Acer | V9800 | Acer V9800 Manual do Usuário

Projector da Acer
V9800/V370/HT-4K50/
A4K1603
Série Guia do utilizador
Copyright © 2016. Acer Incorporated,
Reservados todos os direitos.
Manual do utilizador do Projector Acer
Edição original: 09/2016
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o
número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio,
seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Projector Acer
Número de modelo: _______________________________
Número de série: __________________________________
Data da compra: ___________________________________
Local de aquisição: ________________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas registadas da Acer Incorporated, Os nomes de produtos ou
marcas registadas de outras empresas são utilizados apenas para fins de identificação sendo
propriedade das respectivas empresas.
"HDMITM, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registadas da
HDMI Licensing LLC."
iii
Informação para sua segurança e
conforto
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência
futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Antes de limpar o projector
Desligue este projector da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis. Utilize um pano
húmido para limpar.
Cuidados a ter ao desligar o projector
Tenha em atenção as directrizes seguintes ao ligar e desligar o projector da
fonte de alimentação externa:
•
•
•
Ligue a fonte de alimentação antes de ligar o cabo de alimentação à
tomada a.c.
Desligue o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação
do projector.
Se o projector incluir várias fontes de alimentação, interrompa a
alimentação do projector desligando todos os cabos de alimentação das
respectivas tomadas.
Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é
de fácil acesso e está situada o mais próximo possível do projector. Quando
necessitar de interromper a alimentação do projector, não se esqueça de
desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Avisos!
•
•
•
Não utilize este produto perto de água.
Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa
instável. Se o produto cair, este pode ficar seriamente danificado.
As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar
o bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento,
estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca
devem ser bloqueadas pela colocação do produto sobre uma cama, um
sofá, um tapete ou sobre qualquer outra superfície do género.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou boca de
ar quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a
ventilação adequada.
•
Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das
ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem
perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou
em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o
produto.
iv
•
•
Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga
de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer
exercício, ou em locais onde hajam vibrações para evitar danos inesperados
tanto ao nível do projector como da lâmpada deste.
Corrente eléctrica
•
•
•
•
•
Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta.
Se não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o
seu fornecedor ou a empresa de electricidade.
Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque
este produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo de
alimentação.
Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a
amperagem total do equipamento ligado à extensão não excede a
amperagem da mesma. Certifique-se também de que a amperagem total
de todos os produtos ligados à corrente não excede a amperagem do
fusível.
Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando muitos
dispositivos à mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80%
da capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve
ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
Este projector vem equipado com um cabo de alimentação a.c. com uma
ficha com ligação à terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada
eléctrica com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica está
devidamente ligada à tomada antes de ligar o transformador a.c.. Não
ligue a ficha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à terra.
Contacte um electricista para mais informações.
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de segurança. A utilização
de uma tomada eléctrica sem a devida ligação à terra pode dar origem a
um choque eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota: O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção contra
ruído inesperado produzido por outros equipamentos eléctricos existentes
nas proximidades e que podem interferir com o desempenho deste
produto.
•
Utilize o projector apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo
novo satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela
UL/certificado pela CSA, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento
máximo de 4,5 metros.
v
Reparação do projector
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou
remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros
riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas
seguintes situações:
•
•
•
•
•
•
Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados
ou rasgados
Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do projector
Se o produto estiver estado exposto à chuva ou água
Se tiver deixado cair o produto ou a caixa estiver danificada
Se o produto evidenciar uma significativa alteração em termos do seu
desempenho, indicando necessidade de assistência
Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções
de funcionamento
Nota: Regule apenas os controlos cobertos pelas instruções de
funcionamento, uma vez que a regulação imprópria de outros controlos
pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado por
parte do técnico para devolver o produto ao seu normal funcionamento.
Aviso! Por motivos de segurança, não utilize componentes incompatíveis ao
adicionar componentes novos ou ao substituir os componentes existentes.
Informe-se na loja.
O projector e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos.
Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Informação de segurança adicional
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver
ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
•
•
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:
RG2 IEC 62471-5:2015
•
•
•
•
•
•
Em espaços confinados e mal ventilados. Deve deixar um espaço de pelo menos
50 cm entre o projector e as paredes para permitir a livre circulação de ar em
redor do mesmo.
Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como, por
exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.
Em locais onde haja muita humidade, pó ou fumo de tabaco uma vez que estes
podem contaminar os componentes ópticos, encurtando a vida útil dos mesmos
e escurecendo as imagens projectadas.
Em locais próximos de alarmes de incêndio.
Em locais com temperaturas entre os 40 ºC/104 ºF.
Em locais com uma altitude acima dos 3048 metros:
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum
problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos
ou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um
choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e
contacte o representante.
Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido
derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projector
seja verificado.
Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a
um incêndio.
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem
desligue o projector quando este estiver a funcionar. Deverá aguardar que
a ventoinha deixe de funcionar e só depois desligar a alimentação.
Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas
tendem a ficar muito quentes.
Se o projector tiver um filtro de ar, limpe-o frequentemente. A
temperatura no interior do projector pode aumentar e causar danos caso o
filtro/as ranhuras de ventilação estejam bloqueadas devido a sujidade ou
pó.
Não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver
ligado. Isto pode ferir os seus olhos.
Abra sempre a lente ou remova a tampa da lente quando o projector
estiver ligado.
Não bloqueie a lente do projector com qualquer tipo de objecto quando o
projector estiver a funcionar uma vez que tal pode fazer com que o objecto
utilizado aqueça e fique deformado ou até mesmo que dê origem a um
incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima o botão HIDE
no controlo remoto.
Não continue a utilizar a lâmpada quando esta atingir o fim da sua vida
útil. Nalgumas situações, a lâmpada pode partir-se.
Quando necessitar de substituir a lâmpada, contacte o seu revendedor
local ou um centro de assistência Acer.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada.
Quando surgirem mensagens de aviso da lâmpada e necessitar de substituíla, contacte o seu revendedor local ou um centro de assistência Acer.
Não tente desmontar este projector. Existem altas voltagens no interior
que podem causar-lhe ferimentos.
Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar
ferimentos ou danos.
Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no
tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste projector no tecto
e certifique-se de que a instalação foi feita de forma segura.
vii
Cuidados a ter com a audição
Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.
•
•
•
•
•
Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.
Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
Não aumente o volume de som de forma a disfarçar o ruído ambiente.
Reduza o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si estão a dizer.
Instruções para eliminação
Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para
minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este
equipamento. Para mais informações acerca da eliminação de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), visite o site
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm
Mercúrio
Para os projectores ou produtos electrónicos contendo um monitor LCD/TRC:
As lâmpadas existentes no interior deste produto contêm mercúrio e devem ser
recicladas ou eliminadas de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para
mais informações, contacte a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
Para informação específica sobre a eliminação das lâmpadas, consulte o site
www.lamprecycle.org.
viii
Em primeiro lugar
Notas relativas à utilização do projector
O que deve fazer:
•
•
Desligar o projector antes de o limpar.
•
Desligar a ficha da tomada a.c. caso o projector não seja utilizado por um
longo período de tempo.
Usar um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar o
chassis do projector.
O que não deve fazer:
•
Bloquear as ranhuras e aberturas existentes no projector para ventilação
do mesmo.
•
•
Utilizar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o projector.
Utilizar o projector nas seguintes condições:
•
•
•
•
Ambientes excessivamente quentes, frios ou húmidos.
Em áreas susceptíveis a acumulação de poeira e de sujidade.
Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
Exposto à luz solar directa.
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e procedimentos de manutenção
recomendados neste guia do utilizador de forma a maximizar a vida útil do seu
projector.
Aviso:
•
•
•
•
•
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada.
A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este produto à
chuva ou a humidade.
Não abra ou desmonte o projector uma vez que isto pode provocar um choque
eléctrico.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada. Quando
surgirem mensagens de aviso da lâmpada e necessitar de substituí-la, contacte o seu
revendedor local ou um centro de assistência Acer.
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize a tampa da lente quando o projector estiver em funcionamento.
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não poderá ser novamente ligado até que o
módulo da lâmpada tenha sido substituído. Para substituir a lâmpada, contacte o seu
revendedor local ou um centro de assistência Acer.
Em primeiro lugar
iii
viii
Notas relativas à utilização do projector
viii
Precauções
viii
Introdução
1
Características de produto
1
Visão global do pacote
2
Visãoglobal do projetor
3
Panorama do projetor
3
Painel de Controlo
5
Layout do telecomando
6
Primeiros passos
8
Ligação do projector
8
Ligar/Desligar o projector
9
Ligar o projector
9
Desligar o projector
10
Ajuste da imagem projectada
11
Ajuste da altura da imagem projectada
11
Como optimizar o tamanho da imagem e
a distância
12
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
13
Como obter a posição de imagem preferida
ajustando o desvio da lente
14
Controlos do Utilizador
15
Menus de Exibição no Ecrã (OSD)
15
Cor
16
Imagem
19
Definição
21
Gestão
23
Idioma
24
Apêndices
25
Resolução de problemas
25
Conteúdo
Informação para sua segurança e conforto
Lista de significados dos LEDs e dos alertas
29
Substituição da lâmpada
30
Especificações
32
Modos de compatibilidade
34
Regulamentos e normas de segurança
38
1
Características de produto
Este produto é um projetor DLP® de chip único, incluindo as seguintes notáveis
características:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tecnologia DLP®
Resolução nativa de 3840 x 2160; suporta relação de aspeto Automática/
Tela cheia/4:3/16:9/L.Box/Anamórfico 2,35:1
Função de Super Resolução gera uma imagem com resolução mais elevada
a partir de uma imagem de resolução mais baixa
Nível de ruído baixo
A tecnologia Acer ColorBoost proporciona imagens vívidas e realistas
Brilho elevado e relação de contraste
Os modos de exibição versátil proporcionam desempenho ideal em
qualquer situação
Modos de exibição definíveis pelo utilizador adequados às suas
necessidades
Suporte de HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Consumo de energia mais baixo e modo económico (ECO) prolonga a vida
útil da lâmpada
Dynamic Black: Se ativado, o projetor muda o nível do preto da imagem
projetada para melhorar o efeito da relação de contraste, usado com
Dynamic Aperture (Abertura Dinâmica).
ExtremeEco: O projetor reduzirá o consumo de energia da lâmpada até
70% quando nenhum sinal de entrada for detetado por 5 minutos.
A tecnologia Acer EcoProjection fornece uma abordagem de gestão de
energia inteligente e melhoria da eficiência física
Menus de Exibição no Ecrã (OSD) Multi-idioma
Lente de projeção de foco/zoom manual
Compatibilidade com Microsoft® Windows® 2000, XP, 7, 8, 8.1, 10, Vista®,
Macintosh OS, Chrome OS
As definições LAN permitem a gestão remota de projetores via um
navegador Web
Compatível com Crestron
Suporta a função CEC (Consumer Electronics Control)
As funções PIP/PBP permitem exibir duas fontes de sinal em simultâneo
Conteúdo BT2020/HDR suportado
Compatível com ISFccc
HDCP2.2 suportado via HDMI 1 (2.0)
Português
Introdução
Português
2
Visão global do pacote
Este projetor vem equipado com todos os itens mostrados abaixo. Verifique
para se certificar de que possui todos os itens. Contacte o seu revendedor
imediatamente se algo não estiver presente.
Projetor
Guia do utilizador
(CD-ROM)
Controlo remoto
Cabo de alimentação
Cabo HDMI
Guia de consulta
rápida
Pilhas AA x 2
3
Português
Visãoglobal do projetor
Panorama do projetor
Parte frontal/superior
2
7
3
3
4
8
9
1
5
6
#
Descrição
#
Descrição
1
Manípulos de ajuste do desvio da
lente
6
Lente de projeção
2
Indicadores LED
7
Tampa da lâmpada
3
Recetor do controlo remoto
8
Conectores
4
Anel de zoom e anel de focagem
9
Painel de controlo
5
Tampa da lente
Lateral
1
2
3
4
4
5
6
7
9
8
#
Descrição
10
#
Descrição
1
LAN (Porta RJ45 para Ethernet
10/100M)
6
Conector de saída 12 V CC
2
Conector remoto com fio
7
Conector RS232
3
Conector de sinal de entrada RGB
analógico
8
Roda de ajuste da inclinação
4
Conector HDMI
9
Ficha de alimentação
5
Conector Mini USB
10 Porta de bloqueio Kensington™
Português
4
Parte inferior
337 mm
1
1
2
2
290 mm
2
#
1
Descrição
Ajustes de inclinação
2
#
2
Descrição
Orifícios de montagem no teto (tipo de
parafuso: M6)
Dimensões
562,8
mm
470,7 mm
207,2
mm
216,2
mm
5
1
6
2
*Deslize a porta para a abrir antes
de usar o painel de controlo.
#
1
2
Função
MODE
Botões de
direção
2
3
2
4
2
7
5
Descrição
Escolhe um modo de exibição.
Use para selecionar os itens ou fazer ajustes nas suas
seleções.
3
ENTER
4
BACK
Confirma a sua seleção de itens.
Cancela a sua seleção ou regressa à página anterior.
5
Tecla de
alimentação
Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
6
SOURCE
Altera a fonte ativa.
7
MENU
Abre o menu de Exibição no Ecrã (OSD), ou sai do menu
OSD.
Português
Painel de Controlo
Português
6
Layout do telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Model No:H-3902
MC.JNW11.007
#
1
Função
Descrição
Alimentação
Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
2
LUZ
Liga ou desliga a retroiluminação do telecomando.
