Acer | A1500 | Acer A1300W Manual do Usuário

Projector da Acer
Série A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331
A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331
H5382BD/E232/HE-722
A1500/B150/CE-810/H6511BD
H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/
H6510BD+/P1502
Guia do utilizador
Copyright © 2016. Acer Incorporated.
Reservados todos os direitos.
Guia do Utilizador do Projector da Acer
Edição original: 05/2016
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o
número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio,
seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Número de modelo: ____________________________
Número de série: _______________________________
Data da compra: ________________________________
Local de aquisição: ______________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas registadas da Acer Incorporated. Os nomes de produtos ou marcas
registadas de outras empresas são utilizados apenas para fins de identificação sendo propriedade das
respectivas empresas.
"HDMI™, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da HDMI Licensing LLC."
iii
Informação para sua segurança e
conforto
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência
futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Desligar o produto antes de limpar o projector
Desligue este projector da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis. Utilize um pano
húmido para limpar.
Cuidados a ter ao desligar o dispositivo
Tenha em atenção as orientações seguintes ao ligar e desligar o projector da
fonte de alimentação externa:
•
Ligue a fonte de alimentação antes de ligar o cabo de alimentação à
tomada a.c..
•
Desligue o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação
do projector.
•
Se o projector incluir várias fontes de alimentação, interrompa a
alimentação do projector desligando todos os cabos de alimentação das
respectivas tomadas.
Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é
de fácil acesso e está situada o mais próximo possível do projector. Quando
necessitar de interromper a alimentação do projector, não se esqueça de
desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Avisos!
•
•
•
Não utilize este produto perto de água.
Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa
instável. Se o produto cair, poderá ficar seriamente danificado.
As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar
o bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento.
Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca
devem ser bloqueadas pela colocação do produto sobre uma cama, um
sofá, um tapete ou sobre qualquer outra superfície do género.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou boca de
ar quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a
ventilação adequada.
•
Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das
ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem
perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou
em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o
produto.
•
Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga
de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
iv
•
Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer
exercício, ou em locais onde existam vibrações para evitar danos
inesperados tanto ao nível do projector como da lâmpada deste.
Corrente eléctrica
•
•
•
•
•
Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta.
Se não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o
seu fornecedor ou a empresa de electricidade.
Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque
este produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo de
alimentação.
Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a
amperagem total do equipamento ligado à extensão não excede a
amperagem da mesma. Certifique-se também de que a amperagem total
de todos os produtos ligados à corrente não excede a amperagem do
fusível.
Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando muitos
dispositivos à mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80%
da capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve
ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
Este projector vem equipado com um cabo de alimentação AC com uma
ficha com ligação à terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada
eléctrica com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica está
devidamente ligada à tomada antes de ligar o transformador AC. Não
ligue a ficha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à terra.
Contacte um electricista para mais informações.
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de segurança. A utilização
de uma tomada eléctrica sem a devida ligação à terra pode dar origem a
um choque eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota: O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção contra
ruído inesperado produzido por outros equipamentos eléctricos existentes
nas proximidades e que podem interferir com o desempenho deste
produto.
•
Utilize o projector apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo
novo satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/
certificado pela CSA, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento
máximo de 4,5 metros.
Reparação do projector
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou
remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros
riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas
seguintes situações:
•
Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados
ou rasgados
v
•
•
•
•
•
Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do projector
Se o produto tiver sido exposto à chuva ou água
Se tiver deixado cair o produto ou a caixa estiver danificada
Se o produto evidenciar uma significativa alteração em termos do seu
desempenho, indicando necessidade de assistência
Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções
de funcionamento
Nota: Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de
funcionamento, uma vez que a regulação imprópria de outros controlos
pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado por
parte do técnico para devolver o produto ao seu normal funcionamento.
Aviso! Por motivos de segurança, não utilize componentes incompatíveis ao
adicionar componentes novos ou ao substituir os componentes existentes.
Informe-se na loja.
O projector e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos.
Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Informação de segurança adicional
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver
ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Em espaços confinados e mal ventilados. Deve deixar um espaço de pelo menos
50 cm entre o projector e as paredes para permitir a livre circulação de ar em
redor do mesmo.
Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como, por
exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.
Em locais onde haja muita humidade, pó ou fumo de tabaco uma vez que estes
podem contaminar os componentes ópticos, encurtando a vida útil dos mesmos
e escurecendo as imagens projectadas.
Em locais próximos de alarmes de incêndio.
Em locais com temperaturas entre os 40 ºC/104 ºF.
Em locais com uma altitude acima dos 3000 metros.
Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum
problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos
ou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um
choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e
contacte o representante.
Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido
derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projector
seja verificado.
Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a
um incêndio.
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem
desligue o projector quando este estiver a funcionar. O melhor é aguardar
até a ventoinha deixar de funcionar e só depois desligar a alimentação.
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas
tendem a ficar muito quentes.
Se o projector tiver um filtro de ar, limpe-o frequentemente. A
temperatura no interior do projector pode aumentar e causar danos caso o
filtro/as ranhuras de ventilação estejam bloqueadas devido a sujidade ou
pó.
Não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver
ligado. Isto pode ferir os seus olhos.
Abra sempre a lente ou remova a tampa da lente quando o projector
estiver ligado.
Não bloqueie a lente do projector com qualquer tipo de objecto quando o
projector estiver a funcionar uma vez que tal pode fazer com que o objecto
utilizado aqueça e fique deformado ou até mesmo que dê origem a um
incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima o botão HIDE
no controlo remoto.
A lâmpada fica muito quente durante o funcionamento do projector.
Deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de remover
a lâmpada para a substituir.
Não continue a utilizar a lâmpada quando esta atingir o fim da sua vida
útil. Nalgumas situações, a lâmpada pode partir-se.
Nunca substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos a não
ser que o projector esteja desligado.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada.
Substitua a lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso
relativas à mesma.
Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as
instruções relativas à substituição da lâmpada.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da
lâmpada" no menu "Gestão".
Não tente desmontar este projector. Existem altas voltagens no interior
que podem causar-lhe ferimentos. O único componente deste projector
que requer manutenção é a lâmpada e esta dispõe de uma tampa amovível
própria. Qualquer tipo de reparação deve ser feita por pessoal qualificado.
Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar
ferimentos ou danos.
Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no
tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste projector no tecto
e certifique-se de que a instalação foi feita de forma segura.
O projector deverá ser colocado na horizontal utilizando uma mesa ou um
suporte para montagem no tecto, e os seus ângulos de inclinação não deve
exceder 6 graus, caso contrário, poderá originar uma diminuição drástica
do tempo de vida útil, riscos de segurança graves ou avarias no sistema.
6°
6°
vii
Cuidados a ter com a audição
Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.
•
•
•
•
•
Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.
Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
Não aumente o volume de som de forma a disfarçar o ruído ambiente.
Reduza o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si estão a dizer.
Instruções para eliminação
Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para
minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este
equipamento. Para mais informações sobre as regras de regem os Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o site
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Mercúrio
Para os projectores ou produtos electrónicos contendo um monitor LCD/TRC:
As lâmpadas existentes no interior deste produto contêm mercúrio e devem ser
recicladas ou eliminadas de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para
mais informações, contacte a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
Para informação específica sobre a eliminação das lâmpadas, consulte o site
www.lamprecycle.org.
Não olhe diretamente para o feixe de luz, RG2
"Tal como com qualquer fonte de luz brilhante, não olhe diretamente para o
feixe de luz, RG2 IEC 62471-5:2015"
RG2
viii
Em primeiro lugar
Notas relativas à utilização do projector
O que deve fazer:
•
Desligar o projector antes de o limpar.
•
Usar um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar o
chassis do projector.
•
Desligar a ficha da tomada AC caso o projector não seja utilizado por um
longo período de tempo.
O que não deve fazer:
•
Bloquear as ranhuras e aberturas existentes no projector para ventilação
do mesmo.
•
Utilizar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o projector.
•
Utilizar o projector nas seguintes condições:
•
•
•
•
Ambientes excessivamente quentes, frios ou húmidos.
Em áreas susceptíveis a acumulação de poeira e de sujidade.
Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
Exposto à luz solar directa.
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e procedimentos de manutenção
recomendados neste guia do utilizador de forma a maximizar a vida útil do seu
projector.
Aviso:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada. A
luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este produto à
chuva ou a humidade.
Não abra ou desmonte o projector uma vez que isto pode provocar um choque
eléctrico.
Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as instruções
relativas à substituição da lâmpada.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada. Substitua a
lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso relativas à mesma.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da lâmpada" no menu
"Gestão".
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize a tampa da lente quando o projector estiver em funcionamento.
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não poderá ser novamente ligado até que o
módulo da lâmpada tenha sido substituído. Para substituir a lâmpada, siga os
procedimentos descritos em "Substituição da lâmpada".
Em primeiro lugar
iii
viii
Notas relativas à utilização do projector
viii
Precauções
viii
Introdução
1
Características do produto
1
Conteúdo da embalagem
2
Visão geral do projector
3
Aspecto do projector
3
Painel de controlo
6
Colocação do controlo remoto
7
Controlo MHL (Mobile High-Definition Link)
9
Introdução
11
Ligação do projector
11
Ligar/Desligar o projector
13
Ligar o projector
13
Desligar o projector
14
Ajuste da imagem projectada
15
Ajuste da altura da imagem projectada
15
Como optimizar o tamanho da imagem e a
distância
16
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
20
Comandos do utilizador
24
Menu Instalação
24
Menus apresentados no ecrã (OSD)
25
Cor
26
Imagem
29
Definição
31
Gestão
34
Áudio
34
3D
35
Idioma
35
Índice
Informação para sua segurança e conforto
Anexos
36
Resolução de problemas
36
Lista de significados dos LED e dos alertas
40
Como instalar o Adaptador interior
41
Limpar e substituir os filtros de pó (Opção)
42
Substituição da lâmpada
43
Montagem do projector no tecto
44
Especificações
47
Modos de compatibilidade
50
Regulamentos e normas de segurança
55
1
Características do produto
Este produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais
importantes estão indicadas abaixo:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tecnologia DLP®
Série A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331: Resolução 1024x768 XGA
Série A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331: Resolução 1280x800 WXGA
Série H5382BD/E232/HE-722: Resolução 1280x720 720p
Série A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/
H6510BD+/P1502: Resolução 1920x1080 1080p
Proporções suportadas Tela cheia/4:3/16:9/16:10/L.Box
Permite a projecção de conteúdos 3D através da tecnologia DLP Link:
Suporta 3D Blu-Ray e está preparado para nVidia 3DTV Play
A tecnologia Acer ColorBoost faculta as verdadeiras cores da natureza para
a obtenção de imagens vívidas, realistas
Brilho elevado e Relação de contraste
A tecnologia Acer LumiSense+ pode optimizar de forma inteligente o
brilho e a saturação da cor da imagem projectada com base na luz
ambiente.
