Acer | V193W | Acer V193W Guide de démarrage rapide

1
Important safety instructions
Please read the following instructions carefully.
1
2
3
4
5
6
To clean the LCD monitor screen:
•
Turn off the LCD monitor and unplug the power cord.
•
Spray a non-solvent cleaning solution onto a rag and clean the screen gently.
Do not place the LCD monitor near a window. Exposing the monitor to rain, moisture or sunlight
can severely damage it.
Do not apply pressure to the LCD screen. Excessive pressure may cause permanent damage to the
display.
Do not remove the cover or attempt to service this unit yourself. An authorized technician should
perform servicing of any nature.
Store the LCD monitor in a room with a temperature of -20° to 60° C (-4° to140° F). Storing the LCD
monitor outside this range may result in permanent damage.
Immediately unplug your monitor and call an authorized technician if any of the following
circumstances occur:
•
Monitor-to-PC signal cable is frayed or damaged.
•
Liquid spills onto the LCD monitor or the monitor is exposed to rain.
•
The LCD monitor or case is damaged.
Package contents
LCD monitor
Power cord
Audio cable
(optional)
VGA cable
DVI cable
(only dualinput
models)
User’s guide
Quick start
guide
Attaching the monitor to the base
1
2
3
Remove the monitor base from the packaging and place it on a stable and level workspace.
Remove the monitor from the packaging.
Align the release button at the buttom of the monitor with the corresponding slot at the bottom of
the base. A clicking sound signifies that the monitor has been securely attached to the base.
Connecting your monitor to a computer
1
2
3
4
5
Turn off your computer and unplug your computer's power
cord.
Connect the signal cable to the VGA and/or DVI-D (optional)
input socket of the monitor, and the VGA and/or DVI-D
(optional) output socket of the graphics card on the
computer. Then tighten the thumbscrews on the signal cable
connector.
Optional: Connect the audio input socket (AUDIO IN) of the
LCD monitor and the line-out port on the computer with the
audio cable.
Insert the monitor power cable into the power port at the
back of the monitor.
Plug the power cords of your computer and your monitor into
a nearby electrical outlet.
2
1-1
1-2
2
1-2 1-1
External controls
Auto
Auto
If the OSD is active, press Auto to exit the OSD. Once the OSD is inactive, press
Auto and the monitor will automatically optimize the display position, focus,
and clock of your display.
</>
Minus / Plus
If the OSD is active, press the Minus or Plus buttons to toggle between the OSD
options. If the OSD is inactive, press the Minus or Plus buttons to adjust the
volume. (Optional)
OSD functions
Press to view the OSD. Press again to enter a selection in the OSD.
Power button
Turns the monitor on/off. Blue indicates power on. Amber indicates standby/
power saving mode.
Menu
English
Acer LCD Monitor Quick Start Guide (QSG)
English
2
a. When the OSD menu is active, this button will act as the exit key (exit OSD menu).
/Exit:
b. When the OSD menu is inactive, press this button to select scenario mode.
Regulations and safety notices
FCC notices
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part
15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the device and receiver.
Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CE declaration of conformity
Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS
Directive 2002/95/EC.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance
with EMC regulations.
Notice: Peripheral devices
Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits
may be attached to this equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to result in
interference to radio and TV reception.
Caution
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user authority, which
is granted by the Federal Communications Commission, to operate this product.
Operation conditions
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque a I'intention des utilisateurs
canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Lamp disposal
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY
AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING
TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE
INFORMATION, CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES
ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC
DISPOSAL INFORMATION CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Disposal of waste equipment by user in private household in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be
disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to
dispose of your waste equipment by handing it over it a designated collection point
for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection
and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information abut where you can drop off your
waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
3
LCD Panel
Driving system
TFT Color LCD
Size
19"WFP
Pixel pitch
0.283mm(H) x 0.283mm(V)
Brightness
250cd/m2 (Typical)
Contrast
50000:1 Max. (ACM)
Viewable angle
160°(H)160°(V)(CR=10) \ 176°(H)176°(V)(CR=5)
Response time
5 ms (On/Off)
Panel Type
TN
Video
R, G, B Analog Interface
H-Frequency
30KHz – 80KHz
V-Frequency
55-75Hz
Display Colors
16.7M Colors
Dot Clock
136MHz
Max. Resolution
1440 x 900 @75Hz
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Power consumption
@200cd/m2
ON Mode
16.5W(typ.)
Sleep Mode
0.56W(typ.)
Off/Standby Mode
0.55W(typ.)
D-Sub
DVI-D 24pin (Only Dual-Input Model)
Analog:0.7Vp-p(standard), 75 OHM, Positive
Digital signal (Only Dual-Input Model)
Input Connector
Input Video Signal
Maximum Screen Size
Horizontal: 408 mm
Vertical: 255 mm
Power Source
100~240VAC, 50/60Hz
Environmental
Considerations
Operating Temp: 5° to 35°C
Storage Temp: -20° to 60°C
Operating Humidity: 10% to 85%
50000 hrs/25°C
MTBF
Dimensions
Weight (N. W.)
440.24 (W) x 358.18 (H) x 161.44 (D) mm
4.17 kg Unit (net)
Tilt: -5° to +15°
Swivel: No
Height adjustment: No
Pivot: No
Detachable foot stand: Yes (by Release button)
Mechanism spec
Switch / Buttons
Power Button
Left(<) /Right(>)
MENU/ENTER
Auto/ Exit
E(Empowering) Key
Functions
Contrast
Brightness
ACM On\Off
Focus
Clock
H. Position
V. Position
(Warm) Color
(Cool) Color
RGB Color temperature
Language
OSD position. timeout
Auto configuration (only Analog input model)
Input signal Selection (only Dual input model)
DDCCI On/Off
Display information
Reset
Exit
External
Controls:
* All specifications are subject to change without notice.
Regulatory Compliance
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management)
Regarding the features and operation instructions, please refer to the "Help" section in the ADM software on
the CD Manual (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
English
SPECIFICATION
Français
1
Guide de démarrage rapide du moniteur LCD Acer
Importantes instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
1
Pour nettoyer l’écran du moniteur LCD :
•
Éteignez le moniteur LCD et débranchez le cordon d’alimentation.
•
Vaporisez une solution de nettoyage sans solvant sur un chiffon et essuyez doucement
l’écran.
2
Ne placez pas le moniteur LCD près d’une fenêtre. L’exposition du moniteur à la pluie, l’humidité ou
la lumière de soleil peut l’endommager sérieusement.
3
N’appliquez pas de pression sur l’écran LCD. Une pression excessive peut endommager de façon
permanente l’écran.
4
N’enlevez pas le couvercle et n’essayez pas de réparer l’unité vous-même. Seul un technicien agrée
est habilité à effectuer des réparations.
5
Stockez l’écran LCD dans une pièce dont la température est comprise entre -20° et 60°C (-4° et
140°F). Stocker le moniteur LCD dans un environnement dont les températures sont hors plage, peut
l’endommager de façon permanente.
6
Débranchez immédiatement votre moniteur et appelez un technicien agrée dans les situations
suivantes :
•
Le câble signal reliant le moniteur au PC est éraillé ou endommagé.
•
Du liquide a coulé sur le moniteur LCD ou le moniteur a été exposé à la pluie.
•
Le moniteur LCD ou le bâti est endommagé.
Contenu du coffret
Écran LCD
Cordon
d'alimentation
Câble audio
(en option)
Câble VGA
Câble DVI
(uniquement
pour les
modèles à
double
entrée)
Guide
Utilisateur
Guide de
démarrage
rapide
Fixation du moniteur à la base
1
2
3
Sortez la base du moniteur de l’emballage et placez-la sur un plan de travail stable et de niveau.
Sortez le moniteur de l’emballage.
Alignez le bouton de libération au bas du moniteur avec la fente correspondante au bas de la base.
Un ‘clic’ signifie que la fixation du moniteur sur la base est correcte.
Connexion du moniteur à l’ordinateur
1
2
3
4
5
Éteignez votre ordinateur et débranchez le cordon
d’alimentation.
Branchez le câble signal sur la prise d’entrée VGA et/ou DVI-D
(en option) du moniteur, et la fiche de sortie VGA et/ou DVI/D
(en option) de la carte graphique sur l’ordinateur. Serrez
ensuite les vis à serrage à main du connecteur du câble signal.
En option : Branchez le câble audio entre la prise d’entrée
audio (AUDIO IN) du moniteur LCD et le port line-out de
l’ordinateur.
Insérez le câble d’alimentation du moniteur dans le port
alimentation, à l’arrière du moniteur.
Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et
de votre moniteur dans la prise de courant la plus proche.
2
1-1
1-2
2
1-2 1-1
Commande externes
Auto
Auto
Si le menu OSD est à l’état actif, appuyez sur Auto pour quitter l’OSD. Une fois
le menu OSD inactif, appuyez sur Auto : le moniteur va automatiquement
optimiser la position de l’affichage, sa mise au point et son horloge.
</>
Moins / Plus
Si le menu OSD est à l’état actif, appuyez sur les boutons Moins ou Plus pour
passer en revue les options du menu OSD. Si le menu OSD est à l’état inactif,
appuyez sur les boutons Moins ou Plus pour ajuster le volume. (En option)
Menu
Fonctions OSD
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu OSD Appuyez à nouveau sur ce
bouton pour valider une sélection dans le menu.
Marche/Arrêt
Permet d’allumer ou d’éteindre l'écran. Le voyant bleu indique que l’écran est
sous tension. Le voyant orange indique que l’écran est en mode attente/
économie d’énergie.
2
/Quitter:
a
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Notices FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B,
conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications
radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produise dans certaines installations
particulières. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions radio et TV (ce
que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous conseillons vivement d’y
remédier en prenant l’une des mesures suivantes :
•
•
•
•
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Acer Inc., déclare que ce moniteur LCD est conforme aux exigences principales et aux
autres dispositions applicables de la Directive 2004/108/EC CEM, de la Directive 2006/95/EC sur les basses
tensions, et de la Directive 2002/95/EC RoHS.
Avis : câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles
blindés pour rester conforme aux règlements CEM.
Avis : Périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux
limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. Son utilisation avec des appareils non
certifiés risque de provoquer des interférences dans les réceptions radio et TV.
Mise en garde
Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent
annuler le droit de l'utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser
ce produit.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque a I'intention des utilisateurs
canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Mise au rebut des lampes
LES LAMPES CONTENUES DANS LE PRODUIT PEUVENT
CONTENIR DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES
OU JETÉES EN RESPECTANT LES LOIS FÉDÉRALES, LOCALES
OU DE L'ÉTAT. POUR PLUS D’INFORMATIONS, CONTACTEZ
L’ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À L’ADRESSE
SUIVANTE WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS
SPÉCIFIQUES À LA MISE AU REBUT DES LAMPES, VISITEZ LE
SITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Élimination des équipements usagés par l’utilisateur, dans les habitations privées de
l’Union Européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne
devez pas mettre ce produit au rebut avec vos déchets ménagers. Vous êtes en effet
responsable de l’évacuation de vos équipements usagés et tenu de les remettre à un
point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques
usagés. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettront de
préserver les ressources naturelles et de garantir que ces équipements seront recyclés
dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d’informations
sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre
service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Français
b
lorsque le menu OSD est à l’état actif, ce bouton agit comme une
touche Quitter. (quitter le menu OSD).
Lorsque le menu OSD est à l’état inactif, appuyez sur ce bouton pour
sélectionner un mode scénario.
Français
3
SPÉCIFICATIONS
Écran LCD
Système d’entraînement
LCD couleur TFT
Taille
19"WFP
Pas de masque
0,283 mm (H) x 0,283 mm (V)
Luminosité
250 cd/m2 (Type)
Contraste
50000:1 Max. (ACM)
Angle de vue
160° (H) 160° (V) (CR=10) \ 176° (H) 176° (V) (CR=5)
Temps de réponse
5 ms (Sous/Hors)
Type de panneau
TN
Vidéo
Interface analogique R, V, B
Fréquence horizontale
30KHz – 80KHz
Fréquence verticale
55-75Hz
Couleurs affichées
16,7 M couleurs
Fréquence de balayage
136 MHz
Résolution maximale
1440 x 900 @ 75Hz
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Consommation
électrique
Mode Activé
16.5W(typ.)
Mode veille
0.56W(typ.)
@200cd/m2
Désactivé/Mode Veille
0.55W(typ.)
Connecteur d’entrée
D-Sub
DVI-D 24 broches (Uniquement sur le modèle à double entrée)
Signal vidéo d’entrée
Analogique :0,7 Vp-p(standard), 75 OHM, Positif
Signal numérique (uniquement sur le modèle à double entrée)
Taille maximale de l’écran
Horizontalement : 408 mm
Verticalement : 255 mm
Source d’alimentation
100~240 VCA, 50/60 Hz
Environnement
Température de fonctionnement : 5°C à 35°C
Température de stockage : -20°C à 60°C
Humidité en fonctionnement : 10% à 85%
MTBF
50000 heures/25°C
Dimensions
440.24 (L) x 358.18 (H) x 161.44 (P) mm
Poids (poids net)
4.17 kg l’unité (net)
Spécifications de Mécanisme
Pente: -5° à +15°
Faire pivoter: Non
Éminence réglage: Non
Pivot: Non
Détachable pied étre situé: Oui (bouton de liberation)
Commutateur/Bouton
Extérieur
Commandes :
Fonction
Bouton marche/arrêt Réglage automatique/Quitter
Gauche (<)/Droite (>) Empowering Key/Quitter
MENU/ENTRÉE
Contraste
Luminosité
ACM Activé/
désactivé
Mise au point
Horloge
Position horizontale
Position verticale
Couleur (chaude)
Couleur (froide)
Température de couleur RVB
Langue
Délai d’attente OSD
Configuration automatique (uniquement sur le
modèle à entrée analogique)
Sélection du signal d’entrée (uniquement sur le
modèle à double entrée)
DDCCI Activé/Désactivé
Information écran
Réinitialiser
Quitter
* Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Conformité réglementaire
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management)
Pour les fonctions et les instructions de fonctionnement, veuillez consulter la section « Aide » du logiciel ADM,
sur le CD Manuel (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
1
Petunjuk penting tentang keselamatan
Baca petunjuk berikut dengan cermat.
1
Untuk membersihkan layar monitor LCD:
•
Matikan monitor LCD, lalu lepaskan kabel daya.
•
Semprotkan cairan pembersih yang lembut pada kain, kemudian bersihkan layar secara
perlahan.
Jangan letakkan monitor LCD di dekat jendela. Membiarkan monitor terkena hujan, uap air, atau
sinar matahari dapat menyebabkan kerusakan fatal.
Jangan tekan layar LCD Tekanan yang berlebihan dapat menyebabkan kerusakan permanen pada
layar.
Jangan lepaskan penutup atau berupaya memperbaiki sendiri monitor ini. Setiap perbaikan harus
dilakukan oleh teknisi resmi.
Letakkan monitor LCD dalam ruangan dengan suhu -20º hingga 60º C (-4º hingga 140º F).
Meletakkan monitor LCD di luar rentang suhu tersebut dapat menyebabkan kerusakan permanen.
Segera lepaskan sambungan monitor, kemudian hubungi teknisi resmi jika terjadi kondisi sebagai
berikut:
•
Kabel sinyal monitor ke PC terbakar atau rusak.
•
Monitor LCD terkena cairan atau atau monitor terkena hujan.
•
Monitor LCD atau casing rusak.
2
3
4
5
6
Isi kemasan
Monitor LCD Kabel daya
Kabel audio
(opsional)
Kabel VGA
Kabel DVI
(hanya model
input ganda)
Panduan
pengguna
Panduan
ringkas
Memasang monitor pada dudukan
1
2
3
Keluarkan dudukan monitor dari kemasan, kemudian letakkan di tempat yang stabil dan rata.
Keluarkan monitor dari kemasan.
Sejajarkan tombol pelepas di bagian bawah monitor dengan slot yang sesuai di bagian bawah
dudukan. Bunyi klik akan terdengar jika monitor telah terpasang dengan kencang pada dudukan.
Menyambungkan monitor ke komputer
1
2
3
4
5
Matikan komputer, kemudian lepaskan kabel daya komputer.
Sambungkan kabel sinyal ke soket input VGA dan/atau DVI-D
pada monitor, lalu ke soket output VGA dan/atau DVI-D
(opsional) pada kartu grafis di komputer. Setelah itu,
kencangkan sekrup pada konektor kabel sinyal.
Opsional: Sambungkan soket input audio (AUDIO IN) pada
monitor LCD dan port sambungan keluar pada komputer
dengan kabel audio.
Sambungkan kabel daya monitor ke port daya di bagian
belakang monitor.
Sambungkan kabel daya komputer dan monitor ke
stopkontak yang terdekat.
Kontrol eksternals
2
1-1
1-2
2
1-2 1-1
Otomatis
Otomatis
Jika OSD aktif, tekan Otomatis untuk keluar dari OSD. Jika OSD tidak aktif,
tekan Otomatis, kemudian monitor akan secara otomatis mengoptimalkan
posisi tampilan, fokus, dan clock layar Anda.
</>
Minus/Plus
Jika OSD aktif, tekan tombol Minus atau Plus untuk beralih antara pilihan
OSD. Jika OSD tidak aktif, tekan tombol Minus atau Plus untuk mengatur
volume suara. (Opsional)
Menu
Fungsi OSD
Tekan untuk melihat OSD. Tekan lagi untuk memasukkan pilihan dalam
OSD.
Tombol daya
Menghidupkan/mematikan monitor. Biru menunjukkan bahwa daya hidup.
Kuning menunjukkan mode siaga/hemat daya.
Bahasa
Indonesian
Panduan Ringkas Acer LCD Monitor
Bahasa
Indonesian
2
/Keluar:
a
Bila menu OSD aktif, tombol ini akan berfungsi sebagai tombol keluar
(keluar dari menu OSD).
b
Bila menu OSD tidak aktif, tekan tombol ini untuk memilih mode
skenario.
Catatan: Pengguna di Kanada
Perangkat digital Kelas B ini sesuai dengan ICES-003 Kanada. Remarque a I'intention des utilisateurs
canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Pembuangan lampu
LAMPU PADA PRODUK INI MENGANDUNG MERKURI
DAN HARUS DIDAUR ULANG ATAU DIBUANG SESUAI
DENGAN UNDANG-UNDANG SETEMPAT, PUSAT, ATAU
FEDERAL. UNTUK INFORMASI LEBIH LANJUT, HUBUNGI
ALIANSI INDUSTRI ELEKTRONIK DI WWW.EIAE.ORG.
UNTUK INFORMASI TENTANG PEMBUANGAN KHUSUS
LAMPU, KUNJUNGI WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Pembuangan peralatan limbah rumah tangga oleh pengguna di Uni Eropa
Simbol ini pada produk atau kemasannya menunjukkan bahwa produk tersebut tidak
boleh dibuang bersama limbah rumah tangga lainnya. Namun, Anda bertanggung
jawab membuang peralatan limbah dengan menyerahkannya ke tempat
pengumpulan yang ditetapkan untuk mendaur ulang peralatan limbah listrik dan
elektronik. Pemisahan dan daur ulang peralatan limbah pada saat pembuangan akan
membantu melestarikan sumber daya alam serta memastikan bahwa peralatan
tersebut didaur ulang dengan cara yang akan melindungi kesehatan manusia dan
lingkungan. Untuk informasi lebih lanjut tentang tempat pembuangan peralatan
limbah untuk didaur ulang, hubungi kantor pemerintah daerah setempat, layanan
pembuangan limbah rumah tangga, atau toko tempat Anda membeli produk.
3
Panel LCD
Sistem drive
LCD TFT Berwarna
Ukuran
19"WFP
Pitch piksel
0,283 mm (H) x 0, 283 mm (V)
Kecerahan
250cd/m2 (Normal)
Kontras
50000:1 Max. (ACM)
Sudut tampilan
160° (H) 160° (V) (CR=10) \ 176° (H) 176° (V) (CR=5)
Waktu respons
5 ms (Aktif/Nonaktif)
Jenis Panel
TN
Video
Antarmuka Analog R, G, B
Frekuensi H
30KHz - 80KHz
Frekuensi V
Warna Layar
55-75 Hz
16,7M Warna
Dot Clock
136 MHz
Resolusi Maksimum
1440 x 900 @75Hz
Plug & Play
Pemakaian daya
@200cd/m2
VESA DDCCI/DDC2B
Mode Hidup
16.5W(typ.)
Mode Tidur
0.56W(typ.)
Mati/Készenléti mód/Mode Siaga 0.55W(typ.)
Konektor Input
D-Sub
DVI-D 24 pin (Hanya Model Input Ganda)
Sinyal Video Input
Analog: 0,7V p-p (standar), 75 OHM, Positif
Sinyal digital (Hanya Model Input Ganda)
Ukuran Layar Maksimum
Horizontal: 408 mm
Vertikal: 255 mm
Catu Daya
100~240V AC, 50/60 Hz
Informasi Tentang Lingkungan
Suhu Pengoperasian: 5°C hingga 35°C
Suhu Penyimpanan: -20°C hingga 60°C
Kelembaban Pengoperasian: 10% hingga 85%
MTBF
50000 jam/25°C
Dimensi
440,24 (P) x 358,18 (T) x 161,44 (L) mm
Berat (N. W.)
Unit 4.17 kg (bersih)
Spesifikasi mekanisme
Miring: -5º hingga +15º
Putar: Tidak
Penyesuaian ketinggian: Tidak
Rotasi: Tidak
Dudukan kaki yang dapat dilepas: Ya (menggunakan tombol Pelepas)
Sakelar/Tombol
Tombol Daya
Kiri (<)/Kanan (>)
MENU/ENTER
Penyesuaian otomatis/Keluar
Tombol Empowering/Keluar
Fungsi
Kontras
Kecerahan
ACM Aktif/
Nonaktif
Fokus
Clock
Posisi H.
Posisi V.
Warna (Hangat)
Warna (Sejuk)
Suhu Warna RGB
Bahasa
Batas waktu posisi OSD
Konfigurasi otomatis (hanya model input Analog)
Pemilihan sinyal input (hanya model Input ganda)
DDCCI Aktif/Nonaktif
Informasi layar
Atur Ulang
Keluar
Kontrol
Eksternal:
* Semua spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Kesesuaian Terhadap Peraturan
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management)
Untuk fitur dan petunjuk pengoperasian, lihat bagian "Bantuan" dalam perangkat lunak ADM pada Panduan CD
(Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
Bahasa
Indonesian
SPESIFIKASI
日本語
1
Acer LCD モニタ クイック・セットアップガイド (QSG)
安全のための注意
以下の注意事項をよくお読みください。
1
LCD モニタを掃除するには
•
LCD モニタの電源をオフにして、電源コードを抜きます。
•
溶剤の含まれていない洗剤を柔らかい布にスプレーし、画面をそっと拭いてください。
LCD モニタは窓の近くに置かないでください。直射日光や雨、湿気などに当てますと、破損もしくは故
障する恐れがあります。
LCD 画面に圧力をかけないでください。過重な圧力はディスプレイを傷つける恐れがあります。
カバーを取り外したり、内部を修正したりしないでください。修理は、すべて弊社に依頼してください。
LCD モニタは -20°C ~ 60°C の温度の場所で保管してください。この範囲以外の場所での保管は、モニタ
を永久的に破損させる恐れがあります。
次のいずれかの状況が見られる場合は、モニタの電源を切り、弊社にご連絡ください。
•
モニタから PC へのシグナルケーブルがすり減っていたり、破損している場合。
•
LCD モニタに液体が流れ込んだり、モニタが雨に濡れた場合。
•
LCD モニタやケースが破損した場合。
2
3
4
5
6
パッケージの内容
LCD モニタ
電源コード
オーディオ
ケーブル
( オプション )
VGA
ケーブル
DVI ケーブル
( デュアル入
力モデルの
み)
ユーザーズ
ガイド
クイックス
タートガイド
モニタを台に取り付ける
1
2
3
段ボールの箱からモニタの台を取り出し、安定した水平な作業場所に置いてください。
段ボールの箱からモニタを取り出します。
モニタ下部のリリースボタンをベース下部の対応するスロットに合わせます。モニタが台にしっかり取
り付けられると、クリック音がします。
モニタをコンピュータに接続する
1
2
3
4
5
コンピュータの電源をオフにして、コンピュータの電源コード
を抜きます。
信号ケーブルをモニタの VGA または DVI-D ( オプション ) 入力
ソケット、およびコンピュータのグラフィックスカードの VGA
または DVI-D ( オプション ) 出力ソケットに接続します。信号
ケーブルコネクタの蝶ねじを締め付けます。
オプション : LCD モニタのオーディオ入力ソケット (AUDIO IN)
とコンピュータのラインアウトポートを、オーディオケーブル
で接続します。
電源ケーブルをモニタ背面の電源ポートに挿入します。
コンピュータとモニタの電源コードを、近くのコンセントに差
し込みます。
外部コントロール s
2
1-1
1-2
2
1-2 1-1
自動
自動
OSD がアクティブの場合、自動を押して OSD を終了します。OSD が非アク
ティブになったら、自動を押します。モニタはディスプレイの位置、フォー
カス、およびクロックを自動的に最適化します。
</>
マイナス / プラス
OSD がアクティブの場合、マイナスまたはプラスボタンを押して OSD オプ
ションを切り替えます。OSD が非アクティブの場合、マイナスまたはプラス
ボタンを押して音量を調整ます。( オプション :)
メニュー
OSD 機能
このボタンを押して OSD を表示します。もう一度押して、OSD の選択に入
ります。
電源ボタン
モニタのオン / オフを切り替えます。青は、電源がオンになっていることを
示します。黄色は、スタンバイ / 省電力モードになっていることを示します。
2
a
OSD アクティブになっているとき、このボタンは終了キーとして機能し
ます (OSD メニューの終了 )。
b
OSD メニューが非アクティブになっているとき、このボタンを押してシ
ナリオモードを選択します。
通知 : カナダのユーザー
この Class B デジタル機器はカナダ ICES-003 に準拠しています。Remarque a I'intention des utilisateurs
canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
࡜ࡦࡊߩᑄ᫈
⵾ຠౝߩ࡜ࡦࡊߦߪ᳓㌁߇฽߹ࠇߡ߅ࠅ‫ޔ‬࿖߹ߚߪ࿾ᣇ
⥄ᴦ૕ߩᴺߦᓥߞߡ࡝ࠨࠗࠢ࡞߹ߚߪᑄ᫈ߔࠆᔅⷐ߇޽
ࠅ߹ߔ‫↥ࠬࠢ࠾ࡠ࠻ࠢ࡟ࠛޔߪߡ޿ߟߦ⚦⹦ޕ‬ᬺද⼏ળ
www.eiae.org ߹ߢ߅໧޿วࠊߖߊߛߐ޿‫ࡊࡦ࡜ޕ‬࿕᦭
ߩᑄ᫈ᖱႎߦߟ޿ߡߪ‫ޔ‬www.lamprecycle.org ࠍ࠴ࠚ࠶
ࠢߒߡߊߛߐ޿‫ޕ‬
欧州連合における一般家屋のユーザーによる廃棄機器の処分
製品または梱包に記載されたこの記号は、この製品を他の家庭廃棄物を一緒に廃棄しては
いけないことを示しています。廃棄物の処理は廃電気・電子機器リサイクルで指定された
収集地点に引き渡すことによって、ご自分の責任で行ってください。廃棄物を処理すると
きに個別収集およびリサイクルすることにより、天然資源の節約につながるだけでなく、
人間の健康と環境を保護する方法でリサイクルされることが保証されます。廃棄物をリサ
イクルに出す場所の詳細については、地方自治体、家庭廃棄物処理サービスまたは製品の
お買い上げ店にお問い合せください。
日本語
/ 終了 :
日本語
3
仕様
LCD パネル
駆動システム
TFT カラー LCD
サイズ
19"W FP
ピクセルピッチ
0.283 mm( 水平 ) x 0.283 mm( 垂直 )
輝度
250cd/m2 ( 標準 )
コントラスト
50000:1 Max. (ACM)
可視角度
160° ( 水平 ) 160° ( 垂直 ) (CR=10) \ 176° ( 水平 ) 176° ( 垂直 ) (CR=5)
レスポンスタイム
5 ms ( オン / オフ )
パネルタイプ
TN
ビデオ
R,G,B アナログインターフェイス
H- 周波数
30KHz - 80KHz
V- 周波数
55-75Hz
表示カラー
16,7 百万色
ドットクロック
136MHz
最高解像度
1440 x 900 @75Hz
VESA DDCCI/DDC2B
プラグ & プレイ
消费電力
@200cd/m2
オンモード
16.5W(typ.)
スリープモード
0.56W(typ.)
オフ/スタンバイモード
0.55W(typ.)
入力コネクタ
D-Sub
DVI-D 24 ピン ( デュアル入力モデルのみ )
入力ビデオ信号
アナログ :0.7Vp-p( 標準 ),75 OHM, 幅極
デジタル信号 ( デュアル入力モデルのみ )
最大画面サイズ
水平 : 408 mm
垂直 : 255 mm
電源
100~240VAC、50/60Hz
設置環境
操作温度 : 5°C ~ 35°C
保存用温度 : -20°C ~ 60°C
操作湿度 : 10% ~ 85%
MTBF
50000 時間 /25°C
寸法
440.24 ( 幅 ) x 358.18 ( 高さ ) x 161.44 ( 奥行き ) mm
重量 (N. W.)
4.17 kg 本体 ( 正量 )
機械の仕様
傾き : -5° ~ +15°
回転 : いいえ
高さ調整 : いいえ
旋回 : いいえ
取り外し可能フットスタンド。はい ( リリースボタンによる )
スイッチ / ボタン
電源ボタン
左 (<) / 右 (>)
メニュー / 選択
自動調整ボタン / 終了
強化
機能
コントラスト
輝度
ACM オン / オフ
フェーズ
クロック
水平位置
垂直位置
暖色
寒色
RGB 色温度
言語
OSD 位置クイムアウト
自動調整 ( アナログ入力モードのみ )
入力信号選択 ( デジタル入力モードのみ )
DDCCI オン / オフ
ディスプレイ情報
リセット
終了
外部
コントロール :
* 仕様は、将来予告なしに変更されることがあります。
法規制の遵守
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management)
機能と操作の指示については、CD マニュアルの ADM ソフトウェアで「ヘルプ」項を参照してください。
(Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
1
Instruções de segurança importantes
Por favor leia as seguintes instruções atentamente.
1
2
3
4
5
6
Para limpar o ecrã do monitor LCD:
•
Desligue o monitor LCD e desconecte o cabo de alimentação.
•
Borrife uma solução de limpeza não solvente num pano e limpe o ecrã cuidadosamente.
Não coloque o monitor LCD junto a uma janela. Expor o monitor a chuva, humidade, ou luz solar
pode danificá-lo seriamente.
Não exerça pressão sobre ecrã do LCD. Pressão excessiva pode causar danos permanentes ao ecrã.
Não remova a tampa ou tente proceder a qualquer reparação desta unidade por si próprio.
Somente um técnico autorizado deverá proceder a reparações de qualquer tipo.
Guarde o monitor LCD numa sala com uma temperatura entre os -20º e os 60º C (-4º a 140º F).
Guardar o monitor LCD em ambientes além destes limites pode resultar em danos permanentes.
Desligue o seu monitor da alimentação imediatamente ou chame um técnico autorizado se ocorrer
alguma das seguintes situações:
•
O cabo de ligação Monitor-PC estiver desgastado ou danificado.
•
For entornado algum liquido sobre o monitor LCD ou o monitor for exposto a chuva.
•
O monitor LCD ou a caixa exterior estiverem danificados.
Conteúdos da embalagem
Monitor LCD
Cabo de
alimentação
Cabo áudio
(opcional)
Cabo VGA
Cabo DVI
(somente
modelos de
entrada
dupla)
Manual do
utilizador
Guia de
iniciação
rápida
Acoplar o monitor à base
1
2
3
Remova a base do monitor da embalagem e coloque-a num local nivelado e estável.
Remova o monitor da embalagem.
Alinhe o botão de libertação no fundo do monitor com as ranhuras correspondentes no fundo da
base. Um estalido significa que o monitor foi devidamente acoplado à base.
Ligar o seu monitor a um computador
1
2
3
4
5
Desligue o seu computador e desconecte o cabo de
alimentação do mesmo.
Conecte o cabo de ligação à entrada VGA e/ou DVI-D
(opcional) do monitor, e o conector VGA e/ou DVI-D
(opcional) ao conector de saída da placa gráfica do seu
computador. Aperte os parafusos manuais no conector do
cabo.
Opcional: Utilizando o cabo áudio conecte a entrada de áudio
(AUDIO IN) do monitor LCD à porta de saída line-out do
computador.
Insira o cabo de alimentação do monitor na porta de
alimentação na parte posterior do monitor.
Conecte os cabos de alimentação do seu computador e do
monitor a uma tomada de rede.
2
1-1
1-2
2
1-2 1-1
Controlo externos
Automático:
Automático:
Se o OSD estiver activo, prima Auto para sair do OSD. Uma vez
desactivado o OSD, prima Auto e o monitor optimizará automaticamente
a posição de visualização, focagem, e relógio do seu ecrã.
</>
Menos / Mais
Se o OSD estiver activo, prima os botões Menos ou Mais para alternar
entre as opções do OSD. Se o OSD estiver inactivo, prima os botões Menos
ou Mais para ajustar o volume. (Opcional)
Menu
Funções OSD
Prima para visualizar o OSD. Prima novamente para aceder a uma
selecção no OSD.
Botão de
Alimentação
Liga/Desliga o monitor. Azul indica ligado. Âmbar indica em modo de
suspensão/poupança de energia.
Português
Manual de Iniciação Rápida do Monitor LCD Acer (GIN)
Português
2
/Sair:
a
Quando o menu OSD está activo, este botão funcionará como a tecla
de sair (sair do menu OSD).
b
Quando o menu OSD estiver inactivo, prima este botão para
seleccionar o modo de cenário.
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este aparelho digital de Classe B está em conformidade do o ICES-003 Canadiano. Remarque a I'intention
des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Eliminação da lâmpada
A(S) LÂMPADA(S) EXISTENTES NO INTERIOR DESTE
PRODUTO CONTÊM MERCÚRIO E DEVEM SER RECICLADAS
OU ELIMINADAS DE ACORDO COM AS LEIS LOCAIS,
ESTATAIS OU FEDERAIS. PARA MAIS INFORMAÇÕES,
CONTACTE A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM
WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAÇÃO ESPECÍFICA
RELATIVA À ELIMINAÇÃO DE LÂMPADAS CONSULTE
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Eliminação de equipamento pelo utilizador de carácter particular na União Europeia
Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que o produto não deve ser
eliminado em conjunto com o lixo doméstico. Ao invés, é da sua responsabilidade a
eliminação do seu equipamento depositando-o num ponto de recolha designado para
a reciclagem de lixo desperdício electrónico e equipamento electrónico. A recolha e
reciclagem separada do seu equipamento no momento da eliminação contribuirá para
a conservação dos recursos naturais e assegurará que o mesmo é reciclado de forma a
proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações relativas a locais de
depósito do seu equipamento para reciclagem, por favor consulte o seu departamento
local, o seu serviço de eliminação de lixo doméstico, ou inquira junto do seu vendedor.
3
Sistema de guia
TFT LCD a Cores
Tamanho
19"W FP
0,283mm(H) x 0,283mm(V)
Distância entre pixéis
Painel LCD
Brilho
250cd/m2 (Típico)
Contraste
50000:1 Max. (ACM)
Ângulo de visualização
160° (H) 160° (V) (CR=10) \ 176° (H) 176° (V) (CR=5)
5 ms (Ligar/Desligar)
Tempo de resposta
Tipo de Painel
TN
Vídeo
Interface analógica R, G, B
Frequência H
30KHz - 80KHz
Frequência V
55-75Hz
Cores de visualização
16,7M Colors
Relógio de pixel
136MHz
Resolução Máxima
1440 x 900 @75Hz
Plug & Play
Consumo de energia
@200cd/m2
Conector de Entrada
VESA DDCCI/DDC2B
Modo ligado
16.5W(typ.)
Modo de Suspensão
0.56W(typ.)
Desligado/Modo em standby 0.55W(typ.)
D-Sub
DVI-D 24pinos (Somente Modelo Entrada Dupla)
Sinal de Vídeo de Entrada
Analógico:0,7Vp-p(padrão), 75 OHM, Positivo
Sinal digital (Somente Modelo Entrada Dupla)
Tamanho Máximo do Ecrã
Horizontal: 408 mm
Vertical: 255 mm
Fonte de Alimentação
100~240VAC, 50/60Hz
Considerações Ambientais
Temperatura de Funcionamento: 5°C a 35°C
Temperatura de Armazenamento: -20°C a 60°C
Humidade de Funcionamento: 10% a 85%
MTBF
50000 horas / 25°C
Dimensões
440.24 (L) x 358.18 (A) x 161.44 (D) mm
Peso (N. W.)
4.17 kg Unidade (net)
Inclinação Vertical: -5° a +15°
Inclinação Horizontal: Não
Ajuste de altura: Não
Pivot: Não
Suporte de pé destacável: Sim (Via botão de libertação)
Especificações do Mecanismo
Tomada/Botão
Externo
Controlos:
Função
Botão de Alimentação
Auto/Sair
Esquerdo(<) / direito (>) Tecla (E) Empowering
MENU/Introduza
Contraste
Brilho
ACM Activo/Inactivo
Focagem
Relógio
Posição H
Posição V
(Quente) Cor
(Frio) Cor
Temperatura de cor RGB
Idioma
Temporizador posição OSD
Configuração automática (Somente Modelo
Entrada Analógica)
Selecção sinal de entrada (Somente Modelo
Entrada Dupla)
DDCCI Activo/Inactivo
Apresentação de Informação
Restaurar
Sair
* Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Conformidade Regulatória
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management)
Relativamente às características e instruções de funcionamento, por favor consulte a secção "Ajuda" no
software ADM no Manual electrónico em CD (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
Português
ESPECIFICAÇÕES
Español
1
Guía de inicio rápido (QSG) del Monitor Acer LCD
Instrucciones importantes de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad.
1
2
3
4
5
6
Para limpiar la pantalla del monitor LCD:
•
Apague el monitor y desconecte el cable prolongador.
•
Pulverice una solución de limpieza no disolvente sobre un paño y limpie suavemente la
pantalla.
No coloque el monitor LCD cerca de una ventana. Exponer el monitor a la lluvia, la humedad o la luz
solar directa podría dañarlo severamente.
No aplique presión sobre la superficie del monitor LCD. Una presión excesiva podría causar daños
permanentes sobre la pantalla.
No retire la cubierta ni intente reparar el monitor personalmente. Las reparaciones de cualquier
naturaleza deberán ser realizadas por un técnico autorizado.
Conserve el monitor LCD en una sala con una temperatura de -20º a 60ºC (-4º a 140ºF). Conservar el
monitor LCD a temperaturas que excedan estos límites podría provocar daños permanentes.
Desconecte inmediatamente su monitor y llame a un técnico autorizado si concurre cualquiera de
las siguientes circunstancias:
•
El cable de señal del monitor al PC está quemado o dañado.
•
Se ha derramado líquido en el monitor LCD o el monitor se ha expuesto a la lluvia.
•
El monitor LCD o su carcasa están dañados.
Contenido de la caja
Monitor
LCD
Cable de
alimentación
Cable de
audio
(opcional)
Cable VGA
Cable DVI
(sólo para
modelos de
entrada
dual)
Manual del
usuario
Guía de
inicio rápido
Colocar el monitor sobre la base
1
2
3
Extraiga la base del monitor del embalaje y colóquela sobre una superficie estable y nivelada.
Extraiga el monitor de la caja.
Alinee el botón de liberación situado en la parte inferior del monitor con las ranuras
correspondientes situadas en la parte inferior de la base. Si escucha un 'clic', significa que el monitor
ha quedado colocado firmemente sobre la base.
Conecte su monitor a un ordenador
1
2
3
4
5
Apague su ordenador y desconecte el cable de alimentación.
Conecte el cable de señal a la toma de entrada VGA y/o DVI-D
(opcional) del monitor, y la toma de salida VGA y/o DVI-D
(opcional) de la tarjeta gráfica en el ordenador. Apriete
entonces los tornillos del conector de cable de señal.
Opcional: Conecte la toma de entrada de audio (AUDIO IN)
del monitor LCD al puerto de salida de línea del ordenador
con el cable de audio.
Inserte el cable de alimentación del monitor en el puerto de
alimentación situado en la parte trasera del monitor.
Conecte los cables de alimentación de su equipo y su monitor
a una toma eléctrica cercana.
2
1-1
1-2
2
1-2 1-1
Control externos
Auto
Auto
Si el menú OSD está activo, pulse Auto para salir de él. Una vez inactivo el
menú OSD, pulse el botón Auto para que el monitor optimice
automáticamente la posición de la pantalla, el enfoque y el reloj de su
pantalla.
</>
Menos / Más
Si el menú OSD está activo, pulse el botón Menos o Más para alternar entre las
opciones del menú OSD. Si el menú OSD está inactivo, pulse el botón Menos o
Más para ajustar el volumen. (Opcional)
Menú
Funciones del
menú OSD
Pulse este botón para mostrar el menú OSD. Púlselo de nuevo para acceder a
una selección del menú OSD.
Encendido/
Apagado
Enciende/Apaga el monitor. El color azul indica encendido. El color ámbar
indica el modo de suspensión/ahorro de energía.
2
a
/salida:
Notas administrativas y de seguridad
Notas de la comisión FCC
Este equipo ha sido probado y es compatible con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el
párrafo 15 del Reglamento de FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y
puede irradiar energía en radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según sus instrucciones, podría
provocar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. No obstante, no es posible garantizar
que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este dispositivo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinar encendiendo y apagando el
dispositivo, animamos al usuario a intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
•
•
•
•
Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente diferente del que se encuentra conectado el receptor.
Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Declaración de conformidad de la CE
Por la presente, Acer Inc. declara que este monitor LCD cumple con los requisitos esenciales y otras
cláusulas relacionadas de la Directiva de EMC 2004/108/EEC, la Directiva de baja tensión 2006/95/EC y la
Directiva de RoHS 2002/95/EC.
Aviso: Cables blindados
Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando cables blindados con el fin de
mantener el cumplimiento de las regulaciones de la EMC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Únicamente podrán conectarse a este dispositivo aquellos periféricos (dispositivos de entrada/salida,
terminales, impresoras, etc.) certificados dentro de los límites de Clase B. El uso de periféricos no
certificados podría provocar interferencias en la recepción de señales de radio y TV.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados explícitamente por el fabricante podrían invalidar la
autoridad del usuario, otorgada por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), para utilizar este
producto.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo satisface los requisitos de la Parte 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento se encuentra
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que
puedan provocar funcionamientos no deseados.
Aviso: Usuarios de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Remarque a l'intention des
utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Eliminación de la lámpara
LAS LÁMPARAS QUE CONTIENE ESTE PRODUCTO
CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN SER RECICLADAS O
DESTRUIDAS SEGÚN LAS LEYES LOCALES, ESTATALES
O FEDERALES. PARA MÁS INFORMACIÓN, PÓNGASE
EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS
ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA MÁS
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA
LÁMPARA, CONSULTE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Deseche el equipo de acuerdo con la directiva de destrucción de electrodomésticos de la
Unión Europea.
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe
desecharse junto con los residuos doméstica. Es su responsabilidad desechar los
electrodomésticos llevándolos a un punto de recogida adecuado para el reciclado de
residuos eléctricos y equipos electrónicos. La recolección y reciclaje independiente de
su equipo en el momento de su destrucción ayudará a conservar los recursos naturales,
y asegurará que sea reciclado de forma que se proteja la salud humana y el
medioambiente. Para más información acerca de dónde puede solicitar el reciclaje de
su equipo, póngase en contacto con su ayuntamiento, su servicio local de recogidas o
la tienda en la que adquirió el producto.
Español
b
Mientras el menú OSD está activado, este botón actúa como tecla de
salida (sale del menú OSD).
Si el menú OSD no está activo, pulse este botón para seleccionar el
modo de escenario.
Español
3
ESPECIFICACIONES
Panel LCD
Sistema de presentación
LCD Color TFT
Tamaño
19"W FP
Tamaño de píxel
0.283mm (H) x 0.283mm (V)
Brillo
250cd/m2 (Típico)
Contraste
50000:1 Max. (ACM)
Ángulo visible
160° (H) 160° (V) (CR=10) \ 176° (H) 176° (V) (CR=5)
Tiempo de respuesta
5 ms (Activar/Desactivar)
Tipo de panel
TN
Grabación de
Interfaz analógica R, G, B
Frecuencia H
30KHz - 80KHz
Frecuencia V
Colores en pantalla
55-75Hz
16,7 M Colores
Reloj de punto
136MHz
Resolución máx.
1440 x 900 @ 75Hz
Plug And Play
Consumo de energía
@200cd/m2
VESA DDCCI/DDC2B
Modo Activado
16.5W(typ.)
Modo de suspensión
0.56W(typ.)
Apagado/Modo en espera
0.55W(typ.)
Conector de entrada
D-Sub
DVI-D de 24 terminales (sólo modelo de entrada dual)
Señal de entrada de vídeo
Analógica:0.7Vp-p (estándar), 75 OHM, Positivo
Señal digital (sólo modelo de entrada dual)
Tamaño máximo de pantalla
Horizontal: 408 mm
Vertical : 255 mm
Fuente de alimentación
100~240VAC, 50/60Hz
Consideraciones medioambientales
Temperatura operativa: 5°C a 35°C
Temperatura de almacenamiento: -20°C a 60°C
Humedad operativa: 10% a 85%
MTBF
50000 h/25°C
Dimensiones
440.24(A) x 358.18(H) x 161.44(P) mm
Peso (P. N.)
4.17 kg por Unidad (neto)
Especificación del mecanismo
Inclinación: -5° a +15°
Balanceo: No
Ajuste de altura: No
Pivote: No
Soporte desinstalable: Sí (utilizando el botón de liberación)
inteligente/Botón
Externa
Controles:
Función
Botón de encendido
Ajuste automático/Salir
Izquierdo (<)/Derecho (>) Tecla de potenciación/Salir
MENÚ/ENTRAR
Contraste
Brillo
Activar/Desactivar ACM
Enfoque
Reloj
Posición H
Posición V
(Cálido) Color
(Frío) Color
Temperatura de color RGB
Idioma
Posición y tiempo de espera de OSD.
Configuración automática (sólo modelos con
entrada analógica)
Selección de señal de entrada (sólo
modelos de entrada Dual)
Activar/Desactivar DDCCI
Información de pantalla
Reiniciar
Salir
* Las especificaciones técnicas se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo.
Homologaciones
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management)
En relación con las instrucciones sobre funciones y usos, consulte la sección "Ayuda" del programa ADM
del Manual incluido en el CD (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
1
重要的安全须知
请仔细阅读下面的使用说明。
1
清洁 LCD 显示器屏幕:
•
关闭 LCD 显示器电源,拔掉电源线。
•
将非溶解性清洁液喷洒到抹布上,轻轻擦拭屏幕。
不要将 LCD 显示器放置在窗户附近。显示器遭受雨淋、受潮或阳光直接照射时可能导致严重损坏。
不要按压 LCD 屏幕。过分用力按压可能导致显示屏永久性损坏。
不要卸下机盖或尝试自行维修本机器。应由经过授权的技术人员执行各种维修任务。
将 LCD 显示器存放在温度为 -20° 到 60° C (-4° 到 140° F)的房间内。在此范围之外存放 LCD 显示器时,
可能导致永久性损坏。
若出现下列情形,应立即拔掉显示器电源,并与经过授权的技术人员联系:
•
显示器与 PC 之间的信号线磨损或损坏。
•
液体溅到 LCD 显示器上或者显示器遭受雨淋。
•
LCD 显示器或机壳损坏。
2
3
4
5
6
物品清单
LCD 显示器
电源线
音频线
(选配件)
VGA 线
DVI 线
(选配件)
用户手册
快速入门指南
安装显示器底座
1
2
3
从包装中取出显示器底座,将其放在平稳的台面上。
从包装中取出显示器。
将显示器底部的释放钮对准底座底部相应的插槽。听到咔哒一声时,表明显示器已牢固安装到底座上。
将显示器连接到计算机
1
2
关闭计算机电源,拔掉计算机电源线。
将信号线的一端连接到显示器的 VGA 和 / 或 DVI-D (选配)输入
插口,另一端连接到计算机图形卡的 VGA 和 / 或 DVI-D (选配)
输出插口。拧紧信号线接头上的指拧螺丝。
可选:将音频线的一端连接到 LCD 显示器的音频输入插口
(AUDIO IN),另一端连接到计算机上的线路输出端口。
将显示器电源线插入显示器背面的电源端口。
将计算机和显示器的电源线插入旁边的电源插座。
3
4
5
2
1-1
1-2
2
外部控制 s
1-2 1-1
自动
自动
显示 OSD 时,按自动退出 OSD。若未显示 OSD,按自动时显示器自动优化显示位
置、聚焦和显示时钟。
</>
减号 / 加号
显示 OSD 时,按减号或加号按钮切换 OSD 选项。不显示 OSD 时,按减号或加号按
钮调整音量。 (可选)
菜单
OSD 功能
按下时查看 OSD。再按一次进入 OSD 中的选择项。
电源按钮
打开 / 关闭显示器电源。蓝色表示已打开电源。橘黄色表示处于待机 / 节能模式。
/ 退出:
a
当显示 OSD 菜单时,此按钮用作退出键 (退出 OSD 菜单)。
b
当不显示 OSD 菜单时,按此按钮选择方案模式。
简体中文
Acer LCD 显示器快速入门指南 (QSG)
简体中文
2
管制和安全注意事项
FCC 声明
本设备经测试,符合 FCC 规则第 15 部分关于 B 级数字设备的限制要求。这些限制旨在为居民区安装提供防止有
害干扰的合理保护。此设备会产生、使用及发射无线电频率能量,如果不按照指导说明进行安装和使用,可能会
对无线电通讯造成有害干扰。但是,不保证在特定安装条件下不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接
收造成有害干扰 (可以通过开启或关闭设备电源来确定),用户可以尝试使用下面一项或多项措施来消除干扰:
•
•
•
•
调节接收天线的方向或位置。
增大设备与接收器之间的距离。
将此设备和接收设备连接到不同电路的电源插座上。
向代理商或有经验的无线电 / 电视技术人员咨询以获得帮助。
CE 符合性声明
在此, Acer Inc. 声明本 LCD 显示器符合 EMC 指令 2004/108/EC、低电压指令 2006/95/EC 和 RoHS 指令 2002/
95/EC 的基本要求及其它规定要求。
注意:屏蔽线缆
与其它计算设备的所有连接必须使用屏蔽型线缆,以确保符合 EMC 管制要求。
注意:外设
只有经认证符合 B 级限制的外设 (输入 / 输出设备、终端、打印机等)可以连接到本设备。若与其它未经认证的
外设共同使用,可能会干扰无线电与电视的接收。
小心
若未经制造商明确许可而进行任何变更或修改,会失去联邦通信委员会授予的使用本产品的资格。
运行条件
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的要求。操作需受限于下述两个条件:(1) 本设备不会造成有害干扰, (2) 本设备
必须承受任何接收到的干扰,包括可能导致非预期操作的干扰。
注意:加拿大用户
此 B 级数字设备符合加拿大 ICES-003 的要求。Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil
numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
♃ㅵᑳᓗ
ᴀѻક‫ݙ‬䚼ⱘ♃⊵৿᳝∲ˈ಴ℸᖙ乏ḍ᥂ᔧഄǃᎲ៪㘨䙺
ⱘ⊩ᕟ䖯㸠ಲᬊ៪ᑳᓗ໘⧚DŽ᳝݇ⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋Ϣ
Electronic Industries Alliance ˄㕢೑⬉ᄤᎹϮणӮ˅㘨㋏ˈ
㔥ഔᰃWWW.EIAE.ORGDŽ᳝݇♃⊵ᑳᓗⱘ⡍ᅮֵᙃˈ䇋䆓
䯂 WWW.LAMPRECYCLE.ORGDŽ
欧盟地区家庭用户废旧设备的废弃
产品或其包装上的此符号表示该产品不得与其它家庭垃圾一起废弃。废弃废旧设备时,您有
责任将其送交专门回收废旧电气和电子设备的回收点。废弃时分类收集和回收废旧设备有助
于节省自然资源,确保以保护人类健康和环境的方式进行回收利用。有关废旧设备回收点的
详细信息,请与您当地的市政机构、家庭垃圾处理服务机构或产品的销售店联系。
3
LCD 面板
驱动系统
TFT 彩色 LCD
尺寸
19"WFP
像素点距
0.283mm(H) x 0.283mm(V)
亮度
250cd/m2 (典型值)
对比
50000:1 Max. (ACM)
可视角度
160° ( 水平 ) 160° ( 垂直 ) (CR=10) \ 176° ( 水平 ) 176° ( 垂直 ) (CR=5)
响应时间
5 ms ( 开 / 关 )
面板类型
TN
视频
R、 G、 B 模拟接口
水平频率
30KHz - 80KHz
垂直频率
55-75Hz
显示颜色数
点时钟
16.7 百万色
136MHz
最大分辨率
1440 x 900 @75Hz
VESA DDCCI/DDC2B
即插即用
tu
@200cd/m2
开启模式
16.5W(typ.)
休眠模式
0.56W(typ.)
关闭/待机模式
0.55W(typ.)
D-Sub
DVI-D 24 针 (仅限于双输入型号)
输入接口
输入视频信号
模拟:0.7Vp-p (标准)、 75 欧姆、正极性
数字信号 (仅限于双输入型号)
最大屏幕尺寸
水平 : 408 mm
垂直 : 255 mm
电源
100~240VAC, 50/60Hz
环境条件
工作温度:5° C 到 35° C
存储温度:-20° C 到 60° C
工作湿度:10% 到 85%
MTBF
50000 小时 /25° C
外形尺寸
440.24 (W) x 358.18 (H) x 161.44(D) mm
重量 (净重)
本机4.17 kg(净重)
机械规格
倾斜 : -5 到 +15°
旋转 : 否
高度调整 : 否
枢轴 : 否
可分离底座:是 (按释放按钮)
开关 / 按钮
电源按钮
左 (<) / 右 (>)
菜单 / 确定
自动 / 退出
E(Empowering) 键
功能
对比
亮度
ACM 开 / 关
聚焦
时钟
水平位置
垂直位置
(暖)色
(冷)色
RGB 色温
语言
OSD 位置超时
自动配置 (仅限于模拟输入型号)
输入信号选择 (仅限于双输入型号)
DDCCI 开 / 关
显示信息
重置
退出
外部
控制
* 所有规格如有变更,恕不另行通知。
管制认证
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management)
有关功能和操作的说明,请参见手册光盘上 ADM 软件中的 “帮助”部分 (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/
Vista)。
简体中文
规格
简体中文
4
1
重要安全指示
請謹慎閱讀下方指示。
1
欲清潔 LCD 顯示器螢幕:
•
將 LCD 顯示器關閉並拔除電源線。
•
將非溶劑清潔液噴於軟布並輕輕擦拭螢幕。
請勿將 LCD 顯示器置於窗戶附近。使顯示器暴露於雨水、潮濕或日光會嚴重損害顯示器。
請勿使 LCD 螢幕受壓。過大的壓力可能對顯示器造成永久損害。
請勿移除機殼或嘗試自行維修裝置, 應由專業合格的維修人員執行維修工作。
請將 LCD 存放於 -20° 至 60° C (-4° 至 140° F)溫度的房間。將 LCD 顯示其存放於此範圍外之處可
能導致永久損害。
若任何下列情況發生,請立即拔除您的顯示器並聯絡專業合格的維修人員。
•
顯示器至電腦的訊號線磨損或毀壞。
•
液體濺到 LCD 顯示器上或顯示器暴露於雨水。
•
LCD 顯示器或機殼損壞。
2
3
4
5
6
包裝內容物
LCD 顯示器
音源線
(另購)
電源線
VGA 線
DVI 線
(僅雙輸入機型)
使用手冊
快速使用指南
將顯示器安裝於底座
1
2
3
將顯示器底座自包裝中取出並至於穩固且平坦的工作台。
將顯示器自包裝中取出。
將顯示器底部的釋放鍵對齊底座底部對應的插槽。 喀拉聲代表顯示器已穩固地裝上底座。
將您的顯示器連接至電腦
1
2
關閉您的電腦並拔除電腦電源線。
將訊號線連接至顯示器的 VGA 與/或 DVI-D (另購)輸入插槽,
以及電腦上圖形卡的 VGA 與/或 DVI-D (另購)輸出插槽,接
著將訊號線連接器上的螺釘鎖緊。
另購: 以音源線連接 LCD 顯示器的聲音輸入插槽 (AUDIO IN)
與電腦上的聲音輸出端子。
將顯示器電源線插入顯示器背後的電源埠。
將您電腦與顯示器的電源線插入附近的電力插座。
3
4
5
2
1-1
1-2
2
外部控制
1-2 1-1
自動
自動
若 OSD 啟用,請按自動退出 OSD。若 OSD 停用,按自動則您顯示器的顯示位置、
焦距與時脈將自動最佳化。
</>
減/加
若 OSD 啟用,按減或加鍵選擇 OSD 選項。 若 OSD 停用,按減或加鍵調整音量。
(另購)
選單
OSD 功能
按下以檢視 OSD。 再按一次輸入 OSD 選擇。
電源按鍵
將顯示器開啟/關閉。藍色代表電源開啟。橘色代表待機╱省電模式。
/退出:
a
當 OSD 選單啟動時,此按鍵將做退出鍵用(退出 OSD 選單)。
b
當 OSD 選單停用時,按此鍵選擇情境模式。
繁體中文
Acer LCD 顯示器快速使用指南 (QSG)
繁體中文
2
法規及安全事項
FCC 公告須知 FCC notices
本產品經測試符合 FCC 規定第 15 節針對 B 級數位裝置的限制。 這些限制的目的,是在提供住宅區域合理的保
護,避免受到有害的干擾。 本產品可能產生、使用、輻射出射頻能量,若未依指示進行安裝,即可能對無線通訊
造成有害干擾。 然而,不保證不會在特定的安裝中產生干擾。 如果該設備對收音機或電視機的接收產生不良干擾
( 這可以通過設備的開或關來判定 ),則使用者可以試用以下的方法來消除干擾:
•
•
•
•
調整接收天線的方向或更換架設位置。
增加本產品與接收裝置之間的距離。
將本產品所使用的電源連接至不同於接收裝置的電源線路上。
請洽詢經銷商或經驗豐富的收音機/電視技術人員協助。
CE 符合聲明
宏碁公司在此聲明本 LCD 顯示器符合 EMC 指令 2004/108/EC、低電壓指令 2006/95/EC 與有害物質限制指令
2002/95/EC 基本規範及其他相關規定。
注意: 屏蔽式纜線
依 EMC 規定,所有連接至電腦裝置的纜線,均需使用屏蔽式纜線。
注意: 周邊裝置
所有連接至本產品的周邊裝置 (輸入/輸出裝置、終端機、印表機等),均需通過 B 級限制的認證。若與未通過
認證的周邊裝置共同使用,則可能對收音機或電視產生干擾。
注意
依據 FCC 規定,若擅自對本產品進行原製造商未認可的變更或改裝,將使得使用者操作本產品的授權失效。
操作條件
本裝置符合 FCC 條例第 15 節規定。操作時可符合下列兩項條件: (1)該 設備不能造成傷害性的干擾,且 (2)
該設備必須接受任何接收到的干擾訊號,包括可能導致非預期操作的干擾。
注意: 加拿大使用者
此 B 級數位設備符合加拿大 ICE-003 規定。Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil
numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
ᥨᘗፑ⇦
቏ᮟ‫ٴ‬໽͐ᮢ᱿ᥨᘗؐሷᖛ⹾ໞӠŊൕㅱߊᄇ໣ͩ߸ᅞᘍ
⣳Ȯߡ૊ᘍ⣳⚠᫧ȯ ሩघ⫏⤻ŊヅઈడᏈ֠ሳ (Electronic
Industries Alliance) ℐἿ WWW.EIAE.ORGŊሩघሷ〦ᥨ
ᘗ ፑ⇦⫏⤻Ŋ⦼ⳍ⥏WWW.LAMPRECYCLE.ORGȯ
歐盟地區私人住家中使用者的廢棄設備處置
這個符號表示本產品不可隨著您的一般家庭廢棄物棄置。然而將您的廢棄設備交予指定收集
點已被廢棄電器電子設備回收是您的責任, 棄置時將您的廢棄設備分開蒐集並回收將有助於
維護自然資源,並確保以設備以保護人類健康及環境的方式回收。更多有關您廢棄設備回收
放置地的資訊,請聯絡年當地都市辦公室、您的家用廢棄物處置服務,或您購買此產品的商
店。
3
LCD 面板
驅動系統
TFT 彩色 LCD
尺寸
19"W FP
像素程度
0.283mm (水平) x 0.283mm (垂直)
亮度
250cd/m2 (典型)
對比
50000:1 Max. (ACM)
可視角度
160°
(水平)160°
(垂直)(CR=10) \ 176°
(水平)176°
(垂直)(CR=5)
回應時間
5 ms (開 / 關)
面板類型
TN
視訊
R、G、B 類比介面
水平頻率
30KHz - 80KHz
垂直頻率
55-75Hz
16.7 百万色
顯示色彩
點時脈
136MHz
最大解析度
1440 x 900 @75Hz
VESA DDCCI / DDC2B
隨插即用
電源用量
@200cd/m2
開啟模式
16.5W(typ.)
睡眠模式
0.56W(typ.)
關閉/待命模式
0.55W(typ.)
D-Sub
DVI-D 24 針 (僅雙輸入機型)
輸入連接器
輸入影像訊號
類比:0.7Vp-p (標準),75 OHM,正向
數位訊號 (僅雙輸入機型)
最大螢幕尺寸
水平: 408 mm
垂直: 255 mm
電源
100~240VAC,50/60Hz
環境考量
運作溫度: 5°C 至 35°C
儲存溫度: -20°C 至 60°C
運作濕度: 10% 至 85%
MTBF
50000hrs/25°
C
尺寸
440.24 (寬)x 358.18 (高) x 161.44 (深)mm
重量 (淨重)
4.17 公斤 裝置 (淨重)
技術規格
傾斜 :-5° 至 +15°
旋轉 : 否
高度調整 : 否
轉軸 : 否
可分離式支架:是 ( 鬆開按鈕 )
開關 / 按鍵
電源按鍵
左鍵 (<)/ 右鍵 (>)
選單/輸入
自動/退出
E( 授權 ) 鍵
功能
對比
亮度
ACM 開/關
焦距
時脈
水平位置
垂直位置
(暖)色
(冷)色
RGB 色溫
語言
OSD 位置。逾時
自動組態 (僅類比輸入機型)
輸入訊號選擇 (僅雙輸入機型)
DDCCI 開/關
顯示資訊
重設
退出
外部
控制:
* 設計與規格若有變更,恕不另行通知。
法規遵循
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management)
有關功能與操作說明,請參考手冊上 ADM 軟體中的 「協助」章節 (Windows 98SE / ME / NT 4.0 /
2000 / XP / Vista)。
繁體中文
規格
1
ไทย
คูมือการใชงานจอแอลซีดี Acer ฉบับยอ (QSG)
คําแนะนําดานความปลอดภัยที่สําคัญ
กรุณาอานคําแนะนําตอไปนี้อยางถีถ
่ ว น
1
การทําความสะอาดจอแอลซีด:ี
• ปดจอแอลซีดีและถอดปลั๊กไฟออก
• ฉีดน้ํายาทําความสะอาดที่ไมใชสารละลายลงบนผาและเช็ดทําความสะอาดหนาจอเบาๆ
2
อยาวางจอแอลซีดีไวใกลหนาตาง การใหจอสัมผัสกับน้ําฝน ความชื้น
หรือแสงแดดสามารถสรางความเสียหายอยางรุนแรงกับหนาจอได
3
อยาออกแรงกดบนจอแอลซีดี
การถูกแรงกดมากเกินไปอาจทําใหเกิดความเสียหายที่ไมอาจซอมแซมไดกบ
ั หนาจอ
4
อยาถอดฝาครอบหรือพยายามแกไขจอแอลซีดีดว ยตนเอง ใหชา งผูเชีย
่ วชาญเปนผูดาํ เนินการแกไข
5
เก็บจอแอลซีดใี นหองที่มีอณ
ุ หภูมิ -20 ถึง 60 องศาเซลเซียส (-4 ถึง 140 องศาฟาเรนไฮน)
การเก็บรักษาจอแอลซีดีนอกเหนือจากชวงอุณหภูมิดังกลาวอาจสงผลเสียหายที่ไมอาจซอมแซมไดกบ
ั หนาจอ
6
ถอดปลั๊กหนาจอของคุณทันทีและใหชางผูเชีย
่ วชาญทําการแกไขหากมีสถานการณใดๆ ตอไปนี้เกิดขึ้น
• สายเคเบิลสงสัญญาณระหวางจอแอลซีดีกับพีซีหลุดลุยหรือเสียหาย
• ของเหลวหกรดจอแอลซีดห
ี รือจอสัมผัสกับน้ําฝน
• จอแอลซีดห
ี รือตัวเครื่องของจอเสียหาย
สวนประกอบบรรจุภณ
ั ฑ
จอแอลซีด
สายไฟ
สายสัญญาณ
เสียง
(อุปกรณเสริม)
สาย VGA
สาย DVI
(เฉพาะรุน
 ดูอัล- คูมือการใชงาน
อินพุต)
คูมือ ฉบับยอ
การประกอบมอนิเตอรเขากับฐาน
1
นําฐานมอนิเตอรออกจากบรรจุภัณฑและวางไวบนพื้นทีท
่ ี่มส
ี เถียรและราบเรียบเพื่อเตรียมการประกอบ
2
นํามอนิเตอรออกจากบรรจุภัณฑ
3
วางตําแหนงปุม
 ปลดฐานทีด
่ านลางของมอนิเตอรใหตรงกับชองที่ดา นลางของฐาน
หากไดยน
ิ เสียงคลิกแสดงวามอนิเตอรตด
ิ กับฐานแนนดีแลว
การเชื่อมตอมอนิเตอรเขากับคอมพิวเตอร
1
ปดคอมพิวเตอรของคุณและถอดปลั๊กสายไฟของคอมพิวเตอรออก
2
เชื่อมตอสายเคเบิลสงสัญญาณเขากับเตารับ VGA และ/หรือ DVI-D
(อุปกรณเสริม) ของมอนิเตอร และเตาสง VGA และ/หรือ DVI-D (อุปกรณเสริม)
ของการดจอบนคอมพิวเตอร
จากนั้นขันสกรูบนตัวเชื่อมตอสายสงสัญญาณใหแนน
3
อุปกรณเสริม: เชื่อมตอชองสงสัญญาณเสียง (AUDIO IN)
ขอจอแอลซีดีและพอรตสายลําโพงบนคอมพิวเตอรดว ยสายสงสัญญาณเสียง
4
เสียบสายไฟมอนิเตอรเขากับพอรตสายไฟทีด
่ านหลังของมอนิเตอร
5
เสียบสายไฟของคอมพิวเตอรและมอนิเตอรของคุณเขากับเตาเสียบไฟฟาที่อยูใกล
2
1-1
1-2
2
1-2 1-1
การควบคุมภายนอก
AUTO
อัตโนมัติ
</>
ลบ / บวก
MENU
ฟงกชัน OSD
ปุม
 เปด/ปด
หาก OSD ถูกเปดใชงานใหคณ
ุ กดอัตโนมัตเิ พื่อออกจาก OSD เมื่อ OSD ถูกปดใชงาน
ใหกดอัตโนมัติและมอนิเตอรจะแสดงภาพในตําแหนงการแสดงผล
โฟกัสและนาฬิกาที่ดท
ี ส
ี่ ุด
หาก OSD ถูกเปดใชงาน กดปุม
 ลบหรือบวกเพื่อเลือกการดําเนินการ OSD ตางๆ หาก OSD
ถูกปดใชงาน กดลบหรือบวกเพื่อปรับระดับเสียง (อุปกรณเสริม)
กดเพื่อดู OSD กดอีกครั้งเพื่อเขาสูการเลือกใน OSD
เปด/ปดมอนิเตอร ไฟสีฟา แสดงวาเครื่องเปดอยู ไฟสีเหลืองแสดงวาเครื่องอยูในโหมด
สแตนดบาย/ประหยัดพลังงาน
2
/ออก:
การแจงเตือนดานกฏระเบียบและความปลอดภัย
การแจงเตือน FCC
อุปกรณนี้ผา นการทดสอบและเปนไปตามขอจํากัดดานอุปกรณดิจิตอลระดับบีตามสวนที่ 15 ของกฎ FCC
ขอจํากัดเหลานี้ไดรบ
ั การออกแบบมาเพื่อใหการคุมครองไมใหเกิดอันตรายรบกวนในการติดตั้งอุปกรณในที่พก
ั อาศัย
อุปกรณนส
ี้ ราง
ใชและสามารถสงคลื่นความถีว่ ิทยุและหากไมไดรบ
ั การติดตัง้ และใชงานตามคําแนะนําอาจทําใหเปนสัญญาณรบกวนทีอ
่ าจ
เปนอันตรายตอวิทยุเพื่อการสื่อสาร อยางไรก็ตาม
ไมสามารถใหการรับประกันไดวาจะไมเกิดสัญญาณรบกวนขึน
้ ในการติดตั้ง
หากอุปกรณกอ
 ใหเกิดอันตรายรบกวนกับเครื่องรับวิทยุหรือโทรทัศนซงึ่ สามารถทราบไดจากการทําใหเครือ
่ งปดและเปดเอง
แนะนําใหผใู ชงานพยายามแกไขสัญญาณรบกวนดวยวิธใี ดวิธห
ี นึ่งหรือมากกวาดังตอไปนี:้
•
•
•
•
เปลี่ยนทิศทางหรือตําแหนงของเสาอากาศ
เพิ่มระยะหางระหวางอุปกรณและตัวรับสัญญาณ
เชื่อมตออุปกรณเขากับเตารับไฟฟาในวงจรไฟฟาคนละอันกับที่ตัวรับสัญญาณเชื่อมตออยู
ปรึกษาตัวแทนจําหนายหรือชางซอมวิทยุ/โทรทัศนที่มป
ี ระสบการณเพื่อขอความชวยเหลือ
ใบรับรอง
Acer Inc. ขอรับรอง ณ ที่นี้วาจอแอลซีดีนี้เปนไปตามขอกําหนดที่จําเปนและกฏระเบียบอืน
่ ๆ
ทีเ่ กี่ยวของของคําสั่งสหภาพยุโรปที่ 2004/108/EC คําสั่งแรงดันต่าํ ที่ 2006/95/EC และคําสั่ง RoHS ที่ 2002/95/EC
ประกาศ: สายเคเบิลแบบหุมฉนวน
ตัวเชื่อมตอไปยังอุปกรณอน
ื่ ๆ ทั้งหมดจะตองใชสายเคเบิลแบบหุมฉนวนเพือ
่ ใหเปนไปตามระเบียบขอบังคับของ EMC
ประกาศ: อุปกรณตอพวง
เฉพาะอุปกรณตอ
 พวง (อุปกรณอินพุต/เอาตพุต อุปกรณรบ
ั สงสัญญาณ เครื่องพิมพ ฯลฯ)
ที่ไดรบ
ั การรับรองวาเปนไปตามขอกําหนดประเภทบีอาจมีมาใหพรอมกับอุปกรณนี้
การใชงานจอแอลซีดีรว มกับอุปกรณตอพวงทีไ
่ มไดรบ
ั การรับรองมีโอกาสทีจ
่ ะสงผลใหเกิดการรบกวนตอเครื่องรับวิทยุและ
โทรทัศน
คําเตือน
การเปลี่ยนแปลงหรือปรับเปลีย
่ นใดๆ
ที่ไมไดรบ
ั การอนุมัตอ
ิ ยางชัดเจนจากผูผ
 ลิตสามารถทําใหสิทธิของผูใชงานเพื่อดําเนินการใดๆ
กับผลิตภัณฑนท
ี้ ี่ไดรบ
ั จากคณะกรรมการการสือ
่ สารตกเปนโมฆะ
สภาพการทํางาน
อุปกรณนเี้ ปนไปตามสวนที่ 15 ของกฏ FCC การดําเนินการอยูภายใตเงื่อนไขสองประการดังตอไปนี:้ (1)
อุปกรณนี้ตองไมกอ
 ใหเกิดสัญญาณรบกวนที่เปนอันตรายและ (2) อุปกรณนี้ตอ
 งยอมรับสัญญาณรบกวนใดๆ ที่ไดรับ
รวมถึงสัญญาณรบกวนที่อาจทํากอใหเกิดการทํางานที่ไมพงึ ปรารถนา
ประกาศ: ผูใชงานชาวแคนาดา
อุปกรณดิจิตอลประเภทบีนี้เปนไปตามระเบียบขอบังคับ ICES-003 ของแคนนาดา Remarque a I'intention des
utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada
การกําจัดหลอดไฟ
,$<&)4<"LD(0"(
&'&,,/"Q*9b*((
74 "K ,/"K( ,"(70*64*44
6"a4,4*+4D WWW.EIAE.ORG
,"(70"D(*+(D
WWW.LAMPRECYCLE.ORG
การกําจัดอุปกรณที่ใชแลวโดยผูใชในครัวเรือนในสหภาพยุโรป
สัญลักษณนบ
ี้ นผลิตภัณฑหรือบนบรรจุภณ
ั ฑแสดงวาผลิตภัณฑนจ
ี้ ะตองไมถก
ู กําจัดพรอมกับขยะครัวเรือนอื่นๆ
แตเปนความรับผิดชอบของคุณที่ตองกําจัดอุปกรณทใี่ ชแลวโดยการนําไปทิ้งในจุดสําหรับทิ้งขยะที่กําหนดเพื่อ
นําอุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกสทใี่ ชแลวกลับมาใชใหม การแยก
การเก็บและการรีไซเคิลอุปกรณที่ใชในตอนที่ทงิ้ ขยะจะชวยอนุรก
ั ษทรัพยากรธรรมชาติและใหการรับรองถึงการ
คุมครองสุขภาพของมนุษยและสิ่งแวดลอม
สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการกําจัดอุปกรณที่ใชแลวของคุณเพื่อการรีไซเคิลกรุณาติดตอเจาหนาที่ทอ
 งถิ่น
หรือสํานักงานของบริการการกําจัดของเสียสําหรับครัวเรือนหรือรานคาที่คณ
ุ ซื้อผลิตภัณฑ
ไทย
ก. เมื่อเมนุ OSD ถูกเปดใชงาน ปุมนี้จะทําหนาที่เปนเหมือนปุมออก (ออกจากเมนู OSD)
ข. เมื่อเมนู OSD ถูกปดใชงาน กดปุมนี้เพื่อเลือกโหมดสถานการณ
3
ไทย
ขอมูลจําเพาะ
จอ LCD
ระบบขับเคลื่อน
LCD สี TFT
ขนาด
19"W FP
ขนาดพกเซล
ิ
ั้
0.283 มม. (แนวนอน) x 0.283 มม. (แนวตง)
ความสวาง
250cd/m2 (ทั่วไป)
คอนทราสต
50000:1 Max. (ACM)
มุมการรับชม
160°(แนวนอน) 160°(แนวตง)
ั้ (CR=10) / 176° (H) 176° (V) (CR=5)
เวลาตอบสนอง
5 มิลลิวินาที (เปด/ปด)
ชนิดแผงหนาจอ
TN
วิดีโอ
อินเตอรเฟซอนาล็อก R, G, B
ความถี่แนวนอน
30KHz – 80KHz
ความถี่แนวตั้ง
55-75Hz
สีที่แสดงได
16.7M สี
นาฬิกาจุด
136MHz
ความละเอียดสูงสุด
1440 x 900 @75Hz
พลัก & เพลย
VESA DDCCI/DDC2B
โหมดเปด
^CZWy;F?_PPCN
@200cd/m2
16.5W (ทวไป)
ั่
โหมดสลีป
0.56W (ทวไป)
ั่
โหมดปด/สแตนดบาย
0.55W (ทวไป)
ั่
ขั้วตออินพุต
D-Sub
DVI-D 24 พนิ (เฉพาะรนทมอนพตคเทานน)
ุ ี่ ี ิ ุ ู  ั้
สัญญาณวิดีโออินพุต
อนาล็อก: 0.7Vp-p(มาตรฐาน), 75 โอห็ม, บวก
สัญญาณดิจิตอล (เฉพาะรุนที่มีอินพุตคูเทานั้น)
ขนาดหนาจอสูงสุด
แนวนอน: 408 มม.
แนวตง:
ั้ 255 มม.
แหลงพลังงาน
100~240VAC, 50/60Hz
อุณหภูมิขณะทํางาน: 5° ถึง 35°C
อุณหูภูมิขณะเก็บรักษา: -20° ถึง 60°C
ความชนขณะทางาน:
10% ถึง 85%
ื้
ํ
ขอพิจารณาดานสภาพแวดลอม
°C
50000 ชวโมง/25
ั่
MTBF
ขนาด
440.24 (ก) x 358.18 (ส) x161.44 (ล) มม.
ุ )ิ
กก. (สทธ
ตวเครอง4.17
ั ื่
น้ําหนัก (น้ําหนักสุทธิ)
ขอมูลจําเพาะทางกล
ตัวควบคุมภายนอก:
การเอียง: -5 ° ถึง +15°
การพลิกกลับ: ไมได
การปรับความสูง: ไมได
การหมุน: ไมได
แทนวางขาตั้งที่ถอดได: มี (โดยปมคลาย)
สวิตช / ปุม
ปุม เพาเวอร
ซาย(<) /ขวา(>)
MENU/ENTER
อัตโนมัต/ิ ออก
ปุม E (เอ็มเพาเวอรริ่ง)
ฟงกชั่น
คอนทราสต
ความสวาง
ACM เปด\ปด
โฟกัส
นาฬิกา
ตําแหนงแนวนอน
ตําแหนงแนวตั้ง
(อุน) สี
(เย็น) สี
อุณหภูมิสี RGB
ภาษา
ตําแหนง OSD ไทมเอาต
การกําหนดคาอัตโนมัติ (เฉพาะรุนอินพุตอนาล็อกเทานั้น)
การเลือกสัญญาณอินพุต (เฉพาะรุนที่มีอินพุตคูเทานั้น)
DDCCI เปด/ปด
ขอมูลจอแสดงผล
Reset (รีเซ็ต)
ออก
* ขอมูลจําเพาะทั้งหมดอาจเปลี่ยนแปลงไดโดยไมตองแจงใหทราบ
ความสอดคลองกับระเบียบขอบังคับ
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management)
ขึ้นอยูกับคุณสมบัติและขั้นตอนการทํางาน โปรดอานสวน "วิธีใช" ในซอฟตแวร ADM บนคูมือผูใชบน CD (Windows 98SE/ME/NT
98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
Download PDF