Acer | KN242HYL | Acer KN242HYL Manual do Usuário

Monitor LCD Acer
Guia do utilizador
Copyright © 2015. Acer Incorporated.
Todos os direitos reservados.
Guia do utilizador do monitor LCD Acer
Edição original: 1/2015
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer
obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas
nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares. A empresa não faz
quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente aos conteúdos do
presente e rejeita especificamente as garantias implícitas relativamente à comercialização ou à aptidão
para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço em
baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no computador. Toda
a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o número de modelo e as
informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento
de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico,
por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Guia do utilizador do monitor LCD Acer
Número de modelo: Número de série: Data de aquisição: Local de aquisição: Acer e o logótipo Acer são marcas registadas da Acer Incorporated. Os nomes de produtos ou marcas
registadas de outras empresas são utilizados apenas para fins de identificação sendo propriedade das
respectivas empresas.
Notas especiais sobre monitores LCD
•
Devido à natureza da luz fluorescente, o ecrã poderá cintilar durante a utilização inicial.
Desligue o interruptor de energia e depois ligue-o novamente para se assegurar de que
a cintilação desaparece.
•
Poderá notar brilho ligeiramente desigual no ecrã dependendo do padrão do ambiente
de trabalho utilizado.
•
O ecrã LCD tem 99,99% ou mais pixéis efectivos. Pode incluir 0,01% ou menos de
manchas, tais como falta de um pixel ou um pixel permanentemente aceso.
•
Devido à natureza do ecrã LCD, uma imagem residual do ecrã anterior poderá
permanecer depois de trocar a imagem, quando a mesma imagem for exibida durante
horas. Neste caso, o ecrã poderá ser recuperado lentamente mudando a imagem ou
desligando o interruptor de energia durante algumas horas.
Português
Os seguintes sintomas são normais ao monitor LCD e não indicam um problema.
Informações para a sua segurança e
conforto
Instruções de segurança
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga
todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Limpeza do monitor
Obedeça às linhas de orientação indicadas abaixo quando pretender limpar o monitor:
•
Desligue sempre o monitor da corrente eléctrica antes de o limpar.
•
Utilize o pano macio para limpar o ecrã e a caixa do monitor.
Ligar/desligar o dispositivo
Tenha em atenção as seguintes orientações ao ligar e desligar a alimentação do Monitor
LCD:
•
Certifique-se de que o monitor está encaixado na base antes de ligar o cabo de
alimentação à tomada eléctrica AC.
•
Certifique-se de que o monitor LCD e o computador estão desligados antes de ligar
qualquer cabo ou desligar o cabo de alimentação.
•
Se o sistema incluir várias fontes de alimentação, interrompa a alimentação do sistema
desligando todos os cabos de alimentação das respectivas tomadas.
iii
Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é de fácil acesso
e está situada o mais próximo possível do utilizador do equipamento. Quando necessitar de
Português
interromper a alimentação do projector, não se esqueça de desligar o cabo de alimentação da
tomada eléctrica.
Audição em segurança
Para proteger a sua audição, siga estas instruções.
•
Aumente gradualmente o volume até poder ouvi-lo de forma clara e confortável e sem
distorções.
•
Depois de definir o nível do volume, não o aumente depois dos seus ouvidos se ajustarem
a esse nível.
•
Limite a quantidade de tempo que ouve música muito alta.
•
Evite aumentar o volume para bloquear os ruídos circundantes.
•
Baixe o volume se não consegue ouvir pessoas a falar próximo de si.
Avisos
•
Não utilize este produto perto de água.
•
Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa instável. Se o
produto cair, poderá ficar seriamente danificado.
•
As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar o bom
funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento. Estas aberturas não
devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas pela
colocação do produto sobre uma cama, um sofá, um tapete ou sobre qualquer outra
superfície do género. Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador
ou conduta de ar quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a
ventilação adequada.
•
Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras existentes
na caixa, pois poderão tocar em pontos de tensão perigosos ou provocar curto-circuitos
que podem resultar em incêndio ou em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo
de líquido sobre o produto.
•
Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da
bateria, não coloque o produto sobre superfícies vibratórias.