Modos de visualização versáteis (Brilhante, Apresentação, Padrão, sRGB,
Rec. 709, Cinema, Cinema cor escur, Jogos, Desporto, ISF Noite, ISF Dia,
Utilizador) para um óptimo desempenho em qualquer situação
Compatibilidade com as normas NTSC/PAL/SECAM e suporte para a
especificação HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
O baixo consumo de energia e o modo económico (ECO) aumentam o
tempo de vida útil da lâmpada
A tecnologia Acer EcoProjection proporciona uma inteligente gestão de
energia e uma optimização em termos de eficácia física
Equipado com ligação HDMI™ & MHL que suporta HDCP
Suporta a função HDMI CEC
A detecção inteligente oferece uma detecção rápida e inteligente da fonte
de entrada
Menus em vários idiomas
Lente de projecção com focagem manual até 1,1x ou 1,3x
Zoom digital de 2x
Compatível com os sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000, XP,
Vista®, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Macintosh®
Suporta exibição de sinal MHL V2.1
Suporta LumiSense+
Altifalante incorporado de 3 ou 10 Watts
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Introdução
Português
2
Conteúdo da embalagem
Este projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique
para se certificar de que a sua unidade está completa. Contacte o seu
distribuidor imediatamente se faltar algum dos itens.
Projector
Cabo de alimentação
Cabo VGA
Cartão de segurança
(opção)
Guia do utilizador
Guia de consulta rápida
Mala de transporte
(opção)
Filtros de pó
(opção)
Controlo remoto
MH
L
HD
MI
DC
5V
IN
2 pilhas
(opção)
CAST sem fios
(opção)
Cabo Micro USB (macho)
para Micro USB (fêmea) de
50 mm (opção)
Kit sem fios HD
(opção)
Cabo Micro USB para Mini
USB de 80 mm (opção)
3
Português
Visão geral do projector
Aspecto do projector
Parte frontal / superior
1
2
3
4
5
6
7
11
8
12
10
9
#
Descrição
#
7
Descrição
1
Saída de ar
Painel de controlo
2
Sensor de luminosidade
8
Tampa da lâmpada
3
Anel de focagem
9
Tampa da lente
4
Anel de zoom
10 Lente de projecção
5
Receptor do controlo remoto
11 Entrada de ar
6
Botão de Alimentação
12 Rodas de ajuste de inclinação
Português
4
Parte direita/traseira
Tipo 1
13
14
2
/
M
al
rn
te
In
H
L
5V
1
#
2 3 4
5
6 5
3 4
5
6
7 8 9 10 11 12
9 15 12
Descrição
#
1
Ficha de alimentação
9
2
Porta de segurança Kensington™
10
3
Conector HDMI 1
11
4
5
6
7
8
Conector de saída de 5V DC
(carregamento de dispositivos e suporte
para função de página acima/abaixo do
rato)
Sinal analógico de PC/TV HD/
Componente conector de entrada de
áudio (VGA IN 1, VGA IN 2)
Conector RS232
Conector de saída loop-through para o
monitor (apenas para VGA IN 1)
Conector de entrada S-Video
Descrição
Conector de entrada de vídeo
composto
Conector de entrada de áudio 2
(para S-Video, Vídeo composto)
Conector de entrada de áudio 1 (para
Entrada VGA 1, Entrada VGA 2)
12
Conector de saída de áudio
13
Conector de 5V interno
14
Conector HDMI 2/MHL
15
Conector de entrada de áudio
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
5
1 2
#
3 4
5
6 7 89
Descrição
#
1
Ficha de alimentação
6
2
Conector HDMI 1
7
3
4
Conector HDMI 2/MHL
8
Conector de saída de 5V DC
9
(carregamento de dispositivos e suporte
para função de página acima/abaixo do
rato)
10
Sinal analógico de PC/TV HD/
Componente conector de entrada de
áudio
5
Português
Tipo 2
10
Descrição
Conector RS232
Conector de entrada de vídeo
composto
Conector de entrada de áudio
Conector de saída de áudio
Porta de segurança Kensington™
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
6
Painel de controlo
1
2
3
4
7
8
5
9
6
10
#
Ícone
Função
Alimentação
Descrição
1
POWER
LED Indicador de Alimentação
2
LAMP
LAMP
LED indicador da lâmpada
3
TEMP
TEMP
LED indicador de temperatura
4
Alimentação
Consulte a secção "Ligar/Desligar o
projector".
5
para
Botões de quatro Utilize os botões
seleccionar
os
itens
ou
fazer
ajustes nas
direcções
suas selecções.
6
BACK
VOLTAR
Volta à operação anterior.
7
SOURCE
SOURCE
Altera a fonte activa.
8
ENTER
ENTER
Confirma a sua selecção.
Distorção
Ajusta a imagem de forma a compensar a
distorção causada pela inclinação do
projector.
MENU
Prima o botão "MENU" para ver o
sistema de menus no ecrã (OSD), para
voltar ao menu anterior ou para sair do
menu.
9
10
MENU
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
7
1
26
7
2
3
4
5
8
9
27
10
6
Model No:J-25041
11
19
12
13
20
21
14
15
22
23
16
24
17
18
25
Model No:J-25030
MC.JMV11.008
#
Ícone
MC.JMV11.007
Função
Descrição
1
Transmissor de
infravermelhos
Envia sinais para o projector.
2
Alimentação
Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
3
MUTE
Para cortar/repor o som.
4
RATIO
Para escolher a relação de aspecto pretendida.
Seleccionar/
Confirmar
Repr./Pausa
Botões de
quatro
direcções
Prima para iniciar/colocar a reprodução em pausa.
Utilize os botões para cima, para baixo, para a esquerda
e para a direita para seleccionar itens ou para ajustar os
itens seleccionados.
7
3D
Prima "3D" para seleccionar os modelos de 3D.
8
SOURCE
Altera a fonte activa.
9
MODO
Prima o botão "MODE" para seleccionar o modo de
exibição Brilhante, Apresentação, Padrão, Vídeo e
Utilizador.
10
Distorção
Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção
causada pela inclinação do projector.
11
VOLTAR
Parar
12
VGA
5
6
Confirma a sua selecção.
Volta à operação anterior.
Prima para parar a reprodução.
Prima o botão "VGA" para alterar a origem de sinal
para o conector VGA. Este conector suporta os sinais
RGB analógico, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr
(480i/576i) e RGBsync.
Português
Colocação do controlo remoto
Português
8
#
13
Ícone
Função
Descrição
FREEZE
Para fixar a imagem no ecrã.
14
PgUp
Apenas para utilização no modo de computador. Utilize
este botão para seleccionar a página anterior. Esta
função estará disponível apenas quando o conector de
controlo USB (mini tipo B) estiver ligado a um
computador através de um cabo USB.
15
COMPONENT
Sem função.
16
PgDn
Apenas para utilização no modo de computador. Utilize
este botão para seleccionar a página seguinte. Esta
função estará disponível apenas quando o conector de
controlo USB (mini tipo B) estiver ligado a um
computador através de um cabo USB.
17
MULTIMÉDIA
Sem função.
18
Botões
numerados de
0~9
Prima os botões "0~9" para introduzir a senha no
campo "Segurança" (Segurança).
19
MENU
•
•
Prima o botão "MENU" para ver o sistema de
menus no ecrã (OSD), para voltar ao menu
anterior ou para sair do menu.
Confirma a sua selecção.
20
HDMI™/MHL
Para mudar a fonte de sinal para HDMI/MHL.
21
HIDE
Desactiva temporariamente o vídeo. Prima o botão
"HIDE" para ocultar a imagem, volte a premir o botão
para retomar a apresentação da imagem.
22
MAIS ZOOM
Aumenta o tamanho de exibição do projector.
23
VIDEO
Para mudar para a origem de sinal de VÍDEO
COMPOSTO.
24
MENOS ZOOM
Reduz o tamanho de exibição do projector.
25
LAN/WiFi
26
Ponteiro laser
27
Botão laser
Prima o botão "LAN/WiFi" para alterar a fonte do sinal
para "WiFi". Disponível apenas quando o Acer
WirelessCAST (MWA3) estiver ligado ao projector e
“WiFi” for exibido na lista de fontes.
Aponte o controlo remoto ao ecrã de visualização.
Aponte o controlo remoto ao ecrã de visualização e
mantenha-o premido para activar o ponteiro laser.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
9
MHL Control Mode
Navegação
1
Exit MHL Control
Next Mode
2
3
MHL Control Mode
Numérico
Next Mode
5
Exit MHL Control
4
MHL Control Mode
8
Multimédia
6
7
9
Next Mode
Exit MHL Control
10
11
#
Ícone
Função
1
SOURCE
2
MODO
Descrição
Prima o botão "SOURCE" para alternar entre o modo de
Navegação, Numérico e Multimédia.
•
•
3
Prima o botão "MODO" durante um segundo para
ativar o Modo de Controlo MHL.
Para sair, prima novamente o botão "MODO".
MUTE
Para cortar/repor o som. (apenas para o modo
Navegação ou Multimédia)
4

Aumentar
volume
Aumenta o volume. (apenas para o modo de
Multimédia)
5

Diminuir
volume
Diminui o volume. (apenas para o modo de Multimédia)
Seleccionar/
Confirmar
Prima para seleccionar/aceder ao ficheiro. (apenas para o
modo de Navegação)
Repr./Pausa
Alterna entre reprodução e pausa. (apenas para o modo
de Multimédia)
7
MENU
Prima para iniciar o menu de raiz.
(apenas para o modo de Navegação)
8
Utilize os botões para cima, para baixo, para a esquerda
Quatro botões e para a direita para seleccionar itens ou para ajustar os
direcionais
itens seleccionados.
(apenas para o modo de Navegação)
6
Português
Controlo MHL (Mobile High-Definition Link)
Português
10
#
Ícone
Função
Descrição
Voltar/Sair
•
Prima "BACK" para retroceder um passo no menu.
•
Para sair do ficheiro.
(apenas para o modo de Navegação)
Parar
Interrompe a reprodução. (apenas para o modo de
Multimédia)
10
PgUp/PgDn
Utilize este botão para seleccionar a página seguinte ou
anterior. (apenas para o modo de Navegação)
11
Botões
numerados de Botões numéricos. (apenas para o modo de Numérico)
0~9
9
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
11
Português
Introdução
Ligação do projector
Tipo 1
Leitor de DVD, Descodificador,
Receptor de HDTV
Leitor de DVD
R B G
5
HDMI
D-Sub
Saída de áudio
Smartphone
6
5
8
Carregador de bateria
9
R B G
4
W R
3
7
HDTV adapter
10
D-Sub
HDMI
2
2
/
HL
M
l 5V
rna
te
In
Chromecast
Acer Dongle
RS232
Y
D-Sub
10
1
RS232
8
RS232
12
Y
11
13
Saída de vídeo
D-Sub
W R
Saída S-Video
#
1
2
3
4
5
6
7
Descrição
Cabo de alimentação
Cabo Micro USB (macho) para Micro USB
(fêmea) de 50 mm
Cabo Micro USB para Mini USB de 80 mm
Cabo HDMI
Cabo para carregar dispositivos
Cabo componente 3 RCA
Adaptador VGA para sinal componente/
HDTV
#
Descrição
8
9
Cabo VGA
Tomada do cabo de áudio
10
11
12
13
Ficha para cabo de áudio/RCA
Cabo de sinal de vídeo composto
Cabo S-Video
Cabo RS232
Nota 1: Para garantir o correcto funcionamento do projector com
o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de
visualização do computador são compatíveis com o projector.
