Acer | X1185PG | Acer X115H Manual do Usuário

Projector da Acer
Série X115/X117/X115AH/X117AH/X115H/X117H/X125H/
X127H/X135WH/X137WH/X1185G/X1185PG/X1285G/
X1285PG/H6517ABD/
D602/D604/D602B/D604B/D602D/D604D/D612D/D614D/
D622D/D624D/X1184G/X1184PG/X1284G/X1284PG/
E145F/
EV-S62/EV-S64/EV-S62A/EV-S64A/EV-S62H/EV-S64H/
EV-X62H/EV-X64H/EV-W62H/EV-W64H/HE-801K/
V31S/V33S/V30S/V34S/V32S/V35S/V32X/V35X/V32W/
V35W/
AS304/AS307/AS313/AS317/AS314/AS318/AX314/AX314/
AX318/AW314/AW318/
D600+/D605/D600H+/D605H/D600D+/D605D/D610D+/
D615D/D620D+/D625D/
X114P/X114AH/X114PH/X124PH/X134PWH/
R602/R604/R602D/R604D/R602H/R604H/R612H/R614H/
R622H/R624H/
KS304/KS305/KS314A/KS315A/KS314/KS315/KX314/
KX315/KW314/KW315/
ES-12/ES-13/ES-12D/ES-13D/ES-12H/ES-13H/EX-12H/
EX-13H/EW-12H/EW-13H/
B102/B103/B102H/B103H/B102D/B103D/B112D/B113D/
B122D/B122D/B123D
Guia do utilizador
Copyright © 2016. Acer Incorporated.
Reservados todos os direitos.
Guia do Utilizador do Projector da Acer
Edição original: 03/2016
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o
número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio,
seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Número de modelo: ____________________________
Número de série: _______________________________
Data da compra: ________________________________
Local de aquisição: ______________________________
"HDMI™, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da HDMI Licensing LLC."
iii
Informação para sua segurança e
conforto
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência
futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Desligar o produto antes de limpar o projector
Desligue este projector da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis. Utilize um pano
húmido para limpar.
Cuidados a ter ao desligar o dispositivo
Tenha em atenção as orientações seguintes ao ligar e desligar o projector da
fonte de alimentação externa:
•
Ligue a fonte de alimentação antes de ligar o cabo de alimentação à
tomada a.c..
•
Desligue o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação
do projector.
•
Se o projector incluir várias fontes de alimentação, interrompa a
alimentação do projector desligando todos os cabos de alimentação das
respectivas tomadas.
Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é
de fácil acesso e está situada o mais próximo possível do projector. Quando
necessitar de interromper a alimentação do projector, não se esqueça de
desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Avisos!
•
•
•
Não utilize este produto perto de água.
Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa
instável. Se o produto cair, poderá ficar seriamente danificado.
As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar
o bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento.
Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca
devem ser bloqueadas pela colocação do produto sobre uma cama, um
sofá, um tapete ou sobre qualquer outra superfície do género.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou boca de
ar quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a
ventilação adequada.
•
•
Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das
ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem
perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou
em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o
produto.
Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga
de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
iv
•
Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer
exercício, ou em locais onde existam vibrações para evitar danos
inesperados tanto ao nível do projector como da lâmpada deste.
Corrente eléctrica
•
•
•
•
•
Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta.
Se não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o
seu fornecedor ou a empresa de electricidade.
Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque
este produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo de
alimentação.
Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a
amperagem total do equipamento ligado à extensão não excede a
amperagem da mesma. Certifique-se também de que a amperagem total
de todos os produtos ligados à corrente não excede a amperagem do
fusível.
Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando muitos
dispositivos à mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80%
da capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve
ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
Este projector vem equipado com um cabo de alimentação AC com uma
ficha com ligação à terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada
eléctrica com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica está
devidamente ligada à tomada antes de ligar o transformador AC. Não
ligue a ficha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à terra.
Contacte um electricista para mais informações.
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de segurança. A utilização
de uma tomada eléctrica sem a devida ligação à terra pode dar origem a
um choque eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota: O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção contra
ruído inesperado produzido por outros equipamentos eléctricos existentes
nas proximidades e que podem interferir com o desempenho deste
produto.
•
Utilize o projector apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo
novo satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/
certificado pela CSA, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento
máximo de 4,5 metros.
Reparação do projector
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou
remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros
riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas
seguintes situações:
•
Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados
ou rasgados
v
•
•
•
•
•
Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do projector
Se o produto tiver sido exposto à chuva ou água
Se tiver deixado cair o produto ou a caixa estiver danificada
Se o produto evidenciar uma significativa alteração em termos do seu
desempenho, indicando necessidade de assistência
Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções
de funcionamento
Nota: Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de
funcionamento, uma vez que a regulação imprópria de outros controlos
pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado por
parte do técnico para devolver o produto ao seu normal funcionamento.
Aviso! Por motivos de segurança, não utilize componentes incompatíveis ao
adicionar componentes novos ou ao substituir os componentes existentes.
Informe-se na loja.
O projector e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos.
Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Informação de segurança adicional
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver
ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Em espaços confinados e mal ventilados. Deve deixar um espaço de pelo menos
50 cm entre o projector e as paredes para permitir a livre circulação de ar em
redor do mesmo.
Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como, por
exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.
Em locais onde haja muita humidade, pó ou fumo de tabaco uma vez que estes
podem contaminar os componentes ópticos, encurtando a vida útil dos mesmos
e escurecendo as imagens projectadas.
Em locais próximos de alarmes de incêndio.
Em locais com temperaturas entre os 40 ºC/104 ºF.
Em locais com uma altitude acima dos 3000 metros.
Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum
problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos
ou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um
choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e
contacte o representante.
Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido
derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projector
seja verificado.
Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a
um incêndio.
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem
desligue o projector quando este estiver a funcionar. O melhor é aguardar
até a ventoinha deixar de funcionar e só depois desligar a alimentação.
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas
tendem a ficar muito quentes.
Se o projector tiver um filtro de ar, limpe-o frequentemente. A
temperatura no interior do projector pode aumentar e causar danos caso o
filtro/as ranhuras de ventilação estejam bloqueadas devido a sujidade ou
pó.
Não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver
ligado. Isto pode ferir os seus olhos.
Abra sempre a lente ou remova a tampa da lente quando o projector
estiver ligado.
Não bloqueie a lente do projector com qualquer tipo de objecto quando o
projector estiver a funcionar uma vez que tal pode fazer com que o objecto
utilizado aqueça e fique deformado ou até mesmo que dê origem a um
incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima o botão HIDE
no controlo remoto.
A lâmpada fica muito quente durante o funcionamento do projector.
Deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de remover
a lâmpada para a substituir.
Não continue a utilizar a lâmpada quando esta atingir o fim da sua vida
útil. Nalgumas situações, a lâmpada pode partir-se.
Nunca substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos a não
ser que o projector esteja desligado.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada.
Substitua a lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso
relativas à mesma.
Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as
instruções relativas à substituição da lâmpada.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da
lâmpada" no menu "Gestão".
Não tente desmontar este projector. Existem altas voltagens no interior
que podem causar-lhe ferimentos. O único componente deste projector
que requer manutenção é a lâmpada e esta dispõe de uma tampa amovível
própria. Qualquer tipo de reparação deve ser feita por pessoal qualificado.
Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar
ferimentos ou danos.
Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no
tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste projector no tecto
e certifique-se de que a instalação foi feita de forma segura.
O projector deverá ser colocado na horizontal utilizando uma mesa ou um
suporte para montagem no tecto, e os seus ângulos de inclinação não deve
exceder 6 graus, caso contrário, poderá originar uma diminuição drástica
do tempo de vida útil, riscos de segurança graves ou avarias no sistema.
6°
6°
vii
Cuidados a ter com a audição
Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.
•
•
•
•
•
Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.
Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
Não aumente o volume de som de forma a disfarçar o ruído ambiente.
Reduza o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si estão a dizer.
Instruções para eliminação
Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para
minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este
equipamento. Para mais informações sobre as regras de regem os Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o site
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Mercúrio
Para os projectores ou produtos electrónicos contendo um monitor LCD/TRC:
As lâmpadas existentes no interior deste produto contêm mercúrio e devem ser
recicladas ou eliminadas de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para
mais informações, contacte a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
Para informação específica sobre a eliminação das lâmpadas, consulte o site
www.lamprecycle.org.
Não olhe diretamente para o feixe de luz, RG2
"Tal como com qualquer fonte de luz brilhante, não olhe diretamente para o
feixe de luz, RG2 IEC 62471-5:2015"
RG2
viii
Em primeiro lugar
Notas relativas à utilização do projector
O que deve fazer:
•
•
•
Desligar o projector antes de o limpar.
Usar um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar o
chassis do projector.
Desligar a ficha da tomada AC caso o projector não seja utilizado por um
longo período de tempo.
O que não deve fazer:
•
•
•
Bloquear as ranhuras e aberturas existentes no projector para ventilação
do mesmo.
Utilizar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o projector.
Utilizar o projector nas seguintes condições:
•
•
•
•
Ambientes excessivamente quentes, frios ou húmidos.
Em áreas susceptíveis a acumulação de poeira e de sujidade.
Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
Exposto à luz solar directa.
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e procedimentos de manutenção
recomendados neste guia do utilizador de forma a maximizar a vida útil do seu
projector.
Aviso:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada. A
luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este produto à
chuva ou a humidade.
Não abra ou desmonte o projector uma vez que isto pode provocar um choque
eléctrico.
Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as instruções
relativas à substituição da lâmpada.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada. Substitua a
lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso relativas à mesma.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da lâmpada" no menu
"Gestão".
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize a tampa da lente quando o projector estiver em funcionamento.
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não poderá ser novamente ligado até que o
módulo da lâmpada tenha sido substituído. Para substituir a lâmpada, siga os
procedimentos descritos em "Substituição da lâmpada".
Em primeiro lugar
iii
viii
Notas relativas à utilização do projector
viii
Precauções
viii
Introdução
1
Características do produto
1
Conteúdo da embalagem
3
Visão geral do projector
4
Aspecto do projector
4
Painel de controlo
6
Colocação do controlo remoto
7
Introdução
Ligação do projector
Ligar/Desligar o projector
9
9
11
Ligar o projector
11
Desligar o projector
12
Ajuste da imagem projectada
13
Ajuste da altura da imagem projectada
13
Como optimizar o tamanho da imagem e a
distância
14
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
17
Comandos do utilizador
20
Menu Instalação
20
Menus apresentados no ecrã (OSD)
21
Cor
22
Imagem
24
Definição
26
Gestão
28
Áudio
28
3D
29
Idioma
29
Índice
Informação para sua segurança e conforto
Anexos
30
Resolução de problemas
30
Lista de significados dos LED e dos alertas
34
Limpar e substituir os filtros de pó
35
Substituição da lâmpada
36
Montagem do projector no tecto
37
Especificações
40
Modos de compatibilidade
45
Regulamentos e normas de segurança
50
1
Características do produto
Este produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais
importantes estão indicadas abaixo:
•
Tecnologia DLP®
•
Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/R602/KS304/ES-12/B102/
X115AH/D602B/EV-S62A/V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/
ES-12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/D600D+/X114PH/R602H/
KS314/ES-12H/B102D/X117/D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/
ES-13/B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/R604D/KS315A/
ES-13D/B103H/X117H/D604D/EV-S64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/
ES-13H/B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG: Resolução nativa SVGA
800 x 600
Série X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/R612H/KX314/
EX-12H/B112D/X127H/D614D/EV-X64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/
EX-13H/B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG: Resolução nativa
1024 x 768 XGA
Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/D620D+/X134PWH/R622H/
KW314/EW-12H/B122D/X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/
R624H/KW315/EW-13H/B123D: Resolução nativa 1280 x 800 WXGA
Série H6517ABD/E145F/HE-801K: Resolução 1920x1080 1080p
Proporções suportadas Tela cheia/4:3/16:9/L.Box
•
Permite a projecção de conteúdos 3D através da tecnologia DLP Link:
Suporta 3D Blu-Ray e está preparado para nVidia 3DTV Play
•
A tecnologia Acer ColorBoost faculta as verdadeiras cores da natureza para
a obtenção de imagens vívidas, realistas
•
Brilho elevado e Relação de contraste
•
Modos de visualização versáteis (Brilhante, Apresentação, Padrão, Vídeo,
Jogos, educação, Cinema, Cinema cor escur, Desporto, Utilizador) para um
óptimo desempenho em qualquer situação
•
Compatibilidade com as normas NTSC/PAL/SECAM e suporte para a
especificação HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
•
Baixo consumo de energia e modo económico (ECO) aumenta o tempo de
vida útil da lâmpada
•
A tecnologia Acer EcoProjection proporciona uma inteligente gestão de
energia e uma optimização em termos de eficácia física
•
Avançada correcção de distorção digital para apresentações excelentes
•
A detecção inteligente oferece uma detecção rápida e inteligente da fonte
de entrada
•
Menus em vários idiomas
•
Lente de projecção com focagem manual até 1,1x
•
Zoom digital de 2x
Português
Introdução
Português
2
•
Compatível com os sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000, XP,
Vista®, Windows 7, Windows 8, Windows® 10, Macintosh®
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
3
Este projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique
para se certificar de que a sua unidade está completa. Contacte o seu
distribuidor imediatamente se faltar algum dos itens.
Projector
Cabo de alimentação
Cabo VGA
Controlo remoto
2 pilhas
(opção)
Cartão de segurança
(opção)
Guia do utilizador
(opção)
Guia de consulta rápida
Mala de transporte
(opção)
Filtros de pó
(opção)
Cabo HDMI
(opção)
Português
Conteúdo da embalagem
Português
4
Visão geral do projector
Aspecto do projector
Parte frontal / superior
7
56
3 4
1 2
8
9
10
11
#
Descrição
#
Descrição
1
Saída de ar
7
Entrada de ar
2
Tampa da lâmpada
8
Receptor do controlo remoto
3
Painel de controlo
9
Lente de projecção
4
Botão de Alimentação
10 Tampa da lente
5
Botão de zoom
11 Rodas de ajuste de inclinação
6
Anel de focagem
5
<Parte direita>
1
4
2
5
Português
Parte direita/traseira
<Parte traseira>
3
6
8
7
2
2
3
5
6
2
9
6
6
10
2
3
6
#
Descrição
#
Descrição
1
Conector RS232
6
Conector mini USB Ctrl (para
actualização do firmware e função de
página acima/abaixo)
2
Conector para entrada do sinal
analógico do PC/HDTV/sinal de vídeo
componente
7
Ficha de alimentação
3
Conector HDMI
8
Porta de bloqueio KensingtonTM
4
Barra de segurança
9
Conector de entrada S-Video
5
Conector de entrada de áudio
10
Conector de entrada de vídeo
composto
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
6
Painel de controlo
1
8
2
3
4
5
9
10
6
#
Ícone
7
Função
POWER
2
LAMP
LAMP
LED indicador da lâmpada
3
TEMP
TEMP
LED indicador de temperatura
4
RESYNC
RESYNC
Sincroniza automaticamente o projector com
a origem de entrada do sinal.
5
SOURCE
FONTE
Altera a fonte activa.
Alimentação
Consulte a secção "Ligar/Desligar o
projector".
MODO
Prima o botão "MODO" para seleccionar o
modo de exibição entre Brilhante,
Apresentação, Padrão, Vídeo, Jogos,
educação e Utilizador.
6
7
8
MODE
MENU
Alimentação
Descrição
1
LED Indicador de Alimentação
•
Prima o botão "MENU" para ver o sistema
de menus no ecrã (OSD), para voltar ao
menu anterior ou para sair do menu.
•
Confirma a sua selecção.
MENU
9
Botões de
quatro
direcções
Utilize os botões
para seleccionar
os itens ou fazer ajustes nas suas selecções.
10
Distorção
Ajusta a imagem de forma a compensar a
distorção causada pela inclinação do
projector.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
7
1
3
2
5
7
9
SOURCE
MEDIA
SETUP
MODE
HIDE
ZOOM
RATIO
FREEZE
4
6
8
11
10
12
13
14
Model No:E-26261
MC.JK211.005
Model No:E-26281
#
Ícone
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Função
Descrição
1
Transmissor de
Envia sinais para o projector.
infravermelhos
2
Alimentação
Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
3
3D
Prima "3D" para seleccionar os modelos de 3D.
4
SOURCE
FONTE
Altera a fonte activa.
5
MODE
MODO
Prima o botão "MODO" para seleccionar o modo de
exibição entre Brilhante, Apresentação, Padrão, Vídeo,
Jogos, educação, Cinema, Cinema cor escur, Desporto e
Utilizador.
6
HIDE
HIDE
Desactiva temporariamente o vídeo. Prima o botão "HIDE"
para ocultar a imagem, volte a premir o botão para retomar
a apresentação da imagem.
7
SETUP
MEDIA_SETUP
Sem função.
8
RATIO
RATIO
Para escolher a relação de aspecto pretendida.
9
ZOOM
ZOOM
Aplica mais zoom ou menos zoom à imagem.
10
FREEZE
FREEZE
Para fixar a imagem no ecrã.
MEDIA
•
11
MENU
•
Prima o botão "MENU" para ver o sistema de menus
no ecrã (OSD), para voltar ao menu anterior ou para
sair do menu.
Confirma a sua selecção.
Português
Colocação do controlo remoto
Português
8
#
Ícone
Função
Descrição
12
Distorção
Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada
pela inclinação do projector.
13
Botões de
quatro
direcções
Utilize os botões para cima, para baixo, para a esquerda e
para a direita para seleccionar itens ou para ajustar os itens
seleccionados.
Anterior/
Recuar
Sem função.
Confirmar/
Reproduzir/
Pausa
Sem função.
Voltar/Parar
Sem função.
Seguinte/
Avançar
rapidamente
Sem função.
Botões
numerados de
0~9
Prima um dos botões "0~9" para introduzir a senha na
página "Segurança".
16
PgUp/PgDn
Apenas para utilização no modo de computador. Utilize
este botão para seleccionar a página seguinte ou anterior.
Esta função estará disponível apenas quando o conector de
controlo USB (mini tipo B) estiver ligado a um computador
através de um cabo USB.
17
COMPONENT
Sem função.
18
VÍDEO
Para mudar para a origem de sinal de VÍDEO COMPOSTO.
19
VGA
Prima o botão "VGA" para alterar a origem de sinal para o
conector VGA. Este conector suporta os sinais RGB
analógico, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i)
e RGBsync.
20
S-VIDEO
Para mudar para a origem de sinal S-Video.
21
SD/USB A
Sem função.
22
USB B
Para controlo por USB e atualização do firmware.
23
HDMI™/MHL
Para mudar a origem de sinal para HDMI.
24
LAN/WiFi
Sem função.
14
15
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
9
Português
Introdução
Ligação do projector
Leitor de DVD,
Descodificador,
Receptor de
HDTV
R B G
USB
HDMI
D-Sub
6
5
RS232
8
R B G
9
10
RS232
7
4
HDMI
HDTV adapter
D-Sub
RS232
USB
1
Saída de vídeo
Saída S-Video
Y
#
Y
3
Descrição
2
#
Descrição
1
Cabo de alimentação
6
Cabo componente 3 RCA
2
Cabo S-Video
7
Adaptador VGA para sinal componente/
HDTV
3
Cabo de sinal de vídeo composto
8
Cabo VGA
4
Cabo RS232
9
Cabo/tomada de áudio
5
Cabo HDMI
10
Cabo USB
Português
10
Nota 1: Para garantir o correcto funcionamento do projector com
o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de
visualização do computador são compatíveis com o projector.
Nota 2: As funções variam de acordo com o modelo.
Nota 3: O cabo USB necessita de uma extensão com alimentação se
o comprimento for superior a 5 m.
11
Ligar o projector
1
Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados
correctamente. O LED indicador de alimentação fica vermelho e
intermitente.
2
Ligue o projector premindo o botão de "Alimentação" existente no painel
de controlo ou controlo remoto. O LED de alimentação fica azul.
3
Ligue a fonte de sinal (computador, portátil, leitor de vídeo, etc.). O
projector detectará a fonte de sinal automaticamente.
•
Se o ecrã apresentar os ícones correspondentes às funções "Bloquear"
e "Fonte", significa que o projector fixa este tipo de origem de sinal e
que não foi encontrada qualquer entrada de sinal respectivamente.
•
Se o ecrã apresentar a mensagem "Sem sinal", certifique-se de que os
cabos de sinal estão correctamente ligados.
•
Se ligar em simultâneo várias origens de sinal, utilize o botão "Fonte"
no painel de controlo ou no controlo remoto ou prima directamente a
tecla que corresponde à origem do sinal no controlo remoto para
alternar entre as várias origens de sinal.
Botão de Alimentação
Português
Ligar/Desligar o projector
Português
12
Desligar o projector
1
Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A
mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o botão de
alimentação para concluir o processo de encerramento" Prima novamente
o botão de alimentação.
2
O LED indicador de alimentação fica VERMELHO e pisca rapidamente
depois de ter desligado o projector. As ventoinhas do projector continuam
a funcionar durante cerca de 2 minutos para garantir o correcto
arrefecimento do sistema. (suportado apenas no modo "Ret. instan.")
3
Desde que o cabo de alimentação esteja ligado, pode premir o botão de
alimentação para ligar o projector em qualquer altura durante os
2 minutos do processo de encerramento. (suportado apenas no modo "Ret.
instan.")
4
Quando o sistema estiver devidamente arrefecido, o LED indicador de
alimentação deixa de piscar e fica vermelho como sinal de que o projector
se encontra no modo de suspensão.
5
Agora pode desligar o cabo de alimentação em segurança.
Indicadores de aviso:
•
"Sobreaquecimento do projector. A lâmpada vai desligar-se
automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que o projector
sobreaqueceu. A lâmpada é automaticamente desligada e o projector
é automaticamente encerrado enquanto que o LED indicador da
temperatura fica vermelho. Contacte o vendedor ou o centro de
assistência.
•
"Falha na ventoinha. A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que a ventoinha falhou. A
lâmpada é automaticamente desligada e o projector é
automaticamente encerrado enquanto que o LED indicador da
temperatura fica intermitente. Contacte o vendedor ou o centro de
assistência.
Nota 1: Sempre que o projector se desligar automaticamente e o
LED da lâmpada ficar vermelho, contacte a loja onde comprou o
projector ou o centro de assistência técnica.
Nota 2: As funções variam de acordo com o modelo.
Atenção! O projector irá entrar num período de arrefecimento de
dois minutos para assegurar o funcionamento contínuo ideal da
lâmpada.
13
Ajuste da altura da imagem projectada
O projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imagem.
Para elevar/baixar a imagem:
Utilize a roda de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.
Roda de ajuste de inclinação
Português
Ajuste da imagem projectada
Português
14
Como optimizar o tamanho da imagem e a distância
Consulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode
obter em termos da imagem quando o projector é colocado a uma determinada
distância relativamente ao ecrã.
•
Série SVGA/XGA
Se o projector estiver colocado a 2,0 metros do ecrã, é possível obter uma
imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entre 46" e 51".
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 89 cm quando este se encontra a uma
distância de 2,0 metros do projector.
Tam
an h
om
á x im
o do
ec rã
Tam
51"
a
nh
do
ecrã o mín
B
imo
46"
Altura:
80 cm
C
Altura: 89 cm
da base até
ao topo da
imagem
A
2,0 m
Distância pretendida
Tamanho do ecrã
Topo
Tamanho do ecrã
Topo
Distância
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
pretendida
Da base até
Da base até
Diagonal
Diagonal
(m)
L (cm) x
ao topo da
L (cm) x
ao topo da
(polegadas)
(polegadas)
<A>
A (cm)
imagem (cm)
A (cm)
imagem (cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
1,2
27,34
56 x 42
48
30
62 x 46
53
1,5
34
69 x 52
60
38
77 x 58
67
2
46
93 x 69
80
51
103 x 77
89
3
68
139 x 104
120
76
155 x 116
133
4
91
185 x 139
160
101
206 x 155
178
5
114
231 x 174
200
127
258 x 193
222
6
137
278 x 208
240
152
309 x 232
267
7
159
324 x 243
280
178
361 x 271
311
8
182
370 x 278
319
203
412 x 309
356
9
205
417 x 313
359
228
464 x 348
400
10
228
463 x 347
399
254
515 x 387
445
11
251
509 x 382
439
279
567 x 425
489
11,8
269
546 x 410
471
299,3
608 x 456
525
Taxa de zoom: 1,1x
15
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 91 cm quando este se encontra a uma
distância de 2,0 metros do projector.
Tam
a
nho
máx
im
od
o ec
rã
Tam
a
ecrã nho
mín
imo
do
60"
54"
Altura: 91 cm
da base até ao
Altura: topo da
82 cm imagem
2,0 m
Distância pretendida
Tamanho do ecrã
Topo
Tamanho do ecrã
Topo
Distância
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
pretendida
Da base até
Da base até
Diagonal
Diagonal
(m)
L (cm) x
ao topo da
L (cm) x
ao topo da
(polegadas)
(polegadas)
<A>
A (cm)
imagem (cm)
A (cm) imagem (cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
1,1
29,69
64 x 40
45
33
71 x 45
50
1,5
40
87 x 55
61
45
97 x 61
68
2
54
116 x 73
82
60
130 x 81
91
3
81
174 x 109
123
90
194 x 121
136
4
108
233 x 145
163
120
259 x 162
182
5
135
291 x 182
204
150
324 x 202
227
6
162
349 x 218
245
180
389 x 243
273
7
189
407 x 254
286
210
453 x 283
318
8
216
465 x 291
327
241
518 x 324
364
9
243
523 x 327
368
271
583 x 364
409
10
270
581 x 363
408
300,69
648 x 405
455
Taxa de zoom: 1,1x
Português
•
Série WXGA
Se o projector estiver colocado a 2,0 metros do ecrã, é possível obter uma
imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entre 54" e 60".
Português
16
•
Série 1080p
Se o projector estiver colocado a 2 metros do ecrã, é possível obter uma imagem
de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entre 56" e 61".
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 88 cm quando este se encontra a uma
distância de 2 metros do projector.
Tam
a
nho
máx
imo
d
o ec
rã
Tam
a
n
ho
ecrã
mín
imo
do
61"
56"
Altura:
81 cm
Altura: 88 cm
da base até ao
topo da
imagem
2m
Distância pretendida
Tamanho do ecrã
Topo
Tamanho do ecrã
Topo
Distância
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
pretendida
Da base até
Da base até
Diagonal
Diagonal
(m)
L (cm) x
ao topo da
L (cm) x
ao topo da
(polegadas)
(polegadas)
<A>
A (cm)
imagem (cm)
A (cm)
imagem (cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
1,5
41,8
93 x 52
60
46
101 x 57
66
2
56
123 x 69
81
61
135 x 76
88
2,5
70
154 x 87
101
76
169 x 95
110
3
84
185 x 104
121
92
203 x 114
132
3,5
98
216 x 122
141
107
236 x 133
154
4
112
247 x 139
161
122
270 x 152
176
4,5
125
278 x 156
181
137
304 x 171
198
5
139
309 x 174
201
153
338 x 190
220
6
167
370 x 208
242
183
405 x 228
265
7
195
432 x 243
282
214
473 x 266
309
8
223
494 x 278
322
244
541 x 304
353
9
251
556 x 313
363
275
608 x 342
397
10
279
617 x 347
403
305,2
676 x 380
441
Taxa de zoom: 1,1x
17
A tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando quer a posição que o anel de zoom.
•
Série SVGA/XGA
Para obter uma imagem de 50" defina o projector para uma distância entre
2,0 metros e 2,2 metros relativamente ao ecrã.
50"
Tamanho de
imagem
desejado
Altura: 88 cm
da base até
ao topo da
imagem
2,0 m
2,2 m
Tamanho de imagem desejado
Diagonal
(polegadas)
L (cm) x A (cm)
<A>
30
61 x 46
40
81 x 61
50
102 x 76
60
122 x 91
70
142 x 107
80
163 x 122
90
183 x 137
100
203 x 152
150
305 x 229
180
366 x 274
200
406 x 305
250
508 x 381
300
610 x 457
Taxa de zoom: 1,1x
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
1,2
1,6
2,0
2,37
2,8
3,2
3,5
3,9
5,9
7,1
7,9
9,9
11,8
1,3
1,8
2,2
2,6
3,1
3,5
4,0
4,4
6,6
7,9
8,8
11,0
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem
<D>
53
70
88
105
123
140
158
175
263
315
351
438
526
Português
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
Português
18
•
Série WXGA
Para obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 2,0
metros e 2,2 metros relativamente ao ecrã.
60"
Tamanho de
imagem desejado
Altura: 91 cm
da base até ao
topo da imagem
2,0 m
2,2 m
Tamanho de imagem desejado
Diagonal
(polegadas)
L (cm) x A (cm)
<A>
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
30
65 x 40
40
86 x 54
1,3
1,5
61
50
108 x 67
1,7
1,9
76
60
129 x 81
2,0
2,2
91
70
151 x 94
2,3
2,6
106
80
172 x 108
2,7
3,0
121
90
194 x 121
3,0
3,3
136
100
215 x 135
3,3
3,7
151
150
323 x 202
5,0
5,6
227
180
388 x 242
6,0
6,7
272
200
431 x 269
6,7
7,4
303
250
538 x 337
8,3
9,3
378
300
646 x 404
10,0
Taxa de zoom: 1,1x
1,1
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem
<D>
45
454
19
60"
Tamanho de
imagem desejado
Altura: 87 cm
da base até ao topo
da imagem
1,97 m
2,2 m
Tamanho de imagem desejado
Diagonal
(polegadas)
L (cm) x A (cm)
<A>
42
93 x 52
Distância pretendida
1,5
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem
<D>
61
50
111 x 62
1,6
1,8
72
60
133 x 75
1,97
2,2
87
70
155 x 87
2,3
2,5
101
80
177 x 100
2,6
2,9
116
90
199 x 112
2,9
3,2
130
100
221 x 125
3,3
3,6
144
120
266 x 149
3,9
4,3
173
150
332 x 187
4,9
5,4
217
180
398 x 224
5,9
6,5
260
200
443 x 249
6,6
7,2
289
250
553 x 311
8,2
9,0
361
305
675 x 380
10,0
Taxa de zoom: 1,1x
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
441
Português
•
Série 1080p
Para obter uma imagem com um tamanho de 60" coloque o projector a uma
distância de 1,97 a 2,2 metros do ecrã.
Português
20
Comandos do utilizador
Menu Instalação
O menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para
instalação e manutenção do projector. Use as opções mostradas no ecrã apenas
quando a mensagem "Sem entrada de sinal" for mostrada no mesmo.
As opções do menu incluem definições e valores de ajuste para o tamanho do
ecrã, da distância, da focagem, da correcção de distorção e muito mais.
1
Ligue o projector premindo o botão de "Alimentação" no painel de
controlo.
2
Prima o botão "MENU" no controlo remoto para abrir o menu OSD de
instalação e manutenção do projetor.
Instalação
Modo de Projecção
Local de Projecção
Keystone Automático
Keystone Manual
Idioma
Desactivar
Português
Repor
Premir
Seleccionar
Ajuste
Sair
3
O padrão de fundo funciona como um guia para ajuste da calibração e das
definições de alinhamento como é o caso do tamanho do ecrã, da distância,
da focagem entre outras.
4
O menu Instalação inclui as seguintes opções:
•Modo de Projecção
•Local de Projecção
•Definições de Keystone Automático
•Definições de Keystone Manual
•Definições de distorção
•Definição do idioma
•Repor as predefinições de fábrica
Utilize os botões de setas para cima e para baixo para seleccionar uma
opção e os botões de setas para a esquerda e para a direita para ajustar as
opções seleccionadas; pode também usar o botão de seta para a direita
para aceder a um submenu para definir outras opções. As novas definições
são automaticamente guardadas ao sair do menu.
5
Prima o botão MENU em qualquer altura para sair do menu e voltar ao ecrã
de boas-vindas da Acer.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
21
Português
Menus apresentados no ecrã (OSD)
O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a
imagem e ainda alterar várias definições.
Utilização dos menus OSD
•
Para abrir um menu no ecrã, prima o botão "MENU" no controlo remoto
ou no painel de controlo.
•
Quando o menu OSD for apresentado no ecrã, utilize os botões
para seleccionar os itens pretendidos no menu principal. Após seleccionar o
item pretendido no menu principal, prima o botão
submenu e ajustar as definições.
para aceder ao
•
Utilize os botões
ajustar.
para escolher o item pretendido e
para o
•
Seleccione o item seguinte no submenu e ajuste como descrito acima.
•
Prima o botão "MENU" no controlo remoto ou no painel de controlo para
aceder ao menu principal.
•
Para sair do menu OSD, prima o botão "MENU" no controlo remoto ou no
painel de controlo. O menu OSD será fechado e o projector guardará
automaticamente as novas definições.
Cor
Menu principal
Vídeo
Modo de visualização
Cor Da Parede
Brilho
Contraste
Definição
Saturação
Tonalidade
Premir
Temperatura da cor
Preto Dinâmico
Desactivar
Gama
Premir
Avançado
Seleccionar
Ajuste
Menu principal
Submenu
Nota: Algumas das seguintes definições do OSD poderão não estar
disponíveis. Consulte o menu OSD do seu projetor.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
22
Cor
Modo de
visualização
Existem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos
de imagens.
•
Brilhante: Para optimização do brilho.
•
Apresentação: Para apresentação em reuniões.
•
Padrão: Para um ambiente normal.
•
Vídeo: Para reprodução de vídeo em ambientes com muita
luminosidade.
•
Jogos: Para jogos.
•
educação: Para um ambiente educacional.
•
Cinema: Para uma reprodução mais brilhante e geral de filmes/
vídeos/fotos.
•
Cinema cor escur: Para filmes com conteúdo de baixa
luminosidade.
•
Desporto: Para imagens de desporto.
•
Utilizador: Para guardar as definições do utilizador.
Cor Da Parede
Utilize esta função para escolher a cor apropriada de acordo com a
parede. Existem várias escolhas, que incluem branco, amarelo claro,
azul claro, rosa, verde escuro. Irá compensar a variação de cor
devido à cor da parede para exibir o tom de imagem correcto.
Brilho
Ajusta o brilho da imagem.
Contraste
Saturação
Tonalidade
•
Prima o botão
para escurecer a imagem.
•
Prima o botão
para clarear a imagem.
A opção "Contraste" controla a diferença entre as partes mais claras
e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a
quantidade de preto e branco na imagem.
•
Prima o botão
para reduzir o contraste.
•
Prima o botão
para aumentar o contraste.
Ajusta a imagem de vídeo a partir do preto e do branco para obter
uma cor saturada.
•
Prima o botão
imagem.
para reduzir a quantidade de cor na
•
Prima o botão
imagem.
para aumentar a quantidade de cor na
Ajusta o equilíbrio do vermelho e do verde.
•
Prima o botão
na imagem.
para aumentar a quantidade da cor verde
•
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor
vermelha na imagem.
23
Modo
Utilize esta função para escolher CT1, CT2 (Nativo), CT3, Modo de
Utilizador.
Ganho R
Ajusta o ganho de vermelho para optimização da temperatura da
cor.
Ganho G
Ajusta o ganho de verde para optimização da temperatura da cor.
Ganho B
Ajusta o ganho de azul para optimização da temperatura da cor.
Compensação R
Ajusta a compensação de vermelho para optimização da
temperatura da cor.
Compensação G
Ajusta a compensação de verde para optimização da temperatura
da cor.
Compensação B
Ajusta a compensação de azul para optimização da temperatura da
cor.
Preto Dinâmico
Escolha "Activar" para optimizar automaticamente a exibição de
imagens com baixa luminosidade exibindo-as com um detalhe
incrível.
Gama
Ajusta a claridade da imagem. Com um valor gama superior, uma
imagem escura parecerá mais clara.
Avançado
Gestão de cor ind.
Ajusta as cores vermelha, verde, azul, ciano, amarela e magenta.
Cor ind.
Ajusta o equilíbrio do vermelho e do verde.
Saturação ind.
Ajusta a saturação da cor seleccionada.
Ganho ind.
Ajusta o contraste da cor seleccionada.
Cor Brilhante
Produz um espectro de cores expandido no ecrã que apresenta uma
saturação de cor avançada para obter imagens brilhantes e naturais.
Picos brancos
Aumenta o brilhos dos brancos que se encontram próximos dos
100%. (apenas origens de vídeo)
Modo de Filme
Define a imagem optimizada para o modo Filme Real de 24
fotogramas.
Redução de Ruído
Ajusta a redução do ruído do sinal. "0" significa que a redução de
ruído está desactivada, ">0" aumenta a redução de ruído.
Extensão de preto
Isto assegura um nível de preto ideal para cada origem analógica.
Nota 1: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos
modos de computador e HDMI.
Nota 2: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Temperatura da
cor
Português
24
Imagem
Projecção
•
Modo de
Projecção
Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.
•
Posterior-Secretária: Ao seleccionar esta função, o projector
reverte a imagem de forma a que possa projectar a partir da parte
de trás de um ecrã transparente.
•
Posterior-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector
reverte e inverte a imagem ao mesmo tempo. É possível projectar
imagens a partir da parte de trás de um ecrã transparente e com o
projector montado no tecto.
•
Frontal-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector
inverte a imagem para que seja possível projectar a partir do
tecto.
•
Frontal: Predefinição de fábrica.
•
Posterior: O projector inverte a imagem para que possa
projectar por detrás de um ecrã translúcido.
•
Automática: Ajusta automaticamente o local de projecção
da imagem.
Local de Projecção
•
•
Relação de
aspecto
Mesa
Tecto: O projector vira a imagem ao contrário para que esta
possa ser projectada a partir do tecto.
Utilize esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.
•
Automática: Mantém o tamanho original das imagens e maximiza
a imagem para que esta se ajuste ao número de píxeis tanto na
horizontal como na vertical.
•
Tela cheia: Redimensionar a imagem para preencher todo o ecrã
em largura (1280 pixéis) e em altura (800 pixéis).
•
4:3: A imagem será dimensionada de forma a ajustar- se ao ecrã
de projecção assumindo uma relação de 4:3.
•
16:9: A imagem será dimensionada de forma a ajustar-se à
largura do ecrã sendo a altura ajustada de forma a obter uma
imagem com uma relação de 16:9.
•
L.Box: Manter a proporção original do sinal e ampliar 1,333 vezes.
Distorção
Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector.
Keystone
Automático
Ajusta automaticamente a imagem vertical.
Keystone Manual Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector.
<Nota> A função Keystone Manual não está disponível quando o item
Keystone Automático está definido para "Activar".
25
Ajusta a nitidez da imagem.
Posição h.
Posição v.
•
Prima o botão
para reduzir a nitidez.
•
Prima o botão
para aumentar a nitidez.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a esquerda.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a direita.
•
Prima o botão
para mover a imagem para baixo.
•
Prima o botão
para mover a imagem para cima.
Frequência
A opção "Frequência" altera a taxa de actualização do projector de
forma a que esta corresponda à da placa gráfica do computador. Se vir
uma barra vertical cintilante na imagem projectada, use esta função
para proceder aos ajustes necessários.
Rastreamento
Faz a sincronização do sinal do projector com a placa gráfica. Se vir
uma imagem instável ou trémula, utilize esta função para corrigir a
situação.
Gama de cores
HDMI
Ajusta a gama de cores dos dados de imagem HDMI para corrigir erros
de cor.
•
Automática: Ajustar automaticamente através de informação do
leitor.
•
Gama limitada: Processa a imagem de entrada como dados de gama
de cores limitada.
•
Gama total: Processa a imagem de entrada como dados de gama
de cores completa.
Info. de
varredura HDMI
Ajusta a taxa de aumento da imagem HDMI no ecrã.
•
Automática: Ajustar automaticamente através de informação do
leitor.
•
Underscan: Nunca aumentar a imagem HDMI.
•
Overscan: Aumentar sempre a imagem HDMI.
Nota 1: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e
"Rastreamento" não são suportadas no modo HDMI ou Vídeo.
Nota 2: As funções "Gama de cores HDMI" e "Info. de varredura HDMI"
apenas são suportadas no modo HDMI.
Nota 3: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Nitidez
Português
26
Definição
Bloquear origem
Quando a função Bloquear origem está definida para "Desactivar",
o projetor procura outros sinais caso exista perda do sinal de
entrada atual. Quando a opção Bloquear origem estiver "Activar",
"bloqueará" automaticamente o canal de entrada atual a menos
que prima o botão "Fonte" no controlo remoto para o canal
seguinte.
Legendas
Selecciona um modo de legendas Lg1, Lg2, Lg3, Lg4, (Lg1 exibe as
legendas no idioma primário da sua região).
Seleccione "Desactivar" para desactivar a função de legendas. Esta
função está disponível apenas quando o sinal de entrada
seleccionado for vídeo composto ou S-Video e o formato do sistema
for NTSC.
<Nota> defina a proporção da imagem para 4:3. Esta função não
está disponível quando a proporção da imagem estiver definida
para "16:9" ou "Automática".
Repor
Prima o botão
e escolha "Sim" para repor todos os menus para
as predefinições de fábrica.
Segurança
Segurança
Este projector inclui uma útil função de segurança que permite ao
administrador gerir a utilização do projector.
Prima o botão
para alterar a definição "Segurança". Se a
função Segurança estiver activada, é necessário preencher o campo
"Senha de administrador" com a respectiva senha antes de alterar
as definições de segurança.
•
Seleccione a opção "Activar" para activar a função de
segurança. O utilizador terá de introduzir a senha para ligar o
projector. Consulte a secção "Senha de utilizador" para mais
informações.
•
Se a opção "Desactivar" for seleccionada, o utilizador pode
ligar o projector sem que a senha seja pedida.
Limite de tempo (min.)
Quando a opção "Segurança" estiver definida para "Activar", o
administrador pode definir a função Limite de tempo.
•
•
•
•
•
Prima o botão
ou
para seleccionar o período de
tempo pretendido.
Pode escolher entre 10 a 990 minutos.
Quando for atingido o limite de tempo definido, o projector
pedirá ao utilizador para que este introduza novamente a
senha.
Por predefinição, a opção "Limite de tempo (min.)" está
definida para "Desactivar".
Após activação da função de segurança, o utilizador terá de
introduzir a senha para ligar o projector. Nesta caixa de
diálogo, pode utilizar tanto a "Senha de utilizador" como a
"Senha de administrador".
27
•
•
Prima o botão
para configurar ou alterar a opção "Senha
de utilizador" .
Prima os botões numerados do controlo remoto para definir a
senha e prima o botão "MENU" para confirmar.
•
Prima o botão
•
•
•
Introduza a senha quando vir a caixa "Confirmar senha".
A senha deve ter entre 4 e 8 caracteres.
Se seleccionar a opção "Pedir a senha apenas após ligar o cabo
de alimentação", o projector pedir-lhe-á para introduzir a
palavra-passe sempre que ligar o cabo de alimentação do
projector.
Se seleccionar a opção "Pedir sempre a senha durante o
arranque do projector", o utilizar terá de introduzir a palavrapasse sempre que o projector for ligado.
•
para eliminar caracteres.
Senha de administrador
O campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de
diálogo "Introduzir senha de administrador" como da caixa de
diálogo "Introduzir senha".
•
Prima o botão
para alterar a definição "Senha de
administrador".
•
A predefinição de "Senha de administrador" é "1234".
Caso se tenha esquecido da senha de administrador, faça o seguinte
para a recuperar:
•
Uma "Senha Universal" composta por 6 dígitos encontra-se
impressa no cartão de segurança (verifique o conteúdo da
embalagem do projector). Esta senha única é aceite pelo
projector em qualquer altura independentemente da senha de
administrador.
•
Se perder este cartão de segurança e a senha universal,
contacte o centro de assistência técnica da Acer.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Senha de utilizador
Português
28
Gestão
Modo ECO
Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada
do projector e reduzir assim o consumo de energia, alargando a
vida útil da lâmpada e reduzindo o ruído. Escolha "Desactivar" para
voltar ao modo normal.
Altitude alta
Escolha "Activar" para activar o modo Altitude alta. As ventoinhas
funcionam continuamente na capacidade máxima para permitir o
arrefecimento adequado do projector a grandes altitudes.
Modo Desligar
•
Desligar instantaneamente: Desliga o projector sem passar
pelo processo de arrefecimento através da ventoinha.
Ret. instan.: Retoma o sistema quando o botão de
Alimentação for premido novamente no espaço de 2 minutos.
•
Desligar auto.
O projector desligar-se-á automaticamente quando não houver
entrada de sinal após decorrido o período de tempo definido. (a
predefinição é 15 minutos)
Tempo exib. menu
(seg.)
Escolha o tempo de exibição do menu OSD. (a predefinição é 15
segundos). Seleccione “Manual” para desactivar manualmente o
menu principal/menu directo com um botão.
CA Ligar
Seleccione "Activar" para ligar o projector com a alimentação AC
ligada.
Tempo uso lâmpada Mostra o período de tempo de utilização da lâmpada (em horas).
Aviso da lâmpada
Reposição da
lâmpada
Active esta função para ver um lembrete quando faltarem 30 horas
para a lâmpada atingir o fim da sua vida útil.
Prima o botão
e seleccione "Sim" para restaurar o contador da
lâmpada para 0 horas.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Áudio
Volume
Cortar o som
•
Prima o botão
para diminuir o volume.
•
Prima o botão
para aumentar o volume.
•
•
Escolha "Activar" para cortar o volume.
Escolha "Desactivar" para restaurar o volume.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
29
3D
Seleccione a opção "Activar" para activar a função DLP 3D.
•
Activar: Escolha este item ao usar óculos DLP 3D, uma placa
gráfica com suporte para 3D a 120Hz e um formato de
ficheiros HQFS ou um DVD com o correspondente leitor SW.
•
Desactivar: Para desactivar o modo 3D.
Formato 3D
Se o conteúdo 3D não for exibido corretamente, pode selecionar
um formato 3D adequado para o conteúdo 3D que está a
visualizar, obtendo o melhor resultado.
24P 3D
Selecione "96Hz" ou "144Hz" para a compatibilidade com óculos
3D.
Inverter 3D E/D
Se vir uma imagem discreta ou sobreposta durante o uso dos
óculos DLP 3D, pode ter de usar a função "Inverter" para obter a
mehor correspondência entre a sequência esquerda/direita para
ver a imagem correcta (para a função DLP 3D).
Mensagem de aviso 3D Seleccione a opção "Activar" para exibir a mensagem de aviso de
3D.
Nota: a visualização 3D encontra-se activada.
1. Certifique-se de que tem os sinais 3D e óculos correctos.
2. Deverá desligar a função 3D se não quiser ver imagens 3D.
3. Se a visualização 3D não estiver correcta, active o 3D Sync Invert.
4. As opções do modo de visualização serão desactivadas no modo 3D.
Nota 1: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da
placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.
Nota 2: Os leitores de software, como o Stereoscopic Player e o DDD TriDef
Media Player suportam ficheiros no formato 3D. Estes três leitores podem
ser obtidos na página Web seguinte,
- Stereoscopic Player (Avaliação):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Avaliação):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Nota 3: A opção "Inverter 3D E/D" apenas está disponível quando a opção 3D
está activada.
Nota 4: Será apresentado um lembrete no ecrã se a função 3D estiver activada
ao ligar o projector. Ajuste as definições conforme o que pretende fazer.
Idioma
Idioma
Para escolher o idioma pretendido para o menu OSD. Utilize o
botão
•
ou
Prima o botão
para escolher o idioma pretendido.
para confirmar a selecção.
Português
3D
Português
30
Anexos
Resolução de problemas
Se tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte
guia de resolução de problemas. Se o problema persistir, contacte o seu
fornecedor ou o centro de assistência técnica.
Problemas relacionados com a imagem e soluções
#
1
Problema
Não aparece
nenhuma imagem
no ecrã
Solução
•
•
•
•
2
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma (para PC
(Windows 2000/
XP/Vista/
Windows 7/
Windows 8))
•
•
Faça as ligações tal como se descreve na secção
"Introdução".
Certifique-se de que os pinos dos conectores não
estão dobrados ou partidos.
Verifique se a lâmpada do projector foi
correctamente instalada. Consulte a secção
"Substituição da lâmpada".
Certifique-se de que removeu a tampa da lente e de
que o projector está ligado.
Prima "RESYNC" no painel de controlo.
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Abra a pasta "O meu computador", abra o
"Painel de controlo" e depois faça um duplo
clique no ícone "Visualização".
•
Seleccione o separador "Definições".
•
Verifique se a sua definição de resolução de
apresentação é inferior ou igual a WUXGA-RB
(1920 x 1200).
•
Clique no botão "Propriedades avançadas".
Se o problema persistir, altere a resolução do monitor que
está a utilizar e siga as etapas em baixo:
•
Verifique se a definição de resolução é inferior
ou igual a WUXGA-RB (1920 x 1200).
•
Clique no botão "Alterar" no separador
"Monitor".
•
Clique em "Mostrar todos os dispositivos". De
seguida, seleccione "Tipos de monitores
padrão" na caixa SP e escolha a resolução
pretendida na caixa "Modelos".
•
Verifique se a definição de resolução do ecrã do
monitor é inferior ou igual a WUXGA-RB (1920
x 1200).
31
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma
(nos notebooks)
•
•
•
4
5
6
7
O ecrã do
computador
portátil não
mostra a
apresentação
Prima "RESYNC" no painel de controlo.
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Siga as etapas descritas para o item 2 (acima)
para ajustar a resolução do computador.
•
Utilize as teclas de função para alternar entre as
várias definições de saída. Exemplo: [Fn]+[F4],
Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway
[Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC
[Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
Se tiver dificuldades em alterar as resoluções ou se o
monitor bloquear, reinicie todos os equipamentos
incluindo o projector.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Microsoft®
Windows®: Alguns computadores portáteis podem
desactivar os próprios ecrãs quando um segundo
monitor é utilizado. Cada computador é reactivado
de forma diferente. Consulte a documentação do seu
computador para obter mais informações.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Apple®
Mac®: Em Preferências do sistema, abra a opção
Visualização e seleccione Espalhamento de vídeo
para "Activar".
A imagem está
instável ou
apresenta alguma
cintilação
•
Ajuste a opção "Rastreamento" para corrigir a
situação. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
Altere a profundidade da cor do monitor no seu
computador.
A imagem
apresenta uma
barra vertical
cintilante
•
A imagem não
está focada
•
•
•
•
•
Utilize a opção "Frequência" para proceder ao ajuste
da imagem. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
Verifique e reconfigure o modo de visualização da
sua placa gráfica para a tornar compatível com o
projector.
Certifique-se de que a tampa da lente foi removida.
Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
Certifique-se de que o ecrã de projecção se encontra
à distância requerida de 1,0 a 11,8 metros (série
SVGA/XGA) / 1,0 a 10,0 metros (série WXGA) /
1,0 a 10,0 metros (série 1080p) do projector. Consulte
a secção "Como obter o tamanho de imagem
pretendido ajustando a distância e o zoom" para
mais informações.
Português
3
Português
32
8
A imagem é
ampliada
aquando da
visualização de
um DVD em ecrã
panorâmico
Ao reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9
pode ser necessário ajustar as seguintes definições:
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato 4:3, altere
o formato para 4:3 no menu OSD do projector.
•
Se a imagem continuar ampliada, terá também de
ajustar a proporção. Defina o formato de visualização
para 16:9 (panorâmico) no leitor de DVD.
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato
Letterbox(LBX), altere o formato para Letterbox(LBX)
no menu OSD do projector.
9
A imagem está
muito pequena
ou muito grande
•
A imagem
apresenta-se
inclinada nos
lados
•
10
•
•
•
•
11
A imagem está
invertida
•
Ajuste o nível de zoom utilizando a alavanca de zoom
existente na parte superior do projector.
Aproxime ou afaste o projector do ecrã.
Prima o botão "MENU" no controlo remoto. Aceda a
"Imagem --> Relação de aspecto" e experimente
diferentes opções ou prima o botão "RATIO" no
controlo remoto para ajustar esta opção
directamente.
Na medida do possível, reposicione o projector de
forma a que este fique centrado relativamente ao
ecrã.
Prima a tecla "Distorção / " no controlo remoto
até que as partes laterais da imagem fiquem na
vertical.
Prima o botão "MENU" no controlo remoto. Vá até
"Imagem --> Keystone Automático" e escolha
"Desactivar" no menu mostrado no ecrã, caso o
controlo remoto não inclui um botão "Distorção".
Seleccione a opção "Imagem --> Projecção" no ecrã e
ajuste a direcção da projecção.
33
#
1
Situação
Mensagem
Lembrete de mensagem
• Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não está a
funcionar.
Falha na ventoinha.
A lâmpada vai desligar-se automaticamente.
• Sobreaquecimento do projector. - o projector excedeu a
temperatura recomendada e tem de arrefecer antes de
poder ser utilizado. Verifique a seguinte mensagem.
Aquecimento excessivo do projetor, o sistema irá desligar automaticamente em breve:
1. Verifique se a temperatura ambiente se encontra entre 5 e 40 graus.
2. Verifique se é necessário limpar o filtro.
3. Verifique se as entradas ou saídas de ar estão bloqueadas.
4. Verifique se o modo de altitude elevada está ativado, caso seja necessário.
Por favor verifique também os filtros de pó se estes estiverem
instalados. Se o filtro de pó estiver tapado com pó, por favor
limpe-o. Consulte "Limpar e substituir os filtros de pó" para
obter mais informações.
• Substitua a lâmpada – a lâmpada está prestes a atingir o fim
da sua vida útil. Substitua a lâmpada o mais rapidamente
possível.
O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está próximo.
Substituição sugerida!
Problemas com o projector
#
Situação
Solução
1
O projector deixa de
responder aos comandos
Se possível, desligue o projector, de seguida
desligue o cabo de alimentação e aguarde pelo
menos 30 segundos até voltar a ligar.
2
A lâmpada queimou ou
emitiu um estalido
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida
útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não
ligará novamente até que o módulo da
lâmpada tenha sido substituído. Para substituir
a lâmpada, siga os procedimentos descritos na
secção "Substituição da lâmpada".
Português
Mensagens do menu OSD
Português
34
Lista de significados dos LED e dos alertas
Significados dos LED
LED da
lâmpada
LED de
temperatura
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Azul
Ficha de entrada de
alimentação
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
--
Modo de suspensão
--
--
Activar
--
Botão de alimentação
Ligado
--
--
--
Activar
Substituir a lâmpada
--
--
--
A piscar
rapidamente
A desligar (estado de
arrefecimento)
--
--
A piscar
rapidamente
--
Botão de energia
desligado
(arrefecimento
concluído; modo de
suspensão)
--
--
Activar
--
Erro (falha térmica)
--
Activar
--
Activar
Erro (bloqueio da
ventoinha)
--
A piscar
rapidamente
--
Activar
Activar
--
--
Activar
A piscar
rapidamente
--
--
Activar
Mensagem
Erro (falha na
lâmpada)
Erro (falha na roda de
cores)
LED de Alimentação
35
Limpar os filtros de pó
Limpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem
limpos periodicamente, podem ficar entupidos com pó impedindo uma
ventilação adequada. Isto pode ocasionar sobreaquecimento e danos ao
projector.
2
1
Siga estes passos:
1
2
3
4
5
Desligue o projector. Aguarde que o LED de Alimentação pare de piscar e
desconecte o cabo de alimentação.
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
Retire o filtro de pó. (Imagem #1)
Para limpar os filtros de pó, use um pequeno aspirador apropriado para
computadores e outro equipamento de escritório. (Imagem #2)
Se a sujidade for dificil de remover ou se o filtro estiver partido, por favor
contacte o seu distribuidor local ou o centro de apoio para obter um novo
filtro.
Português
Limpar e substituir os filtros de pó
Português
36
Substituição da lâmpada
Utilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois
retirar a lâmpada.
O projector detecta automaticamente a vida útil da lâmpada. Será exibida a
mensagem "O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está
próximo. Substituição sugerida!" Substitua a lâmpada logo que possível quando
esta mensagem for exibida. Certifique-se de que o projector arrefeceu durante
pelo menos 30 minutos antes de mudar a lâmpada.
Aviso: O compartimento da lâmpada está quente! Deixe que este
arrefeça antes de mudar a lâmpada.
2
1
3
4
6
5
Para substituir a lâmpada
Desligue o projector premindo o botão de alimentação.
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
Desligue o cabo de alimentação.
1
Utilize uma chave de fendas para remover o parafuso da tampa.
(Imagem #1)
Puxe e retire a tampa. (Imagem #2)
2
Remova os parafusos que fixam o módulo da lâmpada. (Imagem #3)
Levante a pega de forma a que esta fique para cima. (Imagem #4)
Retire a ficha da lâmpada. (Imagem #5)
3
Levante a pega de forma a que esta fique para cima. Puxe o módulo da
lâmpada para fora. (Imagem #6)
Para substituir o módulo da lâmpada, utilize uma nova lâmpada e inverta os
passos indicado anteriormente.
Aviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe cair o
módulo da lâmpada cair nem toque na mesma. A lâmpada pode
partir-se e provocar ferimentos se a deixar cair.
37
Se quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as
etapas em baixo:
1
Faça quarto furos numa parte do tecto que seja sólida e forte e fixe aí a
base para montagem do projector.
2
Escolha a combinação de comprimento com base no meio actual.
(O CM-01S não inclui Tipo 2 e Tipo 3.)
Tipo 1
Tipo 2
Tipo 3
Português
Montagem do projector no tecto
Português
38
3
Tipo 1:
Para o tamanho padrão, utilize três parafusos de suporte para instalar o
projector no suporte de montagem no tecto.
Tipo 2 e Tipo 3:
Em alternativa, para o tamanho maior, utilize as extensões deslizantes para
obter mais apoios.
Tipo 1:
Tipo 2:
Tipo 3:
Nota: Recomendamos-lhe que deixe um espaço razoável entre o
suporte para montagem do projector no tecto e o projector em si
para uma correcta ventilação deste.
4
Coloque o conector da unidade principal ao suporte do projector
(imagem 1) e depois aperte os quatro parafusos (imagem 2).
Imagem 1
Imagem 2
39
Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.
Português
5
360°
Parafuso de tipo B
Tipo de anilha
Diâmetro (mm)
Comprimento (mm)
Grande
Pequeno
4
25
V
V
ESPECIFICAÇÕES DOS PARAFUSOS M4 x 25 mm
82,30 mm
63,81 mm
55,00 mm
85,00 mm
Português
40
Especificações
As especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter
as especificações mais recentes, consulte as especificações de marketing da Acer.
Sistema de projecção
DLP®
Resolução
• Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/
R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/
V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/
D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/
D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/ES-13/
B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/
R604D/KS315A/ES-13D/B103H/X117H/D604D/EVS64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/ES-13H/
B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG:
Resolução 800x600 SVGA
• Série X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/
X124PH/R612H/KX314/EX-12H/B112D/X127H/D614D/
EV-X64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/EX-13H/
B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG:
Resolução 1024x768 XGA
• Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/
D620D+/X134PWH/R622H/KW314/EW-12H/B122D/
X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/
R624H/KW315/EW-13H/B123D: Resolução 1280x800
WXGA
• Série H6517ABD/E145F/HE-801K:
Resolução 1920x1080 1080p
• Máxima: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+
(1680x1050), 1080p (1920x1080), WUXGA-RB
(1920x1200)
Compatibilidade com o
computador
IBM compatível, normas Apple Macintosh, iMac e
VESA: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA,
WXGA+, WSXGA+
Compatibilidade com o vídeo
NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/
K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p),
SDTV (480i, 576i)
Relação de aspecto
Automático, 4:3, 16:9, L. Box
Cores apresentadas no ecrã
1,07 mil milhões de cores
Taxa de zoom óptico
1,1X
41
• Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/
R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/
V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/
D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/
D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/ES-13/
B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/
R604D/KS315A/ES-13D/B103H/X117H/D604D/EVS64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/ES-13H/
B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG/X125H/
D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/
R612H/KX314/EX-12H/B112D/X127H/D614D/EVX64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/EX-13H/
B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG:
1,94 ~ 2,16 (51" a 2m)
• Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/
D620D+/X134PWH/R622H/KW314/EW-12H/B122D/
X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/
R624H/KW315/EW-13H/B123D:
1,54 ~ 1,72 (60" a 2m)
• Série H6517ABD/E145F/HE-801K:
1,48 ~ 1,62 (100"@3,3m)
Lente de projecção
• Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/
R602/KS304/ES-12/B102/X115H/D602D/EV-S62H/
V32S/AS314/D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/
B102D/X115AH/D602B/EV-S62A/V30S/AS313/
D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES-12D/B102H/
X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/
X124PH/R612H/KX314/EX-12H/B112D/X135WH/
D622D/EV-W62H/V32W/AW314/D620D+/X134PWH/
R622H/KW314/EW-12H/B122D:
F = 2,41 ~ 2,53,
f = 21,85mm ~ 24,01mm,
Zoom e Focagem Manual
• Série H6517ABD/E145F/HE-801K:
F = 2,50 ~ 2,67,
f = 21,86mm ~ 24,00mm,
Zoom e Focagem Manual
Português
Distância do ecrã
Português
42
Tamanho do ecrã de projecção
(diagonal)
• Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/
R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/
V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/
D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/
D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/ES-13/
B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/
R604D/KS315A/ES-13D/B103H/X117H/D604D/EVS64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/ES-13H/
B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG/X125H/
D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/
R612H/KX314/EX-12H/B112D/X127H/D614D/EVX64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/EX-13H/
B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG:
58cm ~762cm (23" ~ 300")
• SérieX135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/
D620D+/X134PWH/R622H/KW314/EW-12H/B122D/
X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/
R624H/KW315/EW-13H/B123D:
69cm ~762cm (27" ~ 300")
• Série H6517ABD/E145F/HE-801K:
71cm ~762cm (28" ~ 300")
Distância de projecção
• Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/
R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/
V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/
D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/
D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/ES-13/
B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/
R604D/KS315A/ES-13D/B103H/X117H/D604D/EVS64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/ES-13H/
B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG/X125H/
D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/
R612H/KX314/EX-12H/B112D/X127H/D614D/EVX64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/EX-13H/
B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG:
1,0m ~ 11,8m (3,3' ~ 38,8')
• Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/
D620D+/X134PWH/R622H/KW314/EW-12H/B122D/
X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/
R624H/KW315/EW-13H/B123D:
1,0m ~ 10,0m (3,3' ~ 32,7')
• Série H6517ABD/E145F/HE-801K:
1,0m ~ 9,8m (3,3' ~ 32,2')
Intervalo de varrimento na
horizontal
15 - 100 kHz
Intervalo de varrimento na
vertical
24 - 120 Hz
Tipo de lâmpada
Lâmpada de 195 W substituível pelo utilizador
Correcção de distorção
± 40 graus
Áudio
Altifalante interno com 3 saídas de 1 W
Peso
2,5 kg
Dimensões (L x P x A)
314 mm x 223,4 mm x 93,4 mm (12,4" x 8,8" x 3,7")
Zoom digital
2X
Fonte de alimentação
Entrada AC 100 - 240 V, fonte de alimentação de
mudança automática
43
Modo normal: 235W ± 10% a 110VAC
Modo económico: 195W ± 10% a 110VAC
Modo de espera < 0,5W
Temperatura em funcionamento
0ºC a 40ºC / 32ºF a 104ºF
Conteúdo padrão da embalagem
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Português
Consumo de energia
Cabo de alimentação AC x1
Cabo VGA x1
Controlo remoto x1
Pilha x2 (para o controlo remoto) (opção)
Guia do utilizador (CD-ROM) x1 (opção)
Guia de consulta rápida x1
Cartão de segurança x1 (opção)
Filtros de pó x1 (opção)
Mala de transporte x1 (opção)
X115/D602/
EV-S62/V31S/
AS304/
D600+/
X114P/R602/
KS304/ES-12/
B102/X117/
D604/EV-S64/
V33S/AS307/
D605/R604/
KS305/ES-13/
B103
X115H/D602D/EV-S62H/
V32S/AS314/D600D+/
X114PH/R602H/KS314/
ES-12H/B102D/X117H/
D604D/EV-S64H/V35S/
AS318/D605D/R604H/
KS315/ES-13H/B103D/
X125H/D612D/EV-X62H/
V32X/AX314/D610D+/
X124PH/R612H/KX314/
EX-12H/B112D/X127H/
D614D/EV-X64H/V35X/
AX318/D615D/R614H/
KX315/EX-13H/B113D/
X135WH/D622D/
EV-W62H/V32W/AW314/
D620D+/X134PWH/
R622H/KW314/EW-12H/
B122D/X137WH/D624D/
EV-W64H/V35W/AW318/
D625D/R624H/KW315/
EW-13H/B123D
Ficha de
alimentação
V
V
VGA IN
V
Entrada de áudio
de 3,5 mm
X115AH/
D602B/
EV-S62A/
V30S/
AS313/
D600H+/
X114AH/
R602D/
KS314A/
ES-12D/
B102H/
X117AH/
D604B/
EV-S64A/
V34S/
AS317/
D605H/
R604D/
KS315A/
ES-13D/
B103H
X1185G/
X1184G/
X1185PG/
X1184PG/
X1285G/
X1284G/
X1285PG/
X1284PG
H6517ABD/
E145F/
HE-801K
V
V
V
V
V
V
V
X
V
X
X
V
S-Video
V
X
X
X
X
Vídeo composto
V
X
X
X
X
RS232
X
X(*)
X
X
X
HDMI
X
V
V
X
V
Mini USB B x 1
(para actualização
do firmware)
V
V
V
V
V
Conectores de
entrada/saída
Português
44
Nota 1: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
Nota 2: * As funções variam de acordo com o modelo.
45
A. VGA analógico
1
VGA analógico – sinal do PC
Modos
VGA
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
Resolução
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
31,5
72
37,9
75
37,5
85
43,3
120
61,9
56
35,1
60
37,9
72
48,1
75
46,9
85
53,7
120
77,4
60
48,4
70
56,5
75
60,0
85
68,7
120
99,0
70
63,8
75
67,5
85
77,1
60
64,0
72
77,0
75
80,0
85
91,1
60
60,0
75
75,2
60
65,3
60
75,0
60
31,4
66,6 (67)
34,9
60
37,9
60
48,4
75
68,7
75
75,0
75
60,0
Português
Modos de compatibilidade
Português
46
2
VGA analógico – frequência alargada
Modos
WXGA
WSXGA+
WUXGA
3
Resolução
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
1280x768
60
47,8
1280x768
75
60,3
1280x768
85
68,6
1280x720
60
44,8
1280x720
120
92,9
1280x800
60
49,6
*1280x800-RB
119,909
101,6
1440x900
60
59,9
1680x1050
60
65,3
1920x1080 (1080P)
60
67,5
1366x768
60
47,7
1920x1200-RB
59,94
74,04
VGA Analógico - Sinal Componente
Modos
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
Resolução
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
720x480 (1440x480)
59,94 (29,97)
15,7
720x576 (1440x576)
50 (25)
15,6
720x480
59,94
31,5
720x576
50
31,3
1280x720
60
45,0
1280x720
50
37,5
1920x1080
60 (30)
33,8
1920x1080
50 (25)
28,1
1920x1080
23,97/24
27,0
*1920x1080
25
28,1
*1920x1080
29,97/30
33,8
1920x1080
60
67,5
1920x1080
50
56,3
B. HDMI-Digital
1
HDMI – sinal do PC
Modos
VGA
Resolução
640x480
640x480
640x480
640x480
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
31,5
72
37,9
75
37,5
85
43,3
47
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
2
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
120
56
60
72
75
85
120
60
70
75
85
120
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
61,9
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
77,4
48,4
56,5
60,0
68,7
99,0
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
31,4
34,9
37,9
48,4
68,7
75,0
60,0
HDMI – frequência alargada
Modos
WXGA
Resolução
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x720
1280x800
*1280x800-RB
1440x900
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
47,8
75
60,3
85
68,6
60
44,8
120
92,9
60
49,6
119,909
101,6
60
59,9
Português
SVGA
48
Português
WSXGA+
WUXGA
3
60
60
60
59,94
65,3
67,5
47,7
74,04
HDMI – sinal de vídeo
Modos
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
4
1680x1050
1920x1080 (1080P)
1366x768
1920x1200-RB
Resolução
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
720x480 (1440x480)
59,94 (29,97)
15,7
720x576 (1440x576)
50 (25)
15,6
720x480
59,94
31,5
720x576
50
31,3
1280x720
60
45,0
1280x720
50
37,5
1920x1080
60 (30)
33,8
1920x1080
50 (25)
28,1
1920x1080
23,97/24
27,0
1920x1080
60
67,5
*1920x1080
25
28,1
*1920x1080
29,97/30
33,8
1920x1080
50
56,3
*1920x1200-RB
59,94
74,04
HDMI - Sincronização 3D 1.4a
Modos
720p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
1080p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
1080i (Sup e Inf)
1080i (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
720p (L./L. met.)
1080i (L./L. met.)
1080i (L./L. met.)
1080p (L./L. met.)
1080p (L./L. met.)
Resolução
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Frequência V. [Hz]
50
60
24
50
60
50 (25)
60 (30)
24
50
60
60
50 (25)
60 (30)
50
60
Frequência H. [KHz]
37,5
45,0
27,0
37,5
45,0
28,1
33,8
27,0
56,3
67,5
45,0
28,1
33,8
56,3
67,5
49
N.º máximo de pixéis:
Nota: * As funções variam de acordo com o modelo.
15k - 100 kHz
24-120 Hz
Analógico: 165 MHz
Digital: 165 MHz
Português
Limites do monitor
em termos gráficos
Intervalo de varrimento na
horizontal:
Intervalo de varrimento na
vertical:
Português
50
Regulamentos e normas de
segurança
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um
dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15º das Normas da FCC.
Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção
contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este dispositivo cria,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e
utilizado segundo as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às
comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não se
manifestará numa determinada instalação. Se este dispositivo causar
interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que o
utilizador tente corrigir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes
medidas:
•
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•
Ligar o dispositivo a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
•
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas
utilizando cabos blindados de forma a respeitar as regulamentações da FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas os periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.)
certificados e compatíveis com os limites da Classe B podem ser ligados a este
equipamento. O funcionamento com periféricos não certificados resultará
provavelmente em interferências na recepção de rádio e televisão.
Atenção
As alterações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a
autoridade do utilizador, que é concedida pela Federal Communications
Commission, para operar este dispositivo.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O
seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo
não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar
um funcionamento indesejado.
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Declaração de conformidade para os países da UE
A Acer declara que este projector está em conformidade com os requisitos
essenciais da Directiva 1999/5/CE e de outras directivas relevantes.
Compatível com a certificação obrigatória Russa
001
Aviso relativo aos dispositivos de rádio
Nota: A informação que se segue, destina-se apenas aos modelos
com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
Informação geral
Este produto está em conformidade com as normas de radiofrequência e de
segurança de qualquer país ou região em que o mesmo tenha sido aprovado
para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto pode ou
não incluir dispositivos de rádio sem fios (como, por exemplo, módulos LAN sem
fios e/ou Bluetooth).
Canadá — dispositivos de comunicação por rádio de
baixa tensão isentos de licença (RSS-210)
a
b
Informação comum
O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não pode causar interferências e
2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Funcionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar quaisquer interferências via rádio que afectem o serviço
licenciado, este dispositivo deve ser utilizado dentro de casa estando a
sua instalação no exterior sujeita a licenciamento.
Lista de países onde estas normas são aplicáveis
Este dispositivo deve ser utilizado de acordo com as normas e limites em vigor no país em
questão. Para mais informações, contacte o representante existente no país onde o
dispositivo é utilizado. Consulte o site http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para
obter a mais recente lista de países.
Português
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Português
51
Acer Incorporated
of Conformity
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
Marketing name:
DLP Projector
Acer
DSV1527/DSV1523/DNX1522/DWX1521/D1P1532/DNX1605/DSV1606/DSV1607
X115/X117/X115AH/X117AH/X115H/X117H/X125H/X127H/X135WH/X137WH/
X1185G/X1185PG/X1285G/X1285PG/;3*H6517ABD/H6519ABD/D602/D604/
D%'604B/D602D/D604D/D612D/D614D/D622D/D624D/X1184G/X1184PG/X1284G/
X1284PG/E145F/EV-S62/EV-S64/EV-S62A/EV-S64A/EV-S62H/EV-S64H/EV-X62H/
EV-X64H/EV-W62H/EV-W64H/HE-801K/V31S/V33S/V30S/V34S/V32S/V35S/V32X/
V35X/V32W/V35W/AS304/AS307/AS313/AS317/AS314/AS318/AX314/AX318/
AW314/AW318/D600+/D605/D600H+/D605H/D600D+/D605D/D610D+/D615D/
D620D+/D625D/X114P/X114AH/X114PH/X124PH/X134PWH/R602/R604/R602D/
R604D/R602H/R604H/R612H/R614H/R622H/R624H/KS304/KS305/KS314A/KS315A/
KS314/KS315/KX314/KX315/KW314/KW315/ES-12/ES-13/ES-12D/ES-13D/ES-12H/
ES-13H/EX-12H/EX-13H/EW-12H/EW-13H/B102/B103/B102H/B103H/B102D/B103D/
B112D/B113D/B122D/B123D
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
as below
and following
conformity with the relevant Union
harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012+AC:2013, Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, Class A
EN 61000-3-3:2013
R&TTE Directive: 1999/5/EC (until Jun 12, 2017)
RED Directive: 2014/53/EU (From Jun 13, 2017)
EN 300 328 V1.9.1
EN 301 893 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 302 291-1 V1.1.1
EN 302 291-2 V1.1.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 50360:2001
EN 50566:2013
EN 62479:2010
EN 62311:2008
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
EN 50332-1:2013
EN 50332-2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EU) No. 617/ 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011
Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
Year to begin affixing CE marking 2017.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Mar. 31, 2017
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
DSV1527/DSV1523/DNX1522/DWX1521/D1P1532/
DNX1605/DSV1606/DSV1607
Machine Type:
X115/X117/X115AH/X117AH/X115H/X117H/X125H/
X127H/X135WH/X137WH/X1185G/X1185PG/
X1285G/X1285PG/;3*H6517ABD/H6519ABD/
'D604/D602B/D604B/D602D/D604D/D612D/
D614D/D622D/D624D/X1184G/X1184PG/X1284G/
X1284PG/E145F/EV-S62/EV-S64/EV-S62A/EV-S64A/
EV-S62H/EV-S64H/EV-X62H/EV-X64H/EV-W62H/
EV-W64H/HE-801K/V31S/V33S/V30S/V34S/V32S/
V35S/V32X/V35X/V32W/V35W/AS304/AS307/AS313/
AS317/AS314/AS318/AX314/AX318/AW314/AW318/
D600+/D605/D600H+/D605H/D600D+/D605D/
D610D+/D615D/D620D+/D625D/X114P/X114AH/
X114PH/X124PH/X134PWH/R602/R604/R602D/
R604D/R602H/R604H/R612H/R614H/R622H/R624H/
KS304/KS305/KS314A/KS315A/KS314/KS315/
KX314/KX315/KW314/KW315/ES-12/ES-13/ES-12D/
ES-13D/ES-12H/ES-13H/EX-12H/EX-13H/EW-12H/
EW-13H/B102/B103/B102H/B103H/B102D/B103D/
B112D/B113D/B122D/B123D
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF

advertising