•
Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer exercício, ou em locais
com vibrações para evitar curtos-circuitos inesperados ou danos internos no dispositivo.
Utilização de corrente eléctrica
iv
•
Este produto deve ser utilizado com a potência indicada na etiqueta. Se não tem a certeza
quanto à potência disponível, consulte o seu fornecedor ou a empresa de electricidade.
•
Não permita que algo pise o cabo de alimentação. Não coloque este produto perto de
locais onde as pessoas possam pisar o cabo de alimentação.
•
Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a amperagem total do
equipamento ligado à extensão não excede a amperagem da mesma. Certifique-se
também de que a amperagem total de todos os produtos ligados à corrente não excede a
amperagem do fusível.
Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando demasiados dispositivos à
mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da capacidade do circuito.
Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve ultrapassar 80% da capacidade das
mesmas.
•
O cabo de alimentação deste produto está equipado com uma ficha com ligação à
terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada eléctrica com ligação à terra.
Certifique-se de que a tomada eléctrica está devidamente ligada à terra antes de ligar o
cabo de alimentação. Não ligue a ficha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à
terra. Contacte um electricista para obter mais informações.
Português
•
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de
segurança. A utilização de uma tomada eléctrica sem
a devida ligação à terra pode dar origem a um choque
eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota: O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção
contra ruído inesperado produzido por outros equipamentos eléctricos
existentes nas proximidades e que podem interferir com o desempenho
deste produto.
•
Utilize o produto apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for necessário
substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo novo satisfaz os
seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/certificado pela CSA, tipo SPT2, classificação 7 A 125 V mínimo, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento
máximo de 4,5 metros.
Reparação do projector
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa
pode expô-lo a perigosos pontos de tensão ou a outros riscos. Todas as operações de
reparação devem ser realizadas por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas seguintes
situações:
•
Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados ou rasgados
•
Quando tiver ocorrido derramamento de líquido para o interior do produto
•
Se o produto tiver estado exposto à chuva ou água
•
Se tiver sido sujeito a uma queda ou a caixa estiver danificada
•
Se o produto evidenciar uma significativa alteração em termos do seu desempenho,
indicando necessidade de assistência
•
Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções de utilização
v
Português
Nota: Ajuste apenas os controlos indicados nas instruções de
utilização, uma vez que o ajuste impróprio de outros controlos pode
resultar em danos, o que implica um trabalho mais demorado por parte
do técnico para devolver o produto ao seu normal funcionamento.
Ambientes potencialmente explosivos
Desligue o dispositivo em áreas com atmosferas potencialmente explosivas e obedeça a
todos os sinais e instruções. As atmosferas potencialmente explosivas incluem áreas onde
normalmente é aconselhado desligar o motor do veículo. As faúlhas em tais áreas podem
provocar uma explosão ou incêndio, resultando em lesões corporais ou mesmo na morte.
Desligue o dispositivo próximo de bombas de gasolina em estações de abastecimento.
Tenha em atenção as restrições à utilização de equipamento de rádio em depósitos de
combustíveis, em armazéns e áreas de distribuição, fábricas de produtos químicos ou
em locais onde estejam em curso operações de rebentamento. As áreas com atmosferas
potencialmente explosivas estão geralmente claramente assinaladas embora isto possa
nem sempre acontecer. Estas áreas incluem convés de navios, zonas de transferência de
produtos químicos ou de armazenamento dos mesmos, veículos que utilizem gás liquefeito
(propano ou butano) e áreas onde o ar contenha químicos ou partículas como, por exemplos,
grãos, poeiras e pós derivados do metal.
Informação de segurança adicional
O dispositivo e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos. Mantenha-os
fora do alcance das crianças.
Informação de reciclagem de equipamentos de TI
A Acer está fortemente empenhada na protecção do ambiente e encara a reciclagem, sob a
forma de recuperação e eliminação de equipamento usado, como uma das prioridades da
empresa para minimizar a sobrecarga no ambiente.
Na Acer estamos conscientes dos efeitos ambientais dos nossos produtos e esforçamo-nos
por identificar e oferecer os melhores procedimentos de trabalho para reduzir o impacto
ambiental dos mesmos.