Nota 2: As funções variam de acordo com o modelo.
Nota 3: É necessário utilizar uma extensão de alimentação para o
cabo USB se o comprimento do mesmo for superior a 5 m.
Nota 4: Alguns smartphones necessitam de um conversor (fornecido
pelo fabricante do smartphone) para ativar a função MHL.
Nota 5: O conector de saída USB DC de 5V suporta alimentação de
saída de 5V/2,0A apenas para carregamento por carregador de
bateria quando a fonte MHL não for detectada.
Nota 6: VGA OUT efetua a passagem apenas para a VGA IN 1.
Tipo 2
Leitor de DVD
HDMI
Português
12
Leitor de DVD,
Descodificador,
Receptor de
HDTV
2
HDMI
R B G
W R
D-Sub
USB
MHL
3
Saída de áudio
6
4
2
R B G
5
HDMI
HDMI
D-Sub
W R
HDTV adapter
7
8
7
HDMI
1
RS232
Y
Smartphone
9
Saída de vídeo
10
RS232
11
Carregador de bateria
#
1
2
3
4
5
6
Descrição
Cabo de alimentação
Cabo HDMI
Cabo MHL (Micro USB para HDMI)
Cabo VGA
Adaptador VGA para sinal
componente/HDTV
Cabo componente 3 RCA
Y
11
RS232
#
7
8
9
10
11
Descrição
Ficha para cabo de áudio/RCA
Tomada do cabo de áudio
Cabo de sinal de vídeo composto
Cabo RS232
Cabo para carregar dispositivos
Nota 1: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o
seu computador, certifique-se de que as definições do modo de
visualização do computador são compatíveis com o projector.
Nota 2: As funções variam de acordo com o modelo.
Nota 3: É necessário utilizar uma extensão de alimentação para o cabo
USB se o comprimento do mesmo for superior a 5 m.
Nota 4: Alguns smartphones necessitam de um conversor (fornecido
pelo fabricante do smartphone) para ativar a função MHL.
Nota 5: O conector de saída USB DC de 5V suporta alimentação de
saída de 5V/1,0A apenas para carregamento por carregador de bateria
quando a fonte MHL não for detectada.
13
Ligar o projector
1
Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados
correctamente. O LED indicador de alimentação fica vermelho e
intermitente.
2
Ligue o projector premindo o botão de "Alimentação" existente no painel
de controlo ou controlo remoto. O LED de alimentação fica azul.
3
Ligue a fonte de sinal (computador, portátil, leitor de vídeo, etc.). O
projector detectará a fonte de sinal automaticamente.
•
Se o ecrã apresentar os ícones correspondentes às funções "Bloquear"
e "Origem", significa que o projector fixa este tipo de origem de sinal
e que não foi encontrada qualquer entrada de sinal respectivamente.
•
Se o ecrã apresentar a mensagem "Sem sinal", certifique-se de que os
cabos de sinal estão correctamente ligados.
•
Se ligar em simultâneo várias origens de sinal, utilize o botão "Fonte"
no painel de controlo ou no controlo remoto ou prima directamente a
tecla que corresponde à origem do sinal no controlo remoto para
alternar entre as várias origens de sinal.
Botão de Alimentação
Português
Ligar/Desligar o projector
Português
14
Desligar o projector
1
Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A
mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o botão de
alimentação para concluir o processo de encerramento" Prima novamente
o botão de alimentação.
2
O LED indicador de alimentação fica VERMELHO e pisca rapidamente
depois de ter desligado o projector. As ventoinhas do projector continuam
a funcionar durante cerca de 2 minutos para garantir o correcto
arrefecimento do sistema. (suportado apenas no modo "Ret. instan.")
3
Desde que o cabo de alimentação esteja ligado, pode premir o botão de
alimentação para ligar o projector em qualquer altura durante os 2
minutos do processo de encerramento. (suportado apenas no modo "Ret.
instan.")
4
Quando o sistema estiver devidamente arrefecido, o LED indicador de
alimentação deixa de piscar e fica vermelho como sinal de que o projector
se encontra no modo de suspensão.
5
Agora pode desligar o cabo de alimentação em segurança.
Indicadores de aviso:
•
"Sobreaquecimento do projector. A lâmpada vai desligar-se
automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que o projector
sobreaqueceu. A lâmpada é automaticamente desligada e o projector
é automaticamente encerrado enquanto que o LED indicador da
temperatura fica vermelho. Contacte o vendedor ou o centro de
assistência.
•
"Falha na ventoinha. A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que a ventoinha falhou. A
lâmpada é automaticamente desligada e o projector é
automaticamente encerrado enquanto que o LED indicador da
temperatura fica intermitente. Contacte o vendedor ou o centro de
assistência.
Nota 1: Sempre que o projector se desligar automaticamente e o
LED da lâmpada ficar vermelho, contacte a loja onde comprou o
projector ou o centro de assistência técnica.
Nota 2: As funções variam de acordo com o modelo.
Atenção! O projector irá entrar num período de arrefecimento de
dois minutos para assegurar o funcionamento contínuo ideal da
lâmpada.
15
Ajuste da altura da imagem projectada
O projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imagem.
Para elevar/baixar a imagem:
Utilize a roda de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.
Roda de ajuste de inclinação
Português
Ajuste da imagem projectada
Português
16
Como optimizar o tamanho da imagem e a distância
Consulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode
obter em termos da imagem quando o projector é colocado a uma determinada
distância relativamente ao ecrã.
•
Série XGA
Se o projector estiver colocado a 2,0 metros do ecrã, é possível obter uma
imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entre 51" e 66".
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 116 cm quando este se encontra a uma
distância de 2 metros do projector.
Tam
an h
om
á x im
o do
ec rã
Tam
66"
a
nh
do
ecrã o mín
B
imo
51"
Altura:
89 cm
C
Altura: 116 cm
da base até ao
topo da imagem
A
2,0 m
Distância pretendida
Distância
pretendida
(m)
<A>
Tamanho do ecrã
Topo
(Zoom mín.)
Diagonal
(polegadas)
<B>
1,2
30,58
1,5
38
2,0
51
3,0
76
4,0
102
5,0
127
6,0
153
7,0
178
8,0
204
9,1
232
Taxa de zoom: 1,30x
L (cm) x
A (cm)
62 x 47
78 x 58
104 x 78
155 x 117
207 x 155
259 x 194
311 x 233
363 x 272
414 x 311
471 x 353
Tamanho do ecrã
Topo
(Zoom máx.)
Da base até
Da base até
Diagonal
ao topo da
L (cm) x
ao topo da
(polegadas)
imagem (cm)
A (cm) imagem (cm)
<B>
<C>
<C>
54
40
81 x 61
70
67
50
101 x 76
87
89
66
134 x 101
116
134
99
202 x 151
174
179
132
269 x 202
232
223
165
336 x 252
290
268
199
403 x 303
348
313
232
471 x 353
406
357
265
538 x 403
464
406
301,17
612 x 459
528
17
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 118 cm quando este se encontra a uma
distância de 2 metros do projector.
Tam
anh
o
máx
imo
do
ec
Tam
ecrã anho m
ínim
o
rã
do
B
78"
60 "
Altura: 118 cm
da base até ao
Altura: topo da imagem
91 cm
C
A
2m
Distância pretendida
Distância
pretendida
(m)
<A>
Tamanho do ecrã
Topo
Tamanho do ecrã
(Zoom mín.)
Topo
(Zoom máx.)
Da base até
Diagonal
ao topo da
(polegadas)
imagem (cm)
<B>
<C>
Da base até
ao topo da
imagem (cm)
<C>
71
Diagonal
(polegadas)
<B>
L (cm) x
A (cm)
1,2
36,08
78 x 49
55
47
1,5
45
97 x 61
68
59
126 x 79
89
2,0
60
130 x 81
91
78
168 x 105
118
L (cm) x
A (cm)
101 x 63
3,0
90
194 x 121
136
117
253 x 158
178
4,0
120
259 x 162
182
156
337 x 211
237
5,0
150
324 x 202
227
196
421 x 263
296
6,0
180
389 x 243
273
235
505 x 316
355
7,0
210
453 x 283
318
274
590 x 369
414
7,7
232
499 x 312
350
301,17
649 x 405
456
Taxa de zoom: 1,30x
Português
•
Série WXGA
Se o projector estiver colocado a 2 metros do ecrã, é possível obter uma imagem
de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entre 60" e 78".
Português
18
•
Série 720p
Se o projector estiver colocado a 2 metros do ecrã, é possível obter uma imagem
de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entre 53" e 59".
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 87 cm quando este se encontra a uma
distância de 2 metros do projector.
Tam
a
nho
máx
im
od
o ec
rã
Tam
78"
a
ecrã nho
B
mín
imo
do 6
0"
Altura: 87 cm
da base até ao
Altura: topo da
78 cm imagem
C
A
2m
Distância pretendida
Tamanho do ecrã
Topo
Tamanho do ecrã
Topo
Distância
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
Distância Diagonal
Da base até Diagonal
Da base até
(m)
(polegad
ao topo da (polegad
ao topo da
L
(cm)
x
A
(cm)
L
(cm)
x
A
(cm)
<A>
as)
imagem (cm)
as)
imagem (cm)
<B>
<C>
<B>
<C>
1
26,26
58 x 33
39
29
65 x 36
43
1,5
39
87 x 49
59
44
97 x 55
65
2,0
53
116 x 65
78
59
130 x 73
87
3,0
79
174 x 98
117
88
194 x 109
130
4,0
105
233 x 131
156
117
259 x 146
174
5,0
131
291 x 164
195
146
324 x 182
217
6,0
158
349 x 196
234
176
389 x 219
261
7,0
184
407 x 229
273
205
453 x 255
304
8,0
210
465 x 262
312
234
518 x 291
348
9,0
236
523 x 294
351
263
583 x 328
391
10,3
271
599 x 337
402
301,34
667 x 375
448
Taxa de zoom: 1,11x
19
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 115 cm quando este se encontra a uma
distância de 2 metros do projector.
Tam
a
nho
máx
im
od
o ec
rã
Tam
a
80"
ecrã nho
mín
B
imo
do
61"
Altura: 115 cm
da base até ao
Altura: topo da imagem
89 cm
C
A
2m
Distância pretendida
Tamanho do ecrã
Topo
Tamanho do ecrã
Topo
Distância
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
pretendida
Da base até
Da base até
Diagonal
Diagonal
(m)
L (cm) x
ao topo da
L (cm) x
ao topo da
(polegadas)
(polegadas)
<A>
A (cm)
imagem (cm)
A (cm)
imagem (cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
1,2
36,85
82 x 46
53
48
106 x 60
1,5
46
102 x 57
67
60
133 x 75
87
2,0
61
136 x 76
89
80
177 x 100
115
2,5
77
170 x 96
111
100
221 x 124
144
3,0
92
204 x 115
133
120
265 x 149
173
3,5
107
238 x 134
155
140
310 x 174
202
4,0
123
272 x 153
177
160
354 x 199
231
5,0
154
340 x 191
222
200
422 x 249
289
6,0
184
408 x 229
266
240
531 x 299
346
7,0
215
476 x 268
311
280
619 x 348
404
7,5
230
510 x 287
333
299,81
664 x 373
433
Taxa de zoom: 1,30x
69
Português
•
Série 1080p
Se o projector estiver colocado a 2 metros do ecrã, é possível obter uma imagem
de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entre 61" e 80".
Português
20
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
A tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando quer a posição que o anel de zoom.
•
Série XGA
Para obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 1,8
e 2,4 metros relativamente ao ecrã.
A
60"
Tamanho de
imagem
desejado
D
Altura: 105 cm
da base até ao
topo da imagem
1,8 m
2,4 m
C
Tamanho de imagem desejado
Diagonal
(polegadas)
L (cm) x A (cm)
<A>
30
61 x 46
40
81 x 61
50
102 x 76
60
122 x 91
B
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
1,2
1,5
1,8
1,2
1,6
2,0
2,4
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem
<D>
53
70
88
105
70
80
142 x 107
163 x 122
2,1
2,4
2,7
3,1
123
140
90
100
183 x 137
203 x 152
2,7
3,0
3,5
3,9
158
175
150
180
200
250
300
305 x 229
366 x 274
406 x 305
508 x 381
610 x 457
4,5
5,4
6,0
7,6
9,1
5,9
7,1
7,8
9,8
263
315
351
438
526
Taxa de zoom: 1,30x
21
A
60"
Tamanho de
imagem
desejado
D
Altura: 91 cm
da base até ao topo
da imagem
1,5 m
2,0 m
C
Tamanho de imagem desejado
Diagonal
(polegadas)
L (cm) x A (cm)
<A>
30
65 x 40
40
86 x 54
50
108 x 67
60
129 x 81
70
151 x 94
80
172 x 108
90
194 x 121
100
215 x 135
150
323 x 202
180
388 x 242
200
431 x 269
250
538 x 337
300
646 x 404
Taxa de zoom: 1,30x
B
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
1,0
1,3
1,5
1,8
2,0
2,3
2,6
3,8
4,6
5,1
6,4
7,7
Zoom mín.
<C>
1,0
1,3
1,7
2,0
2,3
2,7
3,0
3,3
5,0
6,0
6,7
8,3
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem
<D>
45
61
76
91
106
121
136
151
227
272
303
378
454
Português
•
Série WXGA
Para obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 1,5
metros e 2,0 metros relativamente ao ecrã.
Português
22
•
Série 720p
Para obter uma imagem com um tamanho de 60" coloque o projector a uma
distância de 2,1 a 2,3 metros do ecrã.
A
60"
Tamanho de
imagem
D
Altura: 89 cm
da base até ao
topo da imagem
2,1 m
2,3 m
C
Tamanho de imagem desejado
Diagonal
L (cm) x A (cm)
(polegadas)
<A>
29
64 x 36
40
89 x 50
50
111 x 62
60
133 x 75
70
155 x 87
80
177 x 100
90
199 x 112
100
221 x 125
150
332 x 187
180
398 x 224
200
443 x 249
250
553 x 311
300
664 x 374
Taxa de zoom: 1,11x
B
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
1,0
1,4
1,7
2,1
2,4
2,7
3,1
3,4
5,1
6,2
6,8
8,5
10,3
1,1
1,5
1,9
2,3
2,7
3,0
3,4
3,8
5,7
6,9
7,6
9,5
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem
<D>
43
59
74
89
104
119
134
149
223
267
297
371
446
23
A
60"
Tamanho de
imagem desejado
D
Altura: 87 cm
da base até ao
topo da imagem
1,5 m
2,0 m
C
Tamanho de imagem desejado
Diagonal
(polegadas)
L (cm) x A (cm)
<A>
B
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
1,0
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem
<D>
43
30
66 x 37
40
89 x 50
1,0
1,3
58
50
111 x 62
1,3
1,6
72
60
133 x 75
1,5
2,0
87
70
155 x 87
1,8
2,3
101
80
177 x 100
2,0
2,6
116
90
199 x 112
2,3
2,9
130
100
221 x 125
2,5
3,3
144
150
332 x 187
3,8
4,9
217
180
398 x 224
4,5
5,9
260
200
443 x 249
5,0
6,5
289
250
553 x 311
6,3
8,1
361
300
664 x 374
7,5
Taxa de zoom: 1,30x
433
Português
•
Série 1080p
Para obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre
1,5 metros e 2,0 metros relativamente ao ecrã.
Português
24
Comandos do utilizador
Menu Instalação
O menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para
instalação e manutenção do projector. Use as opções mostradas no ecrã apenas
quando a mensagem "Sem entrada de sinal" for mostrada no mesmo.
As opções do menu incluem definições e valores de ajuste para o tamanho do
ecrã, da distância, da focagem, da correcção de distorção e muito mais.
1
Ligue o projector premindo o botão de "Alimentação" no painel de
controlo.
2
Prima o botão "MENU" no controlo remoto para abrir o menu OSD de
instalação e manutenção do projetor.
Instalação
Modo de Projecção
Local de Projecção
Keystone Automático
Desactivar
Keystone Manual
Idioma
Português
Empar. dongle WirelessHD
Repor
Sair
Seleccionar
Ajuste
3
O padrão de fundo funciona como um guia para ajuste da calibração e das
definições de alinhamento como é o caso do tamanho do ecrã, da distância,
da focagem entre outras.
4
O menu Instalação inclui as seguintes opções:
•Modo de Projecção
•Local de Projecção
•Definições de Keystone Automático
•Definições de Keystone Manual
•Empar. dongle WirelessHD
•Definição do idioma
•Repor as predefinições de fábrica
Use os botões direccionais para cima e para baixo para seleccionar uma
opção, os botões esquerda e direita para ajustar as definições da opção
seleccionada, e o botão "ENTER" para aceder a um submenu para
definições avançadas. As novas definições são automaticamente guardadas
ao sair do menu.
5
Prima o botão "MENU" ou "BACK" em qualquer momento para sair do
menu e regressar ao ecrã de boas-vindas da Acer.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
25
Português
Menus apresentados no ecrã (OSD)
O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a
imagem e ainda alterar várias definições.
Utilização dos menus OSD
•
Para abrir um menu no ecrã, prima o botão "MENU" no controlo remoto
ou no painel de controlo.
•
Quando o menu OSD for apresentado no ecrã, utilize os botões
para seleccionar os itens pretendidos no menu principal. Após seleccionar o
item pretendido no menu principal, prima o botão "ENTER" para aceder
ao submenu e ajustar as definições.
•
Utilize os botões
para escolher o item pretendido e
para o
ajustar.
•
Seleccione o item seguinte no submenu e ajuste como descrito acima.
•
Prima o botão "BACK" no controlo remoto ou no painel de controlo para
aceder ao menu principal.
•
Para sair do menu OSD, prima o botão "BACK" no controlo remoto ou no
painel de controlo. O menu OSD será fechado e o projector guardará
automaticamente as novas definições.
Cor
Menu
principal
LumiSense+
Desactivar
Modo de visualização
Apresentação
Cor Da Parede
Brilho
Definição
Contraste
Saturação
Tonalidade
Temperatura da cor
Gama
Avançado
Sair
Seleccionar
Confirmar
Submenu
Nota 1: Algumas das seguintes definições do OSD poderão não estar
disponíveis. Consulte o menu OSD do seu projetor.
Nota 2: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
26
Cor
LumiSense+
Modo de
visualização
Cor Da Parede
Brilho
Contraste
Saturação
O sensor de luminosidade com tecnologia LumiSense+ pode
optimizar de forma inteligente o brilho e a saturação da cor da
imagem projectada com base na luz ambiente. Esta função melhora
substancialmente a visibilidade das áreas escuras e a saturação da cor.
•
Desactivar: Para o modo normal. (o sensor de luminosidade está
desligado)
•
Brilho automático: O sensor de luminosidade está ligado para
detectar automaticamente a luz ambiente e optimizar o brilho e
a saturação da cor da imagem projectada.
•
Preto Dinâmico: Optimiza automaticamente a exibição de
imagens com baixa luminosidade exibindo-as com um detalhe
incrível.
Existem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de
imagens.
•
Brilhante: Para optimização do brilho.
•
Apresentação: Para apresentação em reuniões.
•
Padrão: Para um ambiente normal.
•
sRGB: Espaço de cor RGB padrão.
•
Jogos: Para jogos.
•
Cinema: Para uma reprodução mais brilhante e geral de filmes/
vídeos/fotos.
•
Cinema cor escur: Para filmes com conteúdo de baixa
luminosidade.
•
Desporto: Para imagens de desporto.
•
Rec. 709: espaço de cor Rec. 790 padrão.
•
ISF Dia: calibrar e otimizar a imagem projetada com base num
ambiente com muita luminosidade por um técnico ISF
certificado.
•
ISF Noite: calibrar e otimizar a imagem projetada com base num
ambiente escuro por um técnico ISF certificado.
•
Utilizador: Para guardar as definições do utilizador.
Utilize esta função para escolher a cor apropriada de acordo com a
parede. Existem várias escolhas, que incluem branco, amarelo claro,
azul claro, rosa, verde escuro. Irá compensar a variação de cor devido
à cor da parede para exibir o tom de imagem correcto.
Ajusta o brilho da imagem.
•
Prima o botão
para escurecer a imagem.
•
Prima o botão
para clarear a imagem.
A opção "Contraste" controla a diferença entre as partes mais claras e
mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de
preto e branco na imagem.
•
Prima o botão
para reduzir o contraste.
•
Prima o botão
para aumentar o contraste.
Ajusta a imagem de vídeo a partir do preto e do branco para obter
uma cor saturada.
•
Prima o botão
imagem.
para reduzir a quantidade de cor na
•
Prima o botão
imagem.
para aumentar a quantidade de cor na
27
Ajusta o equilíbrio do vermelho e do verde.
•
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor verde na
imagem.
•
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor
vermelha na imagem.
Temperatura da Modo
Utilize esta função para escolher CT1, CT2 (Nativo), CT3, Modo de
cor
Utilizador.
Ganho R
Ajusta o ganho de vermelho para optimização da temperatura da cor.
Ganho G
Ajusta o ganho de verde para optimização da temperatura da cor.
Ganho B
Ajusta o ganho de azul para optimização da temperatura da cor.
Compensação R
Ajusta a compensação de vermelho para optimização da temperatura
da cor.
Compensação G
Ajusta a compensação de verde para optimização da temperatura da
cor.
Compensação B
Ajusta a compensação de azul para optimização da temperatura da
cor.
Ajusta a claridade da imagem. Com um valor gama superior, uma
Gama
imagem escura parecerá mais clara.
Português
Tonalidade
Português
28
Avançado
Gestão de cor ind.
Ajusta as cores vermelha, verde, azul, ciano, amarela e magenta.
Cor ind.
Ajusta o equilíbrio do vermelho e do verde.
Saturação ind.
Ajusta a saturação da cor seleccionada.
Ganho ind.
Ajusta o contraste da cor seleccionada.
Cor Brilhante
Produz um espectro de cores expandido no ecrã que apresenta uma
saturação de cor avançada para obter imagens brilhantes e naturais.
Picos brancos
Aumenta o brilhos dos brancos que se encontram próximos dos
100%. (apenas origens de vídeo)
Modo de Filme
Define a imagem optimizada para o modo Filme Real de 24
fotogramas.
Redução de Ruído
Ajusta a redução do ruído do sinal. "0" significa que a redução de
ruído está desactivada, ">0" aumenta a redução de ruído.
Extensão de preto
Isto assegura um nível de preto ideal para cada origem analógica.
ISF
1. o técnico ISF certificado irá calibrar e otimizar a imagem projetada
de acordo com o ambiente de utilização. A palavra-passe de ISF
será apenas do conhecimento do técnico.
2. “ISF Dia” e “ISF Noite” não serão exibidos no modo de exibição se
o projetor equipado com a função ISF não tiver sido calibrado por
um técnico ISF certificado. Para mais informações, aceda ao
website oficial da ISF: https://www.imagingscience.com e contacte
o revendedor localizado no seu país.
3. A calibragem ISF será cobrada e garantida pelo calibrador ISF
certificado e, por conseguinte, a Acer não será responsável pelo
serviço de calibragem.
Nota 1: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos
modos de computador e HDMI.
Nota 2: As funções variam de acordo com o modelo.
29
Modo de
Projecção
•
Frontal: Predefinição de fábrica.
•
Posterior: O projector inverte a imagem para que possa
projectar por detrás de um ecrã translúcido.
•
Automática: Ajusta automaticamente o local de projecção
da imagem.
Local de Projecção
•
•
Mesa
Tecto: O projector vira a imagem ao contrário para que
esta possa ser projectada a partir do tecto.
Relação de
aspecto
Utilize esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.
•
Automática: Mantém o tamanho original das imagens e
maximiza a imagem para que esta se ajuste ao número de píxeis
tanto na horizontal como na vertical.
•
Tela cheia: Redimensionar a imagem para preencher todo o ecrã
em largura (1280 pixéis) e em altura (800 pixéis).
•
4:3: A imagem será dimensionada de forma a ajustar- se ao ecrã
de projecção assumindo uma relação de 4:3.
•
16:9: A imagem será dimensionada de forma a ajustar-se à
largura do ecrã sendo a altura ajustada de forma a obter uma
imagem com uma relação de 16:9.
•
L.Box: Manter a proporção original do sinal e ampliar 1,333
vezes.
Keystone
Automático
Ajusta automaticamente a imagem vertical.
Keystone Manual
Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector.
<Nota> A função Keystone Manual não está disponível quando o item
Keystone Automático está definido para "Activar".
Nitidez
Posição h.
Posição v.
Ajusta a nitidez da imagem.
•
Prima o botão
para reduzir a nitidez.
•
Prima o botão
para aumentar a nitidez.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a esquerda.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a direita.
•
Prima o botão
para mover a imagem para baixo.
•
Prima o botão
para mover a imagem para cima.
Frequência
A opção "Frequência" altera a taxa de actualização do projector de
forma a que esta correspondaà da placa gráfica do computador. Se vir
uma barra vertical cintilante na imagem projectada, use esta função
para proceder aos ajustes necessários.
Rastreamento
Faz a sincronização do sinal do projector com a placa gráfica. Se vir
uma imagem instável ou trémula, utilize esta função para corrigir a
situação.
Português
Imagem
Português
30
Gama de cores
HDMI
Ajusta a gama de cores dos dados de imagem HDMI para corrigir erros
de cor.
•
Automática: Ajustar automaticamente através de informação do
leitor.
•
Gama limitada: Processa a imagem de entrada como dados de
gama de cores limitada.
•
Gama total: Processa a imagem de entrada como dados de gama
de cores completa.
Info. de varredura Ajusta a taxa de aumento da imagem HDMI no ecrã.
HDMI
•
Automática: Ajustar automaticamente através de informação do
leitor.
•
Underscan: Nunca aumentar a imagem HDMI.
•
Overscan: Aumentar sempre a imagem HDMI.
Nota 1: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e
"Rastreamento" não são suportadas nos modos HDMI ou Vídeo.
Nota 2: As funções de "Gama de cores HDMI" e "Info. de varredura HDMI"
apenas são suportadas no modo HDMI.
Nota 3: As funções variam de acordo com o modelo.
31
Ecrã de arranque
Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido.
Se alterar a definição, as alterações entrarão em vigor quando sair
do menu.
•
Acer: Ecrã de arranque predefinido do projector Acer.
•
Utilizador: Imagem escolhida pelo utilizador na função
"Captura do ecrã".
Captura do ecrã
Utilize esta função para personalizar o ecrã de arranque. Para
capturar a imagem que quer usar como ecrã de arranque, siga as
instruções seguintes.
Aviso:
Antes de prosseguir, certifique-se de que a opção "Distorção" está
definida para o valor 0.
•
Prima o botão "Captura do ecrã" para personalizar o ecrã de
arranque.
•
Será apresentada uma mensagem para sugerir ao utilizador
que utilize a fonte de entrada nativa. A "resolução"
apresentada no texto baseia-se na frequência nativa. Prima
"Iniciar" para avançar para a interface seguinte; prima "Voltar"
para voltar para a interface anterior.
•
Uma caixa de diálogo é mostrada para que confirme a acção.
É apresentada uma mensagem: Ajuste o tamanho da imagem
para encaixar na moldura vermelha e o sistema irá capturar a
sua imagem quando premir "ENTER". Prima "ENTER" para usar
a imagem actual como ecrã de arranque personalizado. Prima
"Voltar" para cancelar a operação de captura do ecrã e sair do
menu OSD.
•
Uma mensagem aparece para informar o utilizador de que a
captura do ecrã está em curso.
•
Quando a operação de captura do ecrã terminar, a mensagem
desaparece e o ecrã original é mostrado.
•
O ecrã de arranque personalizado é apresentado sempre que
houver uma nova entrada de sinal ou ao reiniciar o projector.
Bloquear origem
Quando a função Bloquear origem está definida para “Desactivar”,
o projetor procura outros sinais caso exista perda do sinal de
entrada atual. Quando a opção Bloquear origem estiver "Activar",
"bloqueará" automaticamente o canal de entrada atual a menos
que prima o botão "Fonte" no controlo remoto para o canal
seguinte.
Legendas
Selecciona um modo de legendas Lg1, Lg2, Lg3, Lg4, (Lg1 exibe as
legendas no idioma primário da sua região).
Seleccione "Desactivar" para desactivar a função de legendas. Esta
função está disponível apenas quando o sinal de entrada
seleccionado for vídeo composto ou S-Video e o formato do sistema
for NTSC.
<Nota> defina a proporção da imagem para 4:3. Esta função não
está disponível quando a proporção da imagem estiver definida
para "16:9" ou "Automática".
Saída DC 5V
(Série Tipo 1)
A predefinição "Activar". Escolha "Desactivar" para desactivar a
ligação de Saída DC de 5V.
<Nota>
1. A saída DC de 5V não é suportada no modo de espera.
2. Duas das fontes de alimentação das portas MHL, 5V interna, saída
DC de 5V não são suportadas. E MHL assume a prioridade se três
destes estiveram ocupados, desactivando as opções Saída DC de 5V
(OSD) e 5V interna (OSD) com MHL activado.
3. A Saída DC de 5V (OSD) é desactivada automaticamente quando
que a opção de 5V interna (OSD) é activada, e vice versa.
Português
Definição
Português
32
Saída DC 5V
(Série Tipo 2)
A predefinição "Activar". Escolha "Desactivar" para desactivar a
ligação de Saída DC de 5V.
<Nota>
1. Se deseja utilizar os botões "PgUp" ou "PgDn", altere "Saída DC
5V" de "Activar" para "Desactivar".
2. Potência de saída 5V/1A se a fonte MHL não for detectada.
Aviso! A Saída DC de 5V poderá causar conflitos quando ligada a um
PC e originar choques eléctricos e/ou ferimentos.
3. A saída DC de 5V não é suportada no modo de espera.
5V interno
A predefinição "Desactivar". Escolha Activar para alimentar 5V de
energia tanto para modo ligado como para modo em espera.
<Nota>
1. Antes de repor o OSD: o projector detecta e exibe a porta HDMI 2/
MHL depois de ligar um adaptador não MHL (por exemplo:
Chromecast).
2. Depois de repor o OSD: Se existir um adaptador HDMI interno e a
opção de 5V interna (OSD) estiver Activada simultaneamente, a
opção de 5V interna (OSD) será definida como Activada e a Saída DC
de 5V (OSD) será definida como Desactivada automaticamente
depois de repor o OSD. (O adaptador HDMI interno não é
alimentado pelo projector causando a perda de sinal do adaptador
interno, não podendo ser detectado pelo projector)
VGA OUT (Em
espera)
A predefinição "Desactivar". Escolha "Activar" para activar a
ligação VGA OUT.
HDMI CEC
A predefinição "Desactivar". Seleccione a opção "Activar" para
activar a função HDMI CEC.
Repor
Prima o botão "ENTER" e escolha "Sim" para repor todas as
predefinições de fábrica dos menus.
Segurança
Segurança
Este projector inclui uma útil função de segurança que permite ao
administrador gerir a utilização do projector.
Prima "ENTER" para alterar a definição "Segurança". Se a função
Segurança estiver activada, é necessário preencher o campo "Senha
de administrador" com a respectiva senha antes de alterar as
definições de segurança.
•
Seleccione a opção "Activar" para activar a função de
segurança. O utilizador terá de introduzir a senha para ligar o
projector. Consulte a secção "Senha de utilizador" para mais
informações.
•
Se a opção "Desactivar" for seleccionada, o utilizador pode
ligar o projector sem que a senha seja pedida.
Limite de tempo (min.)
Quando a opção "Segurança" estiver definida para "Activar", o
administrador pode definir a função Limite de tempo.
•
•
•
•
•
Prima o botão
ou
para seleccionar o período de
tempo pretendido.
Pode escolher entre 10 a 990 minutos.
Quando for atingido o limite de tempo definido, o projector
pedirá ao utilizador para que este introduza novamente a
senha.
Por predefinição, a opção "Limite de tempo (min.)" está
definida para "Desactivar".
Após activação da função de segurança, o utilizador terá de
introduzir a senha para ligar o projector. Nesta caixa de
diálogo, pode utilizar tanto a "Senha de utilizador" como a
"Senha de administrador".
33
•
Prima o botão
•
•
•
Introduza a senha quando vir a caixa "Confirmar senha".
A senha deve ter entre 4 e 8 caracteres.
Se seleccionar a opção "Pedir a senha apenas após ligar o cabo
de alimentação", o projector pedir-lhe-á para introduzir a
palavra-passe sempre que ligar o cabo de alimentação do
projector.
Se seleccionar a opção "Pedir sempre a senha durante o
arranque do projector", o utilizar terá de introduzir a palavrapasse sempre que o projector for ligado.
•
para eliminar caracteres.
Senha de administrador
O campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de
diálogo "Introduzir senha de administrador" como da caixa de
diálogo "Introduzir senha".
•
Prima "ENTER" para alterar a definição "Senha de
administrador".
•
Por predefinição, a "Senha de administrador" definida é
"1234".
Caso se tenha esquecido da senha de administrador, faça o seguinte
para a recuperar:
•
Uma "Senha Universal" composta por 6 dígitos encontra-se
impressa no cartão de segurança (verifique o conteúdo da
embalagem do projector). Esta senha única é aceite pelo
projector em qualquer altura independentemente da senha de
administrador.
•
Se perder este cartão de segurança e a senha universal,
contacte o centro de assistência técnica da Acer.
Bloq ecrã arranq utiliz
O Bloq ecrã arranq utiliz está definido para "Desactivar" por
defeito. Se o bloqueio de ecrã de inicio de utilizador estiver
"Activar", os utilizadores não poderão alterar o ecrã de inicio e
evitarão que outros utilizadores o alterem. Seleccione "Desactivar"
para desbloquear o ecrã de inicio.
Nota1: As funções variam de acordo com o modelo.
Nota2: Tensão 5V interna não aplicável à série de tipo 2.
Português
Senha de utilizador
•
Prima "ENTER" para configurar ou alterar a opção "Senha de
utilizador".
•
Prima os botões numéricos do controlo remoto para definir a
senha e prima o botão “ENTER” para confirmar.
Português
34
Gestão
Modo ECO
Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada
do projector e reduzir assim o consumo de energia, alargando a vida
útil da lâmpada e reduzindo o ruído. Escolha "Desactivar" para
voltar ao modo normal.
Altitude alta
Escolha "Activar" para activar o modo Altitude alta. As ventoinhas
funcionam continuamente na capacidade máxima para permitir o
arrefecimento adequado do projector a grandes altitudes.
Modo Desligar
•
•
Desligar instantaneamente: Desliga o projector sem passar
pelo processo de arrefecimento através da ventoinha.
Ret. instan.: Retoma o sistema quando o botão de
Alimentação for premido novamente no espaço de 2 minutos.
Desligar auto.
O projector desligar-se-á automaticamente quando não houver
entrada de sinal após decorrido o período de tempo definido. (o
valor predefinido é 15 minutos)
Tempo exib. menu
(seg.)
Escolha o tempo de exibição do menu OSD. (a predefinição é 15
segundos). Seleccione “Manual” para desactivar manualmente o
menu principal/menu directo com um botão.
CA Ligar
Seleccione "Activar" para ligar o projector com a alimentação AC
ligada.
Tempo uso lâmpada Mostra o período de tempo de utilização da lâmpada (em horas).
Aviso da lâmpada
Active esta função para ver um lembrete quando faltarem 30 horas
para a lâmpada atingir o fim da sua vida útil.
Reposição da
lâmpada
Prima o botão "ENTER" e escolha "Sim" para repor o contador da
lâmpada para 0.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Áudio
Volume
Cortar o som
•
Prima o botão
para diminuir o volume.
•
Prima o botão
para aumentar o volume.
•
•
Escolha "Activar" para cortar o volume.
Escolha "Desactivar" para restaurar o volume.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
35
3D
Seleccione a opção "Activar" para activar a função DLP 3D.
•
Activar: Escolha este item ao usar óculos DLP 3D, uma placa
gráfica com suporte para 3D a 120Hz e um formato de
ficheiros HQFS ou um DVD com o correspondente leitor SW.
•
Desactivar: Para desactivar o modo 3D.
Formato 3D
Se o conteúdo 3D não for exibido corretamente, pode selecionar
um formato 3D adequado para o conteúdo 3D que está a
visualizar, obtendo o melhor resultado.
24P 3D
Selecione "96Hz" ou "144Hz" para a compatibilidade com óculos
3D.
Inverter 3D E/D
Se vir uma imagem discreta ou sobreposta durante o uso dos
óculos DLP 3D, pode ter de usar a função "Inverter" para obter a
mehor correspondência entre a sequência esquerda/direita para
ver a imagem correcta (para a função DLP 3D).
Mensagem de aviso 3D Seleccione a opção "Activar" para exibir a mensagem de aviso de
3D.
Nota: a visualização 3D encontra-se activada.
1. Certifique-se de que tem os sinais 3D e óculos correctos.
2. Deverá desligar a função 3D se não quiser ver imagens 3D.
3. Se a visualização 3D não estiver correcta, active o 3D Sync Invert.
4. As opções do modo de visualização serão desactivadas no modo 3D.
Nota 1: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da
placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.
Nota 2: Os leitores de software, como o Stereoscopic Player e o DDD TriDef
Media Player suportam ficheiros no formato 3D. Estes três leitores podem
ser obtidos na página Web seguinte,
- Stereoscopic Player (Avaliação):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Avaliação):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Nota 3: A opção "Inverter 3D E/D" apenas está disponível quando a opção 3D
está activada.
Nota 4: Será apresentado um lembrete no ecrã se a função 3D estiver activada
ao ligar o projector. Ajuste as definições conforme o que pretende fazer.
Nota 5: Não é possível dimensionar a função 24P 3D do modelo WUXGA
devido a limitação da memória intermédia TI ASIC. Quando as entradas 24P
3D (96Hz ou 144Hz) forem detectadas, a Relação de Aspecto / Info. de
varredura HDMI será desactivada, e HIDE também não será suportado.
Idioma
Idioma
Para escolher o idioma pretendido para o menu OSD. Utilize o
botão
•
para escolher o idioma pretendido.
Prima "ENTER" para confirmar a selecção.
Português
3D
Português
36
Anexos
Resolução de problemas
Se tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte
guia de resolução de problemas. Se o problema persistir, contacte o seu
fornecedor ou o centro de assistência técnica.
Problemas relacionados com a imagem e soluções
#
1
Problema
Não aparece
nenhuma imagem
no ecrã
Solução
•
•
•
•
2
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma (para PC
(Windows 2000/
XP/Vista/
Windows 7/
Windows 8))
•
Faça as ligações tal como se descreve na secção
"Introdução".
Certifique-se de que os pinos dos conectores não
estão dobrados ou partidos.
Verifique se a lâmpada do projector foi
correctamente instalada. Consulte a secção
"Substituição da lâmpada".
Certifique-se de que removeu a tampa da lente e de
que o projector está ligado.
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Abra a pasta "O meu computador", abra o
"Painel de controlo" e depois faça um duplo
clique no ícone "Visualização".
•
Seleccione o separador "Definições".
•
Verifique se a sua definição de resolução de
apresentação é inferior ou igual a WUXGA-RB
(1920 x 1200).
•
Clique no botão "Propriedades avançadas".
Se o problema persistir, altere a resolução do monitor que
está a utilizar e siga as etapas em baixo:
•
Verifique se a definição de resolução é inferior
ou igual a WUXGA-RB (1920 x 1200).
•
Clique no botão "Alterar" no separador
"Monitor".
•
Clique em "Mostrar todos os dispositivos". De
seguida, seleccione "Tipos de monitores
padrão" na caixa SP e escolha a resolução
pretendida na caixa "Modelos".
•
Verifique se a definição de resolução do ecrã do
monitor é inferior ou igual a WUXGA-RB (1920 x
1200).
37
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma
(nos notebooks)
•
•
4
5
6
7
O ecrã do
computador
portátil não
mostra a
apresentação
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Siga as etapas descritas para o item 2 (acima)
para ajustar a resolução do computador.
•
Utilize as teclas de função para alternar entre as
várias definições de saída. Exemplo: [Fn]+[F4],
Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway
[Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC
[Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
Se tiver dificuldades em alterar as resoluções ou se o
monitor bloquear, reinicie todos os equipamentos
incluindo o projector.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Microsoft®
Windows®: Alguns computadores portáteis podem
desactivar os próprios ecrãs quando um segundo
monitor é utilizado. Cada computador é reactivado de
forma diferente. Consulte a documentação do seu
computador para obter mais informações.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Apple®
Mac®: Em Preferências do sistema, abra a opção
Visualização e seleccione Espalhamento de vídeo para
"Activar".
A imagem está
instável ou
apresenta alguma
cintilação
•
Ajuste a opção "Rastreamento" para corrigir a
situação. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
Altere a profundidade da cor do monitor no seu
computador.
A imagem
apresenta uma
barra vertical
cintilante
•
A imagem não
está focada
•
•
•
•
•
Utilize a opção "Frequência" para proceder ao ajuste
da imagem. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
Verifique e reconfigure o modo de visualização da sua
placa gráfica para a tornar compatível com o
projector.
Certifique-se de que a tampa da lente foi removida.
Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
Certifique-se de que o ecrã de projecção se encontra à
distância requerida de 1,0 a 9,1 metros (série XGA) /
1,0 a 7,7 metros (série WXGA) / 1,0 a 10,3 metros (série
720p) / 1,0 a 7,5 metros (série 1080p) do projector.
Consulte a secção "Como obter o tamanho de
imagem pretendido ajustando a distância e o zoom"
para mais informações.
Português
3
Português
38
8
A imagem é
ampliada aquando
da visualização de
um DVD em ecrã
panorâmico
Ao reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9
pode ser necessário ajustar as seguintes definições:
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato 4:3, altere o
formato para 4:3 no menu OSD do projector.
•
Se a imagem continuar ampliada, terá também de
ajustar a proporção. Defina o formato de visualização
para 16:9 (panorâmico) no leitor de DVD.
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato
Letterbox(LBX), altere o formato para Letterbox(LBX)
no menu OSD do projector.
9
A imagem está
muito pequena ou
muito grande
•
•
•
Ajuste o anel de zoom na lente do projector.
Aproxime ou afaste o projector do ecrã.
Prima o botão "MENU" no controlo remoto. Aceda a
"Imagem --> Relação de aspecto" e experimente
diferentes opções ou prima o botão "RATIO" no
controlo remoto para ajustar esta opção
directamente.
10
A imagem
apresenta-se
inclinada nos lados
•
Na medida do possível, reposicione o projector de
forma a que este fique centrado relativamente ao
ecrã.
Prima a tecla "Distorção / " no controlo remoto
até que as partes laterais da imagem fiquem na
vertical.
•
11
A imagem está
invertida
•
Seleccione a opção "Imagem --> Modo de Projecção"
no ecrã e ajuste a direcção da projecção.
39
#
1
Situação
Mensagem
Lembrete de mensagem
• Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não está a
funcionar.
Falha na ventoinha.
A lâmpada vai desligar-se automaticamente.
• Sobreaquecimento do projector. - o projector excedeu a
temperatura recomendada e tem de arrefecer antes de
poder ser utilizado. Verifique a seguinte mensagem.
Aquecimento excessivo do projetor, o sistema irá desligar automaticamente em breve:
1. Verifique se a temperatura ambiente se encontra entre 5 e 40 graus.
2. Verifique se é necessário limpar o filtro.
3. Verifique se as entradas ou saídas de ar estão bloqueadas.
4. Verifique se o modo de altitude elevada está ativado, caso seja necessário.
Por favor verifique também os filtros de pó se estes estiverem
instalados. Se o filtro de pó estiver tapado com pó, por favor
limpe-o. Consulte "Limpar e substituir os filtros de pó (Opção)"
para obter mais informações.
• Substitua a lâmpada – a lâmpada está prestes a atingir o fim
da sua vida útil. Substitua a lâmpada o mais rapidamente
possível.
O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está
próximo.
Substituição sugerida!
Problemas com o projector
#
Situação
Solução
1
O projector deixa de responder
aos comandos
Se possível, desligue o projector, de seguida
desligue o cabo de alimentação e aguarde
pelo menos 30 segundos até voltar a ligar.
2
A lâmpada queimou ou emitiu
um estalido
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida
útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não
ligará novamente até que o módulo da
lâmpada tenha sido substituído. Para substituir
a lâmpada, siga os procedimentos descritos na
secção "Substituição da lâmpada".
Português
Mensagens do menu OSD
Português
40
Lista de significados dos LED e dos alertas
Significados dos LED
LED da
lâmpada
LED de
temperatura
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Azul
Ficha de entrada de
alimentação
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
--
Modo de suspensão
--
--
Activar
--
Botão de alimentação
Ligado
--
--
--
Activar
Substituir a lâmpada
--
--
--
A piscar
rapidamente
A desligar (estado de
arrefecimento)
--
--
A piscar
rapidamente
--
Botão de alimentação
Desligado
(Arrefecimento
concluído; Modo de
suspensão)
--
--
Activar
--
Erro (falha térmica)
--
Activar
--
Activar
Erro (bloqueio da
ventoinha)
--
A piscar
rapidamente
--
Activar
Activar
--
--
Activar
A piscar
rapidamente
--
--
Activar
Mensagem
Erro
(falha na lâmpada)
Erro (falha na roda de
cores)
LED de Alimentação
41
Acer MHL Dongle
2/MHL
e
Note: For WirelessCast, Please switch to MHL
at the side of dongle.
3
1
a
2
Chromecast
2/MHL
e
c
2/
Internal 5V
d
L
MH
nal
Inter
5V
2
/
L
H
M
Inte
rnal
5V
b
Se instalar um Adaptador MHL da Acer (WirelessCAST/Kit sem fios HD) ou
Chromecast, siga os passos abaixo:
A
B
C
D
Utilize uma chave de fendas para remover o parafuso da tampa.
(Imagem #a)
Coloque a tampa. (Imagem #b)
Remova a tampa. (Imagem #c)
Ligue os cabos. (Imagem #d) <Apenas para Chromecast>
(1)
Ligue o cabo Micro USB (macho) para Micro USB (fêmea) de 50 mm ao
cabo Micro USB para Mini USB de 80 mm (Imagem #1);
(2)
Ligue o cabo Micro USB (macho) para Micro USB (fêmea) de 50 mm ou
o cabo Micro USB para Mini USB de 80 mm ao Adaptador
(Imagem #2);
(3)
E
Ligue o cabo Micro USB para Mini USB de 80 mm à porta de 5V
interna do projector (Imagem #3);
Ligue o Adaptador à porta HDMI 2/MHL no projector. (Imagem #e)
Nota: Chromecast está disponível para o modelo com alimentação
interna de 5V.
Português
Como instalar o Adaptador interior
Português
42
Limpar e substituir os filtros de pó (Opção)
Limpar os filtros de pó
Limpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem
limpos periodicamente, podem ficar entupidos com pó impedindo uma
ventilação adequada. Isto pode ocasionar sobreaquecimento e danos ao
projector.
2
1
Siga estes passos:
1
2
3
4
5
Desligue o projector. Aguarde que o LED de Alimentação pare de piscar e
desconecte o cabo de alimentação.
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
Retire o filtro de pó. (Imagem #1)
Para limpar os filtros de pó, use um pequeno aspirador apropriado para
computadores e outro equipamento de escritório. (Imagem #2)
Se a sujidade for dificil de remover ou se o filtro estiver partido, por favor
contacte o seu distribuidor local ou o centro de apoio para obter um novo
filtro.
43
Utilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois
retirar a lâmpada.
O projector detecta automaticamente a vida útil da lâmpada. Será exibida a
mensagem "O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está
próximo. Substituição sugerida!" Substitua a lâmpada logo que possível quando
esta mensagem for exibida. Certifique-se de que o projector arrefeceu durante
pelo menos 30 minutos antes de mudar a lâmpada.
Advertência: O compartimento da lâmpada está quente! Deixe
que este arrefeça antes de mudar a lâmpada.
1
3
2
4
5
6
7
Para substituir a lâmpada
Desligue o projector premindo o botão de alimentação.
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
Desligue o cabo de alimentação.
1
Utilize uma chave de fendas para remover o parafuso da tampa.
(Imagem #1)
Empurre na direcção indicada pela seta. (Imagem #2)
Levante a tampa. (Imagem #3)
2
Remova os parafusos que fixam o módulo da lâmpada. (Imagem #4)
Retire a ficha da lâmpada. (Imagem #5)
Levante a pega de forma a que esta fique para cima. (Imagem #6)
3
Levante a pega de forma a que esta fique para cima. Puxe o módulo da
lâmpada para fora. (Imagem #7)
Para substituir o módulo da lâmpada, utilize uma nova lâmpada e inverta os
passos indicado anteriormente.
Aviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe cair o
módulo da lâmpada cair nem toque na mesma. Em caso de queda,
a lâmpada pode partir-se e provocar ferimentos.
Português
Substituição da lâmpada
Português
44
Montagem do projector no tecto
Se quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as
etapas em baixo:
1
Faça quarto furos numa parte do tecto que seja sólida e forte e fixe aí a
base para montagem do projector.
2
Escolha a combinação de comprimento com base no meio actual.
(O CM-01S não inclui Tipo 2 e Tipo 3.)
Tipo 1
Tipo 2
Tipo 3
45
Tipo 1:
Para o tamanho padrão, utilize três parafusos de suporte para instalar o
projector no suporte de montagem no tecto.
Tipo 2 e Tipo 3:
Em alternativa, para o tamanho maior, utilize as extensões deslizantes para
obter mais apoios.
Tipo 1:
Tipo 2:
Tipo 3:
Nota: Recomendamos-lhe que deixe um espaço razoável entre o
suporte para montagem do projector no tecto e o projector em si
para uma correcta ventilação deste.
4
Coloque o conector da unidade principal ao suporte do projector
(imagem 1) e depois aperte os quatro parafusos (imagem 2).
Imagem 1
Imagem 2
Português
3
Português
46
5
Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.
360°
Parafuso de tipo B
Tipo de anilha
Diâmetro (mm)
Comprimento (mm)
Grande
Pequeno
4
25
V
V
ESPECIFICAÇÕES DOS PARAFUSOS
M4 x 25 mm
82,30 mm
83,84 mm
55,00 mm
55,00 mm
47
As especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter
as especificações mais recentes, consulte as especificações de marketing da Acer.
Sistema de projecção
DLP®
Resolução
• Série A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331:
Resolução 1024x768 XGA
• Série A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331:
Resolução 1280x800 WXGA
• Série H5382BD/E232/HE-722:
Resolução 1280x720 720p
• Série A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/E146D/
HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502:
Resolução 1920x1080 1080p
• Máxima: UXGA (1600x1200), WSXGA+ (1680x1050),
1080p(1920x1080), WUXGA-RB (1920x1200)
Compatibilidade com o
computador
IBM compatível, normas Apple Macintosh, iMac e
VESA: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA,
WXGA+, WSXGA+
Compatibilidade com o vídeo
NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/
K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p),
SDTV (480i, 576i)
Relação de aspecto
Automático, 4:3, 16:9, L. Box
Cores apresentadas no ecrã
1,07 mil milhões de cores
Taxa de zoom óptico
• Série A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/
B120/CE-W10/C11W/AW331/A1500/B150/CE-810/
H6511BD/H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/
H6510BD+/P1502: 1,3X
• Série H5382BD/E232/HE-722: 1,1X
Distância do ecrã
• Série A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331:
1,49 ~ 1,93 (66" a 2m)
• Série A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331:
1,19 ~ 1,54 (78" a 2m)
• Série H5382BD/E232/HE-722:
1,54 ~ 1,72 (100" a 3,4m)
• Série A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/E146D/
HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502:
1,13 ~ 1,47 (100" a 2,5m)
Lente de projecção
• Série A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/
B120/CE-W10/C11W/AW331/A1500/B150/CE-810/
H6511BD/H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/
H6510BD+/P1502:
F = 2,50~2,78,
f = 16,91mm ~ 21,60mm,
Zoom e Focagem Manual
• Série H5382BD/E232/HE-722:
F = 2,41 ~ 2,53,
f = 21,85mm ~ 24,00mm,
Zoom e Focagem Manual
Português
Especificações
Português
48
Tamanho do ecrã de projecção
(diagonal)
• Série A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331:
65cm ~762cm (25" ~ 300")
• Série A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331:
76cm ~762cm (30" ~ 300")
• Série H5382BD/E232/HE-722:
66cm ~762cm (26" ~ 300")
• Série A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/E146D/
HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502:
78cm ~762cm (31" ~ 300")
Distância de projecção
• Série A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331:
1,0m ~ 9,1m (3,3' ~ 29,7')
• Série A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331:
1,0m ~ 7,7m (3,3' ~ 25,2')
• Série H5382BD/E232/HE-722:
1,0 a 10,3 m
• Série A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/E146D/
HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502:
1,0m ~ 7,5m (3,3' ~ 24,6')
Intervalo de varrimento na
horizontal
15 - 100 kHz
Intervalo de varrimento na
vertical
24 - 120 Hz
Tipo de lâmpada
Lâmpada de 195 W substituível pelo utilizador
Correcção de distorção
± 40 graus
Áudio
• Série A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/
B120/Série CE-W10/C11W/AW331/A1500/B150/
CE-810/H6511BD: Altifalante interno com 10 saídas
de 1 W
• Série H5382BD/E232/HE-722/H6512BD/E146D/
HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502: Altifalante
interno com 3 saídas de 1 W
Peso
• Série A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/
B120/Série CE-W10/C11W/AW331/A1500/B150/
CE-810/H6511BD: 2,7 Kg (5,9 lbs)
• Série H5382BD/E232/HE-722: 2,4 Kg (5,3 lbs)
• Série H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/H6510BD+/
P1502: 2,65 Kg (5,8 lbs)
Dimensões (L x P x A)
315 mm x 214 mm x 97,6 mm (12,4" x 8,4" x 3,8")
Zoom digital
2X
Fonte de alimentação
Entrada AC 100 - 240 V, fonte de alimentação de
mudança automática
Consumo de energia
Modo normal: 235W ± 10% a 110VAC
Modo económico: 195W ± 10% a 110VAC
Modo de espera < 0,5W
Temperatura em funcionamento
0ºC a 40ºC / 32ºF a 104ºF
Conteúdo padrão da embalagem
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cabo de alimentação AC x1
Cabo VGA x1
Controlo remoto x1
Pilha x1 (para o controlo remoto) (opção)
Guia do utilizador (CD-ROM) x1
Guia de consulta rápida x1
Cartão de segurança x1 (opção)
Filtros de pó x1 (opção)
Mala de transporte x1 (opção)
49
A1200/B110/CE-X10/
C11X/AX331/
A1300W/B120/CE-W10/
C11W/AW331/
A1500/B150/CE-810/
H6511BD
H5382BD/E232/
HE-722
H6512BD/E146D/
HE-805J/
L552/V62/
H6510BD+/P1502
Ficha de alimentação
V
V
V
VGA IN
X
V
V
VGA IN 1
V
X
X
VGA IN 2
V
X
X
Saída VGA
V
X
X
Vídeo composto
V
V
V
HDMI
V
V
V
HDMI /MHL
X
V
X
RS232
V
V
V
Entrada de áudio de
3,5 mm
X
V
V
Entrada de áudio 1 de
3,5 mm
V
X
X
Entrada de áudio 2 de
3,5 mm
V
X
X
Saída de áudio de 3,5 mm
V
V
V
Saída DC de 5V
V
V
V
Conectores de entrada/
saída internos
HDMI /MHL
V
X
V
5V interno x1
V
X
X
Nota: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Português
Conectores de entrada/
saída
Português
50
Modos de compatibilidade
A. VGA analógico
1
VGA analógico – sinal do PC
Modos
VGA
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
Resolução
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
31,5
72
37,9
75
37,5
85
43,3
120
61,9
56
35,1
60
37,9
72
48,1
75
46,9
85
53,7
120
77,4
60
48,4
70
56,5
75
60,0
85
68,7
120
99,0
70
63,8
75
67,5
85
77,1
60
64,0
72
77,0
75
80,0
85
91,1
60
60,0
75
75,2
60
65,3
60
75,0
60
31,4
66,6 (67)
34,9
60
37,9
60
48,4
75
68,7
75
75,0
75
60,0
51
VGA analógico – frequência alargada
Modos
WXGA
WSXGA+
WUXGA
3
Resolução
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
1280x768
60
47,8
1280x768
75
60,3
1280x768
85
68,6
1280x720
60
44,8
1280x720
120
92,9
1280x800
60
49,6
1280x800
119,909
101,6
1920x1200
60
74
1440x900
60
59,9
1680x1050
60
65,3
1920x1080 (1080P)
60
67,5
1366x768
60
47,7
1920x1200-RB
59,94
74,04
VGA Analógico - Sinal Componente
Modos
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
Resolução
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
720x480 (1440x480)
59,94 (29,97)
15,7
720x576 (1440x576)
50 (25)
15,6
720x480
59,94
31,5
720x576
50
31,3
1280x720
60
45,0
1280x720
50
37,5
1920x1080
60 (30)
33,8
1920x1080
50 (25)
28,1
1920x1080
23,97/24
27,0
1920x1080
60
67,5
1920x1080
50
56,3
B. HDMI-Digital
1
HDMI – sinal do PC
Modos
VGA
Resolução
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
31,5
72
37,9
75
37,5
85
43,3
120
61,9
Português
2
52
Português
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
2
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
56
60
72
75
85
120
60
70
75
85
120
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
77,4
48,4
56,5
60,0
68,7
99,0
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
31,4
34,9
37,9
48,4
68,7
75,0
60,0
HDMI – frequência alargada
Modos
WXGA
Resolução
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x720
1280x800
1280x800-RB
1440x900
1920x1200
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
47,8
75
60,3
85
68,6
60
44,8
120
92,9
60
49,6
119,909
101,6
60
59,9
60
74
53
WUXGA
3
60
60
60
59,94
65,3
67,5
47,7
74,04
HDMI – sinal de vídeo
Modos
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
4
1680x1050
1920x1080 (1080P)
1366x768
1920x1200-RB
Resolução
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
720x480 (1440x480)
59,94 (29,97)
15,7
720x576 (1440x576)
50 (25)
15,6
720x480
59,94
31,5
720x576
50
31,3
1280x720
60
45,0
1280x720
50
37,5
1920x1080
60 (30)
33,8
1920x1080
50 (25)
28,1
1920x1080
23,97/24
27,0
1920x1080
60
67,5
1920x1080
50
56,3
1920x1200-RB
59,94
74,04
HDMI - Sincronização 3D 1.4a
Modos
720p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
1080p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
1080i (Sup e Inf)
1080i (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
720p (L./L. met.)
1080i (L./L. met.)
1080i (L./L. met.)
1080p (L./L. met.)
1080p (L./L. met.)
Limites do monitor
em termos gráficos
Resolução Frequência V. [Hz]
1280x720
50
1280x720
60
1920x1080
24
1280x720
50
1280x720
60
1920x1080
50 (25)
1920x1080
60 (30)
1920x1080
24
1920x1080
50
1920x1080
60
1280x720
60
1920x1080
50 (25)
1920x1080
60 (30)
1920x1080
50
1920x1080
60
Intervalo de varrimento na
horizontal:
Intervalo de varrimento na
vertical:
N.º máximo de pixéis:
Frequência H. [KHz]
37,5
45,0
27,0
37,5
45,0
28,1
33,8
27,0
56,3
67,5
45,0
28,1
33,8
56,3
67,5
15k - 100 kHz
24-120 Hz
Analógico: 165 MHz
Português
WSXGA+
Português
54
C. MHL Digital
Modos
Resolução
VGA
480i
576i
480p
480p_2x
576p
576p_2x
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
640x480
720x480 (1440x480)
720x576 (1440x576)
720x480
1440x480
720x576
1440x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
Intervalo de varrimento
na horizontal:
Limites do monitor
Intervalo de varrimento
em termos gráficos
na vertical:
N.º máximo de pixéis:
Frequência V.
[Hz]
59,94/60
59,94/60
50 (25)
59,94/60
59,94/60
50
50
59,94/60
50
60 (30)
50 (25)
23,97/24
25
29,97/30
Frequência H.
[KHz]
31,5
15,7
15,6
31,5
31,5
31,3
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
28,1
33,8
15k - 50 kHz
24-60 Hz
Digital: 75 MHz
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um
dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15º das Normas da FCC.
Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção
contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este dispositivo cria,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e
utilizado segundo as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às
comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não se
manifestará numa determinada instalação. Se este dispositivo causar
interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que o
utilizador tente corrigir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes
medidas:
•
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•
Ligar o dispositivo a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
•
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas
utilizando cabos blindados de forma a respeitar as regulamentações da FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas os periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.)
certificados e compatíveis com os limites da Classe B podem ser ligados a este
equipamento. O funcionamento com periféricos não certificados resultará
provavelmente em interferências na recepção de rádio e televisão.
Atenção
As alterações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a
autoridade do utilizador, que é concedida pela Federal Communications
Commission, para operar este dispositivo.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O
seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo
não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar
um funcionamento indesejado.
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana
ICES-003.
Português
Regulamentos e normas de
segurança
Português
55
Português
56
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Declaração de conformidade para os países da UE
A Acer declara que este projector está em conformidade com os requisitos
essenciais da Directiva 1999/5/CE e de outras directivas relevantes.
Compatível com a certificação obrigatória Russa
001
Aviso relativo aos dispositivos de rádio
Nota: A informação que se segue, destina-se apenas aos modelos
com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
Informação geral
Este produto está em conformidade com as normas de radiofrequência e de
segurança de qualquer país ou região em que o mesmo tenha sido aprovado
para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto pode ou
não incluir dispositivos de rádio sem fios (como, por exemplo, módulos LAN sem
fios e/ou Bluetooth).
Canadá — dispositivos de comunicação por rádio de
baixa tensão isentos de licença (RSS-247)
a
Informação comum
O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não pode causar interferências e
2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
b
Funcionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar quaisquer interferências via rádio que afectem o serviço
licenciado, este dispositivo deve ser utilizado dentro de casa estando a
sua instalação no exterior sujeita a licenciamento.
Lista de países onde estas normas são aplicáveis
Este dispositivo deve ser utilizado de acordo com as normas e limites em vigor no país em
questão. Para mais informações, contacte o representante existente no país onde o
dispositivo é utilizado. Consulte o site http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para
obter a mais recente lista de países.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
DLP Projector
Acer
DNX1520/DWX1519/D7P1602/D1P1518/D1P1601
A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/
A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331/
H5382BD/E232/HE-722/
A1500/B150/CE-810/H6511BD/
H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
as below
and following
conformity with the relevant Union
harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012+AC:2013, Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, Class A
EN 61000-3-3:2013
R&TTE Directive: 1999/5/EC (until Jun 12, 2017)
RED Directive: 2014/53/EU (From Jun 13, 2017)
EN 300 328 V1.9.1
EN 301 893 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 302 291-1 V1.1.1
EN 302 291-2 V1.1.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 50360:2001
EN 50566:2013
EN 62479:2010
EN 62311:2008
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
EN 50332-1:2013
EN 50332-2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EU) No. 617/ 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011
Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
Year to begin affixing CE marking 2017.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Jan. 1, 2017
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
DNX1520/DWX1519/D7P1602/D1P1518/D1P1601
Machine Type:
A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/
A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331/
H5382BD/E232/HE-722/
A1500/B150/CE-810/H6511BD/
H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/
H6510BD+/P1502
Acer America Corporation
Name of Responsible Party:
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF

advertising