Acer | P6600 | Acer P6200 Manuel d’utilisation

Projecteur Acer
Séries P6600/F261/PM-WU01/P6500/
F251/PM-801/P6200/F211/PM-X01/
P6200S/F211S/PM-X01S
Guide Utilisateur
Droits d’auteur © 2015. Acer Incorporated.
Tous Droits Réservés.
Guide de l'utilisateur du Projecteur Acer
Diffusion initiale : 08/2015
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La
présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux
informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune
sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation
particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu
cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur
le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie
sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : __________________________________
Lieu d’achat : ___________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de
produits ou marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification
uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
"HDMI™, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou
déposées de HDMI Licensing LLC."
iii
Informations concernant votre
sécurité et votre confort
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références
ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le
produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser
de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le
nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la
déconnexion de l’appareil
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez
l’alimentation à une alimentation externe :
•
Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon
d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur.
•
Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc
d’alimentation du projecteur.
•
Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation
du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources
d’alimentation.
Mise en garde concernant l’accessibilité
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon
d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de
l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de
l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Avertissements !
•
•
•
Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si
le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour
assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des
surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les
ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit,
un divan, un tapis ou d’autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une
bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation
adaptée n’est pas disponible.
•
N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit
à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis
à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient
causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide
d’aucune sorte sur ou dans le produit.
iv
•
•
Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une
éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface
vibrante.
Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un
environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit
ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe.
Utilisation de l’énergie électrique
•
•
•
•
•
Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur
l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation
disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité
locale.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce
produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage
fréquenté.
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité
nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas
l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité
totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le
calibre du fusible.
Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion
d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La
charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion
d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
d’entrée de la barrette de connexion.
L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec
mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale équipée
d’une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement
mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas
insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien
pour les détails.
Avertissements ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité.
Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de
provoquer une électrocution et/ou des blessures.
Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne
capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques
environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
•
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si
vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau
cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type
amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent,
longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les
couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers.
Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
v
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de
dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
•
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché
•
Si un liquide a été renversé dans le produit
•
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau
•
Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé
•
Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses
performances, cela indique une nécessité de dépannage
•
Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les
instructions d’utilisation
Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les
instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres
commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de
la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.
Avertissements ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non
conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez
votre revendeur pour connaître les options d’achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces.
Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
•
•
•
Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée.
La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas placer le produit dans des environnements suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre
les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis.
Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple
à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées.
Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette
peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en
noircissant l’image.
Des endroits à proximité d’une alarme-incendie.
Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF.
Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un
dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si
une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels
cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre
revendeur.
Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de
tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de
provoquer un incendie.
Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur
termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation.
Ne pas couper brusquement l’alimentation principale trop souvent et ne
pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper
l’alimentation principale.
Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent
être brûlants.
Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température
interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes
d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le
projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le
projecteur est en fonctionnement.
N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur
est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de
provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un
incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE sur la
télécommande.
La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonctionnement.
Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer
l’assemblage de la lampe pour un remplacement.
Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares
cas, cela risque de briser la lampe.
Ne jamais changer l’assemblage de la lampe ou d’autres composants
électroniques sans débrancher préalablement le projecteur.
Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe.
Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsque le projecteur affiche le
message d’avertissement.
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l’unité et suivez les
consignes de remplacement.
Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de
l’OSD après avoir changé le module de la lampe.
Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions
dangereuse à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures. La
seule pièce récupérable par l’utilisateur est la lampe équipée de son propre
couvercle amovible. Adressez-vous uniquement à un technicien
professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.
Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce
qui provoquera des blessures ou des dommages.
Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une
installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de
montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.
Le projecteur doit etre place horizontalement, uniquement avec le mode
de montage sur bureau ou au plafond et ses angles d'inclinaison ne
doivent pas depasser 6 degres. Dans le cas contraire, cela causerait une
reduction significative de la duree de vie de la lampe ou de graves
problemes de securite lies au dysfonctionnement du systeme.
6°
6°
vii
Mise en garde concernant l’Ecoute
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
•
•
•
•
•
Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement
et confortablement.
Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au
volume courant.
Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue
durée.
Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en
débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de
l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les
règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Avertissement concernant le Mercure
Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un
écran LCD/CRT :
Les lampes contenues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent
être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l’Etat. Pour
plus d’informations, veuillez contacter l’Alliance des Industries Electroniques à
l’adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au
rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org
Ne pas fixer le faisceau, RG2
"Comme avec toute source lumineuse intense, ne pas fixer le faisceau
directement, RG2 IEC 62471-5: 2015"
RG2
viii
Commencer par le début
Avis d’Utilisation
A faire :
•
Eteindre le produit avant tout nettoyage.
•
Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le
boîtier du projecteur.
•
Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne
doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
•
Obstruer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation.
•
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer
l’unité.
•
Utiliser dans les conditions suivantes :
•
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
•
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
•
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
•
Sous la lumière directe du soleil.
Mise en Garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de
maintenance recommandés dans ce guide d’utilisateur pour optimiser la durée
de vie de votre appareil.
Avertissements :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté
de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à
la pluie ou à l’humidité.
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une
électrocution.
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l’unité et suivez les consignes
de remplacement.
Ce produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous
assurer de changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement.
Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de l’OSD après
avoir changé le module de la lampe.
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine
son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation.
Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de
fonctionnement.
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un
fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le
module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les
procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe".
Commencer par le début
iii
viii
Avis d’Utilisation
viii
Mise en Garde
viii
Présentation
1
Caractéristiques du Produit
1
Vue d’ensemble du paquet
3
Vue générale du projecteur
4
Vue Externe du Projecteur
4
Panneau de contrôle
6
Disposition de la télécommande
7
Commande MHL (Mobile High-Definition Link)
9
Bien débuter
Connexion du Projecteur
10
10
Mise sous/hors tension du projecteur
12
Mise sous tension du projecteur
12
Mise hors tension du projecteur
Réglage de l’Image Projetée
13
14
Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée
14
Comment optimiser la taille de l’image et la
distance
15
Comment obtenir une taille d’image préférée en
réglant la distance et le zoom
18
Comment obtenir la position d'image préférée en
réglant l'objectif
21
Commandes Utilisateur
23
Menu d’installation
23
Français Menus OSD (Affichage à l’écran)
25
Couleur
26
Image
28
Réglages
30
Gestion
33
Audio
33
Table des matières
Informations concernant votre sécurité et votre
confort
3D
34
Langue
34
Page de gestion web LAN d’Acer
35
Comment se connecter
35
Accueil
36
Panneau de contrôle
36
Réglage réseau
37
Réglage alerte
37
Fermeture de session
38
Appendices
39
Dépannage
39
Tableau de Définition des DELs & Alertes
43
Installation du support de gestion des câbles
44
Nettoyer et remplacer les filtres à poussière
45
Remplacement de la lampe
46
Installation au plafond
48
Spécifications
51
Modes de compatibilité
53
Avis concernant les Réglementations et la
Sécurité
58
1
Caractéristiques du Produit
ThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont
remarquables, avec notamment :
•
Technologie DLP®
•
Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S : Résolution native XGA
1024 x 768
Séries P6500/F251/PM-801 : Résolution 1920x1080 1080p
Séries P6600/F261/PM-WU01 : Résolution True 1920x1200 WUXGA
Compatible avec rapports d’aspect Plein écran/4:3/16:9/L.Box
•
Permet de projeter des contenus 3D grâce à la technologie DLP Link : Prise
en charge Blu-Ray 3D et compatibilité nVidia 3DTV Play
•
La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et
naturelles, pour des images expressives et vivantes
•
Haute luminosité et facteur de contraste
•
La technologie Acer LumiSense+ peut optimiser intelligemment la
luminosité et la saturation des couleurs de l'image projetée en fonction de
la lumière ambiante réelle.
•
Modes d’affichage polyvalents (Lumineux, Présentation, Standard, Vidéo,
Utilis) autorisant des performances optimales en toute situation
•
Compatible NTSC / PAL / SECAM et HDTV (720p, 1080i, 1080p)
•
Le mode de faible consommation et d’économie de courant (ECO)
prolonge la durée de vie de la lampe
•
La technologie Acer EcoProjeciton fournit une approche de gestion
intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique
•
Équipé de connexions HDMI™ & MHL prenant en charge le HDCP
•
Prise en charge de la fonction HDMI CEC
•
Correction trapèze numérique avancée à 4 coins optimisant les
présentations
•
La détection Smart offre une détection rapide, intelligente de la source
•
Menus de l’affichage à l’écran (OSD) dans les différentes langues
•
Objectif de projection avec mise au point manuelle disposant d’une
capacité de zoom de jusqu’à 1,36x/1,59x
•
Zoom numérique 2x et fonction panoramique
•
Compatible avec Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7,
Windows 8, Macintosh®
•
Compatible avec l'affichage des signaux MHL V2.0
•
Prise en charge de LumiSense+
Français
Présentation
Français
2
•
Deux haut-parleurs 10 Watts intégrés
•
Réglage manuel vertical de l'objectif
•
Gestion des câbles
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
3
Ce projecteur est livré avec tous les composants illustrés ci-dessous. Vérifiez que
vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre
fournisseur si l’un des articles est manquant.