Para mais informações e ajuda na reciclagem, viste o seguinte Web site:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability
Visite www.acer-group.com para obter mais informações acerca das funcionalidades e
vantagens dos nossos produtos.
vi
Estado dos pixéis do LCD
Português
A unidade de LCD foi produzida com técnicas de fabrico de elevada precisão. Contudo,
alguns pixéis podem ocasionalmente não ser activados ou aparecer como pontos pretos
ou vermelhos. Tal não tem qualquer efeito na imagem gravada e não constitui um
funcionamento incorrecto.
Este produto está equipado com a funcionalidade de gestão de energia:
•
Active o modo de Suspensão do monitor após 15 minutos de inactividade.
•
Active o modo de Suspensão do computador após 30 minutos de inactividade.
•
Active o computador a partir do modo de Suspensão pressionando o botão de
energia.
Sugestões e informações para uma utilização
confortável
Os utilizadores de computadores podem queixar-se de fadiga ocular ou de dores de cabeça
após uma prolongada utilização do computador. Os utilizadores também correm o risco de
terem lesões físicas após muitas horas de trabalho em frente a um computador. Longos
períodos de trabalho, má postura, hábitos de trabalho pouco saudáveis, stress, condições de
trabalho inadequadas, saúde pessoal e outros factores aumentam o risco de lesão física.
A utilização incorrecta do computador pode conduzir ao síndroma do túnel carpal, tendinites,
tenosinovite e outras disfunções músculo-esqueléticas. Os sintomas seguintes podem
aparecer nas mãos, pulsos, ombros, pescoço ou costas:
vii
Português
•
Dormência ou sensação de ardor ou formigueiro
•
Dores, irritabilidade ou sensibilidade
•
Dor ao engolir ou palpitações
•
Rigidez ou tensão
•
Frio ou fraqueza
Se tiver estes sintomas ou outro desconforto persistente e recorrente e/ou dor relacionada
com a utilização do computador, consulte imediatamente um médico e informe o
departamento de segurança e saúde da sua empresa.
A secção seguinte disponibiliza sugestões para uma utilização mais confortável do
computador.
Encontre a sua zona confortável
Encontre a sua zona confortável ajustando o ângulo de visualização do monitor, utilizando
um descanso para os pés ou levantando a sua cadeira até alcançar o conforto ideal. Tenha
em conta as seguintes sugestões:
•
Evite estar muito tempo numa postura fixa
•
Evite inclinar-se para a frente e/ou para trás
•
Levante-se e caminhe com regularidade para anular a tensão dos músculos das suas
pernas
Cuidados com a visão
Longos períodos de tempo em frente ao computador, a utilização de óculos errados ou lentes
de contacto, brilho, luz excessiva na sala, ecrãs com pouca focagem, ecrãs muito pequenos
e monitores de baixo contraste podem submeter os seus olhos a um esforço acentuado. As
secções seguintes fornecem sugestões sobre a forma de como diminuir a fadiga ocular.
Olhos
viii
•
Descanse os olhos com frequência.
•
Deixe de olhar para o ecrã com frequência e olhe para longe do monitor e foque um
ponto distante.
•
Pisque os olhos com frequência para evitar que estes sequem.
•
Mantenha o monitor limpo.
•
Mantenha a cabeça a um nível mais elevado do que extremidade superior monitor, para
que os olhos apontem para baixo quando olham para a parte central do monitor.
•
Ajuste a luminosidade e/ou o contraste do monitor para um nível confortável para
facilitar a leitura de textos e gráficos.
•
Elimine brilho e reflexos:
•
olocando o monitor, de forma a que a parte lateral fique virada para a janela ou
C
para qualquer fonte de luz
•
Diminuindo a luz ambiente da sala utilizando cortinados, sombras ou persianas
•
Utilizando um candeeiro de secretária
•
Alterando o ângulo de visualização do monitor
•
Utilizando um filtro para redução do brilho
•
tilizando um protector do ecrã, como por exemplo um pedaço de cartão estendido
U
a partir da extremidade superior do monitor
•
Evite ajustar o monitor para um ângulo de visualização anormal.
•
Evite olhar directamente para fontes de luz brilhantes, como por exemplo janelas
abertas, durante muito tempo.
