+(99312) 460733, 460957
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
フィリップスモニター
・サポートセンター
0120-060-530
Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
28
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
angeschlossen ist. (Lesen Sie auch in der
Schnellstartanleitung nach.)
8. Problemlösung und häufig
gestellte Fragen
• Prüfen Sie, ob die Anschlussstifte im Stecker
verbogen oder gebrochen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
8.1 Problemlösung
Auf dieser Seite finden Sie Hinweise zu
Problemen, die Sie in den meisten Fällen selbst
korrigieren können. Sollte sich das Problem
nicht mit Hilfe dieser Hinweise beheben lassen,
wenden Sie sich bitte an den
Philips-Kundendienst.
AUTO-Taste funktioniert nicht
• Die Auto-Funktion arbeitet nur im
VGA-Analog (analogen VGA)-Modus. Bitte
korrigieren Sie die entsprechenden Werte
manuell über das OSD-Menü.
Anmerkung
Die Auto-Funktion arbeitet nicht im DVI-Digital
(digitalen DVI)-Modus, da sie hier überflüssig ist.
Allgemeine Probleme
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet nicht)
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Netzkabel sowohl mit der Steckdose
als auch mit dem Netzanschluss an der
Rückseite des Monitors verbunden ist.
Sichtbare Rauch- oder Funkenbildung
• Führen Sie keine Schritte zur
Problemlösung aus.
• Trennen Sie den Monitor aus
Sicherheitsgründen unverzüglich von der
Stromversorgung.
• Schauen Sie zunächst nach, ob die
Ein-/Austaste an der Vorderseite des
Monitors auf Aus eingestellt ist, In diesem
Fall stellen Sie den Monitor mit der
Ein-/Austaste auf Ein.
• Wenden Sie sich unverzüglich an den
Philips-Kundendienst.
Bildprobleme
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet weiß)
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
Das Bild ist nicht zentriert
• Passen Sie die Bildposition mit der
Auto-Funktion unter OSD-Hauptmenü an.
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Signalkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist.
• Passen Sie die Bildposition über die
Setup (Einrichtung) Phase/Clock (Phase/
Takt) unter OSD-Hauptmenü an. Dies
funktioniert lediglich im VGA-Modus.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlussstifte
am Monitorkabel nicht verbogen sind. Falls
ja, lassen Sie das Kabel reparieren oder
austauschen.
Das Bild zittert
• Vergewissern Sie sich, dass das
Signalkabel richtig und wackelfrei an den
Grafikkartenausgang angeschlossen ist.
• Möglicherweise wurde die
Energiesparen-Funktion aktiviert.
Der Bildschirm zeigt
Vertikale Bildstörungen
Attention
Check cable connection
• Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Monitorkabel richtig an den Computer
29
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
• Beseitigen Sie die Bildstörungen über die
Einstellungen Phase/Clock (Phase/Takt)
unter Setup (Einrichtung) im
OSD-Hauptmenü. Dies funktioniert
lediglich im VGA-Modus.
• Wenn Sie keinen Bildschirmschoner
oder eine Anwendung zur regelmäßigen
Aktualisierung des Bildschirminhaltes
aktivieren, kann dies „eingebrannte
Bilder“, „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“
erzeugen, die nicht mehr verschwinden
und nicht reparabel sind. Solche Schäden
werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Horizontale Bildstörungen
Bild ist verzerrt, Text erscheint verschwommen
oder ausgefranst
• Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
• Stellen Sie die Anzeigeauflösung des
Computers auf die physikalische Auflösung
des Monitors ein.
• Beseitigen Sie die Bildstörungen über die
Einstellungen Phase/Clock (Phase/Takt)
unter Setup (Einrichtung) im
OSD-Hauptmenü. Dies funktioniert
lediglich im VGA-Modus.
Grüne, rote, blaue, schwarze oder weiße
Punkte sind im Bild zu sehen.
• Es handelt sich um Pixelfehler, Auch in der
heutigen, modernen Zeit können solche
Effekte bei der LCD-Technologie nicht
ausgeschlossen werden. Weitere Details
entnehmen Sie bitte unserer
Pixelfehler-Richtlinie.
Bild ist verschwommen, undeutlich oder zu
dunkel
• Passen Sie Helligkeit und Kontrast im
OSD-Menü an.
Die Betriebsanzeige leuchtet zu hell und stört
mich.
Ein „Nachbild“, „Geisterbild“ oder
„eingebranntes“ Bild verbleibt auf dem
Bildschirm.
• Sie können die Helligkeit der
Betriebsanzeige unter LED Setup
(LED-Einstellungen) im OSD-Hauptmenü
entsprechend anpassen.
Wenn Sie weitere Unterstützung wünschen,
schauen Sie sich bitte unsere Liste mit
Kundendienstzentren an und wenden sich an
einen Philips-Kundendienstmitarbeiter.
• Die über längere Zeit ununterbrochene
Anzeige von unbewegten, statischen
Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“
führen, die man auch „Nachbilder“
oder „Geisterbilder“ nennt. Solche
„Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder
„eingebrannten“ Bilder zählen zu den
bekannten Phänomenen der
LCD-Technologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder
bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit
von selbst.
8.2 Allgemeine häufig gestellte
Fragen
F 1:
• Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
Ihren Monitor verlassen.
Was soll ich tun, wenn mein Monitor
die Meldung „Cannot display this video
mode“ (Dieser Videomodus kann nicht
angezeigt werden) zeigt?
Antwort:
Empfohlene Auflösung dieses Monitors:
1920 x 1200 bei 60 Hz.
• Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das
Bild bei der Anzeige statischer Inhalte auf
Ihrem LCD-Monitor von Zeit zu Zeit
gewechselt wird – zum Beispiel durch einen
passenden Bildschirmschoner.
30
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
• Trennen Sie sämtliche Kabel, schließen Sie
den PC wieder an den Monitor an, den Sie
zuvor genutzt haben.
werden Sie von Ihrem Computer
eventuell nach Monitortreibern
(inf- und icm-Dateien) oder nach einer
Treiberdiskette gefragt. Legen Sie die
mitgelieferte CD nach Aufforderung in
das CD- oder DVD-Laufwerk ein. Die
Monitortreiber (inf- und icm-Dateien)
werden automatisch installiert.
• Wählen Sie Settings (Einstellungen)/
Control Panel (Systemsteuerung) aus dem
Windows-Startmenü. Rufen Sie in der
Systemsteuerung den Eintrag „Displaye“
(Anzeig) auf. Wählen Sie das „Settings”
(Einstellungen)-Register. Stellen Sie eine
Auflösung von 1920 x 1200 Pixeln mit dem
Schieber ein.
F 4:
Antwort:
Die verfügbaren Auflösungen werden
durch die Kombination Grafikkarte/
Grafiktreiber und Monitor vorgegeben.
Im Windows® Control Panel
(Systemsteuerung) können Sie die
gewünschte Auflösung in den „Display
properties“ (Anzeigeeinstellungen)
auswählen.
• Öffnen Sie die „Advanced Properties“
(Erweiterten Einstellungen), stellen Sie im
Register „Monitor“ die Option Refresh
Rate (Bildschirmaktualisierungsrate) von 60
Hertz ein, klicken Sie anschließend auf OK.
• Starten Sie den Computer neu,
wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 und
vergewissern Sie sich, dass Ihr PC nun mit
der Auflösung 1920 x 1200 bei 60 Hz
arbeitet.
F 5:
• Fahren Sie den Computer herunter,
trennen Sie den alten Monitor und
schließen Sie Ihren neuen
Philips-LCD-Monitor wieder an.
F 6:
Welche Bildschirmaktualisierungsrate
wird bei LCD-Monitoren empfohlen?
Ist der LCD-Bildschirm unempfindlich
gegenüber Kratzern?
Antwort:
Generell empfehlen wir, die Bildfläche
keinen starken Stößen auszusetzen und
nicht mit Gegenständen dagegen zu
tippen. Achten Sie beim Umgang mit
dem Monitor darauf, keinen Druck auf
die Bildfläche auszuüben. Andernfalls
kann die Garantie erlöschen.
Antwort:
Bei LCD-Monitoren wird eine
Bildschirmaktualisierungsrate von 60 Hz
empfohlen. Bei Bildstörungen können
Sie auch Bildschirmaktualisierungsraten
bis 75 Hz testen.
F 3:
Was kann ich tun, wenn ich mich bei
den Monitoreinstellungen über das
OSD komplett verzettele?
Antwort:
Klicken Sie einfach auf OK, rufen Sie
die Werksvorgaben anschließend mit
„Reset“ (Rücksetzen) auf.
• Schalten Sie den Monitor und anschließend
den PC ein.
F 2:
Wie stelle ich die Auflösung ein?
Welche Funktion haben die infund icm-Dateien auf der CD? Wie
installiere ich die Treiber (inf und icm)?
F 7:
Wie reinige ich die Bildfläche?
Antwort:
Zur regulären Reinigung benutzen
Sie ein sauberes, weiches Tuch. Bei
hartnäckigen Verschmutzungen setzen
Sie zusätzlich etwas Isopropylalkohol
(Isopropanol) ein. Verzichten Sie auf
Antwort:
Bei diesen Dateien handelt es sich um
die Treiberdateien für Ihren Monitor.
Installieren Sie die Treiber wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben. Bei
der ersten Installation des Monitors
31
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
F 9:
sämtliche Lösungsmittel wie Ethylalkohol,
Ethanol, Azeton, Hexan, und so weiter.
F 8:
Kann ich die Farbeinstellungen meines
Monitors ändern?
Kann ich meinen LCD-Monitor an
jeden PC, Mac oder an Workstations
anschließen?
Antwort:
Ja, Sämtliche Philips-LCD-Monitore
sind mit Standard-PCs, Macs und
Workstations vollständig kompatibel.
Zum Anschluss an Mac-Systeme
benötigen Sie einen Kabeladapter. Ihr
Philips-Verkaufsrepräsentant informiert
Sie gerne über Ihre individuellen
Möglichkeiten.
Antwort:
Ja, Sie können die Farbeinstellungen
über das OSD ändern. Gehen Sie herzu
wie folgt vor:
• Blenden Sie das OSD-Menü
(Bildschirmmenü) mit der OK-Taste ein.
• Wählen Sie die Option „Color“ (Farbe) mit
der „Down Arrow“ (Abwärtstaste), rufen
Sie die Farbeinstellungen anschließend mit
„OK” auf. Die drei folgenden Einstellungen
sind möglich.
1. Color Temperature (Farbtemperatur):
Hier stehen Ihnen die
Auswahlmöglichkeiten 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K und 11500K zur
Verfügung. Mit der Einstellung 5000K
erzielen Sie eine warme, leicht rötliche
Bilddarstellung, bei 11500K erscheint
das Bild kühler, mit einem leichten
Blaustich.
F 10:
Funktionieren Philips-LCD-Monitore
nach dem Plug-and-Play-Prinzip?
Antwort:
Ja, die Monitore sind unter Windows
8/7, Vista, XP, NT, Mac OSX und Linux
Plug and Play-kompatibel.
F 11:
Was sind Geisterbilder oder
eingebrannte Bilder bei
LCD-Bildschirmen?
Antwort:
Die über längere Zeit ununterbrochene
Anzeige von unbewegten, statischen
Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“
führen, die man auch „Nachbilder“
oder „Geisterbilder“ nennt. Solche
„Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder
„eingebrannten“ Bilder zählen zu den
bekannten Phänomenen der
LCD-Technologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten“
Bilder bei abgeschaltetem Gerät im
Laufe der Zeit von selbst.
Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
Ihren Monitor verlassen.
Achten Sie grundsätzlich darauf, dass
das Bild bei der Anzeige statischer
Inhalte auf Ihrem LCD-Monitor
von Zeit zu Zeit gewechselt wird –
zum Beispiel durch einen passenden
Bildschirmschoner.
2. sRGB: Dies ist eine Standardeinstellung
zur korrekten Farbdarstellung beim
Einsatz unterschiedlicher Geräte (z.
B. Digitalkameras, Monitore, Drucker,
Scanner usw.).
3. User Define (Benutzerdefiniert): Bei
dieser Option können Sie Ihre eigenen
Farbeinstellungen definieren, indem Sie
die Intensitäten von Rot, Grün und Blau
vorgeben.
Anmerkung
Eine Methode zur Messung der Lichtfarbe,
die ein Objekt beim Erhitzen abstrahlt. Die
Ergebnisse dieser Messung werden anhand einer
absoluten Skala (in Grad Kelvin) ausgedrückt.
Niedrige Farbtemperaturen wie 2004K
erscheinen rötlich, höhere Farbtemperaturen
wie 9300K weisen einen Blaustich auf. Eine
neutrale Farbtemperatur liegt bei 6504K.
(Comment: Same here for the number.)
32
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
Warnung
Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine
Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung
des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies
„eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr
verschwinden und nicht reparabel sind. Solche
Schäden werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
F 12:
Warum erscheinen Texte nicht scharf,
sondern ausgefranst?
Antwort:
Ihr Monitor funktioniert mit seiner
Originalauflösung von 1920 x 1200
bei 60 Hz am besten. Stellen Sie zur
optimalen Darstellung diese Auflösung
ein.
33
© 2014 Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten.
Philips und der Philips-Schild sind eingetragene Marken der
Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz der Koninklijke
Philips N.V. verwendet.
Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
Version: M4240SME2T
Download PDF

advertising