MODE
TEMP
MENU
RESYNC
SOURCE
LAMP
LENS
SHIFT
FOCUS
ZOOM
Projecteur
Cordon d’alimentation
Câble VGA
Carte de Sécurité
Guide de l'utilisateur
Guide de mise en route
MEDIA
SETUP
3D
3D
HOME
MEDIA
SETUP
INFO
Boîtier de transport
Filtres à poussière
(option)
Télécommande
2 x Piles
(option)
Couvercle de gestion des
câbles
Kit WirelessHD
(option)
MH
L
HD
MI
DC
5V
IN
WirelessCAST
(option)
Français
Vue d’ensemble du paquet
Vue générale du projecteur
Vue Externe du Projecteur
Côté Avant / Supérieur
7
6
5
3
4
2
1
MODE
TEMP
MENU
RESYN
C
SOUR
CE
LAMP
LENS
SHIFT
FOCU
S
ZOOM
Français
4
11
12
8
9
#
Description
10
#
Description
1
Couvercle de filtre à poussière
7
Couvercle de lampe
2
Panneau de commandes
8
Objectif de projection
3
Marche/Arrêt
9
Cache de l'objectif
4
Levier de zoom
10 Molettes de réglage d’inclinaison
5
Bague de commande de l'objectif
11 Capteur de luminosité ambiante
6
Bague de réglage de la focale
12 Récepteur de la télécommande
5
1 2 3 45 6 7
DC 5V OUT
LAN
Min-USB
8 9
2
1/MHL
14
17
11 12 13 15 16
10
VGA IN 1
VGA OUT
Y
S-VIDEO
AUDIO IN L
12V DC
AUDIO IN
AUDIO OUT
Pb/Cb
VGA IN 2
1819
RS232
MIC-IN
Pr/Cr
HDBaseT
#
AUDIO IN R
VIDEO
Description
#
Description
1
Prise d’alimentation
11
Connecteur RS232
2
Connecteur de sortie 5V CC
12
Connecteur d’entrée YPbPr/YCbCr
3
HD BaseT
13
Connecteur Entrée S-Vidéo
4
5
LAN (Port RJ45 pour 10/100M Ethernet) 14
connecteur d’entrée vidéo de
composant vidéo
Connecteur de contrôle mini USB (pour 15
mise à niveau du firmware et affichage
USB)
Connecteur d'entrée audio (RCA)
6
Port de verrouillage Kensington™
16
Connecteur d’entrée audio
7
Connecteur HDMI 2
17
Connecteur de sortie audio
8
Connecteur HDMI/MHL (HDMI/MHL,
HDMI 1/MHL)
18
Connecteur de sortie 12V CC
9
Signal analogique de PC /HDTV/
connecteur d’entrée vidéo de
19
composant vidéo (VGA, VGA IN, VGA IN
1, VGA IN 2)
10
Entrée microphone 3,5 mm
Connecteur de sortie du moniteur en
boucle (uniquement pour l'entrée VGA
IN 1)
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français
Côté droit / arrière
Français
6
Panneau de contrôle
1
4
6
2
3
SOURCE
LAMP
MENU
RESYNC
TEMP
MODE
5
7
8
9
#
Icône
Fonction
Description
1
Quatre Touches de
Sélection
Directionnelles
Utilisez
pour choisir les éléments
ou effectuer les réglages pour votre
sélection.
2
MENU
•
Appuyez sur "MENU" pour lancer le
menu d’affichage à l’écran (OSD),
allez à l’étape suivante pour le
fonctionnement du menu OSD ou
sortez du menu OSD.
•
Confirmez votre sélection d’éléments.
3
SOURCE
Modifie la source active.
4
LAMP
DEL témoin de la lampe
5
TEMP
DEL témoin de la température
6
RESYNC
Synchronise automatiquement le
projecteur sur la source d’entrée.
7
MODE
Appuyez sur "MODE" pour sélectionner le
mode d'affichage.
8
Trapèze
Règle l’image pour compenser la distorsion
d'image provoquée par l'inclinaison du
projecteur.
9
Marche/Arrêt
•
Voyant DEL d’alimentation
•
Référez-vous à la description de la
section "Mise sous/hors tension du
projecteur".
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
7
1
Français
Disposition de la télécommande
2
3
MEDIA
SETUP
5
3D
8
4
6
7
9
32
8
3D
33
7
11
10
12
13
14
15
16
34
18
17
19
20
HOME
MEDIA
SETUP
6
17
21
22
25
27
29
31
#
1
Icône
Fonction
2
3
Transmetteur
Infrarouge
Pointeur Laser
POWER
4
HIDE
5
6
7
8
9
FREEZE
MEDIA_SETUP
SOURCE
3D
ZOOM
10
11
BACK
Bouton Laser
12
Enter
INFO
23
24
26
28
30
23
Description
Envoie des signaux au projecteur.
Dirigez la télécommande vers l’écran de visualisation.
Veuillez consulter la section "Mise sous/hors tension du
projecteur".
Eteint temporairement la vidéo. Appuyez "HIDE" pour
masquer l’image, appuyez de nouveau pour restaurer
l’affichage de l’image.
Pause l'image à l'écran.
Pas de fonction.
Modifie la source active.
Appuyez sur "3D" pour sélectionner des modèles 3D.
Permet d’effectuer le zoom avant ou arrière sur l’affichage
du projecteur.
Appuyez sur "BACK" pour reculer d’un coup dans le menu.
Orientez la télécommande vers l'écran de vision, appuyez
sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour activer le
pointeur laser.
Cette fonction n'est pas disponible pour le marché Japonais.
Pas de fonction.
Français
8
#
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Icône
Fonction
Description
Quatre Touches Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour choisir
de Sélection
les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
Directionnelles
Trapèze
Règle l’image pour compenser la distorsion d’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur (± 30 degrés).
MENU
•
Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d’affichage
à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le
fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu
OSD.
•
Confirmez votre sélection d’éléments.
MOUSE_Clic
Les boutons de clic gauche/droit de la souris sont
gauche/droit
respectivement sur les côtés gauche et droit ; le bouton du
MOUSE_Quatre centre fonctionne en tant que pointeur multidirectionnel.
Pour activer cette fonction, un câble USB doit être relié
touches de
entre votre PC et le projecteur.
sélection
directionnelles
MODE
Appuyez sur "MODE" pour sélectionner le mode
d'affichage.
VOLUME +/Augmente/diminue le volume.
PAGE
Pour le mode ordinateur uniquement. Utilisez ce bouton
pour sélectionner la page suivante ou précédente. Cette
fonction est uniquement disponible lorsque le projecteur
est connecté à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Préc
Pas de fonction.
Suiv
Pas de fonction.
Lecture/Pause
Pas de fonction.
Arrêter
VGA
Pas de fonction.
Appuyez sur "VGA" pour passer en source connecteur VGA.
Ce connecteur est compatible RVB Analogique, YPbPr (480p/
576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et RVBsync.
S-VIDEO
Permet de choisir la source S-vidéo.
INFO
Pas de fonction.
COMPONENT
Appuyez sur "COMPONENT" pour changer la source en
Composant vidéo. Cette connexion est compatible YPbPr
(480p/576p/720p/1080i) et YCbCr (480i/576i).
VIDEO
Permet de choisir la source VIDEO COMPOSITE.
SD/USB A
Pas de fonction.
USB B
Pour la commande USB et la mise à jour micrologicielle.
HDMI™/DVI
Appuyez sur "HDMI™/DVI" pour régler la source sur
HDMI™/DVI.
LAN/WiFi
Appuyez sur "LAN/WiFi" pour afficher l’image transférée de
manière filaire ou sans fil de l'ordinateur vers le projecteur à
l’aide de l’utilitaire "Acer LAN webpage management".
Pavé des touches Appuyez sur "0~9" pour saisir un mot de passe dans le
numériques 0~9 menu "Sécurité".
ASPECT RATIO Pour choisir le rapport d'aspect souhaité.
RESYNC
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source
d’entrée.
MEDIA_HOME Pas de fonction.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
9
3D
Mode de commande MHL
SOURCE
3
4
2
Navigation
MEDIA
MODE
SETUP
Quitter com. MHL
Mode suivant
HIDE
FREEZE
ZOOM
Mode de commande MHL
Numérique
Mode suivant
MEDIA
HOME
Quitter com. MHL
SETUP
1
7
6
5
8
#
1
Icône
Composant
MODE
Description
•
•
Appuyez sur le bouton "MODE" pendant une
seconde pour activer le Mode de commande MHL.
Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton
"MODE".
2
SOURCE
Appuyez sur le bouton "SOURCE" pour passer du mode
Navigation au mode Numérique.
3
MENU
Appuyez pour lancer le menu racine.
(uniquement pour le mode Navigation)
4
Touches de
direction
Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour choisir
les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
(uniquement pour le mode Navigation)
5
Sélectionner
Pour sélectionner le fichier. (uniquement pour le mode
Navigation)
6
Quitter
Pour quitter le fichier. (uniquement pour le mode
Navigation)
7
PgUp/PgDn
Utilisez le bouton pour sélectionner la page précédente ou
suivante. (uniquement pour le mode Navigation)
8
Pavé des
touches
numériques
0~9
Boutons numériques. (uniquement pour le mode
Numérique)
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français
Commande MHL (Mobile High-Definition Link)
Bien débuter
Connexion du Projecteur
Lecteur DVD,
décodeur,
récepteur HDTV
HDMI
W R
Lecteur DVD
Internet
5
10
R B G
D-Sub
D-Sub
15
MHL
4
USB
6
6
R B G
3
8
Sortie S-Video
7
HDMI
HDMI
9
HDTV adapter
D-Sub
Y
Smartphone
D-Sub
Sortie Vidéo
Y
2
DC 5V OUT
LAN
Min-USB
2
1/MHL
2
VGA IN 1
VGA OUT
VGA IN 2
RS232
Y
S-VIDEO
AUDIO IN L
12V DC
AUDIO IN
AUDIO OUT
Pb/Cb
MIC-IN
Pr/Cr
HDBaseT
RS232
HDMI
10
R G B
13
14
1
AUDIO IN R
VIDEO
USB
Banques
d’alimentation
R
W
15
10
R G B
R W
R W
RS232
5
Lecteur DVD
#
1
2
3
4
5
6
7
8
12
RS232
USB
HDMI
Français
10
Lecteur DVD,
décodeur,
récepteur HDTV
Description
#
Description
Cordon d’alimentation
Câble USB pour recharge de l'appareil
Câble LAN
Câble MHL (MicroUSB vers HDMI)
Câble HDMI
Câble VGA
Adaptateur VGA vers Composant/
HDTV
Câble S-Vidéo
9
10
11
12
13
14
15
Câble Vidéo Composite
Jack pour câble audio/RCA
Câble 12V CC
Câble pour le microphone
Câble RS232
Câble USB
Câble de composant 3 RCA
11
11
Français
Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne
correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la
fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Remarque : Le câble USB requiert un prolongateur alimenté si la
longueur est supérieure à 5 m.