Português
Ecrã
Adoptar bons hábitos de trabalho
Adopte os seguintes hábitos de trabalho para tornar a utilização do seu computador mais
relaxante e produtiva:
•
Faça curtas pausas de forma regular e frequente.
•
Faça alguns exercícios de alongamento.
•
Respire ar fresco o mais frequentemente possível.
•
Faça exercício regularmente e mantenha um corpo saudável.
ix
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
Suite 1500
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
LCD Monitor
Model Number:
K N242HYL
SKU Number:
K
N242HYL xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
3 33 West San Carlos St. Suite
1500 San Jose, CA 95110 U.
S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Português
Notas especiais sobre monitores LCD
Informações para a sua segurança e conforto
iii
iii
Instruções de segurança
iii
Limpeza do monitor
iii
Ligar/desligar o dispositivo
iii
Acessibilidadeiv
Audição em segurança
iv
Avisosiv
Utilização de corrente eléctrica
iv
Reparação do projector
v
Informação de segurança adicional
vi
Informação de reciclagem de equipamentos de TI
vi
Instruções de eliminação
vii
Estado dos pixéis do LCD
vii
Sugestões e informações para uma utilização confortável vii
Encontre a sua zona confortável
viii
Cuidados com a visão
viii
Adoptar bons hábitos de trabalho
ix
Declaration of Conformity
x
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
xi
Desembalagem1
MONTAGEM DA BASE
Ajuste da posição do ecrã
Ligar o cabo de alimentação Poupança de energia
Display Data Channel (DDC)
Atribuição dos pinos dos conectores
Tabela de sincronização padrão
Instalação
Controlos do utilizador
Acer eColor Management
Ajustar as definições do menu OSD
Ajustar a qualidade da imagem
Ajustar a posição do menu OSD
Ajustar a configuração
Informações sobre o produto
Resolução de problemas
Modo VGA
Modo DVI
Modo HDMI
2
2
3
3
3
4
6
7
8
9
10
10
11
12
13
14
14
15
15
Desembalagem
Monitor LCD
Guia de consulta rápida
Cabo HDMI (opção)
Cabo D-sub
Cabo DVI (Opcional)
Cabo de alimentação AC
Português
Verifique se os itens abaixo indicados estão presentes quando abrir a embalagem e guarde
os materiais de embalagem para o caso de necessitar de expedir ou transportar o monitor.
Cabo de áudio (Opcional)
1
MONTAGEM DA BASE
Português
Nota: Retire o monitor e base da embalagem. Com cuidado, coloque o
monitor virado para baixo numa superfície estável - use um pano para
evitar riscar o ecrã.
①
②
Remover: Inverta os passos para remover a base.
AJUSTE DA POSIÇÃO DO ECRÃ
Para conseguir obter a melhor posição de visualização, utilize ambas as mãos, como
indicado na figura abaixo, para ajustar a inclinação do monitor. Este monitor pode ser
ajustado 25 graus para cima ou 5 graus para baixo.
25
2
•
Primeiro, verifique se o cabo de alimentação que está a utilizar é o tipo requerido para a
sua área.
•
Este monitor dispõe de uma fonte de alimentação universal que permite que o monitor
possa funcionar numa região com tensão de 100/120 V AC ou 220/240 V AC. O
utilizador não necessita de realizar qualquer ajuste.
•
Ligue uma extremidade do cabo de alimentação à entrada AC e a outra extremidade a
uma tomada eléctrica AC.
•
Para os monitores que funcionem a 120 V AC:
Utilize um conjunto de cabos UL, com fios do tipo SVT e com uma tomada de 10 A/125
V.
•
Para os monitores que funcionem a 220/240 V AC:
Utilize um conjunto de cabos formado por cabos H05VV-F e com uma tomada de
10 A/250 V. O conjunto de cabos deve estar em conformidade com as normas de
segurança do país no qual o equipamento vai ser instalado.
Português
Ligar o cabo de alimentação
Poupança de energia
O monitor mudará para o modo de “poupança de energia” através do sinal de controlo do
controlador do ecrã, tal como indicado pelo LED de cor âmbar.
Modo
Luz LED
Aceso
Azul
Poupança de energia
Âmbar
O modo de poupança de energia será mantido até que seja detectado um sinal de controlo
ou que sejam activados o teclado ou o rato. O tempo de recuperação do modo de “poupança
de energia” para o modo “ligado” é de cerca de 3 segundos.
