Acer | S1383WHne | Acer XS-X30M Manual do Usuário (Multimedia)

Projector da Acer
Série S1383WHne/T420DTB/
XS-W30HGM/F1383WHne/
S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/
F1283Hne/S1283e/T410B/XS-X30M/
DNX1322/F1283e/S1283/T410/
XS-X30
Guia do utilizador
Copyright © 2014. Acer Incorporated.
Reservados todos os direitos.
Guia do Utilizador do Projector da Acer
Edição original: 03/2014
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o
número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio,
seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Número de modelo: ____________________________
Número de série: _______________________________
Data da compra: ________________________________
Local de aquisição: ______________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas registadas da Acer Incorporated. Os nomes de produtos ou marcas
registadas de outras empresas são utilizados apenas para fins de identificação sendo propriedade das
respectivas empresas.
"HDMI™, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registadas da HDMI
Licensing LLC."
iii
Informação para sua segurança e
conforto
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência
futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Desligar o produto antes de limpar o projector
Desligue este projector da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis. Utilize um pano
húmido para limpar.
Cuidados a ter ao desligar o dispositivo
Tenha em atenção as orientações seguintes ao ligar e desligar o projector da
fonte de alimentação externa:
•
•
•
Ligue a fonte de alimentação antes de ligar o cabo de alimentação à
tomada a.c..
Desligue o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação
do projector.
Se o projector incluir várias fontes de alimentação, interrompa a
alimentação do projector desligando todos os cabos de alimentação das
respectivas tomadas.
Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é
de fácil acesso e está situada o mais próximo possível do projector. Quando
necessitar de interromper a alimentação do projector, não se esqueça de
desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Avisos!
•
•
•
Não utilize este produto perto de água.
Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa
instável. Se o produto cair, poderá ficar seriamente danificado.
As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar
o bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento.
Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca
devem ser bloqueadas pela colocação do produto sobre uma cama, um
sofá, um tapete ou sobre qualquer outra superfície do género.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou boca de
ar quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a
ventilação adequada.
•
Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das
ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem
iv
•
•
perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou
em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o
produto.
Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga
de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer
exercício, ou em locais onde existam vibrações para evitar danos
inesperados tanto ao nível do projector como da lâmpada deste.
Corrente eléctrica
•
•
•
•
•
Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta.
Se não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o
seu fornecedor ou a empresa de electricidade.
Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque
este produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo de
alimentação.
Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a
amperagem total do equipamento ligado à extensão não excede a
amperagem da mesma. Certifique-se também de que a amperagem total
de todos os produtos ligados à corrente não excede a amperagem do
fusível.
Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando muitos
dispositivos à mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80%
da capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve
ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
Este projector vem equipado com um cabo de alimentação AC com uma
ficha com ligação à terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada
eléctrica com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica está
devidamente ligada à tomada antes de ligar o transformador AC. Não
ligue a ficha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à terra.
Contacte um electricista para mais informações.
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de segurança. A utilização
de uma tomada eléctrica sem a devida ligação à terra pode dar origem a
um choque eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota: O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção contra
ruído inesperado produzido por outros equipamentos eléctricos existentes
nas proximidades e que podem interferir com o desempenho deste
produto.
•
Utilize o projector apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo
novo satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/
certificado pela CSA, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento
máximo de 4,5 metros.
v
Reparação do projector
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou
remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros
riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas
seguintes situações:
•
•
•
•
•
•
Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados
ou rasgados
Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do projector
Se o produto tiver sido exposto à chuva ou água
Se tiver deixado cair o produto ou a caixa estiver danificada
Se o produto evidenciar uma significativa alteração em termos do seu
desempenho, indicando necessidade de assistência
Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções
de funcionamento
Nota: Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de
funcionamento, uma vez que a regulação imprópria de outros controlos
pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado por
parte do técnico para devolver o produto ao seu normal funcionamento.
Aviso! Por motivos de segurança, não utilize componentes incompatíveis ao
adicionar componentes novos ou ao substituir os componentes existentes.
Informe-se na loja.
O projector e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos.
Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Informação de segurança adicional
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver
ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:
•
•
•
•
•
•
•
Em espaços confinados e mal ventilados. Deve deixar um espaço de pelo menos
50 cm entre o projector e as paredes para permitir a livre circulação de ar em
redor do mesmo.
Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como, por
exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.
Em locais onde haja muita humidade, pó ou fumo de tabaco uma vez que estes
podem contaminar os componentes ópticos, encurtando a vida útil dos mesmos
e escurecendo as imagens projectadas.
Em locais próximos de alarmes de incêndio.
Em locais com temperaturas entre os 40 ºC/104 ºF.
Em locais com uma altitude acima dos 3000 metros.
Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum
problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos
ou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e
contacte o representante.
Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido
derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projector
seja verificado.
Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a
um incêndio.
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem
desligue o projector quando este estiver a funcionar. O melhor é aguardar
até a ventoinha deixar de funcionar e só depois desligar a alimentação.
Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas
tendem a ficar muito quentes.
Se o projector tiver um filtro de ar, limpe-o frequentemente. A temperatura
no interior do projector pode aumentar e causar danos caso o filtro/as
ranhuras de ventilação estejam bloqueadas devido a sujidade ou pó.
Não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver
ligado. Isto pode ferir os seus olhos.
Abra sempre a lente ou remova a tampa da lente quando o projector
estiver ligado.
Não bloqueie a lente do projector com qualquer tipo de objecto quando o
projector estiver a funcionar uma vez que tal pode fazer com que o objecto
utilizado aqueça e fique deformado ou até mesmo que dê origem a um
incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima o botão HIDE
no controlo remoto.
A lâmpada fica muito quente durante o funcionamento do projector.
Deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de remover
a lâmpada para a substituir.
Não continue a utilizar a lâmpada quando esta atingir o fim da sua vida
útil. Nalgumas situações, a lâmpada pode partir-se.
Nunca substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos a não
ser que o projector esteja desligado.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada.
Substitua a lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso
relativas à mesma.
Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as
instruções relativas à substituição da lâmpada.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da
lâmpada" no menu "Gestão".
Não tente desmontar este projector. Existem altas voltagens no interior
que podem causar-lhe ferimentos. O único componente deste projector
que requer manutenção é a lâmpada e esta dispõe de uma tampa amovível
própria. Qualquer tipo de reparação deve ser feita por pessoal qualificado.
Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar
ferimentos ou danos.
Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no
tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste projector no tecto
e certifique-se de que a instalação foi feita de forma segura.
vii
Cuidados a ter com a audição
Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.
•
•
•
•
•
Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.
Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
Não aumente o volume de som de forma a disfarçar o ruído ambiente.
Reduza o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si estão a dizer.
Instruções para eliminação
Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para
minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este
equipamento. Para mais informações sobre as regras de regem os Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o site
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Mercúrio
Para os projectores ou produtos electrónicos contendo um monitor LCD/TRC:
As lâmpadas existentes no interior deste produto contêm mercúrio e devem ser
recicladas ou eliminadas de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para
mais informações, contacte a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
Para informação específica sobre a eliminação das lâmpadas, consulte o site
www.lamprecycle.org.
viii
Em primeiro lugar
Notas relativas à utilização do projector
O que deve fazer:
•
•
•
Desligar o projector antes de o limpar.
Usar um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar o
chassis do projector.
Desligar a ficha da tomada AC caso o projector não seja utilizado por um
longo período de tempo.
O que não deve fazer:
•
•
•
Bloquear as ranhuras e aberturas existentes no projector para ventilação
do mesmo.
Utilizar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o projector.
Utilizar o projector nas seguintes condições:
•
•
•
•
Ambientes excessivamente quentes, frios ou húmidos.
Em áreas susceptíveis a acumulação de poeira e de sujidade.
Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
Exposto à luz solar directa.
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e procedimentos de manutenção
recomendados neste guia do utilizador de forma a maximizar a vida útil do seu
projector.
Aviso:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada. A
luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este produto à
chuva ou a humidade.
Não abra ou desmonte o projector uma vez que isto pode provocar um choque
eléctrico.
Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as instruções
relativas à substituição da lâmpada.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada. Substitua a
lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso relativas à mesma.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da lâmpada" no menu
"Gestão".
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize a tampa da lente quando o projector estiver em funcionamento.
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não poderá ser novamente ligado até que o
módulo da lâmpada tenha sido substituído. Para substituir a lâmpada, siga os
procedimentos descritos em "Substituição da lâmpada".
Em primeiro lugar
iii
viii
Notas relativas à utilização do projector
viii
Precauções
viii
Introdução
1
Características do produto
1
Conteúdo da embalagem
2
Visão geral do projector
3
Aspecto do projector
3
Painel de controlo
5
Colocação do controlo remoto
6
Controlo MHL (Mobile High-Definition Link)
8
Introdução
Ligação do projector
Ligar/Desligar o projector
9
9
11
Ligar o projector
11
Desligar o projector
12
Ajuste da imagem projectada
13
Ajuste da altura da imagem projectada
13
Como optimizar o tamanho da imagem
e a distância
14
Comandos do utilizador
16
Menu Instalação
16
Menus apresentados no ecrã (OSD)
17
Cor
18
Imagem
20
Definição
22
Gestão
27
Áudio
28
3D
29
Idioma
29
Gestão de página web LAN da Acer
30
Como iniciar sessão
30
Índice
Informação para sua segurança e conforto
Início
31
Painel de controlo
31
Configuração da rede
32
Configuração de alerta
32
Terminar sessão
33
Anexos
34
Resolução de problemas
34
Lista de significados dos LED e dos alertas
38
Limpar e substituir os filtros de pó
39
<<Tipo I>>
39
<<Tipo II>>
40
Substituição da lâmpada
41
Montagem do projector no tecto
42
Especificações
45
Modos de compatibilidade
48
Regulamentos e normas de segurança
53
1
Características do produto
Este produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais
importantes estão indicadas abaixo:
•
Tecnologia DLP®
•
Série S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/S1283e/T410B/XS-X30M/
DNX1322/F1283e/S1283/T410/XS-X30: Resolução real XGA 1024 x 768
Série S1383WHne/T420DTB/XS-W30HGM/F1383WHne: Resolução real
WXGA 1280 x 800
Proporções suportadas Tela cheia/4:3/16:9/L.Box
•
Permite a projecção de conteúdos 3D através da tecnologia DLP Link
•
A tecnologia Acer ColorBoost faculta as verdadeiras cores da natureza para
a obtenção de imagens vívidas, realistas
•
Brilho elevado e Relação de contraste
•
Modos de visualização versáteis (Brilhante, Apresentação, Padrão, Vídeo,
Jogos, educação, Cinema, Cinema cor escur, Desporto, Utilizador) para um
óptimo desempenho em qualquer situação
•
Compatibilidade com as normas NTSC / PAL / SECAM e suporte para a
especificação HDTV (720p, 1080i, 1080p)
•
Baixo consumo de energia e modo económico (ECO) aumenta o tempo de
vida útil da lâmpada
•
A tecnologia Acer EcoProjection proporciona uma inteligente gestão de
energia e uma optimização em termos de eficácia física
•
Equipado com ligação HDMI™ & MHL que suporta HDCP
•
Avançada correcção de distorção digital para apresentações excelentes
•
A detecção inteligente oferece uma detecção rápida e inteligente da fonte
de entrada
•
Menus em vários idiomas
•
Lente de projecção com focagem manual até 1,0x
•
Zoom digital de 2x e função de visualização panorâmica
•
Compatível com os sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000, XP,
Vista®, Windows 7, Windows 8, Macintosh®
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Introdução
Português
2
Conteúdo da embalagem
Este projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique
para se certificar de que a sua unidade está completa. Contacte o seu
distribuidor imediatamente se faltar algum dos itens.
Projector
Cabo de alimentação
Cabo VGA
2 pilhas
(opção)
Cartão de segurança
Guia do utilizador
Guia de consulta rápida
Mala de transporte
(opção)
Filtros de pó
(opção)
Controlo remoto
SmartPen & adaptador PB
(opção)
Filtro do pó 3D
(opção)
Revestimento da lente
(opção)
Filtros eletrostáticos
(opção)
Protetor contra poeiras
(opção)
SOURCE
MEDIA
SETUP
MODE
HIDE
ZOOM
RATIO
FREEZE
3
Português
Visão geral do projector
Aspecto do projector
Parte frontal / superior
2
4
1
5
3
6
8
7
#
1
2
3
4
Descrição
Botão de Alimentação
Painel de controlo
Tampa da lâmpada
Anel de focagem
#
5
6
7
8
Descrição
Receptor do controlo remoto
Lente de projecção
Rodas de ajuste de inclinação
Tampa da lente
Português
4
Parte direita/traseira
<Parte direita>
1
2
4
3
VGA OUT
<Traseira>
VGA IN 2
VGA IN 1
S-VIDEO
VIDEO
/ MHL
AUDIO IN
AUDIO OUT
5
#
1
2
3
4
5
6
7
MIC
6 7 8
RS232
USB CTRL
9 10 11 12
Descrição
Conector de entrada de vídeo
composto
Conector de entrada S-Video
Conector de saída loop-through para o
monitor (apenas para VGA IN 2)
Conector para entrada do sinal
analógico do PC/HDTV/sinal de vídeo
componente (VGA IN 1/VGA IN 2)
Barra de segurança
Conector de entrada de áudio (S-Video,
Vídeo composto)
Conector de saída de áudio
14
13
#
Descrição
8
Entrada de microfone de 3,5 mm
9
10
Rede local (Porta RJ45 para Ethernet
10/100M)
Conector RS232
11
Mini conector USB
12
13
Conector HDMI/MHL
Ficha de alimentação
14
Porta de segurança Kensington™
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
5
1
8
2
Português
Painel de controlo
3
4
5
9
10
6
#
Ícone
7
Função
Descrição
1
POWER
LED Indicador de Alimentação
2
LAMP
LED indicador da lâmpada
3
TEMP
LED indicador de temperatura
4
RESYNC
Sincroniza automaticamente o projector
com a origem de entrada do sinal.
5
SOURCE
Altera a fonte activa.
6
Alimentação
Consulte a secção "Ligar/Desligar o
projector".
7
Mode
Prima "Mode" para selecionar o modo de
exibição Brilhante, Apresentação, Padrão,
Vídeo, Jogos, Educação e Utilizador.
8
MENU
•
Prima o botão "MENU" para ver o
sistema de menus no ecrã (OSD), para
voltar ao menu anterior ou para sair
do menu.
•
Confirma a sua selecção.
9
Botões de quatro
direcções
Utilize os botões
para
seleccionar os itens ou fazer ajustes nas
suas selecções.
10
Distorção
Ajusta a imagem de forma a compensar a
distorção causada pela inclinação do
projector (± 40 graus).
Português
6
Colocação do controlo remoto
1
3
2
5
7
9
SOURCE
MEDIA
SETUP
MODE
HIDE
ZOOM
RATIO
FREEZE
4
6
8
11
10
12
13
14
#
Ícone
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Função
Descrição
1
Transmissor de
infravermelhos
Envia sinais para o projector.
2
Alimentação
Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
3
3D
Prima "3D" para seleccionar os modelos de 3D.
4
SOURCE
Altera a fonte activa.
5
MODE
Prima o botão "MODE" para selecionar o modo de
exibição Brilhante, Apresentação, Padrão, Vídeo, Jogos,
educação e Utilizador.
6
HIDE
Desactiva temporariamente o vídeo. Prima o botão
"HIDE" para ocultar a imagem, volte a premir o botão
para retomar a apresentação da imagem.
7
MEDIA_SETUP
Sem função.
8
RATIO
Para escolher a relação de aspecto pretendida.
9
ZOOM
Aplica mais zoom ou menos zoom à imagem.
10
FREEZE
Para fixar a imagem no ecrã.
11
MENU
•
Prima o botão "MENU" para ver o sistema de
menus no ecrã (OSD), para voltar ao menu
anterior ou para sair do menu.
•
Confirma a sua selecção.
7
Ícone
Função
Descrição
Distorção
Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção
causada pela inclinação do projector (± 40 graus).
13
Botões de quatro
direcções
Utilize os botões para cima, para baixo, para a esquerda
e para a direita para seleccionar itens ou para ajustar os
itens seleccionados.
14
Anterior/Recuar
Sem função.
Confirmar/
Reproduzir/Pausa
Sem função.
Voltar/Parar
Sem função.
Seguinte/Avançar
rapidamente
Sem função.
15
Botões
Prima um dos botões "0~9" para introduzir a senha na
numerados de 0~9 página "Segurança".
16
PgUp/PgDn
Apenas para utilização no modo de computador. Utilize
este botão para seleccionar a página seguinte ou
anterior. Esta função estará disponível apenas quando o
conector de controlo USB (mini tipo B) estiver ligado a
um computador através de um cabo USB.
17
COMPONENT
Sem função.
18
VIDEO
Para mudar para a origem de sinal de VÍDEO
COMPOSTO.
19
VGA
Prima o botão "VGA" para alterar a origem de sinal
para o conector VGA. Este conector suporta os sinais
RGB analógico, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr
(480i/576i) e RGBsync.
20
S-VIDEO
Para mudar para a origem de sinal S-Video.
21
SD/USB A
Sem função.
22
USB B
Para controlo por USB e atualização do firmware.
23
HDMI/DVI
Para mudar a fonte de sinal para HDMI/MHL. (sem
função DVI)
24
LAN/WiFi
Prima "LAN/WiFi" para ver a imagem que é transmitida
com ou sem fios do PC para o projetor através do
utilitário "Acer LAN webpage management".
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
#
12
Português
8
Controlo MHL (Mobile High-Definition Link)
1
Modo de controlo MHL
Navegação
2
SOURCE
MEDIA
Sair do modo MHL
Modo seg.
SETUP
MODE
HIDE
ZOOM
RATIO
FREEZE
Modo de controlo MHL
Numérico
3
Modo seg.
Sair do modo MHL
4
5
6
8
7
#
Ícone Componente
Descrição
•
Prima o botão "MODE" durante um segundo para
ativar o Modo de Controlo MHL.
•
Para sair, prima novamente o botão "MODE".
1
MODE
2
SOURCE
Prima o botão "SOURCE" para alternar entre o modo de
Navegação ou Numérico.
3
MENU
Prima para iniciar o menu de raiz.
(apenas para o modo de Navegação)
4
Teclas
direccionais
Utilize os botões para cima, para baixo, para a esquerda e
para a direita para seleccionar itens ou para ajustar os itens
seleccionados.
(apenas para o modo de Navegação)
5
Seleccionar
Para seleccionar o ficheiro. (apenas para o modo de
Navegação)
6
Sair
Para sair do ficheiro. (apenas para o modo de Navegação)
7
PgUp/PgDn
Utilize este botão para seleccionar a página seguinte ou
anterior. (apenas para o modo de Navegação)
8
Botões
Botões numéricos. (apenas para o modo de Numérico)
numerados de
0~9
9
Português
Introdução
Ligação do projector
Leitor de DVD,
Descodificador,
Receptor de HDTV
D-Sub
5
D-Sub
W R
R B G
Saída S-Video
Leitor de DVD
2
Saída de vídeo
11
R B G
2
12
4
W R
D-Sub
Y
HDMI
VGA IN 2
USB
MHL
HDTV adapter
D-Sub
VGA OUT
HDMI
6
8
HDMI
VGA IN 1
7
S-VIDEO
Y
8
VIDEO
/ MHL
AUDIO IN
AUDIO OUT
USB
MIC
RS232
USB CTRL
RS232
1
8
9
3
13
RS232
RS232
10
R W
USB
Internet
Português
10
#
1
Descrição
#
Descrição
Cabo de alimentação
8
Ficha para cabo de áudio/RCA
2
Cabo VGA
9
Cabo RS232
3
Cabo de microfone
10
Cabo USB
4
Adaptador VGA para sinal
componente/HDTV
11
Cabo HDMI
5
Cabo componente 3 RCA
12
Cabo MHL (Micro USB para HDMI)
6
Cabo S-Video
13
Cabo RJ45
7
Cabo de sinal de vídeo composto
Nota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o
seu computador, certifique-se de que as definições do modo de
visualização do computador são compatíveis com o projector.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Nota: É necessário utilizar uma extensão de alimentação para o
cabo USB se o comprimento do mesmo for superior a 5 m.
Nota: VGA OUT efetua a passagem apenas para a VGA IN 2.
Nota: Alguns smartphones necessitam de um conversor (fornecido
pelo fabricante do smartphone) para ativar a função MHL.
11
Ligar o projector
1
Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados
correctamente. O LED indicador de alimentação fica vermelho e
intermitente.
2
Ligue o projector premindo o botão de "Alimentação" existente no painel
de controlo ou controlo remoto . O LED de alimentação fica azul.
3
Ligue a fonte de sinal (computador, portátil, leitor de vídeo, etc.). O
projector detectará a fonte de sinal automaticamente.
•
Se o ecrã apresentar os ícones correspondentes às funções "Bloquear"
e "Origem", significa que o projector fixa este tipo de origem de sinal
e que não foi encontrada qualquer entrada de sinal respectivamente.
•
Se o ecrã apresentar a mensagem "Sem sinal", certifique-se de que os
cabos de sinal estão correctamente ligados.
•
Se ligar em simultâneo várias origens de sinal, utilize o botão
"Source" no painel de controlo ou no controlo remoto ou prima
directamente a tecla que corresponde à origem do sinal no controlo
remoto para alternar entre as várias origens de sinal.
Botão de Alimentação
Português
Ligar/Desligar o projector
Português
12
Desligar o projector
1
Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A
mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o botão de
alimentação para concluir o processo de encerramento" Prima novamente
o botão de alimentação.
2
O LED indicador de alimentação fica VERMELHO e pisca rapidamente
depois de ter desligado o projector. As ventoinhas do projector continuam
a funcionar durante cerca de 2 minutos para garantir o correcto
arrefecimento do sistema. (suportado apenas no modo "Ret. instan.")
3
Desde que o cabo de alimentação esteja ligado, pode premir o botão de
alimentação para ligar o projector em qualquer altura durante os
2 minutos do processo de encerramento. (suportado apenas no modo "Ret.
instan.")
4
Quando o sistema estiver devidamente arrefecido, o LED indicador de
alimentação deixa de piscar e fica vermelho como sinal de que o projector
se encontra no modo de suspensão.
5
Agora pode desligar o cabo de alimentação em segurança.
Indicadores de aviso:
•
"Sobreaquecimento do projector. A lâmpada vai desligar-se
automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que o projector
sobreaqueceu. A lâmpada é automaticamente desligada e o projector
é automaticamente encerrado enquanto que o LED indicador da
temperatura fica vermelho. Contacte o vendedor ou o centro de
assistência.
•
"Falha na ventoinha. A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que a ventoinha falhou. A
lâmpada é automaticamente desligada e o projector é
automaticamente encerrado enquanto que o LED indicador da
temperatura fica intermitente. Contacte o vendedor ou o centro de
assistência.
Nota: Sempre que o projector se desligar automaticamente e o
LED da lâmpada ficar vermelho, contacte a loja onde comprou o
projector ou o centro de assistência técnica.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
13
Ajuste da altura da imagem projectada
O projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imagem.
Para elevar/baixar a imagem:
Utilize a roda de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.
Roda de ajuste de inclinação
Português
Ajuste da imagem projectada
Português
14
Como optimizar o tamanho da imagem e a distância
Consulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode
obter em termos da imagem quando o projector é colocado a uma determinada
distância relativamente ao ecrã.
•
Série XGA
Se o projetor se encontrar a 1 m do ecrã, é possível obter uma imagem de boa
qualidade para tamanhos de aproximadamente 80".
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 140 cm quando este se encontra a uma
distância de 1 metro do projector.
Tam
anh
od
oe
c rã
Altura: 140 cm
da base até ao
topo da imagem
1,0 m
Distância pretendida
Distância
pretendida
(m)
<A>
Tamanho do ecrã
Diagonal
(polegadas)
<B>
0,4
32
1
80
1,5
120
2
160
2,5
199
3,1
247
3,5
279
4
319
4,5
359
5
399
5,5
439
6
479
6,5
518
7
558
7,5
598
8
638
8,5
678
9
718
9,5
758
10
798
Taxa de zoom: 1,0x
Topo
(Zoom mín.)
L (cm) x A (cm)
65 x 49
162 x 122
243 x 182
324 x 243
405 x 304
502 x 377
567 x 425
648 x 486
729 x 547
810 x 608
891 x 669
972 x 729
1053 x 790
1135 x 851
1216 x 912
1297 x 972
1378 x 1033
1459 x 1094
1540 x 1155
1612 x 1216
Da base até ao
topo da imagem (cm)
<C>
56
140
210
280
349
433
489
559
629
699
769
839
909
979
1048
1118
1188
1258
1328
1398
15
Série WXGA
Se o projetor se encontrar a 1 m do ecrã, é possível obter uma imagem de boa
qualidade para tamanhos de aproximadamente 89".
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 135 cm quando este se encontra a uma
distância de 1 metro do projector.
Tam
a
nho
do
ecrã
Altura: 135 cm
da base até ao
topo da
imagem
1,0 m
Distância pretendida
Distância
pretendida
(m)
<A>
Tamanho do ecrã
Diagonal
(polegadas)
<B>
0,4
36
1
89
1,5
134
2
178
2,5
223
3
267
3,4
303
4
356
4,5
401
5
446
5,5
490
6
535
6,5
579
7
624
7,5
668
8
713
8,5
757
9
802
9,5
847
10
891
Taxa de zoom: 1,0x
Topo
(Zoom mín.)
Da base até ao topo da imagem
L (cm) x A (cm)
(cm)
<C>
77 x 48
54
192 x 120
135
288 x 180
202
384 x 240
270
480 x 300
337
576 x 360
405
653 x 408
458
768 x 480
539
864 x 540
607
960 x 600
674
1056 x 660
742
1152 x 720
809
1248 x 780
876
1344 x 840
944
1440 x 900
1011
1536 x 960
1079
1631 x 1020
1146
1727 x 1080
1214
1823 x 1140
1281
1919 x 1200
1348
Português
•
Português
16
Comandos do utilizador
Menu Instalação
O menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para
instalação e manutenção do projector. Use as opções mostradas no ecrã apenas
quando a mensagem "Sem entrada de sinal" for mostrada no mesmo.
As opções do menu incluem definições e valores de ajuste para o tamanho do
ecrã, da distância, da focagem, da correcção de distorção e muito mais.
1
Ligue o projector premindo o botão de "Alimentação" no painel de
controlo.
2
Prima o botão "MENU" no painel de controlo para abrir o menu OSD para
instalação e manutenção do projector.
Instalação
Projecção
Keystone Manual
Canal de controlo
RS232
LAN IP/ Mask
Português
Idioma
Repor
Premir
Seleccionar
Ajuste
Sair
3
O padrão de fundo funciona como um guia para ajuste da calibração e das
definições de alinhamento como é o caso do tamanho do ecrã, da distância,
da focagem entre outras.
4
O menu Instalação inclui as seguintes opções:
•Modo de Projecção
•Definições de Keystone Manual
•Definições de canal de controlo
•Definições de IP LAN / Mask
•Definição do idioma
•Repor as predefinições de fábrica
Utilize os botões de setas para cima e para baixo para seleccionar uma
opção e os botões de setas para a esquerda e para a direita para ajustar as
opções seleccionadas; pode também usar o botão de seta para a direita
para aceder a um submenu para definir outras opções. As novas definições
são automaticamente guardadas ao sair do menu.
5
Prima o botão MENU em qualquer altura para sair do menu e voltar ao ecrã
de boas-vindas da Acer.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
17
Português
Menus apresentados no ecrã (OSD)
O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a
imagem e ainda alterar várias definições.
Utilização dos menus OSD
•
Para abrir um menu no ecrã, prima o botão "MENU" no controlo remoto
ou no painel de controlo.
•
Quando o menu OSD for apresentado no ecrã, utilize os botões
para seleccionar os itens pretendidos no menu principal. Após seleccionar o
item pretendido no menu principal, prima o botão
submenu e ajustar as definições.
para aceder ao
•
Utilize os botões
ajustar.
•
Seleccione o item seguinte no submenu e ajuste como descrito acima.
•
Prima o botão "MENU" no controlo remoto ou no painel de controlo para
aceder ao menu principal.
•
Para sair do menu, prima novamente o botão "MENU" no controlo remoto
ou no painel de controlo. O menu OSD será fechado e o projector guardará
automaticamente as novas definições.
para escolher o item pretendido e
para o
Cor
Menu principal
Vídeo
Modo de visualização
Cor Da Parede
Brilho
Contraste
Definição
Saturação
Tonalidade
Premir
Temperatura da cor
Preto Dinâmico
Desactivar
Gama
Seleccionar
Ajuste
Menu principal
Submenu
Nota: Algumas das seguintes definições do OSD poderão não estar
disponíveis. Consulte o menu OSD do seu projetor.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
18
Cor
Modo de
visualização
Existem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos
de imagens.
•
•
•
•
Brilhante: Para optimização do brilho.
•
•
educação: Para um ambiente educacional.
Apresentação: Para apresentação em reuniões.
Padrão: Para um ambiente normal.
Vídeo: Para reprodução de vídeo em ambientes com muita
luminosidade.
Utilizador: Para guardar as definições do utilizador.
Cor Da Parede
Utilize esta função para escolher a cor apropriada de acordo com a
parede. Existem várias escolhas, que incluem branco, amarelo claro,
azul claro, rosa, verde escuro. Irá compensar a variação de cor
devido à cor da parede para exibir o tom de imagem correcto.
Brilho
Ajusta o brilho da imagem.
Contraste
Saturação
Tonalidade
•
Prima o botão
para escurecer a imagem.
•
Prima o botão
para clarear a imagem.
A opção "Contraste" controla a diferença entre as partes mais
claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a
quantidade de preto e branco na imagem.
•
Prima o botão
para reduzir o contraste.
•
Prima o botão
para aumentar o contraste.
Ajusta a imagem de vídeo a partir do preto e do branco para obter
uma cor saturada.
•
Prima o botão
imagem.
para reduzir a quantidade de cor na
•
Prima o botão
imagem.
para aumentar a quantidade de cor na
Ajusta o equilíbrio do vermelho e do verde.
•
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor verde
na imagem.
•
Temperatura da
cor
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor
vermelha na imagem.
Modo
Utilize esta função para escolher CT1, CT2 (Nativo), CT3, Modo de
Utilizador.
Ganho R
Ajusta o ganho de vermelho para optimização da temperatura da
cor.
Ganho G
Ajusta o ganho de verde para optimização da temperatura da cor.
Ganho B
Ajusta o ganho de azul para optimização da temperatura da cor.
19
Escolha "Activar" para optimizar automaticamente a exibição de
imagens com baixa luminosidade exibindo-as com um detalhe
incrível.
Gama
Ajusta a claridade da imagem. Com um valor gama superior, uma
imagem escura parecerá mais clara.
Nota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos
modos de computador e HDMI.
Nota: A função Brilho constante encontra-se disponível quando "Preto
Dinâmico" e "Modo ECO" estão desativados.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Preto Dinâmico
Português
20
Imagem
Projecção
•
Relação de
aspecto
Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.
•
Posterior-Secretária: Ao seleccionar esta função, o projector
reverte a imagem de forma a que possa projectar a partir da parte
de trás de um ecrã transparente.
•
Posterior-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector
reverte e inverte a imagem ao mesmo tempo. É possível projectar
imagens a partir da parte de trás de um ecrã transparente e com o
projector montado no tecto.
•
Frontal-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector
inverte a imagem para que seja possível projectar a partir do
tecto.
Utilize esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.
Automática: Mantém o tamanho original das imagens e maximiza
a imagem para que esta se ajuste ao número de píxeis tanto na
horizontal como na vertical.
•
Tela cheia: Redimensionar a imagem para preencher todo o ecrã
em largura (1280 pixéis) e em altura (800 pixéis).
•
4:3: A imagem será dimensionada de forma a ajustar- se ao ecrã
de projecção assumindo uma relação de 4:3.
•
16:9: A imagem será dimensionada de forma a ajustar-se à
largura do ecrã sendo a altura ajustada de forma a obter uma
imagem com uma relação de 16:9.
•
L.Box: Manter a proporção original do sinal e ampliar 1,333 vezes.
•
Keystone Manual
Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector.
(± 40 graus)
Nitidez
Ajusta a nitidez da imagem.
Posição h.
Posição v.
•
Prima o botão
para reduzir a nitidez.
•
Prima o botão
para aumentar a nitidez.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a esquerda.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a direita.
•
Prima o botão
para mover a imagem para baixo.
•
Prima o botão
para mover a imagem para cima.
Frequência
A opção "Frequência" altera a taxa de actualização do projector de
forma a que esta corresponda à da placa gráfica do computador. Se vir
uma barra vertical cintilante na imagem projectada, use esta função
para proceder aos ajustes necessários.
Rastreamento
Faz a sincronização do sinal do projector com a placa gráfica. Se vir
uma imagem instável ou trémula, utilize esta função para corrigir a
situação.
21
Ajusta a gama de cores dos dados de imagem HDMI para corrigir erros
de cor.
•
Automática: Ajustar automaticamente através de informação do
leitor.
•
Gama limitada: Processa a imagem de entrada como dados de gama
de cores limitada.
•
Gama total: Processa a imagem de entrada como dados de gama
de cores completa.
Info. de varredura Ajusta a taxa de aumento da imagem HDMI no ecrã.
HDMI
•
Automática: Ajustar automaticamente através de informação do
leitor.
•
Underscan: Nunca aumentar a imagem HDMI.
•
Overscan: Aumentar sempre a imagem HDMI.
Nota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento"
não são suportadas nos modos HDMI ou Vídeo.
Nota: As funções de "Gama de cores HDMI" e "Info. de varredura HDMI"
apenas são suportadas no modo HDMI.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Gama de cores
HDMI
Português
22
Definição
SmartPen
A SmartPen da Acer pode ser utilizada em vez do seu rato normal
de computador. Basta segurar a caneta e apontar para a imagem
projetada para apontar, clicar e arrastar. Proporciona maior
flexibilidade para operar o computador sem estar junto ao mesmo.
Função da Pen
Para utilizar a SmartPen da Acer, selecione "Activar" para ativar
esta função.
Canal Ligação
Defina um canal para diferenciar projetores e comunicar com a
SmartPen da Acer.
Caneta dupla
Selecione “Activar” para permanecer no modo de caneta dupla;
selecione “Desactivar” para voltar ao modo de caneta única.
Velocidade Clique Duplo
Ajuste a velocidade do clique duplo da caneta para que esta
responda de modo mais rápido ou mais lento, de acordo com as
suas necessidades.
Emparelhamento da caneta
Para emparelhar uma caneta, selecione "Emparelhamento" e siga
as instruções apresentadas no ecrã. Para desemparelhar uma
caneta, selecione "Desemparelhamento" e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
Informações
São apresentadas mais informações sobre a caneta inteligente, tal
como a capacidade da bateria e força de RF.
Para obter mais informações, consulte as notas a seguir à presente
tabela.
Otimização do Mac OS
Se o ecrã apresentar o fenómeno de deslocamento ao utilizar a
função SmartPen no Mac OS, terá de selecionar "Activar" para o
otimizar e corrigir.
Ecrã de arranque
Captura do ecrã
Nota: Otimização do Mac OS apenas para o Mac OS.
Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido.
Se alterar a definição, as alterações entrarão em vigor quando sair
do menu.
•
Acer: Ecrã de arranque predefinido do projector Acer.
•
Utilizador: Imagem escolhida pelo utilizador na função
"Captura do ecrã".
Utilize esta função para personalizar o ecrã de arranque. Para
capturar a imagem que quer usar como ecrã de arranque, siga as
instruções seguintes.
Aviso:
Antes de prosseguir, certifique-se de que a opção "Distorção" está
definida para 0 e de que a relação de aspecto está definida para
4:3. Para mais informações, consulte a secção "Imagem".
•
Defina a opção "Ecrã de arranque" escolhendo a opção
"Utilizador" em vez da opção "Acer".
•
Prima o botão "Captura do ecrã" para personalizar o ecrã de
arranque.
•
Uma caixa de diálogo é mostrada para que confirme a acção.
Escolha "Sim" para usar a imagem actual como imagem
personalizada do ecrã de arranque. A área de captura é a área
delimitada pelo rectângulo vermelho. Escolha "Não" para
cancelar a operação de captura do ecrã e sair do menu.
•
Uma mensagem aparece para informar o utilizador de que a
captura do ecrã está em curso.
•
Quando a operação de captura do ecrã terminar, a mensagem
desaparece e o ecrã original é mostrado.
•
O ecrã de arranque personalizado, tal como mostrado em
baixo, é apresentado sempre que houver uma nova entrada de
sinal ou ao reiniciar o projector.
23
Quando a função Bloquear origem está definida para "Desactivar",
o projetor procura outros sinais caso exista perda do sinal de
entrada atual. Quando a opção Bloquear origem estiver "Activar",
"bloqueará" automaticamente o canal de entrada atual a menos
que prima o botão "Source" no controlo remoto para o canal
seguinte.
Legendas
Selecciona um modo de legendas Lg1, Lg2, Lg3, Lg4, (Lg1 exibe as
legendas no idioma primário da sua região).
Seleccione "Desactivar" para desactivar a função de legendas. Esta
função está disponível apenas quando o sinal de entrada
seleccionado for vídeo composto ou S-Video e o formato do
sistema for NTSC.
<Nota> defina a proporção da imagem para 4:3. Esta função não
está disponível quando a proporção da imagem estiver definida
para "16:9" ou "Automática".
A predefinição "Desactivar". Escolha "Activar" para activar a
ligação VGA OUT.
VGA OUT (Em
espera)
Repor
Segurança
•
Prima o botão
e seleccione "Sim" para restaurar os
parâmetros em todos os menus para as predefinições de
fábrica.
Segurança
Este projector inclui uma útil função de segurança que permite ao
administrador gerir a utilização do projector.
Prima o botão
para alterar a definição "Segurança". Se a
função Segurança estiver activada, é necessário preencher o campo
"Senha de administrador" com a respectiva senha antes de alterar
as definições de segurança.
•
Seleccione a opção "Activar" para activar a função de
segurança. O utilizador terá de introduzir a senha para ligar o
projector. Consulte a secção "Senha de utilizador" para mais
informações.
•
Se a opção "Desactivar" for seleccionada, o utilizador pode
ligar o projector sem que a senha seja pedida.
Limite de tempo (min.)
Quando a opção "Segurança" estiver definida para "Activar", o
administrador pode definir a função Limite de tempo.
•
•
•
•
•
Prima o botão
ou
para seleccionar o período de
tempo pretendido.
Pode escolher entre 10 a 990 minutos.
Quando for atingido o limite de tempo definido, o projector
pedirá ao utilizador para que este introduza novamente a
senha.
Por predefinição, a opção "Limite de tempo (min.)" está
definida para "Desactivar".
Após activação da função de segurança, o utilizador terá de
introduzir a senha para ligar o projector. Nesta caixa de
diálogo, pode utilizar tanto a "Senha de utilizador" como a
"Senha de administrador".
Português
Bloquear origem
24
Português
Senha de utilizador
•
•
•
•
•
•
Prima o botão
para configurar ou alterar a opção "Senha
de utilizador" .
Prima os botões numerados do controlo remoto para definir a
senha e prima o botão "MENU" para confirmar.
Prima o botão
para eliminar caracteres.
Introduza a senha quando vir a caixa "Confirmar senha".
A senha deve ter entre 4 e 8 caracteres.
Se seleccionar a opção "Pedir a senha apenas após ligar o
cabo de alimentação", o projector pedir-lhe-á para introduzir
a palavra-passe sempre que ligar o cabo de alimentação do
projector.
•
Se seleccionar a opção "Pedir sempre a senha durante o
arranque do projector", o utilizar terá de introduzir a
palavra-passe sempre que o projector for ligado.
Senha de administrador
O campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de
diálogo "Introduzir senha de administrador" como da caixa de
diálogo "Introduzir senha".
•
LAN / Canal de
controlo
Prima o botão
para alterar a definição "Senha de
administrador".
•
Por predefinição, a "Senha de administrador" definida é
"1234".
Caso se tenha esquecido da senha de administrador, faça o
seguinte para a recuperar:
•
Uma "Senha Universal" composta por 6 dígitos encontra-se
impressa no cartão de segurança (verifique o conteúdo da
embalagem do projector). Esta senha única é aceite pelo
projector em qualquer altura independentemente da senha
de administrador.
•
Se perder este cartão de segurança e a senha universal,
contacte o centro de assistência técnica da Acer.
Bloq ecrã arranq utiliz
O Bloq ecrã arranq utiliz está definido para "Desactivar" por
defeito. Se o bloqueio de ecrã de inicio de utilizador estiver
"Activar", os utilizadores não poderão alterar o ecrã de inicio e
evitarão que outros utilizadores o alterem. Seleccione "Desactivar"
para desbloquear o ecrã de inicio.
Canal de controlo
A predefinição "RS232". Escolha "LAN" para activar a ligação LAN.
LAN IP/ Mask
Identificar endereço IP e de máscara.
Reiniciar LAN
Reiniciar a função LAN.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
25
Nota 1: Preparações
1. Desligue o projector premindo o botão de alimentação.
2. Utilize uma chave de fendas para remover o parafuso da tampa.
(Imagem #1)
Puxe e retire a tampa. (Imagem #2)
Ligue o adaptador PB à tomada do adaptador PB do projetor. (Imagem #3)
Siga os passos anteriores na ordem inversa. (Imagem #2#1)
3
2
1
3. Ligue o projetor ao computador com um cabo USB e um cabo VGA.
4. Ligue o projetor e certifique-se de que este projeta a imagem do
computador.
5. Ative a caneta selecionando "Activar" no menu Definição > SmartPen >
Função da Pen. A luz de ligação da caneta irá começar a piscar.
6. A luz verde fixa indica que a ligação foi estabelecida com êxito.
7. Aponte a caneta para o ecrã para apontar, clicar ou arrastar.
Nota 2: Descrição geral da SmartPen da Acer
2
1
3
4
6
Parte
superior
5
Traseira
7
#
1
2
3
4
5
6
7
Descrição
Ponta
Botão esquerdo do rato
Botão direito do rato
Botão de informações
Luz de ligação
Interruptor de energia
Conector USB
Nota 3: Carregar a bateria
1. Para carregar a bateria, abra a tampa na parte traseira da caneta para expor
a porta USB.
2. Utilizando o cabo USB, ligue o conetor menor à caneta e o conetor maior a
um computador. Certifique-se de que o computador está ligado.
3. A luz da bateria permanece acesa quando a bateria está em carregamento.
Quando a luz da bateria se desligar, o carregamento estará concluído. Pode
desligar o cabo USB ou mantê-lo ligado.
Nota 4: Outras notas relativas à utilização da caneta
1. Evite estar muito distante do ecrã. Quanto mais perto estiver do ecrã,
melhor será o desempenho da caneta.
2. Segure a caneta da mesma forma que faria com um controlo remoto ou
uma caneta.
3. O carregamento completo da bateria demora 3-4 horas e permite uma
utilização contínua de 30 horas. A bateria é unicamente recarregável e não
pode ser reparada nem substituída pelo utilizador.
Português
Acerca das definições da SmartPen da Acer
Português
26
4. Evite zonas escuras! A caneta não funciona se a ponta da mesma estiver
num local escuro ou se estiver a apontar para um local escuro.
5. Para o modo “Caneta dupla” funcionar corretamente , é necessária a
instalação de duas canetas inteligentes e o software NXBoard, após a
seleção de "Activar" no menu Caneta Dupla.
Para que o modo de "Caneta dupla" funcione corretamente,
é necessária a instalação de duas canetas inteligentes e o software NXBoard.
27
Modo ECO
Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada
do projector e reduzir assim o consumo de energia, alargando a
vida útil da lâmpada e reduzindo o ruído. Escolha "Desactivar"
para voltar ao modo normal.
Brilho constante
Selecione “Activar” para manter o brilho constante. Escolha
"Desactivar" para voltar ao modo normal.
Altitude alta
Escolha "Activar" para activar o modo Altitude alta. As ventoinhas
funcionam continuamente na capacidade máxima para permitir o
arrefecimento adequado do projector a grandes altitudes.
Modo Desligar
•
Desligar instantaneamente: Desliga o projector sem passar
pelo processo de arrefecimento através da ventoinha.
•
Ret. instan.: Retoma o sistema quando o botão de
Alimentação for premido novamente no espaço de 2 minutos.
Desligar auto.
O projector desligar-se-á automaticamente quando não houver
entrada de sinal após decorrido o período de tempo definido. (a
predefinição é 15 minutos)
Tempo uso lâmpada Mostra o período de tempo de utilização da lâmpada (em horas).
Aviso da lâmpada
Reposição da
lâmpada
Filtro do pó 3D
Active esta função para ver um lembrete quando faltarem 30 horas
para a lâmpada atingir o fim da sua vida útil.
Prima o botão
e seleccione "Sim" para restaurar o contador da
lâmpada para 0 horas.
Lembrete de substituição
O lembrete de substituição predefinido é "Desactivar". Selecione
"Activar" para ativar o lembrete de substituição do filtro após a
instalação do filtro do pó 3D.
Local
Selecione um dos três locais (interior, exterior, zona com Loess),
com base no meio atual. A predefinição é "interior".
Tempo do filtro
Apresenta informações do tempo de utilização do filtro. Ao atingir
o tempo máximo com base no local selecionado, será apresentada
uma mensagem de aviso relativa à substituição do filtro.
Reposição do filtro
Prima o botão
e selecione "Sim" para repor os parâmetros
originais após a colocação do novo filtro de pó 3D.
Nota: "Brilho constante" encontra-se disponível quando "Preto Dinâmico"
e "Modo ECO" estão desativados.
Nota: Terá de selecionar “Reposição da lâmpada” após a substituição da
lâmpada, caso contrário a função "Brilho constante" não poderá ser
ativada.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Gestão
Português
28
Áudio
Volume
•
Prima o botão
para diminuir o volume.
•
Prima o botão
para aumentar o volume.
Microfone/Entrada de
áudio
Ajuste o volume do conetor "MIC" ou "Audio In".
Cortar o som
•
•
Escolha "Activar" para cortar o volume.
Escolha "Desactivar" para restaurar o volume.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
29
3D
Seleccione a opção "Activar" para activar a função DLP 3D.
•
Activar: Escolha este item ao usar óculos DLP 3D, uma placa
gráfica com suporte para 3D a 120Hz e um formato de
ficheiros HQFS ou um DVD com o correspondente leitor SW.
•
Desactivar: Para desactivar o modo 3D.
Formato 3D
Se o conteúdo 3D não for exibido corretamente, pode selecionar
um formato 3D adequado para o conteúdo 3D que está a
visualizar, obtendo o melhor resultado.
24P 3D
Selecione "96Hz" ou "144Hz" para a compatibilidade com óculos
3D.
Inverter 3D E/D
Se vir uma imagem discreta ou sobreposta durante o uso dos
óculos DLP 3D, pode ter de usar a função "Inverter" para obter a
mehor correspondência entre a sequência esquerda/direita para
ver a imagem correcta (para a função DLP 3D).
Mensagem de aviso 3D Seleccione a opção "Activar" para exibir a mensagem de aviso de
3D.
Nota: a visualização 3D encontra-se activada.
1. Certifique-se de que tem os sinais 3D e óculos correctos.
2. Deverá desligar a função 3D se não quiser ver imagens 3D.
3. Se a visualização 3D não estiver correcta, active o 3D Sync Invert.
4. As opções do modo de visualização serão desactivadas no modo 3D.
Nota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa
gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.
Nota: Os leitores SW, como o Stereoscopic Player e o DDD TriDef Media
Player suportam ficheiros 3D. Estes três leitores podem ser obtidos na
página Web seguinte,
- Stereoscopic Player (Avaliação):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Avaliação):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Nota: A opção "Inverter 3D E/D" apenas está disponível quando a opção 3D
está activada.
Nota: É mostrado um lembrete no ecrã se a função 3D estiver activada ao
ligar o projector. Ajuste as definições conforme o que pretende fazer.
Idioma
Idioma
Para escolher o idioma pretendido para o menu OSD. Utilize o
botão
ou
para escolher o idioma pretendido.
•
Prima o botão
para confirmar a selecção.
Português
3D
Português
30
Gestão de página web LAN da Acer
Como iniciar sessão
Abra o navegador web e introduza o endereço IP do servidor 192.168.100.10
para aceder à página inicial da gestão de página web LAN da Acer. Antes de
começar a utilizar, é necessário introduzir uma palavra-passe para iniciar sessão.
Seleccione um utilizador. O Administrador tem um nível de autoridade superior
e pode processar mais operações como, por exemplo, a configuração da rede e
definições de alerta. A palavra-passe predefinida do administrador é "admin". E
o Utilizador tem um nível de autoridade normal e a palavra-passe predefinida é
"user". Clique no botão Iniciar sessão para aceder à página inicial com a
palavra-passe correcta.
31
A página Início mostra o estado da ligação e apresenta três funções principais,
Painel de controlo, Configuração da rede e Configuração de alerta.
Nota: As funções Painel de controlo e Configuração da rede destinam-se
apenas para a conta de Administrador.
Painel de controlo
O utilizador pode controlar e ajustar as definições do projector através desta
página.
Português
Início
Português
32
Configuração da rede
O utilizador pode definir o endereço IP, o nome do grupo e a palavra-passe.
Após a alteração das configurações da rede ou da palavra-passe, o projector irá
reiniciar automaticamente depois de premir o botão "Aplicar".
Nota: O Nome do grupo e o Nome do projector deverá conter menos de 32
caracteres.
Configuração de alerta
O utilizador pode enviar imediatamente um e-mail com mensagens de erro caso
ocorra um problema com o projector.
33
A página de início de sessão será apresentada 5 segundos depois de clicar no
botão Terminar sessão.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Terminar sessão
Português
34
Anexos
Resolução de problemas
Se tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte
guia de resolução de problemas. Se o problema persistir, contacte o seu
fornecedor ou o centro de assistência técnica.
Problemas relacionados com a imagem e soluções
#
1
2
Problema
Não aparece
nenhuma imagem
no ecrã
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma (para PC
(Windows 2000/
XP/Vista/
Windows 7/
Windows 8))
Solução
•
Faça as ligações tal como se descreve na secção
"Introdução".
•
Certifique-se de que os pinos dos conectores não
estão dobrados ou partidos.
•
Verifique se a lâmpada do projector foi
correctamente instalada. Consulte a secção
"Substituição da lâmpada".
•
Certifique-se de que removeu a tampa da lente e de
que o projector está ligado.
•
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Abra a pasta "O meu computador", abra o
"Painel de controlo" e depois faça um duplo
clique no ícone "Visualização".
•
Seleccione o separador "Definições".
•
Verifique se a sua definição de resolução de
apresentação é inferior ou igual a WUXGA-RB
(1920 x 1200).
•
Clique no botão "Propriedades avançadas".
Se o problema persistir, altere a resolução do monitor que
está a utilizar e siga as etapas em baixo:
•
Verifique se a definição de resolução é inferior
ou igual a WUXGA-RB (1920 x 1200).
•
Clique no botão "Alterar"no separador
"Monitor".
•
Clique em "Mostrar todos os dispositivos". De
seguida, seleccione "Tipos de monitores
padrão" na caixa SP e escolha a resolução
pretendida na caixa "Modelos".
•
Verifique se a definição de resolução do ecrã
do monitor é inferior ou igual a WUXGA-RB
(1920 x 1200).
35
4
5
6
7
8
•
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Siga as etapas descritas para o item 2 (acima)
para ajustar a resolução do computador.
•
Utilize as teclas de função para alternar entre
as várias definições de saída. Exemplo:
[Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8],
Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4],
NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
•
Se tiver dificuldades em alterar as resoluções ou se o
monitor bloquear, reinicie todos os equipamentos
incluindo o projector.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Microsoft®
Windows® : Alguns computadores portáteis podem
desactivar os próprios ecrãs quando um segundo
monitor é utilizado. Cada computador é reactivado
de forma diferente. Consulte a documentação do
seu computador para obter mais informações.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Apple®
Mac®: Em Preferências do sistema, abra a opção
Visualização e seleccione Espalhamento de vídeo
para "Activar".
A imagem está
instável ou
apresenta alguma
cintilação
•
Ajuste a opção "Rastreamento" para corrigir a
situação. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
•
Altere a profundidade da cor do monitor no seu
computador.
A imagem
apresenta uma
barra vertical
cintilante
•
Utilize a opção "Frequência" para proceder ao
ajuste da imagem. Consulte a secção "Imagem" para
mais informações.
•
Verifique e reconfigure o modo de visualização da
sua placa gráfica para a tornar compatível com o
projector.
A imagem não
está focada
•
•
•
Certifique-se de que a tampa da lente foi removida.
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma
(nos notebooks)
O ecrã do
computador
portátil não
mostra a
apresentação
A imagem é
ampliada
aquando da
visualização de
um DVD em ecrã
panorâmico
Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
Certifique-se de que o ecrã de projeção se encontra
à distância requerida de 1 a 3,8 metros (série XGA) /
1 a 3,4 metros (série WXGA) do projetor. Consulte a
secção "Como obter o tamanho de imagem
pretendido ajustando a distancia e o zoom" para
mais informações.
Ao reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9
pode ser necessário ajustar as seguintes definições:
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato 4:3, altere
o formato para 4:3 no menu OSD do projector.
•
Se a imagem continuar ampliada, terá também de
ajustar a proporção. Defina o formato de
visualização para 16:9 (panorâmico) no leitor de
DVD.
Português
3
Português
36
9
10
11
A imagem está
muito pequena
ou muito grande
A imagem
apresenta-se
inclinada nos
lados
A imagem está
invertida
•
Ajuste o nível de zoom utilizando a alavanca de
zoom existente na parte superior do projector.
•
•
Aproxime ou afaste o projector do ecrã.
•
Na medida do possível, reposicione o projector de
forma a que este fique centrado relativamente ao
ecrã.
•
Prima a tecla "Distorção / " no controlo remoto
até que as partes laterais da imagem fiquem na
vertical.
•
Para abrir o menu OSD, prima o botão "MENU" no
controlo remoto. Aceda a "Imagem --> Distorção"
para efetuar ajustes.
•
Seleccione a opção "Imagem --> Projecção" no ecrã e
ajuste a direcção da projecção.
Prima o botão "MENU" no controlo remoto. Aceda a
"Imagem --> Relação de aspecto" e experimente
diferentes opções ou prima o botão "RATIO" no
controlo remoto para ajustar esta opção
directamente.
37
#
1
Situação
Mensagem
Lembrete de mensagem
• Falha na ventoinha – a ventoinha do sistema não está a
funcionar.
Falha na ventoinha.
A lâmpada vai desligar-se automaticamente.
• Sobreaquecimento do projector - o projector excedeu a
temperatura recomendada e tem de arrefecer antes de
poder ser utilizado. Verifique a seguinte mensagem.
Sobreaquecimento do projector.
A lâmpada vai desligar-se automaticamente.
Por favor verifique também os filtros de pó se estes estiverem
instalados. Se o filtro de pó estiver tapado com pó, por favor
limpe-o. Consulte "Limpar e substituir os filtros de pó" para
obter mais informações.
• Substitua a lâmpada – a lâmpada está prestes a atingir o fim
da sua vida útil. Substitua a lâmpada o mais rapidamente
possível.
O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está próximo.
Substituição sugerida!
Problemas com o projector
#
Situação
Solução
1
O projector deixa de responder
aos comandos
Se possível, desligue o projector, de seguida
desligue o cabo de alimentação e aguarde
pelo menos 30 segundos até voltar a ligar.
2
A lâmpada queimou ou emitiu
um estalido
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida
útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não
ligará novamente até que o módulo da
lâmpada tenha sido substituído. Para
substituir a lâmpada, siga os procedimentos
descritos na secção "Substituição da
lâmpada".
Português
Mensagens do menu OSD
Português
38
Lista de significados dos LED e dos alertas
Significados dos LED
Lamp_LED
Temp_LED
Power_LED
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Azul
Ficha de entrada de
alimentação
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
--
Modo de suspensão
--
--
Activar
--
Botão de alimentação
Ligado
--
--
--
Activar
Substituir a lâmpada
--
--
--
A piscar
rapidamente
A desligar (estado de
arrefecimento)
--
--
A piscar
rapidamente
--
Botão de alimentação
Desligado
(Arrefecimento concluído;
Modo de suspensão)
--
--
Activar
--
Erro (falha térmica)
--
Activar
--
Activar
Erro (bloqueio da
ventoinha)
--
A piscar
rapidamente
--
Activar
Activar
--
--
Activar
A piscar
rapidamente
--
--
Activar
Mensagem
Erro (falha na lâmpada)
Erro (falha na roda de
cores)
39
Português
Limpar e substituir os filtros de pó
<<Tipo I>>
Limpar os filtros de pó
Limpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem
limpos periodicamente, podem ficar entupidos com pó impedindo uma
ventilação adequada. Isto pode ocasionar sobreaquecimento e danos ao
projector.
2
1
Siga estes passos:
1
2
3
4
5
Desligue o projector. Aguarde que o LED de Alimentação pare de piscar e
desconecte o cabo de alimentação.
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
Retire o filtro de pó. (Imagem #1)
Para limpar os filtros de pó, use um pequeno aspirador apropriado para
computadores e outro equipamento de escritório. (Imagem #2)
Se a sujidade for dificil de remover ou se o filtro estiver partido, por favor
contacte o seu distribuidor local ou o centro de apoio para obter um novo
filtro.
<<Tipo II>>
Substituir o protetor contra poeiras
Revestimento da lente
Português
40
F ilt
ro
do
pó
3
D
2
3
5
1
4
Siga estes passos:
Substituir o filtro de pó 3D
1
2
3
4
Desligue o projector. Aguarde que o LED de Alimentação pare de piscar e
desconecte o cabo de alimentação.
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
Utilize uma chave de fendas para remover o parafuso do filtro de pó 3D.
(Imagem #1)
Retire o filtro de pó 3D. (Imagem #2)
Substituir o revestimento da lente
1
2
3
Retire a tampa superior do revestimento da lente. (Imagem #3)
Utilize uma chave de fendas para remover os parafusos do revestimento da
lente. (Imagem #4)
Remova o revestimento da lente. (Imagem #5)
Para instalar o filtro do pó 3D e o revestimento da lente, siga os passos
anteriores pela ordem inversa.
Para repor o filtro de pó 3D após a instalação.
Nota: Não é recomendável limpar os filtros eletrostáticos, tendo
em conta o desempenho do filtro de pó 3D. Contacte o seu
distribuidor local ou centro de assistência para adquirir e colocar
os novos filtros eletrostáticos no interior do filtro de pó 3D.
41
Utilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois
retirar a lâmpada.
O projector detecta automaticamente a vida útil da lâmpada. Será exibida a
mensagem "O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está
próximo. Substituição sugerida!" Substitua a lâmpada logo que possível quando
esta mensagem for exibida. Certifique-se de que o projector arrefeceu durante
pelo menos 30 minutos antes de mudar a lâmpada.
Aviso: O compartimento da lâmpada está quente! Deixe que este
arrefeça antes de mudar a lâmpada.
2
1
3
4
6
5
Para substituir a lâmpada
Desligue o projector premindo o botão de alimentação.
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
Desligue o cabo de alimentação.
1
Utilize uma chave de fendas para remover o parafuso da tampa.
(Imagem #1)
Puxe e retire a tampa. (Imagem #2)
2
Remova os parafusos que fixam o módulo da lâmpada. (Imagem #3)
Retire a ficha da lâmpada. (Imagem #4)
Levante a pega de forma a que esta fique para cima. (Imagem #5)
3
Levante a pega de forma a que esta fique para cima. Puxe o módulo da
lâmpada para fora. (Imagem #6)
Para substituir o módulo da lâmpada, utilize uma nova lâmpada e inverta os
passos indicado anteriormente.
Aviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe a
lâmpada cair ou toque na mesma. A lâmpada pode partir-se e
provocar ferimentos se a deixar cair.
Português
Substituição da lâmpada
Montagem do projector no tecto
Se quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as
etapas em baixo:
Faça quarto furos numa parte do tecto que seja sólida e forte e fixe aí a
base para montagem do projector.
2
m
13 m
m 0
m
1
,9
49mm
130 mm
mm
8,4
Português
42
Nota: Os parafusos não estão incluídos. Adquira os parafusos
apropriados para o seu tipo de tecto.
2
Fixe o kit para montagem do projector ao tecto utilizando quatro
parafusos apropriados.
Base para montagem
no tecto
Haste
curta
- Fixar ao tecto
Haste comprida
Haste extensível
Parafuso de tipo A
50 mm de comprimento / 8 mm de diâmetro -
Tampa cilíndrica
Chave Allen
- Para apertar/desapertar
Parafuso de aperto
Haste média
43
O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector
que pretende fixar no tecto.
Parafuso de tipo B
Anilha mais pequena
Anilha grande
Suporte do projector
Suporta o projector e permite efectuar ajustes
Separador
- Para dissipação do
calor
Nota: Recomendamos-lhe que deixe um espaço razoável entre o
suporte para montagem do projector no tecto e o projector em si
para uma correcta ventilação deste. Se necessário, utilize duas
anilhas para um suporte extra.
4
Fixe o suporte para montagem do projector no tecto à respectiva haste.
Tampa cilíndrica grande
Chave Allen
Parafuso de tipo A
50 mm de comprimento / 8 mm de diâmetro
- Para apertar/desapertar
Parafuso de aperto
Português
3
Português
44
5
Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.
Parafuso de aperto
Chave Allen
Chave Allen
Parafuso de aperto
Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de
anilhas apropriados para cada modelo. Juntamente com o
projector encontra uma caixa contendo parafusos com 4 mm de
diâmetro.
Parafuso de tipo B
Tipo de anilha
Diâmetro (mm)
Comprimento (mm)
Grande
Pequeno
4
25
V
V
ESPECIFICAÇÕES DOS PARAFUSOS M4 x 25 mm
82,30 mm
63,81 mm
55,00 mm
85,00 mm
45
As especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter
as especificações mais recentes, consulte as especificações de marketing da Acer.
Sistema de projecção
DLP®
Resolução
• Série S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/
S1283e/T410B/XS-X30M/DNX1322/S1283/T410/
XS-X30: Resolução real XGA 1024 x 768
• Série S1383WHne/T420DTB/XS-W30HGM/
F1383WHne: Resolução real WXGA 1280 x 800
• Máxima: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+
(1680x1050), 1080p(1920x1080), WUXGA-RB
(1920 x 1200)
Compatibilidade com o
computador
IBM compatível, normas Apple Macintosh, iMac e
VESA: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA,
WXGA+, WSXGA+
Compatibilidade com o vídeo
NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p,
576p), SDTV (480i, 576i)
Proporção
Tela cheia, 4:3, 16:9, L.Box
Cores apresentadas no ecrã
16,7 milhões de cores
Lente de projecção
• Série S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/
S1283e/T410B/XS-X30M/DNX1322/F1283e/S1283/
T410/XS-X30:
F = 2,7, f = 7,15 mm, 1:1,0 Zoom manual e focagem
manual
• Série S1383WHne/T420DTB/XS-W30HGM:
F = 2,8, f = 7,51mm, 1:1,0 Zoom manual e focagem
manual
Tamanho do ecrã de projecção
(diagonal)
• Série S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/
S1283e/T410B/XS-X30M/DNX1322/F1283e/S1283/
T410/XS-X30:
32" (81 cm) - 300" (762 cm)
• Série S1383WHne/T420DTB/XS-W30HGM:
36" (91 cm) - 300" (762 cm)
Distância de projecção
• Série S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/
S1283e/T410B/XS-X30M/DNX1322/F1283e/S1283/
T410/XS-X30: 1,3' (0,4 m) - 12,3' (3,8 m)
• Série S1383WHne/T420DTB/XS-W30HGM/
F1383WHne: 1,3' (0,4 m) - 11,0' (3,4 m)
Distância do ecrã
• Série S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/
S1283e/T410B/XS-X30M/DNX1322/S1283/T410/
XS-X30: 160" a 2 metros (0,62 - 0,62:1)
• Série S1383WHne/T420DTB/XS-W30HGM:
178" a 2 metros (0,52 - 0,52:1)
Intervalo de varrimento na
horizontal
• Série S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/
S1283e/T410B/XS-X30M/DNX1322/F1283e/S1283/
T410/XS-X30: 15 - 100 kHz
• Série S1383WHne/T420DTB/XS-W30HGM/
F1383WHne: 15 - 102 kHz
Português
Especificações
Português
46
Intervalo de varrimento na
vertical
24 - 120 Hz
Tipo de lâmpada
Lâmpada de 210W substituível pelo utilizador
Correcção de distorção
± 40 graus
Áudio
Altifalante interno com 10 W de potência
Peso
Aproximadamente 2,7 kg
Dimensões (L x P x A)
314 mm x 223,4 mm x 93,4 mm (12,4" x 8,8" x 3,7")
Zoom digital
2X
Fonte de alimentação
Entrada AC 100 - 240 V, fonte de alimentação de
mudança automática
Consumo de energia
Modo normal: 260W ± 10% a 110VAC
Modo económico: 220W ± 10% a 110VAC
Modo de espera < 0,5W
Temperatura em funcionamento
0ºC a 40ºC / 32ºF a 104ºF
Conteúdo padrão da embalagem
•
•
•
•
•
•
•
•
Cabo de alimentação AC x1
Cabo VGA x1
Controlo remoto x1
Pilha x 2 (para o controlo remoto) (opção)
Guia do utilizador (CD-ROM) x1
Guia de consulta rápida x1
Cartão de segurança x 1
Mala de transporte x1 (opção)
Conectores de
entrada/saída
S1283e/T410B/XS-X30M/
S1283/T410/XS-X30
S1283Hne/T410DTB/
XS-X30HGM/
F1283Hne
S1383WHne/T420DTB/
XS-W30HGM/
F1383WHne
Ficha de
alimentação
V
V
V
VGA IN 1
V
V
V
VGA IN 2
V
V
V
Saída VGA
V
V
V
Entrada de áudio 1
de 3,5 mm
V
V
V
S-Video
V
V
V
Vídeo composto
V
V
V
Saída de áudio de
3,5 mm
V
V
V
Entrada LAN RJ45
X
V
V
RS232
V
V
V
HDMI /MHL
X
V
V
HDMI
X
X
X
47
S1283e/T410B/XS-X30M/
S1283/T410/XS-X30
S1283Hne/T410DTB/
XS-X30HGM/
F1283Hne
S1383WHne/T420DTB/
XS-W30HGM/
F1383WHne
Mini USB B x 1 (para
actualização do
firmware)
V
V
V
Entrada de
microfone
V
V
V
Nota: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Português
Conectores de
entrada/saída
Português
48
Modos de compatibilidade
A. VGA analógico
1
VGA analógico – sinal do PC
Modos
VGA
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
Resolução
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
31,5
72
37,9
75
37,5
85
43,3
120
61,9
56
35,2
60
37,9
72
48,1
75
46,9
85
53,7
120 (RB)
76,3
60
48,4
70
56,5
75
60,0
85
68,7
120 (RB)
97,6
70
63,8
75
67,5
85
77,1
60
64,0
72
77,0
75
80,0
85
91,1
60
60,0
75
75,2
60
65,3
60
75,0
60
31,4
66,6(67)
34,9
60
37,9
60
48,4
75
68,7
75
75,0
75
60,0
49
VGA analógico – frequência alargada
Modos
WXGA
WSXGA+
WUXGA
3
Resolução
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x720
1280x800
*1280x800
1440x900
1680x1050
1920x1080
(1080P)
1366x768
1920x1200-RB
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
47,8
75
60,3
85
68,6
60
45,0
120
92,9
60
49,7
120
101,6
60
55,9
60
65,3
60
67,5
60
60 (RB)
47,7
74,0
VGA Analógico - Sinal Componente
Modos
Resolução
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
720x480(1440x480)
720x576(1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
59,94 (29,97)
50(25)
59,94
50
60
50
60(30)
50(25)
23,97/24
25
29,97/30
60
50
15,7
15,6
31,5
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
28,1
33,8
67,5
56,3
B. HDMI-Digital (*)
1
HDMI – sinal do PC
Modos
VGA
Resolução
640x480
640x480
640x480
640x480
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
31,5
72
37,9
75
37,5
85
43,3
Português
2
Português
50
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
2
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
120
56
60
72
75
85
120 (RB)
60
70
75
85
120 (RB)
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6(67)
60
60
75
75
75
61,9
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
76,3
48,4
56,5
60,0
68,7
97,6
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
31,4
34,9
37,9
48,4
68,7
75,0
60,0
HDMI – frequência alargada
Modos
WXGA
Resolução
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x720
1280x800
*1280x800
1440x900
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
47,8
75
60,3
85
68,6
60
45,0
120
92,9
60
49,7
120
101,6
60
55,9
51
WUXGA
3
4
1680x1050
1920x1080
(1080P)
1366x768
1920x1200-RB
60
65,3
60
67,5
60
60 (RB)
47,7
74,0
HDMI – sinal de vídeo
Modos
Resolução
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
720x480(1440x480)
720x576(1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
59,94 (29,97)
50(25)
59,94
50
60
50
60(30)
50(25)
23,97/24
25
29,97/30
60
50
15,7
15,6
31,5
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
28,1
33,8
67,5
56,3
HDMI - Sincronização 3D 1.4a
Modos
Resolução
Frequência V. [Hz]
720p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
1080p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
1080i (Sup e Inf)
1080i (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
720p (L./L. met.)
1080i (L./L. met.)
1080i (L./L. met.)
1080p (L./L. met.)
1080p (L./L. met.)
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
50
60
24
50
60
50 (25)
60 (30)
24
50
60
60
50 (25)
60 (30)
50
60
Frequência H.
[KHz]
37,5
45,0
27,0
37,5
45,0
28,1
33,8
27,0
56,3
67,5
45,0
28,1
33,8
56,3
67,5
Português
WSXGA+
Português
52
Intervalo de varrimento na
horizontal:
Intervalo de varrimento na
vertical:
Limites do monitor em
termos gráficos
N,º máximo de pixéis:
15 k - 102 kHz
24-120 Hz
Analógico:
165 MHz
Digital: 165 MHz
C. MHL Digital (*)
Modos
Resolução
VGA
480i
576i
480p
480p_2x
576p
576p_2x
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
640x480
720x480(1440x480)
720x576(1440x576)
720x480
1440x480
720x576
1440x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
Frequência V.
[Hz]
59,94/60
59,94/60
50(25)
59,94/60
59,94/60
50
50
59,94/60
50
60(30)
50(25)
23,97/24
25
29,97/30
Intervalo de varrimento
na horizontal:
Limites do monitor
Intervalo de varrimento
em termos gráficos
na vertical:
N.º máximo de pixéis:
Frequência H.
[KHz]
31,5
15,7
15,6
31,5
31,5
31,3
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
28,1
33,8
15k - 50 kHz
24-60 Hz
Digital: 75 MHz
Nota: * As funções variam de acordo com o modelo.
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um
dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15º das Normas da FCC.
Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção
contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este dispositivo cria,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e
utilizado segundo as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às
comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não se
manifestará numa determinada instalação. Se este dispositivo causar
interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que o
utilizador tente corrigir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes
medidas:
•
•
•
•
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
Ligar o dispositivo a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas
utilizando cabos blindados de forma a respeitar as regulamentações da FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas os periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.)
certificados e compatíveis com os limites da Classe B podem ser ligados a este
equipamento. O funcionamento com periféricos não certificados resultará
provavelmente em interferências na recepção de rádio e televisão.
Atenção
As alterações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a
autoridade do utilizador, que é concedida pela Federal Communications
Commission, para operar este dispositivo.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O
seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo
não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar
um funcionamento indesejado.
Português
Regulamentos e normas de
segurança
Português
53
Português
54
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana
ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Declaração de conformidade para os países da UE
A Acer declara que este projector está em conformidade com os requisitos
essenciais da Directiva 1999/5/CE e de outras directivas relevantes.
Compatível com a certificação obrigatória Russa
001
Aviso relativo aos dispositivos de rádio
Nota: A informação que se segue, destina-se apenas aos modelos
com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
Informação geral
Este produto está em conformidade com as normas de radiofrequência e de
segurança de qualquer país ou região em que o mesmo tenha sido aprovado
para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto pode ou
não incluir dispositivos de rádio sem fios (como, por exemplo, módulos LAN sem
fios e/ou Bluetooth).
Canadá — dispositivos de comunicação por rádio de
baixa tensão isentos de licença (RSS-210)
a
b
Informação comum
O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não pode causar interferências e
2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Funcionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar quaisquer interferências via rádio que afectem o serviço
licenciado, este dispositivo deve ser utilizado dentro de casa estando a
sua instalação no exterior sujeita a licenciamento.
Lista de países onde estas normas são aplicáveis
Este dispositivo deve ser utilizado de acordo com as normas e limites em vigor no país em
questão. Para mais informações, contacte o representante existente no país onde o
dispositivo é utilizado. Consulte o site http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para
obter a mais recente lista de países.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru.jan@acer.com
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product:
Trade Name:
Model Number:
DLP Projector
Acer
DWX1324/DNX1323/DNX1322/DNX1339
S1383WHne/T420DTB/XS-W30HGM/F1383WHne/
S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/S1283e/
T410B/XS-X30M/DNX1322/F1283e/S1283/T410/XS-X30
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x
x
x
x
x
x
EN55022:2010 Class B; EN 55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class A
EN61000-3-3:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 62301:2005
EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC and RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2014.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Regulation, Acer Inc.
Mar. 20, 2014
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
DWX1324/DNX1323/DNX1322/DNX1339
Machine Type:
S1383WHne/T420DTB/XS-W30HGM/
F1383WHne/ S1283Hne/T410DTB/
XS-X30HGM/F1283Hne/S1283e/T410B/
XS-X30M/DNX1322/F1283e/S1283/T410/
XS-X30
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF

advertising