Remarque : Un convertisseur doit être utilisé avec certains
smartphones (fourni par le fabricant du smartphone) pour activer
la fonction MHL.
Remarque : Avant la connexion au projecteur, retirez le support
de gestion des câbles en suivant la section "Retrait du support de
gestion des câbles".
Remarque : Le connecteur de sortie 12 V CC prend en charge
l'alimentation 12 V/100 mA pour le contrôle de l'écran
uniquement.
Remarque : Le connecteur de sortie 5 V CC USB prend en charge la
sortie 5 V/1,5 A uniquement lorsqu'aucune source MHL n'est
détectée.
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1
Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont
correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en
rouge.
2
Allumez le projecteur en pressant le bouton "Marche/Arrêt" sur le
panneau de contrôle ou sur la télécommande et la DEL témoin
d’alimentation s’allumera en bleu.
3
Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur
vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
•
Si l’écran affiche les icônes "Lock" et "Source", cela signifie que le
projecteur est verrouillé pour un type de source prédéfini et qu’aucun
signal d’entrée de tel type n’est détecté.
•
Si l’écran affiche "Pas de Signal", veuillez vous assurer que les câbles
de signal sont correctement connectés.
•
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton
"Source" sur le panneau de commandes ou utilisez la touche de
source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre.
Marche/Arrêt
MOD
E
U
TEMP
MEN
NC
RESY
SOU
RCE
LAMP
LEN
S SHIF
T
FOC
US
ZOO
M
Français
12
13
1
Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce
message apparaît : "Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt
pour terminer le processus de fermeture." Appuyez à nouveau sur le
bouton de puissance.
2
La DEL d’indication de puissance passe au ROUGE et clignote rapidement
dès que le projecteur est éteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de
fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du
système. (uniquement pour le mode "Reprise instantanée")
3
Tant que le cordon d’alimentation reste branché, vous pouvez rallumer à
tout moment le projecteur en appuyant sur le bouton de puissance
pendant les 2 minutes du processus de mise hors service. (uniquement pour
le mode "Reprise instantanée")
4
A la fin du refroidissement du système, la DEL d’indication de puissance
arrête de clignoter et passe au rouge fixe pour indiquer le mode standby.
5
Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentation.
Témoins d’avertissement :
•
"Surchauffe Project. La lampe va bientôt s'éteindre."
Ce message d’écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La
lampe va s’éteindre automatiquement, le projecteur va s’éteindre
automatiquement et la DEL d’indication de température va passer au
rouge fixe. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
•
"Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre."
Ce message d’écran vous indique que le ventilateur est en défaut. La
lampe va s’éteindre automatiquement, le projecteur va s’éteindre
automatiquement et la DEL d’indication de température va clignoter.
Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
Remarque : Si le projecteur s’éteint automatiquement etla DEL
d’indication de température passe au rouge fixe, veuillez
contacter votre vendeur ou service de dépannage.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Attention ! Le projecteur entrera dans une période de
refroidissement de deux minutes pour assurer un fonctionnement
continu de la lampe.
Français
Mise hors tension du projecteur
Français
14
Réglage de l’Image Projetée
Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée
Le projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la hauteur de
l’image.
Pour faire monter ou descendre l’image :
Utilisez la molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle d’affichage.
Molette de réglage de l’inclinaison
15
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales
réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran.
•
Séries XGA
Si le projecteur est à 2,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre
52 pouces et 70 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée
cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de
123 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2 m.
T a il
le d
’é c r
Tail
le
an m
d’éc
r
ax
70"
an m
i n 52
"
B
Hauteur : 123 cm
du bas en haut
Hauteur : de l’image
91 cm
C
A
2,0 m
Distance désirée
Taille d’écran
Haut
Taille d’écran
Haut
Distance
(Zoom Min.)
(Zoom Max.)
désirée
Diagonal
Du bas en haut Diagonal
Du bas en haut
(m)
L (cm) x
L (cm) x
(pouce)
de l’image (cm) (pouce)
de l’image (cm)
<A>
H (cm)
H (cm)
<B>
<C>
<B>
<C>
1,0
26
52 x 39
45
35
71 x 53
61
1,5
39
79 x 59
68
53
107 x 80
92
2,0
52
105 x 79
91
70
143 x 107
123
2,5
65
131 x 98
113
88
178 x 134
154
3,0
3,5
78
90
157 x 118
184 x 138
136
158
105
123
214 x 160
249 x 187
184
215
4,0
4,5
5,0
6,0
7,0
8,0
8,6
103
116
129
155
181
207
222
210 x 157
236 x 177
262 x 197
315 x 236
367 x 276
420 x 315
451 x 339
181
204
226
272
317
362
389
140
158
175
210
246
281
302
285 x 214
321 x 241
356 x 267
428 x 321
499 x 374
570 x 428
613 x 460
246
277
307
369
430
492
529
Rapport de Zoom : 1,36x
Français
Comment optimiser la taille de l’image et la distance
Français
16
•
Séries 1080p
Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre
60 pouces et 96 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée
cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de
139 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 3 m.
Tail
le d
Tail
’écr
a
le d
nm
’écr
a
ax
nm
B
in
96"
60 "
Hauteur : 139 cm
du bas en haut
Hauteur : de l’image
87 cm
C
A
3m
Distance désirée
Taille d’écran
Haut
Taille d’écran
Haut
Distance
(Zoom Min.)
(Zoom Max.)
désirée
Diagonal
Du bas en haut Diagonal
Du bas en haut
(m)
L (cm) x
L (cm) x
(pouce)
de l’image (cm) (pouce)
de l’image (cm)
<A>
H (cm)
H (cm)
<B>
<C>
<B>
<C>
1,0
20
45 x 25
29
32
71 x 40
46
1,5
30
67 x 38
44
48
106 x 60
2,0
40
89 x 50
58
64
142 x 80
69
93
2,5
50
112 x 63
73
80
177 x 100
116
139
3,0
60
134 x 75
87
96
213 x 120
3,5
71
156 x 88
102
112
248 x 140
162
4,0
81
179 x 100
117
128
284 x 160
185
5,0
101
223 x 126
146
160
355 x 199
231
6,0
121
268 x 151
175
192
426 x 239
278
7,0
141
313 x 176
204
224
496 x 279
324
8,0
161
357 x 201
233
256
567 x 319
370
9,0
181
402 x 226
262
288
638 x 359
416
9,4
190
420 x 236
274
301
667 x 375
435
Rapport de Zoom : 1,59x
17
Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée
cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de
142 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 3,0 m.
Tail
le
d’éc
ran
m
Tai
lle
ax
d’ é
cra
n
B
min
99"
62"
Hauteur :
142 cm
du bas en
Hauteur : haut de
90 cm
l’image
C
A
3,0 m
Distance désirée
Taille d’écran
Haut
Taille d’écran
Haut
Distance
(Zoom Min.)
(Zoom Max.)
désirée
Diagonal
Du bas en haut Diagonal
Du bas en haut
(m)
L (cm) x
L (cm) x
(pouce)
de l’image (cm) (pouce)
de l’image (cm)
<A>
H (cm)
H (cm)
<B>
<C>
<B>
<C>
1,0
21
45 x 28
30
33
71 x 44
47
1,5
31
67 x 42
45
49
106 x 66
71
2,0
41
89 x 56
60
66
142 x 89
95
2,5
52
112 x 70
75
82
177 x 111
119
3,0
62
134 x 84
90
99
213 x 133
142
3,5
73
156 x 98
104
115
248 x 155
166
4,0
83
179 x 112
119
132
284 x 177
190
5,0
104
223 x 140
149
165
355 x 222
237
6,0
124
268 x 167
179
198
426 x 266
285
7,0
145
313 x 195
209
230
496 x 310
332
8,0
166
357 x 223
239
263
567 x 355
379
9,0
187
402 x 251
269
296
638 x 399
427
9,2
191
411 x 257
275
303
652 x 408
436
Rapport de Zoom : 1,59x
Français
•
Série WUXGA
Si le projecteur est à 3,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre
62 pouces et 99 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Français
18
Comment obtenir une taille d’image préférée en
réglant la distance et le zoom
Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en
réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom.
•
Séries XGA
Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 1,4 m à 1,9 m de l’écran.
A
50"
Taille d’image
désirée
D
Hauteur : 88 cm
du bas en haut de
l’image
1,4 m
1,9 m
C
Taille d’image désirée
Diagonal (pouce)
<A>
L (cm) x H (cm)
20
53 x 40
40
81 x 61
50
102 x 76
60
122 x 91
70
142 x 107
80
163 x 122
90
183 x 137
100
203 x 152
120
244 x 183
150
305 x 229
180
366 x 274
200
406 x 305
250
508 x 381
300
610 x 457
Rapport de Zoom : 1,36x
B
Distance désirée
Désirée (m)
Zoom Max.
<B>
1,1
1,4
1,7
2,0
2,3
2,6
2,9
3,4
4,3
5,1
5,7
7,1
8,6
Zoom Min.
<C>
1,0
1,5
1,9
2,3
2,7
3,1
3,5
3,9
4,6
5,8
7,0
7,7
9,7
Haut (cm)
Du bas en haut de
l’image
<D>
46
70
88
105
123
140
158
175
210
263
315
351
438
526
19
A
60"
Taille d’image
désirée
D
Hauteur : 87 cm
du bas en haut de
l’image
1,9 m
3,0 m
C
Taille d’image désirée
Diagonal (pouce)
<A>
L (cm) x H (cm)
20
44 x 25
40
89 x 50
50
111 x 62
60
133 x 75
70
155 x 87
80
177 x 100
90
199 x 112
100
221 x 125
120
266 x 149
150
332 x 187
180
398 x 224
200
443 x 249
250
553 x 311
300
664 x 374
Rapport de Zoom : 1,59x
B
Distance désirée
Désirée (m)
Zoom Max.
<B>
1,2
1,6
1,9
2,2
2,5
2,8
3,1
3,7
4,7
5,6
6,2
7,8
9,4
Zoom Min.
<C>
1,0
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
6,0
7,4
8,9
9,9
12,4
Haut (cm)
Du bas en haut de
l’image
<D>
29
58
72
87
101
116
130
144
173
217
260
289
361
433
Français
•
Séries 1080p
Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 1,9 m à 3,0 m de l’écran.
Français
20
•
Série WUXGA
Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 1,8 m à 2,9 m de l’écran.
A
60"
Taille d’image
désirée
D
Hauteur :
86 cm
du bas en
haut de
l’image
1,8 m
2,9 m
C
Taille d’image désirée
Diagonal (pouce)
<A>
L (cm) x H (cm)
20
43 x 27
40
50
B
Distance désirée
Désirée (m)
Haut (cm)
Du bas en haut de
l’image
<D>
29
Zoom Max.
<B>
Zoom Min.
<C>
86 x 54
1,2
1,9
58
108 x 67
1,5
2,4
72
60
129 x 81
1,8
2,9
86
70
151 x 94
2,1
3,4
101
80
172 x 108
2,4
3,9
115
90
194 x 121
2,7
4,3
130
100
215 x 135
3,0
4,8
144
120
258 x 162
3,6
5,8
173
150
323 x 202
4,6
7,2
216
180
388 x 242
5,5
8,7
259
200
431 x 269
6,1
9,6
288
250
538 x 337
7,6
12,1
360
300
646 x 404
9,1
Rapport de Zoom : 1,59x
1,0
432
21
Le projecteur est équipé d'un décalage de l'objectif pour régler la position de
l'image projetée vers le haut ou le bas sans avoir besoin de déplacer
physiquement le projecteur.
IFT
S SH
LEN
S
CU
FO
ZO
OM
Bague de
décalage
vertical de
l'objectif
MOD
E
MEN
U
RESY
NC
TEMP
SOUR
CE
LAMP
LENS
SHIF
T
FOC
US
ZOO
M
Remarque : La figure indiquée dans cette section n'est qu'à titre
de référence, avec des valeurs approximatives. Les chiffres entre
unités peuvent être différents en raison des tolérances de
montage.
Français
Comment obtenir la position d'image préférée en
réglant l'objectif
Français
22
Séries P6200/P6200S :
La position verticale peut être ajustée entre -2 % et 15 % de la hauteur de
l’image.
(Le décalage vertical typique de l'image est fixé à 15 % de la hauteur de l'image
au-dessus du centre de l'objectif du projecteur.)
Série P6500 :
La position verticale peut être ajustée entre -1 % et 16 % de la hauteur de
l’image.
(Le décalage vertical typique de l'image est fixé à 16 % de la hauteur de l'image
au-dessus du centre de l'objectif du projecteur.)
Série P6600 :
La position verticale peut être ajustée entre -6 % et 7 % de la hauteur de
l’image.
(Le décalage vertical typique de l'image est fixé à 7 % de la hauteur de l'image
au-dessus du centre de l'objectif du projecteur.)
H
Décalage maxi =
V x [A]
V
V
Décalage mini =
V x [B]
FOCUS
ZOOM
LENS SHIFT
LAMP
RESYNC
Décalage
V
P6200/P6200S
SOURCE
MENU
TEMP
MODE
P6500
P6600
max [A]
min [B]
max [A]
min [B]
max [A]
min [B]
15%
-2%
16%
-1%
7%
-6%
23
Menu d’installation
Le menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et
l’entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message
"Aucun signal entrant" est affiché sur l’écran.
Les options de menu comportent des réglages et des ajustements pour la taille
de l’écran, la mise au point, la correction des clés de voûtes et bien d’autres.
1
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton "Marche/Arrêt" du
panneau de contrôle.
2
Appuyez sur le bouton "MENU" de la télé commande pour ouvrir l’OSD
d’installation et de maintenance du projecteur.
Installation
Mode de projection
Emplacement de projection
Trapèze auto
Arrêt
Trapèze manuel
Langue
Français
Réinitialiser
Sélectionner
Appuyer
Ajustez
Quitter
3
La forme de fond fait office de guide pour le réglage du calibrage et de
l’alignement, tels ceux de la taille de l’écran, de la distance, de la mise au
point et d’autres.
4
Le menu d’installation comporte les options suivantes :
•Méthode de projection
•Projection
•Emplacement de projection
•Réglage Trapèze auto
•Réglage Trapèze manuel
•Trapèze H.
•Trapèze V.
•LAN/WiFi
•LAN
•LAN IP/ Mask
•Réglages du dongle sans fil HD
•Réglage de la langue
Français
Commandes Utilisateur
24
Français
•Sortie 5VCC (Secours)
•Fonction de réinitialisation
Utilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les
touches de flèche gauche et droite pour régler l’option sélectionnée, et la
flèche droite pour entrer dans le sous-menu de réglage des
caractéristiques. Les nouveaux réglages seront sauvegardés
automatiquement lorsque vous quitterez le menu.
5
Appuyez sur le bouton de MENU chaque fois que vous voulez quitter le
menu et revenir à l’écran d’accueil Acer.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
25
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues
qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une
gamme de paramètres.
Utiliser les menus OSD
•
•
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez "MENU" sur la télécommande ou le
panneau de contrôle.
Lorsque l’OSD apparaît, utilisez les touches
pour sélectionner un
élément dans le menu principal. Une fois que vous avez sélectionné l’item
désiré dans le menu principal, appuyez
effectuer les réglages de la fonction.
•
Utilisez les touches
pour accéder au sous-menu et
pour sélectionner l’élément désiré et modifiez
le réglage en utilisant les touches
.
•
Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme
décrit ci-dessus.
•
Appuyez "MENU" osur la télécommande ou le panneau de contrôle,
l’écran retournera au menu principal.
•
Pour quitter l’OSD, appuyez sur "MENU" sur la télécommande ou le
panneau de contrôle. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur
enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu
principal
Couleur
Luminosité auto
LumiSense+
Lumineux
Mode Affichage
Couleur Du Mur
Luminosité
Réglages
Contraste
Saturation
Teinte
Appuyer
Avancé
Sélectionner
Entrer
Quitter
Sous-menu
Remarque : Certains des paramètres d'affichage à l'écran peuvent ne pas
être disponibles. Reportez-vous à l'affichage d'écran actuel de votre
projecteur.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français
Français Menus OSD (Affichage à l’écran)
Français
26
Couleur
LumiSense+
Le capteur de luminosité avec la technologie LumiSense+ peut
optimiser intelligemment la luminosité et la saturation des couleurs
de l'image projetée fonction de la lumière ambiante réelle. Cette
fonctionnalité améliore grandement la visibilité des détails sombres
et la saturation des couleurs.
•
Arrêt : Pour le mode normal. (le capteur de luminosité
ambiante est désactivé)
•
Luminosité auto : Le capteur de luminosité est activé pour
détecter automatiquement la luminosité ambiante et
optimiser la luminosité et la saturation des couleurs de l'image
projetée.
•
Noir dynamique : Optimise automatiquement l’affichage des
parties noires pour les afficher avec des détails incroyables.
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une
gamme de types d’images.
•
Lumineux : Pour optimiser la luminosité.
•
Présentation : Pour des présentations de réunions.
•
Standard : Pour un environnement commun.
•
Vidéo : Pour une lecture de la vidéo dans un environnement
lumineux.
•
Jeux : Pour les jeux.
•
éducation : Pour l’environnement éducatif.
•
Film : Pour une lecture plus lumineuse des films/vidéos/photos.
•
Cinéma sombre : Pour un contenu vidéo sombre.
•
Sports : Pour les images de sport.
•
Utilis : Mémoriser les paramètres utilisateur.
Couleur Du Mur
Utilisez cette fonction pour choisir la couleur appropriée en
fonction du mur. Il y a plusieurs choix possibles, dont le blanc, le
jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceci compense la
déviation de couleur due à la couleur du mur afin d’afficher l’image
dans des tonalités correctes.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Saturation
•
Appuyez sur
pour assombrir l’image.
•
Appuyez sur
pour éclaircir l’image.
"Le paramètre "Contraste" permet de contrôler la différence entre
les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage
du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image.
•
Appuyez sur
pour diminuer le contraste.
•
Appuyez sur
pour augmenter le contraste.
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs
pleinement saturées.
•
Appuyez sur
l’image.
pour diminuer la quantité de couleurs sur
•
Appuyez sur
l’image.
pour augmenter la quantité de couleurs sur
27
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Temp. Couleur
•
Appuyez sur
l’image.
pour diminuer la quantité du vert sur
•
Appuyez sur
l’image.
pour augmenter la quantité du rouge sur
Mode
Utilisez cette fonction pour choisir le mode CT1, CT2 (natif), CT3,
Personnalisé.
Gain R
Ajuste le gain rouge pour l’optimisation de la température des
couleurs.
Gain V
Ajuste le gain vert pour l’optimisation de la température des
couleurs.
Gain B
Ajuste le gain bleu pour l’optimisation de la température des
couleurs.
Bias R
Ajuste le bias rouge pour l’optimisation de la température des
couleurs.
Bias V
Ajuste le bias vert pour l’optimisation de la température des
couleurs.
Bias B
Ajuste le bias bleu pour l’optimisation de la température des
couleurs.
Gamma
Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur
gamma plus élevée, une scène sombre paraîtra plus claire.
Remarque : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise
en charge en mode ordinateur ou HDMI.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français
Teinte
Français
28
Image
Projection
•
Bureau Avant : Le paramètre d’usine par défaut.
•
Bureau Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette fonction,
le projecteur renverse l’image de manière à ce que vous puissiez
projeter depuis l’arrière d’un écran translucide.
•
Plafond Arrière : Quand vous sélectionnez cette fonction,
le projecteur renverse l’image et la retourne. Vous pouvez
projeter depuis l’arrière vers un écran translucide avec une
projection depuis le plafond.
•
Plafond Avant : Quand vous sélectionnez cette fonction, le
projecteur retourne l’image pour une projection depuis le
plafond.
Rapport d’aspect
Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.
•
Auto : Conserve le rapport largeur-hauteur original de l’image
et maximise l’image pour qu’elle s’adapte aux pixels horizontaux
ou verticaux initiaux.
•
Plein écran : Redimensionne l’image pour remplir l’écran en
largeur (1280 pixels) et en hauteur (800 pixels).
•
4:3: L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et
s’affichera au format 4:3.
•
16:9: L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de
l’écran et à la hauteur réglée pour afficher l’image au format
16:9.
•
L.Box : Conserve les proportions du signal initial et zoome
1,333 fois.
Trapèze H./V.
Trapèze V. auto
Ajuste automatiquement l’image verticale.
Trapèze H.
Appuyez sur le bouton
ou
pour régler la distorsion d'image
horizontalement et créer une image plus carrée.
Trapèze V.
Appuyez sur le bouton
ou
pour régler la distorsion d'image
verticalement et créer une image plus carrée.
Correction 4 coins Pour régler manuellement la forme et la taille d'une image
rectangulaire dont les côtés ne sont pas réguliers. Appuyez sur
"MODE" à plusieurs reprises pour choisir le coin que vous souhaitez
ajuster. Appuyez sur les quatre touches directionnelles de sélection
pour ajuster la forme de l'image.
<Remarque> La fonction n'est pas disponible lorsque Trapèze H./V. est
ajusté.
29
Règle la netteté de l’image.
Position H.
Position V.
•
Appuyez sur
pour diminuer la netteté.
•
Appuyez sur
pour augmenter la netteté.
•
Appuyez sur
pour déplacer l’image vers la gauche.
•
Appuyez sur
pour déplacer l’image vers la droite.
•
Appuyez sur
pour déplacer l’image vers le bas.
•
Appuyez sur
pour déplacer l’image vers le haut.
Fréquence
Le paramètre "Fréquence" permet de modifier le taux de
rafraîchissement du projecteur pour qu’il corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous constatez une barre
verticale vacillante dans l’image projetée, utilisez cette fonction pour
effectuer les réglages nécessaires.
Suivi
Synchronise la fréquence du signal du projecteur avec la carte
graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction
pour corriger le problème.
Plage
chromatique
HDMI
Ajuste la gamme de couleurs des données de l’image HDMI et permet
de corriger l’erreur d’affichage des couleurs.
•
Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du
lecteur.
•
Plage limitée : Traite l’image d’entrée comme étant des données à
la gamme de couleurs limitée.
•
Plage complète : Traite l’image d’entrée comme étant des
données à la gamme de couleurs complète.
Infos de balayage
HDMI
Ajuste le taux de surbalayage de l’image HDMI à l’écran.
•
Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du
lecteur.
•
Sous-balayage : N’applique jamais de surbalayage sur l’image
HDMI.
•
Surbalayage : Applique toujours un surbalayage sur l’image
HDMI.
Remarque : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et
"Suivi" ne sont pas prise en charge en mode HDMI ni vidéo.
Remarque : Les fonctions "Plage chromatique HDMI" et "Infos de balayage
HDMI" ne sont pas prise en charge en mode HDMI.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français
Netteté
Français
30
Réglages
Écran de démarrage Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si
vous modifiez ce paramètre, les modifications prendront effets
lorsque vous quittez le menu OSD.
•
Acer : L’écran de démarrage par défaut de votre Projecteur
Acer.
•
Utilis : Utilisez une image mémorisée à l’aide de la fonction
"Capture d’écran".
Capture d’écran
Utilisez cette fonction pour personnaliser l’écran de démarrage.
Pour capturer une image à utiliser comme écran de démarrage,
suivez les étapes ci-dessous.
Avis :
Avant de procéder aux étapes ci-dessous, assurez-que le paramètre
"Trapèze" est réglé sur sa valeur par défaut 0 et que le rapport
d’aspect est réglé sur 4:3. Pour les détails, référez-vous à la section
"Image".
•
Changez le paramètre "Écran de démarrage" de son réglage
par défaut "Acer" au réglage "Utilis".
•
Appuyez "Capture d’écran" pour personnaliser l’écran de
démarrage.
•
Une boîte de dialogue apparaîtra confirmant votre opération.
Choisissez "Oui" pour utiliser l’image courante comme votre
écran de démarrage personnalisé. Le cadre de capture
correspond à une zone rectangulaire rouge. Choissez "Non"
pour annuler la capture d’écran et quitter l’OSD (affichage à
l’écran).
•
Un message apparaîtra indiquant que la capture d’écran est en
cours.
•
Lorsque la capture d’écran est terminée, le message disparaîtra
et l’affichage original apparaîtra.
•
L’écran de démarrage personnalisé, comme illustré ci-dessous,
prendra effets à la réception d’un nouveau signal d’entrée ou
au redémarrage du projecteur.
Verr. Source
Lorsque Verr. Source est sur "Arrêt", le projecteur recherchera
d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu. Lorsque
Verr. Source est sur "Marche", il "verrouillera" le canal de source
courant jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton "Source" sur la
télécommande pour le canal suivant.
Sous-titrage
Choisissez un mode de sous-titrage préféré entre SS-T1, SS-T2, SS-T3,
SS-T4, (SS-T1 affiche les sous-titres dans la langue principale de votre
zone).
Sélectionnez "Arrêt" pour éteindre la fonction de sous-titrage.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo
composite ou S-Vidéo est choisi et que sont format de système est le
NTSC.
<Remarque> Réglez les proportions de votre écran sur 4:3. Cette
fonction n’est pas disponible lorsque les proportions sont "16:9" ou
"Auto".
Écran auto
Sur "Marche" par défaut, le déplacement haut/bas de l’écran
électronique est lié à la mise sous/hors tension du projecteur.
VGA OUT (Veille)
Par défaut, c’est "Arrêt". Choisissez "Marche" pour activer la
connexion VGA OUT.
Sortie 5VCC
(Secours)
Par défaut, c’est "Arrêt". Choisissez "Marche" pour activer la
connexion 5 V CC OUT en mode veille.
HDMI CEC
Par défaut, c’est "Arrêt". Sélectionnez "Marche" pour activer la
fonction HDMI CEC.
31
•
Appuyez sur le bouton
et choisissez "Oui" pour rétablir
les paramètres de tous les menus aux réglages d’usine par
défaut.
Sécurité
Sécurité
Ce projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique
permettant à l’administrateur de gérer l’utilisation du projecteur.
Appuyez
pour modifier le paramètre "Sécurité". Si la fonction
de la sécurité est activée, vous devez saisir le "Mot de passe admin"
avant d’effectuer le paramétrage de la sécurité.
•
Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction de la sécurité.
L’utilisateur doit saisir un mot de passe pour utiliser le
projecteur. Veuillez vous référer à la section "Mot de passe
utilisateur" pour les détails.
•
Si vous avez choisi "Arrêt", vous pourrez allumer le projecteur
sans utiliser un mot de passe.
Arrêt(Minutes)
Une fois la "Sécurité" réglée sur "Marche", l’administrateur peut
régler la fonction de délai.
•
Appuyez
•
•
La plage va de 10 minutes à 990 minutes.
Lorsque le temps s’est écoulé, le projecteur demandera à
l’utilisateur de saisir le mot de passe une nouvelle fois.
Le réglage d’usine par défaut du paramètre "Arrêt(Minutes)"
est "Arrêt".
Une fois la fonction sécurité activée, le projecteur exigera de
l’utilisateur la saisie du mot de passe lors de sa mise en
marche. Le "Mot de passe utilisateur" et "Mot de passe
admin" sont tous les deux acceptables pour cette boîte de
dialogue.
•
•
ou
pour choisir l’intervalle du délai.
Mot de passe utilisateur
•
•
Appuyez
pour créer ou modifier le "Mot de passe
utilisateur".
Utilisez les boutons numériques de la télécommande pour
définir votre mot de passe, puis appuyez la touche "MENU"
pour confirmer votre sélection.
•
Appuyez
•
Saisissez votre mot de passe à l’affichage du message
"Confirmer mot de passe".
La longueur du mot de passe est limitée entre 4 et 8
caractères.
Si vous sélectionnez "Demander le mot de passe seulement
après avoir branché le cordon d'alimentation", le projecteur
vous demandera de saisir le mot de passe chaque fois que le
cordon d’alimentation est connecté.
Si vous sélectionnez "Toujours demander le mot de passe
pendant que le projecteur s'allume", l’utilisateur devra saisir le
mot de passe à chaque fois que le projecteur est allumé.
•
•
•
pour supprimer un caractère inutile.
Français
Réinitialiser
32
Français
Mot de passe admin
Le "Mot de passe admin" peut être utilisé à la fois dans les deux
boîtes de dialogue "Entrer le mot de passe de l’administrateur" et
"Entrer le mot de passe".
•
Appuyez
pour modifier le paramètre "Mot de passe
admin".
•
Le réglage d’usine par défaut du "Mot de passe admin" est
"1234".
Si vous oubliez votre mot de passe administrateur, effectuez les
étapes suivantes pour le retrouver :
•
Un "Mot de passe universel" exclusif de 6 chiffres est imprimé
sur la Carte de Sécurité (veuillez vous référer aux accessoires
dans le paquet). Ce mot de passe exclusif est un numéro qui
est toujours accepté par le projecteur peu importe que ce soit
le Mot de passe admin.
•
En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez
contacter un centre de dépannage Acer.
Verr.Ecran Démar.Utilis.
Verr.Ecran Démar.Utilis. par défaut est "Arrêt". Si le blocage de
l’écran de démarrage de l’utilisateur est "Marche", les utilisateurs
ne pourront plus changer l’écran de démarrage, cela évite aux
autres utilisateurs de le change de façon arbitraire. Choisisissez
"Arrêt" pour débloquer l’écran de démarrage.
LAN
LAN
Par défaut, c’est "Arrêt". Choisissez "Marche" pour activer la
connexion LAN.
<Remarque> Si les utilisateurs souhaitent effectuer un contrôle LAN
en mode veille, il faut changer VGA OUT (Veille) de Arrêt à Marche.
LAN IP/ Mask
Identifiez l’IP et l’adresse du masque.
Réinitialisation LAN
Réinitialiser la fonction LAN.
Canal de contrôle
Par défaut, c’est "RS232/LAN". Choisissez "HDBaseT" pour activer la
connexion HDBaseT.
Transporteur IR HDBaseT
La valeur par défaut est "Arrêt", choisissez "Marche" pour activer la
fonction de transporteur IR.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
33
Mode ECO
Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et
diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de
la lampe et réduire le bruit. Sélectionnez "Arrêt" pour revenir au
mode normal.
Haute Altitude
Choisissez "Marche" tpour activer le mode Haute altitude. Fait
fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon à
refroidir de façon adéquate le projecteur.
Mode d’arrêt
•
Arrêter instant. : Arrête le projecteur sans ventilateur de
refroidissement.
Reprise instantanée : Restaure le système lorsque vous
appuyez à nouveau sur le bouton Marche dans les 2 minutes.
•
Arrêt auto
Le projecteur s’éteindra automatiquement lorsque aucune entrée
de signal n’est détectée après le délai prédéfini. (le réglage par
défaut est 120 minutes)
Démarrage auto
Choisissez "Marche" pour mettre le projecteur sous tension lorsque
le cordon secteur est branché.
Heure Lampe
Afficher la durée de fonctionnement écoulée (en heure) de la
lampe.
Lampe Rappel
Activez cette fonction pour afficher un rappel qui vous demandera
de changer la lampe 30 heures avant la fin de sa durée de vie
estimée.
Réinit de lampe
Appuyez sur le bouton
et choisissez "Oui" pour mettre le
compteur de la lampe sur 0 heure.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Audio
Volume
•
Appuyez
pour diminuer le volume.
•
Appuyez
pour augmenter le volume.
Volume mic
Réglage du volume du connecteur "MIC IN".
Silence
•
•
Marche/Arrêt Volume
Sélectionnez cette fonction pour définir le son de notification du
Marche/arrêt du projecteur.
Volume de l’alarme
Utilisez cette fonction pour définir le son d’une notification
d’alerte.
Choisissez "Marche" pour couper le son.
Choisissez "Arrêt" pour rétablir le son.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français
Gestion
Français
34
3D
3D
Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction DLP 3D.
•
Marche : Choisissez cet élément lorsque vous utilisez des
lunettes DLP 3D, une carte graphique compatible avec 3D
120 Hz et un fichier au format HQFS ou un DVD avec le
lecteur SW correspondant.
•
Arrêt : Eteint le mode 3D.
Format 3D
Si le contenu en 3D ne s'affiche pas correctement, vous pouvez
sélectionner un format 3D adapté au contenu 3D que vous
regardez et obtenir ainsi un meilleur résultat.
24P 3D
Choisissez "96 Hz" ou "144 Hz" pour être compatible avec des
lunettes 3D.
Inverser G/D 3D
Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous
portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction
"Inverser" pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/
droite pour voir une image correctement (pour 3D LDP).
Message avertissement Choisissez "Marche" pour afficher le message d’avertissement 3D.
3D
Remarque : L'affichage 3D est maintenant désactivé.
1. Veuillez vous assurez d'avoir les lunettes et les signaux 3D corrects.
2. Pensez à désactiver la 3D si vous ne voulez pas voir des images en 3D.
3. Si l'affichage 3D n'est pas correct, veuillez essayer d'activer Inversion sync 3D.
4. Les options du mode d'affichage seront désactivées en mode 3D.
Remarque : Les réglages du programme d’application 3D de la carte
graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.
Remarque : Les lecteurs SW, tels que Stereoscopic Player et DDD TriDef
Media Player, peuvent supporter les fichiers au format 3D. Vous pouvez
télécharger ces trois lecteurs sur la page Web suivante,
- Lecteur stéréoscopique (Essai) :
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- Lecteur multimédia DDD TriDef (Essai) :
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Remarque : "Inverser G/D 3D" est seulement disponible lorsque 3D est activé.
Remarque : Il y aura un avertissement sur l’écran si 3D est activé lorsque vous
allumez le projecteur. Veuillez ajuster les réglages en fonction de vos besoins.
Remarque : Le modèle WUXGA 24P 3D ne peut pas être mis à l'échelle en
raison d'une limite de mémoire tampon TI ASIC. Lors de la détection des
entrées 24P 3D (96 Hz et 144 Hz), le rapport d'aspect/les infos de balayage
HDMI seront grisés et HIDE ne sera pas pris en charge.
Langue
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Utilisez le bouton
ou
•
pour sélectionner votre langue OSD préférée.
Appuyez
pour confirmer votre choix.
35
Comment se connecter
Ouvrez le navigateur et entrez l’adresse IP du serveur 192.168.100.10 pour
afficher la page d’accueil de la page de gestion web LAN d’Acer. Un mot de
passe est nécessaire pour se connecter avant d’utiliser.
Sélectionnez un utilisateur. Administrateur est avec une grande autorité,
pouvant faire plusieurs opérations comme les réglages du réseau et les réglages
d’alerte. Le mot de passe par défaut de l’administrateur est "admin". Et
Utilisateur est avec une autorité normale, le mot de passe par défaut est "user".
Cliquez sur le bouton Ouverture de session pour entrer dans la page d’accueil
avec le bon mot de passe.
Français
Page de gestion web LAN d’Acer
Français
36
Accueil
La page Accueil montre l’état de la connexion et vous verrez trois fonctions
principales listées, Panneau de contrôle, Réglage réseau et Réglage alerte.
Remarque : Panneau de contrôle et Réglage réseau sont seulement pour le
compte Administrateur.
Panneau de contrôle
L’utilisateur peut contrôler et ajuster les réglages du projecteur avec cette page.
37
L’utilisateur peut régler l’adresse IP, le nom du groupe et le mot de passe désiré.
Après avoir changé les configurations du réseau ou le mot de passe, le
projecteur redémarrera automatiquement lorsque vous appuyez sur
"Appliquer".
Remarque : Le Nom de groupe et le Nom du projecteur doivent avoir moins
de 32 caractères.
Réglage alerte
L’utilisateur final peut envoyer directement un email avec le message d’erreur si
le projecteur a un problème.
Français
Réglage réseau
Français
38
Fermeture de session
Lorsque vous pressez sur Fermeture de session, vous retournerez à la page de
connexion après 5 secondes.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
39
Français
Appendices
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au
guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre
revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d’Image et Solutions
#
1
Problème
Aucune image
n’apparaît à
l’écran
Solution
•
•
•
•
2
Image affichée
partiellement, en
défilement ou
incorrecte (Pour
PC (Windows
2000/XP/Vista/
Windows 7/
Windows 8))
•
•
Effectuez la connexion comme décrit dans la section
"Bien débuter".
Assurez-vous qu’aucune des broches du connecteur
n’est tordue ou cassée.
Vérifiez si la lampe du projecteur a été correctement
installée. Veuillez vous référer à la section
"Remplacement de la lampe".
Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif et que
le projecteur est allumé.
Appuyez sur "RESYNC" sur le panneau de contrôle.
Pour une image affichée incorrectement :
•
Allez sur le "Poste de Travail", ouvrez le
"Panneau de configuration" puis doublecliquez
sur l’icône "Affichage".
•
Sélectionnez l’onglet "Paramètres".
•
Vérifiez que le réglage de la résolution de votre
écran est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x
1200).
•
Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées".
Si le problème persiste, changez l’affichage du moniteur
utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous :
•
Vérifiez que le réglage de la résolution est
inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200).
•
Cliquez sur le bouton "Changer" sous l’onglet
"Moniteur".
•
Cliquez sur "Afficher tous les périphériques".
Ensuite sélectionnez "Types de moniteur
standard" sous la boîte SP puis choisissez le
mode de résolution dont vous avez besoin sous
"Modèles".
•
Vérifiez que le réglage de la résolution de
l’écran du moniteur est inférieur ou égal à
WUXGA-RB (1920 x 1200).
Français
40
3
Image affichée
partiellement, en
défilement ou
incorrecte
(pour ordinateurs
portables)
•
•
•
4
L’écran de
l’ordinateur
portable n’affiche
pas de
présentation
•
•
5
L’image est
instable ou
vacillante
•
•
6
7
L’image comporte
une barre
verticale
vacillante
•
L’image est floue
•
•
•
•
Appuyez sur "RESYNC" sur le panneau de contrôle.
Pour une image affichée incorrectement :
•
Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour
régler la résolution de votre ordinateur.
•
Appuyez sur les paramètres de bascule de la
sortie. Par exemple : [Fn]+[F4], Compaq
[Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM
[Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba
[Fn]+[F5]
Si vous avez des difficultés pour changer les
résolutions ou si votre moniteur se bloque,
redémarrez tout l’équipement, y compris le
projecteur.
Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant
sous Microsoft® Windows® : Certains ordinateurs
portables peuvent désactiver leurs propres écrans
lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé.
Chaque machine se réactive d’une façon différente.
Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour
des informations détaillées.
Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant
sous Apple® Mac® : Dans l’onglet Préférences du
Système, ouvrez Affichage et réglez Miroir Vidéo sur
"Marche".
Réglez le paramètre "Suivi" pour fixer le problème.
Référez-vous à la section "Image" pour plus
d’informations.
Changez les paramètres de la profondeur des
couleurs de l’affichage sur votre ordinateur.
Utilisez "Fréquence" pour effectuer le réglage.
Référez-vous à la section "Image" pour plus
d’informations.
Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre
carte graphique pour la rendre compatible avec le
projecteur.
Assurez-vous que le protège-objectif est retiré.
Réglez la bague de réglage de la focale sur l’objectif
du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection est installé à
une distance comprise entre 3,3 à 28,1 pieds (1,0 à
8,6 mètres) (série XGA) / entre 3,3 à 30,7 pieds (1,0 à
9,4) mètres (série 1080p) / entre 3,3 à 29,9 pieds
(1,0 et 9,1 mètres) (série WUXGA) du projecteur.
Référez-vous à la section "Comment obtenir une
taille d’image préférée en réglant la distance et le
zoom" pour plus d’informations.
41
L’image est étirée
lors de l’affichage
d’un DVD au
format "écran
large"
Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé
ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres
cidessous :
•
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez
changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
•
Si l’image est toujours étirée, vous devez également
régler le rapport d’aspect. Réglez le format
d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur
votre lecteur DVD.
•
Si vous regardez un DVD au format Boîte aux lettres
(Letterbox ou LBX), veuillez changer le format pour
Letterbox (LBX) dans l’OSD du projecteur.
9
L’image est trop
petite ou trop
large
•
•
•
Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
Appuyez sur "MENU" sur la télécommande. Allez
dans "Image --> Rapport d’aspect" et essayez
différents réglages ou appuyez sur "ASPECT RATIO"
sur la télécommande pour régler directement.
10
Les bords de
l’image sont
inclinés
•
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à
ce qu’il soit centré par rapport à l’écran.
Appuyez sur le bouton "Trapèze / " sur la
télécommande jusqu’à ce que les côtés soient
verticaux.
11
L’image est
renversée
•
•
Sélectionnez "Image --> Mode de projection" dans
l’OSD et réglez la direction de projection.
Français
8
Français
42
Messages OSD
#
1
Condition
Message
Rappel de Lampe
• Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne
pas.
Panne ventilateur.
La lampe va bientôt s'éteindre.
• Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température
de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant
d’être réutilisé. Veuillez faire attention au message suivant.
Surchauffe du projecteur, le système va bientôt s'arrêter automatiquement, veuillez :
1. vérifier que la température ambiante est comprise entre 5 et 40 degrés C°.
2. vérifier que les filtres n'ont pas besoin d'être nettoyés.
3. vérifier si une entrée ou une sortie est obstruée.
4. Le mode haute altitude doit être activé si le projecteur tourne à haute altitude.
Veuillez également vérifier que les filtres à poussière soient
installés. Si le filtre à poussière est bouché, veuillez le nettoyer.
Veuillez consulter "Nettoyer et remplacer les filtres à
poussière" pour plus de détails.
• Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de
vie limite. Préparez-vous à la changer bientôt.
La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine
puissance.
Remplacement suggéré!
Problèmes avec le Projecteur
#
Condition
Solution
1
Le projecteur arrête de
répondre aux commandes
Si possible, éteignez le projecteur puis
débranchez le cordon d’alimentation et
attendez au moins 30 secondes avant de
reconnecter l’alimentation.
2
La lampe grille ou émet un
claquement
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de
vie, elle grillera, éventuellement avec un fort
bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur
ne se rallumera pas tant que le module de
lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la
lampe, suivez les procédures qui figurent
dans la section "Remplacement de la lampe".
43
Messages DEL
Lamp_LED
Temp_LED
Rouge
Rouge
Rouge
Bleue
Clignote
toutes les
100 ms
Clignote
toutes les
100 ms
Clignote
toutes les
100 ms
--
Veille
--
--
ALLUMÉ
--
Bouton Marche/Arrêt
sur Marche
--
--
--
ALLUMÉ
Nouvelle tentative
de la lampe
--
--
--
Clignotement
rapide
Arrêt (en cours de
refroidissement)
--
--
Clignotement
rapide
--
Bouton Alimentation
ÉTEINT
(Refroidissement
terminé ; en mode
Veille)
--
--
ALLUMÉ
--
Erreur (panne
thermique)
--
ALLUMÉ
--
ALLUMÉ
Erreur (verrouillage
du ventilateur)
--
Clignotement
rapide
--
ALLUMÉ
Erreur (panne de la
lampe)
ALLUMÉ
--
--
ALLUMÉ
Erreur (panne de la
roue de couleur)
Clignotement
rapide
--
--
ALLUMÉ
Message
Prise d’entrée de
l’alimentation
DEL de Marche/Arrêt
Français
Tableau de Définition des DELs & Alertes
Français
44
Installation du support de gestion des câbles
3
4
1
5
2
I. Scénario de montage au plafond
1
2
3
4
Branchez le cordon d'alimentation et les autres câbles dont vous avez
besoin.
Installez les deux bases de support et serrez les vis. (Illustrations #1,2,3,4)
Poussez le support de gestion des câbles. (Illustration #5)
Si vous devez installer le dongle Acer
(Kit sans fil HD/Kit Android sans fil/Diffuseur sans fil), suivez les étapes cidessous :
(A) Utilisez un tournevis pour enlever la vis du couvercle.
(B) Poussez le couvercle vers le haut.
(C) Retirez le couvercle.
5
(D) Connectez le dongle au port du câble d'extension HDMI. Connectez le
port HDMI au projecteur.
Démontez le couvercle de gestion des câbles sur le projecteur, et serrez la
vis. (Illustrations #5,4,3,2,1)
a
c
b
2
1
d
45
Nettoyage des filtres à poussière
Nettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d’utilisation. S’ils ne sont
pas nettoyés périodiquement, ils se boucheront, et empêcheront une
ventilation correcte. Cela peut provoquer une surchauffe et endommager
l’appareil.
MOD
E
MEN
U
RESY
NC
TEMP
SOU
RCE
LAMP
3
LENS
SHIF
T
US
FOC
ZOO
M
1
1
2
Procédez aux étapes suivantes :
1
2
3
4
5
Eteignez le projecteur. Attendez que la DEL de courant arrête de clignoter
puis débranchez le cordon d’alimentation.
Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
Extrayez le filtre à poussières. (Illustrations #1, #2)
Utilisez pour nettoyer les filtres à poussière un petit aspirateur conçu pour
les ordinateurs et les autres appareils de bureau. (Illustration #3)
Si la saleté résiste ou si le filtre est cassé, veuillez contacter votre revendeur
local ou votre centre de réparation afin d’obtenir un nouveau filtre.
Français
Nettoyer et remplacer les filtres à poussière
Français
46
Remplacement de la lampe
Utilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le
message d'avertissement "La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en
mode pleine puissance. Remplacement suggéré!" vous apparait. Quand vous
voyez ce message, remplacez la lampe dès que possible. Assurez-vous que le
projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Avertissements: Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissezle refroidir avant de changer la lampe.
2
1
3
4
6
5
Pour Changer la Lampe
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
Débranchez le cordon d’alimentation.
1
Utilisez un tournevis pour enlever la vis du couvercle. (Illustration #1)
Enlevez le couvercle en le poussant vers le haut. (Illustration #2)
2
Retirez les vis qui retiennent le module de la lampe en place. (Illustration
#3)
Soulevez la poignée pour qu'elle se tienne droit. (Illustration #4)
Retirez la fiche de la lampe. (Illustration #5)
3
Soulevez la poignée pour qu'elle se tienne droit. Retirez le module de la
lampe en forçant un peu. (Illustration #6)
Pour remplacer le module de la lampe, utilisez une nouvelle lampe et répétez
les actions ci-dessous en ordre inverse.
47
Français
Avertissements: Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne
pas faire tomber le module de la lampe et ne pas toucher
l’ampoule. L’ampoule risque de se briser et provoquer des
blessures si elle tombe.
Français
48
Installation au plafond
Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez
vous référer aux étapes ci-dessous :
1
Percez quatre trous dans une partie du plafond solide, structurelle, et fixez
la base de montage au plafond sur le plafond.
2
Choisissez la combinaison de longueur en fonction de l'environnement
réel. (Le CM-01S ne comprend pas les types 2 et 3.)
Type 1
Type 2
Type 3
49
Type 1 :
Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le
projecteur sur le crochet de support au plafond.
Types 2 et 3 :
De façon alternative, pour la plus grande taille, utilisez les extensions
coulissantes pour plus de supports.
Type 1 :
Type 2 :
Type 3 :
Remarque : Il est conseillé de garder un espace suffisant entre le
support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation
de la chaleur.
4
Connectez le connecteur de la partie principale au crochet du projecteur
(illustration 1), puis vissez les quatre vis (illustration 2).
Illustration 1
Illustration 2
Français
3
Français
50
5
Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.
360°
Vis de Type B
Type de Rondelle
Diamètre (mm)
Longueur (mm)
Grand
Petit
4
25
V
V
SPÉC. VIS M4 x 25 mm
82,30 mm
104,07 mm
55,00 mm
85,00 mm
51
Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis
préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux
spécifications de vente annoncées par Acer.
Système de projection
DLP®
Résolution
• Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S :
Résolution native XGA 1024 x 768
• Séries P6500/F251/PM-801 : Résolution 1920x1080
1080p
• Séries P6600/F261/PM-WU01 : Résolution True
1920x1200 WUXGA
• Maximum : UXGA (1600 x 1200), WSXGA+
(1680x1050), 1080p(1920x1080), WUXGA-RB (1920 x
1200)
Compatibilités Ordinateur
PC IBM et compatibles, Apple Macintosh, iMac et
normes VESA : SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+,
WXGA, WXGA+, WSXGA+
Compatibilité Vidéo
NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/
K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p),
SDTV (480i, 576i)
Rapport d’aspect
Plein, 4:3, 16:9, L.Box
Couleurs d’affichage
1,07 milliards de couleurs
Objectif de projection
• Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S :
F = 2,5 ~ 2,93, f = 15,98 mm ~ 21,42 mm,
Zoom manuel 1:1,36 et mise au point manuelle
• Séries P6500/F251/PM-801/P6600/F261/PM-WU01 :
F = 2,5 ~ 3,26, f = 20,91mm ~ 32,63mm,
Zoom manuel 1:1,59 et mise au point manuelle
Taille de l’écran de projection
(diagonale)
• Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S :
26" (66cm) ~ 300" (762cm)
• Séries P6500/F251/PM-801 :
20" (51cm) ~ 300" (762cm)
• Séries P6600/F261/PM-WU01 :
21" (53cm) ~ 300" (762cm)
Distance de projection
• Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S :
3,3’ (1,0m) ~ 28,1’ (8,6m)
• Séries P6500/F251/PM-801 : 3,3’ (1,0m) ~ 30,7’ (9,4m)
• Séries P6600/F261/PM-WU01 :
3,3' (1,0m) ~ 29,9' (9,1m)
Rapport de distance de projection • Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S :
70"@2 m (1,40 ~ 1,91:1)
• Séries P6500/F251/PM-801 : 64"@2 m (1,41 ~ 2,24:1)
• Séries P6600/F261/PM-WU01 :
66"@2 m (1,41 ~ 2,24:1)
Fréquence du balayage horizontal 15 - 100 kHz
Fréquence du balayage de
rafraîchissement vertical
24 - 120 Hz
Type de lampe
• Séries P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S :
Lampe de 310 W changeable par l’utilisateur
• Séries P6500/F251/PM-801/P6600/F261/PM-WU01 :
Lampe de 365 W changeable par l’utilisateur
Correction trapèze
±30 degrés
Audio
Haut-parleur interne avec 2 sorties 10 W
Français
Spécifications
Français
52
Poids
4,5 Kg (9,92 lbs)
Dimensions (l x P x H mm)
373 mm X 223,4 mm X 100,5 mm (14,7 X 8,8 X 4,0
pouces)
Zoom Numérique
2X
Source d’alimentation
Alimentation d’entrée CA 100 - 240 V, commutable
automatiquement
Consommation électrique
Mode normal : 315 W ± 10 % @ 110 V CA
Mode ECO : 260W ± 10% @ 110VAC
Mode Veille < 0,5W
Température de fonctionnement
0ºC à 40ºC / 32ºF à 104ºF
Connecteurs E/S
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Prise d’alimentation x1
Entrée VGA x2
Sortie VGA x1
Entrée composite x1
Entrée S-Video x1
Entrée YPbPr/YCbCr x1
HDMI (MHL) x1
HDMI x1
RS232 x1
Mini USB x1 : (pour mise à niveau du firmware)
Entrée Audio x1
Entrée Microphone x1
Entrée audio (RCA) x1
Sortie audio x1
Sortie USB 5 V CC x1
Sortie 12 V CC x1
Entrée LAN RJ45 x1
Entrée HDBaseT x1 (uniquement pour les séries
P6600/F261/PM-WU01)
Contenu du paquet standard
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cordon d’alimentation secteur x1
Câble VGA x1
Télécommande x1
Piles x2 (pour la télécommande) (optionnel)
Guide de l’utilisateur (CD-ROM) x1
Guide de mise en route x1
Carte de sécurité x1
Couvercle de gestion des câbles x 1
Filtres à poussière x 1 (option)
Boîtier de transport x1 (optionnel)
Remarque : La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans avis préalable.
53
Français
Modes de compatibilité
A. Analogique VGA
1
Analogique VGA - Signal PC
Modes
VGA
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
Résolution
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
Fréquence V. [Hz]
60
72
75
85
120
56
60
72
75
85
120
60
70
75
85
120
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
Fréquence H. [KHz]
31,5
37,9
37,5
43,3
61,9
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
77,4
48,4
56,5
60,0
68,7
99,0
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
31,4
34,9
37,9
48,4
68,7
75,0
60,0
Français
54
2
Analogique VGA - Fréquence large étendue
Modes
WXGA
WSXGA+
WUXGA
3
Résolution
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x720
1280x800
*1920x1200
1440x900
1680x1050
1920x1080
(1080P)
1366x768
*1920x1200-RB
Fréquence V. [Hz]
60
75
85
60
120
60
60
60
60
Fréquence H. [KHz]
47,8
60,3
68,6
44,8
92,9
49,6
74
59,9
65,3
60
67,5
60
59,94
47,7
74,04
VGA Analogique - Signal composante
Modes
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
Résolution
720x480 (1440x480)
720x576 (1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
Fréquence V. [Hz]
59,94 (29,97)
50 (25)
59,94
50
60
50
60 (30)
50 (25)
23,97/24
60
50
Fréquence H. [KHz]
15,7
15,6
31,5
31,6
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
67,5
56,3
Fréquence V. [Hz]
60
72
75
85
120
Fréquence H. [KHz]
31,5
37,9
37,5
43,3
61,9
B. Numérique HDMI
1
HDMI - PC Signal
Modes
VGA
Résolution
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
55
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
2
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
56
60
72
75
85
120
60
70
75
85
120
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
77,4
48,4
56,5
60,0
68,7
99,0
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
31,4
34,9
37,9
48,4
68,7
75,0
60,0
Fréquence V. [Hz]
60
75
85
60
120
60
119,909
60
60
Fréquence H. [KHz]
47,8
60,3
68,6
44,8
92,9
49,6
101,6
59,9
74
HDMI - Fréquence large étendue
Modes
WXGA
Résolution
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x720
1280x800
*1280x800-RB
1440x900
*1920x1200
Français
SVGA
56
Français
WSXGA+
WUXGA
3
60
65,3
60
67,5
60
59,94
47,7
74,04
Fréquence V. [Hz]
59,94 (29,97)
50 (25)
59,94
50
60
50
60 (30)
50 (25)
23,97/24
60
50
59,94
Fréquence H. [KHz]
15,7
15,6
31,5
31,6
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
67,5
56,3
74,04
HDMI - Signal Vidéo
Modes
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
4
1680x1050
1920x1080
(1080P)
1366x768
*1920x1200-RB
Résolution
720x480 (1440x480)
720x576 (1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
*1920x1200
HDMI - 1.4a Fréquence 3D
Modes
720p (Séquentiel)
720p (Séquentiel)
1080p (Séquentiel)
720p (Séquentiel)
720p (Séquentiel)
1080i (Haut et Bas)
1080i (Haut et Bas)
1080p (Haut et Bas)
1080p (Haut et Bas)
1080p (Haut et Bas)
720p (Côte/côte moitié)
1080i (Côte/côte moitié)
1080i (Côte/côte moitié)
1080p (Côte/côte moitié)
1080p (Côte/côte moitié)
Résolution
1280 x 720
1280 x 720
1920 x1080
1280 x 720
1280 x 720
1920 x1080
1920 x1080
1920 x1080
1920 x1080
1920 x1080
1280 x 720
1920 x1080
1920 x1080
1920 x1080
1920 x1080
Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
50
37,5
60
45,0
24
27,0
50
37,5
60
45,0
50 (25)
28,1
60 (30)
33,8
24
27,0
50
56,3
60
67,5
60
45,0
50 (25)
28,1
60 (30)
33,8
50
56,3
60
67,5
57
Fréquence de balayage
horizontal :
Fréquence de balayage vertical :
Taux max. pixel :
15 k-100 kHz
24-120 Hz
165 MHz
C. MHL Numérique
Modes
Résolution
VGA
480i
576i
480p
480p_2x
576p
576p_2x
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
*640x480
*720x480 (1440x480)
*720x576 (1440x576)
*720x480
*1440x480
*720x576
*1440x576
*1280x720
*1280x720
*1920x1080
*1920x1080
*1920x1080
*1920x1080
*1920x1080
Limites de plage de
source graphique du
moniteur
Fréquence de
balayage horizontal :
Fréquence de
balayage vertical :
Taux max. pixel :
Fréquence V.
[Hz]
59,94/60
59,94/60
50 (25)
59,94/60
59,94/60
50
50
59,94/60
50
60 (30)
50 (25)
23,97/24
25
29,97/30
Fréquence H.
[KHz]
31,5
15,7
15,6
31,5
31,5
31,3
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
28,1
33,8
15 k-50 kHz
24-60 Hz
Numérique : 75 MHz
Remarque : * Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français
Limites de plage de
source graphique du
moniteur
Français
58
Avis concernant les
Réglementations et la Sécurité
Notice FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils
numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences
néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé
à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
•
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
•
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
de l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être
effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Avis : Périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.)
approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet
équipement. L’utilisation des périphériques non conformes peut provoquer des
interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le
fabricant peuvent invalider l’autorité de l’utilisateur, laquelle est accordée par
la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet appareil.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003
Canadienne.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union
Européenne
Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux
conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive
1999/5/ EC.
Compatible avec la Certification réglementaire Russe
001
Avis de réglementation sur les appareils radio
Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous
concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou
Bluetooth.
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la
sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour
l’utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne
pas contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil
et/ou modules Bluetooth).
Canada — Appareils de communication radio à basse
consommation électrique sans licence (RSS-247)
a
Informations générales
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. ThCet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
b
Operation dans la bande 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet
appareil doit être utilisé à l’intérieur et son installation à l’extérieur
est sujette à concession de licence.
Listes des pays concernés
Cet appareil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du
pays dans lequel vous l’utilisez. Pour plus d’informations, veuillez contacter un bureau local
dans le pays où vous utilisez l’appareil. Veuillez consulter http://ec.europa.eu/enterprise/
rtte/implem.htm pour la dernière liste des pays.
Français
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Français
59
Acer Incorporated
of Conformity
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
DLP Projector
Acer
DWU1503/D1P1504/DNX1506/DNX1509
P6600/F261/PM-WU01/P6500/F251/PM-801/
P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union
as below
and following
harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012+AC:2013, Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, Class A
EN 61000-3-3:2013
R&TTE Directive: 1999/5/EC (until Jun 12, 2017)
RED Directive: 2014/53/EU (From Jun 13, 2017)
EN 300 328 V1.9.1
EN 301 893 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 302 291-1 V1.1.1
EN 302 291-2 V1.1.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 50360:2001
EN 50566:2013
EN 62479:2010
EN 62311:2008
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
EN 50332-1:2013
EN 50332-2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EU) No. 617/ 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011
Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
Year to begin affixing CE marking 2017.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Jan. 1, 2017
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
DWU1503/D1P1504/DNX1506/DNX1509
Machine Type:
P6600/F261/PM-WU01/P6500/F251/PM-801/
P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF