Acer | X1278H | Acer X1278H Manual do Usuário

Projector da Acer
Manual do utilizador da
série X1278H/M216/
PE-X27/FNX1502/X1378WH/
M226/PE-W27/FWX1501
Copyright © 2015. Acer Incorporated.
Reservados todos os direitos.
Guia do Utilizador do Projector da Acer
Edição original: 08/2015
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer
obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão
incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares. A
empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas,
relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias implícitas
relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço em
baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no computador.
Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o número de modelo
e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio, seja ele
electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por
escrito da Acer Incorporated.
Número de modelo: ___________________________
Número de série: _____________________________
Data da compra: _____________________________
Local de aquisição: ___________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas registadas da Acer Incorporated. Os nomes de produtos ou
marcas registadas de outras empresas são utilizados apenas para fins de identificação sendo
propriedade das respectivas empresas.
"HDMI™, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registadas da HDMI
Licensing LLC."
iii
Informação para sua segurança e
conforto
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura.
Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Desligar o produto antes de limpar o projector
Desligue este projector da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize produtos
de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis. Utilize um pano húmido para
limpar.
Cuidados a ter ao desligar o dispositivo
Tenha em atenção as orientações seguintes ao ligar e desligar o projector da fonte
de alimentação externa:
•
•
•
Ligue a fonte de alimentação antes de ligar o cabo de alimentação à tomada
a.c..
Desligue o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação do
projector.
Se o projector incluir várias fontes de alimentação, interrompa a alimentação
do projector desligando todos os cabos de alimentação das respectivas
tomadas.
Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é de
fácil acesso e está situada o mais próximo possível do projector. Quando necessitar
de interromper a alimentação do projector, não se esqueça de desligar o cabo de
alimentação da tomada eléctrica.
Avisos!
•
•
•
Não utilize este produto perto de água.
Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa
instável. Se o produto cair, poderá ficar seriamente danificado.
As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar o
bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento. Estas
aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca devem
ser bloqueadas pela colocação do produto sobre uma cama, um sofá, um
tapete ou sobre qualquer outra superfície do género.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou boca de ar
quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a ventilação
adequada.
•
Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras
iv
•
•
da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos ou
provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou em choques
eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto.
Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de
líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer exercício,
ou em locais onde existam vibrações para evitar danos inesperados tanto ao
nível do projector como da lâmpada deste.
Corrente eléctrica
•
•
•
•
•
Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta. Se
não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o seu
fornecedor ou a empresa de electricidade.
Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque este
produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo de alimentação.
Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a amperagem
total do equipamento ligado à extensão não excede a amperagem da mesma.
Certifique-se também de que a amperagem total de todos os produtos ligados
à corrente não excede a amperagem do fusível.
Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando muitos
dispositivos à mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da
capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve
ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
Este projector vem equipado com um cabo de alimentação AC com uma ficha
com ligação à terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada eléctrica
com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica está devidamente
ligada à tomada antes de ligar o transformador AC. Não ligue a ficha a uma
tomada eléctrica que não tenha ligação à terra. Contacte um electricista para
mais informações.
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de segurança. A utilização
de uma tomada eléctrica sem a devida ligação à terra pode dar origem a
um choque eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota: O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção contra
ruído inesperado produzido por outros equipamentos eléctricos
existentes nas proximidades e que podem interferir com o desempenho
deste produto.
•
Utilize o projector apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo novo
satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/certificado
pela CSA, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento máximo de 4,5
metros.
v
Reparação do projector
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção
da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros riscos. As
reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas
seguintes situações:
•
•
•
•
•
•
Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados ou
rasgados
Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do projector
Se o produto tiver sido exposto à chuva ou água
Se tiver deixado cair o produto ou a caixa estiver danificada
Se o produto evidenciar uma significativa alteração em termos do seu
desempenho, indicando necessidade de assistência
Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções de
funcionamento
Nota: Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de
funcionamento, uma vez que a regulação imprópria de outros controlos
pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado por
parte do técnico para devolver o produto ao seu normal funcionamento.
Aviso! Por motivos de segurança, não utilize componentes incompatíveis
ao adicionar componentes novos ou ao substituir os componentes
existentes. Informe-se na loja.
O projector e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos.
Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Informação de segurança adicional
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver
ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:
•
•
•
•
•
•
•
Em espaços confinados e mal ventilados. Deve deixar um espaço de pelo menos 50
cm entre o projector e as paredes para permitir a livre circulação de ar em redor do
mesmo.
Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como, por
exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.
Em locais onde haja muita humidade, pó ou fumo de tabaco uma vez que estes
podem contaminar os componentes ópticos, encurtando a vida útil dos mesmos e
escurecendo as imagens projectadas.
Em locais próximos de alarmes de incêndio.
Em locais com temperaturas entre os 40 ºC/104 ºF.
Em locais com uma altitude acima dos 3048 metros.
Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema.
Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro. Uma
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
situação deste género pode causar um curto-circuito ou um choque eléctrico.
Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.
Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido
derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projector seja
verificado.
Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a um
incêndio.
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem desligue
o projector quando este estiver a funcionar. O melhor é aguardar até a
ventoinha deixar de funcionar e só depois desligar a alimentação.
Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas tendem
a ficar muito quentes.
Se o projector tiver um filtro de ar, limpe-o frequentemente. A temperatura no
interior do projector pode aumentar e causar danos caso o filtro/as ranhuras de
ventilação estejam bloqueadas devido a sujidade ou pó.
Não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver ligado.
Isto pode ferir os seus olhos.
Abra sempre a lente ou remova a tampa da lente quando o projector estiver
ligado.
Não bloqueie a lente do projector com qualquer tipo de objecto quando o
projector estiver a funcionar uma vez que tal pode fazer com que o objecto
utilizado aqueça e fique deformado ou até mesmo que dê origem a um
incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima o botão HIDE no
controlo remoto.
A lâmpada fica muito quente durante o funcionamento do projector. Deixe o
projector arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de remover a lâmpada
para a substituir.
Não continue a utilizar a lâmpada quando esta atingir o fim da sua vida útil.
Nalgumas situações, a lâmpada pode partir-se.
Nunca substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos a não ser
que o projector esteja desligado.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada.
Substitua a lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso
relativas à mesma.
Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as
instruções relativas à substituição da lâmpada.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da lâmpada" no
menu "Gestão".
Não tente desmontar este projector. Existem altas voltagens no interior que
podem causar-lhe ferimentos. O único componente deste projector que requer
manutenção é a lâmpada e esta dispõe de uma tampa amovível própria.
Qualquer tipo de reparação deve ser feita por pessoal qualificado.
Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar ferimentos
ou danos.
Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no
tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste projector no tecto e
certifique-se de que a instalação foi feita de forma segura.
vii
Cuidados a ter com a audição
Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.
•
•
•
•
•
Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.
Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
Não aumente o volume de som de forma a disfarçar o ruído ambiente.
Reduza o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si estão a dizer.
Instruções para eliminação
Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para
minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este
equipamento. Para mais informações sobre as regras de regem os Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o site
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Mercúrio
Para os projectores ou produtos electrónicos contendo um monitor LCD/TRC:
As lâmpadas existentes no interior deste produto contêm mercúrio e devem ser
recicladas ou eliminadas de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para
mais informações, contacte a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org. Para
informação específica sobre a eliminação das lâmpadas, consulte o site
www.lamprecycle.org.
viii
Em primeiro lugar
Notas relativas à utilização do projector
O que deve fazer:
•
Desligar o projector antes de o limpar.
•
Usar um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar o
chassis do projector.
•
Desligar a ficha da tomada AC caso o projector não seja utilizado por um longo
período de tempo.
O que não deve fazer:
•
Bloquear as ranhuras e aberturas existentes no projector para ventilação do
mesmo.
•
Utilizar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o projector.
•
Utilizar o projector nas seguintes condições:
•
•
•
•
Ambientes excessivamente quentes, frios ou húmidos.
Em áreas susceptíveis a acumulação de poeira e de sujidade.
Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
Exposto à luz solar directa.
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e procedimentos de manutenção recomendados
neste guia do utilizador de forma a maximizar a vida útil do seu projector.
Aviso:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada. A luz
brilhante pode ferir os seus olhos.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este produto à
chuva ou a humidade.
Não abra ou desmonte o projector uma vez que isto pode provocar um choque eléctrico.
Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as instruções relativas
à substituição da lâmpada.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada. Substitua a
lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso relativas à mesma.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da lâmpada" no menu
"Gestão".
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de arrefecimento
antes de desligar a alimentação.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize a tampa da lente quando o projector estiver em funcionamento.
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não poderá ser novamente ligado até que o módulo
da lâmpada tenha sido substituído. Para substituir a lâmpada, siga os procedimentos
descritos em "Substituição da lâmpada".
Em primeiro lugar
iii
viii
Notas relativas à utilização do projector
viii
Precauções
viii
Introdução
1
Características do produto
1
Conteúdo da embalagem
2
Visão geral do projector
3
Aspecto do projector
3
Painel de controlo
4
Colocação do controlo remoto
5
Introdução
Ligação do projector
Ligar/Desligar o projector
7
7
8
Ligar o projector
8
Desligar o projector
9
Ajuste da imagem projectada
10
Ajuste da altura da imagem projectada
10
Como optimizar o tamanho da imagem e a
distância
11
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
13
Comandos do utilizador
15
Menu Instalação
15
Menus apresentados no ecrã (OSD)
16
Cor
17
Imagem
19
Definição
21
Gestão
23
Áudio
24
3D
25
Idioma
25
Índice
Informação para sua segurança e conforto
Anexos
26
Resolução de problemas
26
Lista de significados dos LED e dos alertas
30
Limpar e substituir os filtros de pó
31
Substituição da lâmpada
32
Montagem do projector no tecto
33
Especificações
36
Modos de compatibilidade
38
Regulamentos e normas de segurança
41
1
Características do produto
Este produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais
importantes estão indicadas abaixo:
•
Tecnologia DLP®
•
Série X1278H/M216/PE-X27/FNX1502: Resolução nativa 1024 x 768 XGA
Suporta as proporções Auto/4:3/16:9
Série X1378WH/M226/PE-W27/FWX1501: Resolução nativa 1280 x 800
WXGA
Suporta as proporções Auto/Tela cheia/4:3/16:9
•
Permite a projecção de conteúdos 3D através da tecnologia DLP Link
•
A tecnologia Acer ColorBoost faculta as verdadeiras cores da natureza para a
obtenção de imagens vívidas, realistas
•
Brilho elevado e Relação de contraste
•
Modos de visualização versáteis (Brilhante, Apresentação, Padrão, Vídeo,
Jogos, Educação, Utilizador) para um óptimo desempenho em qualquer
situação
•
Compatibilidade com as normas NTSC / PAL / SECAM e suporte para a
especificação HDTV (720p, 1080i, 1080p)
•
Baixo consumo de energia e modo económico (ECO) aumenta o tempo de vida
útil da lâmpada
•
A tecnologia Acer EcoProjection proporciona uma inteligente gestão de
energia e uma optimização em termos de eficácia física
•
Equipados com ligação HDMI™ e suporte para a especificação HDCP
•
Avançada correcção de distorção digital para apresentações excelentes
•
A detecção inteligente oferece uma detecção rápida e inteligente da fonte de
entrada
•
Menus em vários idiomas
•
Série X1278H/M216/PE-X27/FNX1502: Lente de projecção com focagem
manual até 1,1x
Série X1378WH/M226/PE-W27/FWX1501: Lente de projecção com focagem
manual até 1,2X
•
2X(PC)/1,8X(Vídeo) zoom digital e função panorâmica
•
Compatível com os sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000, XP,
Vista®, Windows 7, Windows 8, Macintosh®
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Introdução
Português
2
Conteúdo da embalagem
Este projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se
certificar de que a sua unidade está completa. Contacte o seu distribuidor
imediatamente se faltar algum dos itens.
Projector
Cabo de alimentação
2 pilhas
(opção)
Cartão de segurança
Guia do utilizador
Guia de consulta rápida
Mala de transporte
(opção)
Filtros de pó
(opção)
Controlo remoto
3
Português
Visão geral do projector
Aspecto do projector
Parte frontal / superior
3
4
5
#
12
7
6
Descrição
#
Descrição
1
Anel de focagem
5
Rodas de ajuste de inclinação
2
Anel de zoom
6
Receptor do controlo remoto
3
Painel de controlo
7
Lente de projecção
4
Tampa da lâmpada
Vista Traseira / Esquerda
<Traseira>
1 23 4 5
6
7
<Lado esquerdo>
8 9 10
12 11
#
13 14
Descrição
#
Descrição
1
Conector de saída de áudio
8
Conector RS232
2
Conector de entrada de áudio
9
Saída DC 5 V
3
Conector de entrada de vídeo composto
10
Conector mini USB
4
Conector de entrada S-Vídeo
11
Tomada de alimentação
5
Conector para entrada do sinal analógico 12
do PC/HDTV/sinal de vídeo componente
(Entrada VGA 1 ou Entrada VGA 2)
Conector de entrada de microfone
6
Conector de saída loop-through para o
monitor (SAÍDA VGA)
13
Barra de segurança
7
Conector de entrada HDMI
14
Altifalantes
Português
4
Painel de controlo
1
2
5
6
7
3
4
8
5
#
Ícone
Função
Descrição
1
Alimentação
LED Indicador de Alimentação
2
LAMP/TEMP
LED indicador da lâmpada/temperatura
3
Alimentação
Consulte a secção "Ligar/Desligar o
projector".
4
SOURCE
Muda a fonte de sinal ativa. Prima
brevemente o botão.
5
Distorção
Ajusta a imagem para compensar a distorção
causada pela inclinação do projetor (± 40
graus).
6
MENU
•
Prima o botão MENU para ver o sistema
de menus no ecrã (OSD), para voltar ao
menu OSD anterior ou para sair do
menu OSD.
•
Confirma a sua selecção.
7
Botões de quatro
direcções
Utilize os botões para cima, para baixo, para
a esquerda e para a direita para seleccionar
itens ou para ajustar os itens seleccionados.
8
MODE
Prima "MODE" para selecionar o modo
exibição, Brilhante, Apresentação, Padrão,
Vídeo, Jogo, Educação e Utilizador.
5
1
2
14
3
15
4
16
5
18
6
19
7
20
17
8
9
#
Ícone
10
21
11
22
23
12
13
24
25
Função
Descrição
1
Transmissor de Envia sinais para o projector.
infravermelhos
2
Alimentação
Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
3
ZOOM
Aplica mais zoom ou menos zoom à imagem.
4
Botões de
quatro
direcções
Utilize os botões para cima, para baixo, para a esquerda e
para a direita para seleccionar itens ou para ajustar os itens
seleccionados.
5
RATIO
Para escolher a relação de aspecto pretendida.
6
MODE
Prima o botão “MODE” para selecionar o modo de exibição
Brilhante, Apresentaçăo, Padrăo, Vídeo, Jogos, educaçăo e
Utilizador.
7
3D
Prima "3D" para seleccionar os modelos de 3D.
8
Anterior/Recuar Sem função.
Confirmar/
Reproduzir/
Pausa
Sem função.
Voltar/Parar
Sem função.
Seguinte/
Avançar
rapidamente
Sem função.
Português
Colocação do controlo remoto
Português
6
#
Ícone
Função
Descrição
9
Botões
numerados de
0~9
Prima um dos botões "0~9" para introduzir a senha na página
"Segurança".
10
VGA
Prima o botão "VGA" para alterar a origem de sinal para o
conector VGA. Este conector suporta os sinais RGB
analógico, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i)
e RGBsync.
11
SD/USB A
Sem função.
12
LAN/WiFi
Sem função.
13
HDMI/DVI
Para mudar a fonte de sinal para HDMI/MHL. (sem função
DVI)
14
SOURCE
Altera a fonte activa.
15
HIDE
Desactiva temporariamente o vídeo. Prima o botão "HIDE"
para ocultar a imagem, volte a premir o botão para retomar a
apresentação da imagem.
16
Distorção
Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada
pela inclinação do projector (± 40 graus).
17
MENU
•
18
FREEZE
Para fixar a imagem no ecrã.
19
MEDIA_HOME
Sem função.
•
Prima o botão "MENU" para ver o sistema de menus no
ecrã (OSD), para voltar ao menu anterior ou para sair do
menu.
Confirma a sua selecção.
20
MEDIA_SETUP Sem função.
21
VIDEO
22
COMPONENT
Sem função.
23
PgUp/PgDn
Apenas para utilização no modo de computador. Utilize este
botão para seleccionar a página seguinte ou anterior. Esta
função estará disponível apenas quando o conector de
controlo USB (mini tipo B) estiver ligado a um computador
através de um cabo USB.
24
S-VIDEO
Para mudar para a origem de sinal S-Video.
25
USB B
Para controlo por USB e atualização do firmware.
Para mudar para a origem de sinal de VÍDEO COMPOSTO.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
7
Português
Introdução
Ligação do projector
4
7
2
5
3
4
8
9
10
HDTV adapter
4
4
2
#
Descrição
#
6
Descrição
1
Cabo de alimentação
6
Cabo RS232
2
Cabo VGA
7
Cabo USB
3
Cabo de sinal de vídeo composto
8
Cabo adaptador de Vídeo componente
para VGA (DSub)
4
Ficha para cabo de áudio/RCA
9
Cabo HDMI
5
Cabo S-Video
10
Cabo para carregar dispositivo
Nota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu
computador, certifique-se de que as definições do modo de
visualização do computador são compatíveis com o projector.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Nota: É necessário utilizar uma extensão de alimentação para o cabo
USB se o comprimento do mesmo for superior a 5 m.
Português
8
Ligar/Desligar o projector
Ligar o projector
1
Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados
correctamente. O LED indicador de alimentação fica vermelho e intermitente.
2
Ligue o projector premindo o botão de "Alimentação" existente no painel de
controlo ou controlo remoto . O LED de alimentação fica azul.
3
Ligue a fonte de sinal (computador, portátil, leitor de vídeo, etc.). O projector
detectará a fonte de sinal automaticamente.
•
Se o ecrã apresentar os ícones correspondentes às funções "Bloquear" e
"Origem", significa que o projector fixa este tipo de origem de sinal e que
não foi encontrada qualquer entrada de sinal respectivamente.
•
Se o ecrã apresentar a mensagem "Sem sinal", certifique-se de que os
cabos de sinal estão correctamente ligados.
•
Se ligar em simultâneo a várias fontes de sinal, utilize o botão "Source"
no controlo remoto ou prima diretamente a tecla que corresponde à
origem do sinal no controlo remoto para alternar entre origens de sinal.
Botão de Alimentação
9
1
Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A mensagem
seguinte é apresentada: "Prima novamente o botão de alimentação para
concluir o processo de encerramento" Prima novamente o botão de
alimentação.
2
O LED indicador de alimentação fica VERMELHO e pisca rapidamente depois
de ter desligado o projector. As ventoinhas do projector continuam a funcionar
durante cerca de 2 minutos para garantir o correcto arrefecimento do sistema.
(suportado apenas no modo "Ret. instan.")
3
Desde que o cabo de alimentação esteja ligado, pode premir o botão de
alimentação para ligar o projector em qualquer altura durante os 2 minutos do
processo de encerramento. (suportado apenas no modo "Ret. instan.")
4
Quando o sistema estiver devidamente arrefecido, o LED indicador de
alimentação deixa de piscar e fica vermelho como sinal de que o projector se
encontra no modo de suspensão.
5
Agora pode desligar o cabo de alimentação em segurança.
Indicadores de aviso:
•
"Sobreaquecimento do projector. A lâmpada vai desligar-se
automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que o projector sobreaqueceu.
A lâmpada é automaticamente desligada e o projector é automaticamente
encerrado enquanto que o LED indicador da temperatura fica vermelho.
Contacte o vendedor ou o centro de assistência.
•
"Falha na ventoinha. A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que a ventoinha falhou. A
lâmpada é automaticamente desligada e o projector é automaticamente
encerrado enquanto que o LED indicador da temperatura fica
intermitente. Contacte o vendedor ou o centro de assistência.
Nota: Sempre que o projector se desligar automaticamente e o LED
da lâmpada ficar vermelho, contacte a loja onde comprou o projector
ou o centro de assistência técnica.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Desligar o projector
Português
10
Ajuste da imagem projectada
Ajuste da altura da imagem projectada
O projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imagem.
Para elevar/baixar a imagem:
Utilize a roda de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.
Roda de ajuste de inclinação
11
•
Série XGA
Consulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode
obter em termos da imagem quando o projector é colocado a uma determinada
distância relativamente ao ecrã.
Se o projector estiver colocado a 2,0 metros do ecrã, é possível obter uma imagem
de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entre 46" e 50".
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o ecrã
para uma altura de 100 cm quando este se encontra a uma distância
de 2,0 metros do projector.
Tam
ecr anho
ã
má
x im
od
Ta
o
ma
nho
do
e cr
mín
ã
imo
B
50"
46 "
Altura: 100 cm
da base até ao
topo da imagem
Altura:
91 cm
A
C
2,0 m
Distância pretendida
Tamanho do ecrã
Tamanho do ecrã
Topo
Topo
Distância
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
Distância
Da base até ao
Da base até ao
Diagonal
Diagonal
(m)
L (cm) x A topo da imagem
L (cm) x A topo da imagem
(polegadas)
(polegadas)
<A>
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
1,5
34
70 x 53
68
38
77 x 58
75
2
46
93 x 70
91
50
103 x 77
100
2,5
57
117 x 88
114
63
128 x 96
125
3
69
140 x 105
137
76
154 x 115
150
3,5
80
164 x 123
159
88
179 x 135
175
4
92
187 x 140
182
101
205 x 154
200
4,5
103
210 x 158
205
114
231 x 173
225
5
115
234 x 175
228
126
256 x 192
250
6
138
280 x 210
273
151
308 x 231
300
7
161
327 x 245
319
177
359 x 269
350
8
184
374 x 280
364
202
410 x 308
400
9
207
421 x 315
410
227
462 x 346
450
10
230
467 x 350
456
252
513 x 385
500
Taxa de zoom: 1,1x
Português
Como optimizar o tamanho da imagem e a distância
Português
12
•
série WXGA
Consulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode
obter em termos da imagem quando o projector é colocado a uma determinada
distância relativamente ao ecrã.
Se o projector estiver colocado a 2,0 metros do ecrã, é possível obter uma imagem
de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entre 52" e 62".
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o ecrã
para uma altura de 105 cm quando este se encontra a uma distância
de 2,0 metros do projector.
Tam
anh
om
áxi
mo
Ta
m
ecr anho
ã
m
do
ecr
ã
ínim
od
B
62"
o 5
2"
Altura: 105 cm
da base até ao
topo da
Altura: imagem
87 cm
A
C
2,0 m
Distância pretendida
Tamanho do ecrã
Tamanho do ecrã
Topo
Topo
Distância
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
Distância
Da base até ao
Da base até ao
Diagonal
Diagonal
(m)
L (cm) x A topo da imagem
L (cm) x A topo da imagem
(polegadas)
(polegadas)
<A>
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
1,5
39
84 x 52
65
47
101 x 63
79
2
52
112 x 70
87
62
134 x 84
105
2,5
65
140 x 87
109
78
168 x 105
131
3
78
168 x 105
131
93
201 x 126
157
3,5
91
196 x 122
153
109
235 x 147
184
4
104
223 x 140
175
125
268 x 168
210
4,5
117
251 x 157
196
140
302 x 189
236
5
130
279 x 175
218
156
336 x 210
262
6
156
335 x 209
262
187
403 x 252
315
7
182
391 x 244
306
218
470 x 294
367
8
207
447 x 279
349
249
537 x 336
419
9
233
503 x 314
393
280
604 x 378
472
10
259
559 x 349
436
312
671 x 419
524
Taxa de zoom: 1,2x
13
•
Série XGA
A tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido ajustando
quer a posição que o anel de zoom.
Para obter uma imagem com um tamanho de 60" coloque o projetor a uma distância
de 2,4 a 2,6 metros do ecrã.
A
60"
Tamanho de
imagem desejado
D
Altura: 119 cm
da base até ao
topo da imagem
2,4 m
2,6 m
B
Distância pretendida
C
Tamanho de imagem desejado
Diagonal
(polegadas)
L (cm) x A (cm)
<A>
30
61 x 46
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
1,2
1,3
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem
<D>
59
40
81 x 61
1,6
1,7
79
50
102 x 76
2,0
2,2
99
60
122 x 91
2,4
2,6
119
70
142 x 107
2,8
3,0
139
80
163 x 122
3,2
3,5
158
90
183 x 137
3,6
3,9
178
100
203 x 152
4,0
4,3
198
120
244 x 183
4,8
5,2
238
150
305 x 229
5,9
6,5
297
180
366 x 274
7,1
7,8
357
200
406 x 305
7,9
8,7
396
250
508 x 381
9,9
10,9
495
300
610 x 457
11,9
Taxa de zoom: 1,1x
594
Português
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
Português
14
•
série WXGA
A tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido ajustando
quer a posição que o anel de zoom.
Para obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 1,9
metros e 2,3 metros relativamente ao ecrã.
A
60"
Tamanho de
imagem desejado
D
Altura: 101 cm
da base até ao
topo da imagem
1,9 m
2,3 m
C
Tamanho de imagem desejado
Diagonal
(polegadas)
L (cm) x A (cm)
<A>
30
65 x 40
B
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
1,0
1,2
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem
<D>
50
40
86 x 54
1,3
1,5
67
50
108 x 67
1,6
1,9
84
60
129 x 81
1,9
2,3
101
70
151 x 94
2,2
2,7
118
80
172 x 108
2,6
3,1
135
90
194 x 121
2,9
3,5
151
100
215 x 135
3,2
3,9
168
120
258 x 162
3,9
4,6
202
150
323 x 202
4,8
5,8
252
180
388 x 242
5,8
6,9
303
200
431 x 269
6,4
7,7
337
250
538 x 337
8,0
9,6
421
300
646 x 404
9,6
Taxa de zoom: 1,2x
505
15
Menu Instalação
O menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação
e manutenção do projector. Use as opções mostradas no ecrã apenas quando a
mensagem "Sem entrada de sinal" for mostrada no mesmo.
As opções do menu incluem definições e valores de ajuste para o tamanho do ecrã,
da distância, da focagem, da correcção de distorção e muito mais.
1
Ligue o projector premindo o botão de "Alimentação" no painel de controlo.
2
Prima o botão "MENU" para abrir o menu OSD de instalação e manutenção do
projector.
Instalação
Projecção
Distorção
Idioma
Repor
Seleccionar
Português
Premir
Ajuste
Sair
3
O padrão de fundo funciona como um guia para ajuste da calibração e das
definições de alinhamento como é o caso do tamanho do ecrã, da distância, da
focagem entre outras.
4
O menu Instalação inclui as seguintes opções:
• Projeção
• Definições de distorção
• Definição do idioma
• Repor as predefinições de fábrica
Utilize os botões de setas para cima e para baixo para seleccionar uma opção
e os botões de setas para a esquerda e para a direita para ajustar as opções
seleccionadas; pode também usar o botão de seta para a direita para aceder a
um submenu para definir outras opções. As novas definições são
automaticamente guardadas ao sair do menu.
5
Prima o botão MENU em qualquer altura para sair do menu e voltar ao ecrã de
boas-vindas da Acer.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Comandos do utilizador
Português
16
Menus apresentados no ecrã (OSD)
O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e
ainda alterar várias definições.
Utilização dos menus OSD
•
Para abrir um menu no ecrã, prima o botão "MENU" no controlo remoto ou no
painel de controlo.
•
Quando o menu OSD for apresentado no ecrã, utilize os botões
para
seleccionar os itens pretendidos no menu principal. Após seleccionar o item
pretendido no menu principal, prima o botão
ajustar as definições.
para aceder ao submenu e
•
Utilize os botões
ajustar.
para escolher o item pretendido e
para o
•
Seleccione o item seguinte no submenu e ajuste como descrito acima.
•
Prima o botão "MENU" no controlo remoto ou no painel de controlo para
aceder ao menu principal.
•
Para sair do menu, prima novamente o botão "MENU" no controlo remoto ou
no painel de controlo. O menu apresentado no ecrã é fechado e o projetor
guarda automaticamente as novas definições.
Cor
Menu
principal
Vídeo
Modo de visualização
Cor Da Parede
Brilho
Contraste
Definição
Saturação
Tonalidade
Temperatura da cor
Premir
Desactivar
Preto Dinâmico
Gama
Seleccionar
Ajuste
Menu principal
Submenu
Nota: Algumas das seguintes definições do OSD poderão não estar
disponíveis. Consulte o menu OSD do seu projetor.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
17
Modo de
visualização
Existem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de
imagens.
•
Brilhante: Para optimização do brilho.
•
Apresentação: Para apresentação em reuniões.
•
Padrão: Para um ambiente normal.
•
Vídeo: Para reprodução de vídeo em ambientes com muita
luminosidade.
•
Jogos: Para jogos.
•
educação: Para um ambiente educacional.
•
Utilizador: Para guardar as definições do utilizador.
Cor Da Parede
Utilize esta função para escolher a cor apropriada de acordo com a
parede. Existem várias escolhas, que incluem branco, amarelo claro,
azul claro, rosa, verde escuro. Irá compensar a variação de cor devido
à cor da parede para exibir o tom de imagem correcto.
Brilho
Ajusta o brilho da imagem.
Contraste
Saturação
Tonalidade
•
Prima o botão
para escurecer a imagem.
•
Prima o botão
para clarear a imagem.
A opção "Contraste" controla a diferença entre as partes mais claras e
mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de
preto e branco na imagem.
•
Prima o botão
para reduzir o contraste.
•
Prima o botão
para aumentar o contraste.
Ajusta a imagem de vídeo a partir do preto e do branco para obter uma
cor saturada.
•
Prima o botão
para reduzir a quantidade de cor na imagem.
•
Prima o botão
imagem.
para aumentar a quantidade de cor na
Ajusta o equilíbrio do vermelho e do verde.
•
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor verde na
imagem.
•
Temperatura da
cor
Prima o botão
na imagem.
para aumentar a quantidade da cor vermelha
Modo
Utilize esta função para escolher CT1, CT2 (Nativo), CT3, Modo de
Utilizador.
Ganho R
Ajusta o ganho de vermelho para optimização da temperatura da cor.
Ganho G
Ajusta o ganho de verde para optimização da temperatura da cor.
Ganho B
Ajusta o ganho de azul para optimização da temperatura da cor.
Preto Dinâmico
Escolha "Activar" para optimizar automaticamente a exibição de
imagens com baixa luminosidade exibindo-as com um detalhe incrível.
Português
Cor
Português
18
Gama
Ajusta a claridade da imagem. Com um valor gama superior, uma
imagem escura parecerá mais clara.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
19
Projecção
•
Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.
•
Posterior-Secretária: Ao seleccionar esta função, o projector
reverte a imagem de forma a que possa projectar a partir da parte
de trás de um ecrã transparente.
•
Posterior-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector
reverte e inverte a imagem ao mesmo tempo. É possível projectar
imagens a partir da parte de trás de um ecrã transparente e com o
projector montado no tecto.
•
Frontal-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector inverte
a imagem para que seja possível projectar a partir do tecto.
Relação de
aspecto
Utilize esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.
•
Automática: Mantém o tamanho original das imagens e maximiza a
imagem para que esta se ajuste ao número de píxeis tanto na
horizontal como na vertical.
•
Tela cheia: Redimensionar a imagem para preencher todo o ecrã
em largura (1280 pixéis) e em altura (800 pixéis).
•
4:3: A imagem será dimensionada de forma a ajustar- se ao ecrã de
projecção assumindo uma relação de 4:3.
•
16:9: A imagem será dimensionada de forma a ajustar-se à largura
do ecrã sendo a altura ajustada de forma a obter uma imagem com
uma relação de 16:9.
<Nota> A função Tela cheia está disponível apenas na série WXGA.
Keystone
Automático
Ajusta automaticamente a imagem vertical.
Keystone Manual
Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector. (±
40 graus)
<Nota> A função Keystone Manual não está disponível quando o item
Keystone Automático está definido para "Activar".
Nitidez
Posição h.
Posição v.
Frequência
Ajusta a nitidez da imagem.
•
Prima o botão
para reduzir a nitidez.
•
Prima o botão
para aumentar a nitidez.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a esquerda.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a direita.
•
Prima o botão
para mover a imagem para baixo.
•
Prima o botão
para mover a imagem para cima.
A opção "Frequência" altera a taxa de actualização do projector de forma
a que esta corresponda à da placa gráfica do computador. Se vir uma
barra vertical cintilante na imagem projectada, use esta função para
proceder aos ajustes necessários.
Português
Imagem
Português
20
Rastreamento
Faz a sincronização do sinal do projector com a placa gráfica. Se vir uma
imagem instável ou trémula, utilize esta função para corrigir a situação.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
21
Bloquear origem
Quando esta função está definida para “Desactivar”, o projetor
procurará outros sinais caso haja perda do sinal de entrada atual.
Quando a função bloquear origem estiver “Activar”, “bloqueará”
automaticamente o canal de entrada atual a menos que prima o botão
“Source" no controlo remoto para o canal seguinte.
Legendas
Selecciona um modo de legendas Lg1, Lg2, Lg3, Lg4, (Lg1 exibe as
legendas no idioma primário da sua região).
Seleccione "Desactivar" para desactivar a função de legendas. Esta
função está disponível apenas quando o sinal de entrada seleccionado
for vídeo composto ou S-Video e o formato do sistema for NTSC.
<Nota> defina a proporção da imagem para 4:3. Esta função não está
disponível quando a proporção da imagem estiver definida para "16:9"
ou "Automática".
Repor
•
Prima o botão
e seleccione "Sim" para restaurar os
parâmetros em todos os menus para as predefinições de fábrica.
Segurança
Segurança
Este projector inclui uma útil função de segurança que permite ao
administrador gerir a utilização do projector.
Prima o botão
para alterar a definição "Segurança". Se a função
Segurança estiver activada, é necessário preencher o campo "Senha
de administrador" com a respectiva senha antes de alterar as
definições de segurança.
•
Seleccione a opção "Activar" para activar a função de segurança.
O utilizador terá de introduzir a senha para ligar o projector.
Consulte a secção "Senha de utilizador" para mais informações.
•
Se a opção "Desactivar" for seleccionada, o utilizador pode ligar
o projector sem que a senha seja pedida.
Limite de tempo (min.)
Quando a opção "Segurança" estiver definida para "Activar", o
administrador pode definir a função Limite de tempo.
•
•
•
•
•
Prima o botão
ou
para seleccionar o período de tempo
pretendido.
Pode escolher entre 10 a 990 minutos.
Quando for atingido o limite de tempo definido, o projector pedirá
ao utilizador para que este introduza novamente a senha.
Por predefinição, a opção "Limite de tempo (min.)" está definida
para "Desactivar".
Após activação da função de segurança, o utilizador terá de
introduzir a senha para ligar o projector. Nesta caixa de diálogo,
pode utilizar tanto a "Senha de utilizador" como a "Senha de
administrador".
Português
Definição
22
Português
Senha de utilizador
•
•
Prima o botão
para configurar ou alterar a opção "Senha de
utilizador" .
Prima os botões numerados do controlo remoto para definir a
senha e prima o botão "MENU" para confirmar.
•
Prima o botão
•
•
•
Introduza a senha quando vir a caixa "Confirmar senha".
A senha deve ter entre 4 e 8 caracteres.
Se seleccionar a opção "Pedir a senha apenas após ligar o cabo
de alimentação", o projector pedir-lhe-á para introduzir a palavrapasse sempre que ligar o cabo de alimentação do projector.
Se seleccionar a opção "Pedir sempre a senha durante o
arranque do projector", o utilizar terá de introduzir a palavrapasse sempre que o projector for ligado.
•
para eliminar caracteres.
Senha de administrador
O campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de diálogo
"Introduzir senha de administrador" como da caixa de diálogo
"Introduzir senha".
•
Prima o botão
para alterar a definição "Senha de
administrador".
•
Por predefinição, a "Senha de administrador" definida é "1234".
Caso se tenha esquecido da senha de administrador, faça o seguinte
para a recuperar:
•
Uma "Senha Universal" composta por 6 dígitos encontra-se
impressa no cartão de segurança (verifique o conteúdo da
embalagem do projector). Esta senha única é aceite pelo
projector em qualquer altura independentemente da senha de
administrador.
•
Se perder este cartão de segurança e a senha universal,
contacte o centro de assistência técnica da Acer.
Bloq ecrã arranq utiliz
O Bloq ecrã arranq utiliz está definido para "Desactivar" por defeito. Se
o bloqueio de ecrã de inicio de utilizador estiver "Activar", os
utilizadores não poderão alterar o ecrã de inicio e evitarão que outros
utilizadores o alterem. Seleccione "Desactivar" para desbloquear o
ecrã de inicio.
SAÍDA DC 5 V
(Standby)
•
•
Selecione "Activar" para ativar a função de fonte de alimentação
de 5 V/1 A.
Selecione "Desactivar" para desativar a função de fonte de
alimentação de 5 V/1 A
23
Esta função suporta Google® Chromecast™. Chromecast™ é um
pequeno dispositivo de transmissão de multimédia que liga à porta
HDMI do projetor e define HDMI CEC para "Activar" (a predefinição é
"Desactivar"), quando a alimentação for fornecida através da ligação
da porta micro-USB do dispositivo à porta de saída DC 5V do projetor.
Consulte mais detalhes em chromecast.com.
Independentemente de o projetor estar ou não ligado (com
alimentação fornecida) e um Chromecast™ estiver ligado
corretamente, o projetor será ativado por comandos HDMI CEC e
mudará para a fonte de entrada correspondente e ativará o
Chromecast™ para transmitir.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Gestão
Modo ECO
Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do
projector e reduzir assim o consumo de energia, alargando a vida útil
da lâmpada e reduzindo o ruído. Escolha "Desactivar" para voltar ao
modo normal.
Altitude alta
Escolha "Activar" para activar o modo Altitude alta. As ventoinhas
funcionam continuamente na capacidade máxima para permitir o
arrefecimento adequado do projector a grandes altitudes.
Modo Desligar
•
•
Desligar instantaneamente: Desliga o projector sem passar pelo
processo de arrefecimento através da ventoinha.
Ret. instan.: Retoma o sistema quando o botão de Alimentação
for premido novamente no espaço de 2 minutos.
Desligar auto.
O projector desligar-se-á automaticamente quando não houver entrada
de sinal após decorrido o período de tempo definido. (a predefinição é
120 minutos)
AC Power On
Quando esta função estiver ativada, o projetor ligará automaticamente
quando a alimentação for ligada. Isso permite controlar projetores
montados no teto utilizando um interruptor de parede.
Tempo uso lâmpada
Mostra o período de tempo de utilização da lâmpada (em horas).
Aviso da lâmpada
Active esta função para ver um lembrete quando faltarem 30 horas
para a lâmpada atingir o fim da sua vida útil.
Reposição da
lâmpada
Prima o botão
e seleccione "Sim" para restaurar o contador da
lâmpada para 0 horas.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
HDMI CEC
Português
24
Áudio
Volume
MIC Volume
•
Prima o botão
para diminuir o volume.
•
Prima o botão
para aumentar o volume.
•
Prima o botão
para reduzir o volume do microfone.
para aumentar o volume do microfone.
•
Prima o botão
Cortar o som
•
•
Escolha "Activar" para cortar o volume.
Escolha "Desactivar" para restaurar o volume.
Contr vol. ligar/deslig
Escolha esta função para ajustar o volume ao ligar/desligar o
projector.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
25
3D
Seleccione a opção "Activar" para activar a função DLP 3D.
•
Activar: Escolha este item ao usar óculos DLP 3D, uma placa
gráfica com suporte para 3D a 120Hz e um formato de
ficheiros HQFS ou um DVD com o correspondente leitor SW.
•
Desactivar: Para desactivar o modo 3D.
Formato 3D
Se o conteúdo 3D não for exibido corretamente, pode selecionar um
formato 3D adequado para o conteúdo 3D que está a visualizar,
obtendo o melhor resultado.
24P 3D
144 Hz para 3D sem cintilação
Inverter 3D E/D
Se vir uma imagem discreta ou sobreposta durante o uso dos óculos
DLP 3D, pode ter de usar a função "Inverter" para obter a mehor
correspondência entre a sequência esquerda/direita para ver a
imagem correcta (para a função DLP 3D).
Mensagem de aviso 3D Seleccione a opção "Activar" para exibir a mensagem de aviso de
3D.
Nota: a visualização 3D encontra-se activada.
1. Certifique-se de que tem os sinais 3D e óculos correctos.
2. Deverá desligar a função 3D se não quiser ver imagens 3D.
3. Se a visualização 3D não estiver correcta, active o 3D Sync Invert.
4. As opções do modo de visualização serão desactivadas no modo 3D.
Nota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa
gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.
Nota: Os leitores SW, como o Stereoscopic Player e o DDD TriDef Media Player
suportam ficheiros 3D. Estes três leitores podem ser obtidos na página Web
seguinte,
- Stereoscopic Player (Avaliação):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Avaliação):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Nota: A opção "Inverter 3D E/D" apenas está disponível quando a opção 3D está
activada.
Nota: É mostrado um lembrete no ecrã se a função 3D estiver activada ao ligar o
projector. Ajuste as definições conforme o que pretende fazer.
Idioma
Idioma
Para escolher o idioma pretendido para o menu OSD. Utilize o
botão
•
ou
Prima o botão
para escolher o idioma pretendido.
para confirmar a selecção.
Português
3D
Português
26
Anexos
Resolução de problemas
Se tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de
resolução de problemas. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor ou o
centro de assistência técnica.
Problemas relacionados com a imagem e soluções
#
1
Problema
Não aparece
nenhuma imagem
no ecrã
Solução
•
•
•
•
2
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma (para PC
(Windows 2000/
XP/Vista/
Windows 7/
Windows 8))
•
Faça as ligações tal como se descreve na secção
"Introduçăo".
Certifique-se de que os pinos dos conectores não estão
dobrados ou partidos.
Verifique se a lâmpada do projector foi correctamente
instalada. Consulte a secção "Substituiçăo da
lâmpada".
Certifique-se de que o projetor está ligado.
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Abra a pasta "O meu computador", abra o "Painel
de controlo" e depois faça um duplo clique no
ícone "Visualização".
•
Seleccione o separador "Definições".
•
Verifique se a sua definição de resolução de
apresentação é inferior ou igual a WUXGA-RB
(1920 x 1200).
•
Clique no botão "Propriedades avançadas".
Se o problema persistir, altere a resolução do monitor que
está a utilizar e siga as etapas em baixo:
•
Verifique se a definição de resolução é inferior ou
igual a WUXGA-RB (1920 x 1200).
•
Clique no botão "Alterar"no separador "Monitor".
•
Clique em "Mostrar todos os dispositivos". De
seguida, seleccione "Tipos de monitores padrão"
na caixa SP e escolha a resolução pretendida na
caixa "Modelos".
•
Verifique se a definição de resolução do ecrã do
monitor é inferior ou igual a WUXGA-RB (1920 x
1200).
27
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma (para
computadores
portáteis)
•
•
4
O ecrã do
computador portátil
não mostra a
apresentação
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Siga as etapas descritas para o item 2 (acima)
para ajustar a resolução do computador.
•
Utilize as teclas de função para alternar entre as
várias definições de saída. Exemplo: [Fn]+[F4],
Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway
[Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC
[Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
Se tiver dificuldades em alterar as resoluções ou se o
monitor bloquear, reinicie todos os equipamentos
incluindo o projector.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Microsoft®
Windows® : Alguns computadores portáteis podem
desactivar os próprios ecrãs quando um segundo
monitor é utilizado. Cada computador é reactivado de
forma diferente. Consulte a documentação do seu
computador para obter mais informações.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Apple® Mac®:
Em Preferências do sistema, abra a opção Visualização
e seleccione Espalhamento de vídeo para "Activar".
A imagem está
instável ou
apresenta alguma
cintilação
•
Ajuste a opção "Rastreamento" para corrigir a situação.
Consulte a secção "Imagem" para mais informações.
Altere a profundidade da cor do monitor no seu
computador.
A imagem
apresenta uma
barra vertical
cintilante
•
7
A imagem não está
focada
•
•
•
8
A imagem é
ampliada aquando
da visualização de
um DVD em ecrã
panorâmico
Ao reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9
pode ser necessário ajustar as seguintes definições:
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato 4:3, altere o
formato para 4:3 no menu OSD do projector.
•
Se a imagem continuar ampliada, terá também de
ajustar a proporção. Defina o formato de visualização
para 16:9 (panorâmico) no leitor de DVD.
5
6
•
•
Utilize a opção "Frequência" para proceder ao ajuste da
imagem. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
Verifique e reconfigure o modo de visualização da sua
placa gráfica para a tornar compatível com o projector.
Certifique-se de que a tampa da lente foi removida.
Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
Certifique-se de que o ecrã de projeção se encontra à
distância requerida de 1,2 a 11,9 metros (série XGA) /
1,2 a 9,6 metros (série WXGA) do projetor. Consulte a
secção "Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distancia e o zoom" para mais informações.
Português
3
Português
28
9
10
A imagem está
muito pequena ou
muito grande
•
A imagem
apresenta-se
inclinada nos lados
•
•
•
•
•
11
A imagem está
invertida
•
Ajuste o nível de zoom utilizando a alavanca de zoom
existente na parte superior do projector.
Aproxime ou afaste o projector do ecrã.
Prima o botão "MENU" no controlo remoto. Aceda a
"Imagem --> Relação de aspecto" e experimente
diferentes opções ou prima o botão "RATIO" no controlo
remoto para ajustar esta opção directamente.
Na medida do possível, reposicione o projector de
forma a que este fique centrado relativamente ao ecrã.
Prima a tecla "Distorção / " no controlo remoto até
que as partes laterais da imagem fiquem na vertical.
Prima o botão "MENU" no controlo remoto. Vá até
"Imagem --> Keystone Automático" e escolha
"Desactivar" no menu mostrado no ecrã, caso o
controlo remoto não inclui um botão "Distorção".
Seleccione a opção "Imagem --> Projecção" no ecrã e
ajuste a direcção da projecção.
29
#
1
Situação
Mensagem
Lembrete de mensagem
Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não está a
funcionar.
Falha na ventoinha.
A lâmpada vai desligar-se automaticamente.
Sobreaquecimento do projector. - o projector excedeu a
temperatura recomendada e tem de arrefecer antes de poder ser
utilizado.
Sobreaquecimento do projector.
A lâmpada vai desligar-se automaticamente.
Substitua a lâmpada – a lâmpada está prestes a atingir o fim da
sua vida útil. Substitua a lâmpada o mais rapidamente possível.
O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está próximo.
Substituição sugerida!
Problemas com o projector
#
Situação
Solução
1
O projector deixa de responder
aos comandos
Se possível, desligue o projector, de seguida
desligue o cabo de alimentação e aguarde pelo
menos 30 segundos até voltar a ligar.
2
A lâmpada queimou ou emitiu um
estalido
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida
útil, esta queima-se e emite um estalido audível.
Se isto acontecer, o projector não ligará
novamente até que o módulo da lâmpada tenha
sido substituído. Para substituir a lâmpada, siga
os procedimentos descritos na secção
"Substituição da lâmpada".
Português
Mensagens do menu OSD
Português
30
Lista de significados dos LED e dos alertas
Significados dos LED
LED Lamp/Temp
LED de Alimentação
Mensagem
Vermelho
Púrpura
Vermelho
Azul
Ficha de entrada de
alimentação
--
--
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
--
Modo de suspensão
--
--
Activar
--
Botão de alimentação
Ligado
--
--
--
Activar
Substituir a lâmpada
--
--
--
A piscar
rapidamente
A desligar (estado de
arrefecimento)
--
--
A piscar
rapidamente
--
Botão de alimentação
Desligado
(Arrefecimento concluído;
Modo de suspensão)
--
--
Activar
--
Erro (falha térmica)
--
Activar
--
Activar
Erro (bloqueio da
ventoinha)
--
A piscar
rapidamente
--
Activar
Activar
--
--
Activar
A piscar
rapidamente
--
--
Activar
Erro (falha na lâmpada)
Erro (falha na roda de
cores)
31
Limpar os filtros de pó
Limpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem limpos
periodicamente, podem ficar entupidos com pó impedindo uma ventilação
adequada. Isto pode ocasionar sobreaquecimento e danos ao projector.
2
1
Siga estes passos:
1
2
3
4
5
Desligue o projector. Aguarde que o LED de Alimentação pare de piscar e
desconecte o cabo de alimentação.
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
Retire o filtro de pó. (Imagem #1)
Para limpar os filtros de pó, use um pequeno aspirador apropriado para
computadores e outro equipamento de escritório. (Imagem #2)
Se a sujidade for dificil de remover ou se o filtro estiver partido, por favor
contacte o seu distribuidor local ou o centro de apoio para obter um novo filtro.
Português
Limpar e substituir os filtros de pó
Português
32
Substituição da lâmpada
Utilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar
a lâmpada.
O projector detecta automaticamente a vida útil da lâmpada. Será exibida a
mensagem "O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está
próximo. Substituição sugerida!" Substitua a lâmpada logo que possível quando
esta mensagem for exibida. Certifique-se de que o projector arrefeceu durante pelo
menos 30 minutos antes de mudar a lâmpada.
Aviso: O compartimento da lâmpada está quente! Deixe que este
arrefeça antes de mudar a lâmpada.
Para substituir a lâmpada
Desligue o projector premindo o botão de alimentação.
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
Desligue o cabo de alimentação.
1
Remova a cobertura (a) do parafuso de
(a)
fixação da tampa da lâmpada com a unha.
Se tiver dificuldade em remover a cobertura
com a unha, utilize uma ferramenta com
ponta fina, tal como uma chave de fendas.
2
Remova o parafuso (b) e deslize a tampa
da lâmpada (c) para a remover.
(c)
(b)
3
4
Remova a tampa do módulo da lâmpada
(d).
Remova os parafusos (e) que fixam o
módulo da lâmpada.
Retire o módulo da lâmpada (g) utilizando a
pega (f).
(d)
(e)
(f)
(g)
Para substituir o módulo da lâmpada, utilize uma
nova lâmpada e inverta os passos indicado
anteriormente.
Aviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe a
lâmpada cair ou toque na mesma. A lâmpada pode partir-se e
provocar ferimentos se a deixar cair.
33
Se quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas
em baixo:
Faça quarto furos numa parte do tecto que seja sólida e forte e fixe aí a base
para montagem do projector.
2
m
13 m
m 0
m
1
,9
49mm
mm
8,4
130 mm
Nota: Os parafusos não estão incluídos. Adquira os parafusos
apropriados para o seu tipo de tecto.
2
Fixe o kit para montagem do projector ao tecto utilizando quatro parafusos
apropriados.
Base para montagem
no tecto
Haste curta
- Fixar ao tecto
Haste comprida
Haste extensível
Parafuso de tipo A
50 mm de comprimento / 8 mm de diâmetro -
Tampa cilíndrica
Chave Allen
- Para apertar/desapertar
Parafuso de aperto
Haste média
Português
Montagem do projector no tecto
Português
34
3
O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que
pretende fixar no tecto.
Parafuso de tipo B
Anilha mais pequena
Anilha grande
Suporte do projector
Suporta o projector e permite efectuar ajustes
Separador
- Para dissipação do
calor
Nota: Recomendamos-lhe que deixe um espaço razoável entre o
suporte para montagem do projector no tecto e o projector em si para
uma correcta ventilação deste. Se necessário, utilize duas anilhas
para um suporte extra.
4
Fixe o suporte para montagem do projector no tecto à respectiva haste.
Tampa cilíndrica grande
Chave Allen
Parafuso de tipo A
50 mm de comprimento / 8 mm de diâmetro
- Para apertar/desapertar
Parafuso de aperto
35
Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.
Português
Parafuso de aperto
Chave Allen
Chave Allen
Parafuso de aperto
Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de
anilhas apropriados para cada modelo. Juntamente com o projector
encontra uma caixa contendo parafusos com 4 mm de diâmetro.
Parafuso de tipo B
Tipo de anilha
Diâmetro (mm)
Comprimento (mm)
Grande
Pequeno
4
25
V
V
ESPECIFICAÇÕES DOS
PARAFUSOS M4 x 25 mm
29,02
232,5
57,07
85,76
89
90,46
88
47,23
46,45
29,02
232,5
57,07
5
Português
36
Especificações
As especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as
especificações mais recentes, consulte as especificações de marketing da Acer.
Sistema de projecção
DLP®
Resolução
•
•
Série X1278H/M216/PE-X27/FNX1502:
Resolução nativa 1024 x 768 XGA
Série X1378WH/M226/PE-W27/FWX1501:
Resolução nativa 1280 x 800 WXGA
Compatibilidade com o computador IBM compatível, normas Apple Macintosh, iMac e VESA:
SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+,
WSXGA+
Compatibilidade com o vídeo
NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p,
576p), SDTV (480i, 576i)
Proporção
4:3, 16:9, Tela cheia (disponível apenas na série
X1378WH/M226/PE-W27/FWX1501)
Cores apresentadas no ecrã
16,7 milhões de cores
Lente de projecção
•
•
Tamanho do ecrã de projecção
(diagonal)
•
•
Distância de projecção
•
•
Distância do ecrã
•
•
Intervalo de varrimento na
horizontal
Série X1278H/M216/PE-X27/FNX1502:
F = 2,5 ~ 2,7, f = 22,08~24,28 mm, zoom manual
1,1X e focagem manual
Série X1378WH/M226/PE-W27/FWX1501:
F = 2,59 ~ 2,86, f = 20,99 ~ 25,61 mm, zoom
manual 1,2X e focagem manual
Série X1278H/M216/PE-X27/FNX1502:
28" (70 cm) - 300" (762 cm)
Série X1378WH/M226/PE-W27/FWX1501:
31" (79 cm) - 300" (762 cm)
Série X1278H/M216/PE-X27/FNX1502:
3,9' (1,2 m) - 39,0' (11,9 m)
Série X1378WH/M226/PE-W27/FWX1501:
3,9' (1,2 m) - 31,6' (9,6 m)
Série X1278H/M216/PE-X27/FNX1502: 50" a
2 metros (1,95 - 2,14:1)
Série X1378WH/M226/PE-W27/FWX1501: 62" a
2 metros (1,49 - 1,79:1)
31k - 100 kHz
Intervalo de varrimento na vertical
50-120 Hz
Tipo de lâmpada
Lâmpada de 260W substituível pelo utilizador
Correcção de distorção
±40 graus
Peso
2,8 Kg (6,17 lbs)
Dimensões (L x P x A)
319 mm x 224 mm x 103 mm (12,6" x 8,8" x 4,1")
Zoom digital
2x (PC)/1,8x (Vídeo)
Fonte de alimentação
Entrada AC 100 - 240 V, fonte de alimentação de
mudança automática
Consumo de energia
Modo normal: 325W ± 10% a 110VAC
Modo económico: 260W ± 10% a 110VAC
Modo de espera < 0,5W
37
0ºC a 40ºC / 32ºF a 104ºF
Conteúdo padrão da embalagem
•
•
•
•
•
•
•
Cabo de alimentação AC x1
Controlo remoto x1
Pilha x 2 (para o controlo remoto) (opção)
Guia do utilizador (CD-ROM) x1
Guia de consulta rápida x1
Cartão de segurança x 1
Mala de transporte x1 (opção)
Conectores de entrada/saída
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tomada de alimentação
Entrada VGA 1 x 1
Entrada VGA 2 x 1
Saída VGA x 1
RS232
Saída de áudio de 3,5 mm x 1
Entrada de áudio de 3,5 mm x 1
Entrada de microfone de 3,5 mm x 1
S-Video x 1
Vídeo composto x 1
Mini USB B x 1 (para actualização do firmware)
USB tipo A x 1 (fonte de alimentação de 5 V/1 A)
HDMI x 1
Nota: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Português
Temperatura em funcionamento
Português
38
Modos de compatibilidade
HDMI-Digital
1
HDMI – sinal do PC
Modos
VGA
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
Resolução
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
Frequência V. [Hz]
60
72
75
85
120
56
60
72
75
85
120
60
70
75
85
120
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
Frequência H. [KHz]
31,5
37,9
37,5
43,3
61,9
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
77,4
48,4
56,5
60,0
68,7
99,0
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
31,4
34,9
37,9
48,4
68,7
75,0
60,0
39
HDMI – frequência alargada
Modos
WXGA
WSXGA+
WUXGA
3
Resolução
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x720
1280x800
*1280x800-RB
1440x900
1680x1050
1920x1080
(1080P)
1366x768
1920x1200-RB
Frequência H. [KHz]
47,8
60,3
68,6
44,8
92,9
49,6
101,6
59,9
65,3
60
67,5
60
59,94
47,7
74,04
Frequência V. [Hz]
Frequência H. [KHz]
59,94 (29,97)
15,7
50 (25)
15,6
59,94
50
60
50
60 (30)
50 (25)
23,97/24
60
50
31,5
31,6
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
67,5
56,3
HDMI – sinal de vídeo
Modos
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
4
Frequência V. [Hz]
60
75
85
60
120
60
119,909
60
60
Resolução
720x480
(1440x480)
720x576
(1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
HDMI - Sincronização 3D 1.4a
Modos
720p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
1080p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
Resolução
1280x720
1280x720
1920x1080
1280x720
1280x720
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
50
37,5
60
45,0
24
27,0
50
37,5
60
45,0
Português
2
Português
40
1080i (Sup e Inf)
1080i (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
720p (L./L. met.)
1080i (L./L. met.)
1080i (L./L. met.)
1080p (L./L. met.)
1080p (L./L. met.)
Limites do monitor em
termos gráficos
1920x1080
50 (25)
1920x1080
60 (30)
1920x1080
24
1920x1080
50
1920x1080
60
1280x720
60
1920x1080
50 (25)
1920x1080
60 (30)
1920x1080
50
1920x1080
60
Intervalo de varrimento na
horizontal:
Intervalo de varrimento na
vertical:
N.º máximo de pixéis:
Nota: * As funções variam de acordo com o modelo.
28,1
33,8
27,0
56,3
67,5
45,0
28,1
33,8
56,3
67,5
15k-100 kHz
24-120 Hz
165 MHz
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um
dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15º das Normas da FCC.
Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção contra
interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este dispositivo cria, utiliza e
pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado segundo
as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não se manifestará
numa determinada instalação. Se este dispositivo causar interferências prejudiciais
à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e
voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a
interferência adoptando uma ou mais das seguintes medidas:
•
•
•
•
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
Ligar o dispositivo a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas utilizando
cabos blindados de forma a respeitar as regulamentações da FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas os periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.)
certificados e compatíveis com os limites da Classe B podem ser ligados a este
equipamento. O funcionamento com periféricos não certificados resultará
provavelmente em interferências na recepção de rádio e televisão.
Atenção
As alterações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a
autoridade do utilizador, que é concedida pela Federal Communications
Commission, para operar este dispositivo.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O seu
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não
pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar um
funcionamento indesejado.
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana
ICES-003.
Português
Regulamentos e normas de segurança
Português
41
Português
42
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Declaração de conformidade para os países da UE
A Acer declara que este projector está em conformidade com os requisitos
essenciais da Directiva 1999/5/CE e de outras directivas relevantes.
Compatível com a certificação obrigatória Russa
001
Aviso relativo aos dispositivos de rádio
Nota: A informação que se segue, destina-se apenas aos modelos
com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
Informação geral
Este produto está em conformidade com as normas de radiofrequência e de
segurança de qualquer país ou região em que o mesmo tenha sido aprovado para
utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto pode ou não incluir
dispositivos de rádio sem fios (como, por exemplo, módulos LAN sem fios e/ou
Bluetooth).
Canadá — dispositivos de comunicação por rádio de
baixa tensão isentos de licença (RSS-210)
a
Informação comum
O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não pode causar interferências e
2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
b
Funcionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar quaisquer interferências via rádio que afectem o serviço
licenciado, este dispositivo deve ser utilizado dentro de casa estando a
sua instalação no exterior sujeita a licenciamento.
Lista de países onde estas normas são aplicáveis
Este dispositivo deve ser utilizado de acordo com as normas e limites em vigor no país em
questão. Para mais informações, contacte o representante existente no país onde o dispositivo
é utilizado. Consulte o site http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para obter a mais
recente lista de países.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru.jan@acer.com
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product:
Trade Name:
Model Number:
DLP Projector
Acer
FNX1502/FWX1501
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x
x
x
x
x
x
EN55022:2010 Class B; EN 55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class A
EN61000-3-3:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 62301:2005
EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC and RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2015
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Regulation, Acer Inc.
August. 1, 2015
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
FNX1502/FWX1501
Machine Type:
X1278H/M216/PE-X27/X1378WH/M226/
PE-W27
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF

advertising