Acer | Aspire R3600 | Acer Aspire R3600 Manual do Usuário

AcerSystem
Guia do utilizador
Copyright© 2009 Reservados todos os direitos.
AcerSystem
Guia do utilizador
iii
Instruções de segurança
Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.
Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto.
Desligar o produto antes de limpar
Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use
produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um tecido
humedecido com água.
CHAMADA DE ATENÇÃO para a ficha como elemento de
desactivação
Tenha em mente as seguintes directrizes al ligar e desligar a alimentação da
fonte de alimentação:
Instale a fonte de alimentação antes de ligar o acbo de alimentação à tomada
eléctrica a.c.
Desligue o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação do
computador.
Se o sistema tiver várias fontes de alimentação, desligue a alimentação
desligando todos os acbos de alimentação das respectivas fontes de
alimentação.
CHAMADA DE ATENÇÃO relativa à acessibilidade
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual liga o cabo de alimentação é de
fácil acesso e se encontra tão próximo do equipamento quanto possível.
Quando necessitar de desligar a alimentação do equipamento, desligue o cabo
de alimentação da tomada eléctrica.
CHAMADA DE ATENÇÃO relativa à audição
Para proteger a sua audição, siga estas instruções.
•
Aumente gradualmente o volume até um nível em que ouça clara e
confortavelmente.
•
Não aumente o nível de volume depois de a sua audição estar adaptada.
•
Não ouça música com níveis de volume elevados durante longos períodos.
•
Não aumente o volume para bloquear ambientes envolventes ruidosos.
•
Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falarem para si.
Avisos
•
•
Não use este produto próximo de água.
Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. Este
produto pode cair e sofrer sérios danos.
Português
Informações relativas à sua
segurança e conforto
Português
iv
•
•
•
•
•
•
As ranhuras e aberturas existem para ventilação; para garantir uma
operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento.
Estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas não
devem nunca ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama,
sofá, tapete ou outra superfície similar. Este produto não deve nunca ser
colocado próximo ou sobre um aquecedor ou registro de aquecimento, ou
integrado numa instalação sem ventilação adequada.
Nunca introduza objectos de nenhum tipo nas ranhuras deste produto,
pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar as peças em curtocircuito, o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca
entorne líquidos de nenhum tipo no produto.
Para evitar danos nos componentes internos e fugas na bateria, não
coloque o aparelho numa superfície oscilatória.
Nunca use este produto durante a prática de desporto, exercício físico ou
em locais com vibrações pois tal pode causar um curto circuito ou danos no
dispositivo, no disco rígido, da unidade óptica e até mesmo a exposição à
bateria de lítio.
A parte inferior, as áreas circundantes das aberturas de ventilação e o
transformador a.c. podem aquecer. Para evitar ferimentos, certifique-se de
que estas partes não entram em contacto com a pele ou o corpo.
O seu dispositivo e componentes podem conter peças pequenas.
Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Utilizar energia eléctrica
•
•
•
•
•
Este produto deve ser alimentado com o tipo de alimentação eléctrica
descriminado na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de
alimentação disponível, consulte o revendedor ou a companhia de energia
eléctrica local.
Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este
produto onde outras pessoas possam calcar o cabo.
Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a
amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal
da extensão. Certifique-se também de que a tensão total de todos os
produtos ligados à tomada da parede não excede a tensão do fusível.
Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão
eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma
sobrecarga. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da taxa do
circuito de derivação. Ao utilizar uma extensão eléctrica, a carga não deve
ultrapassar 80% da potência de entrada da extensão.
O transformador a.c. deste equipamento está equipado com uma tomada
de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade ligadas à
terra. Certifique-se de que a tomada de rede está devidamente conectada
À terra antes de inserir a tomada do transformador a.c.. Não insira a ficha
numa tomada de electricidade não ligada à terra. Consulte o seu
electricista para obter informações mais detalhadas.
v
Nota: O pino de ligação à massa proporciona também boa
protecção em relação a ruídos inesperados provocados por
dispositivos eléctricos próximos que possam interferir com o
desempenho deste aparelho.
•
O sistema pode ser alimentado por uma quantidade de voltagens;
a.c. 100 a 120 ou 220 a 240 V. O cabo de alimentação incluído com o
sistema está em conformidade com os requisitos para utilização no país/
região onde o sistema foi adquirido. Os cabos de alimentação destinados a
serem utilizados noutros países/regiões deverão cumprir os requisitos para
esse país/região. Para mais informações sobre os requisitos dos cabos de
alimentação, contacte um revendedor ou um fornecedor de serviços
autorizados.
Assistência ao produto:
Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a remoção das
tampas podem expô-lo a pontos de tensão perigosa ou outros riscos. Todos os
serviços de assistência devem ser prestados por pessoal técnico qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e entregue-o a pessoal de assistência
qualificado, nas seguintes condições:
•
Quando a ficha ou o cabo de alimentação estiver danificado ou
descarnado.
•
Se algum líquido entrar no produto.
•
Se o produto for exposto à chuva ou água.
•
Se o produto cair ou o seu exterior tiver sido danificado.
•
Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a
necessidade de reparo.
•
Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de
utilização forem seguidas.
Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas
instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros
controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado
por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição
normal do produto.
Português
Atenção! O pino de ligação à terra é uma característica de
segurança. Utilizar uma tomada eléctrica que não tenha uma
ligação de terra adequada poderá resultar em choque eléctrico
e/ou ferimentos pessoais.
Português
vi
Instruções de eliminação
Não deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender
desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma protecção
máxima do meio ambiente global, recicle, por favor. Para mais
informações relativas às regulamentações de resíduos de
equipamento eléctrico e electrónico (WEEE) visite
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/
sustainability01.htm
Aconselhamento relativo a mercúrio
Para lâmpadas de projectores ou produtos electrónicos que
contenham monitor ou ecrã CRT/LCD sem LED: A(s) lâmpada(s)
incluída neste produto contém mercúrio e deve ser reciclada ou
destruída de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para
mais informações contacte a Aliança das Indústrias Electrónicas em
www.eiae.org. Para obter mais informações acerca de eliminação de lâmpadas,
consulte www.lamprecycle.org.
ENERGY STAR
Acer's ENERGY STAR é um programa governamental (parceria
pública/privada) que dá a cada indivíduo a capacidade de
proteger o ambiente de um modo económico e sem sacrifício da
qualidade ou das características existentes de um produto. A
Acer orgulha-se de proporcionar aos seus clientes produtos com
o símbolo ENERGY STAR.
O que é a ENERGY STAR?
Os produtos que obtêm o símbolo ENERGY STAR usam menos energia e
impedem a emissão de gases de estufa através do cumprimento de directrizes
eficazes definidas pela Agência Americana de Protecção Ambiental. A Acer está
empenhada em oferecer produtos e serviços a nível mundial que ajudem os
clientes a poupar dinheiro, energia e a melhorar a qualidade do nosso
ambiente. Quanto mais energia pouparmos através de uma maior eficácia
energética, mais estamos a contribuir para a redução dos gases de estufa e para
a redução das alterações climatéricas. Para mais informações, consulte
http://www.energystar.gov ou http://www.energystar.gov/powermangement.
Produtos da Acer com o símbolo ENERGY STAR:
•
Produzem menos calor e reduzem os ciclos de arrefecimento.
•
Entram automaticamente nos modo de "suspensão" após 15 a 30
minutos de inactividade no caso dos monitores e dos computadores
respectivamente.
•
O computador é reactivado quando uma tecla é premida no teclado
ou quando o rato é deslocado.
•
Os computadores poupam mais de 80% de energia no modo de
"suspensão".
ENERGY STAR e o logótipo ENERGY STAR são marcas registadas nos E.U.A.
vii
Após uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se de
fadiga ocular e dores de cabeça. Os utilizadores podem também sofrer lesões
corporais como consequência da passagem de muitas horas seguidas em frente
do computador. Longos períodos de trabalho, má postura, maus hábitos de
trabalho, stress, condições inadequadas do local de trabalho, saúde pessoal e
outros factores aumentam o risco de lesões corporais.
A utilização incorrecta do computador poderá ter como consequência a
síndrome do canal cárpico, tendinite, tenossinovite ou outras perturbações
músculo-esqueléticas. Os sintomas que se seguem poderão aparecer nas mãos,
pulsos, braços, ombros, pescoço ou costas:
•
entorpecimento ou sensação de queimadura ou formigueiro
•
dor contínua, sensibilidade ou fragilidade
•
dor aguda, tumefacção ou latejamento
•
rigidez ou tensão
•
sensação localizada de frio ou fraqueza
Se possui estes sintomas, ou qualquer outra sensação recorrente ou persistente
de desconforto e/ou dor relacionada com a utilização do computador, consulte
imediatamente um médico e informe o departamento de saúde e segurança da
sua empresa.
A secção que se segue apresenta sugestões para uma utilização mais
confortável do computador.
Encontrar a sua zona de conforto
Encontre a sua zona de conforto ajustando o ângulo de visão do monitor,
utilizando um descanso para os pés ou elevando a altura do seu assento para
obter o máximo conforto. Cumpra as seguintes sugestões:
•
não permaneça numa mesma posição por um período de tempo
demasiado longo
•
evite curvar-se para a frente e/ou inclinar-se para trás
•
levante-se regularmente e ande para eliminar a tensão dos músculos das
pernas
•
faça pequenas pausas para relaxar o pescoço e os ombros
•
evite fazer tensão nos músculos ou encolher os ombros
•
posicione o monitor, o teclado e o rato de modo adequado e a uma
distância confortável
•
se olha para o monitor mais do que para documentos físicos, coloque o
monitor no centro da sua mesa para minimizar o esforço no pescoço
Cuidados a ter com a sua visão
A visualização prolongada, o uso de óculos ou lentes de contacto não
adequados, o brilho intenso, a luz em demasia, os ecrãs mal iluminados, as
letras demasiado pequenas e os monitores de baixo contraste podem provocar
tensão ocular. As secções que se seguem fornecem sugestões sobre como
reduzir a tensão ocular.
Português
Sugestões e informações para uma utilização
confortável
Português
viii
Olhos
•
Descanse os seus olhos com frequência.
•
Faça intervalos regulares para descansar a visão afastando o olhar do
monitor e focando num ponto distante.
•
Pisque os olhos com frequência para evitar que sequem.
Ecrã
•
•
•
•
Mantenha o ecrã sempre limpo.
Mantenha a sua cabeça a um nível mais alto do que a extremidade superior
do ecrã, de modo a que os seus olhos apontem ligeiramente para baixo ao
olhar para o meio do ecrã.
Ajuste o nível de brilho e/ou contraste para um nível confortável de modo
a melhorar a capacidade de leitura de texto e a claridade dos gráficos.
Elimine o brilho excessivo e os reflexos:
•
•
•
•
•
•
•
•
colocando o ecrã de modo a que a parte lateral fique virada para a
janela ou para a fonte de luz
minimizando a luz ambiente através de cortinas, persianas ou
venezianas
utilizando uma luz de secretária
mudando o ângulo de visão do ecrã
utilizando um filtro de redução de brilho
utilizando uma pala no ecrã, como um pedaço de cartão posicionado
na extremidade superior dianteira do monitor
Evite colocar o monitor num ângulo incómodo de visão.
Evite olhar por longos períodos de tempo para fontes fortes de luz, tais
como janelas abertas.
Desenvolver bons hábitos de trabalho
Habitue-se a cumprir os seguintes procedimentos para tornar a utilização do
computador mais relaxante e produtiva:
•
Faça pequenos intervalos regulares.
•
Execute alguns exercícios de alongamento.
•
Respire ar fresco sempre que possível.
•
Faça exercício regular e cuide da sua saúde física.
Atenção! Não é recomendável a utilização do computador no sofá
ou na cama. Se for inevitável, trabalhe apenas durante pequenos
períodos, faça intervalos regulares e execute alguns exercícios de
alongamento.
Nota: Para mais informações consulte "Regulamentos e normas de
segurança" na página 23.
Instruções de segurança
Instruções de eliminação
Aconselhamento relativo a mercúrio
ENERGY STAR
Sugestões e informações para uma
utilização confortável
Registo do Produto
Como se Registar
Outra Opção
Visita guiada ao sistema
Instalação do computador
O que tem de saber antes da instalação
Selecção do local
Abertura da embalagem
Para ligar os periféricos
Arranque do computador
Encerramento do computador
iii
iii
vi
vi
vi
vii
1
1
1
2
2
3
3
3
3
3
4
Configuração do RevoBoot da Aspire 5
Como usar o Aspire RevoBoot
6
A janela Configuration Panel (Painel de configuração) 8
Configuração do RevoBoot no Windows Vista
8
Utilização do controlador e
dos jogos
10
Colocação das pilhas
Ligação do controlador e do receptor
Utilização do controlador
Modo de pistola
Modo desporto
Modo de aviação
Modo de corrida
Modo de rato 3D
Jogar jogos
10
12
12
14
14
15
16
16
17
Perguntas mais frequentes
Cuidados a ter com o computador
19
20
Índice
Informações relativas à sua
segurança e conforto
Sugestões importantes
Para limpar e fazer a manutenção
Para limpar o computador e teclado
Para limpar o dispositivo apontador
Para limpar o monitor.
Quando contactar um técnico da assistência
Para pedir assistência técnica
Regulamentos e normas de
segurança
Declaração FCC
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
20
21
21
21
21
22
22
23
23
25
Observação: Todas as imagens apresentadas servem apenas de
referência.
A apresentação real do produto pode variar.
1
Quando utiliza o seu computador pela primeira vez, é recomendado
que o registe de imediato. Tal irá permitir-lhe usufruir de alguns
benefícios, como:
•
Serviço mais rápido, prestado pelos nossos representantes
•
Registo na comunidade Acer: recepção de promoções e
participação em inquéritos ao cliente
•
As últimas notícias da Acer
Não perca tempo e registe-se, uma vez que lhe aguardam outras
vantagens!
Como se Registar
Durante o arranque iniciar do seu portátil ou computador de
secretária, uma janela irá convidá-lo(a) a registar-se. Preencha os
campos obrigatórios e clique em Seguinte. A segunda janela que verá
contém campos opcionais que nos ajudarão a dar-lhe uma experiência
mais pessoal de apoio ao cliente.
Outra Opção
Outra forma de registar o seu produto Acer é visitar o nosso site em
http://registration.acer.com. Escolha o seu país e siga as simples
instruções.
Depois de recebermos o registo do seu produto, ser-lhe-á enviado um
correio electrónico de confirmação, com dados importantes que deverá
guardar em local seguro.
Português
Registo do Produto
Português
2
Visita guiada ao sistema
O seu computador inclui as seguintes capacidades:
Ícone
Descrição
Ícone
Descrição
Botão de alimentação
Conector Ethernet RJ-45
Tomada para microfone
Tomada para altifalantes
ou auscultadores
Porta USB
Porta eSATA
Porta VGA
Porta HDMI
Leitor de cartões de
memória
Nota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A
configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.
Instalação do computador
O AcerSystem é um sistema versátil e potente que suporta um
excelente desempenho por parte da CPU. O computador utiliza uma
arquitectura de bus topo de gama, o que melhora a eficácia do sistema
ajudando-o a suportar uma grande variedade de aplicações
multimédia e de aplicações de software.
O seu sistema possui interfaces de entrada/saída (I/O) como portas USB
2.0, e microfone estéreo, entrada de linha e saídas para auscultadores
(a configuração pode variar consoante os modelos). O sistema pode
acomodar periféricos extra através destas portas de entrada/saída.
Este sistema pode também suportar um modem de alta velocidade
opcional para envio de fax/dados ou uma placa LAN (rede local)
adicional.
Para além disso, este sistema é compatível com os sistemas operativos
Microsoft® Windows® ou com os sistemas operativos com base no
Linux.
3
Selecção do local
Seleccione um local apropriado para colocação do seu computador:
•
Não coloque o computador demasiado próximo de outros
equipamentos eléctricos.
•
Não coloque o computador em zonas de grande movimento onde
haja o perigo do cabo de alimentação ou de outros cabos serem
pisados.
•
Evite colocar o computador em locais com muito pó
ou muita humidade.
Abertura da embalagem
Abra a embalagem cuidadosamente e guarde todos os materiais de
embalamento para utilização futura.
Certifique-se de que todos os itens estão presentes na embalagem e
em boas condições. Se qualquer um dos itens seguintes estiver em falta
ou parecer estar danificado,contacte imediatamente o vendedor:
•
AcerSystem
•
Rato (USB)
•
Teclado (USB)
•
Guia do utilizador e guia de consulta rápida
•
Outra documentação do utilizador e software de terceiros.
Para ligar os periféricos
Após ter feito todas as ligações, ligue o cabo de alimentação ao
sistema e ligue a outra extremidade do cabo à tomada eléctrica.
Nota: Não ligue o cabo de alimentação do computador antes de
ligar todos os periféricos ao sistema.
Arranque do computador
Após ter ligado todos os periféricos ao computador, proceda ao
arranque deste seguindo as etapas seguintes:
Português
O que tem de saber antes da instalação
Português
4
1
Ligue o computador. Quando a operação de arranque ficar
concluída, pode começar a utilizar o computador.
2
Ligue o computador. Quando a operação de arranque ficar
concluída, pode começar a utilizar o computador.
Encerramento do computador
No menu "Iniciar" seleccione a opção "Encerrar" e clique em OK.
Caso o computador falhe, mantenha o botão de alimentação existente
no painel frontal premido durante quatro segundos. Após o
encerramento do computador, desligue todos os periféricos.
5
Ao abrir o RevoBoot da Aspire pela primeira vez depois de clicar em
qualquer uma das aplicações disponíveis no ecrã de arranque, um
assistente guiá-lo-á pelas etapas de configuração básica. Se clicar em
Fechar, o Vista arranca automaticamente.
Português
Configuração do RevoBoot da
Aspire
Português
6
Sempre que ligar o computador, verá este ecrã. Se não movimentar o
rato no espaço de 10 segundos, o computador prossegue com o
arranque do sistema operativo.
Como usar o Aspire RevoBoot
Clique em qualquer um dos itens no ecrã ou na barra de iniciação que
se encontra na parte inferior do ecrã.
Ícone
Função
Desliga imediatamente o computador. As alterações feitas
durante a sessão serão guardadas.
Arranca o sistema operativo. As alterações feitas durante a
sessão serão guardadas.
Abre o ecrã Speed Dial (Ligação rápida) que mostra até oito
páginas web guardadas como favoritas. Este ecrã inclui
também um campo de texto para poder fazer pesquisas na
Internet.
Inicia o browser. Se se deparar com um ficheiro PDF, DOC,
XLS ou PPT que quer abrir, faça um duplo clique sobre o
mesmo para o abrir num novo separador.
Para adicionar uma página aberta ao ecrã Speed Dial
(Ligação rápida), clique no ícone
direito da janela do browser.
no canto superior
Inicia a aplicação Music Player para poder reproduzir
ficheiros MP3.
Inicia o Photo Manager. Pode organisar os seus ficheiros de
imagem JPEG/BMP/GIF/PNG por álguns e mostrá-los/partilhálos em diferentes modos de visualização.
Inicia a ferramenta de conversação. Pode usar a sua conta
existente como, por exemplo, AIM, Google Talk, MSN
Messenger e Yahoo Messenger para conversar com os seus
amigos.
7
Função
Inicia o Skype™; pode comunicar de forma gratuita com
outros utilizadores do Skype.
Indicador de dispositivo USB / suporte de armazenamento
amovível. Este ícone é mostrado na barra de iniciação apenas
quando um dispositivo de armazenamento amovível/unidade
USB é ligada ao sistema. Se quiser remover o dispositivo USB,
prima a tecla direita do rato sobre o ícone e seleccione
Ejectar disco USB.
Mostra a ajuda online.
Abre a janela Configuration Panel (Painel de configuração)
onde pode ajustar as várias definições.
Abra a caixa de diálogo Input Language (Intriduzir idioma) a
qual lhe permite ver ou alterar as definições relativas aos
idiomas.
Mostra as definições de volume actuais para os altifalantes e
para o microfone quando o ponteiro do rato é movido sobre
o ícone. Clique em qualquer um dos ícones para aceder às
opções de controlo do volume.
Indica o estado da ligação à rede. Clique em qualquer um dos
ícones para aceder às definições de configuração da rede.
Nota: Se quiser ver imagens ou ouvir música, tem de guardar os
ficheiros num dispositivo de armazenamento USB.
IMPORTANTE: Não é possível guardar ficheiros no disco rígido do
computador ao usar o Aspire RevoBoot.
Português
Ícone
Português
8
A janela Configuration Panel (Painel de
configuração)
A janela Configuration Panel (Panel de configuração) inclui as
seguintes opções:
Ícone
Função
Define a data, a hora e o fuso horário.
Prima a tecla direita do rato sobre o ecrã da data/hora para
alternar entre o formato de 12 (AM/PM) e 24 horas.
Para alternar entre os vários métodos de introdução/
idiomas.
Define o idioma usado em termos dos menus, das caixas de
diálogo, etc.
Especifica a forma como o computador liga à Internet.
Mostra os separadores Help Improve Software (Optimização
do software), Power Management (Gestão de energia) e
Genera (Gerais) e permite-lhe ajustar as definições
respectivas.
Mostra a resolução e o tema do ecrã.
Ajusta o volume dos altifalantes e do microfone.
•
Para activar o dispositivo de saída de áudio, clique em
Avançadas e seleccione o dispositivo pretendido.
•
Para activar a entrada do microfone, clique em
Avançadas e seleccione o microfone pretendido.
Configuração do RevoBoot no Windows Vista
É possível ajustar algumas das definições do RevoBoot no Windows
Vista; para tal clique em Iniciar > Todos os programas > RevoBoot >
RevoBoot Installer e depois:
Configurar sincronização de marcadores: Para exportar os favoritos do
Internet Explorer ou do Firefox para o RevoBoot. Estes serão
exportados sempre que encerrar o Windows.
9
Configurar o RevoBoot: Seleccione se quer usar ou não o RevoBoot.
Desinstalar: Remove o RevoBoot do computador.
Português
Reparar este software: Abre o programa de instalação para reparar o
software se este deixar de funcionar correctamente.
Português
10
Utilização do controlador e
dos jogos
Tenha em mente o seguinte para poder jogar com o controlador:
•
Verifique se o controlador está activado e ligado ao receptor.
•
Use o ícone de jogo do controlador Z
para poder jogar com o
controlador.
Colocação das pilhas
Remova a tampa do compartimento das pilhas e introduza duas pilhas
AA alcalinas, certificando-se de que estas estão devidamente
alinhadas. Feche a tampa, ouvirá um estalido quando esta estiver
correctamente fechada. Para um melhor desempenho e uma maior
vida útil das pilhas deve usar pilhas alcalinas de alta qualidade ou
pilhas NiMH recarregáveis.
Prima o botão de alimentação no controlador para o ligar. Mantenha
premido o botão de alimentação durante três segundos para desligar o
dispositivo. Se o controlador estiver inactivo por 90 segundos, este
entra no modo de suspensão/poupança de energia; a alimentação é
reactivada quando o controlador detecta movimento.
11
LEDs do leitor
Botão de alimentação
Botão de acesso ao ecrã principa
Botão D
Botão “C”
Tam do compartimento
Tampa
das pilhas
LED de
alimentação
Botão
B
Bo
otã
t o “A”
Botão ttitipo
ip
po
og
gatilho
atilho
at
o
Botão “B”
Gancho da
correia de pulso
Botão de reposição
Português
Se as pilhas do controlador estiverem fracas, o LED do leitor fica
intermitente como sinal de que tem de substituir as pilhas.
Português
12
Ligação do controlador e do receptor
•
•
•
•
•
Certifique-se de que a alimentação do computador está ligada e
prima o botão de alimentação no controlador. Os LEDs 1 a 4 do
leitor piscam uma vez, por ordem, antes do LED de alimentação
ficar azul como sinal de que a alimentação está ligada.
Ligue o receptor a uma porta USB e prima o botão de
sincronização uma vez. O LED do receptor ficará intermitente
durante 6 a 8 segundos enquanto aguarda pela ligação.
Prima qualquer botão no controlador para concluir a
sincronização.
Depois de estabelecida a ligação, o LED do receptor e o LED do
leitor permanecem acesos.
Se não conseguir fazer a ligação, prima novamente o botão do
receptor e repita as etapas acima.
Quando o controlador e o receptor estiverem sincronizados, não é
necessário repetir a operação.
LED
Botão de sincronização
Utilização do controlador
O controlador pode ser usado numa série de jogos ou para controlar
funções no computador.
•
Abanar: Abane o controlador para cima e para baixo; ou de um
lado para o outro.
13
Aproximar ou afastar: Mova o controlador para a frente ou para
trás para o aproximar ou afastar do ecrã.
•
Rodar: Mova o controlador usando um movimento de rotação
rodando o braço.
O controlador pode ser usado como uma pistola
ou direito, para alternar entre os modos basta
dobrar cuidadosamente o controlador tal como
mostrado. Não force o controlador ao dobrá-lo.
Durante os jogos não se esqueça de usar a
correia de pulso e segure firmemente no
controlador.
Consulte a documentação que acompanha o
jogo para mais informação sobre como usar o
controlador durante o mesmo. Existem alguns
movimentos básicos que pode usar tal descrito
a seguir:
Português
•
Português
14
Modo de pistola
Dobre o controlador até se parecer com uma pistola e segure-o com
uma mão.
Para mais informações, consulte a documentação que acompanha o
jogo.
Modo desporto
Deslocação frontal
Deslocação traseira
Serviço
15
Segure no controlado, no modo de pistola, com a dobra virada para a
frente.
Mova a dobra do controlador para cima para subir.
Mova a dobra do controlador para baixo para descer.
Incline o controlador para a esquerda para se inclinar nessa direcção.
Incline o controlador para a direita para se inclinar nessa direcção.
Português
Modo de aviação
Português
16
Modo de corrida
Segure no controlado, no modo de pistola, com a dobra virada para
cima.
Virar à esquerda
Virar à direita
O controlador pode também ser usado como rato para controlar o
computador.
Modo de rato 3D
Este modo pode ser usado tanto com o controlador direito como
dobrado. O modo de rato 3D pode ser activado ou desactivado
premindo ao mesmo tempo o botão de acesso ao ecrã principal e o
botão B para alternar entre os modos de navegação e de não
navegação do rato.
No modo de navegação, o cursor do rato desloca-se para cima e para
baixo, da esquerda para a direita movendo o pulso na direcção
pretendida. Neste modo, se o cursor do rato for para além das margens
do ecrã prima o botão A para fixar o cursor do rato e mude a posição
do controlador para reposicionar o cursor no ecrã.
No modo de não navegação, mantenha premido o botão A para mover
o rato. Quando libertar o botão A o cursor do rato deixa de se deslocar.
Prima o botão tipo gatilho para fazer um clique com a tecla esquerda
do rato. Prima o botão C para fazer um clique com a tecla direita do
rato.
17
Jogar jogos
Clique no ícone de jogo para ver os jogos disponíveis. Certifiquese de que o controlador está activado e ligado ao receptor antes de
começar a jogar.
Português
Nota: Por predefinição, o controlador está definido para o modo
de navegação. Se o cursor for para além das margens do ecrã, use
o botão A para mover o cursor para a extremidade do ecrã para o
voltar a centrar.
Português
18
Seleccione o idioma que quer usar. Apenas é necessário seleccionar o
idioma uma vez.
O controlador necessita de duas pilhas AA. Para um melhor
desempenho e uma maior vida útil das pilhas deve usar pilhas alcalinas
de alta qualidade ou pilhas NiMH recarregáveis.
19
As questões seguintes são situações que podem eventualmente surgir
durante a utilização do computador sendo cada uma delas seguida por
respostas e soluções fáceis.
P: Premi o botão Power (ligar) mas o sistema não foi iniciado.
R: Verifique o LED (Light-Emitting Diode, díodo emissor de luz) que
está localizado sobre o interruptor Power (ligar).
Se o LED não estiver aceso, é porque não está a ser transmitido
qualquer tipo de corrente ao sistema. Faça o seguinte:
•
Verifique se o interruptor de selecção de voltagem, localizado no
painel traseiro do computador, está seleccionado para a voltagem
correcta.
•
Verifique se ligou correctamente o cabo de alimentação à tomada
eléctrica.
•
Se estiver a utilizar uma banda magnética ou um AVR (AutoVoltage Regulator, regulador automático de voltagem), certifiquese de que este se encontra conectado à corrente e ligado.
Se o LED estiver aceso, verifique o seguinte:
•
Existe alguma disquete na respectiva unidade que não seja uma
disquete de iniciação (ou de sistema)? Se sim, retire-a ou substituaa por uma disquete do sistema e prima Ctrl + Alt + Del para
reiniciar o computador.
•
Os ficheiros do sistema operativo podem estar danificados ou em
falta. Introduza o disco de iniciação criado durante a instalação do
Windows na unidade de disquete e prima Ctrl + Alt + Del para
reiniciar o computador. Isto irá criar automaticamente um
diagnóstico do seu sistema efectuando as reparações necessárias.
No entanto, se o utilitário de diagnóstico continuar a reportar um
problema, pode ter de realizar o procedimento de recuperação
para devolver ao sistema as predefinições originais de fábrica.
Nota: Para mais informações sobre a recuperação do seu
sistema, consulte a folha de instruções RCD.
P: Não aparece nada no ecrã.
R: A função de gestão de energia do computador apaga
automaticamente o ecrã para poupar energia. Basta premir qualquer
tecla para voltar a ter visualização do ecrã.
Português
Perguntas mais frequentes
Português
20
Se, ao premir uma tecla, não funcionar, pode reiniciar o computador.
Se, ao reiniciar o computador, não funcionar, contacte o seu
revendedor ou um centro de assistência técnica para obter ajuda.
P: A impressora não funciona.
R: Faça o seguinte:
•
Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada
eléctrica e ligada.
•
Certifique-se de que o cabo da impressora está correctamente
conectado à porta paralela do sistema e à porta correspondente
na impressora.
•
Para obter mais informações relativas à impressora, consulte a
documentação da impressora.
P: O computador não emite quaisquer sons.
R: Verifique o seguinte:
•
O volume pode estar em mute (sem som). Procure o ícone do
Volume na barra de tarefas. Se estiver cruzado, clique no ícone e
anule a selecção da opção Mute (Sem som). Pode também premir o
botão de controlo do volume/mute do teclado USB para optar
entre ter som ou não.
•
Se auscultadores, auriculares ou colunas externas estiverem ligados
à tomada de saída de linha do computador, as colunas internas ou
incorporadas são desligadas automaticamente.
Cuidados a ter com o computador
Leia as importantes instruções listadas nesta secção. O seguimento
destas instruções ajudá-lo-á a maximizar a durabilidade do seu
computador.
Sugestões importantes
•
Não expor o computador à luz solar directa. Não o colocar perto
de fontes de calor, tais como radiadores.
•
Não expor o computador a temperaturas abaixo de 0oC (32oF), ou
acima de 50oC (122oF).
Não sujeite o computador a campos magnéticos.
Não exponha o computador a chuva ou humidade.
•
•
21
•
•
Não entorne líquidos sobre o computador.
Não sujeite o computador a choques ou vibrações fortes.
Não exponha o computador a poeira ou sujidade.
Nunca coloque o sistema em superfícies desniveladas.
Não pise o cabo de alimentação ou coloque objectos pesados
sobre o mesmo. Coloque o cabo de alimentação e quaisquer
outros cabos afastados de zonas de circulação.
Não desligue o cabo de alimentação puxando pelo cabo, puxe
sempre pela tomada.
A amperagem nominal total do equipamento não deve exceder a
amperagem nominal do cabo se estiver a utilizar uma extensão.
Além disso, a tensão nominal total de todo o equipamento ligado
a uma mesma tomada de rede não deverá exceder a capacidade
do fusível.
Para limpar e fazer a manutenção
Para limpar o computador e teclado
1
2
Desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação.
Utilize um pano macio e humedecido com água e limpe
suavemente o exterior do computador e do teclado. Não use
produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
Para limpar o dispositivo apontador
Para limpar um rato normal (com bola de borracha)
1 Abra a tampa circular situada por baixo do rato.
2 Retire a bola de borracha e limpe-a com um pano macio e húmido.
3 Coloque a bola no rato e fecha a tampa.
Para limpar um rato óptico.
Os utilizadores de ratos ópticos devem consultar a documentação que
acompanha o rato para obterem as instruções de manutenção.
Para limpar o monitor.
Certifique-se de que mantém o ecrã limpo. Para obter as instruções
sobre limpeza, consulte a documentação que acompanha o monitor.
Português
•
•
•
•
•
Português
22
Quando contactar um técnico da assistência
•
•
•
•
•
•
Se tiver deixado cair e danificado o computador.
Se tiver derramado líquido sobre o computador.
Se o computador não estiver a funcionar normalmente.
Se o problema persistir mesmo depois de ter verificado e seguido
as sugestões de resolução de problemas da secção "Perguntas mais
frequentes" página 19
Se o problema não constar da secção "Perguntas mais frequentes"
página 19
Se quiser substituir ou actualizar qualquer um dos componentes
internos do seu computador
Para pedir assistência técnica
Para obter assistência técnica, contacte o revendedor ou distribuidor
local. Pode também aceder ao web site (http://www.acer.com/
worldwide/support/index.htm) para mais informações sobre como e
onde contactar os centros de assistência disponíveis na sua área.
23
Declaração FCC
Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe
B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados
para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa
instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções,
pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações.
Entretanto, não há garantia de que a interferência não poderá ocorrer numa
instalação em particular. Se este dispositivo causar interferências prejudiciais à
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e
ligando o dispositivo, o utilizador deve tentar corrigir a interferência através de
uma ou mais das seguintes medidas:
•
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•
Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele utilizado
pelo receptor.
•
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para
obter assistência.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos computacionais devem ser feitas usando
cabos blindados para manter o cumprimento das normas FCC. Em conformidade
com as regulações da FCC, utilize cabos blindados para conectar a outros
dispositivos informáticos. É recomendável a utilização de um cabo dual-link
para saída de DVI.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.)
certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este
equipamento. A operação de periféricos não-certificados resultará
provavelmente em interferências à recepção de rádio e televisão.
Cuidado
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante
podem anular a autoridade do utilizador em operar este computador, o que é
garantido pela Comissão Federal de Comunicações.
Português
Regulamentos e normas de
segurança
Português
24
Condições de operação
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está
sujeita às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode provocar
interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana
ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Declaração de conformidade para países da UE
A Acer declara que esta série de computadores está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC. (Visite o site
http://global.acer.com/support/certificate.htm para obter a documentação
completa.)
Compatível com a certificação obrigatória Russa
Lista de países aplicáveis
Os países-membros da UE em Maio de 2004 são: Bélgica, Dinamarca, Alemanha,
Grécia, Espanha, França, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Áustria,
Portugal, Finlândia, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia,
Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso
permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia e
Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado em conformidade com as leis e
restrições do país de uso. Para mais informações, entre em contacto com o
órgão regulador no país de uso.
25
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
Personal Computer
Model number:
AcerSystem
Name of responsible party:
Acer America Corporation
Address of responsible party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact person:
Acer Representative
Tel:
254-298-4000
Fax:
254-298-4147
We,
Declaration of Conformity
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: Personal Computer
Trade Name: Acer
Model Number: AcerSystem
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
•
EN55022: 2006, AS/NZS CISPR22: 2006, Class B
•
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003
Português
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
Português
26
EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006 (Applicable to product built with TV
tuner module)
•
EN55020:2007 (Applicable to product built with TV tuner module)
•
EN61000-3-2: 2006, Class D
•
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001+A2: 2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
•
EN60950-1: 2001 + A11: 2004
•
EN60065: 2002 + A1: 2006 (Applicable to product built with TV tuner
module)
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal
connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment.
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
•
Article 3.1(a) Health and Safety
•
EN60950-1:2001 + A11:2004
•
EN50371:2002
•
Article 3.1(b) EMC
•
EN301 489-1 V1.6.1
•
EN301 489-3 V1.4.1 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard
mouse set).
•
EN301 489-17 V1.2.1
•
Article 3.2 Spectrum Usages
•
EN300 440-2 V1.1.2 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard
mouse set).
•
EN300 328 V1.7.1
•
EN301 893 V1.4.1 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2009.
•
Feb.9. 2009
Easy Lai, Manager
Regulation Center, Acer Inc.
Date
Download PDF

advertising