Acer | X1213PH | Acer X1111A Manual do Usuário

Projector da Acer
X1111/X1111H/X1111A/
X1211/X1211H/X1211S/X1211K/
X1213P/X1213PH/X1311KW/
X1313PW/X1313PWH Série
Guia do utilizador
Copyright © 2011. Acer Incorporated.
Reservados todos os direitos.
Guia do utilizador para os projectores da série X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/
X1211K/X1213P/X1213PH/X1311KW/X1313PW/X1313PWH
Edição original: 8/2011
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o
número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio,
seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Projectores da série X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/X1211K/X1213P/X1213PH/
X1311KW/X1313PW/X1313PWH da Acer
Número de modelo: _______________________________
Número de série: __________________________________
Data da compra: ___________________________________
Local de aquisição: ________________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas registadas da Acer Incorporated. Os nomes de produtos ou
marcas registadas de outras empresas são utilizados apenas para fins de identificação sendo
propriedade das respectivas empresas.
"HDMITM, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registadas da
HDMI Licensing LLC."
iii
Informação para sua segurança e
conforto
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência
futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Antes de limpar o projector
Desligue este projector da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis. Utilize um pano
húmido para limpar.
Cuidados a ter ao desligar o projector
Tenha em atenção as directrizes seguintes ao ligar e desligar o projector da
fonte de alimentação externa:
•
•
•
Ligue a fonte de alimentação antes de ligar o cabo de alimentação à
tomada a.c..
Desligue o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação
do projector.
Se o projector incluir várias fontes de alimentação, interrompa a
alimentação do projector desligando todos os cabos de alimentação das
respectivas tomadas.
Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é
de fácil acesso e está situada o mais próximo possível do projector. Quando
necessitar de interromper a alimentação do projector, não se esqueça de
desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Avisos!
•
•
•
Não utilize este produto perto de água.
Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa
instável. Se o produto cair, este pode ficar seriamente danificado.
As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar
o bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento,
estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca
devem ser bloqueadas pela colocação do produto sobre uma cama, um
sofá, um tapete ou sobre qualquer outra superfície do género.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou boca de
ar quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a
ventilação adequada.
•
Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das
ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem
perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou
em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o
produto.
iv
•
•
Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga
de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer
exercício, ou em locais onde hajam vibrações para evitar danos inesperados
tanto ao nível do projector como da lâmpada deste.
Corrente eléctrica
•
•
•
•
•
Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta.
Se não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o
seu fornecedor ou a empresa de electricidade.
Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque
este produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo de
alimentação.
Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a
amperagem total do equipamento ligado à extensão não excede a
amperagem da mesma. Certifique-se também de que a amperagem total
de todos os produtos ligados à corrente não excede a amperagem do
fusível.
Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando muitos
dispositivos à mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80%
da capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve
ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
Este projector vem equipado com um cabo de alimentação a.c. com uma
ficha com ligação à terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada
eléctrica com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica está
devidamente ligada à tomada antes de ligar o transformador a.c.. Não
ligue a ficha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à terra.
Contacte um electricista para mais informações.
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de segurança. A utilização
de uma tomada eléctrica sem a devida ligação à terra pode dar origem a
um choque eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota : O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção contra
ruído inesperado produzido por outros equipamentos eléctricos existentes
nas proximidades e que podem interferir com o desempenho deste
produto.
•
Utilize o projector apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo
novo satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/
certificado pela CSA, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento
máximo de 4,6 metros.
v
Reparação do projector
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou
remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros
riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas
seguintes situações:
•
•
•
•
•
•
Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados
ou rasgados
Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do projector
Se o produto estiver estado exposto à chuva ou água
Se tiver deixado cair o produto ou a caixa estiver danificada
Se o produto evidenciar uma significativa alteração em termos do seu
desempenho, indicando necessidade de assistência
Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções
de funcionamento
Nota : Regule apenas os controlos cobertos pelas instruções de
funcionamento, uma vez que a regulação imprópria de outros controlos
pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado por
parte do técnico para devolver o produto ao seu normal funcionamento.
Aviso! Por motivos de segurança, não utilize componentes incompatíveis ao
adicionar componentes novos ou ao substituir os componentes existentes.
Informe-se na loja.
O projector e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos.
Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Informação de segurança adicional
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver
ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:
•
•
•
•
•
•
•
Em espaços confinados e mal ventilados. Deve deixar um espaço de pelo menos
50 cm entre o projector e as paredes para permitir a livre circulação de ar em
redor do mesmo.
Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como, por
exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.
Em locais onde haja muita humidade, pó ou fumo de tabaco uma vez que estes
podem contaminar os componentes ópticos, encurtando a vida útil dos mesmos
e escurecendo as imagens projectadas.
Em locais próximos de alarmes de incêndio.
Em locais com temperaturas entre os 40 ºC/104 ºF.
Em locais com uma altitude acima dos 3048 metros:
Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum
problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos
ou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um
choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
contacte o representante.
Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido
derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projector
seja verificado.
Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a
um incêndio.
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem
desligue o projector quando este estiver a funcionar. Deverá aguardar que
a ventoinha deixe de funcionar e só depois desligar a alimentação.
Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas
tendem a ficar muito quentes.
Se o projector tiver um filtro de ar, limpe-o frequentemente. A
temperatura no interior do projector pode aumentar e causar danos caso o
filtro/as ranhuras de ventilação estejam bloqueadas devido a sujidade ou
pó.
Não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver
ligado. Isto pode ferir os seus olhos.
Abra sempre a lente ou remova a tampa da lente quando o projector
estiver ligado.
Não bloqueie a lente do projector com qualquer tipo de objecto quando o
projector estiver a funcionar uma vez que tal pode fazer com que o objecto
utilizado aqueça e fique deformado ou até mesmo que dê origem a um
incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima o botão HIDE
no controlo remoto.
A lâmpada fica muito quente durante o funcionamento do projector.
Deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de remover
a lâmpada para a substituir.
Não continue a utilizar a lâmpada quando esta atingir o fim da sua vida
útil. Nalgumas situações, a lâmpada pode partir-se.
Nunca substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos a não
ser que o projector esteja desligado.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada.
Substitua a lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso
relativas à mesma.
Quando pretender mudar a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga
todas as instruções.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da
lâmpada" no menu "Gestão" .
Não tente desmontar este projector. Existem altas voltagens no interior
que podem causar-lhe ferimentos. O único componente deste projector
que requer manutenção é a lâmpada e esta dispõe de uma tampa amovível
própria. Qualquer tipo de reparação deve ser feita por pessoal qualificado.
Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar
ferimentos ou danos.
Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no
tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste projector no tecto
e certifique-se de que a instalação foi feita de forma segura.
vii
Cuidados a ter com a audição
Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.
•
•
•
•
•
Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.
Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
Não aumente o volume de som de forma a disfarçar o ruído ambiente.
Reduza o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si estão a dizer.
Instruções para eliminação
Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para
minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este
equipamento. Para mais informações acerca da eliminação de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), visite o site
http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm
Mercúrio
Para os projectores ou produtos electrónicos contendo um monitor LCD/TRC:
As lâmpadas existentes no interior deste produto contêm mercúrio e devem ser
recicladas ou eliminadas de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para
mais informações, contacte a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
Para informação específica sobre a eliminação das lâmpadas, consulte o site
www.lamprecycle.org.
viii
Em primeiro lugar
Notas relativas à utilização do projector
O que deve fazer:
•
•
Desligar o projector antes de o limpar.
•
Desligar a ficha da tomada a.c. caso o projector não seja utilizado por um
longo período de tempo.
Usar um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar o
chassis do projector.
O que não deve fazer:
•
Bloquear as ranhuras e aberturas existentes no projector para ventilação
do mesmo.
•
•
Utilizar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o projector.
Utilizar o projector nas seguintes condições:
•
•
•
•
Ambientes excessivamente quentes, frios ou húmidos.
Em áreas susceptíveis a acumulação de poeira e de sujidade.
Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
Exposto à luz solar directa.
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e procedimentos de manutenção
recomendados neste guia do utilizador de forma a maximizar a vida útil do seu
projector.
Aviso:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada. A
luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este produto à
chuva ou a humidade.
Não abra ou desmonte o projector uma vez que isto pode provocar um choque
eléctrico.
Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as instruções
relativas à substituição da lâmpada.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada. Substitua a
lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso relativas à mesma.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da lâmpada" no menu
"Gestão".
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize a tampa da lente quando o projector estiver em funcionamento.
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não poderá ser novamente ligado até que o
módulo da lâmpada tenha sido substituído. Para substituir a lâmpada, siga os
procedimentos descritos em "Substituição da lâmpada".
Em primeiro lugar
iii
viii
Notas relativas à utilização do projector
viii
Precauções
viii
Introdução
1
Características do produto
1
Conteúdo da embalagem
2
Síntese do Projector
3
Descrição do projector
3
Painel de controlo
4
Colocação do controlo remoto
5
Primeiros passos
7
Ligação do projector
7
Ligar/Desligar o projector
8
Ligar o projector
8
Desligar o projector
9
Ajuste da imagem projectada
10
Ajuste da altura da imagem projectada
10
Como optimizar o tamanho da imagem e a
distância
11
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
14
Comandos do utilizador
17
Menu Instalação
17
Tecnologia Empowering da Acer
18
Menus apresentados no ecrã
19
Cor
20
Imagem
22
Definições
26
Gestão
29
Áudio
30
Temporizador
30
Idioma
31
Conteúdo
Informação para sua segurança e conforto
Apêndices
32
Resolução de problemas
32
Lista de significados dos LEDs e dos alertas
36
Substituição da lâmpada
37
Montagem do projector no tecto
38
Especificações
41
Modos de compatibilidade
44
Regulamentos e normas de segurança
48
1
Características do produto
Este produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais
importantes estão indicadas abaixo:
•
•
Tecnologia DLP®
•
A tecnologia Acer ColorBoost faculta as verdadeiras cores da natureza para
a obtenção de imagens vívidas, realistas
•
High brightness (brilho elevado) e contrast ratio (Relação de contraste)
•
Modos de apresentação versáteis (Brilhante, Apresentação, Standard,
Vídeo, Imagem, Jogo, Educação, Utilizador) permitem um desempenho
excelente em qualquer situação
•
Compatibilidade com as normas NTSC / PAL / SECAM e suporte para a
especificação HDTV (720p, 1080i, 1080p)
•
Baixo consumo de energia e modo económico (ECO) aumenta o tempo de
vida útil da lâmpada.
•
As funções Dynamic Black (Preto Dinâmico) / Escurecimento Extremo
ajudam a diminuir o consumo de energia da lâmpada e a prolongar a
duração da mesma
Dynamic Black (Preto Dinâmico): Se esta função estiver activada, o
projector ajustará dinamicamente o consumo de energia da lâmpada de
acordo com o brilho da imagem projectada. Ao projectar imagens mais
escuras o consumo de energia irá diminuir e o contraste da imagem será
aumentado.
Escurecimento Extremo: O projector diminuirá até 70% o consumo de
energia da lâmpada quando nenhum sinal de entrada for detectado
durante um período de 5 minutos.
•
A tecnologia Acer EcoProjection proporciona uma inteligente gestão de
energia e uma optimização em termos de eficácia física
•
A Empowering Key apresenta os utilitários da Acer Empowering
Technology (Acer eView, eTimer, ePower Management) para um
ajustamento fácil das definições
•
•
•
•
Avançada correcção keystone para apresentações excelentes
•
Compatibilidade com os sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000,
XP, 7, Vista®, Macintosh
X1111/X1111H/X1111A: Resolução nativa SVGA 800 x 600
Suporta as proporções Automática / 4:3 / 16:9
X1211/X1211H/X1211S/X1211K/X1213P/X1213PH:
Resolução nativa XGA 1024 x 768
Suporta as proporções Automática / 4:3 / 16:9
X1311KW/X1313PW/X1313PWH: Resolução nativa de 1280 x 800 WXGA
Suporta as proporções Automática / Tela cheia / 4:3 / 16:9 / L.Box
Menus em vários idiomas
Lente de projecção de focagem / de zoom manual
Zoom digital de 2X e função de visualização panorâmica
Português
Introdução
Português
2
Conteúdo da embalagem
Este projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique
para se certificar de que a sua unidade está completa. Contacte o seu
distribuidor imediatamente se faltar algum dos itens.
Projector com tampa para a
lente
Cabo de alimentação
Cabo VGA
Acer Projector
Security Card
Acer Projector
This CD contains
• User’s manual
• Quick Start Guide
• Acrobat® Reader®
www.acer.com
ENTER
BACK
PgUp
PgDn
SD/USB A HDMI/DVI LAN/WiFi
Cartão de segurança
USBB
Guia do utilizador (CD-ROM)
Controlo remoto
2 pilhas
Mala de transporte
(opcional)
Quick Start Guide
Guia de consulta rápida
Filtro de poeiras
(opcional)
3
Português
Síntese do Projector
Descrição do projector
Parte frontal / superior
(X1111/X1111H/X1111A/X1211/
X1211H/X1211K/X1213P/X1213PH/
X1311KW/X1313PW/X1313PWH)
1
(X1211S)
5
1
5
6
6
7
7
2
2
3
3
8
4
8
4
#
Descrição
#
5
Descrição
1
Painel de controlo
Botão de alimentação e LED
indicador de alimentação
2
Lente de projecção
6
Anel de zoom
3
Botão de elevação
7
Anel de focagem
4
Tampa da lente
8
Receptor do controlo remoto
Parte de trás
(X1111A/X1211/X1211S/X1211K/X1213P/
X1311KW/X1313PW)
(X1111H/X1211H/X1213PH/
X1313PWH)
(X1111)
#
Descrição
#
6
Descrição
1
Conector USB
Conector de entrada de áudio
Conector de saída de áudio
2
Conector RS232
7
Roda de ajuste da inclinação
3
Conector de saída loop-through
para o monitor
8
Ficha de alimentação
4
Conector para entrada do sinal
analógico do PC/HDTV/sinal de
vídeo componente
9
Porta de bloqueio Kensington™
5
Conector de entrada S-Vídeo
Conector de entrada de vídeo
composto
10 Conector de entrada HDMI
Português
4
Painel de controlo
1
7
2
3
8
4
9
5
10
6
3
#
Função
Descrição
1
LED LAMP
2
IV
Receptor do controlo remoto
3
Keystone
Ajusta a distorção da imagem causada pela
inclinação do projetor (±40 graus).
4
Botão RESYNC
Sincroniza automaticamente o projector
com a origem de entrada do sinal.
5
Botão MENU
•
Prima o botão "MENU" para ver o
sistema de menus no ecrã, para voltar
ao menu anterior ou para sair do
menu.
•
Confirma a sua selecção.
6
Botão de alimentação e LED
indicador de alimentação
Consulte a secção "Ligar/Desligar o
projector".
7
LED TEMP
LED indicador de temperatura
8
Botão SOURCE
Prima o botão "SOURCE" para escolher
uma das seguintes origens de sinal: RGB,
vídeo componente, S-Vídeo, vídeo
composto, HDTV e HDMI™ .
9
Botões de direcção
Use para selecionar os itens ou fazer
ajustes nas suas selecções.
10 Tecla Empowering
LED indicador da lâmpada
Para poder aceder às funções específicas da
Acer: eView, eTimer, ePower Management.
5
(X1111/X1211K/
X1311KW)
ENTER
BACK
SD/USB A HDMI/DVI LAN/WiFi
#
Função
(X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/
X1213P/X1213PH/X1313PW/X1313PWH)
ENTER
BACK
PgUp
PgUp
PgDn
PgDn
USBB
SD/USB A HDMI/DVI LAN/WiFi
USBB
Descrição
1
2
Alimentação
Relação de aspecto
Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
Utilize este botão para escolher a relação de aspecto
pretendida.
3
ZOOM
•
Aplica mais zoom ou menos zoom à imagem.
•
Quando um cabo USB estiver ligado, realizará a
mesma função do botão esquerdo do rato. (Para
X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/X1211K/
X1213P/X1213PH/X1311KW/X1313PW/
X1313PWH)
4
5
Botão RESYNC
Keystone
Botões de
direcção
6
7
8
9
10
Botões numerados
de 0~9
VGA
COMPONENTE
S-VIDEO
HDMI™;
HDMI™/DVI
Sincroniza automaticamente o projector com a origem
de entrada do sinal.
Ajusta a distorção da imagem causada pela inclinação do
projetor (±40 graus).
Use para selecionar os itens ou fazer ajustes nas suas
selecções.
Prima um dos botões "0~9" para introduzir a senha no
menu OSD "Definição" > "Segurança".
Para mudar a origem de sinal para VGA. Este conector
suporta os sinais RGB analógico, YPbPr (480p/576p/720p/
1080i/1080p), e YCbCr (480i/576i).
(Sem função)
Para mudar para a origem de sinal S-Vídeo.
Para alterar a fonte de entrada para HDMI™ (ou DVI)
(para os modelos com conector HDMI™ ou DVI
connector). (Para X1111H/X1211H/X1213PH/X1313PWH)
Português
Colocação do controlo remoto
Português
6
#
11
Função
12
Transmissor de
infravermelhos
Tecla Empowering
13
Botão FREEZE
14
HIDE (OCULTAR)
15
Botão SOURCE
16
Botão MENU
17
PgUp/PgDn
18
VIDEO
19
20
Botão MUTE
WIRELESS
(SEM FIOS);
LAN/WiFi
21
Recuar
Reproduzir/
Pausa
Parar
Avançar
rapidamente
SD/USB A
USB B
22
23
Descrição
Envia sinais para o projector.
Para poder aceder às funções específicas da Acer: eView,
eTimer, ePower Management.
•
•
Para fixar a imagem no ecrã.
•
Prima o botão "MENU" para ver o sistema de
menus no ecrã, para voltar ao menu anterior ou
para sair do menu.
Quando estiver ligado um cabo USB, executa a
mesma função do botão direito do rato.(Para
X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/X1211K/
X1213P/X1213PH/X1311KW/X1313PW/X1313PWH)
Prima o botão "HIDE" para ocultar a imagem, volte a
premir o botão para retomar a apresentação da imagem.
Prima o botão "SOURCE" para escolher uma das
seguintes origens de sinal: RGB, vídeo componente,
S-Vídeo, vídeo composto, HDTV e HDMI™ .
•
Confirma a sua selecção.
Apenas para utilização no modo de computador. Utilize
este botão para seleccionar a página seguinte ou
anterior. Esta função apenas fica disponível mediante
ligação a um computador através de um cabo USB. (Para
X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/X1211K/X1213P/
X1213PH/X1311KW/X1313PW/X1313PWH)
Para mudar para a origem de sinal de VÍDEO
COMPOSTO.
Para cortar/repor o som.
(Sem função)
(Sem função)
(Sem função)
(Sem função)
(X1111/X1211K/X1311KW)
(X1111H/X1111A/X1211/
X1211H/X1211S/X1213P/
X1213PH/X1313PW/X1313PWH)
7
Português
Primeiros passos
Ligação do projector
VGA
RS232
Leitor de DVDs,
Set-top Box,
Receptor HDTV
Monitor
Saída de vídeo/
S-Vídeo
Altifalantes
#
1
Descrição
Cabo de alimentação
#
6
Descrição
Cabo S-Vídeo
2
Cabo VGA
7
Cabo RS232
3
Adaptador VGA para sinal de vídeo
componente/HDTV
8
Cabo USB
4
Cabo de sinal de vídeo composto
9
Cabo componente 3 RCA
5
Cabo/tomada de áudio
10 Cabo HDMICabo HDMI
Nota : Para garantir o correcto funcionamento do projector com o
seu computador, certifique-se de que as definições do modo de
visualização do computador são compatíveis com o projector.
Português
8
Ligar/Desligar o projector
Ligar o projector
1
Remova a tampa da lente.
2
Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados
correctamente. O LED indicador de alimentação fica vermelho e
intermitente.
3
Ligue o projector premindo o botão
(ALIMENTAÇÃO) no painel de
controlo ou no controlo remoto. O LED de alimentação fica azul
4
Ligue a origem de sinal (computador, notebook, leitor de vídeo, etc.). O
projector detectará a origem de sinal automaticamente.
•
Se o ecrã apresentar a mensagem "Sem sinal", certifique-se de que os
cabos de sinal estão correctamente ligados.
•
Se ligar em simultâneo várias origens de sinal, utilize o botão
"SOURCE" no painel de controlo ou no controlo remoto ou prima
directamente a tecla que corresponde à origem do sinal no controlo
remoto para alternar entre as várias origens de sinal.
2&3
1
Tampa da lente
9
1
Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem
seguinte é apresentada:
"Prima novamente o botão de alimentação para concluir o processo de
encerramento"
Prima novamente o botão de alimentação.
2
O LED indicador de alimentação apresentará a cor vermelha estática
para indicar o modo de suspensão.
3
Agora pode desligar o cabo de alimentação em segurança.
Quando seleccionar a opção Retomar instantaneamente:
1
O LED indicador de alimentação fica VERMELHO e pisca rapidamente
depois de ter desligado o projector. As ventoinhas do projector
continuam a funcionar durante cerca de 2 minutos para garantir o
correcto arrefecimento do sistema.
2
Desde que o cabo de alimentação esteja ligado, pode premir o botão
de alimentação para ligar o projector em qualquer altura durante os 2
minutos do processo de encerramento.
3
Quando o sistema estiver devidamente arrefecido, o LED indicador de
alimentação deixa de piscar e fica vermelho como sinal de que o
projector se encontra no modo de suspensão.
4
Agora pode desligar o cabo de alimentação em segurança.
LEDs indicadores:
•
"Sobreaquecimento do projector. A lâmpada vai desligar-se
automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que o projector sobreaqueceu. A
lâmpada é automaticamente desligada e o projector é automaticamente
encerrado enquanto que o LED indicador da temperatura fica vermelho.
Contacte o vendedor ou o centro de assistência.
•
"Falha na ventoinha. A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que a ventoinha falhou. A
lâmpada é automaticamente desligada e o projector é automaticamente
encerrado enquanto que o LED indicador da temperatura fica intermitente.
Contacte o vendedor ou o centro de assistência.
Nota: Sempre que o projector se desligar automaticamente e o
LED da lâmpada ficar vermelho, contacte a loja onde comprou o
projector ou o centro de assistência técnica.
Português
Desligar o projector
Português
10
Ajuste da imagem projectada
Ajuste da altura da imagem projectada
O projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da
imagem.
Para levantar o projector:
1
Exerça pressão sobre o pé elevatório para o libertar.
2
Levante o projector até obter o ângulo pretendido, de seguida liberte o
botão para fixar o pé elevatório na posição escolhida.
3
Utilize a roda de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.
Para baixar o projector:
1
Exerça pressão sobre o pé elevatório para o libertar.
2
Baixe o projector até obter o ângulo pretendido, de seguida liberte o
botão para fixar o pé elevatório na posição escolhida.
3
Utilize a roda de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.
1
Botão de elevação
2
Pé elevatório
3
Roda de ajuste da inclinação
11
Consulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode
obter em termos da imagem quando o projector é colocado a uma determinada
distância relativamente ao ecrã.
•
X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211K/X1213P/X1213PH
Se o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa
qualidade com um tamanho entre 72 cm e 79 cm.
Nota : Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 132 cm quando este se encontra a uma
distância de 3 metros do projector.
Tam
a
ecrã nho má
x
imo
Tam
a
ecrã nho mín
im
do
79"
o do
72"
Altura:
121 cm
Altura:
132 cm
Da base
até ao
topo da
imagem
3m
Distância pretendida
Tamanho máximo do ecrã (zoom
Tamanho mínimo do ecrã (zoom mínimo)
máximo)
Distância
pretendi
Da base até
Da base até
Diagonal
da (m)
ao topo da Diagonal
ao topo da
< A > (polegadas) L (cm) x A (cm) imagem (cm) (polegadas) L (cm) x A (cm) imagem (cm)
<B>
<
B
>
<C>
<C>
1,5
36
74 x 55
60
40
81 x 60
2,
48
98 x 74
80
53
108 x 81
67
89
2,5
60
123 x 92
101
66
134 x 101
111
3
72
147 x 110
121
79
161 x 121
132
3,5
84
172 x 129
141
93
188 x 141
156
4
96
196 x 147
161
106
215 x 161
178
4,5
108
221 x 165
181
119
242 x 181
199
5
120
245 x 184
201
132
269 x 202
221
6
144
294 x 221
241
159
323 x 242
267
7
168
343 x 257
282
185
376 x 282
310
8
192
392 x 294
322
212
430 x 323
355
9
216
441 x 331
362
238
484 x 363
399
10
241
490 x 368
404
265
538 x 403
444
11
265
539 x 404
444
291
591 x 444
488
12
289
588 x 441
484
318
645 x 484
533
Taxa de zoom: 1,1 x
Português
Como optimizar o tamanho da imagem e a distância
Português
12
•
X1311KW/X1313PW/X1313PWH
Se o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa
qualidade com um tamanho entre 84" e 93".
Nota : Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 142 cm quando este se encontra a uma
distância de 3 metros do projector.
Tam
a
ecrã nho má
x
imo
Tam
a
ecrã nho mín
im
do
93"
o do
84"
Altura:
128 cm
Altura:
142 cm
Da base
até ao
topo da
imagem
3m
Distância pretendida
Tamanho máximo do ecrã (zoom
Tamanho mínimo do ecrã (zoom mínimo)
máximo)
Distância
pretendi
Da base até
Da base até
Diagonal
Diagonal
da (m)
ao topo da
ao topo da
< A > (polegadas) L (cm) x A (cm) imagem (cm) (polegadas) L (cm) x A (cm) imagem (cm)
<B>
<
B
>
<C>
<C>
1,5
42
91 x 57
64
46
100 x 63
2
56
121 x 76
85
62
133 x 83
70
94
2,5
70
152 x 95
107
77
167 x 104
117
3
84
182 x 114
128
93
200 x 125
142
3,5
98
212 x 133
149
108
233 x 146
165
4
113
242 x 152
172
124
267 x 167
189
4,5
127
273 x 170
194
139
300 x 188
212
5
141
303 x 189
215
155
333 x 208
236
6
169
364 x 227
258
186
400 x 250
283
7
197
424 x 265
300
217
467 x 292
331
8
225
485 x 303
343
248
533 x 333
378
9
253
545 x 341
386
279
600 x 375
425
10
281
606 x 379
428
310
667 x 417
472
11
310
667 x 417
472
340
733 x 458
518
Taxa de zoom: 1,1 x
13
X1211S
Se o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa
qualidade com um tamanho entre 137" e 164".
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário uma
altura de 262 cm quando o projector se encontra a uma distância
de 3 metros.
Tam
a
ecrã nho má
x
imo
Tam
a
ecrã nho mín
im
do
164"
o do
137"
Altura:
219 cm
Altura:
262 cm
Da base
até ao
topo da
imagem
3m
Distância pretendida
Tamanho máximo do ecrã (zoom
Tamanho mínimo do ecrã (zoom mínimo)
máximo)
Distância
pretendi
Da base até
Da base até
Diagonal
Diagonal
da (m)
ao topo da
ao topo da
< A > (polegadas) L (cm) x A (cm) imagem (cm) (polegadas) L (cm) x A (cm) imagem (cm)
<B>
<
B
>
<C>
<C>
1
46
93 x 69
74
55
111 x 83
88
1,5
68
139 x 104
109
82
167 x 125
131
2
91
185 x 139
146
109
222 x 167
174
2,5
114
231 x 174
182
137
278 x 208
219
3
137
278 x 208
219
164
333 x 250
262
3,5
159
324 x 243
254
191
389 x 292
306
4
182
370 x 278
291
219
444 x 333
350
4,5
205
417 x 313
328
246
500 x 375
394
5
228
463 x 347
365
273
556 x 417
437
6
273
556 x 417
437
328
667 x 500
525
Taxa de zoom: 1,2 x
Português
•
Português
14
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
A tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando quer a posição que o anel de zoom.
•
X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211K/X1213P/X1213PH
Para obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 2,6
metros e 2,9 metros relativamente ao ecrã e ajuste o zoom.
70"
Tamanho de imagem
desejado
Altura:
117 cm
Da base até
ao topo da
imagem
2,6 m
2,9 m
Tamanho de imagem pretendido
Diagonal
(polegadas)
<A>
L (cm) x A (cm)
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem < D >
40
81 x 61
1,5
1,7
67
50
102 x 76
1,9
2,1
84
60
122 x 91
2,3
2,5
101
70
142 x 107
2,6
2,9
117
80
163 x 122
3,0
3,3
134
90
183 x 137
3,4
3,7
151
100
203 x 152
3,8
4,2
168
120
244 x 183
4,5
5,0
201
150
305 x 229
5,7
6,2
251
180
366 x 274
6,8
7,5
302
200
406 x 305
7,6
8,3
335
250
508 x 381
9,4
10,4
419
300
610 x 457
11,3
Taxa de zoom: 1,1 x
503
15
X1311KW/X1313PW/X1313PWH
Para obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 2,3
metros e 2,5 metros relativamente ao ecrã e ajuste o zoom.
70"
Tamanho de imagem
desejado
Altura:
107 cm
Da base até
ao topo da
imagem
2,3 m
2,5 m
Tamanho de imagem pretendido
Diagonal
(polegadas)
<A>
L (cm) x A (cm)
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem < D >
40
86 x 54
1,3
1,4
61
50
108 x 67
1,6
1,8
76
60
129 x 81
1,9
2,1
91
70
151 x 94
2,3
2,5
107
80
172 x 108
2,6
2,8
122
90
194 x 121
2,9
3,2
137
100
215 x 135
3,2
3,6
152
120
258 x 162
3,9
4,3
183
150
323 x 202
4,8
5,3
229
180
388 x 242
5,8
6,4
274
200
431 x 269
6,5
7,1
305
250
538 x 337
8,1
8,9
381
300
646 x 404
9,7
Taxa de zoom: 1,1 x
457
Português
•
Português
16
•
X1211S
Para obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 1,3
metros e 1,5 metros relativamente ao ecrã e ajuste o zoom.
70"
Tamanho de imagem
desejado
Altura:
112 cm
Da base até
ao topo da
imagem
1,3 m
1,5 m
Tamanho de imagem pretendido
Distância pretendida
Distância (m)
Topo (cm)
Diagonal
(polegadas)
<A>
L (cm) x A (cm)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
Da base até ao topo da
imagem < D >
50
102 x 76
0,9
1,1
80
60
122 x 91
1,1
1,3
96
70
142 x 107
1,3
1,5
112
80
163 x 122
1,5
1,8
128
90
183 x 137
1,6
2,0
144
100
203 x 152
1,8
2,2
160
120
244 x 183
2,2
2,6
192
150
305 x 229
2,7
3,3
240
180
366 x 274
3,3
4,0
288
200
406 x 305
3,7
4,4
320
250
508 x 381
4,6
5,5
400
300
610 x 457
5,5
Taxa de zoom: 1,2 x
480
17
Menu Instalação
O menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para
instalação e manutenção do projector. Use as opções mostradas no ecrã
apenas quando a mensagem "Sem entrada de sinal" for mostrada no
mesmo.
1
Ligue o projector premindo o botão
controlo ou no controlo remoto.
2
Prima o botão "MENU" no painel de controlo ou no controlo remoto
para abrir o menu no ecrã para instalação e manutenção do projector.
(ALIMENTAÇÃO) no painel de
(X1111)
(X1111H/X1111A/X1211/X1211H/
X1211S/X1211K/X1213P/X1213PH/
X1311KW/X1313PW/X1313PWH)
3
4
O padrão de fundo funciona como um guia para ajuste da calibração e
das definições de alinhamento como é o caso do tamanho do ecrã, da
distância, da focagem entre outras.
O menu Instalação inclui as seguintes opções:
•
•
•
•
•
Método de projecção
Localização do menu
Definições Keystone
Definição do idioma
Repor as predefinições de fábrica
Use os botões de setas para cima e para baixo para seleccionar uma opção e os botões
de setas para a esquerda e para a direita para ajustar as opções seleccionadas; pode
também usar o botão de seta para a direita para aceder a um sub menu para definir
outras opções. As novas definições são automaticamente guardadas ao sair do menu.
5
Prima o botão "MENU" em qualquer altura para sair do menu e voltar
ao ecrã de boas-vindas da Acer.
Português
Comandos do utilizador
Português
18
Tecnologia Empowering da Acer
Tecla
Empowering
A tecla Empowering da Acer oferece
três funções únicas: o "Acer eView
Management", o "Acer eTimer
Management" e o "Acer ePower
Management". Prima a tecla " "
durante mais de um segundo para abrir
o menu no ecrã e escolher a função
pretendida.
O Acer eView Management
Prima a tecla " " para abrir o "Acer
eView Management".
O “Acer eView Management” permitelhe seleccionar o modo de visualização.
Consulte a secção "Menus apresentados
no ecrã" para mais informações.
O Acer eTimer Management
Prima a tecla " " para abrir o "Acer
eTimer Management".
O “Acer eTimer Management” permitelhe escolher outras opções para
controlo da duração da apresentação.
Consulte a secção "Menus apresentados
no ecrã" para mais informações.
O Acer ePower Management Para iniciar a tecla “ “ para abrir o
"Acer ePower Management”.
O "Acer ePower Management" permite
ao utilizador prolongar a vida útil da
lâmpada e do projector. Consulte a
secção "Menus apresentados no ecrã"
para mais informações.
19
O projector inclui menus multilingues que lhe permitem ajustar a imagem
e alterar uma série de definições.
Utilização dos menus apresentados no ecrã
•
Para abrir o menu, prima a tecla “MENU” no painel de controlo ou no
controlo remoto.
•
Quando o menu for mostrado, use as teclas
para seleccionar um
item no menu. Após seleccionar o item pretendido no menu principal,
prima a tecla
•
Use as teclas
através das teclas
para aceder ao sub menu e ajustar as definições.
para selecionar o item desejado e ajuste as definições
.
•
Seleccione o item seguinte no sub menu e ajuste como descrito acima.
•
Prima o botão “MENU” no painel de controlo ou no controlo remoto para
voltar ao menu principal.
•
Para sair do menu, prima novamente a tecla “MENU” no painel de
controlo ou no controlo remoto. O menu é fechado e o projector guarda
automaticamente as novas definições.
Menu
principal
Sub menu
Definições
Português
Menus apresentados no ecrã
Português
20
Cor
Modo de
visualização
Cor da parede
Brilho
Contraste
Temperatura da
cor
Existem várias opções predefinidas e optimizadas para
vários tipos de imagens:
•
Brilhante: Para optimização do brilho.
•
Apresentação: Para apresentações de negócios com
maior brilho.
•
Padrão: Para condições normais.
•
Vídeo: Para reprodução de vídeo em ambientes com
muita luminosidade.
•
Imagem: Para ver imagens.
•
Jogo: Para jogar jogos.
•
Educação: Para ambiente educativo.
•
Utilizador: Para guardar as definições do utilizador.
Utilize esta função para escolher uma cor adequada
conforme a cor da parede. Existem várias escolhas,
Incluindo branco, Amarelo claro, Azul claro, Cor de rosa,
Verde escuro. Desta forma ficará compensado o
desfasamento de cor devido à cor da parede para
apresentar a tonalidade de imagem correcta.
Ajusta o brilho da imagem.
•
Prima o botão
para escurecer a imagem.
•
Prima o botão
para clarear a imagem.
Controla o nível de diferença entre as partes mais claras e
mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a
quantidade de preto e branco na imagem.
•
Prima o botão
para reduzir o contraste.
•
Prima o botão
para aumentar o contraste.
Ajusta a temperatura da cor. Ao escolher temperaturas de
cor mais altas, o ecrã apresenta tonalidades mais frias; ao
escolher temperaturas de cor mais baixas, o ecrã apresenta
tonalidades mais quentes.
21
Vermelho
Verde
Azul
•
Saturação
Prima o botão
na imagem.
para reduzir a quantidade de cor
•
Prima o botão
para aumentar a quantidade de
cor na imagem.
Ajusta o balanço do vermelho e do verde.
•
Tonalidade
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor
verde na imagem.
•
Dynamic Black
(Preto Dinâmico)
Prima o botão
para aumentar a quantidade da
cor vermelha na imagem.
Se esta função estiver activada, o projector ajustará
dinamicamente o consumo de energia da lâmpada de
acordo com o brilho da imagem projectada. Ao projectar
imagens mais escuras o consumo de energia irá diminuir e
o contraste da imagem será aumentado.
Nota : As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo
de computador.
Português
Ajusta a claridade da imagem. Com um valor gama
superior, uma imagem escura parecerá mais clara.
Ajusta a cor vermelha.
Ajusta a cor verde.
Ajusta a cor azul.
Ajusta a imagem de vídeo a partir do preto e do branco
para obter cores saturadas.
Degamma
Português
22
Imagem
(X1111H/X1111A/X1211/X1211H/
X1211S/X1211K/X1213P/X1213PH/
X1311KW/X1313PW/X1313PWH)
(X1111)
Projecção
(X1111)
•
Front-Desktop (Frontal-Secretária): Predefinição de
fábrica.
•
Front-Ceiling (Frontal-Tecto): Ao seleccionar esta
função, o projector inverte a imagem para que seja
possível projectar a partir do tecto.
•
Rear-Desktop (Projecção posterior): Ao seleccionar
esta função, o projector inverte a imagem de forma a que
possa projectar por detrás de um ecrã translúcido.
•
Rear Ceiling (Posterior-Tecto): Ao seleccionar esta
função, o projector reverte e inverte a imagem ao mesmo
tempo. É possível projectar imagens a partir da parte de
trás de um ecrã transparente e com o projector montado
no tecto.
Modo de
•
Projecção
(X1111H/
•
X1111A/X1211/
X1211H/X1211S/
X1211K/X1213P/
X1213PH/
X1311KW/
X1313PW/
X1313PWH)
Frente: Predefinição de fábrica.
Posterior: Inverte a imagem para que possa projector
por detrás de um ecrã translúcido.
23
Relação de
aspecto
•
Auto (Auto): Mantém o tamanho original das imagens e
maximiza a imagem para que esta se ajuste ao número de
píxeis tanto na horizontal como na vertical.
•
Tela cheia (X1313PW/X1313PWH): A imagem será exibida
utilizando todos os píxeis horizontais e verticais.
•
4:3: A imagem será dimensionada de forma a ajustar- se
ao ecrã de projecção assumindo uma relação de 4:3.
•
16:9: A imagem será dimensionada de forma a ajustar- se
ao ecrã de projecção assumindo uma relação de 16:9.
•
Distorção
(para X1111)
L.Box (X1313PW/X1313PWH): Aumenta 1,333 vezes a
proporção e zoom originais do sinal.
Ajusta a distorção da imagem causada pela inclinação do
projector (± 40 graus).
Ajusta automaticamente a distorção da imagem causada pela
Keystone
inclinação do projetor (±40 graus).
Automático
(X1111H/
X1111A/X1211/
X1211H/X1211S/
X1211K/X1213P/
X1213PH/
X1311KW/
X1313PW/
X1313PWH)
Português
Local de
•
Automático: Ajusta automaticamente a localização
Projecção
de projecção da imagem.
(X1111H/
X1111A/X1211/ •
Secretária
X1211H/X1211S/
Tecto: Roda a imagem 180º para uma instalação do
X1211K/X1213P/ •
projector no tecto.
X1213PH/
X1311KW/
X1313PW/
X1313PWH)
Use esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.
Português
24
Keystone
manual
(para X1111H/
X1111A/X1211/
X1211H/X1211S/
X1211K/X1213P/
X1213PH/
X1311KW/
X1313PW/
X1313PWH)
Ajusta manualmente a distorção da imagem causada pela
inclinação do projetor (±40 graus).
<Nota> A função de Keystone Manual não está disponível
quando a definição de Keystone Automático está "Activada".
Ajusta a nitidez da imagem.
Nitidez
•
Prima o botão
para reduzir a nitidez.
•
Prima o botão
para aumentar a nitidez.
•
Prima o botão
esquerda.
para mover a imagem para a
•
Prima o botão
para mover a imagem para a direita.
•
Prima o botão
para mover a imagem para baixo.
•
Prima o botão
para mover a imagem para cima.
Posição h.
Posição v.
Frequência
Rastreamento
Altera a taxa de actualização do projector de forma a que esta
corresponda à da placa gráfica do computador. Se vir uma
barra vertical trémula na imagem projectada, utilize esta
função para corrigir a situação.
Faz a sincronização do sinal com a placa gráfica. Se vir uma
imagem instável ou trémula, utilize esta função para corrigir a
situação.
Selecciona “NVIDIA 3 D Vision” ou “DLP 3D” para activar a
função 3D suportada pela tecnologia NVIDIA ou TI DLP 3D.
•
3D
NVIDIA 3D Vision (X1111)
Seleccione este item durante a utilização de óculos NVIDIA 3D,
emissor IV, placa gráfica NVIDIA e jogos ou filmes 3D que
estejam em conformidade com a NVIDIA e com o leitor de
software correspondente. Queira visitar o URL da NVIDIA
(http://www.nvidia.com/object/3D_Vision_Requirements.html)
para consultar as configurações do sistema em detalhe.
•
DLP 3D
Seleccione este item durante a utilização de óculos DLP 3D,
placa gráfica com buffer quádruplo (NVIDIA/ ATI…) e formato
de ficheiro HQFS ou DVD com o correspondente leitor de
software de leitor.
•
Desactivar
Desactiva o modo 3D.
25
Mensagem de
aviso 3D
Nota : As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e
"Rastreamento" não são suportadas no modo de vídeo.
Nota : A função "Nitidez" não é suportada no modo de computador.
Nota: Resoluções de sinal 3D suportadas:
Tipo de fonte de sinal
Resolução suportada
Vídeo/S-Video/Vídeo Componente
NTSC, PAL
VGA
640 x 480 a 100Hz, 640 x 480 a 120Hz,
800 x 600 a 100Hz, 800 x 600 a 120Hz,
1024 x 768 a 100Hz, 1024 x 768 a 120Hz
DVI
HDMI (PC)
HDMI (Vídeo)
NTSC, PAL
Se utilizar a função NVIDIA 3D Vision, queira transferir e instalar o
controlador NVIDIA 3D Vision driver mais recente do sítio Web da NVIDIA
para que a sua placa gráfica suporte este projector.
São necessárias definições correctas no programa da aplicação 3D da placa
gráfica para uma visualização de 3D correcta.
O software de leitores, como o Stereoscopic Player e o DDD TriDef Media
Player podem suportar ficheiros no formato 3D. Pode transferir estes
leitores na página Web abaixo.
- NVIDIA Stereoscopic 3D Video Player: http://www.nvidia.com/object/
3D_Drivers_Downloads.html
-Stereoscopic Player (Trial): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
-DDD TriDef Media Player (Versão Trial): http://www.tridef.com/download/
TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Nota : A função "Inverter Sinc. 3D" só está disponível quando o modo 3D
estiver activado.
Português
Se visualizar uma imagem discreta ou sobreposta durante a
utilização de óculos 3D DLP, pode ser necessário executar a
Inverter Sinc. 3D função “Inverter” para obter a melhor correspondência na
sequência de imagens esquerda/direita e obter a imagem
correcta (para 3D DLP).
Seleccione "Activado" para apresentar a mensagem de aviso
de 3D.
Português
26
Definições
(X1111H/X1211H/X1213PH/
X1313PWH)
(X1111)
(X1111A/X1211/X1211S/X1211K/
X1213P/X1311KW/X1313PW)
Localização do
menu
Gama de cores
HDMI
(apenas
X1111H/
X1211H/
X1213PH/
X1313PWH)
Escolha a posição do menu no ecrã.
Ajusta a gama de cores dos dados da imagem HDMI para
evitar erros de apresentação de cores.
•
Automática: Ajusta automaticamente a gama de cores
por meio da informação do leitor.
•
Gama limitada: Processa a imagem de entrada como
dados de gama de cores limitada.
•
Gama total: Processa a imagem de entrada como dados
de gama de cores total.
Ajusta a relação de overscan da imagem HDMI no ecrã.
Info. de
varredura HDMI •
(apenas
X1111H/
•
X1211H/
X1213PH/
•
X1313PWH)
Automática: Ajusta automaticamente a relação de
overscan meio da informação do leitor.
Underscan: Sempre sem overscan de imagens HDMI.
Overscan: Mantém sempre overscan de imagens HDMI.
27
Segurança
•
Pro predefinição, a "senha de administrador" é
"1234".
Seleccione a opção "Activar" para activar a função de
segurança. O utilizador terá de introduzir a senha
dependendo da opção "Modo de segurança". Consulte a
secção "Senha de utilizador" para mais informações.
•
Se a opção "Desactivar" estiver seleccionada, pode ligar
o projector sem que seja necessária a introdução da
senha.
Limite de tempo (min.)
Quando a opção "Segurança" estiver definida para “Activar”
, o administrador pode definir a função Timeout (Limite de
tempo).
•
•
•
•
•
Prima os botões
para seleccionar o período de
tempo pretendido.
Pode escolher entre 10 a 990 minutos.
Quando for atingido o limite de tempo definido, o
projector pedirá ao utilizador para que este introduza
novamente a senha.
Por predefinição, a opção "Limite de tempo (min.)" está
definida para "Desactivar".
Após activação da função de segurança, o utilizador terá
de introduzir a senha para ligar o projector. Nesta caixa
de diálogo, pode utilizar tanto a "senha de utilizador"
como a "senha de administrador".
Português
Legendas
Selecciona um modo de legendas ocultas preferido entre CC1,
CC2, CC3, CC4, (CC1 apresenta legendas no idioma principal
da sua área). Seleccione "Desactivado" para desactivar a
funcionalidade de legendas ocultas. Esta função só está
disponível quando estiver seleccionado um sinal de vídeo
composto ou S-Vídeo, e o formato de sistema for NTSC.
Segurança
Este projector inclui uma útil função de segurança que
permite ao administrador gerir a utilização do projector.
Prima o botão
para alterar a definição "Security
(Segurança)". Se a função "Segurança"estiver activada, é
necessário preencher o campo "Administrator Password
(Senha de administrador)" com a respectiva senha antes de
alterar as definições de segurança.
28
Português
Senha de utilizador
•
•
Prima o botão
para configurar ou alterar a opção
"User Password" (Senha de utilizador).
Prima os botões numerados do controlo remoto para
definir a senha e prima o botão “MENU” para confirmar.
•
•
•
•
Para eliminar os números, prima
•
Prima o botão
para alterar o campo "Administrator
Password (Senha de administrador)".
.
Introduza a senha quando vir a caixa "Confirmar senha".
A senha deve ter entre 4~8 dígitos.
Se seleccionar a opção "Pedir a senha apenas após ligar
o cabo de alimentação", o projector pedir-lhe-á para
introduzir a senha sempre que ligar o cabo de
alimentação do projector.
•
Se seleccionar a opção "Pedir sempre a senha durante o
arranque do projector", o projector pedir-lhe-á para
introduzir a senha sempre que o ligar.
Senha de administrador
Introduza a "Senha de administrador" sempre que forem
mostradas as caixas de diálogo "Introduzir senha de
administrador" ou "Introduzir senha".
•
Pro predefinição, a "senha de administrador" é "1234".
Caso se tenha esquecido da sua senha de administrador, faça
o seguinte para arecuperar:
•
Introduza a "senha universal" composta por 6 dígitos
que se encontra impressa no cartão de segurança que
vem junto com o projector. Esta senha única é aceite
pelo projector em qualquer altura independentemente
da senha de administrador.
•
Se perder este cartão de segurança, contacte o centro de
assistência técnica da Acer.
Seleccione "Activar" para activar a função. O projector
VGA OUT
produz um sinal VGA quando se encontra no modo de
(Em espera)
suspensão e as portas de entrada (ou VGA IN 1 (Entrada VGA
(X1111H/
X1111A/X1211/ 1)) e saída VGA se encontram correctamente ligadas aos
X1211H/X1211S/ dispositivos.
X1211K/X1213P/
X1213PH/
A activação desta função aumenta ligeiramente o
X1311KW/
consumo de energia no modo de suspensão.
X1313PW/
X1313PWH)
Prima o botão
Repor
após escolher “Sim” para repor os
parâmetros predefinidos para a visualização em todos os
menus.
29
Português
Gestão
Modo ECO
Escolha "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada
do projector, o ruído e alargar a vida útil da lâmpada.
Escolha "Desactivar" para voltar ao modo normal.
Altitude alta
Escolha "Activar" para activar o modo Altitude Alta.
Quando esta função é activada, as ventoinhas do projector
funcionam à velocidade máxima e de forma contínua para
baixar a temperatura do projector.
•
Desligar instantaneamente: Permite desligar
imediatamente o projector sem que a ventoinha de
arrefecimento deixe de funcionar premindo duas
vezes o botão de alimentação.
•
Retomar instantaneamente: Permite reiniciar
imediatamente o projector durante um período de 2
minutos após o seu encerramento.
Modo Desligar
Desligar auto.
(Minutos)
O projector desligar-se-á automaticamente quando não
houver entrada de sinal após decorrido o período de
tempo definido.
Tempo uso
lâmpada
Mostra o período de tempo de utilização da lâmpada (em
horas).
Escolha esta função para mostrar ou ocultar uma
mensagem de aviso quando a mensagem da lâmpada de
Aviso da lâmpada
troca for exibida. A mensagem será apresentada 30 horas
antes da lâmpada atingir o fim da sua vida útil.
Reposição da
lâmpada
Prima o botão
depois de escolher "Sim" para repor o
contador da lâmpada para 0.
Português
30
Áudio
(apenas X1111H/X1111A/X1211/X1211H/
X1211S/X1211K/X1213P/X1213PH/
X1311KW/X1313PW/X1313PWH)
Volume
Cortar o som
•
Prima o botão
para reduzir o volume.
•
Prima o botão
para aumentar o volume.
•
Escolha "Activar" para cortar o som.
•
Escolha a opção "Desactivar" para repor o som.
Temporizador
(X1111)
Localização
temporizad.
(X1111H/X1111A/X1211/X1211H/
X1211S/X1211K/X1213P/X1213PH/
X1311KW/X1313PW/X1313PWH)
Seleccione o local no ecrã onde pretende ver o
temporizador.
Iniciar o temporizador Prima o botão
(ou Parar)
temporizador.
para iniciar ou parar o
31
Prima os botões
para ajustar o período de
tempo do temporizador.
Escolha esta função para ajustar o volume quando o
Volume som
temporizador estiver activado e tiver sido atingido o
temporizador
limite de tempo.
(X1111H/X1111A/
X1211/X1211H/X1211S/
X1211K/X1213P/
X1213PH/X1311KW/
X1313PW/X1313PWH)
Apresentação
temporiz
Prima os botões
para escolher o modo de
visualização do temporizador.
Idioma
Escolha o idioma pretendido para o sistema de menus. Use as
Idioma
teclas
•
para seleccionar o idioma pretendido.
Prima o botão
para confirmar.
Português
Período do
temporizador
(minutos)
Português
32
Apêndices
Resolução de problemas
Se tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação
seguinte. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu fornecedor ou
com a assistência técnica.
Problemas relacionados com a imagem e soluções
#
1
2
Problema
Não aparece
nenhuma imagem
no ecrã
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma (para o PC
(Windows 95/98/
2000/XP/Win7/
Vista))
Solução
•
Certifique-se de que todos os cabos estão
correctamente ligados tal como descrito na secção
"Introdução".
•
Certifique-se de que os pinos dos conectores não
estão dobrados ou partidos.
•
Verifique se a lâmpada do projector foi
correctamente instalada. Consulte a secção
"Substituição da lâmpada".
•
Certifique-se de que removeu a tampa da lente e de
que o projector está ligado.
•
Prima o botão "RESYNC" no painel de controlo ou
no controlo remoto.
•
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Abra a pasta "O meu computador" > , abra o
"Painel de controlo" e depois faça um duplo
clique no ícone "Visualização".
•
Seleccione o separador "Definições".
•
Verifique se a sua definição de resolução de
apresentação é menor ou igual a 1600 x 1200,
1920 x 1080.
•
Clique no botão "Propriedades avançadas".
Se o problema persistir, altere a resolução do monitor que
está a utilizar e siga as etapas em baixo:
•
Verifique se a definição de resolução de
apresentação é menor ou igual a 1600 x 1200,
1920 x 1080.
•
Clique no botão "Alterar" no separador
"Monitor".
•
Clique em "Mostrar todos os dispositivos >
Tipos de monitores padrão" na caixa SP e
escolha a resolução pretendida na caixa
"Modelos".
•
Verifique se a definição de resolução do ecrã
do monitor é menor ou igual a 1600 x 1200,
1920 x 1080.
33
4
5
6
7
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma
(nos notebooks)
•
Prima o botão "RESYNC" no painel de controlo ou no
controlo remoto.
•
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Siga as etapas descritas para o item 2 (acima)
para ajustar a resolução do computador.
•
Utilize as teclas de função para alternar entre as
várias definições de saída. Exemplo: [Fn]+[F4],
Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway
[Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC
[Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
•
Se tiver dificuldades em alterar as resoluções ou se o
monitor bloquear, reinicie todos os equipamentos
incluindo o projector.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Microsoft®
Windows® : Alguns PCs Notebook podem desactivar
os próprios ecrãs quando um segundo monitor é
utilizado. Cada modelo é reactivado de forma
diferente. Consulte a documentação do seu
computador para mais informações.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Apple®
Mac®: Em Preferências do sistema, abra a opção
Visualização e defina a opção Espalhamento de vídeo
para "Activar".
A imagem está
instável ou
apresenta alguma
cintilação
•
Use a função "Rastreamento" para corrigir a
resolução. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
•
Altere a profundidade da cor do monitor no seu
computador.
A imagem
apresenta uma
barra vertical
trémula.
•
Utilize a opção "Frequência" para proceder ao ajuste
da imagem. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
•
Verifique e reconfigure o modo de visualização da
sua placa gráfica para a tornar compatível com o
projector.
A imagem não
está focada
•
•
•
Certifique-se de que a tampa da lente foi removida.
O ecrã do
Notebook não
mostra a
apresentação
Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
Certifique-se de que o ecrã de projecção se encontra
à distância exigida:
X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211K/
X1213P/X1213PH: 1,5 a 11,3 metros (4,9 a 37 pés)
X1311KW/X1313PW/X1313PWH: 1,3 a 9,7 metros (4,3
a 32 pés)
X1211S: 0,9 a 5,5 metros (3 a 18 pés)
Consulte a secção Como obter o tamanho de imagem
pretendido ajustando a distância e o zoom para
obter mais informações.
Português
3
Português
34
8
9
10
11
A imagem é
ampliada
aquando da
visualização de
um DVD em ecrã
largo
Ao reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9
pode ser necessário ajustar as seguintes definições:
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato 4:3, altere
o formato para 4:3 no menu do projector.
•
Se a imagem continuar ampliada, terá também de
ajustar a relação de aspecto. Defina o formato de
visualização para 16:9 (ecrã largo) no leitor de DVDs.
A imagem está
muito pequena
ou muito grande
•
Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom
existente na parte superior do projector.
•
•
Aproxime ou afaste o projector do ecrã.
•
Na medida do possível, reposicione o projector de
forma a que este fique centrado relativamente ao
ecrã e por baixo da parte inferior do ecrã.
•
Prima as teclas de correcção Keystone no painel de
controlo ou no controlo remoto até a imagem ficar
quadrada.
•
Prima o botão "MENU" no painel de controlo ou no
controlo remoto para abrir o menu no ecrã. Vá até
"Imagem" > "Keystone automático" ou até
"Imagem" > "Keystone manual" para fazer os ajustes
pretendidos.
•
Seleccione a opçao "Imagem" > "Modo de
Projecção", "Imagem" > "Localização de Projecção"
no ecra e ajuste a direcçao da projecçao.
A imagem
apresenta-se
inclinada nos
lados
A imagem está
invertida.
Prima o botão "MENU" no painel de controlo ou no
controlo remoto. Vá até "Imagem" > "Relação de
aspecto" e experimente as várias opções.
Problemas com o projector
#
Situação
Solução
1
O projector deixa de responder
aos comandos
Se possível, desligue o projector, de seguida
desligue o cabo de alimentação e aguarde
pelo menos 30 segundos até voltar a ligar.
2
A lâmpada queimou ou emitiu
um estalido
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida
útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não
ligará novamente até que o módulo da
lâmpada tenha sido substituído. Para
substituir a lâmpada, siga os procedimentos
descritos na secção "Substituição da
lâmpada".
35
#
1
Situação
Significado
Mensagem
Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.
"Falha na ventoinha.
A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Sobreaquecimento do projector - o projector excedeu a
temperatura recomendada e tem de arrefecer antes de poder
ser utilizado. Por favor verifique também os filtros de pó se
estes estiverem instalados. Se o filtro de pó estiver tapado com
pó, por favor limpe-o.
"Sobreaquecimento do projector.
A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Substitua a lâmpada – a lâmpada está prestes a atingir o fim
da sua vida útil. Substitua a lâmpada o mais rapidamente
possível.
"O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está próximo.
Substituição sugerida!"
Português
Mensagens apresentadas no ecrã
Português
36
Lista de significados dos LEDs e dos alertas
Significados dos LEDs
Significado
LED Power
LED LAMP
LED TEMP
Vermelho
Azul
Vermelho
Vermelho
Modo de suspensão
(cabo de alimentação
ligado)
V
--
--
--
Botão de alimentação
ligado
--
V
--
--
Substituir a lâmpada
--
A piscar
rapidamente
--
--
A piscar
rapidamente
--
--
--
A desligar (arrefecimento
concluído)
V
--
--
--
Erro (falha térmica)
--
V
--
V
Erro (falha na ventoinha)
--
V
--
A piscar
rapidamente
Erro (falha na lâmpada)
--
V
V
--
Erro (falha na roda de
cores)
--
V
A piscar
rapidamente
--
A desligar (para
arrefecimento)
37
Utilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois
retirar a lâmpada.
O projector detecta automaticamente a vida útil da lâmpada. O projector
apresenta a mensagem de aviso "O fim da vida útil da lâmpada operando em
carga total está próximo.Substituição sugerida!" Quando vir esta mensagem,
mude a lâmpada o mais depressa possível. Certifique-se de que o projector
arrefeceu durante pelo menos 45 minutos antes de mudar a lâmpada.
Aviso: O compartimento da lâmpada está quente! Deixe que este
arrefeça antes de mudar a lâmpada.
5
3
2
1
4
1
2
1
2
7
6
8
8
1
8
Para remover a lâmpada:
1
Desligue o projector premindo o botão de alimentação
.
2
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 45 minutos.
3
Desligue o cabo de alimentação.
4
Utilize uma chave de fendas para remover o parafuso da tampa (Imagem #1).
5
Puxe e retire a tampa.
6
Remova e elimine a película de protecção da lâmpada (imagem 2).
7
Remova o parafuso que segura o módulo da lâmpada (imagem 3).
8
Levante a pega para que esta fique na vertical Puxe o módulo da lâmpada
para fora com força (imagem 4).
Para substituir o módulo da lâmpada, use uma lâmpada nova e siga as imagens
#5 -#8 .
Aviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe a
lâmpada cair ou toque na mesma. A lâmpada pode partir-se e
provocar ferimentos se a deixar cair.
Português
Substituição da lâmpada
Montagem do projector no tecto
Se quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as
etapas em baixo:
Faça quarto furos numa parte do tecto que seja sólida e forte e fixe aí a
base para montagem do projector.
m
m
m
13 m
20
1
.9
49mm
130 mm
mm
8.4
Português
38
Nota : Os parafusos não estão incluídos. Adquira os parafusos
apropriados para o seu tipo de tecto.
2
Fixe a haste para montagem do projector no tecto utilizando os parafusos
apropriados.
Base para montagem
no tecto
- Fixar ao tecto
Haste curta
Haste comprida
Haste extensível
Parafuso de tipo A
50 mm de comprimento/ 8 mm de
diâmetro -
Tampa cilíndrica
comprida
Chave Allen
- Para apertar/desapertar
Parafuso de aperto
Haste média
39
O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector
que pretende fixar no tecto.
Parafuso de tipo B
Anilha mais pequena
Anilha grande
Suporte do projector
Suporta o projector e
permite-lhe fazer ajustes
Separador
- Para dissipação do calor
Nota : Recomendamos-lhe que deixe um espaço razoável entre o
suporte para montagem do projector no tecto e o projector em si
para uma correcta ventilação deste. Se necessário, utilize duas
anilhas para um suporte extra.
4
Fixe o suporte para montagem do projector no tecto à respectiva haste.
Parafuso de aperto
Tampa cilíndrica grande
Parafuso de tipo A
50 mm de comprimento / 8mm de diâmetro
Chave Allen
- Para apertar/desapertar
Português
3
5
Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.
Parafuso de aperto
Chave Allen
30
Chave Allen
Parafuso de aperto
Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e
de anilhas apropriados para cada modelo. Juntamente com o
projector encontra uma caixa contendo parafusos com 3 mm de
diâmetro.
Modelos
Parafuso de tipo B
Tipo de anilha
Diâmetro (mm)
Comprimento (mm)
Grande
Pequeno
3
25
V
V
137 mm
23 mm
116,3 mm
X1111/X1111H/X1111A/
X1211/X1211H/X1211S/
X1211K/X1213P/
X1213PH/X1311KW/
X1313PW/X1313PWH
80 mm
Português
40
41
As especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter
as mais recentes especificações, consulte as especificações de marketing da Acer.
Sistema de projecção
DLP™
Resolução
•
X1111/X1111H/X1111A:
Nativa: SVGA (800 x 600)
Máximo: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080)
•
X1211/X1211H/X1211S/X1211K/X1213P/X1213PH:
Nativa: XGA (1024 x 768)
Máximo: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080)
•
X1311KW/X1313PW/X1313PWH:
Nativa: WXGA (1280 x 800)
Máximo: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080)
Compatibilidade com o
computador:
Consulte a secção "Modos de compatibilidade" para
obter mais informações.
Compatibilidade com o vídeo
NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/K1/
L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV
(480i, 576i)
Relação de aspecto
•
X1111/X1111J/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/
X1211K/X1213P/X1213PH:
4:3 (nativa), 16:9
•
X1311KW/X1313PW/X1313PWH:
4:3, 16:9, Tela cheia, Letter Box
Cores apresentadas no ecrã
1,07 mil milhoes de cores
Lente de projecção
•
X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211K/
X1213P/X1213PH:
F = 2,56 - 2,8, f = 21,00 mm - 23,00 mm,
Zoom manual e focagem manual: 1:1,1
•
X1211S:
F = 2,6 - 2,78, f = 10,20 mm - 12,24 mm,
Zoom manual e focagem manual: 1:1,2
•
X1311KW/X1313PW/X1313PWH:
F = 2,56 - 2,8, f = 21,00 mm - 23,00 mm,
Zoom manual e focagem manual: 1:1,1
Tamanho do ecrã de projecção •
X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211K/
(diagonal)
X1213P/X1213PH:
35" (89 cm) - 159" (404 cm)
•
X1211S:
32" (81 cm) - 195" (495 cm)
•
X1311KW/X1313PW/X1313PWH:
42" (107 cm) - 186" (472 cm)
Português
Especificações
Português
42
Distância de projecção
•
X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211K/
X1213P/X1213PH:
4,9' (1,5 m) - 37' (11,3 m)
•
X1211S:
3' (0,9 m) - 18' (5,5 m)
•
X1311KW/X1313PW/X1313PWH:
4,3' (1,3 m) - 32' (9,7 m)
Distância do ecrã
•
X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211K/
X1213P/X1213PH: 53" @ 2 m (1,86 - 2,04 : 1)
•
•
X1211S: 55" @ 1 m (0,9 - 1,08 : 1)
X1311KW/X1313PW/X1313PWH: 63" @ 2 m (1,5 1,65 : 1)
Intervalo de varrimento na
horizontal
31 - 99 kHz
Intervalo de varrimento na
vertical
48 - 120 Hz
Correcção Keystone
•
X1111:
+/-40 graus (vertical ), manual
•
X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/X1211K/
X1213P/X1213PH/X1311KW/X1313PW/X1313PWH:
+/-40 graus (vertical ), manual e auto
Zoom digital
2X
Áudio
•
•
X1111: N/A
•
X1111H/X1211H: 10W x 1
•
X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211K/
X1213P/X1213PH/X1311KW/X1313PW/X1313PWH:
Aprox: 2,6 kg
•
X1211S: Aprox: 2,7 kg
Peso
X1111A/X1211/X1211S/X1213P/X1213PH/X1311KW/
X1313PW/X1313PWH: 2W x 1
Dimensões (L x C x A)
280 x 230 x 84 mm (11,0" x 9,1" x 3,3")
Fonte de alimentação
Entrada universal a.c. 100 - 240 V, frequência de entrada:
50/60 Hz
Consumo de energia (típico)
•
X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/
X1311KW: 287 W
•
•
X1211K: 291 W
Temperatura de
funcionamento
X1213P/X1213PH/X1313PW/X1313PWH: 348 W
0ºC a 35ºC / 32ºF a 95ºF
43
•
•
•
•
•
Ficha de alimentação x 1
RS232 x 1
Entrada VGA x 1
Vídeo composto x 1
S-Vídeo x 1
Os itens seguintes dizem respeito apenas aos
modelos X1111A/X1211/X1213P/X1211S/X1211K/
X1311KW/X1313PW.
•
•
•
•
•
Entrada de áudio de 3,5 mm x 1
Saída de áudio de 3,5 mm x1
Entrada VGA x 2
Saída VGA x 1
USB (Tipo mini B) x 1
O item abaixo refere-se apenas ao modelo
X1111H/X1211H/X1213PH/X1313PWH.
Conteúdo padrão da
embalagem
Acessório (opcional)
•
Entrada HDMI 1.3 x 1
•
•
•
•
•
•
•
Cabo de alimentação a.c. x 1
•
•
•
Cabo de sinal de vídeo composto x 1
Cabo VGA x 1
Controlo remoto x 1
Pilhas x 2 (para o controlo remoto)
Guia do utilizador (CD-ROM) x 1
Guia de consulta rápida x 1
Cartão de segurança x 1
Mala de transporte x 1
Filtro de poeiras x 1
* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Português
Conectores de entrada/saída
Português
44
Modos de compatibilidade
1
VGA analógico – sinal do PC
Modos
Frequência v. [Hz]
Frequência h. [Hz]
60
31,47
72
37,86
75
37,50
85
43,27
120
61,91
56
35,20
60
37,88
72
48,08
75
46,88
85
53,67
120
77,42
60
48,36
70
56,48
75
60,02
85
68,67
120
98,96
70
63,80
75
67,50
85
77,10
60
63,98
72
76,97
75
79,98
85
91,15
1280 x 960
60
60,00
1280 x 960
75
75,00
SXGA+
1400 x 1050
60
65,32
UXGA
1600 x 1200
60
75,00
640 x 480
60
31,50
640 x 480
66,6 (67)
35,00
800 x 600
60
37,88
1024 x 768
60
48,36
1152 x 870
75
68,68
1280 x 960
75
75,20
1024 x 768
75
60,30
VGA
SVGA
XGA
Resolução
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
SXGA
1280 x 1024
QuadVGA
PowerBook G4
i Mac DV(G3)
45
2
60
47,78
1280 x 768
75
60,29
1280 x 768
85
68,63
1280 x 720
60
44,80
1280 x 800
60
49,60
1440 x 900
60
55,90
1680 x 1050
60
65,30
1366 x 768
60
47,71
1920 x 1080-RB
60
66,60
1920 x 1080-EIA
60
66,60
1024 x 600
60
37,30
HDMI – sinal do PC (Para X1111H/X1211H/X1213PH/X1313PWH)
Modos
Resolução
640 x 480
VGA
720 x 400
SVGA
XGA
800 x 600
1024 x 768
Frequência v. [Hz]
Frequência h. [Hz]
60
31,47
72
37,86
75
37,50
85
43,27
120
61,91
70
31,47
85
37,93
56
35,20
60
37,88
72
48,08
75
46,88
85
53,67
120
77,43
60
48,36
70
56,48
75
60,02
85
68,67
120
98,96
Português
WXGA
1280 x 768
Português
46
1152 x 864
SXGA
1280 x 1024
QuadVGA
63,80
75
67,50
85
77,10
60
63,98
72
76,97
75
79,98
85
91,15
60
60,00
1280 x 960
75
75,00
SXGA+
1400 x 1050
60
65,32
UXGA
1600 x 1200
60
75,00
640 x 480
60
31,50
640 x 480
66,6 (67)
35,00
800 x 600
60
37,88
832 x 624
75
49,72
1024 x 768
60
48,36
1152 x 870
75
68,68
1280 x 960
75
75,20
1024 x 768
75
60,30
1280 x 768
60
47,78
1280 x 768
75
60,29
1280 x 768
85
68,63
1280 x 720
60
44,80
1280 x 800
60
49,60
1440 x 900
60
55,90
1680 x 1050
60
65,30
1366 x 768
60
47,71
1920 x 1080-RB
60
66,60
1920 x 1080-EIA
60
66,60
1024 x 600
60
37,30
PowerBook G4
i Mac DV(G3)
WXGA
3
1280 x 960
70
HDMI – sinal de vídeo (Para X1111H/X1211H/X1213PH/X1313PWH)
Modos
Resolução
Frequência v. [Hz]
Frequência h. [Hz]
480i
720 x 480
(1440 x 480)
59,94 (29,97)
27,00
480p
720 x 480
59,94
31,47
576i
720 x 576
(1440 x 576)
50 (25)
27,00
576p
720 x 576
50
31,25
47
5
1280 x 720
60
45,00
720p
1280 x 720
50
37,50
1080i
1920 x 1080
60 (30)
33,75
1080i
1920 x 1080
50 (25)
33,75
1080p
1920 x 1080
60
67,50
1080p
1920 x 1080
50
56,26
1080p
1920 x 1080
24
27,00
1080p
1920 x 1080
23,98
26,97
Modos
Resolução
Frequência v. [Hz]
Frequência h. [Hz]
480i
720 x 480
59,94
15,73
480p
720 x 480
59,94
31,47
576i
720 x 576
50,00
15,63
576p
720 x 576
50,00
31,25
720p
1280 x 720
60,00
45,00
720p
1280 x 720
50,00
37,50
1080i
1920 x 1080
60,00
33,75
1080i
1920 x 1080
50,00
28,13
1080p
1920 x 1080
60,00
67,5
1080p
1920 x 1080
50,00
56,26
1080p
1920 x 1080
24,00
27,00
1080p
1920 x 1080
23,98
26,97
Sinal YPbPr
Sinal de vídeo, S-Vídeo
Modos
Frequência v. [Hz]
Frequência h. [Hz]
fsc (MHz)
NTSC
15,73
60
3,58
PAL
15,63
50
4,43
SECAM
15,63
50
4,25 ou 4,41
PAL-M
15,73
60
3,58
PAL-N
15,63
50
3,58
PAL-60
15,73
60
4,43
NTSC4.43
15,73
60
4,43
Português
4
720p
Português
48
Regulamentos e normas de
segurança
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um
dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15º das Regras da FCC.
Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção
contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este dispositivo cria,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e
utilizado segundo as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às
comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não se
manifestará numa determinada instalação. Se este dispositivo causar
interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que
o utilizador tente corrigir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes
medidas:
•
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•
Ligar o dispositivo a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
•
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas
utilizando cabos blindados de forma a respeitar as regulamentações da FCC
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas os periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.)
certificados e compatíveis com os limites da Classe B podem ser ligados a este
equipamento. O funcionamento com periféricos não certificados resultará
provavelmente em interferências na recepção de rádio e televisão.
Atenção
As alterações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a
autoridade do utilizador, que é concedida pela Federal Communications
Commission, para operar este dispositivo.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está conforme ao Artigo 15º das Regras da FCC. O seu
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não
pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar
um funcionamento indesejado.
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Declaração de conformidade para os países da UE
A Acer declara que este projector está em conformidade com os requisitos
essenciais da Directiva 1999/5/EC da União Europeia e de outras directivas
relevantes.
Compatível com a certificação obrigatória Russa
Aviso relativo aos dispositivos de rádio
Nota: A informação que se segue, destina-se apenas aos modelos
com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
Informação geral
Este produto está em conformidade com as normas de radiofrequência e de
segurança de qualquer país ou região em que o mesmo tenha sido aprovado
para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto pode ou
não incluir dispositivos de rádio sem fios (como, por exemplo, módulos LAN sem
fios e/ou Bluetooth).
Canadá — dispositivos de comunicação por rádio de
baixa tensão isentos de licença (RSS-210)
a
Informação
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não pode causar interferências e
2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
b
Funcionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar quaisquer interferências via rádio que afectem o serviço
licenciado, este dispositivo deve ser utilizado dentro de casa estando a
sua instalação no exterior sujeita a licenciamento.
Português
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
English
49
Português
50
Lista de países onde estas normas são aplicáveis
Este dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em
questão. Para mais informações, contacte o representante existente no país onde o
dispositivo é utilizado. Visite o site http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para
obter a mais recente lista de países.
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
Projector
Acer
QSV1032/QSV1035/QSV1033/QNX1030/QNX1034/QNX1031/
QNX1038/QNX1028/QNX1036/QWX1037/QWX1029/QWX1036
series
Machine Type:
X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/X1211K/X1213P/
X1213PH/X1311KW/X1313PW/X1313PWH series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production
units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized
standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
0.1%
Polybrominated Biphenyls (PBB’s)
Mercury
Lead
0.1%
Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s)
0.1%
0.1%
Hexavalent Chromium
0.1%
Cadmium
0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Português
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
English
51
Português
52
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless
keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
•
Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
•
Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
•
Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2010.
Easy Lai /Manager
Regulation Center, Acer Inc.
June. 11, 2011 Date
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
QSV1032/QSV1035/QSV1033/
QNX1030/QNX1034/QNX1031/
QNX1038/QNX1028/QNX1036/
QWX1037/QWX1029/QWX1036
series
Machine Type:
X1111/X1111H/X1111A/X1211/
X1211H/X1211S/X1211K/X1213P/
X1213PH/X1311KW/X1313PW/
X1313PWH series
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Português
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
English
53
Download PDF

advertising