Display Data Channel (DDC)
Para facilitar o processo de instalação, este é um monitor plug-and-play, desde que o seu
sistema suporte o protocolo DDC. DDC é um protocolo de comunicações através do qual o
monitor informa automaticamente o sistema anfitrião das suas capacidades, por exemplo,
as resoluções suportadas e a frequência correspondente. Este monitor também suporta a
norma DDC2B.
3
Português
Atribuição dos pinos dos conectores
1
5
10
6
11
15
Cabo de sinal de monitor a cores de 15 pinos
Nº. DO PINO Descrição
4
Nº. DO PINO Descrição
1
Vermelho
9
+5 V
2
Verde
10
Terra lógico
3
Azul
11
Terra do monitor
4
Terra do monitor
12
Dados de série DDC
5
Retorno DDC
13
Sincronização H
6
Terra R
14
Sincronização V
7
Terra G
15
Relógio de série DDC
8
Terra B
Português
Cabo de sinal de monitor a cores de 24 pinos*
Nº. DO PINO
Descrição
Nº. DO PINO
Descrição
1
Dados TMDS 2-
13
NC
2
Dados TMDS 2+
14
Alimentação +5 V
3
Protecção de dados
TMDS 2/4
15
GND (retorno para sincronização
horizontal/vertical de +5 V)
4
NC
16
Detecção de instalação instantânea
5
NC
17
Dados TMDS 0-
6
Relógio DDC
18
Dados TMDS 0+
7
Dados DDC
19
Protecção de dados TMDS 0/5
8
NC
20
NC
9
Dados TMDS 1-
21
NC
10
Dados TMDS 1+
22
Protecção do relógio TMDS
11
Protecção de dados
TMDS 1/3
23
Relógio+ TMDS
12
NC
24
Relógio- DDC TMDS
19 1715 13 11 9 7 5 3 1
18 16 1412 10 8 6 4 2
Cabo de sinal de monitor a cores de 19 pinos*
Nº. DO PINO
Descrição
Nº. DO PINO
Descrição
1
Dados TMDS 2+
2
Proteção de dados TMDS 2
3
Dados TMDS 2-
4
Dados TMDS 1+
5
Proteção de dados TMDS 1
6
Dados TMDS 1-
7
Dados TMDS 0+
8
Proteção de Dados TMDS 0
9
Dados TMDS 0-
10
Relógio TMDS +
11
Proteção do relógio TMDS
12
Relógio TMDS -
13
CEC
14
Reservado (N.C. no dispositivo)
15
SCL
16
SDA
17
Massa DDC/CEC
18
Alimentação +5V
19
Deteção de ligação
instantânea
5
Tabela de sincronização padrão
Português
Modo
6
Resolução
1
VGA
640x480
60
Hz
2
MAC
640x480
66,66
Hz
3
VESA
720x400
70
Hz
4
SVGA
800x600
56
Hz
5
SVGA
800x600
60
Hz
6
XGA
1024x768
60
Hz
7
XGA
1024x768
70
Hz
8
VESA
1152x864
75
Hz
9
SXGA
1280x1024
60
Hz
10
VESA
1280x720
60
Hz
11
WXGA
1280x800
60
Hz
12
WXGA+
1440x900
60
Hz
13
WSXGA+
1680x1050
60
Hz
14
FHD
1920x1080
60
Hz
Instalação
Para instalar o monitor no seu sistema anfitrião, faça o seguinte:
Português
Passos
1 Ligue o cabo de vídeo
a
Certifique-se de que o monitor e o computador estão desligados.
b
Ligue o cabo de vídeo VGA ao computador.
c
Ligue o cabo digital (apenas para modelos com entrada dupla).
(1) Certifique-se de que o monitor e o computador estão desligados.
(2) L
igue uma extremidade do cabo DVI de 24 pinos à traseira do monitor e a outra
extremidade à porta do computador.
(3) Cabo HDMI (opcional, apenas para o modelo com entrada HDMI)
a. Certifique-se de que o monitor e o computador estão desligados.
b. Ligue o cabo HDMI ao computador.
2 Ligar o cabo de alimentação
Ligue o cabo de alimentação ao monitor e a uma tomada AC devidamente ligada à terra.
3 O
pcional: Utilize o cabo de áudio para ligar a tomada de entrada de áudio (AUDIO IN) do
monitor LCD à porta de saída de linha do computador.
4 Ligue o monitor e o computador
Ligue primeiro o monitor e, em seguida, ligue o computador. Esta sequência é muito
importante.
5 S
e o monitor não funcionar correctamente, consulte a secção de resolução de problemas
para diagnosticar o problema.
HDMI
HDMI
ENTRADA DE ÁUDIO
VGA
ENTRADA DVU
HDMI
Para evitar danificar o monitor, não o levante pela base.
7
Português
Controlos do utilizador
Botão de energia / LED de energia:
Para LIGAR ou DESLIGAR o monitor.
Acende para indicar que o monitor se encontra LIGADO.
Utilizar o menu de atalhos
AUTO
Input
Prima o botão de função para abrir o menu de atalhos. O menu de atalhos permite-lhe
seleccionar rapidamente as definições acedidas com mais frequência.
Tecnologia empowering
Prima este botão para ativar o menu OSD de Gestão eColor.
AUTO Ajustar automaticamente:
Prima este botão para activar a função de ajuste automático. A função de Ajuste Automático
é utilizada para definir a Posição Horizontal, Posição Vertical, Relógio e Focagem.
MENU Funções do OSD
Prima este botão para activar o menu OSD.
INPUT Botão Entrada
Prima o botão Entrada para seleccionar entre as diferentes fontes de vídeo que podem ser
ligadas ao seu monitor.
(a) Entrada VGA (b) Entrada DVI
(c) Entrada HDMI (opção)
Ao percorrer as fontes de entrada serão exibidas as seguintes mensagens no canto superior
direito do ecrã indicando a fonte de entrada seleccionada. A imagem poderá demorar 1 ou 2
segundos a aparecer.
VGA ou DVI ou HDMI
Se seleccionar a entrada VGA ou DVI e os cabos VGA e DVI não estiverem ligados, será
apresentada uma caixa de diálogo: “Nenhum cabo ligado” ou “Sem sinal”
8
Acer eColor Management
User
ECO
Standard Graphics
Português
mpowering Technology
Movie
Adjust/Exit
Instruções de utilização
Passo 1: Prima o botão “ ” para abrir o menu OSD do Acer eColor Management e aceder
aos modos de cenário.
Passo 2: Prima “
”/ ou/ “
” para seleccionar o modo Funcionalidades e Vantagens
Passo 3: Prima o botão “AUTO” para confirmar o modo e sair do menu eColor.
Funcionalidades e vantagens
Ícone do menu
principal
Ícone do
submenu
Item do
submenu
N/D
Modo de
utilizador
N/D
Descrição
Definido pelo utilizador. As definições podem
ser ajustadas para se adaptarem a qualquer
situação.
Ajusta as definições para diminuir o consumo de
Modo ECO energia.
N/D
Modo
Padrão
N/D
Modo
gráfico
N/D
Modo de
filme
Predefinição. Reflecte a capacidade nativa do
ecrã.
Intensifica as cores e realça os detalhes.
As imagens e fotografias apresentam cores
vibrantes com extrema nitidez.
As cenas são apresentadas com o maior dos
detalhes. Proporciona fantásticos efeitos
visuais, mesmo em ambientes com pouca
luminosidade.
9
Ajustar as definições do menu OSD
Português
Nota: As informações que se seguem servem apenas para consulta
geral. As especificações reais do produto podem ser diferentes.

O menu OSD pode ser utilizado para ajustar as definições do seu monitor LCD.
Prima o botão MENU para abrir o menu OSD. Pode utilizar o menu OSD para ajustar
a qualidade da imagem, a posição do menu OSD e definições gerais. Para ajustar as
definições avançadas, consulte a página seguinte:
Ajustar a qualidade da imagem
Picture
Acer eColor Management
Blue Light
OFF
Brightness
100
Contrast
50
H.Position
0
V.Position
0
Focus
0
Clock
0
Exit
10
Entert
1.
Prima o botão MENU para aceder ao menu OSD.
2.
Utilizando os botões // , seleccione
seleccione a imagem que deseja ajustar.
3.
Utilize os botões
4.
O menu Imagem pode ser utilizado para ajustar as definições de brilho, contraste,
temperatura da cor, configuração automática e outras definições relacionadas com a
imagem.
5.
Luz azul: filtre a luz azul ajustando diferentes valores de exibição de Luz azul - 80%,
70%, 60%, 50%.
//
Imagem no menu OSD. Em seguida,
para ajustar as escalas.
Português
Ajustar a posição do menu OSD
OSD
OSD Timeout
Exit
10
Enter
1.
Prima o botão MENU para aceder ao menu OSD.
2.
Utilizando os botões direccionais, seleccione
OSD no menu apresentado no ecrã.
Em seguida, seleccione a função que deseja ajustar.
11
Português
Ajustar a configuração
Setting
Wide Mode
Full
DDC/CI
ON
Normal
OD
ACM
OFF
Input
VGA
English
Language
Reset
Exit
12
Enter
1.
Prima o botão MENU para aceder ao menu OSD.
2.
Utilizando os botões // , seleccione
seleccione a função que deseja ajustar.
3.
O menu Configuração pode ser utilizado para ajustar o idioma do menu e outras
definições importantes.
Configuração no menu OSD. Em seguida,
Português
Informações sobre o produto
Information
1920x1080
H:68KHz V:60Hz
VGA Input
S/N:ETRLA00803104000502400
Exit
1.
Prima o botão MENU para aceder ao menu OSD.
2.
Utilizando os botões / , seleccione
Informação no menu OSD. As informações
básicas do monitor LCD serão exibidas para a entrada seleccionada.
13
Resolução de problemas
Português
Antes de procurar um técnico qualificado para reparar o monitor LCD, consulte a lista de
resolução de problemas apresentada abaixo para verificar se consegue diagnosticar o
problema do seu monitor.
Modo VGA
Problema
Nenhuma imagem
apresentada
Estado do LED
Solução
Azul
Utilize o menu do OSD para ajustar o brilho
e o contraste para o máximo ou reponha as
predefinições.
Apagado
Verifique o interruptor de alimentação.
Verifique se o cabo de alimentação está
correctamente ligado ao monitor.
Âmbar
Verifique se o cabo de sinal de vídeo está
correctamente ligado na traseira do monitor.
Verifique se o computador está ligado e em
modo de poupança de energia/suspensão.
A imagem está
instável
Azul
Verifique se a especificação da placa gráfica
e do monitor são compatíveis. Se tal não
acontecer, poderá ser essa a razão do
problema.
Imagem anormal
A imagem não é
apresentada, está
descentrada, é
demasiada grande ou
pequena para o ecrã.
Utilizando o menu OSD, ajuste a focagem, o
relógio, a posição horizontal e vertical para
sinais diferentes dos normais.
Verifique as definições de visualização
do seu sistema. Caso a imagem não seja
apresentada, seleccione outra resolução ou
taxa de actualização vertical.
Aguarde alguns segundos depois de ajustar
o tamanho da imagem, antes de alterar ou
desligar o cabo de sinal ou desligar o monitor.
14
Modo DVI
Estado do LED
Solução
Azul
Utilize o menu do OSD para ajustar o brilho
e o contraste para o máximo ou reponha as
predefinições.
Apagado
Verifique o interruptor de alimentação.
Português
Problema
Nenhuma imagem
apresentada
Verifique se o cabo de alimentação AC está
correctamente ligado ao monitor.
Âmbar
Verifique se o cabo de sinal de vídeo está
correctamente ligado na traseira do monitor.
Verifique se o computador está ligado e em modo
de poupança de energia/suspensão.
Modo HDMI
Problema
Nenhuma imagem
apresentada
Estado do LED
Solução
Azul
Utilize o menu do OSD para ajustar o brilho
e o contraste para o máximo ou reponha as
predefinições.
Apagado
Verifique o interruptor de alimentação.
Verifique se o cabo de alimentação AC está
correctamente ligado ao monitor.
Âmbar
Verifique se o cabo de sinal de vídeo está
correctamente ligado na traseira do monitor.
Verifique se o computador está ligado e em modo
de poupança de energia/suspensão.
15
Download PDF