3
STATUS
Prima para exibir ou fechar a mensagem de porta E/S no
canto superior direito.
4
FREEZE
Para fixar a imagem no ecrã.
5
HIDE
Prima o botão "HIDE" para ocultar a imagem, volte a
premir o botão para retomar a apresentação da
imagem.
6
HDMI 1
Para mudar a fonte para HDMI 1.
7
MENU
Abre o menu no ecra, regressa ao passo anterior no
funcionamento do menu no ecra ou sai do menu no
ecra.
8
ENTER
Confirma a sua seleção de itens.
9
BACK
10
Botões de
direção
Cancela a sua seleção ou regressa à página anterior.
Use para selecionar os itens ou fazer ajustes nas suas
seleções.
11 BRIGHT
Prima para abrir o menu de brilho para ajustar as
definições de brilho.
12 CONTRAST
Prima para abrir o menu de contraste para ajustar as
definições de contraste.
13 SHARP
Prima para abrir o menu de nitidez para ajustar as
definições de nitidez.
7
Função
Descrição
Altera a fonte ativa.
15 RESYNC
Sincroniza automaticamente o projetor com a origem
de entrada do sinal.
16 PATTERN
Exibe o padrão de teste.
17 RATIO
Escolhe uma proporção.
18 VGA
Para mudar a origem de sinal para VGA.
19 HDMI 2
Para mudar a fonte para HDMI 2.
20 MODE
Escolhe um modo de exibição.
21 PIP/PBP
Entra ou alterna entre o modo PIP/PBP.
22 SATURATION
Prima para abrir o menu de saturação para ajustar as
definições de saturação.
23 GAMMA
Prima para abrir o menu gama para ajustar as definições
gama.
24 SUPER RES.
Prima para ativar ou desativar a função de super
resolução.
Português
#
14 SOURCE
Português
8
Primeiros passos
Ligação do projector
VGA
RS232
Ecrã
Leitor de DVD,
Set-top Box,
Recetor HDTV
2
3
4
5
6
8
7
1
#
Descrição
#
5
Descrição
1
Cabo de alimentação
Cabo HDMI
2
Cabo RJ45
6
Cabo USB
3
Telecomando com fio
7
Cabo DC de 12 V
4
Cabo VGA
8
Cabo RS232
Nota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o
seu computador, certifique-se de que as definições do modo de
visualização do computador são compatíveis com o projector.
9
Ligar o projector
1
Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados
correctamente. O LED indicador de alimentação fica vermelho e
intermitente.
2
Ligue o projector premindo o botão
(ALIMENTAÇÃO) no painel de
controlo ou no controlo remoto. O LED de alimentação fica azul
3
Ligue a origem de sinal (computador, notebook, leitor de vídeo, etc.).
O projector detectará a origem de sinal automaticamente (quando a
função Bloquear Origem está desactivada).
•
Se o ecrã apresentar a mensagem "Sem sinal", certifique-se de que os
cabos de sinal estão correctamente ligados.
•
Se ligar em simultâneo várias origens de sinal, utilize o botão
"SOURCE" no painel de controlo ou no controlo remoto ou prima
directamente a tecla que corresponde à origem do sinal no controlo
remoto para alternar entre as várias origens de sinal.
1&2
Português
Ligar/Desligar o projector
Português
10
Desligar o projector
1
Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem
seguinte é apresentada:
"Prima novamente o botão de alimentação para concluir o processo de
encerramento"
Prima novamente o botão de alimentação.
2
O LED indicador de alimentação apresentará a cor vermelha estática
para indicar o modo de suspensão.
3
Agora pode desligar o cabo de alimentação em segurança.
Quando seleccionar a opção Retomar instantaneamente:
1
O LED indicador de alimentação fica VERMELHO e pisca rapidamente
depois de ter desligado o projector. As ventoinhas do projector
continuam a funcionar durante cerca de 2 minutos para garantir o
correcto arrefecimento do sistema.
2
Desde que o cabo de alimentação esteja ligado, pode premir o botão
de alimentação para ligar o projector em qualquer altura durante os
2 minutos do processo de encerramento.
3
Quando o sistema estiver devidamente arrefecido, o LED indicador de
alimentação deixa de piscar e fica vermelho como sinal de que o
projector se encontra no modo de suspensão.
4
Agora pode desligar o cabo de alimentação em segurança.
LEDs indicadores:
•
"Sobreaquecimento do projector. A lâmpada vai desligar-se
automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que o projector sobreaqueceu. A
lâmpada é automaticamente desligada e o projector é automaticamente
encerrado enquanto que o LED indicador da temperatura fica vermelho.
Contacte o vendedor ou o centro de assistência.
•
"Falha na ventoinha. A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que a ventoinha falhou. A
lâmpada é automaticamente desligada e o projector é automaticamente
encerrado enquanto que o LED indicador da temperatura fica intermitente.
Contacte o vendedor ou o centro de assistência.
Nota: Sempre que o projector se desligar automaticamente e o
LED da lâmpada ficar vermelho, contacte a loja onde comprou o
projector ou o centro de assistência técnica.
11
Ajuste da altura da imagem projectada
O projector está equipado com dois pés elevatórios para ajuste da altura da
imagem.
Para levantar o projector:
1
Use a roda frontal de ajuste da inclinação para subir a imagem até ao
ângulo desejado.
2
Utilize a roda traseira de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de
projecção.
Para baixar o projector:
1
Use a roda frontal de ajuste da inclinação para baixar a imagem até ao
ângulo desejado.
2
Utilize a roda traseira de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de
projecção.
Roda de ajuste da inclinação
Roda de ajuste da inclinação
Português
Ajuste da imagem projectada
Português
12
Como optimizar o tamanho da imagem e a distância
Consulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode
obter em termos da imagem quando o projector é colocado a uma determinada
distância relativamente ao ecrã.
Se o projector estiver a 5 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa
qualidade com um tamanho entre 111" e 167".
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 239 cm quando este se encontra a uma
distância de 5 metros do projector.
Tam
anh
o
máx
imo
do e
Tam
a
ecrã nho mín
im
crã
167"
o do
111"
Altura:
159 cm
Altura:
239 cm
Da base
até ao
topo da
imagem
5m
Distância pretendida
Tamanho mínimo do ecrã
Tamanho máximo do ecrã
(zoom mínimo)
(zoom máximo)
Distância
pretendida
Da base até
Da base até
Diagonal
Diagonal
(m)
L (cm) x
ao topo da
L (cm) x
ao topo da
(polegadas)
(polegadas)
<A>
A (cm)
imagem (cm)
A (cm)
imagem (cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
2,85
95
210 x 118
136
3
100
221 x 125
143
4,28
95
211 x 118
136
143
316 x 178
204
4,5
100
221 x 125
143
150
332 x 187
215
5
111
246 x 138
159
167
369 x 208
239
5,4
120
266 x 149
172
180
399 x 224
258
5,9
131
290 x 163
188
6,4
142
315 x 177
204
6,9
153
339 x 191
220
7,4
164
364 x 205
235
8,1
180
398 x 224
258
Taxa de zoom: 1,5 x
13
A tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando quer a posição que o anel de zoom.
Para obter uma imagem de 100" defina o projector para uma distância entre
3,0 metros e 4,5 metros relativamente ao ecrã e ajuste o zoom.
100"
Tamanho de
imagem pretendido
Altura:
143 cm
Da base
até ao
topo da
imagem
3,0 m
4,5 m
Tamanho de imagem pretendido
Diagonal
(polegadas)
<A>
L (cm) x A (cm)
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem < D >
95
210 x 118
2,8
4,3
136
100
221 x 125
3,0
4,5
143
110
244 x 137
3,3
4,9
158
120
266 x 149
3,6
5,4
172
140
310 x 174
4,2
6,3
201
150
332 x 187
4,5
6,7
215
165
365 x 205
4,9
7,4
236
180
398 x 224
5,4
8,1
258
Taxa de zoom: 1,5 x
Português
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
Português
14
Como obter a posição de imagem preferida
ajustando o desvio da lente
O projetor está equipado com desvio de lente para ajustar a posição da imagem
projetada sem ser necessário mover fisicamente o projetor.
Nota: Os valores indicados nesta secção são para fins de referência
apenas e não os valores aproximados. Os valores entre unidades
podem ser diferentes devido à tolerância de montagem.
A altura vertical pode ser ajustada entre -65% e 65% da altura da imagem. A
largura horizontal pode ser ajustada entre -27% e 27% da largura da imagem.
Posição horizontal
27%1 largura de imagem27%
Posição vertical
65%
1 altura de
imagem
65%
15
Português
Controlos do Utilizador
Menus de Exibição no Ecrã (OSD)
O projetor tem menus multilingue de Exibição no Ecrã (OSD) que lhe
permitem realizar ajustes de imagem e alterar diversas definições.
Utilizar os menus OSD
•
Para abrir o menu OSD, prima "MENU" no painel de controlo ou
telecomando.
•
Quando o OSD é exibido, use
para selecionar um item no menu
principal. Depois de selecionar o item de menu principal desejado, prima
para entrar no submenu de definições de funcionalidades.
•
Use
para selecionar o item desejado e ajuste as definições usando
.
•
Selecione o item seguinte para ser ajustado no submenu e ajuste tal como
acima descrito.
•
Prima "MENU" no painel de controlo ou telecomando e o ecrã regressará
ao menu principal.
•
Para sair do menu OSD, prima novamente "MENU" no painel de controlo
ou telecomando. Irá encerrar e o projetor irá automaticamente guardar as
novas definições.
Menu
principal
Definição
Sub menu
Nota: Algumas das seguintes funções do menu OSD poderão não estar
disponíveis. Consulte o menu no ecrã do seu projetor.
Português
16
Cor
Há muitas predefinições de fábrica otimizadas para vários
tipos de imagens.
Modo de
visualização
Cor da parede
•
Brilhante: Para otimização do brilho.
•
Padrão: Para ambientes habituais.
•
sRGB: Para o padrão sRGB.
•
Rec. 709: Para norma Rec. 709.
•
Cinema: Para reprodução mais brilhante e geral de
filmes/vídeo/fotos.
•
Cinema cor escur: Para conteúdos de filmes mais
escuros.
•
Jogos: para conteúdo de jogos.
•
Desporte: Para imagens desportivas.
•
Silencioso: Para ambiente silencioso.
•
ISF Day/ISF Night: Disponível apenas quando ISF está
ativo.
•
Utilizador 1/2/3: Memorize definições do utilizador.
Use esta função para escolher uma cor adequada
consoante a parede. Há várias escolhas, incluindo Branco,
Amarelo claro, Azul claro, Rosa e Verde Escuro. Irá
compensar o desvio de cor devido à cor da parede para
apresentar o tom de imagem correto.
Ajusta a luminosidade da imagem.
Brilho
Contraste
•
Prima
para escurecer a imagem.
•
Prima
para clarear a imagem.
Controla o grau de diferença entre as partes mais claras e
escuras da imagem. Ajustar o contraste altera a quantidade
de preto e branco na imagem.
•
Prima
para reduzir o contraste.
•
Prima
para aumentar o contraste.
Ajusta uma imagem de vídeo de preto e branco para cores
totalmente saturada.
Saturação
•
Prima
para reduzir a quantidade de cor na
imagem.
•
Prima
para aumentar a quantidade de cor na
imagem.
17
•
Prima
para aumentar a quantidade de verde na
imagem.
•
Prima
para aumentar a quantidade de vermelho
na imagem.
Tonalidade
Temperatura da
cor
Ajusta a temperatura da cor. A temperaturas de cor mais
elevadas, o ecrã parece mais frio; a temperaturas de cor
mais baixas, o ecrã parece mais quente.
Dynamic Black
Altera o nível do preto da imagem projetada para
melhorar o efeito da relação de contraste, usado com
Dynamic Aperture (Abertura Dinâmica). As opções são
Alto, Médio, Baixo e Desativar.
Gama
Para representação de uma cena escura. Com maior valor
de gama, uma cena escura parecerá mais clara.
HDR
Use esta função quando visualizar conteúdo 4K2K para
qualidade de imagem mais elevada. As opções são HDR 1,
HDR 2 e Desactivar.
Português
Ajusta o equilíbrio de cores de vermelho e verde.
Português
18
Avançado
Repor
•
Gestão de cor ind.: Ajusta as cores vermelho, verde,
azul, cião, amarelo e magenta.
•
- Cor ind.: Muda a matiz da cor selecionada.
•
- Saturação ind.: Ajusta uma imagem de vídeo de
preto e branco para cor totalmente saturada.
•
- Ganho ind.: Ajusta os níveis de contraste.
•
Cor de pele: Ajusta o tom da pele numa tonalidade
limitada.
•
Cor brilhante: Produz um espetro de cor expandido no
ecrã que oferece saturação acrescida da cor para
imagens mais brilhantes e realistas. Esta função
encontra-se em "Ativar" por predefinição.
•
Picos brancos: Aumenta o brilho dos brancos que
estão próximo dos 100%. (Apenas fontes de vídeo)
•
Redução de Ruído: Ajusta o nível da redução de ruído
que ajuda a eliminar ruído indesejado na imagem.
•
Ajuste de nível de preto/branco: Analisa a atual
imagem de entrada e calcula um valor de
compensação que é então adicionado ao conversor de
analógico para digital do valor do nível de preto/
branco. Isto assegura um nível de preto/branco ótimo
para cada uma das fontes analógicas.
•
ISF: Este menu é protegido por palavra-passe e apenas
acessível por calibradores autorizados. O ISF (Imaging
Science Foundation) desenvolveu normas
cuidadosamente elaboradas e reconhecidas no setor
para o melhor desempenho de vídeo e implementou
um programa de formação para técnicos e
instaladores para usar estas normas, de forma a obter
dispositivos de exibição, com certificação ISF e
qualidade de imagem ideal. Neste seguimento,
recomendamos que a configuração e calibração sejam
realizadas por um técnico de instalação com
certificação ISF. Para mais informações, aceda a
www.imagingscience.com ou contacte o revendedor
ou retalhista onde adquiriu o projetor.
Prima "ENTER" depois de escolher "Sim" para repor as
predefinições dos parâmetros de exibição no menu Cor.
Nota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo
do computador.
19
•
Frente: Predefinição de fábrica.
•
Tecto: Quando seleciona esta função, o projetor
inverte a imagem para projeção montada no teto.
•
Trás: Quando seleciona esta função, o projetor
reverte a imagem para que possa projetar por detrás de
um ecrã translúcido.
•
Retroproj. tecto: Quando seleciona esta função, o
projetor reverte e inverte a imagem em simultâneo.
Poderá projetar por detrás de um ecrã translúcido com
projeção montada no teto.
Projeção
Use esta função para escolher a proporção desejada.
Relação de
aspeto
•
Automática: Mantém a imagem com a proporção
largura-altura original, e maximiza a imagem para
ajustar a pixels horizontais ou verticais nativos.
•
Tela cheia: A imagem será exibida utilizando todos os
píxeis horizontais e verticais.
•
4:3: A imagem será ajustada para caber no ecrã e
apresentada com uma proporção 4:3.
•
16:9: A imagem será ajustada para caber no ecrã e
apresentada com uma proporção 16:9.
•
L.Box: Aumenta 1,333 vezes a proporção e zoom
originais do sinal.
•
Anamórfico 2,35:1: Estica a imagem verticalmente para
caber na lente anamórfica. Mantém a imagem com a
relação de largura original e redimensiona a sua altura
para 1,321875 vezes da imagem original.
Ajusta a nitidez da imagem.
•
Prima
para reduzir a nitidez.
•
Prima
para aumentar a nitidez.
Posição h.
(Posição
Horizontal)
•
Prima
para mover a imagem para a esquerda.
•
Prima
para mover a imagem para a direita.
Posição v.
(Posição
Vertical)
•
Prima
para mover a imagem para baixo.
•
Prima
para mover a imagem para cima.
Nitidez
Português
Imagem
Português
20
Frequência
Altera a frequência de atualização do projetor para
corresponder à frequência da placa gráfica do seu
computador. Se verificar que existe uma barra vertical a
piscar na imagem projetada, use esta função para a corrigir.
Rastreamento
Sincronizar a temporização de sinal da imagem com a placa
gráfica. Se verificar que a imagem está instável ou a piscar,
use esta função para a corrigir.
Super resolução
Se ativada, a nitidez das imagens será aumentada para
revelar mais detalhes.
Ajusta a amplitude de cor dos dados da imagem HDMI para
evitar erros de exibição de cor.
Gama de cores
HDMI
•
Automática: Ajusta automaticamente a amplitude de
cor usando informações do leitor.
•
Gama limitada: Processa a imagem de entrada como
dados de amplitude de cor limitados.
•
Gama total: Processa a imagem de entrada como dados
de amplitude de cor total.
Ajusta a proporção de overscan da imagem HDMI no ecrã.
Info. de
varredura HDMI
Repor
•
Automática: Ajusta automaticamente a proporção de
overscan usando informações do leitor.
•
Underscan: Nunca usado overscan na imagem HDMI.
•
Overscan: Manter sempre overscan na imagem HDMI.
Prima "ENTER" depois de escolher "Sim" para repor as
predefinições dos parâmetros de exibição nos menus de
imagem.
Nota: "Posição h", "Posição v", "Frequência" e "Rastreamento" são funções
não suportadas no modo vídeo.
Nota: "Gama de cores HDMI" e "Info. de varredura HDMI" estão apenas
disponíveis quando o sinal de entrada é HDMI.
21
Bloquear
origem
Selecionar "Ativar" ativa a função e ao alternar os sinais de
entrada, é necessário premir "SOURCE" no painel de controlo
ou telecomando, ou a chave de fonte direta no telecomando.
Quando esta função está desativada, o projetor detetará a sua
fonte automaticamente.
A predefinição é "Desativar". O movimento baixo/cima do
Ecrã automático ecrã eletrónico estará relacionado com o ligar/desligar do
projetor.
HDMI CEC
Selecionar "Activar" permite operações de energia LIGADA/
DESLIGADA sincronizadas entre o projetor e um dispositivo
compatível com CEC ligado à porta HDMI do projector.
Esta função está apenas disponível para a porta interna
HDMI.
Controlo LAN
LAN
O valor predefinido é "Desativar". Selecione "Ativar" para
ativar a ligação LAN.
LAN IP/Mask
Identificar endereço IP e de máscara.
Reiniciar LAN
Prima "ENTER" depois de escolher "Sim" para repor as
predefinições de todos os itens na página de Ferramentas.
PIP
•
Escolha "Ativar" para ver dois ecrãs em simultâneo.
•
Escolha "Desativar" para desativar a função.
Origem PIP
PIP
Prima
para escolher a origem de vídeo secundária:
Sinal D-sub, HDMI 1 ou HDMI 2.
Localização do PIP
Escolha a localização de sinal secundário PIP no ecrã de
exibição.
Tamanho PIP
Escolha o tamanho de sinal secundário PIP no ecrã de exibição.
PBP
PBP
•
•
Escolha "Ativar" para ver dois ecrãs em simultâneo.
Escolha "Desativar" para desativar a função.
Origem PBP
Prima
para escolher a origem de vídeo secundária:
Sinal D-sub, HDMI 1 ou HDMI 2.
Informação
Exibe o estado atual deste projetor.
Repor
Prima "ENTER" depois de escolher "Sim" para repor as
predefinições dos parâmetros de exibição no menu de
definições.
Português
Definição
Português
22
Repor tudo
Prima "ENTER" depois de escolher "Sim" para repor as
predefinições dos parâmetros de exibição em todos os menus.
Acerca das Definições de LAN
Nota 1: Uma visão geral da página de controlo remoto em rede
Consulte a Nota 2
e Nota 3.
Para mudar
de fonte de
entrada,
clique no sinal
desejado.
Estes botões
funcionam do
mesmo modo
que os botões
nos menus OSD,
no painel de
controlo do
projetor ou no
controlo
remoto.
Nota 2: Uma visão geral da página de Ferramentas
Pode
introduzir a
informação
do projetor.
Pode ajustar
as definições
de controlo
LAN.
Pode definir o
nome de
utilizador/a
palavra-passe de
administrador,
para impedir a
utilização não
autorizada da
página de controlo
remoto em rede/
página de
Ferramentas.
Nota 3: A página de informação mostra a informação e o estado do
projetor.
23
Modo ECO
Escolha "Ativar" para diminuir a luminosidade da lâmpada
do projetor, que irá também reduzir o consumo de
energia, reduzir o ruído e prolongar a vida útil da
lâmpada. Escolha "Desativar" para regressar ao modo
normal.
Padrão de teste
Exibe o padrão de teste.
Altitude alta
Escolha "Ativar" para ligar o modo Altitude alta. Quando
esta função é ligada, as ventoinhas do projetor funcionam
à velocidade máxima de forma contínua para arrefecer a
temperatura do projetor.
Modo Desligar
Desligar auto.
(Minutos)
•
Padrão: Permite desligar o projetor com um processo
de desligar normal.
•
Ret. instan.: Permite reiniciar o projetor
imediatamente dentro de 2 minutos após o desligar.
O projetor desliga-se automaticamente quando não é
detetado qualquer sinal de entrada ao fim do tempo que
definiu.
•
Tempo Visualiz.
Menu (segundos) •
5/15/30: Escolhe o período de tempo durante o qual o
menu de ecrã permanece ativo após a última vez em
que se premiu um botão.
Manual: O menu de ecrã permanece ativo. A única
forma de abrir ou sair do menu OSD é premindo
"MENU".
CA Ligar
Selecione "Ativar" para ativar a função. O projetor liga-se
automaticamente quando a energia é fornecida através do
cabo de alimentação.
Estado
Se ativo, é exibida a mensagem de porta E/S no canto
superior direito.
Tempo uso
lâmpada
Apresenta o tempo de funcionamento decorrido da
lâmpada (em horas).
Escolha esta função para mostrar ou ocultar a mensagem
de aviso quando a mensagem de mudança da lâmpada é
Aviso da lâmpada
exibida. A mensagem surgirá 30 horas antes de a vida útil
da lâmpada terminar.
Reposição da
lâmpada
Prima "ENTER" após selecionar "Sim" para repor o
contador de horas da lâmpada para 0 horas.
Repor
Prima "ENTER" depois de escolher "Sim" para repor as
predefinições dos parâmetros de exibição no menu Gestão.
Português
Gestão
Português
24
Idioma
Idioma
Define um idioma para os menus OSD. Use
para selecionar o idioma preferido.
25
Português
Apêndices
Resolução de problemas
Se tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação
seguinte. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu fornecedor ou
com a assistência técnica.
Problemas relacionados com a imagem e soluções
#
1
2
Problema
Não aparece
nenhuma imagem
no ecrã
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma (para o
PC)
Solução
•
Certifique-se de que todos os cabos estão
correctamente ligados tal como descrito na secção
"Primeiros passos".
•
Certifique-se de que os pinos dos conectores não
estão dobrados ou partidos.
•
Certifique-se que o projector está ligado.
•
Prima o botão "RESYNC" no painel de controlo ou
no controlo remoto.
•
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Abra a pasta "O meu computador" > abra o
"Painel de controlo", e depois faça um duplo
clique no ícone "Visualização".
•
Seleccione o separador "Definições".
•
Certifique-se de que a definição da resolução
de exibição é inferior ou igual a 3840 x 2160.
•
Clique no botão "Propriedades avançadas".
Se o problema persistir, altere a resolução do monitor que
está a utilizar e siga as etapas em baixo:
•
Certifique-se de que a definição da resolução é
inferior ou igual a 3840 x 2160.
•
Clique no botão "Alterar" no separador
"Monitor".
•
Clique em "Mostrar todos os dispositivos >
Tipos de monitores padrão" na caixa SP e
escolha a resolução pretendida na caixa
"Modelos".
•
Certifique-se de que a definição da resolução
da exibição do monitor é inferior ou igual a
3840 x 2160.
Português
26
3
4
5
6
7
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma
(nos notebooks)
•
Prima o botão "RESYNC" no painel de controlo ou no
controlo remoto.
•
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Siga as etapas descritas para o item 2 (acima)
para ajustar a resolução do computador.
•
Utilize as teclas de função para alternar entre as
várias definições de saída. Exemplo: [Fn]+[F4],
Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway
[Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC
[Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
•
Se tiver dificuldades em alterar as resoluções ou se o
monitor bloquear, reinicie todos os equipamentos
incluindo o projector.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Microsoft®
Windows®: Alguns PCs Notebook podem desactivar
os próprios ecrãs quando um segundo monitor é
utilizado. Cada modelo é reactivado de forma
diferente. Consulte a documentação do seu
computador para mais informações.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Apple®
Mac®: Em Preferências do sistema, abra a opção
Visualização e defina a opção Espalhamento de vídeo
para "Activar".
A imagem está
instável ou
apresenta alguma
cintilação
•
Use a função "Rastreamento" para corrigir a
resolução. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
•
Altere a profundidade da cor do monitor no seu
computador.
A imagem
apresenta uma
barra vertical
trémula.
•
Utilize a opção "Frequência" para proceder ao ajuste
da imagem. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
•
Verifique e reconfigure o modo de visualização da
sua placa gráfica para a tornar compatível com o
projector.
A imagem não
está focada
•
•
Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
O ecrã do
Notebook não
mostra a
apresentação
Certifique-se de que o ecrã de projecção se encontra
à distância exigida:
2,9 m – 9,0 m (9,4' – 29,5')
Consulte a secção "Como obter o tamanho de
imagem pretendido ajustando a distância e o zoom"
para obter mais informações.
27
9
10
11
A imagem é
ampliada
aquando da
visualização de
um DVD em ecrã
largo
Ao reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9
pode ser necessário ajustar as seguintes definições:
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato 4:3, altere
o formato para 4:3 no menu do projector.
•
Se a imagem continuar ampliada, terá também de
ajustar a relação de aspecto. Defina o formato de
visualização para 16:9 (ecrã largo) no leitor de DVDs.
A imagem está
muito pequena
ou muito grande
•
Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom
existente na parte superior do projector.
•
•
Aproxime ou afaste o projector do ecrã.
•
Na medida do possível, reposicione o projector de
forma a que este fique centrado relativamente ao
ecrã e por baixo da parte inferior do ecrã.
•
•
Executar correção keystone (se disponível).
•
Selecione "Imagem" > "Projeção" no menu OSD e
ajuste a direção de projeção.
A imagem
apresenta-se
inclinada nos
lados
A imagem está
invertida
Prima o botão "MENU" no painel de controlo ou no
controlo remoto. Vá até "Imagem" > "Relação de
aspeto" e experimente as várias opções.
Prima o botão "MENU" no painel de controlo ou no
controlo remoto para abrir o menu no ecrã. Vá até
"Imagem" para fazer os ajustes pretendidos.
Português
8
Português
28
Problemas com o projector
#
Situação
Solução
1
O projector deixa de responder
aos comandos
Se possível, desligue o projector, de seguida
desligue o cabo de alimentação e aguarde
pelo menos 30 segundos até voltar a ligar.
2
A lâmpada queimou ou emitiu
um estalido
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida
útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não
ligará novamente até que o módulo da
lâmpada tenha sido substituído. Para
substituir a lâmpada, contacte o seu
revendedor local ou um centro de assistência
Acer.
Mensagens apresentadas no ecrã
#
1
Situação
Significado
Mensagem
Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.
"Falha na ventoinha.
A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Sobreaquecimento do projector - o projector excedeu a
temperatura recomendada e tem de arrefecer antes de poder
ser utilizado. Por favor verifique também os filtros de pó se
estes estiverem instalados. Se o filtro de pó estiver tapado com
pó, por favor limpe-o.
"Sobreaquecimento do projector.
A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Substitua a lâmpada – a lâmpada está prestes a atingir o fim
da sua vida útil. Substitua a lâmpada o mais rapidamente
possível.
"O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está próximo.
Substituição sugerida!"
29
Significados dos LEDs
Significado
LED Power
LED LAMP
LED TEMP
Vermelho
Azul
Vermelho
Vermelho
Modo de suspensão
(cabo de alimentação ligado)
V
--
--
--
Botão de alimentação ligado
--
V
--
--
Substituir a lâmpada
--
A piscar
rapidamente
--
--
A desligar
(para arrefecimento)
A piscar
rapidamente
--
--
--
Transferência de firmware
V
--
V
V
A desligar
(arrefecimento concluído)
V
--
--
--
Erro (falha térmica)
--
V
--
V
Erro (falha na ventoinha)
--
V
--
A piscar
rapidamente
Erro (falha na lâmpada)
--
V
V
--
Erro (falha na roda de cores)
--
V
A piscar
rapidamente
--
Português
Lista de significados dos LEDs e dos alertas
Português
30
Substituição da lâmpada
Utilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois
retirar a lâmpada.
O projector detecta automaticamente a vida útil da lâmpada. O projector
apresenta a mensagem de aviso "O fim da vida útil da lâmpada operando em
carga total está próximo.Substituição sugerida!" Quando vir esta mensagem,
mude a lâmpada o mais depressa possível. Certifique-se de que o projector
arrefeceu durante pelo menos 45 minutos antes de mudar a lâmpada.
Aviso: O compartimento da lâmpada está quente! Deixe que este
arrefeça antes de mudar a lâmpada.
2
11
10
3
4
8
5
9
1 12
6
7
Para remover a lâmpada:
Desligue o projector premindo o botão de alimentação
. Deixe que o
projector arrefeça durante pelo menos 45 minutos. Desligue o cabo de
alimentação.
1
Empurre a tampa da lâmpada na direção da parte traseira do projetor e
abra-a. (Imagem #1, #2)
2
Use uma chave de fendas para remover os parafusos da tampa.
(Imagem #3)
3
Puxe para cima e abra a tampa. (Imagem #4)
4
Remova o parafuso que segura o módulo da lâmpada (imagem #5).
5
Desligue o conector da lâmpada do projector. Levante a pega para que
esta fique na vertical Puxe o módulo da lâmpada para fora com força
(imagem #6).
Para substituir o módulo da lâmpada, utilize uma nova lâmpada e inverta os
passos indicado anteriormente (imagem # 7 - # 12 ).
31
Português
Aviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe a
lâmpada cair ou toque na mesma. A lâmpada pode partir-se e
provocar ferimentos se a deixar cair.
Português
32
Especificações
As especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter
as mais recentes especificações, consulte as especificações de marketing da Acer.
Sistema de projeção
DLP™
Resolução
Nativa: 3840 (H) x 2160 (V)
Máximo: 3840 (H) x 2160 (V)
Compatibilidade com o
computador
Consulte a secção "Modos de compatibilidade" para
obter mais informações.
Compatibilidade com o vídeo
UHDTV (2160P), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV
(480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
Relação de aspeto
Automática, 4:3, 16:9, Tela cheia, L.Box,
Anamórfico 2,35:1
Cores apresentadas no ecrã
1,07 mil milhões de cores
Lente de projeção
F = 2,05-2,37, f = 20,54-30,31 mm,
1:1,5 Zoom manual e focagem manual
Tamanho do ecrã de projeção
(diagonal) com focagem limpa
95"-180" (242-457 cm)
Distância de projeção com
focagem limpa
Panorâmica: 2,85-5,4 m (9,35'-17,71')
Tele: 4,28-8,1 m (14,04'-26,57')
Distância do ecrã
1,36-2,03 (panorâmica 100" ±3% @ 3 m)
Intervalo de varrimento na
horizontal
15-200 KHz
Intervalo de varrimento na
vertical
10-200 Hz
Correção Keystone
N/A
Zoom digital
N/A
Áudio
N/A
Desvio da lente
Consulte a secção "Como obter o tamanho de
imagem pretendido ajustando a distância e o zoom"
para obter mais informações.
Peso
Aprox: 15 kg (33,1 lbs.)
Dimensões
Consulte a secção "Dimensões" para obter mais
informações.
Fonte de alimentação
Entrada universal CA 100-240 V, frequência de
entrada: 50/60 Hz
Consumo de energia (típico)
Modo padrão: 318 W @100 V CA
Modo Eco: 241 W @100 V CA
Modo espera: < 0,5 W
Modo de repouso da rede: < 3 W
Temperatura de funcionamento
0ºC a 40 ºC/32 ºF a 104 ºF
33
Conteúdo padrão da embalagem
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ficha de alimentação x 1
•
•
•
•
•
•
Cabo de alimentação CA x 1
Mini USB Tipo B x 1
Entrada VGA x 1
RS232 x 1
HDMI 1.4 x 1
HDMI 2.0 x 1
Entrada Lan RJ45 x 1
Saída 12 V CC x 2
Conector remoto com fio x 1
Cabo HDMI x 1
Controlo remoto x 1
Pilhas AA x 2 (para o telecomando)
Guia do utilizador (CD-ROM) x 1
Guia de consulta rápida x 1
* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Português
Conectores de entrada/saída
Português
34
Modos de compatibilidade
1
VGA analógico – sinal do PC
Modos
Resolução
Frequência v. [Hz] Frequência h. [KHz]
60
31,47
72
37,86
75
37,50
85
43,27
56
35,20
60
37,88
72
48,08
75
46,88
85
53,67
60
48,36
70
56,48
75
60,02
85
68,68
70
63,85
75
67,50
85
77,10
60
63,98
72
76,97
75
79,98
85
91,15
1280 x 960
60
60,00
1280 x 960
75
75,00
SXGA+
1400 x 1050
60
65,32
UXGA
1600 x 1200
60
75,00
VGA
SVGA
XGA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
SXGA
1280 x 1024
QuadVGA
PowerBook G4
640 x 480
60
31,50
640 x 480
66,6 (67)
35,00
800 x 600
60
37,88
1024 x 768
60
48,36
1024 x 768
75
60,241
1152 x 870
75
68,681
35
60
47,78
1280 x 768
75
60,29
1280 x 768
85
68,63
1280 x 800
60
49,70
1440 x 900
60
55,94
WSXGA+
1680 x 1050
60
65,29
acer_16:9
1366 x 768
60
47,71
HD 720
1280 x 720
60
45,00
66,60
WXGA
HD 1080
WUXGA
2
1920 x 1080-RB
60
1920 x 1080-EIA
60
67,50
1920 x 1200-RB
59,95
74,04
HDMI – sinal do PC
Modos
Resolução
Frequência v. [Hz] Frequência h. [KHz]
VGA_60
59,94
31,469
VGA_72
72,809
37,861
VGA_75
640 x 480
VGA_85
75
37,5
85,008
43,269
SVGA_56
56,25
35,156
SVGA_60
60,317
37,879
72,188
48,077
SVGA_75
75
46,875
SVGA_85
85,061
53,674
XGA_60
60,004
48,363
70,069
56,476
XGA_75
75,029
60,023
SXGA_75
75
67,5
SVGA_72
XGA_70
SXGA_85
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
84,99
77,094
SXGA_60
60,02
63,981
SXGA_72
72
76,97
75,025
79,976
85,024
91,146
SXGA_75
1280 x 1024
SXGA_85
QuadVGA_75
1280 x 960
75
75
SXGA+_60
1400 x 1050
59,978
65,317
UXGA_60
1600 x 1200
60
75
Mac G4
640 x 480@60Hz
59,94
31,469
MAC13
640 x 480@67Hz
66,667
35
Mac G4
800 x 600@60Hz
60,317
37,879
Português
1280 x 768
36
Português
Mac G4
1024 x 768@60Hz
60,004
48,363
MAC19
1024 x 768@75Hz
75,02
60,241
MAC21
1152 x 870@75Hz
75,061
68,681
59,87
47,776
1280 x 768
74,893
60,289
84,837
68,633
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
WXGA_60
1280 x 720
60
45
WXGA_60
1280 x 800
59,81
49,702
55,935
WXGA+_60
1440 x 900
59,887
1680x1050_60
1680 x 1050
59,954
65,29
acer_16:9
1366 x 768
59,79
47,712
66,587
1920 x 1080_RB
1920 x1080
60
1920 x 1080_EIA
1920 x1080
60
67,5
1920 x 1200-RB
1920 x 1200
59,95
74,038
3
1920 x 1440
1920 x 1440
60,00
90,00
2048 x 1152-RB
2048 x 1152
60,00
72,00
2048 x 1536-RB
2048 x 1536
60,00
94,769
3840 x 2160
3840 x 2160_24
24,00
54,00
3840 x 2160
3840 x 2160_25
25,00
56,25
3840 x 2160
3840 x 2160_30
30,00
67,5
3840 x 2160
3840 x 2160_50
50
112,50
3840 x 2160
3840 x 2160_60
60
135
3840 x 2160
3840 x 2160_30
(Redução de vazio)
29,97
65,66
3840 x 2160
3840 x 2160_60
(Redução de vazio)
59,94
133,187
HDMI – sinal vídeo
Modos
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
Resolução
720 x 480
(1440 x 480)
720 x 480
720 x 576
(1440 x 576)
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Frequência v. [Hz] Frequência h. [KHz]
60
15,73
60
31,47
50
15,63
50
60
50
60
50
60
50
31,25
45,00
37,50
33,75
28,13
67,50
56,26
37
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
3840 x 2160
3840 x 2160
3840 x 2160
3840 x 2160
3840 x 2160
24
23,98
30
24
25
30
50
60
27,00
26,97
33,75
54
56,25
67,5
112,5
135
Português
1080p
1080p
1080p
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
Português
38
Regulamentos e normas de
segurança
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um
dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15º das Regras da FCC.
Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção
contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este dispositivo cria,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e
utilizado segundo as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às
comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não se
manifestará numa determinada instalação. Se este dispositivo causar
interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que o
utilizador tente corrigir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes
medidas:
•
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•
Ligar o dispositivo a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
•
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas
utilizando cabos blindados de forma a respeitar as regulamentações da FCC
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas os periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.)
certificados e compatíveis com os limites da Classe B podem ser ligados a este
equipamento. O funcionamento com periféricos não certificados resultará
provavelmente em interferências na recepção de rádio e televisão.
Atenção
As alterações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a
autoridade do utilizador, que é concedida pela Federal Communications
Commission, para operar este dispositivo.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está conforme ao Artigo 15º das Regras da FCC. O seu
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não
pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar
um funcionamento indesejado.
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana
ICES-003.
39
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Declaração de conformidade para os países da UE
A Acer declara que este projector está em conformidade com os requisitos
essenciais da Directiva 1999/5/EC da União Europeia e de outras directivas
relevantes.
Compatível com a certificação obrigatória Russa
Aviso relativo aos dispositivos de rádio
Nota: A informação que se segue, destina-se apenas aos modelos
com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
Informação geral
Este produto está em conformidade com as normas de radiofrequência e de
segurança de qualquer país ou região em que o mesmo tenha sido aprovado
para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto pode ou
não incluir dispositivos de rádio sem fios (como, por exemplo, módulos LAN sem
fios e/ou Bluetooth).
Canadá — dispositivos de comunicação por rádio de
baixa tensão isentos de licença (RSS-210)
a
Informação
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não pode causar interferências e
2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
b
Funcionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar quaisquer interferências via rádio que afectem o serviço
licenciado, este dispositivo deve ser utilizado dentro de casa estando a
sua instalação no exterior sujeita a licenciamento.
Português
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Português
40
Lista de países onde estas normas são aplicáveis
Este dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em
questão. Para mais informações, contacte o representante existente no país onde o
dispositivo é utilizado. Visite o site http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para
obter a mais recente lista de países.
41
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02-9399-2913
www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product:
Trade Name:
Model Number:
Projector
Acer
V9800/V370/HT-4K50/A4K1603
We hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and
following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012+AC:2013, Class B
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
R&TTE Directive: 1999/5/EC (until Jun 12, 2017)
RED Directive: 2014/53/EU (From Jun 13, 2017)
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 893 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 302 291-1 V1.1.1
EN 302 291-2 V1.1.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 50360:2001
EN 50566:2013
EN 62479:2010
EN 62311:2008
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
EN 50332-1:2000
EN 50332-2:2003
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EU) No. 617/ 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011
Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
Year to begin affixing CE marking 2016.
RU Jan/Sr. Manager
Regulation Center, Acer Inc.
Nov. 16 , 2016
Date
Português
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Português
42
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
V9800/V370/HT-4K50/A4K1603
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF