Acer | CZ340CK | Acer CZ340CK Guia de Início Rápido

Guia de Consulta Rápida do Monitor LCD Acer (GCR)
Leia atentamente as seguintes instruções.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Para limpar o ecrã do monitor LCD:
•
Desligue o monitor LCD e retire o cabo de alimentação.
•
Pulverize uma solução de limpeza não solvente num pano e limpe suavemente o ecrã.
Não coloque o monitor LCD próximo de uma janela. A exposição do monitor a chuva, humidade ou luz solar pode
danificá-lo seriamente.
Não exerça pressão no ecrã LCD. A pressão excessiva poderá causar danos permanentes no ecrã.
Não remova a tampa nem tente reparar esta unidade autonomamente. Todas as operações de reparação deverão
ser realizados por um técnico autorizado.
Guarde o monitor LCD num local com temperatura entre -20° e 60° C (-4° e 140° F). O armazenamento do monitor
LCD num local com temperaturas fora do intervalo indicado poderá resultar em danos permanentes.
Desligue imediatamente o monitor e contacte um técnico autorizado caso ocorra qualquer das seguintes
circunstâncias:
•
O cabo de sinal do monitor para o PC está desgastado ou danificado.
•
Foram derramados líquidos no monitor LCD ou o monitor esteve exposto a chuva.
•
O monitor LCD ou a caixa estão danificados.
Para evitar danos no ecrã LCD, não coloque o monitor com o ecrã virado para baixo numa superfície.
Conteúdo da embalagem
Monitor
LCD
Transformador
Cabo MHL
(opcional)
Suporte de
Cabo Cabo Mini
Guia de
Cabo DP Cabo USB
montagem
HDMI
DP
consulta
(opcional) (opcional)
na parede
(opcional) (opcional)
rápida
BKT
CZ340CK
Ligação do monitor a um computador
1.
2.
3.
4.
5.
Desligue o computador e o cabo de alimentação do mesmo.
Ligue o cabo de sinal à entrada HDMI (opcional) e/ou DP/Mini DP (opcional) e/ou MHL (opcional) do monitor e a
saída HDMI (opcional) e/ou DP (opcional) e/ou MHL (opcional) da placa gráfica do computador. Em seguida, aperte
os parafusos existentes no conector do cabo de sinal.
Ligue o cabo USB (Opcional)
Ligue o cabo USB 3.0 à porta para carregamento rápido.
Ligue o cabo USB 3.0 à porta.
Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação na traseira do monitor.
Ligue o transformador e o cabo de alimentação ao monitor e a uma tomada AC devidamente ligada à terra.
MHL
DP
Português
Instruções de segurança importantes
1
Português
2
3
4
5
Controlos externos
1
Botão de energia
2
Botão de função
/
3
Botão de função
/
4
Botão de função
/X
5
Botão de função
/
Liga/desliga o monitor. A cor azul indica que o monitor está ligado. A
cor âmbar indica que o monitor se encontra no modo de suspensão/
poupança de energia.
a. Prima para ver a Página Principal. Prima novamente para aceder
à função de botão de atalho 1.
b. Quando o Menu de Funções estiver ativo, prima este botão para
ver as informações básicas do seu monitor e da entrada atual ou
repor as predefinições de cores predefinidas.
a. Prima para ver a Página Principal. Prima novamente para aceder
à função de botão de atalho 2.
b. Quando o Menu de Funções estiver ativo, prima este botão para
selecionar o modo de cenário ou modo de jogo.
a. Prima ver a Página Principal. Prima novamente para aceder à
função de Seleção de entrada.
b. Quando o Menu de Funções estiver ativo, este botão permite sair
do menu OSD.
a. Prima ver a Página Principal. Prima novamente para aceder à
função seguinte no Menu de Funções.
b. O botão localizado na traseira da moldura do monitor funciona
como um joystick. Para mover o cursor, basta deslocar o botão
nas quatro direções. Prima o botão para selecionar a opção
desejada. A cor vermelha indica que está operacional. A cor
cinzenta indica que está inoperacional.
AdaptiveSync:
Permite que uma fonte de entrada de gráficos suportada por AdaptiveSync ajuste
dinamicamente a frequência de atualização com base na frequência de atualização típica
do conteúdo para proporcionar uma atualização do ecrã de baixa latência, energeticamente
eficiente, virtualmente sem interrupções.
Ajustar as definições do menu OSD
Nota: As informações que se seguem servem apenas para consulta geral. As especificações
reais do produto podem ser diferentes.
O menu OSD (menu apresentado no ecrã) pode ser utilizado para ajustar as definições do seu monitor
LCD. Prima o botão MENU para abrir o menu OSD. Pode utilizar o menu OSD para ajustar a qualidade
da imagem e definições gerais. Para ajustar as definições avançadas, consulte a página seguinte:
Página Principal
Game mode
Action
Brightness
80
Input
MHL
1.
Botão de atalho 1 (Modos, Brilho, Entrada, Volume,
Gama, Contraste, Luz Azul, Taxa de Reação, PIP/
PBP)
2.
Botão de atalho 2 (Modos, Brilho, Entrada, Volume,
Gama, Contraste, Luz Azul, Taxa de Reação, PIP/
PBP)
3.
Seleção de entrada
4.
Menu OSD
Menu
Botão de atalho 1 (predefinição: Modo de Jogo)
Escolha o modo de jogo (G1, G2, G3) e selecione o perfil definido pelo utilizador que pretende utilizar
(Utilizador, Normal, ECO, Gráficos, Filme)
Modes
Action
Racing
Sports
User
Standard
ECO
Graphics
Movie
Move
OK
Botão de atalho 2 (predefinição: Brilho)
Abra o controlo de Brilho e selecione a definição de brilho pretendida. Quando terminar, prima o joystick
to para sair da página atual e guardar.
Brightness
80
Adjust
OK
Português
‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Português
Selecionar a entrada
Abra o controlo de Entrada e selecione HDMI2.0, HDMI (MHL2.1) ou Entrada DP, Mini DP ou Fonte
automática. Quando terminar, prima o joystick to para sair da página atual e guardar.
Input
Input
HDMI2.0
Auto Source
Off
Move
Enter
A página de Funções
Abra a página de Funções para ajustar as funções e definições que deseja utilizando os botões
direcionais. Quando terminar, desloque o joystick para a esquerda ou para a direita para retroceder um
nível ou utilize
X
para sair da página atual e guardar.
Picture (Imagem)
Game Mode - User
Picture
Brightness
80
Color
Contrast
50
Audio
Black Boost
Gaming
Blue Light
9
Off
OSD
ACM
Off
System
Super Sharpness
Off
X
Save setting to...
Move
Enter
1.
Prima o botão MENU para abrir o menu OSD.
2.
Desloque o joystick para cima ou para baixo para selecionar Imagem no menu OSD. Em seguida,
desloque o joystick para a direita para selecionar o elemento que deseja e prima o joystick para
aceder.
3.
Desloque para a esquerda ou para a direita para ajustar as barras deslizantes.
4.
O menu Picture (Imagem) pode ser utilizado para ajustar as definições Brightness (Brilho), Contrast
(Contraste), Black Boost, Blue Light (Luz azul), ACM e Super Sharpness (Super nitidez).
5.
Brightness (Brilho): ajusta o brilho de 0 a 100.
‑----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nota: ajusta o equilíbrio entre sombras claras e escuras.
6.
Contrast (Contraste): ajusta o contraste de 0 a 100.
‑----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nota: define o grau de diferença entre áreas claras e áreas escuras.
7.
Black Boost: ajusta o nível de preto de 0 a 10. Melhora as sombras aumentando o brilho sem
alterar as sombras mais claras.
‑----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nota: se a imagem estiver muito clara ou apresentar menos áreas com sombras, o ajuste desta
definição poderá originar alterações percetíveis na imagem.
8.
Blue Light (Luz azul): filtra a luz azul para proteger os seus olhos ajustando a quantidade de luz
azul emitida -- 80%, 70%, 60% ou 50%.
Nota: os valores mais elevados permitem a passagem de mais luz azul. Para uma melhor
proteção selecione um valor mais baixo.
9.
ACM: ativa ou desativar a função ACM. A opção predefinida é desativado.
10. Super Sharpness (Super Nitidez): Ativar ou desativar a Super Nitidez. A tecnologia de Super
Nitidez pode simular imagens de alta resolução aumentando a densidade de pixéis da imagem
original para produzir imagens mais nítidas e limpas.
Color (Cor)
Game Mode - User
Picture
Gamma
Color
Colour Temp
2.2
User
Audio
R Gain
50
Gaming
G Gain
50
OSD
B Gain
50
System
R Bias
50
G Bias
50
B Bias
50
Save setting to...
Move
X
Enter
Game Mode - User
Picture
sRGB Mode
Color
6-axis Hue
Audio
6-axis Saturate
Off
Gaming
OSD
X
System
Save setting to...
Move
Enter
1.
Prima o botão MENU para abrir o menu OSD.
2.
Desloque o joystick para cima ou para baixo para selecionar Cor no menu OSD. Em seguida,
desloque o joystick para a direita para selecionar o elemento que deseja e prima o joystick para
aceder.
3.
Desloque para a esquerda ou para a direita para ajustar as barras deslizantes.
4.
O modo de Gamma (Gama) permite ajustar o tom da luminância. O valor predefinido é 2,2 (valor
padrão para o Windows).
5.
Color temperature (Temperatura da cor): a predefinição é Quente. Pode escolher entre Cool (Frio),
Normal, Warm (Quente) ou Bluelight (Luz azul) ou User (Utilizador).
6.
sRGB: a predefinição é Desativado. Pode ativar ou desativar a opção sRGB para obter uma
correspondência de cor com dispositivos periféricos, tais como, impressoras e câmaras digitais.
7.
6-axis Hue (Tonalidade de 6 eixos): ajusta a tonalidade de red (vermelho), green (verde), blue (azul),
yellow (amarelo), magenta e cyna (ciano).
8.
6-axis Saturate (Saturação de 6 eixos): ajusta a saturação de red (vermelho), green (verde), blue
(azul), yellow (amarelo), magenta e cyna (ciano).
Português
‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Audio (Áudio)
Português
Game Mode - User
Picture
Volume
Color
DTS
0
On
Audio
Gaming
OSD
X
System
Save setting to...
Move
Enter
1.
Prima o botão MENU para abrir o menu OSD.
2.
Desloque o joystick para cima ou para baixo para selecionar Áudio no menu OSD. Em seguida,
desloque o joystick para a direita para selecionar o elemento que deseja e prima o joystick para
aceder.
3.
Desloque para a esquerda ou para a direita para ajustar as barras deslizantes.
4.
Volume: Ajuste o volume
5.
DTS: On (ativa) ou Off (desativa) o som DTS. O monitor está equipado com dois altifalantes de 7W
na traseira. O som DTS é estratificado e cria um fluxo sonoro notável
Gaming (Jogos)
Game Mode - User
Picture
Color
Over Drive
Normal
Aim point
Off
Audio
Gaming
OSD
System
X
Save setting to...
Move
Enter
1.
Prima o botão MENU para abrir o menu OSD.
2.
Desloque o joystick para cima ou para baixo para selecionar Jogos no menu OSD. Em seguida,
desloque o joystick para a direita para selecionar o elemento que deseja e prima o joystick para
aceder.
3.
Desloque para a esquerda ou para a direita para ajustar as barras deslizantes.
4.
OD: selecione Off (Desativado), Normal ou Extreme (Extremo).
5.
Aim point (Ponto de mira): mostra um Ponto de mira no ecrã para jogos de disparo.
OSD
Game Mode - User
Picture
Language
Color
OSD Timeout
Audio
Transparency
Off
Gaming
Refresh rate num
Off
English
120
OSD
X
System
Save setting to...
Move
Enter
Prima o botão MENU para abrir o menu OSD.
2.
Desloque o joystick para cima ou para baixo para selecionar OSD no menu OSD. Em seguida,
desloque o joystick para a direita para selecionar o elemento que deseja e prima o joystick para
aceder.
3.
Desloque para a esquerda ou para a direita para ajustar as barras deslizantes.
4.
Language (Idioma): define o idioma do menu OSD.
5.
OSD timeout (Tempo limite do menu OSD): ajusta o tempo limite para desativar o menu OSD.
6.
Transparency (Transparência): seleciona a transparência durante a utilização do modo de jogo. O
nível de transparência pode ser 0% (Desativado), 20%, 40%, 60% ou 80%.
7.
Refresh rate num (Taxa de atualização): exibe a taxa de atualização atual no ecrã.
System (Sistema)
Mode - User
Picture
Input
Color
Auto Source
On
Audio
Daisy Chian
Clone
Gaming
DP Format
DP 1.2
OSD
Wide Mode
Full
System
PIP/PBP
HDMI[MHL2.1]
X
Hot Key Assignment
Save setting to...
Move
DDC/CI
Enter
Mode - User
Picture
HDMI Black Level
Nomal
Color
Quick start mode
Off
Audio
Gaming
OSD
X
System
Save setting to...
Move
Enter
1.
Prima o botão MENU para abrir o menu OSD.
2.
Desloque o joystick para cima ou para baixo para selecionar Sistema no menu OSD. Em seguida,
desloque o joystick para a direita para selecionar o elemento que deseja e prima o joystick para
aceder.
3.
Desloque para a esquerda ou para a direita para ajustar as barras deslizantes.
4.
Input (Entrada): seleciona a fonte de entrada DP, HDMI 2.0, HDMI (MHL) ou miniDP.
5.
Auto Source (Fonte automática): A predefinição á “Ativado”, suporta a procura automática da fonte
de sinal por ordem.
6.
Daisy-Chain (Ligação em cadeia): a predefinição é Expandir e é possível selecionar a função de
ligação em cadeia expandir ou clonar. O Modo Clonar não é suportado com Adaptive-Sync
7.
DP Format (Formato DP): a predefinição é DP1.2 e é possível selecionar o formato DP1.1 ou
DP1.2.
8.
Wide mode (Modo panorâmico): pode selecionar a proporção do ecrã que está a utilizar. As opções
são Inteiro, Aspeto e 1:1.
9.
Definições de PIP/PBP
10. Hotkey Assigment (Atribuição de botões de atalho): Selecione a função do botão de atalho 1 (Modos,
Brilho, Entrada, Volume Gama, Contraste, Luz Azul, Taxa de Reação, PIP/PBP) e o botão de atalho
Português
1.
2 (Modos, Brilho, Entrada, Volume, Gama, Contraste, Luz Azul, Taxa de Reação, PIP/PBP)
Português
11. DDC/CI: permite que as definições do monitor sejam ajustadas através do software no PC.
‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nota: DDC/CI é a sigla para Display Data Channel/Command Interface, que permite enviar
controlos do monitor através de software.
12. Definição de HDMI Black level (Nív. preto HDMI)
13. Quick start mode (Modo de início rápido): selecione Off (Desativado) ou On (Ativado). Ative para
aumentar a velocidade de arranque.
Guardar a Configuração para… (apenas modo de Utilizador)
Game Mode - User
Game Mode Action
Picture
Color
Game Mode Racting
Audio
Game Mode Sport
Gaming
OSD
X
System
Save setting to...
Move
Enter
1.
Prima o botão MENU para abrir o menu OSD.
2.
Desloque o joystick para cima ou para baixo para selecionar "Save Setting to…" no menu OSD.
Em seguida, desloque o joystick para a direita para selecionar o elemento que deseja e prima o
joystick para aceder.
3.
Guardar Configuração para modo de Jogo: estão disponíveis três perfis definidos pelo utilizador.
Depois de decidir as definições adequados para si, guarde-as para que o sistema possa recuperar
as definições no futuro, quando ativar o modo de jogo .
Tabela de sincronização padrão
VESA MODO
Resolução
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
832x624
1024x768
1024x768
1152x870
1280x960
1280x720
1280x1024
1280x800
1360x768
1440x900
1680x1050
1920x1080
2560x1080 ①
3440x1440 ②
3440x1440
3440x1440 ③
60Hz
75Hz
56Hz
60Hz
75Hz
75Hz
60Hz
75Hz
75Hz
60Hz
60Hz
75Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
30Hz
60Hz
75Hz
DOS
IBM MODO
Resolução
720x400
70Hz
VGA
MAC MODO
Resolução
640x480
67Hz
VGA
VGA
SVGA
SVGA
SVGA
SVGA
XGA
XGA
XGA
XGA
XGA
SXGA
WXGA
WXGA
WXGA+
WSXGA+
WUXGA
WFHD
UHD
UHD
UHD
Apenas DisplayPort /HDMI
Apenas HDMI
①/③
②
MODO
1
MODO
1
Português
MODO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Português
Regulamentos e normas de segurança
Avisos FCC
Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital
de Classe B, de acordo com o Artigo 15 das Normas da FCC. Estes limites foram concebidos para
proporcionar uma razoável proteção contra interferências prejudiciais numa instalação doméstica. Este
dispositivo cria, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado
segundo as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às comunicações via rádio. No entanto,
não existe qualquer garantia de que as interferências não se manifestarão numa determinada instalação.
Se este dispositivo causar interferências prejudiciais à receção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que o utilizador tente corrigir as
interferências adotando uma ou mais das seguintes medidas:
•
•
•
•
Reorientar ou deslocar a antena recetora.
Aumentar a distância entre o dispositivo e o recetor.
Ligar o dispositivo a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.
Declaração de conformidade CE
A Acer Inc., declara por este meio, que este monitor LCD está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/CE,
a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Diretiva RoHS 2011/65/UE e a Diretiva 2009/125/CE relativa
à criação de um quadro para definir os requisitos de conceção ecológica dos produtos que consomem
energia.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas utilizando cabos blindados de
forma a respeitar as regulamentações da diretiva de compatibilidade eletromagnética.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas os periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.) certificados e
compatíveis com os limites da Classe B podem ser ligados a este equipamento. O funcionamento com
periféricos não certificados resultará provavelmente em interferências na receção de rádio e televisão.
Atenção
As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pelo fabricante podem anular a autoridade
do utilizador, que é concedida pela Comissão Federal de Comunicações, para operar este produto.
Para evitar danificar o monitor, não o levante pela base.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15 das Normas da FCC. O seu funcionamento está
sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais,
e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer tipo interferências recebidas, incluindo interferências que
possam causar um funcionamento indesejado.
Aviso: Utilizadores do Canadá
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Eliminação de resíduos de equipamentos por utilizadores domésticos na União Europeia
Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não pode ser
eliminado juntamente com o lixo doméstico. Em vez disso, é da sua responsabilidade
eliminar o equipamento entregando-o nos locais apropriados para a recolha de
resíduos de equipamento elétrico e eletrónico para reciclagem. A recolha e a
reciclagem separada dos resíduos de equipamento elétrico e eletrónico no momento
da eliminação ajudarão a conservar os recursos naturais e a assegurar que a
reciclagem se faça de modo a proteger a saúde pública e o meio ambiente. Para
obter mais informações acerca de onde pode entregar os resíduos de equipamento
elétrico e eletrónico para reciclagem, contacte as autoridades locais, os serviços de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde comprou o produto.
ESPECIFICAÇÕES
Cores do ecrã
Frequência do relógio de pixéis
Resolução máx.
Plug & Play
Classe de eficiência energética
*Consumo de energia anual (típ.)
Modo Ligado
Consumo de energia
Modo de suspensão
@200cd/m2
Modo Desligado
Conector de entrada
Sinal de entrada de vídeo
Altifalantes (típ.)
VESA DDCCI/DDC2B
C
92 (kWh) (para modelo com entrada HDMI)
51W (típ.)
0,5W (típ.)
0,48W (típ.)
DP (apenas no modelo com DP)
MHL 2.1 (apenas no modelo com entrada MHL 2.1)
Mini DP (apenas no modelo com Mini DP)
HDMI 2.0 (apenas no modelo com entrada HDMI 2.0)
Hub USB / USB3.0 x 4 (apenas no modelo com Hub USB)
Sinal DP (apenas para o modelo com entrada DP)
Sinal HDMI (apenas no modelo com entrada HDMI)
7W x 2
Tamanho máximo do ecrã
Fonte de alimentação
Considerações ambientais
Dimensões
Peso (Líquido)
Especificações do mecanismo
Controlos externos:
LCD TFT a cores
34” Panorâmico (87cm)
0,233 mm (H) x 0,233 mm (V)
300cd/m2 (Típico)
100,000,000:1 Máx. (ACM)
172° (H) 178° (V) (CR≥10)
5 ms (GTG, Típico)
In-Plane Switching
Interface digital
30K-120KHz( HDMI)/120-120KHz (DP)
48-75Hz(HDMI&DP)
1,07B de cores
600MHz
3440x1440 a 75Hz
Functions (Funções)
Horizontal: 799,8 mm
Vertical: 334,8 mm
100-240V~, 50/60Hz
Temperatura de funcionamento: 5° a 35°C
Temperatura de armazenamento: -20° a 60°C
Humidade em funcionamento: 10% a 85%
816,8 (L) x 461,77 (A) x 308,97 (P) mm
9,6 kg unidade (peso líquido)
Inclinação: -5° a +20°
Ajuste rotativo: -30° a +30°
Ajuste de altura: 120 mm
Ajuste giratório: Não
Base amovível: Sim
Brilho
Tempo limite do OSD
Contraste
Transparência
Black Boost
Taxa de atualização
Luz Azul
Entrada
ACM
Fonte automática
Super Nitidez
Ligação em cadeia
Gama
Formato DP
Temperatura da cor
Modo panorâmico
Modo sRGB
PIP/PBP
Tonalidade de 6 eixos
Atribuição de botões de atalho
Saturação de 6 eixos
DDC/CI
Volume
Nível de preto HDMI
DTS
Modo de início rápido
Taxa de reação
Modo de Jogo
Ponto de mira
Idioma
* Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Conformidade regulamentar
S&E
Consulte os manuais e outros documentos do seu produto Acer no website de suporte oficial da Acer.
* O consumo de energia anual é calculado com base num consumo de energia típico de 4 horas por dia, 365 dias por ano.
Português
Ecrã LCD
Tipo de sistema
Tamanho
Distância entre pixéis
Brilho
Contraste
Ângulo de visualização (típ.)
Tempo de resposta
Tipo de ecrã
Vídeo
Frequência H.
Frequência V.
Download PDF

advertising