Acer | X1220H | Acer X1120H Manual do Usuário

Projector da Acer
Série X1120H/X1220H/X1320WH/
P1120/P1220/P1320W
Manual do utilizador
© 2011. Reservados todos os direitos.
Edição original: 07/2011
Projector Acer Série X1120H/X1220H/X1320WH/P1120/P1220/P1320W
Número do modelo: __________________________________
Número de série: ___________________________________
Data de compra: ________________________________
Local de compra: ________________________________
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura.
Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Antes de limpar
•
Desligue o projector e retire o cabo da tomada eléctrica antes de o limpar.
•
Não utilize produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis. Utilize
um pano húmido para limpar.
Precauções de localização
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é de
fácil acesso e está situada o mais próximo possível do projector. Quando
necessitar de interromper a alimentação do projector, não se esqueça de desligar o
cabo de alimentação da tomada eléctrica.
•
Não utilize este produto perto de água.
•
Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa
instável. Se o produto cair, este pode ficar seriamente danificado.
•
As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar o
bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento, estas
aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca devem
ser bloqueadas pela colocação do produto sobre uma cama, um sofá, um
tapete ou sobre qualquer outra superfície do género.
•
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou boca de
ar quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a
ventilação adequada.
•
Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das
ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem
perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou em
choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto.
•
Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de
líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
•
Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer exercício,
ou em locais onde existam vibrações que poderão causar curto-circuitos e
danos no projector e na lâmpada.
Corrente eléctrica
•
Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta. Se
não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o seu
fornecedor ou a empresa de electricidade.
Português
Informação para sua segurança e
conforto
Português
iii
Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque este
produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo de
alimentação.
•
Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a amperagem
total do equipamento ligado à extensão não excede a amperagem da mesma.
Certifique-se também de que a amperagem total de todos os produtos ligados
à corrente não excede a amperagem do fusível.
•
Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando muitos
dispositivos à mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da
capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve
ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
•
Este projector vem equipado com um cabo de alimentação a.c. com uma
ficha com ligação à terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada
eléctrica com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica está
devidamente ligada à tomada antes de ligar o transformador a.c.. Não ligue a
ficha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à terra. Contacte um
electricista para mais informações.
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de segurança. A
utilização de uma tomada eléctrica sem a devida ligação à terra
pode dar origem a um choque eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota: O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção
contra ruído inesperado produzido por outros equipamentos
eléctricos existentes nas proximidades e que podem interferir com o
desempenho deste produto.
•
Utilize o projector apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo novo
satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/certificado
pela CSA, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento máximo de 4,6
metros.
Português
•
Português
iv
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção
da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros riscos. As
reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas
seguintes situações:
•
O cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados ou
rasgados.
•
Tiver ocorrido derramamento de líquido para o interior do produto.
•
O produto tiver sido exposto à chuva ou água.
•
O produto tiver sido sujeito a uma queda ou a caixa esteja danificada.
•
O produto evidenciar uma significativa alteração em termos de desempenho,
indicando necessidade de assistência.
•
O produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções de
utilização.
Nota: Ajuste apenas os controlos referidos nas instruções de
utilização, uma vez que o ajuste inadequado de outros controlos
pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado
por parte do técnico para devolver o produto ao seu funcionamento
normal.
Aviso! Por motivos de segurança, não utilize componentes
incompatíveis ao adicionar componentes novos ou ao substituir
os componentes existentes. Informe-se na loja.
Aviso! Este dispositivo e os respectivos acessórios podem
conter componentes pequenos. Mantenha-os fora do alcance
das crianças.
Informação de segurança adicional
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver
ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
•
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal
•
Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:
•
Locais confinados ou pouco ventilados. Deverá existir uma distância
mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para que o ar circule
livremente à volta do projector.
Português
Reparação do projector
Português
v
•
Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como,
por exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.
Locais onde exista excesso de humidade, poeira ou fumo de tabaco,
pois poderão contaminar os componentes ópticos.
•
Em locais próximos de alarmes de incêndio.
•
•
Locais com temperatura superior a 40º C/104º F.
Locais com uma altitude superior a 3.048 metros.
•
Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro.
Nesse caso, desligue imediatamente o projector e contacte o revendedor.
•
Não continue a utilizar o projector caso este tenha sofrido uma queda ou
esteja danificado. Nesse caso, contacte o revendedor para que o projector
seja verificado.
•
Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a um
incêndio.
•
Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem desligue
o projector quando este estiver a funcionar. O ideal é aguardar que a
ventoinha deixe de funcionar e só depois desligar o projector.
•
Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas
tendem a aquecer.
•
Se o projector possuir um filtro de ar, limpe-o regularmente. Caso o filtro esteja
sujo, poderá causar o aumento da temperatura no interior do projector e
provocar danos.
•
Não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver ligado.
Isto pode ferir os seus olhos.
•
Não bloqueie a lente do projector com qualquer tipo de objecto quando o
projector estiver a funcionar uma vez que tal pode fazer com que o objecto
utilizado aqueça e fique deformado ou até mesmo que dê origem a um
incêndio.
•
A lâmpada fica muito quente durante o funcionamento do projector. Deixe o
projector arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de remover a lâmpada
para a substituir.
•
Não continue a utilizar a lâmpada quando esta atingir o fim da sua vida útil.
•
Nunca substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos a não ser
que o projector esteja desligado.
•
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada.
Substitua a lâmpada quando for apresentada a mensagem de aviso.
•
Após a substituição da lâmpada reponha a função Reposição da lâmpada no
menu Gestão.
•
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou
remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de tensão ou a outros
riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
•
Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar ferimentos
ou danos.
Português
•
Português
vi
Este produto consegue projectar imagens invertidas quando montado no
tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste projector no tecto e
certifique-se de que a instalação foi feita de forma segura.
Proteja a sua audição
Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.
•
Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e
confortável.
•
Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
•
Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
•
Não aumente o volume de som de forma a disfarçar o ruído ambiente.
•
Reduza o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si
estão a dizer.
Instruções para eliminação
Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para
minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este
equipamento. Para mais informações acerca da eliminação de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), visite
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Mercúrio
Para os projectores ou produtos electrónicos contendo um monitor LCD/TRC:
“As lâmpadas contêm mercúrio.
Elimine-as correctamente.”
As lâmpadas existentes no interior deste produto contêm mercúrio e devem ser
recicladas ou eliminadas de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para
obter mais informações, contacte a Electronic Industries Alliance através da página
www.eiae.org. Para obter informações específicas acerca da eliminação da
lâmpada, visite www.lamprecycle.org
Português
•
Português
vii
iii
Introdução
1
Características do produto
1
Conteúdo da embalagem
2
Visão geral do projector
Frontal / superior
3
3
Traseira
3
Painel de controlo
4
Descrição do controlo remoto
5
Começar a utilizar
8
Ligação do projector
8
Ligar/desligar o projector
9
Ligar o projector
Desligar o projector
Ajustar a imagem projectada
9
10
10
Ajustar a altura da imagem projectada
10
Optimizar o tamanho e a distância da imagem
12
Ajustar a distância e o zoom para optimizar o
tamanho da imagem
16
Controlos do utilizador
19
Menu de Instalação
19
Tecnologia Empowering da Acer
20
Menus apresentados no ecrã
22
Cor
23
Imagem
24
Definição
27
Gestão
31
Áudio
31
3D
32
Idioma
33
Projecção 3D
34
Utilização da tecnologia DLP 3D
34
Conteúdo
Informação para sua segurança e conforto
Configuração de um ambiente 3D
34
Utilização do leitor estereoscópico
36
Utilização dos óculos 3D (opcional)
37
Ver DVD com conteúdo 3D
37
Apêndices
39
Resolução de problemas
39
Significados dos LED e dos alertas
42
Substituir e limpar o filtro de pó
43
Substituição da lâmpada
44
Instalação no tecto
45
Especificações
48
Modos de compatibilidade
50
Regulamentos e normas de segurança
54
Características do produto
Este produto é um projector DLP com um único chip, com:
•
Tecnologia DLP.
•
Série X1120H/P1120: Resolução nativa SVGA 800 x 600.
•
Série X1220H/P1220: Resolução nativa XGA 1024 x 768.
•
X1320WH/P1320W: Resolução nativa 1280 x 800.
•
A tecnologia Acer ColorSafe II garante a apresentação de uma cor constante
ao longo do tempo.
•
A detecção inteligente oferece uma detecção rápida e inteligente da fonte de
entrada.
•
Modos de exibição versáteis (Brilhante, Apresentação, Padrão, Vídeo,
Educação, Imagem, Jogos, Utilizador) que possibilitam o desempenho ideal
em qualquer situação.
•
Compatibilidade com as normas NTSC / PAL / SECAM e suporte para a
especificação HDTV (720p, 1080i, 1080p).
•
Baixo consumo de energia e modo económico (ECO) aumenta o tempo de
vida útil da lâmpada.
•
A Tecnologia Acer EcoProjection proporciona uma abordagem inteligente da
gestão de energia e da melhoria da eficiência física.
•
A Tecla Empowering apresenta os utilitários da Acer Empowering Technology
(Acer eView, eTimer, ePower Management, e3D Management) para um ajuste
fácil das definições.
•
Equipados com ligação HDMI e suporte para a especificação HDCP.
•
Correcção de distorção digital avançada para apresentações excelentes.
•
Menus em vários idiomas.
•
Zoom digital de 0,8 a 1,85X e função de visualização panorâmica.
•
Compatível com os sistemas operativos Windows 2000, XP, Vista, Windows 7
e Macintosh OS
Português
Portuguê
Introdução
Português
1
Este projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo.
Certifique-se de que todos os itens que compõem o seu projector estão presentes.
Contacte imediatamente a loja caso algum dos itens esteja em falta.
1
Projector
Cabo de alimentação
Cabo VGA
Controlo remoto
Pilhas
CD com Manual do
utilizador
Mala de transporte
Embalagem de
parafusos
acer Projector
Quick Start Guide
Guia de consulta rápida
(opcional)
Filtro de pó
(opcional)
Português
Portuguê
Conteúdo da embalagem
Português
2
Português
3
Português
Portuguê
Visão geral do projector
Frontal / superior
7
1
2
3
4
5
1
8
6
#
1
2
3
4
5
9
Descrição
Tampa da lâmpada
Anel de zoom
Anel de focagem
Ventilação
Receptores do controlo remoto
#
6
7
8
9
Descrição
Lente de zoom
Painel de controlo
Ventilação (entrada)
Altifalante
4
5
6
VGA1-IN
RS-232
VGA2-IN
VGA-OUT
Traseira
1 2
3
AUDIO IN
MINI
USB
HDMI
AUDIO OUT
VIDEO
11 10 9
8
7
#
1
2
Descrição
Conector de entrada de áudio
Conector de entrada HDMI
#
7
8
3
Conector de entrada S-Vídeo
9
4
Conector para entrada do sinal
analógico do PC/HDTV/sinal de
vídeo componente (VGA 1-IN ou
VGA 2-IN)
Conector RS-232
Conector mini USB
10
Descrição
Porta de segurança Kensington
Conector de saída loop-through
para o monitor (SAÍDA VGA)
Conector de entrada de vídeo
composto
Ficha de alimentação
11
Conector saída áudio
5
6
Português
4
1
2
Português
Portuguê
Painel de controlo
3
4
8
5
7
6
2
#
1
Ícone
Função
Descrição
SOURCE
Altera a fonte activa.
KEYSTONE
Ajusta a imagem de forma a compensar a
distorção causada pela inclinação do projector
(± 40 graus).
2
3
RESYNC
Sincroniza automaticamente o projector com a
origem de entrada do sinal.
4
POWER
LED indicador de alimentação
5
LAMP/
TEMP
LED indicador da lâmpada/temperatura
6
MENU
•
Prima o botão MENU para ver o sistema de
menus no ecrã (OSD), para voltar ao menu
OSD anterior ou para sair do menu OSD.
•
Confirma a sua selecção.
7
Botões de
direcção
Utilize os botões para cima, para baixo, para a
esquerda e para a direita para seleccionar itens ou
para ajustar os itens que seleccionou.
8
POWER
Consulte a secção "Ligar/desligar o projector" na
página 9.
Português
5
Português
Portuguê
Descrição do controlo remoto
1
2
3
12
4
13
14
15
16
5
17
18
6
17
7
8
9
10
*
11
#
Ícone
Função
*
19
20
*
*
Descrição
1
Transmissor do Envia sinais para o projector.
controlo remoto
2
FREEZE
Coloca a imagem em pausa.
3
POWER
Consulte a secção "Ligar/desligar o projector" na
página 9.
4
ASPECT RATIO
Para escolher a proporção da imagem
desejada.
5
ZOOM
Aplica mais zoom ou menos zoom à imagem.
6
Botões de
direcção
Utilize os botões para cima, para baixo, para a
esquerda e para a direita para seleccionar itens
ou para ajustar os itens que seleccionou.
Ícone
Função
Descrição
7
Teclado
numérico 0 a 9
Prima de 0 a 9 para introduzir uma senha,
quando necessário.
8
VIDEO
Prima VIDEO para mudar para a fonte de
entrada de vídeo composto.
9
VGA
Prima VGA para alterar fonte de entrada para o
conector VGA1-IN/VGA2-IN. Este conector
suporta os sinais RGB analógico, YPbPr (480p/
576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) e
RGBsync.
10
COMPONENTE
Prima COMPONENT para alterar fonte de
entrada para o conector VGA1-IN/VGA2-IN.
Este conector suporta os sinais RGB analógico,
YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/
576i) e RGBsync.
11
HDMI/DVI
Prima HDMI/DVI para alterar fonte de entrada
para HDMI/DVI.
12
HIDE
Desactiva temporariamente o vídeo. Prima
HIDE para ocultar a imagem, volte a premir o
botão para retomar a apresentação da imagem.
13
SOURCE
Altera a fonte activa.
14
RESYNC
Sincroniza automaticamente o projector com a
origem de entrada do sinal.
15
Tecla
Empowering
Acede às funções específicas da Acer: eView,
eTimer, ePower, e3D Management.
16
MUTE
Liga/desliga o som.
17
KEYSTONE
Ajusta a imagem de forma a compensar a
distorção causada pela inclinação do projector
(± 40 graus).
18
MENU
•
Prima o botão MENU para ver o sistema
de menus no ecrã (OSD), para voltar ao
menu OSD anterior ou para sair do menu
OSD.
•
Confirma a sua selecção.
Português
Portuguê
#
Português
6
19
20
Ícone
Função
Descrição
Página
Apenas para utilização no modo de
computador. Utilize este botão para seleccionar
a página seguinte ou anterior. Esta função
apenas fica disponível mediante ligação a um
computador através de um cabo USB.
S-VIDEO
Prima S-VIDEO para alterar para a fonte de
entrada S-Video. Esta função está disponível
apenas quando um cabo USB não estiver
ligado a um computador.
Nota: Os botões marcados com * não funcionam neste projector.
X1120H/X1220H/P1120/P1220
X1320WH/P1320W
Português
Portuguê
#
Português
7
Português
8
Português
Portuguê
Começar a utilizar
Ligação do projector
VGA
HDMI
USB
RS232
D-Sub
3
4
5
3
D-Sub
D-Sub
USB
D-Sub
D-Sub
VGA1-IN
RS-232
VGA2-IN
VGA-OUT
2
1
HDMI
AUDIO IN
MINI
USB
HDMI
1
AUDIO OUT
VIDEO
HDMI
HDMI
Y
6
1
2
7
HDMI
Y
Saída S-Video
8
R W
#
Descrição
Saída de Vídeo
#
Descrição
1*
Cabo de áudio
5*
Cabo USB
2*
Cabo HDMI
6*
Cabo S-Vídeo
3
Cabo VGA
7*
Cabo de sinal de vídeo
composto
4*
Cabo RS-232
8
Cabo de alimentação
Ligar/desligar o projector
Ligar o projector
1
Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados
correctamente. O LED indicador de alimentação irá acender em azul.
2
Ligue o projector premindo o botão Alimentação no painel de controlo. O LED
indicador de alimentação irá piscar e depois acenderá em azul.
3
Ligue a origem de sinal (computador, notebook, leitor de vídeo, etc.). O
projector detectará a origem de sinal automaticamente.
•
Se o ecrã apresentar os ícones correspondentes às funções Bloquear e
Origem, significa que o projector está bloqueado a uma origem de sinal
específica e que não foi encontrada qualquer entrada de sinal.
•
Se o ecrã apresentar a mensagem Sem sinal, certifique-se de que os
cabos de sinal estão correctamente ligados.
•
Se ligar em simultâneo várias origens de sinal, utilize o botão SOURCE
no controlo remoto para alternar entre as várias origens de sinal.
Botão de Alimentação
Português
Portuguê
Nota:Para garantir o funcionamento correcto do projector com o seu
computador, certifique-se de que as definições do modo de
visualização do computador são compatíveis com o projector.
Nota: * indica um item opcional.
Português
9
1
Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. É apresentada a
mensagem seguinte: Prima novamente o botão de alimentação para concluir o
processo de encerramento. Prima novamente o botão de alimentação.
2
O processo de encerramento poderá variar de acordo com a definição do
Modo de Encerramento. Consulte o capítulo "Gestão" na página 31 para obter
mais detalhes.
3
Quando o processo de encerramento terminar, o LED indicador de
alimentação ficará aceso em cor azul.
4
Agora pode desligar o cabo de alimentação em segurança.
Mensagens de aviso!
•
Sobreaquecimento do projector. A lâmpada vai desligar-se
automaticamente.
A apresentação desta mensagem no ecrã indica que o projector
sobreaqueceu. A lâmpada e o projector irão desligar-se automaticamente
e o LED indicador de temperatura irá piscar. Contacte o seu distribuidor
local ou centro de assistência.
•
Falha na ventoinha. A lâmpada vai desligar-se automaticamente.
A apresentação desta mensagem no ecrã indica que ocorreu um erro da
ventoinha. A lâmpada e o projector irão desligar-se automaticamente e o
LED indicador de temperatura irá acender em azul. Contacte o seu
distribuidor local ou centro de assistência.
Nota:Se o projector se desligar automaticamente e os LED
indicadores de alimentação, temperatura e lâmpada estiverem a
piscar, contacte o seu revendedor ou o centro de assistência técnica.
Ajustar a imagem projectada
Ajustar a altura da imagem projectada
O projector está equipado com um pé de elevação para ajustar a altura da imagem.
Português
Portuguê
Desligar o projector
Português
10
1
Utilize o pé de elevação para elevar/baixar a imagem para a altura desejada.
1
Pé elevatório
Português
Portuguê
Para levantar o projector:
Português
11
Série X1120H/X1220H/P1120/P1220:
Consulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode
obter em termos da imagem quando o projector é colocado a uma determinada
distância relativamente ao ecrã. Exemplo: Se o projector estiver colocado a 3
metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs com um
tamanho entre 68" e 75".
Nota: A imagem terá 148 cm de altura quando o projector estiver
colocado a uma distância de 3 m do ecrã.
Português
Portuguê
Optimizar o tamanho e a distância da imagem
Português
12
Tamanho da tela
Topo
Tamanho da tela
(Zoom mín.)
Diagonal
L (cm) x
(polegadas) A (cm)
<B>
Topo
(Zoom máx.)
Da base até ao
Diagonal
topo da
(polegadas)
<B>
imagem(cm)
<C>
68
37
L (cm) x
A (cm)
76 x 57
Da base até ao
topo da
imagem(cm)
<C>
74
1,5
34
69 x 52
2
46
93 x 69
90
50
102 x 76
99
2,5
57
116 x 87
113
62
127 x 95
124
3
68
139 x 104
135
75
152 x 114
148
3,5
80
162 x 122
158
87
178 x 133
173
4
91
185 x 139
181
100
203 x 152
198
4,5
103
208 x 156
203
112
228 x 171
223
5
114
231 x 174
226
125
254 x 190
247
6
137
278 x 208
271
150
305 x 228
297
7
159
324 x 243
316
175
355 x 266
346
8
182
370 x 278
361
200
406 x 305
396
9
205
417 x 313
406
225
457 x 343
445
10
228
463 x 347
451
250
508 x 381
495
11
251
509 x 382
497
275
558 x 419
544
12
273
556 x 417
542
300
609 x 457
594
Taxa de zoom: 1,1x
Português
Portuguê
Distância
desejada
(m)
<A>
Português
13
Português
Portuguê
Série X1320WH/P1320W:
Português
14
Tamanho da tela
Topo
Tamanho da tela
(Zoom mín.)
Topo
(Zoom máx.)
1,5
39
83 x 52
Da base até
ao topo da
imagem(cm)
<C>
68
46
100 x 63
Da base até ao
topo da
imagem(cm)
<C>
81
2
52
111 x 69
90
62
133 x 83
108
2,5
64
139 x 87
113
77
167 x 104
135
3
77
167 x 104
135
93
200 x 125
163
3,5
90
194 x 122
158
108
233 x 146
190
Diagonal
(polegadas)
<B>
L (cm) x
A (cm)
Diagonal
(polegadas)
<B>
L (cm) x
A (cm)
4
103
222 x 139
181
124
267 x 167
217
4,5
116
250 x 156
203
139
300 x 188
244
5
129
278 x 174
226
155
333 x 208
271
6
155
333 x 208
271
186
400 x 250
325
7
181
389 x 243
316
217
467 x 292
379
8
206
444 x 278
361
248
533 x 333
433
9
232
500 x 313
406
279
600 x 375
488
10
258
556 x 347
451
310
667 x 417
542
11
284
611 x 382
497
340
733 x 458
596
12
310
667 x 417
542
371
800 x 500
650
Taxa de zoom: 1,2x
Português
Portuguê
Distância
desejada
(m)
<A>
Português
15
Série X1120H/X1220H/P1120/P1220:
Português
Portuguê
Ajustar a distância e o zoom para optimizar o tamanho
da imagem
Português
16
Tamanho de imagem desejado
Distância (m)
Topo (cm)
Diagonal
(polegadas)
<A>
30
L (cm) x A (cm)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
Da base até ao topo da
imagem <D>
61 x 46
1,2
1,3
59
40
81 x 61
1,6
1,8
79
50
102 x 76
2,0
2,2
99
60
122 x 91
2,4
2,6
119
70
142 x 107
2,8
3,1
139
80
163 x 122
3,2
3,5
158
90
183 x 137
3,6
4,0
178
100
203 x 152
4,0
4,4
198
120
244 x 183
4,8
5,3
238
150
305 x 229
6,0
6,6
297
180
366 x 274
7,2
7,9
357
200
406 x 305
8,0
8,8
396
250
508 x 381
10,0
11,0
495
300
610 x 457
12,0
Taxa de zoom: 1,1x
594
Português
Portuguê
A tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido ajustando
quer a posição que o anel de zoom. Exemplo: Para obter uma imagem de 127 cm
defina o projector para uma distância entre 2 metros e 2,2 metros relativamente ao
ecrã e ajuste o zoom.
Português
17
Português
18
Tamanho de imagem desejado
Português
Portuguê
Série X1320WH/P1320W:
Distância (m)
Topo (cm)
Diagonal
(polegadas)
<A>
30
L (cm) x A (cm)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
Da base até ao topo da
imagem <D>
65 x 40
1,0
1,2
53
40
86 x 54
1,3
1,6
70
50
108 x 67
1,6
1,9
88
60
129 x 81
1,9
2,3
105
70
151 x 94
2,3
2,7
123
80
172 x 108
2,6
3,1
140
90
194 x 121
2,9
3,5
158
100
215 x 135
3,2
3,9
175
120
258 x 162
3,9
4,7
210
150
323 x 202
4,8
5,8
263
180
388 x 242
5,8
7,0
315
200
431 x 269
6,5
7,8
350
250
538 x 337
8,1
9,7
438
300
646 x 404
9,7
Taxa de zoom: 1,2x
525
Menu de Instalação
O menu de instalação compreende um ecrã (OSD) para a instalação e manutenção
do projector. Use este menu OSD apenas quando a mensagem Sem entrada de
sinal for apresentada no ecrã.
As opções do menu incluem as definições e ajustamentos de tamanho e distância
do ecrã, focagem, correcção de keystone, entre outros.
1
Ligue o projector premindo o botão Alimentação no painel de controlo.
2
Prima o botão MENU no painel de controlo para aceder ao menu OSD para
instalação e manutenção do projector.
3
O padrão de fundo funciona como orientação para ajustar as definições de
calibração e alinhamento, assim como o tamanho e distância do ecrã, focagem
, entre outros.
4
O menu de instalação inclui as seguintes opções:
•
Método de projecção
•
Localização do menu
•
Definições de keystone
•
Definições de idioma
•
Restaurar as definições de fábrica
Use os botões direccionais para cima e para baixo para seleccionar uma
opção, os botões esquerda e direita para ajustar as definições da opção
seleccionada, e a tecla direccional direita para aceder a um submenu de
definições de uma funcionalidade. As novas definições serão guardaadas
automaticamente quando sair do menu.
5
Prima o botão MENU em qualquer momento para sair do menu e regressar ao
ecrã de boas-vindas da Acer.
Português
Portuguê
Controlos do utilizador
Português
19
O Acer eView Management
A Tecla Acer Empowering
oferece
acesso a quatro funções específicas da Acer:
Acer eView Management, Acer eTimer
Management, Acer ePower Management e
Acer e3D Management. Prima a tecla
durante mais de um segundo para abrir o
menu no ecrã e modificar a função
pretendida.
Prima
para abrir o submenu Acer eView
Management.
A função Acer eView Management permitelhe seleccionar o modo de visualização.
Consulte "Menus apresentados no ecrã" na
página 22 para obter mais detalhes.
O Acer eTimer Management
O Acer ePower Management
Prima
para abrir o submenu Acer eTimer
Management.
A função Acer eTimer Management oferece
uma função de aviso para controlo da
duração da apresentação. Consulte "Menus
apresentados no ecrã" na página 22 para
obter mais detalhes.
Prima
para abrir o submenu Acer eTimer
Management.
O Acer ePower Management proporciona ao
utilizador um atalho para aumentar a duração
da lâmpada e do projector. Consulte "Menus
apresentados no ecrã" na página 22 para
obter mais detalhes.
Português
Portuguê
Tecnologia Empowering da Acer
Português
20
Prima
para abrir o submenu Acer e3D
Management.
A função Acer e3D Management oferece
acesso rápido às funções 3D. Consulte
"Menus apresentados no ecrã" na página 22
para obter mais detalhes.
Português
Portuguê
Acer e3D Management
Português
21
O projector dispõe de menus OSD em vários idiomas para que possa ajustar a
imagem e alterar diversas definições.
Utilização dos menus apresentados no ecrã
•
Para abrir um menu OSD, prima o botão MENU no controlo remoto.
•
Quando o menu for apresentado no ecrã, utilize os botões
para
seleccionar os itens pretendidos no menu principal. Após seleccionar o item
pretendido no menu principal, prima
definições.
•
Utilize os botões
para escolher o item pretendido e ajuste as
definições por meio dos botões
•
para aceder ao submenu e ajustar as
.
Seleccione o item seguinte no submenu e ajuste como descrito acima.
•
Prima MENU no controlo remoto para voltar ao menu principal.
•
Para sair do menu OSD, prima novamente o botão MENU no controlo remoto.
O menu apresentado no ecrã é fechado e o projector guarda automaticamente
as novas definições.
Menu principal
Definição
Submenu
Português
Portuguê
Menus apresentados no ecrã
Português
22
Português
23
Modo de visualização
Português
Portuguê
Cor
Existem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos
de imagem.
•
Brilhante: Para ambientes com muita luminosidade.
•
Apresentação: Maior brilho para apresentações comerciais.
•
Padrão: Para ambientes normais.
•
Vídeo: Para reprodução de vídeo em ambientes com muita
luminosidade.
•
Educação: Para um ambiente educacional.
•
Imagem: Para imagens.
•
Jogos: Para conteúdos de jogos.
•
Utilizador: Ajustável pelo utilizador para se adequar ao
ambiente.
Cor da Parede
Use esta função para escolher uma cor adequada consoante a
parede. Existem várias opções incluindo branco, amarelo claro, azul
claro, cor de rosa, verde claro. O projector compensará o desvio de
cor devido à cor da parede e apresentará o tom de imagem
correcto.
Brilho
Ajusta o brilho da imagem.
Contraste
Saturação
•
Prima o botão
para escurecer a imagem.
•
Prima o botão
para clarear a imagem.
O contraste controla a diferença entre as partes mais claras e mais
escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de
preto e branco na imagem.
•
Prima o botão
para reduzir o contraste.
•
Prima o botão
para aumentar o contraste.
Ajusta a imagem de vídeo a partir do preto e do branco para obter
uma cor saturada.
•
Prima o botão
imagem.
para reduzir a quantidade de cor na
•
Prima o botão
imagem.
para aumentar a quantidade de cor na
Ajusta o balanço do vermelho e do verde.
•
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor verde
na imagem.
•
Avançado
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor
vermelha na imagem.
Utilize esta função para ajustar as definições de cor avançadas.
•
Temperatura da cor: Esta opção ajusta a temperatura da cor.
Ao escolher temperaturas de cor mais altas, o ecrã apresenta
tonalidades mais frias; ao escolher temperaturas de cor mais
baixas, o ecrã apresenta tonalidades mais quentes.
•
Degamma: Afecta a apresentação de imagens escuras. Com
um valor de gama mais elevada, as cenas mais escuras
ficarão mais claros.
•
Vermelho: Ajusta a cor vermelha.
•
Verde: Ajusta a cor verde.
•
Azul: Ajusta a cor azul.
•
Cor C: Ajusta a cor cyan.
•
Cor A: Ajusta a cor amarelo.
•
Cor M: Ajusta a cor magenta.
Nota: As opções Saturação e Tonalidade não são suportadas no
modo computador.
Imagem
Projecção
•
Frontal: Predefinição de fábrica.
Português
Portuguê
Tonalidade
Português
24
Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector inverte a imagem
para que seja possível projectar a partir do tecto.
•
Posterior: Ao seleccionar esta função, o projector reverte a
imagem de forma a que possa projectar a partir da parte de trás
de um ecrã transparente.
•
Posterior-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector reverte
e inverte a imagem ao mesmo tempo. É possível projectar
imagens a partir da parte de trás de um ecrã transparente e com
o projector montado no tecto.
Use esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.
Automática: Mantém o tamanho original das imagens e
maximiza a imagem para que esta se ajuste ao número de píxeis
tanto na horizontal como na vertical.
•
Tela cheia: A imagem mantém a resolução original e é
redimensionada para se ajustar à área de exibição.
•
4:3: A imagem será dimensionada de forma a ajustar- se ao ecrã
de projecção assumindo uma relação de 4:3.
•
16:9: A imagem será dimensionada de forma a ajustar-se à
largura do ecrã sendo a altura ajustada de forma a obter uma
imagem com uma relação de 16:9.
•
L.Box: Manter a relação de aspecto do sinal original e aumentar
1,333 vezes.
•
Distorção
Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector
(±40 graus).
Nitidez
Ajusta a nitidez da imagem.
Posição H.
(Posição horizontal)
Posição V.
(Posição vertical)
•
Prima o botão
para reduzir a nitidez.
•
Prima o botão
para aumentar a nitidez.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a esquerda.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a direita.
•
Prima o botão
para mover a imagem para baixo.
•
Prima o botão
para mover a imagem para cima.
Frequência
A Frequência altera a taxa de actualização do projector de forma a
que esta corresponda à da placa gráfica do computador. Se vir uma
barra vertical trémula na imagem projectada, use esta função para
proceder aos ajustes necessários.
Rastreamento
Faz a sincronização do sinal do projector com a placa gráfica. Se vir
uma imagem instável ou trémula, utilize esta função para corrigir a
situação.
Português
Portuguê
Relação de
aspecto
•
Português
25
Info. de varredura
HDMI
Ajusta a gama de cores dos dados de imagem HDMI para corrigir
erros de cor.
•
Automática: Ajusta automaticamente utilizando a informação do
leitor.
•
Gama Limitada: Processar a imagem como cor de gama
limitada.
•
Gama total: Processar a imagem como cor de gama total.
Ajusta a taxa de aumento da imagem HDMI no ecrã.
•
Automática: Ajusta automaticamente utilizando a informação do
leitor.
•
Underscan: Desactiva o aumento nas imagens HDMI.
•
Overscan: Activa o aumento nas imagens HDMI.
Nota: A função L.Box é suportada apenas pela série X1320WH/
P1320W.
Nota: As funções Posição H., Posição V. e Frequência não são
suportadas nos modos Vídeo componente, Vídeo, S-Video e HDMI.
Nota: A função Rastreamento não é suportada nos modos HDMI,
Vídeo e S-Video.
Nota: As funções não suportadas serão apresentadas em cinzento.
Português
Portuguê
Gama de cores
HDMI
Português
26
Português
27
Português
Portuguê
Definição
Localização do
menu
Escolha a posição do menu no ecrã.
Bloquear origem
Quando a função Bloquear Fonte estiver Desactivar, o projector
bloqueará a fonte actual a menos que seja premido o botão Fonte
no controlo remoto ou no painel de controlo para mudar de fonte de
entrada. Quando a função Bloquear Fonte estiver Activar, o
projector bloqueará a fonte actual a menos que seja premido o
botão Fonte no controlo remoto ou no painel de controlo para
mudar de fonte de entrada seguinte.
Ecrã de arranque
Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido.
Se alterar a definição, as alterações entrarão em vigor quando sair
do menu.
•
Acer : Ecrã de arranque predefinido do projector Acer.
•
Utilizador: Utilize uma imagem personalizada na função
Captura do ecrã.
Utilize esta função para personalizar o ecrã de arranque. Para
capturar a imagem que quer usar como ecrã de arranque, siga as
instruções seguintes.
Nota: Antes de prosseguir, certifique-se de que a
opção Distorção está definida para 0 e de que a
relação de aspecto está definida para 4:3. Para
mais informações, consulte "Imagem" na página
24.
•
Altere a função Ecrã de arranque da opção predefinida (Acer)
para Utilizador.
•
Prima Captura do ecrã para personalizar o ecrã de arranque.
•
Uma mensagem aparece para informar o utilizador de que a
captura do ecrã está em curso.
•
Quando a operação de captura do ecrã terminar, a mensagem
desaparece e o ecrã original é mostrado.
•
O ecrã de arranque personalizado será apresentado sempre
que houver uma nova entrada de sinal ou ao reiniciar o
projector.
Nota: Esta função de captura do ecrã está limitada
apenas ao formato de 4:3.
Nota: Nos modelos XGA, para obter a melhor
qualidade de imagem, a resolução do PC deve ser
definida para 1024 x 768, antes de utilizar esta
função.
Nota: Nos modelos SVGA, para obter a melhor
qualidade de imagem, a resolução do PC deve ser
definida para 800 x 600, antes de utilizar esta
função.
Nota: Nos modelos WXGA, para obter a melhor
qualidade de imagem, a resolução do PC deve ser
definida para 1280 x 800, antes de utilizar esta
função.
Legendas
Selecciona um modo de legendas ocultas preferido entre CC1, CC2,
CC3, CC4, (CC1 apresenta as legendas no idioma principal da sua
região). Seleccione Desactivar para desactivar a funcionalidade de
legendas ocultas. Esta função só está disponível quando houver um
sinal de entrada de vídeo composto ou S-Vídeo seleccionado e o
formato de sistema do mesmo for NTSC.
Nota: Defina a relação de aspecto do seu ecrã para
4:3. Esta função não está disponível para as
relações de aspecto 16:9, Automática, Tela cheia
ou L.Box.
Repor
Prima o botão
e seleccione SIM para restaurar os parâmetros
em todos os menus para as predefinições de fábrica.
Português
Portuguê
Captura do ecrã
Português
28
Segurança
Este projector inclui uma útil função de segurança que permite ao
administrador gerir a utilização do projector.
Prima
para alterar a definição Segurança. Se a função
Segurança estiver activada, é necessário introduzir a Senha de
administrador antes de alterar as definições de segurança.
•
Seleccione a opção Activar para activar a função de
segurança. O utilizador terá de introduzir a senha para ligar o
projector. Consulte a secção Senha de utilizador para obter
mais informações.
•
Se a opção Desactivar for seleccionada, o utilizador poderá
ligar o projector sem que a senha seja pedida.
Após activação da função de segurança, o utilizador terá de
introduzir a senha para ligar o projector. Pode ser utilizada a Senha
de utilizador e a Senha de administrador.
Limite de tempo (min.)
Quando a opção Segurança estiver activada, o administrador pode
definir a função de Limite de tempo.
•
Prima o botão
ou
tempo pretendido.
•
Pode escolher entre 10 a 990 minutos.
•
Quando for atingido o limite de tempo definido, o projector
pedirá ao utilizador para que este introduza novamente a
senha.
•
Por predefinição, a opção Limite de tempo (min.) está definida
para Desactivar.
para seleccionar o período de
Senha de utilizador
•
Prima
•
Prima os botões numéricos do controlo remoto para definir a
senha e prima o botão MENU para confirmar.
•
Prima
•
Introduza a senha novamente quando for apresentada a caixa
Confirmar senha.
•
A senha deve conter entre quatro e oito caracteres.
•
Se seleccionar a opção Pedir a senha apenas após ligar o
cabo de alimentação, o projector pedir-lhe-á para introduzir a
senha sempre que ligar o cabo de alimentação do projector.
•
Se seleccionar a opção Pedir sempre a senha durante o
arranque do projector, o utilizador deverá introduzir a senha
sempre que ligar o projector.
para configurar ou alterar a Senha de utilizador.
para eliminar caracteres.
Português
Portuguê
Segurança
Português
29
A Senha de administrador pode ser utilizada tanto na caixa de
diálogo Introduzir senha de administrador como na caixa de diálogo
Introduzir senha.
•
Prima
para alterar a Senha de administrador.
•
A Senha de administrador predefinida é 1234.
Caso se tenha esquecido da senha de administrador, faça o
seguinte para a recuperar:
•
Prima MENU durante mais de 4 segundos quando for
apresentada a caixa de diálogo Introduzir senha ou Introduzir
senha de administrador.
•
Anote a ID de desbloqueio e contacte o centro de assistência
Acer. Ser-lhe-á fornecida uma nova Senha de administrador
de acordo com a ID de desbloqueio.
Bloq ecrã arranq utiliz
•
Por predefinição a opção Bloq ecrã arranq utiliz está definida
para Desactivar. Se a opção Bloq ecrã arranq utiliz estiver
definida para Activar, os utilizadores não poderão alterar o
ecrã de arranque.
•
Seleccione Desactivar para desbloquear o ecrã de arranque.
Português
Portuguê
Senha de administrador
Português
30
Português
31
Modo ECO
Altitude alta
Modo Desligar
Português
Portuguê
Gestão
Escolha a opção Activar para reduzir a luminosidade da lâmpada do
projector e reduzir assim o consumo de energia, alargando a vida útil
da lâmpada e reduzindo o ruído. Escolha Desactivar para voltar ao
modo normal.
Escolha Activar para activar o modo Altitude alta. As ventoinhas
funcionam continuamente na capacidade máxima para permitir o
arrefecimento adequado do projector.
•
Desligar instantaneamente: Permite-lhe desligar o projector
imediatamente, sem passar pelo processo de arrefecimento
através da ventoinha, premindo o botão de alimentação duas
vezes.
•
Desligar auto
Tempo Uso
Lâmpada
Aviso da lâmpada
Reposição da
lâmpada
Retomar instantaneamente: Permite-lhe voltar a ligar o
projector imediatamente, sem ter de aguardar pelo período de
arrefecimento de dois minutos.
O projector desligar-se-á automaticamente quando não houver
entrada de sinal decorrido o período de tempo definido (em
minutos).
Mostra o período de tempo de utilização da lâmpada (em horas).
Active esta função para ver um lembrete quando faltarem 30 horas
para a lâmpada atingir o fim da sua vida útil.
Prima o botão
e seleccione Sim para restaurar o contador da
lâmpada para 0 horas.
Áudio
Volume
Cortar o som
•
Prima o botão
para reduzir o volume.
•
Prima o botão
para aumentar o volume.
•
•
Escolha Activar para desactivar o som.
Escolha Desactivar para restaurar o som.
Português
32
Português
Portuguê
3D
3D
Escolha Activar para activar as funções 3D suportadas pela
tecnologia TI DLP 3D. Escolha este item durante a utilização de
óculos DLP 3D, uma placa gráfica com buffer quádruplo (NVIDIA
ou ATI) e um ficheiro de formato HQFS ou um DVD com o
correspondente leitor de software. Escolha Desactivar para
desactivar o modo 3D.
Inverter Sinc. 3D
Se visualizar uma imagem desfocada ou sobreposta durante o uso
dos óculos DLP 3D, poderá ter de Activar a função Inverter Sinc.
3D para obter a melhor correspondência entre a sequência
esquerda/direita para ver uma imagem correcta. Esta
função está disponível apenas quando a função 3D estiver
definida para Activar.
Mensagem de aviso
3D
•
•
Seleccione Activar para exibir a mensagem de aviso 3D.
Seleccione Desactivar para desactivar a mensagem de
aviso 3D.
Nota: É necessário ajustar as definições correctas no programa da
aplicação 3D da placa gráfica para uma visualização de 3D correcta.
Nota: Alguns programas de leitura, como o Stereoscopic Player e o
DDD TriDef Media Player podem suportar ficheiros no formato 3D.
Estes três leitores podem ser transferidos a partir das seguintes
páginas Web:
- NVIDIA Stereoscopic 3D Video Player:
www.nvidia.com/object/3D_Drivers_Downloads.html
- Stereoscopic Player (Trial): www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Trial):
www.tridef.com/download/latest.html
Nota: Será apresentado uma mensagem se a função 3D estiver
activada quando o projector for ligado. Ajuste as definições de acordo
com as suas necessidades.
Português
33
Idioma
Português
Portuguê
Idioma
Selecciona o idioma para o menu OSD. Utilize o botão
para seleccionar o idioma pretendido.
Prima o botão
para confirmar.
ou
O projector Acer que comprou integra a tecnologia DLP 3D.
Importante:Ao activar a tecnologia 3D, será apresentada uma
mensagem para avisar que a função 3D se encontra activada. Se não
quiser usar a função 3D, desactive-a para que a imagem não seja
projectada com o brilho no máximo.
Utilização da tecnologia DLP 3D
Antes de poder desfrutar das vantagens da tecnologia DLP 3D, tem de fazer o
seguinte.
1
Certificar-se de que a sua placa gráfica suporta a reprodução de conteúdo 3D.
Nota:Consulte a documentação da sua placa gráfica.
2
Transfira e instale os mais recentes controladores para a sua placa gráfica.
Nota: Aceda ao Web site do distribuidor da placa gráfica para obter o
controlador mais recente.
3
Deve também transferir um leitor 3D adequado como, por exemplo, o
disponível em www.3dtv.at.
Nota: Pode ser necessário comprar software adicional.
4
Certifique-se de que tem óculos 3D compatíveis com a tecnologia DLP.
Configuração de um ambiente 3D
Depois de ter instalado os controladores, precisa de configurar o ambiente.
1
Defina a taxa de actualização para 120 Hz na sua placa gráfica.
2
Prima o botão Menu no controlo remoto do projector para aceder à
informação mostrada no ecrã.
Português
Portuguê
Projecção 3D
Português
34
Defina a opção 3D para Activar.
4
Alternativamente, prima o botão
no controlo remoto do projector para
aceder à função Acer 3D Management. Nas opções de 3D, seleccione
Activar.
5
Se o conteúdo 3D não for correctamente exibido, tente seleccionar a opção
Inverter Sinc. 3D no menu OSD do projector ou através do Acer 3D
Management.
Português
Portuguê
3
Português
35
Utilização do leitor estereoscópico
É necessário um leitor estereoscópico para poder ver conteúdo 3D. As instruções
seguintes explicam como ver conteúdo 3D usando o leitor estereoscópico
disponível em www.3dtv.at. Outros leitores podem ter procedimentos diferentes.
1
Abra o leitor estereoscópico e defina o método de visualização em Ver >
Método de visualização > Software pageflipping.
2
Abra o conteúdo 3D no leitor.
Nota:Para ver os efeitos 3D deverá ver o conteúdo em ecrã inteiro.
Português
Portuguê
Importante: Se tiver uma placa gráfica NVIDIA e controladores
NVIDIA 3D Vision instalados, pode ter de desactivar a função
estereoscópica para usar a tecnologia DLP 3D.
Português
36
Os óculos DLP 3D são alimentados a pilhas. Para prolongar a vida útil das pilhas,
estas desligam-se após alguns minutos em inactividade. Antes de poder ver o
conteúdo 3D, tem de verificar se os óculos estão activados. Em muitos casos,
existe um comutador de alimentação que pode premir numa das hastes dos
óculos, um LED indica se os óculos estão ou não activados.
Nota:Consulte a documentação fornecida com os óculos para obter
mais instruções sobre como ligar os óculos e como substituir as
pilhas.
Ver DVD com conteúdo 3D
Se tiver um leitor de DVD que suporte a reprodução de conteúdo 3D, pode ver este
conteúdo usando o projector activado para 3D da Acer. Ligue o leitor de DVD ao
projector usando qualquer uma das entradas disponíveis.
1
Prima o botão MENU no controlo remoto do projector para aceder ao menu
OSD.
2
Defina a opção 3D para Activar.
3
Alternativamente, prima o botão
no controlo remoto do projector para
aceder à função Acer 3D Management. Nas opções de 3D, seleccione
Activar.
Português
Portuguê
Utilização dos óculos 3D (opcional)
Português
37
Se o conteúdo 3D não for correctamente exibido, tente seleccionar a opção
Inverter Sinc. 3D no menu OSD do projector ou através do Acer 3D
Management.
Português
Portuguê
4
Português
38
Apêndices
Resolução de problemas
Se tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação
seguinte. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu fornecedor ou com
a assistência técnica.
Problemas relacionados com a imagem e soluções
#
Problema
Solução
1
Não aparece
nenhuma imagem
no ecrã
•
•
•
2
3
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma [Para PC
(Windows 95/98/
2000/XP)]
O ecrã do
Notebook não
mostra a
apresentação
•
•
Certifique-se de que o projector se encontra
correctamente ligado, tal como descrito na secção
"Começar a utilizar" na página 8.
Certifique-se de que nenhum dos pinos do conector
está dobrado ou partido.
Verifique se a lâmpada do projector foi correctamente
instalada. Consulte a secção "Substituição da
lâmpada" na página 44.
Prima RESYNC no controlo remoto.
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Abra O meu computador > Painel de controlo e
depois faça um duplo clique no ícone
Visualização.
•
Seleccione o separador Definições.
•
Verifique se a sua definição de resolução de
apresentação é menor ou igual a UXGA (1600 x
1200).
Se o problema persistir, altere a resolução do monitor que
está a utilizar e siga as etapas em baixo:
•
•
•
Verifique se a definição de resolução de
apresentação é menor ou igual a UXGA (1600 x
1200).
•
Clique no botão Alterar no separador Monitor.
•
Clique em Mostrar todos os dispositivos. Em
seguida, seleccione Tipos de monitores padrão
na caixa SP e escolha a resolução pretendida na
caixa Modelos.
•
Verifique se a definição de resolução do ecrã do
monitor é menor ou igual a UXGA (1600 x 1200).
Se estiver a utilizar um computador portátil com o
Microsoft Windows: Alguns PCs Notebook podem
desactivar os próprios ecrãs quando um segundo
monitor é utilizado. Cada modelo é reactivado de forma
diferente. Consulte a documentação do seu
computador para mais informações.
Se estiver a utilizar um computador portátil com Apple
Mac OS: Em Preferências do sistema, abra a opção
Visualização e selecciona a opção Activar
espalhamento de vídeo.
Português
Portuguê
Português
39
•
A imagem
apresenta uma
barra vertical
trémula.
•
6
A imagem não está
focada
•
•
7
A imagem é
ampliada durante
da visualização de
um filme de DVD
em ecrã
panorâmico
Ao reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9
pode ser necessário ajustar as seguintes definições:
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato 4:3, altere o
formato para 4:3 no menu do projector.
•
Se a imagem continuar ampliada, terá também de
ajustar a relação de aspecto. Defina o formato de
visualização para 16:9 (ecrã largo) no leitor de DVDs.
8
A imagem está
muito pequena ou
muito grande
•
A imagem
apresenta-se
inclinada nos lados
•
A imagem está
invertida.
•
5
9
10
•
•
•
•
•
Ajuste a opção de rastreamento para corrigir o
problema. Consulte a secção "Imagem" na página 24
para mais informações.
Altere a profundidade da cor do monitor no seu
computador.
Utilize a opção Frequência para ajustar a imagem.
Consulte a secção "Imagem" na página 24 para mais
informações.
Verifique e reconfigure o modo de visualização da sua
placa gráfica para a tornar compatível com o projector.
Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
Certifique-se de que o ecrã de projecção se encontra
dentro da distância requerida do projector. Consulte a
secção "Optimizar o tamanho e a distância da
imagem" na página 12 para mais informações.
Ajuste o anel de zoom existente na parte frontal do
projector.
Aproxime ou afaste o projector do ecrã.
Prima MENU no controlo remoto. Aceda a Imagem >
Relação de aspecto e experimente as várias opções
ou prima o botão Aspect Ratio no controlo remoto para
ajustar esta opção directamente.
Na medida do possível, reposicione o projector de
forma a que este fique centrado relativamente ao ecra.
Prima o botão Keystone /
no controlo remoto até
que as partes laterais da imagem fiquem na vertical.
Seleccione Imagem > Projecção no menu OSD e
ajuste a direcção da projecção.
Problemas com o projector
#
Situação
Solução
1
O projector deixa de responder
aos comandos
Se possível, desligue o projector, de seguida
desligue o cabo de alimentação e aguarde
pelo menos 30 segundos até voltar a ligar.
2
A lâmpada queimou ou emitiu
um estalido
•
Quando a lâmpada chega ao fim da sua
vida útil, esta queima-se e emite um
estalido audível. Se isto acontecer, o
projector não ligará novamente até que o
módulo da lâmpada tenha sido
substituído. Para substituir a lâmpada,
consulte a secção "Substituição da
lâmpada" na página 44.
Português
Portuguê
A imagem está
instável ou
apresenta alguma
cintilação
4
Português
40
#
Situação
Significado
1
Significado
Falha da ventoinha – a ventoinha do sistema não está a funcionar.
Sobreaquecimento do projector - o projector excedeu a
temperatura recomendada e deve arrefecer antes de poder ser
utilizado.
Substitua a lâmpada – a lâmpada está prestes a atingir o fim da
sua vida útil. Substitua a lâmpada o mais rapidamente possível.
Português
Portuguê
Mensagens apresentadas no ecrã
Português
41
Significados dos LED e dos alertas
Indicadores LED
Indicador
LED de
Alimentação
LED de
Temperatura
LED da lâmpada
Azul
Azul
Vermelho
Modo de suspensão
V
--
--
Modo de arranque
normal
Intermitente
durante 30
segundos após o
arranque
passando em
seguida para azul
estável
--
--
Modo de
transferência
V
Intermitente
Intermitente
Modo de
encerramento normal
V
Estático durante 1
segundo
Estático durante 1
segundo
Modo de arranque
com arrefecimento
Intermitente
durante 15
segundos e depois
estático em azul
Após 15 segundos
e depois estático
durante 4
segundos
Após 15 segundos
e depois estático
durante 4
segundos
Falha de arranque da
lâmpada
V
--
Intermitente
Fim de vida útil da
lâmpada
V
--
V
Erro de temperatura
V
Intermitente
--
Erro da ventoinha
V
V
--
Erro da roda de cor
ou DRM
V
Intermitente
Intermitente
Eventos de energia
Eventos da lâmpada
Eventos térmicos
Português
Portuguê
Português
42
1
2
3
4
Desligue o projector e retire o cabo de alimentação.
Retire o filtro de pó (Imagem #1).
Limpe ou substitua o filtro de pó.
Para voltar a colocar o filtro de pó, execute os passos anteriores na ordem
inversa.
(Imagem #1)
Limpar o filtro de pó
Limpe o filtro de pó a cada 1000 horas de utilização. Se o filtro não for limpo
periodicamente, pode ficar entupido com pó impedindo uma ventilação adequada.
Isto pode ocasionar sobreaquecimento e danos ao projector. (Geralmente,
recomenda-se a substituição a cada 1000 horas de utilização, no entanto, o
período poderá variar de acordo com o ambiente de utilização).
Siga estes passos para efectuar a limpeza:
1
2
Para limpar o filtro de pó, use um pequeno aspirador apropriado para
computadores e outro equipamento de escritório. Também poderá ser limpo
com água. (Imagem #2)
Se a sujidade for dificil de remover ou se o filtro estiver partido, por favor
contacte o seu distribuidor local ou o centro de apoio para obter um novo
filtro.
2
Filtro de Pó
(Imagem #2)
Português
Portuguê
Substituir e limpar o filtro de pó
Português
43
O projector detecta automaticamente a vida útil da lâmpada. Ser-lhe-á apresentada
uma mensagem de aviso: O fim da vida útil da lâmpada operando em carga
total está próximo. Substituição sugerida! Quando vir esta mensagem, mude a
lâmpada o mais depressa possível. Certifique-se de que o projector arrefeceu
durante pelo menos 45 minutos antes de mudar a lâmpada.
Aviso! Não tente substituir a lâmpada por si próprio. Contacte
um técnico de assistência qualificado para efectuar a
substituição.
Aviso! O compartimento da lâmpada está quente! Deixe que este
arrefeça antes de mudar a lâmpada.
3
2
4
1
1
Para substituir a lâmpada:
1
Desligue o projector premindo o botão de Alimentação.
2
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos durante 45 minutos.
3
Desligue o cabo de alimentação.
4
Utilize uma chave de fendas para remover os parafusos em ambos os lados
da tampa (Imagem #1).
5
Puxe e retire a tampa.
6
Remova os dois parafusos que fixam o módulo da lâmpada (Imagem #2) e
puxe a barra da lâmpada (Imagem #3).
7
Retire o módulo da lâmpada (Imagem #4).
Para substituir o módulo da lâmpada, siga os passos anteriores pela ordem inversa.
Aviso! Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe a
lâmpada cair nem toque na mesma. A lâmpada pode partir-se e
provocar ferimentos se a deixar cair.
Português
Portuguê
Substituição da lâmpada
Português
44
Se quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas
em baixo:
Faça quarto furos numa parte do tecto que seja sólida e forte e fixe aí a base
para montagem do projector.
m
m
m
13 m
20
1
,9
49mm
mm
8,4
130 mm
Nota: Os parafusos não estão incluídos. Adquira os parafusos
apropriados para o seu tipo de tecto.
2
Fixe o kit para montagem do projector ao tecto utilizando quatro parafusos
apropriados.
Base para montagem no
tecto
- Fixar ao tecto
Haste curta
Haste
comprida
Haste extensível
Parafuso de tipo A
50 mm de comprimento / 8 mm de
diâmetro
Tampa cilíndrica
comprida
Chave Allen
- Para apertar/desapertar
Haste média
Português
Portuguê
Instalação no tecto
Português
45
O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector
que pretende fixar no tecto.
Anilha mais pequena
Parafuso de tipo B
Anilha grande
Suporte do projector
Suporta o projector e
permite efectuar ajustes
Separador
- Para dissipação do calor
Nota: Recomendamos-lhe que deixe um espaço razoável entre o
suporte para montagem do projector no tecto e o projector em si
para uma correcta ventilação deste. Se necessário, utilize duas
anilhas para um suporte extra.
4
Fixe o suporte para montagem do projector no tecto à respectiva haste.
Tampa cilíndrica
grande
Parafuso de tipo A
mm de comprimento/
8 mm de diâmetro
Chave Allen
- Para apertar/desapertar
Parafuso de aperto
Português
Portuguê
3
Português
46
Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.
Parafuso de aperto
Chave Allen
30°
Chave Allen
Parafuso de aperto
Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e
anilhas apropriados para cada modelo. Juntamente com o projector
é fornecida uma embalagem com parafusos de 3 mm de diâmetro.
Modelos
X1120H/
X1220H/
X1320WH/
P1120/P1220/
P1320W
Parafuso de tipo B
Tipo de anilha
Diâmetro (mm)
Comprimento (mm) Grande
Pequeno
4
8
V
V
ESPECIFICAÇÕES DOS PARAFUSOS M4 x 8 mm
193,6 mm
139,0 mm
210,6 mm
Português
Portuguê
5
Português
47
As especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as
mais recentes especificações, consulte as especificações de marketing da Acer.
Sistema de projecção
DLP®
Resolução
X1120H/P1120: SVGA Nativa (800 x 600) , Máxima:
UXGA (1,600 x 1,200), 1080p (1920 x 1080)
X1220H/P1220: Nativa: XGA (1024 x 768), Máxima:
UXGA (1,600 x 1,200), 1080p (1920 x 1080)
X1320WH/P1320W: Nativa: WXGA (1280 x 800),
Máxima: UXGA (1,600 x 1,200), 1080p (1920 x 1080)
Compatibilidade com o
computador:
IBM compatível, normas Apple Macintosh, iMac e VESA:
SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+,
WSXGA+
Compatibilidade com o vídeo
NTSC, PAL, SECAM
Componente 720p 1080i 1080p
Relação de aspecto
X1120H/X1220H/P1120/P1220: Nativa 4:3
X1320WH/P1320W: Nativa 16:10
Cores apresentadas no ecrã
16,7 milhões de cores
Lente de projecção
X1120H/X1220H/P1120/P1220: F/ 1,97 - 2,17, lente de
zoom manual 1,1X
X1320WH/P1320W: F/ 1,47 - 1,83, lente de zoom manual
1,2X
Tamanho do ecrã de projecção
(diagonal)
X1120H/X1220H/P1120/P1220: 27" - 250"
X1320WH/P1320W: 30" - 315"
Distância de projecção
X1120H/X1220H/P1120/P1220: 1,2 m - 10 m
X1320WH/P1320W: 1,2 m - 10 m
Distância do ecrã
X1120H/X1220H/P1120/P1220: 1,97 - 2,17
X1320WH/P1320W: 1.47 - 1,83
Intervalo de varrimento na
horizontal
30k - 100 kHz
Intervalo de varrimento na vertical
50 - 120 Hz
Tipo de lâmpada
Lâmpada de 180 watts, substituível pelo utilizador
Correcção Keystone
± 40 graus
Áudio
Altifalante interno com uma saída de 2 W
Peso
2,3 kg (5,0 lbs.)
Dimensões (L x C x A)
289,3 x 234,5 x 92,3 mm (11,4" x 9,2" x 3,6")
Zoom digital
2X
Fonte de alimentação
Entrada a.c. 100 - 240 V, fonte de alimentação de
activação automática
Consumo de energia
245 W (máx.)
Temperatura de funcionamento
5º C a 35º C / 41º F a 95º F
Português
Portuguê
Especificações
Português
48
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ficha de alimentação
Entrada VGA x 2
Mini-B USB
RS-232
Vídeo composto
S-Video
Saída VGA
Entrada de áudio de 3,5 mm
Saída de áudio de 3,5 mm
HDMI
Conteúdo padrão da embalagem
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cabo de alimentação
Cabo VGA
Controlo remoto
Pilhas (para o controlo remoto)
CD com Manual do utilizador
Guia de consulta rápida
Mala de transporte (opcional)
Embalagem de parafusos
Filtro de pó (opcional)
* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Português
Portuguê
Conectores de entrada/saída
Português
49
Português
50
Português
Portuguê
Modos de compatibilidade
A. VGA analógico
1
VGA analógico – Sinal do PC
Modos
Resolução
Frequência V. [Hz]
Frequência H. [KHz]
VGA
640 x 480
60
31,47
640 x 480
72
37,86
640 x 480
75
37,50
640 x 480
85
43,27
640 x 480
119,51
61,60
800 x 600
56
35,20
800 x 600
60
37,88
800 x 600
72
48,08
800 x 600
75
46,88
800 x 600
85
53,67
800 x 600
119,85
77,20
1024 x 768
60
48,36
1024 x 768
70
56,48
1024 x 768
75
60,02
1024 x 768
85
68,67
1024 x 768
119,804
98,80
1152 x 864
70
63,80
1152 x 864
75
67,50
1152 x 864
85
77,10
1280 x 1024
60
63,98
1280 x 1024
72
77,90
1280 x 1024
75
79,98
1280 x 1024
85
91,15
1280 x 960
60
60,00
1280 x 960
75
75,00
1400 x 1050
60
65,32
1400 x 1050
75
82,00
UXGA
1600 x 1200
60
75,00
PowerBook G4
640 x 480
60
31,50
640 x 480
66,6 (67)
35,00
800 x 600
60
37,88
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
i Mac DV(G3)
1024 x 768
60
48,36
1152 x 870
75
68,68
1280 x 960
75
75,20
1024 x 768
75
60,30
3
VGA analógico – Frequência alargada
Modos
Resolução
Frequência V. [Hz]
Frequência H. [KHz]
WXGA
1280 x 768
60
47,78
1280 x 768
75
60,29
1280 x 768
85
68,63
1280 x 720
60
44,80
1280 x 720
75
56,00
1280 x 720
85
64,00
1280 x 800
60
49,60
1280 x 800
75
62,00
1440 x 900
60
55,90
1680 x 1050
60
65,30
1366 x 768
60
47,71
1920 x 1080-RB
60
66,60
1024 x 600
60
37,30
VGA analógico – Sinal componente
Modos
Resolução
Frequência V. [Hz]
Frequência H. [KHz]
480i
720 x 480
59,94 (29,97)
27,00
480p
720 x 480
59,94
31,47
576i
720 x 576
50 (25)
27,00
576p
720 x 576
50
31,25
720p
1280 x 720
60
45,00
720p
1280 x 720
50
37,50
1080i
1920 x 1080
60 (30)
33,75
1080i
1920 x 1080
50 (25)
33,75
1080p
1920 x 1080
60
67,50
1080p
1920 x 1080
50
56,26
Intervalo de varrimento na horizontal:
30k-100 kHz
Intervalo de varrimento na vertical:
50-120 Hz
B. HDMI Digital
1
HDMI – Sinal do PC
Modos
Resolução
Frequência V. [Hz]
Frequência H. [KHz]
VGA
640 x 480
60
31,47
640 x 480
72
37,86
640 x 480
75
37,50
640 x 480
85
43,27
640 x 480
119,51
61,60
800 x 600
56
35,20
800 x 600
60
37,88
SVGA
Português
Portuguê
2
Português
51
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
2
72
48,08
800 x 600
75
46,88
800 x 600
85
53,67
800 x 600
119,85
77,20
1024 x 768
60
48,36
1024 x 768
70
56,48
1024 x 768
75
60,02
1024 x 768
85
68,67
1024 x 768
119,804
98,80
1152 x 864
70
63,80
1152 x 864
75
67,50
1152 x 864
85
77,10
1280 x 1024
60
63,98
1280 x 1024
72
77,90
1280 x 1024
75
79,98
1280 x 1024
85
91,15
1280 x 960
60
60,00
1280 x 960
75
75,00
1280 x 960
85
86,00
1400 x 1050
50
54,00
1400 x 1050
60
65,32
1400 x 1050
75
82,00
1600 x 1200
60
75,00
HDMI – Frequência alargada
Modos
Resolução
Frequência V. [Hz]
Frequência H. [KHz]
WXGA
1280 x 768
60
47,78
1280 x 768
75
60,29
1280 x 768
85
68,63
1280 x 720
60
44,80
1280 x 720
75
56,00
1280 x 720
85
64,00
1280 x 800
60
49,60
1280 x 800
75
62,00
1440 x 900
60
55,90
1680 x 1050
60
65,30
1366 x 768
60
47,71
1920 x 1080-RB
60
66,60
1024 x 600
60
37,30
Português
Portuguê
XGA
800 x 600
Português
52
HDMI – Sinal de vídeo
Modos
Resolução
Frequência V. [Hz]
Frequência H. [KHz]
480i
720 x 480
59,94 (29,97)
27,00
480p
720 x 480
59,94
31,47
576i
720 x 576
50 (25)
27,00
576p
720 x 576
50
31,25
720p
1280 x 720
60
45,00
720p
1280 x 720
50
37,50
1080i
1920 x 1080
60 (30)
33,75
1080i
1920 x 1080
50 (25)
33,75
1080p
1920 x 1080
60
67,50
1080p
1920 x 1080
50
56,26
Intervalo de varrimento na horizontal:
30k-100 kHz
Intervalo de varrimento na vertical:
50-120 Hz
Português
Portuguê
3
Português
53
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um
dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15º das Regras da FCC.
Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção contra
interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este dispositivo cria, utiliza e
pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado
segundo as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às comunicações
via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não se manifestará
numa determinada instalação. Se este dispositivo causar interferências prejudiciais
à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e
voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a
interferência adoptando uma ou mais das seguintes medidas:
•
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•
Ligar o dispositivo a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
•
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas
utilizando cabos blindados de forma a respeitar as regulamentações da FCC
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas os periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.)
certificados e compatíveis com os limites da Classe B podem ser ligados a este
equipamento. O funcionamento com periféricos não certificados resultará
provavelmente em interferências na recepção de rádio e televisão.
Atenção
As alterações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a
autoridade do utilizador, que é concedida pela Federal Communications
Commission, para operar este dispositivo.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está conforme ao Artigo 15º das Regras da FCC. O seu
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não
pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar um
funcionamento indesejado.
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana
ICES-003.
Português
Portuguê
Regulamentos e normas de
segurança
Português
54
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Declaração de conformidade para os países da UE
A Acer declara que este projector está em conformidade com os requisitos
essenciais da Directiva 1999/5/EC da União Europeia e de outras directivas
relevantes.
Compatível com a certificação obrigatória Russa
Aviso relativo aos dispositivos de rádio
Nota: A informação que se segue, destina-se apenas aos modelos
com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
Informação geral
Este produto está em conformidade com as normas de radiofrequência e de
segurança de qualquer país ou região em que o mesmo tenha sido aprovado para
utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto pode ou não incluir
dispositivos de rádio sem fios (como, por exemplo, módulos LAN sem fios e/ou
Bluetooth).
Canadá — dispositivos de comunicação por rádio de
baixa tensão isentos de licença (RSS-210)
a
Informação
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não pode causar interferências e
2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
b
Funcionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar quaisquer interferências via rádio que afectem o serviço
licenciado, este dispositivo deve ser utilizado dentro de casa estando a
sua instalação no exterior sujeita a licenciamento.
Lista de países onde estas normas são aplicáveis
Este dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em
questão. Para mais informações, contacte o representante existente no país onde o dispositivo
é utilizado. http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para obter a mais recente lista de
países.
Português
Portuguê
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Português
55
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New
Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan, R.O.C.
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.it
Hereby declare that:
Product: Projector
Acer
FSV1101/FNX1102/FWX1103
X1120H/X1220H/X1320WH
P1120/P1220/P1320W
D401D/D411D/D421D
EV-S32H/EV-X32H/EV-W32H series
Trade Name:
Model Number:
Machine Type:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Lead
Mercury
Hexavalent Chromium
0.1%
0.1%
0.1%
Polybrominated Biphenyls (PBB’s)
Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s)
Cadmium
0.1%
0.1%
0.01%
!
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with
regard to Eco-design Requirements.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New
Taipei City 221, Taiwan
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2011.
_______________________________
Jun. 30, 2011
Easy Lai /Manager
Date
Regulation Center, Acer Inc.
-
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
FSV1101/FNX1102/FWX1103
Machine Type:
X1120H/X1220H/X1320WH
P1120/P1220/P1320W
D401D/D411D/D421D
EV-S32H/EV-X32H/EV-W32H series
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF