Acer | Ferrari 4000 | Acer Ferrari 4000 Manual do Usuário

Ferrari 4000
Series
Manual do Utilizador
Copyright © 2005. Acer Incorporated.
Todos os Direitos Reservados
Manual do Utilizador do Série Ferrari 4000
Edição Original: Maio 2005
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente
publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou
alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste
manual ou de documentos e publicações suplementares. A empresa não faz
quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas,
relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de
aquisição no espaço em baixo. O número de série e o número de modelo
encontram-se na etiqueta afixada no computador. Toda a correspondência
relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o número de modelo e as
informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em
sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através
de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de
outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Portátil Série Ferrari 4000
Número de Modelo: ___________________
Número de Série: ______________________
Data de Compra: ______________________
Local de Aquisição: ____________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated.
Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com
fins de identificação e pertencem às suas respectivas companhias.
Produzido sob licença da Ferrari Spa. FERRARI, o emblema PRANCING HORSE,
todos os logótipos e designs identificativos associados são marcas comerciais
registadas da Ferrari Spa. Os designs de carroçaria dos carros Ferrari estão
protegidos como sendo propriedade da Ferrari pelas regulamentações de design,
marcas registadas e imagens registadas (trade dress).
iii
Comecemos pelo princípio
Gostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de computadores
portáteis Ferrari para as suas necessidades de computador móvel.
Para o ajudar a usar o seu Ferrari , preparámos uma série de guias:
Antes de mais, o cartaz Para principiantes... ajuda-o a começar a
fazer funcionar o seu computador.
A Manual do Utilizador impressa apresenta as características e
funções básicas do seu novo computador. Para mais detalhes de
como seu computador pode ajudá-lo a ser mais produtivo,
consulte a AcerSystem User’s Guide. Essa Guia contém os
detalhes sobre temas como utilitários do sistema, recuperação de
dados, opções de expansão, e solução de problemas. Além disso,
contém a informação sobre garantia e os regulamentos e notas
de segurança para seu notebook. Ela está disponível no formato
PDF (Portabl; e Document Format) e vem já está carregada em
seu computador. Siga este passos para ter acesso à mesma.
1 Clique sobre Iniciar, Todos os programas, AcerSystem.
2 Faça clique sobre AcerSystem User’s Guide.
Nota: É necessário instalar o Adobe Acrobat Reader para
visualizar o ficheiro. Se não possuir o Adobe Acrobat Reader
instalado no seu computador, ao clicar em AcerSystem User’s
Guide (Manual do Utilizador AcerSystem) é executado o
programa de instalação do Acrobat Reader. Siga as instruções do
ecrã para finalizar a instalação. Para obter instruções sobre como
utilizar o Adobe Acrobat Reader, vá ao menu Ajuda e Suporte
(Help and Support).
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o
computador
Ligar ou desligar o computador
Para ligar o computador, basta premir e libertar o botão de alimentação que se
encontra abaixo do ecrã LCD, junto aos botões de activação rápida. Consulte
“Vista frontal” na página 1 para ficar a conhecer a localização deste botão de
alimentação.
Português
Os seus manuais
iv
Para apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:
Utilize o comando Encerrar do Windows
•
Clique em Start (iniciar), Turn off Computer (desligar computador); depois
clique em Turn Off (desligar).
Utilize o botão de alimentação
Português
•
Também pode desligar o computador fechando a tampa do monitor ou
premindo a tecla de atalho Sleep <Fn> + <F4>.
Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente,
prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais
de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o
computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois
segundos antes de efectuar a ligação.
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos cuidados.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o
computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ou
superiores a 50 °C (122 °F).
Não exponha o computador a campos magnéticos.
Não exponha o computador à chuva ou humidade.
Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.
Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.
Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
Nunca coloque objectos sobre o computador.
Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
Nunca coloque o computador sobre superfícies instáveis.
Cuidados a ter com o adaptador de corrente
alternada
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o
adaptador de corrente alterna:
•
•
•
•
Não ligue o adaptador a nenhum outro dispositivo.
Oriente todos os cabos com cuidado, distante da passagem de pessoas.
Encaminhe cuidadosamente o cabo de alimentação e outros cabos, de
forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.
Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo em si, mas sim pela
tomada.
A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a
amperagem do cabo eléctrico se utilizar um cabo de extensão. Além disso,
o índice total de corrente de todos os equipamentos ligados a uma única
tomada de parede não deve exceder o índice do fusível.
v
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias:
•
•
Para limpar e fazer a manutenção
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos:
1
2
3
Desligar o computador e retirar o conjunto da bateria.
Desligue o adaptador de corrente alternada.
Utilize um tecido macio humedecido com água. Não utilize produtos de
limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
•
•
o computador caiu ou foi danificado.
o computador não funciona normalmente.
Consulte também “Perguntas frequentes” na página 22.
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante
podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão
Federal de Comunicações, em operar este computador.
Condições de operação
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é
sujeita às duas condições seguinte: (1) Este dispositivo não pode provocar
interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de
radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, especificadas no
manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrecuência.
Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode prejudicar as
comunicações via radio. Também qualquer interferência prejudicial com a
antena interna anulará o certificado da FCC e sua garantia.
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo destinase a ser operado internamente e instalado externamente fica sujeito a
licenciamento.
Para mais Informação sobre os nossos produtos, serviços, e informação de
apoio, por favor visite o nosso site na rede: http://global.acer.com.
Português
•
Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a
corrente antes de remover ou substituir as baterias.
Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das
crianças.
Deite fora as baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais.
Recicle sempre que possível.
Conteúdo
Comecemos pelo princípio
Os seus manuais
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador
Ligar ou desligar o computador
Cuidados a ter com o computador
Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada
Cuidados a ter com a bateria
Para limpar e fazer a manutenção
Um passeio pelo Ferrari
Vista frontal
Parte da frente fechada
Lado esquerdo
Lado direito
Parte de trás
Parte inferior
Especificações
Indicadores
Teclas de acesso rápido
Teclado táctil
Princípios fundamentais do touchpad
Utilizar o teclado
Teclas de bloqueio e teclado numérico incorporado
Teclas Windows
Teclas de atalho
Tecla especial
Utilização do rato Bluetooth
Instalação
Utilização
Recarregar o rato Bluetooth
Ejecção do disco óptico (CD ou DVD)
Utilizar um bloqueio de segurança do computador
Áudio
Regular o volume
Utilização de utilitários do sistema
Acer eManager
Acer GridVista (compatível com monitor duplo)
Launch Manager
Perguntas frequentes
Pedir assistência
Garantia Internacional de Viagem
(International Travelers Warranty; ITW)
Antes de telefonar
iii
iii
iii
iii
iv
iv
v
v
1
1
2
3
4
4
5
5
8
9
10
10
12
12
13
13
15
16
16
16
16
17
17
18
18
19
19
20
21
22
25
25
25
Levar o PC notebook consigo
Desligar do ambiente de trabalho
Transporte
Preparação do computador
O que levar para reuniões de curta duração
O que levar para reuniões de longa duração
Levar o computador para casa
Preparação do computador
O que levar consigo
Considerações especiais
Instalar um escritório em casa
Viajar com o computador
Preparação do computador
O que levar consigo
Considerações especiais
Viajar no estrangeiro com o computador
Preparação do computador
O que levar consigo
Considerações especiais
Segurança do computador
Utilizar um bloqueio de segurança do computador
Utilização de palavras-passe
Introduzir palavras-passe
Difinir palavras-passe
Expandir através de opções
Opções de conectividade
Modem de fax/dados
Função de rede incorporada
Infrarrojos rápidos
Universal Serial Bus
Porta IEEE 1394
Ranhura para placa PC Card
Utilitário BIOS
Sequência de iniciação
Activar recuperação disco a disco
(Acer disk-to-disk recovery)
Palavra-passe
Utilização do software
Reprodução de filmes em DVD
Gestão de energia
Acer eRecovery
Criar backup
Restaurar o backup
26
26
26
26
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
30
30
30
31
31
32
32
32
33
33
34
34
35
37
37
37
37
38
38
39
40
40
41
Criar um CD com a imagem padrão de fábrica
Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD
Alterar a senha
Resolução de problemas do computador
Dicas para a resolução de problemas
Mensagens de erro
Notas acerca de norma e de segurança
Compatibilidade com as orientações ENERGY STAR
Declaração FCC
Avisos do modem
Instruções importantes de segurança
41
42
42
43
43
43
45
45
45
46
47
1
Um passeio pelo Ferrari
Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para
principiantes..., deitemos uma vista de olhos pelo seu computador Ferrari .
principiantes...
#
1
2
3
4
5
6
Item
Monitor de
visualização
Descrição
Também conhecido como Ecrã de Cristal Líquido
(Liquid-Crystal Display; LCD), é a saída visual do
computador.
Botão de alimentação Liga e desliga o computador.
Indicadores de estado Diodos emissores de luz (LEDs), que ligam e
desligam para mostrar o estado das funções e
componentes do computador.
Teclado
Para introdução dos dados no computador.
Apoio para as mãos
Confortável área de apoio para as mãos enquanto
utiliza o computador.
Botões para clicar
Os botões esquerdo e direito funcionam como os
(esquerdo, central e botões esquerdo e direito do rato, o botão central
direito)
funciona como um botão de deslocação em 4
direcções.
Português
Português
Vista frontal
Português
2
#
7
Item
Botões de activação
rápida
8
Touchpad
Descrição
Botões de abrem os programas utilizados com
maior frequência. Ver “Botões de activação
rápida” na página 9 para mais informações.
Dispositivo para apontar sensível ao toque e que
funciona como um rato.
Parte da frente fechada
#
1
2
Ícone
Item
Altifalantes
Leitor de cartões de
memória 5-em-1
Descrição
Os altifalantes esquerdo e direito
produzem áudio estéreo.
Aceita cartões de Memory Stick,
Memory Stick Pro, MultimediaCard
(MMC), Secure Digital (SD) e xD-Picture
Card
Nota: Apenas uma placa pode funcionar
por vez.
3
Microfone
4
Porta de infravermelhos Faz a ligação com dispositivos
infravermelhos (e.g., impressora por
infravermelhos e computador
compatível com a tecnologia de
infravermelhos).
Indicador de alimentação Acende quando o computador está
ligado.
5
Microfone interno para gravação de
som.
6
Indicador da bateria
Acende quando a bateria está a ser
carregada.
7
Tomada de saída para
Liga aos dispositivos de áudio da saída
auscultadores/altifalante de linha (e.g., altifalantes,
com suporte S/PDIF
auscultadores).
8
Conector de microfone
Aceita entradas de microfones externos.
3
#
Ícone
Item
Descrição
Comunicações Bluetooth Acende para indicar o estado das
Botão/Indicador
comunicações Bluetooth.
10
Comunicações sem fios
Botão/Indicador
Acende para indicar o estado das
comunicações LAN sem fios.
11
Trava
Trava e libera a tampa.
Lado esquerdo
#
1
Ícone Item
Porta externa do
monitor
Descrição
Liga a um dispositivo de visualização
(e.g., monitor externo, projector LCD).
2
Ranhuras de
ventilação
Permitem o arrefecimento do computador.
3
Puerto Ethernet
(RJ-45)
Liga a uma rede Ethernet 10/100/1000.
4
Puerto para módem
(RJ-11)
Porta USB 2.0
Liga a uma linha telefónica.
5
Liga a dispositivos Universal Serial Bus (USB)
2.0 (e.g., rato USB, câmara USB).
6
Porta de 4 pinos IEEE Liga a dispositivos IEEE 1394.
1394
7
Ranhura da placa PC Liga a uma placa PC do Tipo II.
8
Botão de ejecção da
placa PC
Ejecta a placa PC da ranhura.
Português
Português
9
4
Português
Lado direito
#
1
2
3
4
5
6
Ícone Item
Porta USB 2.0 (3)
Botón de expulsión
de la unidad óptica
de ranura
Indicador de acceso
al disco óptico
Unidad óptica de
ranura
Tomada de
alimentação
Bloqueio de
segurança
Descrição
Liga a dispositivos Universal Serial Bus (USB)
2.0 (e.g., rato USB, câmara USB).
Ejecta o disco óptico da unidade.
Acende-se quando a unidade óptica está
activa.
Unidade óptica interna; aceita CD e DVD.
Liga a um transformador a.c.
Liga a uma capacidade de bloqueio de
segurança do computador do tipo
Kensington.
Nota:
Nota La unidad óptica de ranura acepta disco de 12 cm.
Parte de trás
#
1
Ícone Item
Porta DVI-D
2
S-vídeo
3
Conector de 124
pinos Acer ezDock
Descrição
Compatível com ligações de vídeo digital
Estabelece a ligação com um televisor ou um
dispositivo de visualização com entrada para
S-video.
Liga a Acer ezDock.
5
Parte inferior
Português
Português
#
1
2
3
4
5
6
7
8
Item
Fecho de libertação da
bateria
Trinco de desengate do
compartimento da
unidade óptica
Ventoinha
Compartimento da
unidade óptica
Compartimento da LAN
sem fios
Compartimento do disco
rígido
Compartimento da bateria
Compartimento da
memória
Descrição
Abre o compartimento da bateria para
remoção da mesma.
Liberta a unidade óptica para remoção.
Ajuda a arrefecer o computador.
Nota: Não tape ou obstrua a abertura da
Nota
ventoinha.
Aloja a unidade óptica do computador.
Aloja a LAN sem fios do computador.
Aloja o disco rígido do computador
(apertada por parafuso).
Aloja a bateria do computador.
Acomoda a memória principal do computador.
Especificações
Sistema
operativo
Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition
Microsoft® Windows® XP Professional (Service Pack 2)
Microsoft® Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
Plataforma
Processador: processador AMD Turion™ 64
Memória
Chipset: ATI RADEON® XPRESS 200P
DDR333 de 512 MB/1 GB, expansível até 2 GB, com dois
módulos soDIMM
Português
6
Ecrã
LCD TFT em WSXGA+ de 15,4 polegadas: 1680 x 1050 pixels
de resolução
LCD TFT em WXGA de 15,4 polegadas: 1280 x 800 pixels de
resolução
16,7 milhões de cores
Gráficos
ATI MOBILITY™ RADEON® X700 com RAM de vídeo DDR de
128 MB, suporte a AT POWERPLAY™ 5.0, Microsoft® DirectX®
9.0 e PCI Express™
Suporte a DualView™; ecrã de visualização externo de até
2048 x 1536 pixéis de resolução, 85 Hz
Recurso de MPEG-2/DVD auxiliada por hardware
Compatível com S-Video/saída de TV (NTSC/PAL)
Compatível com DVI-D (interface de vídeo digital real)
Áudio
Sistema áudio com microfone e dois altifalantes integrados
Compatível com AC'97
Suporte S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface)
Armazenamento Unidade de disco rígido ATA/100 de 80/100 GB
O leitor de cartões 5 em 1 é compatível com Memory Stick®,
Memory Stick Pro™, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital
Unidade óptica
multimédia
Comunicação
(SD) e xD-Picture Card™
Unidade de gaveta de DVD-Super Multi de dupla camada
Modem: Modem V.92 ITU de 56K com aprovação PTT;
Preparado para Wake-on-Ring
LAN: gigabit Ethernet; Preparado para Wake-on-LAN
WLAN: solução integrada Acer InviLink™ 802.11b/g com
Wi-Fi® CERTIFIED™; compatível com a tecnologia sem fios
Acer SignalUp
WPAN: Bluetooth® integrado
Tamanho e peso 363 (W) x 265,7 (D) x 30,5/34,3 (A) mm
(14,29 x 10,46 x 1,2/1,36 polegadas)
2,86 kg (6,3 lbs.)
Alimentação
Padrão de gestão de energia ACPI 1.0b: suporte aos modos de
poupança de energia por espera e hibernação
Bateria de iões de lítio de 71 W
Carga rápida de 2,5 horas, carga em utilização de 3,5 horas
Adaptador de CA de 90 W com 3 pinos
Controlos e
Teclado Acer FineTouch™ de 88/89 teclas
teclas especiais Touchpad com botão de deslocamento integrado de
4 direcções
4 botões de início rápido
2 botões de acesso frontal: wireless LED-toets en Bluetooth®
LED-toets
7
Interfaz de E/S
Adobe® Reader®
CyberLink® PowerDVD™
Norton AntiVirus™ (opcional de fabricação)
Itens opcionais
NTI CD-Maker™
Acer ezDock
Bateria de iões de lítio adicional
Transformador a.c. de adicional
Condições
ambientais
Temperatura:
• Em funcionamento: 5 ºC a 35 ºC
• Desligado: -20 ºC a 65 ºC
Humidade (sem condensação):
• Em funcionamento: 20 % a 80 %
• Desligado: 20 % a 80 %
Conformidade
com o sistema
Mobile PC 2001
ACPI 1.0b
DMI 2.0
Extensões Compatíveis Cisco(CCX)
Um ano, International Travelers Warranty (ITW)
Garantia
Nota: As especificações listadas acima são para referência apenas.
A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.
Português
Português
Software
Conector de 124 pinos Acer ezDock
Quatro puertos USB 2.0
Porta IEEE 1394 (4 pinos)
Puerto Ethernet (RJ-45)
Puerto para módem (RJ-11)
Puerto para monitor externo (VGA)
Porta ara S-vídeo/TV-out (saída para TV NTSC/PAL)
Porta DVI-D
Conector de microfone
Tomada de saída para auscultadores/altifalante com suporte
S/PDIF
Ranhura da placa PC (um de Tipo II)
Leitor de cartões de memória 5-em-1
Conector de entrada de CC para adaptador de CA
Acer eManager (Acer ePresentation/eRecovery/eSettings)
Acer GridVista
Acer Launch Manager
Acer System Recovery CD
8
Indicadores
Português
Português
No lado esquerdo do teclado do computador há 3 indicadores de estado de fácil
leitura e 4 localizados na parte frontal do computador.
Os indicadores de estado Liga-desliga, Bateria e Comunicação sem fios podem
ser vistos mesmo com o ecrã de cristal líquido fechado.
Ícone
Função
Descrição
Caps lock
Acende-se quando a função Caps lock está activa.
Num Lock
Acende-se quando a função Num Lock está activa.
Actividade da
média
Indicador de
alimentação
Acende-se quando o disco rígido ou a unidade
AcerMedia estão activas.
Acende quando o computador está ligado.
Indicador da
bateria
Acende quando a bateria está a ser carregada.
Comunicações
Bluetooth
Acende para indicar o estado das comunicações
Bluetooth.
Comunicações
sem fios
Acende para indicar o estado das comunicações
LAN sem fios.
1. A cargar: A luz é âmbar quando a bateria está a carregar.
2. Carga completa: A luz é verde no modo CA.
9
Botões de activação rápida
No lado direito superior, acima do teclado, existem quatro botões. Estes botões
são designados como botões de activação rápida. Estes correspondem
respectivamente aocorreio electrónico, ao browser da Web, à opção Acer
” e às teclas programáveis.
Prima ”
” para executar o Acer eManager. Ver “Acer eManager” na página
19. Os botões do correio electrónico e do browser da Web, são os botões
predefinidos para os programas de correio electrónico e da Internet, mas
podem ser redefinidos pelo utilizador. Para definir as teclas do correio
electrónico, do browser da Web e as teclas programáveis, execute o Acer
Launch Manager. Ver “Launch Manager” na página 21.
Botões de activação rápida
Aplicação Predefinida
Correio electrónico
Aplicação de correio electrónico
(programável pelo utilizador)
Browser da Web
Aplicação de browser da Internet
(programável pelo utilizador)
Aplicação de Acer eManager
(programável pelo utilizador)
P
Programável pelo utilizador
Português
Português
Empowering Key ”
10
Português
Português
Teclado táctil
O touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na
sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador
move o dedo na superfície do touchpad. A localização central no descanso de
mãos proporciona o máximo de conforto e apoio.
Princípios fundamentais do touchpad
Os ítems seguintes demonstram o modo de utilização do touchpad:
•
•
•
Desloque o seu dedo pela superfície do touchpad (2) para movimentar o
cursor.
Prima os botões esquerdo (1) e direito (4), situados na extremidade do
touchpad, para efectuar funções de selecção e de execução. Estes dois
botões são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato. Tocar
no touchpad produz resultados semelhantes. Tocar no touchpad equivale a
clicar com o botão esquerdo.
Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página
para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão imita a
acção de premir o cursor nas barras de deslocamento direita das aplicações
do Windows.
11
Botão da
Esquerda (1)
Função
Botão da
Direita (4)
Teclado táctil (2)
Clique duas
vezes
rapidamente.
Toque duas vezes
(com a mesma
velocidade com que
faz duplo clique
com o rato).
Seleccionar
Clique uma
vez.
Prima uma vez.
Arrastar
Faça clique e
segure, depois
arraste o
cursor no
teclado táctil
com o dedo.
Toque duas vezes
(à mesma
velocidade com que
faz duplo clique no
botão do rato) e no
segundo toque
mantenha o dedo
no touchpad para
arrastar o cursor.
Aceder ao
menu de
contexto
Deslocar
Português
Português
Executar
Botão central
(3)
Clique uma
vez.
Fazer clique e
manter para
cima / para
baixo /
esquerda /
direita.
Nota: Utilize o touchpad apenas com os dedos secos e limpos.
Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O touchpad é
sensível aos movimentos dos dedos. Assim, quanto mais leve for o
toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não
aumentará a capacidade de resposta do touchpad.
12
Utilizar o teclado
Português
Português
O teclado de tamanho normal possui um teclado numérico integrado, teclas
separadas para controle do cursor, duas teclas do Windows e doze teclas de
função.
Teclas de bloqueio e teclado numérico
incorporado
O teclado tem 3 teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
Tecla de bloqueio Descrição
Caps Lock
Quando Caps Lock está activo, todos os caracteres
alfabéticos são digitados em letras maiúsculas.
Num Lock
<Fn> + <F11>
Quando Num Lock está activo, o teclado numérico
integrado entra em funcionamento. As teclas funcionam
como em uma calculadora (com os operadores aritméticos
+, -, * e /). Use este modo quando precisar escrever diversos
dados numéricos. Um solução ainda melhor seria ligar um
teclado externo.
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Quando Scroll Lock está activo, o conteúdo do ecrã sobe e
desce conforme as teclas direccionais (setas) são
respectivamente premidas. A função Scroll Lock não
funciona com algumas aplicações.
As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados
numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no
canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do
teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas
teclas.
Acesso pretendido
Num Lock activado
Teclas numéricas no
teclado numérico
integrado
Digite os números
normalmente.
Num Lock desactivado
Teclas de controlo do
cursor no teclado
numérico integrado
Mantenha a tecla <Shift>
sob pressão quando
utilizar as teclas de
controlo do cursor.
Mantenha a tecla <Fn>
sob pressão quando
utilizar as teclas de
controlo do cursor.
Teclas principais
Mantenha a tecla <Fn>
sob pressão quando
digitar letras no teclado
numérico integrado.
Digite as letras
normalmente.
13
Teclas Windows
O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.
Tecla
Descrição
<
> + <Tab>: Activa o botão seguinte da barra de
ferramentas
<
> + <E>: Explorar o meu computador
<
> + <F1>: Abre a Ajuda e Suporte
<
> + <F>: Localizar documento
<
> + <R>: Apresenta a caixa de diálogo Executar
<
> + <M>: Minimizar tudo
<Shift> + <
> + <M>: Anular minimizar tudo
Tecla de aplicação Esta tecla tem o mesmo efeito de clicar no botão direito do
rato; abre o menu de contexto da aplicação.
Teclas de atalho
O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para ter acesso
à maior parte dos comandos do computador como a luminosidade do ecrã, a
saída de som e o Utilitário da BIOS.
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla <Fn> antes
de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
Português
Português
Tecla do logótipo Botão Iniciar. As combinações com esta tecla têm funções
do Windows
de atalho. Encontrará a seguir alguns exemplos:
14
Português
Português
Tecla de
atalho
Ícone
Função
Descrição
<Fn> + <F1>
Ajuda das Teclas
de Aceleração
Apresenta ajuda para as teclas de
atalho.
<Fn> + <F2>
Acer eSettings
Abre o Acer eSettings no Acer
eManager. Ver “Acer eManager”
na página 19.
<Fn> + <F3>
Gestão de energia
Abre a janela Power Scheme.
Sleep
Coloca o computador no modo
Sleep.
Comutação de
Visualização
Alterna a saída entre o ecrã de
exibição, o monitor externo
(se está ligado) e ambos.
Ecrã em Branco
Desliga a luz de fundo do ecrã de
visualização para economizar
energia. Prima qualquer tecla
para retomar a actividade.
<Fn> + <F7>
Comutação de
Touchpad
Liga e desliga o touchpad interno.
<Fn> + <F8>
Comutação de
Altifalante
Liga e desliga os altifalantes.
<Fn> + <F4>
<Fn> + <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <↑>
Aumentar volume Aumenta o volume do altifalante.
Diminuir volume
Diminui o volume do altifalante.
<Fn> + <→>
Aumentar a
luminosidade
Aumenta a luminosidade do ecrã.
<Fn> + <←>
Reduzir a
luminosidade
Reduz a luminosidade do ecrã.
<Fn> + <↓>
15
Tecla especial
O símbolos do Euro e do dólar americano se encontram nas partes superior
central e/ou inferior direita do teclado.
Português
Português
O símbolo de Euro
1
Abra um editor de texto.
2
Prima directamente a tecla <Euro> n parte inferior direita do teclado, ou
mantenha a tecla <Alt Gr> premida prima a tecla <5> na parte superior
central do teclado.
Nota: Alguns tipos de letras e software não suportam o símbolo
do Euro. Consulte www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
para obter mais informações.
O símbolo do dólar americano
1
Abra um editor de texto.
2
Prima directamente a tecla <dólar> n parte inferior direita do teclado, ou
mantenha a tecla <Shift> premida prima a tecla <4> na parte superior
central do teclado.
Nota: Esta função varia em função da configuração de idiomas.
16
Português
Português
Utilização do rato óptico Bluetooth
sem fios
O seu computador portátil da série Ferrari é fornecido com um rato Bluetooth,
incluem dois pilhas recarregáveis.
Instalação
A instalação do Bluetooth é simples. Active a funcionalidade Bluetooth
pressionando o botão de comunicação Bluetooth que se encontra no painel
frontal (para localizar, ver “Parte da frente fechada” na página 2). Pressione o
botão Bluetooth na base do rato Bluetooth e o sistema operativo detecta e
instala o rato automaticamente.
Utilização
Utilize o rato Bluetooth tal como utilizaria um rato tradicional. Para um
desempenho optimizado, utilize um tapete de rato. A utilização do rato
Bluetooth numa superfície transparente ou reflectora fará com que o sensor
óptico não consiga detectar o cursor. O rato Bluetooth pode ser utilizado com
pilhas recarregáveis, pilhas tradicionais, ou sem baterias e só com o cabo USB de
recarregamento.
Recarregar o rato Bluetooth
O seu rato Bluetooth vem com 2 pilhas recarregáveis AA e um cabo de carregamento
USB. Para recarregar o rato, ligue uma das extremidades do cabo à porta USB do seu
computador portátil e a outra extremidade ao rato Bluetooth. Em circunstâncias
normais, o carregamento total do rato Bluetooth demora aproximadamente 5 horas.
Importante! Não utilize o cabo de carregamento USB juntamente com
as pilhas tradicionais não recarregáveis! Esta situação pode causar
danos no equipamento ou provocar situações prejudiciais à sua saúde.
17
Ejecção do disco óptico (CD ou DVD)
Para ejectar o disco óptico quando o computador está ligado, prima o botão de
ejecção da unidade.
Português
Português
Utilizar um bloqueio de segurança
do computador
Uma ranhura para trava localizada no chassi do computador permite ligar uma
trava de segurança para computadores compatível com Kensington.
Enrole um cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um
objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta
fechada. Introduza o bloqueio na ranhura da chave de protecção de segurança
e rode a chave para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos
sem chave.
18
Áudio
Português
Português
O computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um
microfone.
Regular o volume
Para regular o volume do computador basta apenas premir alguns botões.
Consulte “Teclas de atalho” na página 13 para mais informações sobre como
regular o volume dos altifalantes.
19
Utilização de utilitários do sistema
Acer eManager
Para definir a tecla “
“, veja “Teclas de acesso rápido” na página 9.
Acer ePresentation
Simplifica as configurações de resolução ao ligar a um projector.
Acer eRecovery
Cria cópias de segurança e recupera as configurações do sistema com
fiabilidade.
Acer eSettings
Facilita a gestão das configurações do sistema e a segurança.
Para mais informação, abra o Acer eManager, faça clique na aplicação
apropriada e seleccione a função Ajuda.
Nota: Ao recuperar o sistema usando um CD ou o Acer eRecovery,
desligue todos os dispositivos periféricos, inclusive o Acer ezDock,
para garantir os melhores resultados.
Português
Português
O Acer eManager é um software inovador concebido especificamente para as
funções utilizadas mais frequentemente. Prima ”
”para iniciar a interface do
utilizador do Acer eManager, que possui três configurações principais:
Acer ePresentation, Acer eRecovery e Acer eSettings.
20
Português
Português
Acer GridVista (compatível com monitor duplo)
Para activar o recurso de dois monitores do seu notebook. Primeiro, certifiquese de que o monitor está ligado. Em seguida, seleccione Iniciar - Painel de
controlo - Visualização e clique em Definições. Seleccione o ícone do monitor
secundário (2) na caixa de visualização e clique na caixa de verificação Expandir
o ambiente de trabalho do Windows até este monitor. Finalmente, resta Aplicar
as novas definições e clicar em OK para terminar o processo.
Acer GridVista é um prático utilitário que oferece quatro configurações de
exibição predefinidas para que os utilizadores vejam várias janelas no mesmo
ecrã. Para aceder a esta função, vá a Iniciar - Todos os programas e clique em
Acer GridVista. Pode escolher qualquer uma das quatro configurações indicadas
abaixo.
Duplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou
Quádruplo.
Acer GridVista é compatível com monitor duplo, permitindo que dois monitores
sejam partilhados independentemente.
A configuração de Acer GridVista é simples:
1
Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã
de cada monitor a partir da barra de tarefas.
2
Arraste e largue cada janela na grade apropriada.
3
Aproveite a conveniência de uma área de trabalho bem organizada.
21
Português
Português
Nota: Certifique-se de que a definição de resolução do segundo
monitor está ajustada de acordo com o valor recomendado pelo
fabricante.
Launch Manager
O Launch Manager permite configurar os quatro botões de activação rápida
que se encontram acima do teclado. Para a localização dos botões de activação
rápida, ver “Botões de activação rápida” na página 9.
Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre Iniciar, Todos os
programas, Launch Manager para executar a aplicação.
22
Perguntas frequentes
Português
Português
A lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização
do computador. São fornecidas para cada uma respostas e soluções fáceis.
Liguei o botão de alimentação e abri o monitor, mas o
computador não inicia nem arranca.
Observe o indicador de corrente:
•
Se não estiver aceso, o computador está sem corrente. Verifique o
seguinte:
Se o computador estiver a funcionar a bateria, poderá haver descarga,
o que implica que haja uma falha de energia no computador. Ligue
um adaptador de corrente alternada para recarregar a bateria.
Certifique-se de que o adaptador de corrente alternada está
devidamente ligado ao computador e à corrente eléctrica.
•
Se estiver aceso, verifique o seguinte:
Há algum disquete que não seja de iniciação (não do sistema) na
unidade USB externa? Remova-a ou substitua-a por uma disquete do
sistema e prima <Ctrl> + <Alt> + <Del> para reiniciar o sistema.
Não aparece nada no ecrã.
O sistema de gestão de energia do computador apaga automaticamente o ecrã
para poupar energia. Prima uma tecla qualquer para ligar novamente o ecrã.
Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, poderão existir duas causas:
•
O nível de luminosidade pode ser demasiado baixo. Prima <Fn> + <→>
para aumentar o nível de brilho.
•
O dispositivo de visualização poderá estar ajustado para um monitor
externo. Prima a tecla de atalho de comutação de visualização <Fn> + <F5>
para alternar a visualização para o computador.
•
Se o indicador de Sleep estiver aceso, o computador está no modo Sleep.
Prima e solte o botão de alimentação para retomar.
A imagem não aparece na totalidade do ecrã.
Cada monitor de computador tem uma resolução nativa diferente que depende
do tamanho do ecrã. Se você definir uma resolução mais baixa que esta
resolução nativa, o ecrã será expandido para preencher o monitor do
computador. Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do
Windows e seleccione Propriedades para abrir a caixa de diálogo Propriedades
do Monitor. Em seguida, clique no separador Definições para verificar se a
resolução está correctamente definida. As resoluções inferiores à especificada
não aparecem no computador ou num monitor externo na totalidade do ecrã.
O dispositivo áudio do computador não funciona.
Verifique o seguinte:
•
O volume pode estar desligado. Observe o ícone do controlo de volume
(altifalante) na barra de tarefas do Windows. Se estiver cruzado, clique no
ícone e anule a selecção da opção Mute (sem som).
•
O nível de volume pode estar demasiado baixo. Observe o ícone do
controlo de volume na barra de tarefas do Windows. Pode igualmente
utilizar os botões de controlo do volume para regular o volume. Consulte
“Teclas de atalho” na página 13 para obter mais informações.
•
Se auscultadores ou altifalantes externos estiverem ligados à porta de
saída de linha no painel frontal do computador, os altifalantes externos
são desligados automaticamente.
23
O teclado não responde.
Tente ligar um teclado externo a uma porta USB 2.0 na parte direita ou
esquerda do computador. Se funcionar, contacte o seu revendedor ou um
centro de assistência técnica autorizado, uma vez que o cabo do teclado interno
poderá estar solto.
Verifique o seguinte:
•
•
O Bluetooth está activado? Se não, pressione o botão de comunicação
Bluetooth que se encontra no painel frontal (ver “Parte da frente fechada”
na página 2) para activar o Bluetooth.
O Bluetooth está totalmente carregado? Se não, utilize o cabo de
carregamento USB para recarregar o rato. Consulte “Recarregar o rato
Bluetooth” na página 16 para obter mais informações.
A porta de infravermelhos no funciona.
Verifique o seguinte:
•
Certifique-se de que as portas de infravermelhos dos dois dispositivos,
estao voltadas uma para a outra (+/- 15 graus) e a uma distancia maxima de
1 metro.
•
Certifique-se de que o espaco entre as duas portas de infravermelhos esta
desimpedido. As portas no devem estar bloqueadas.
•
Certifique-se de que tem o software adequado em ambos os dispositivos
(para transferencia de ficheiros) ou de que tem os controladores correctos
(para impressao atraves da impressora de infravermelhos).
•
Durante a operacao POST, prima a tecla <F2> para aceder ao Utilitario BIOS
e verificar se a porta de infravermelhos esta activada.
•
Certifique-se de que ambos os dispositivos sao compativeis com a norma
IrDA.
A impressora não funciona.
Verifique o seguinte:
•
Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e
que está ligada (On).
•
Certifique-se de que o cabo da impressora esteja firmemente ligado na
porta paralela do computador ou USB e no conector correspondente da
impressora.
Pretendo configurar o local para utilizar o modem interno.
Para utilizar o software de comunicações correctamente (por exemplo,
HyperTerminal), é necessário configurar o local:
1
Faça clique sobre Start (iniciar), Settings (Configurações), Control Panel
(painel de controlo).
2
Clique duas vezes em Modem (modem).
3
Clique no separador Dialing Properties (propriedades de ligação) e inicie a
configuração do local.
Português
Português
O rato Bluetooth não responde.
24
Português
Português
Consulte o manual do Windows.
Nota: Ao iniciar o notebook pela primeira vez, note que pode
ignorar a configuração de ligação à Internet, pois não é necessário
afectar a instalação de todo o sistema operativo. Após a
configuração do sistema operativo, pode efectuar a configuração
de conexão à Internet.
Quero restaurar meu computador às suas definições originais
sem CD de recuperação.
Nota: Se é de diversos idiomas a versão do seu sistema, o sistema
operativo e o idioma que seleccionar ao ligar o sistema pela
primeira vez serão a única opção para futuras operações de
recuperação.
Este processo de recuperação ajudá-lo-á a recuperar a unidade C: com o
conteúdo do software original instalado quando adquiriu seu computador
portátil.Siga os passos abaixo para reconfigurar sua unidade C: (Sua unidade C:
será reformatada e todos os dados serão eliminados). É importante fazer cópia
de segurança de todos os arquivos de dados antes de utilizar este opção.
Antes de executar uma operação de restauração, verifique as definições do
BIOS.
1
2
3
Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery está activada ou não.
Certifique-se de que a definição D2D Recovery em Main está Enabled.
Saia da utilitário BIOS e guarde as alterações. O sistema será reiniciado.
Nota: Para activar a utilitário BIOS, prima <F2> durante o POST.
Para iniciar o processo de recuperação:
1
Reinicie o sistema.
2
Enquanto for exibido o logotipo da Acer, prima <Alt> + <F10> ao mesmo
tempo para introduzir o processo de recuperação.
3
Consulte as instruções para recuperar o sistema.
Importante! Esta funcionalidade ocupa 2 a 3 GB numa partição
oculta do seu disco rígido.
25
Pedir assistência
Garantia Internacional de Viagem
(International Travelers Warranty; ITW)
Antes de telefonar
Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço online da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos
reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma
eficaz.
Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros, anote-os no
momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a sequência no caso dos
sinais sonoros).
São-lhe solicitadas as informações seguintes:
Nome: ________________________________________________________________
Endereço: _____________________________________________________________
________________________________________________________________________
Número de telefone: ___________________________________________________
Máquina e tipo de modelo: _____________________________________________
Número de série: ______________________________________________________
Data de compra: _______________________________________________________
Português
Português
O seu computador está protegido pela International Travelers Warranty (ITW)
que proporciona segurança e tranquilidade ao viajar. A nossa rede de centros
de assistência técnica em todo o mundo existe para o ajudar a resolver
problemas.
O computador vem acompanhado de um passaporte ITW. Esse passaporte
contém todas as informações necessárias acerca do programa ITW. Neste guia
prático encontrará uma lista com os centros de assistência técnica autorizados.
Leia atentamente este passaporte.
Tenha sempre à mão o passaporte ITW, especialmente ao viajar, para poder
desfrutar das vantagens dos nossos centros de assistência. Coloque a prova de
compra do equipamento no bolso localizado na cobertura frontal do
passaporte ITW.
Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado
pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o
mundo. Para mais informações, visite http://global.acer.com.
26
Levar o PC notebook consigo
Português
Português
Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com
o computador.
Desligar do ambiente de trabalho
Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga as etapas a seguir
indicadas:
1
Guarde os ficheiros abertos.
2
Remova qualquer média, disquete ou disco compacto da(s) unidade(s).
3
Encerre o computador.
4
Feche a tampa do monitor.
5
Desligue o cabo eléctrico do adaptador de corrente alternada.
6
Desligue o teclado, o dispositivo apontador, a impressora, o monitor
externo e outros dispositivos externos.
7
Se estiver a utilizar uma fechadura Kensington para proteger o seu
computador, desligue-a.
Transporte
Quando o computador é deslocado ao longo de curtas distâncias, por exemplo,
da secretária do seu escritório para uma sala de reuniões.
Preparação do computador
Antes de mover o computador, feche e trave a tampa do ecrã para colocá-lo no
modo de Suspensão. Pode agora transportar com segurança o computador para
qualquer parte dentro do edifício. Para retirar o computador do modo Sleep,
abra o monitor; a seguir prima e solte o botão de alimentação.
Se levar o computador para o escritório de um cliente ou para um edifício
diferente, pode desligar o computador:
Clique em Iiniciar, Turn off Computer (desligar computador) ou Turn Off
(desligar) (Windows XP).
- ou Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois
feche e trave a tampa do ecrã.
Quando estiver preparado para utilizar o computador novamente, destrave e
abra o ecrã e prima e libere o botão liga/desliga.
27
O que levar para reuniões de curta duração
O computador funciona com uma bateria totalmente carregada durante
aproximadamente 2.5 horas sob um leque diversificado de condições. Se a sua
reunião for mais breve do que o período indicado anteriormente,
provavelmente só será necessário trazer o computador consigo.
O que levar para reuniões de longa duração
Se a sua reunião demorar mais de 2.5 horas ou a bateria não estiver totalmente
carregada, poderá munir-se de um adaptador de corrente alterna para ligar ao
computador na sala de reuniões.
Se a sala de reuniões não tiver uma tomada eléctrica, reduza o escoamento da
bateria, colocando o computador no modo Sleep. Prima <Fn> + <F4> ou feche a
cobertura do monitor sempre que não estiver a utilizar o computador. Em
ambos os caos, prima e solte o botão de alimentação para voltar a ligar o
computador.
Levar o computador para casa
Quando transportar o computador do escritório para casa ou vice versa.
Preparação do computador
Depois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga as etapas a
seguir indicadas para preparar o computador para o transporte para casa:
•
•
Verifique se retirou todos os suportes, mídia e discos compactos da(s)
unidade(s). A não remoção dos suportes poderá causar danos na cabeça da
unidade.
Coloque o computador numa embalagem protectora, que evite que o
computador deslize e acomode-o de forma a protegê-lo no caso de queda.
Cuidado: Evite empacotar objectos junto à cobertura superior do
computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode
causar danos no ecrã.
Português
Português
Nota: Se o indicador de Sleep estiver desligado, o computador
entrou no modo de Hibernação e desligou-se. Se o indicador de
corrente estiver desligado mas o indicador de Sleep estiver ligado,
o computador entrou no modo Sleep. Em ambos os caos, prima e
solte o botão de alimentação para voltar a ligar o computador.
Tenha em atenção que o computador poderá entrar no modo de
Hibernação se permanecer no modo Sleep por algum tempo.
28
O que levar consigo
Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, traga-os consigo:
Português
Português
•
•
Adaptador de corrente alternada e cabo de alimentação
O manual do utilizador impresso
Considerações especiais
Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e
para o trabalho:
•
•
•
Minimize o efeito da oscilação de temperatura, mantendo o computador
sempre consigo.
Se precisar de se ausentar por um período de tempo alargado e não puder
transportar o computador, deixe-o na mala do carro para evitar a sua
exposição a calor excessivo.
As alterações de temperatura e de humidade poderão provocar
condensação. Deixe que o computador regresse à temperatura ambiente e
verifique se existe condensação no monitor antes de ligar o computador.
Se a alteração da temperatura for superior a 10 °C (18 °F), deixe que o
computador regresse lentamente à temperatura ambiente. Se possível,
deixe o computador durante 30 minutos num ambiente com uma
temperatura intermédia entre a temperatura exterior e a interior.
Instalar um escritório em casa
Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena
adquirir um segundo adaptador de corrente alternada para utilizar em casa.
Evita assim o transporte de um peso adicional entre a casa e o local de trabalho.
Se em casa utilizar o computador por períodos de tempo significativos, poderá
igualmente acrescentar um teclado externo, um monitor ou um rato.
Viajar com o computador
Quando se deslocar para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório
para o de um cliente, ou quando viajar localmente.
Preparação do computador
Prepare o computador como faria para o levar para casa. Certifique-se de que a
bateria do computador está carregada. A segurança nos aeroportos poderá
exigir que ligue o seu computador quando o levar para a zona de embarque.
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
•
•
•
Adaptador de corrente alternada
Baterias de reserva, totalmente carregadas
Ficheiros de controladores de impressora adicionais, caso pretenda utilizar
outra impressora
29
Considerações especiais
Para além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as
abaixo indicadas para proteger o seu computador quando estiver em viagem:
•
Transporte sempre o computador como bagagem de cabina.
Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas
de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o
computador por um detector de metais.
Evite a exposição de disquetes a detectores portáteis de metais.
Viajar no estrangeiro com o computador
Ao viajar de país para país.
Preparação do computador
Prepare o computador como normalmente faria para viajar.
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
•
•
•
•
•
•
Adaptador de CA
Cabos de alimentação apropriados ao país de destino
Baterias de reserva, totalmente carregadas
Ficheiros de controladores de impressora adicionais se pretender utilizar
outra impressora
Prova de compra, no caso de ter de a mostrar a funcionários da alfândega
Passaporte da garantia International Travelers Warranty
Considerações especiais
Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o
computador em viagem. Para além das considerações anteriores, as indicadas
aqui poderão ser úteis em viagens ao estrangeiro:
•
•
Quando viajar para outro país, verifique se a voltagem local da corrente
alternada e as especificações do cabo de alimentação do adaptador de
corrente alternada são compatíveis. Caso não sejam compatíveis, adquira
um cabo de alimentação compatível com a voltagem local da corrente
alternada. Não utilize kits de conversão vendidos para electrodomésticos
para alimentar a energia do seu computador.
Se utilizar o modem, verifique se existe compatibilidade entre o modem e
o conector e o sistema de telecomunicações do país de destino.
Português
Português
•
•
30
Segurança do computador
Português
Português
O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda
como proteger e cuidar do seu computador.
Os recursos de segurança incluem travas de hardware e software — uma trava
de segurança e palavras-passe.
Utilizar um bloqueio de segurança do
computador
Uma ranhura para trava localizada no chassi do computador permite ligar uma
trava de segurança para computadores compatível com Kensington.
Enrole um cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um
objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta
fechada. Introduza o bloqueio na fechadura e rode a chave para proteger o
bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem.
Utilização de palavras-passe
São utilizados três tipos de palavra-passe para proteger o computador de acesso
não autorizado. A definição destas palavras-passe cria vários níveis diferentes
de protecção para o seu computador e dados:
•
•
•
A Palavra-passe de Supervisor impede a entrada não autorizada no
Utilitário BIOS. Uma vez configurada, terá de registar esta palavra-passe
para obter acesso ao Utilitário BIOS. Consulte “Utilitário BIOS” na página
37.
A Palavra-passe do Utilizador protege o computador contra uma utilização
não autorizada. Combine a utilização desta palavra-passe com pontos de
verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação,
para o máximo de segurança.
A Password on Boot (palavra-passe de arranque) protege o computador de
uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavra-passe
com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir
da hibernação, para o máximo de segurança.
Importante! Não se esqueça da sua palavra-passe! Se se esquecer
da palavra-passe, contacte o seu revendedor ou um centro de
assistência técnica autorizado.
31
Introduzir palavras-passe
Ao definir uma palavra passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do
ecrã.
Ao definir a palavra-passe de supervisor, aparece uma solicitação de
entrada ao premir <F2> para entrar no Utilitário do BIOS na iniciação.
•
Escreva a palavra-passe de supervisor e prima <Enter> para aceder ao
Utilitário do BIOS. Se você digitar a senha incorretamente, aparecerá una
mensagem de advertência. Tente novamente e prima <Enter>.
•
Quando a palavra-passe do utilizador é definida e a palavra-passe na
iniciação está activa, aparecerá uma solicitação de entrada na iniciação.
•
Escreva a palavra-passe do utilizador e prima <Enter> para utilizar o
computador. Se você digitar a senha incorretamente, aparecerá una
mensagem de advertência. Tente novamente e prima <Enter>.
Importante! Você tem três oportunidades para introduzir uma
palavra-passe. Se introduzir a palavra-passe incorrectamente
depois de três tentativas, o sistema pára de funcionar. Prima e
mantenha o botão de alimentação durante quatro segundos para
desactivar o computador. Neste caso, ligue novamente o
computador e tente outra vez.
Difinir palavras-passe
Pode definir palavras-passe através do Utilitário BIOS.
Português
Português
•
32
Expandir através de opções
Português
Português
O seu Ferrari oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.
Opções de conectividade
As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria
com um PC desktop. Para instruções sobre como ligar diferentes dispositivos
externos ao computador, leia a seguinte secção para mais detalhes.
Modem de fax/dados
O seu computador possui um modem de fax/dados V.92 de 56 Kbps
incorporado.
Atenção! Esta porta do modem não é compatível com linhas de
telefone digitais. Ligar o modem a uma linha de telefone digital
pode danificar o modem.
Para utilizar a porta de fax/modem, ligue um cabo de telefone da porta de
modem a uma tomada de telefone.
Atenção! Certifique-se de que o cabo usado é apropriado para o
país em que está a trabalhar.
33
Função de rede incorporada
A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede
de base Ethernet.
Infrarrojos rápidos
El puerto de infrarrojos rápidos (FIR) del ordenador le permite realizar
transferencias inalámbricas de datos con otros ordenadores y periféricos con
capacidad IR, como por ejemplo (asistentes digitales personales), teléfonos
móviles e impresoras de infrarrojos. El puerto de infrarrojos puede transferir
datos a velocidades de hasta 4 megabits por segundo (Mbps) a una distancia de
hasta un metro.
Português
Português
Para usar o recurso de rede, ligue o cabo de Ethernet no conector de rede no
lado esquerdo do computador e, a seguir, na tomada de rede ou no hub da
rede local.
34
Universal Serial Bus
Português
Português
A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que
permite ligar e criar uma cadeia em margarida com periféricos USB sem ter de
recorrer a recursos preciosos do sistema.
Porta IEEE 1394
A porta IEEE 1394 do computador, permite-lhe ligar a dispositivos compatíveis
com a norma IEEE 1394, tal como, por exemplo, câmaras de vídeo ou câmaras
digitais. Consulte os detalhes na documentação da câmara de vídeo ou digital.
35
Ranhura para placa PC Card
Existe uma ranhura para placa PC CardBus do Tipo II, no lado direito do
computador. Estas placas devem conter um logótipo de PC Card.
Nota: Consulte o manual da placa para obter pormenores acerca
da respectiva instalação, utilização e funções.
Introdução de uma placa PC Card
Insira o cartão no slot e faça as devidas conexões (por exemplo, cabo de rede),
se necessário. Consulte o manual da placa para obter pormenores.
Ejecção de uma placa PC Card
Antes de ejectar uma placa PC Card:
1
Saia da aplicação que utiliza a placa.
2
Faça clique sobre o ícone da placa PC Card na barra de tarefas e interrompa
o funcionamento da placa.
3
Prima uma vez o botão de ejecção do slot para que ele sobressaia; em
seguida, prima novamente para ejectar a placa.
Português
Português
As placas PC Card (anteriormente denominadas por PCMCIA) são placas
suplementares para computadores portáteis, que oferecem as possibilidades de
expansão suportadas pelos computadores de secretária. O CardBus representa
um avanço relativamente à tecnologia da placa PC Card de 16 bits, uma vez que
a largura da banda é aumentada para 32 bits.
36
Instalação de memória
Português
Português
Para instalar memória, siga as etapas aqui indicadas:
1
Desligue o computador, desligue o adaptador de corrente alternada da
corrente (se estiver ligado) e remova a bateria. Em seguida vire o
computador para poder ter acesso à respectiva base.
2
Remova o parafuso da cobertura da memória; em seguida, levante e
remova a cobertura.
3
Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura (a), exercendo
uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido (b).
4
Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso.
5
Volte a instalar a bateria e a ligar o adaptador de corrente alternada.
6
Ligue o computador.
O computador detecta e configura de novo automaticamente a dimensão total
da memória. Consulte um técnico qualificado ou entre em contacto com seu
distribuidor Acer local.
37
Utilitário BIOS
O utilitário de BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no
Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System; BIOS) do
computador.
Para activar o utilitário BIOS, prima <F2> durante o auto teste de arranque
(Power-On Self Test; POST) enquanto o logo Ferrari está a ser apresentado.
Sequência de iniciação
Para definir a sequência de iniciação no utilitário do BIOS, active-o e depois
seleccione Iniciar a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã.
Activar recuperação disco a disco
(Acer disk-to-disk recovery)
Para activar a recuperação disco a disco (recuperação do disco rígido), active o
utilitário do BIOS, depois seleccione Main a partir das categorias listadas na
parte superior do ecrã. Localize D2D Recovery na parte inferior do ecrã e use as
teclas <F5> e <F6> para definir este valor em Enabled.
Palavra-passe
Para definir uma palavra-passe na iniciação, active o utilitário do BIOS, depois
seleccione Security a partir das categorias relacionadas na parte superior do
ecrã. Localize "Password on boot:" e use as teclas <F5> e <F6> para activar essa
característica.
Português
Português
O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é
necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem problemas de
configuração, possivelmente terá de executar o programa.
38
Utilização do software
Português
Português
Reprodução de filmes em DVD
Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da
unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador.
1
Insira um disco de filme DVD.
Importante! Quando o leitor de DVD é iniciado pela primeira vez,
o programa solicita a introdução do código da região. Os discos
DVD estão divididos em 6 regiões. Uma vez que a unidade DVD
está definida com um código de região, reproduzirá discos em
DVD apenas dessa região. Pode configurar o código da região no
máximo cinco vezes (incluindo a primeira vez). Depois disso, o
último código de região ficará permanente. Recuperar o disco
rígido não repõe o número de vezes que o código da região foi
instalado. Consulte a tabela a seguir apresentada nesta secção
para obter informações acerca do código de região para filmes em
DVD.
2
Após alguns segundos, o filme em DVD inicia-se automaticamente.
Código da
Região
País ou Região
1
E.U.A., Canadá
2
Europa, Médio Oriente, África do Sul, Japão
3
Sudeste Asiático, Taiwan, Coreia do Sul
4
América Latina, Austrália, Nova Zelândia
5
Países da antiga U.R.S.S., alguns países africanos, Índia
6
República Popular da China
Nota: Para alterar o código da região, introduza um filme em DVD
de uma região diferente na unidade de DVD. Consulte a ajuda online para obter mais informações.
39
Gestão de energia
Este computador utiliza um esquema de gestão de energia que suporta o
Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), o que permite a
conservação máxima de energia e ao mesmo tempo um desempenho
optimizado. O Windows gere todas as tarefas de economia de energia do
computador.
Português
Português
Este computador tem uma unidade para gestão de energia incorporada que
monitoriza a actividade do sistema. A actividade do sistema envolve qualquer
um dos seguintes dispositivos: teclado, rato, unidade de disquetes, disco rígido,
periféricos ligados às portas série e paralela e memória de vídeo. Caso não seja
detectada qualquer actividade durante um determinado período de tempo
(chamado de período de inactividade), o computador pára alguns ou todos
estes dispositivos, para poupar energia.
40
Acer eRecovery
Português
Português
O Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer backup e restaurar o sistema. O
usuário pode criar e salvar um backup da configuração atual do sistema no
disco rígido, em CD ou DVD.
O Acer eRecovery consiste das seguintes funções:
1
Criar backup
2
Restaurar o backup
3
Criar um CD com a imagem padrão de fábrica
4
Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD
5
Alterar a senha do Acer eRecovery
Este capítulo o orientará em todos os processos.
Observação: Este recurso somente está disponível em alguns
módulos. Para sistemas sem gravador de disco ótico interno,
conecte um gravador de disco ótico compatível com USB ou
IEEE1394 antes de entrar no Acer eRecovery para realizar tarefas
relacionadas ao disco ótico.
Criar backup
Os utilizadores podem criar e salvar imagens de backup no disco rígido, no CD
ou DVD.
1
Inicialize o Windows XP.
2
Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery.
3
Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s.
4
Na janela do Acer eRecovery selecione “Recovery settings” e clique em
“Next”.
5
Na janela Recovery settings, selecione “Backup snapshot image” e clique
em “Next”.
6
Selecione o método de backup.
7
a
“Backup to HDD” para armazenar a imagem de backup do disco na
unidade D.
b
“Backup to optical device” para armazenar a imagem de backup do
disco no CD ou DVD.
Após selecionar o método de backup, clique em "Next".
Siga as instruções na tela para finalizar o processo.
41
Restaurar o backup
Os utilizadores podem restaurar o backup criado anteriormente
(como indicado na seção Criar backup) do disco rígido, CD ou DVD.
Inicialize o Windows XP.
2
Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery.
3
Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s.
4
Na janela do Acer eRecovery selecione “Recovery actions” e clique em
“Next”.
5
Há quatro ações de restauração disponíveis. Selecione a ação de
restauração desejada e siga as instruções na tela para concluir o processo
de restauração.
Observação: O item “Restore C:” é habilitado somente se houver o
backup de um usuário armazenado no disco rígido (D:\). Consulte
a seção Criar backup.
Criar um CD com a imagem padrão de fábrica
Quando não houver o CD do Sistema e o CD de Recuperação disponíveis, você
pode cria-los usando este recurso.
1
Inicialize o Windows XP.
2
Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery.
3
Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s.
4
Na janela do Acer eRecovery selecione “Recovery settings” e clique em
“Next”.
5
Na janela Recovery settings, selecione “Burn image to disk” e clique em
“Next”.
6
Em Burn image to disk, selecione “01. Factory default image” e clique em
“Next”.
7
Siga as instruções na tela para finalizar o processo.
Português
Português
1
42
Reinstalar os softwares incluídos no pacote
sem o CD
Português
Português
O Acer eRecovery armazena os softwares pré-carregados internamente para
facilitar a reinstalação de aplicativos e drivers.
1
Inicialize o Windows XP.
2
Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery.
3
Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s.
4
Na janela do Acer eRecovery selecione “Recovery actions” e clique em
“Next”.
5
Na janela Recovery settings, selecione “Reinstall applications/drivers” e
clique em “Next”.
6
Selecione o driver/aplicativo e siga as instruções na tela para reinstalá-lo.
Na primeira inicialização o Acer eRecovery prepara todos os softwares
necessários e pode precisar de alguns segundos para exibir a janela de conteúdo
dos softwares.
Alterar a senha
O Acer eRecovery é protegido por uma senha que pode ser alterada pelo
usuário. A senha é usada pelo Acer eRecovery e pelo Acer disk-to-disk recovery.
Siga as etapas abaixo para alterar a senha no Acer eRecovery.
1
Inicialize o Windows XP.
2
Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery.
3
Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s.
4
Na janela do Acer eRecovery selecione “Recovery settings” e clique em
“Next”.
5
Na janela Recovery settings selecione “Password: Change Acer eRecovery
password” e clique em “Next”.
6
Siga as instruções na tela para finalizar o processo.
Observação: Se o sistema sofrer uma falha e não inicializar o
Windows, o usuário pode executar o Acer disk-to-disk recovery
para restaurar a imagem padrão de fábrica em modo DOS.
43
Resolução de problemas do
computador
Dicas para a resolução de problemas
Este computador notebook incorpora um design avançado, que apresenta no
ecrã relatórios relativos a mensagens de erro, de forma a ajudá-lo a resolver os
problemas.
Se o sistema reportar uma mensagem de erro ou se verificar a ocorrência de um
sintoma de erro, veja “Mensagens de erro”. Se não conseguir resolver o
problema, contacte o fornecedor. Ver “Pedir assistência” na página 25.
Mensagens de erro
Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e adopte a medida
correctiva adequada. A tabela seguinte, lista as mensagens de erro por ordem
alfabética, juntamente com a acção recomendada.
Mensagens de erro
Acção correctiva
CMOS battery bad
Contacte o fornecedor ou centro de assistência
autorizado.
CMOS checksum error
Contacte o fornecedor ou centro de assistência
autorizado.
Disk boot failure
Introduza uma disquete do sistema (de
arranque) na unidade de disquete (A:), de
seguida prima <Enter> para reiniciar.
Equipment configuration
error
Prima <F2> (durante a operação POST) para
aceder ao Utilitário BIOS; de seguida prima
<Exit> no Utilitário do BIOS para reiniciar.
Hard disk 0 error
Contacte o fornecedor ou centro de assistência
autorizado.
Hard disk 0 extended
type error
Contacte o fornecedor ou centro de assistência
autorizado.
I/O parity error
Contacte o fornecedor ou centro de assistência
autorizado.
Português
Português
Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de
problemas frequentes do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico antes de
chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o
computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico.
Contacte o revendedor ou um centro de assistência autorizado para
procederem à reparação.
Português
Português
44
Mensagens de erro
Acção correctiva
Keyboard error or no
keyboard connected
Contacte o fornecedor ou centro de assistência
autorizado.
Keyboard interface error
Contacte o fornecedor ou centro de assistência
autorizado.
Memory size mismatch
Prima <F2> (durante a operação POST) para
aceder ao utilitário BIOS; de seguida prima
<Exit> no utilitário do BIOS para reiniciar.
Se continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o
fornecedor ou um centro de assistência autorizado para obter ajuda. Alguns
problemas podem ser resolvidos através do utilitário BIOS.
45
Notas acerca de norma e de segurança
Como uma ENERGY STAR Partner, Acer Inc., determinou que este produto
cumpra com as normas ENERGY STAR para eficiência de energia.
Declaração FCC
Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B
de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. Estes limites foram estipulados para
oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação
residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência
e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar
interferências prejudiciais às radiocomunicações.
Entretanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa
instalação em particular. Se este dispositivo causar interferências prejudiciais à
recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando
o dispositivo, o utilizador deve tentar corrigir a interferência através de uma ou
mais das seguintes medidas.
•
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•
Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele utilizado
pelo receptor.
•
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos computacionais devem ser feitas usando
cabos blindados para manter o cumprimento da regulamentação FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.)
certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este
equipamento. A operação de periféricos não-certificados provavelmente
resultará em interferência à recepção de rádio e televisão.
Português
Português
Compatibilidade com as orientações ENERGY
STAR
46
Atenção
Português
Português
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante
podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão
Federal de Comunicações, em operar este computador.
Condições de operação
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é
sujeita às duas condições seguinte: (1) Este dispositivo não pode provocar
interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Declaração de conformidade para países da UE
Acer declara que este série Ferrari está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/EC.
(Visite http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm para obter
os documentos completos.)
Avisos do modem
TBR 21
Este equipamento foi aprovado [Decisão do Concelho 98/482/EC - "TBR 21"]
para ligação de terminal simples à Rede Telefónica Pública Comutada (PSTN).
Entretanto, devido às diferenças entre as PSTNs em diferentes países, a
aprovação, por si só, não dá uma segurança incondicional de operação
satisfatória em todos os pontos de terminação da PSTN. No evento de
problemas, deve-se entrar em contacto com o fornecedor do equipamento
antes de tudo.
Lista de países aplicáveis
Os países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dinamarca,
Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda,
Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia,
Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso
permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia, e
Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado conforme as leis e restrições do
país de uso. Para mais informação, comunique-se com o órgão regulador no
país de uso.
47
Instruções importantes de segurança
Leia este manual atenciosamente. Guarde-o para consultas futuras.
Siga todos as advertências e instruções marcadas no produto.
2
Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use
limpadores líquidos nem aerossóis. Utilize um tecido humedecido para
limpeza.
3
Não use este produto próximo a água.
4
Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. Este
produto pode cair causando sérios danos.
5
As ranhuras e aberturas são para ventilação; para garantir uma operação
fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento. Estas
aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas não
devem nunca ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama,
sofá, tapete ou superfície similar. Este produto não deve nunca ser
colocado próximo ou sobre um aquecedor ou registro de aquecimento, ou
numa instalação sem ventilação adequada.
6
Este produto deve ser operado a partir do tipo de alimentação eléctrica na
etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de alimentação
disponível, consulte um revendedor ou a companhia de energia eléctrica
local.
7
Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este
produto onde outras pessoas possam passar sobre o cabo.
8
Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a
corrente total dos equipamentos ligados não exceda a capacidade nominal
da extensão. Também, certifique-se de que a corrente total de todos os
produtos ligados à tomada da parede não exceda a capacidade do fusível.
9
Nunca introduza objectos de nenhum tipo nas ranhuras deste produto,
pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar as peças em curtocircuito, o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca
espirre líquidos de nenhum tipo no produto.
10
Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a
remoção das tampas podem expor-lhe a pontos de tensão perigosa ou
outros riscos. Confie todos os reparos a um pessoal de serviço qualificado.
11
Sob as seguintes condições, desligue este produto da tomada eléctrica e
envie-o para um pessoal de serviço qualificado:
a
Quando o cabo de alimentação ou o conector estiver danificado ou
descascado.
b
Se algum líquido entrar no produto.
c
Se o produto for exposto à chuva ou água.
Português
Português
1
Português
Português
48
d
Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de
utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão
descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto
de outros controlos pode provocar danos que costumam exigir um
trabalho intenso por um técnico qualificado para restaurar a condição
normal do produto.
e
Se o produto cair ou sua carcaça for danificada.
f
Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a
necessidade de reparo.
12
O série Ferrari utiliza a bateria de lítio. Substitua a bateria por uma que
seja igual à recomendada para o produto. A utilização de outra bateria
pode representar um risco de incêndio ou explosão.
13
Advertência: as baterias podem explodir se não forem manuseadas
adequadamente. Não desmonte nem jogue ao fogo. Mantenha-as longe
do alcance de crianças e descarte-as adequadamente.
14
Para evitar o perigo de una descarga eléctrica inesperada, use o adaptador
de CA somente quando a tomada estiver devidamente aterrada.
15
Use apenas o tipo adequado de conjunto de cabo da fonte de alimentação
(fornecido na caixa de acessórios) deste equipamento. Deve ser do tipo
destacável: Relação UL/certificação CSA, tipo SPT-2, capacidade mínima de
7A 125V, aprovada por VDE ou equivalente. Comprimento máximo de 15
pés (4,6 metros).
16
Sempre desligue todas as linhas telefónicas da tomada eléctrica antes de
reparar ou desmontar este equipamento.
17
Evite usar outra linha telefónica que n!ao seja do tipo sem fios durante
uma tempestade. Pode haver o risco de uma descarga eléctrica
proveniente de um raio.
Declaração de adequação de Laser
A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que
funcionam com laser. A etiqueta de classificação da unidade de CD ou DVD
(mostrada abaixo) está localizada na unidade.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
49
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Declaração de pixel do LCD
A unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão.
Entretanto, alguns pixels podem apagar ou aparecer como pontos pretos ou
vermelhos. Isto não tem efeito sobre a imagem registrada e não constitui um
defeito.
Nota de protecção de copyright da
Macrovision
Este produto possui tecnologia de protecção de copyright que é protegida por
patentes americanas e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização
desta tecnologia que protege os direitos de propriedade intelectual deve ser
autorizada pela Macrovision Corporation, e é destinada para utilização
doméstica e outras visualizações limitadas a não ser que autorizado ao
contrário pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a
descompilação estão proibidas.
Patentes americanas números 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; and
6,516,132.
Nota regulamentar sobre dispositivo de radio
Nota: As informações reguladoras abaixo se referem apenas aos
modelos com LAN sem fio e/ou Bluetooth.
Geral
Este produto cumpre com as directivas de radiofrequência e as normas de
segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios.
Dependendo da configuração, poderá este produto conter dispositivos de radio
sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth). A seguinte
informação é válida para produtos com tais dispositivos.
Português
Português
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
50
União Européia (EU)
Este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais das Directivas do Conselho
Europeu listadas a seguir:
Português
Português
Directiva 73/23/EEC Baixa tensão
•
EN 60950
Directiva 89/336/EEC Compatibilidade electromagnética (EMC)
•
EN 55022
•
EN 55024
•
EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Directriz de equipamento de terminais de radio e telecomunicações
(R&TTE)
•
Art.3.1a) EN 60950
•
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•
Art.3.2) EN 300 328-2
•
Art.3.2) EN 301 893 *aplicável apenas aos modelos de 5 GHz
Lista de países aplicáveis
Os países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dinamarca,
Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda,
Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia,
Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso
permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia, e
Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado conforme as leis e restrições do
país de uso. Para mais informação, comunique-se com o órgão regulador no
país de uso.
O requisito de segurança contra
radiofrequência da FCC
A potência emitida pelo módulo da placa LAN Mini-PCI e placa Bluetooth está
bem abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, o
módulo sem fios do série Ferrari deverá ser utilizado de maneira tal a minimizar
o potencial de contacto humano durante operação normal, como segue:
1
Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de
radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, especificadas no
manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrecuência.
51
Nota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI, proporciona uma
diversificada função de transmissão. Esta função não emite
radiofrequência em simultâneo a partir de ambas as antenas. Uma
das antenas é seleccionada automática ou manualmente (pelos
utilizadores) para assegurar uma radiocomunicação de boa
qualidade.
2
Este dispositivo apenas pode ser utilizado dentro de casa devido a sua
frequencia de funcionamento se situar entre os 5,15 to 5,25 GHz. A FCC
determina que este produto seja utilizado dentro de casa no caso das
frequencias se situarem entre os 5,15 e 5,25 GHz para reduzir as
interferencias prejudiciais ao nivel dos sistemas moveis por satelite de cocanal.
3
Os radars de alta potência são os principais utilizadores das bandas de 5,25
a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de radar podem interferir com
e/ou danificar este dispositivo.
4
Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode prejudicar as
comunicações via radio. Também qualquer interferência prejudicial com a
antena interna anulará o certificado da FCC e sua garantia.
Português
Português
Atenção: De forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente à
exposição à radiofrequência, é necessária uma distância de pelo
menos 20 cm (8") entre a antena que integra a Mini placa PCI da
LAN sem fios e o ecrã e as pessoas.
52
Canadá - Dispositivos de radiocomunicação de
baixa potência isentos de licença (RSS-210)
Português
Português
a
Informação genérica
O operação está sujeita às duas seguintes condições:
1
Este dispositivo não pode causar interferência e
2
Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive aquelas
que possam causar operação não desejada do dispositivo.
b
Operação na banda de 2,4 GHz
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo
destina-se a ser operado internamente e instalado externamente fica
sujeito a licenciamento.
c
•
Funcionamento na banda de 5 GHz
O dispositivo para a banda dos 5150-5250 MHz, destina-se apenas a ser
utilizado em casa para reduzir as potenciais interferências prejudiciais aos
sistema móveis por satélite de co-canal.
Os radares de alta potência são os principais utilizadores (têm prioridade)
da banda de 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, estes radares podem
interferir com e /ou danificar os dispositivos LELAN (Licence-Exempt Local
Area Network).
•
Exposição de humanos aos campos de
radiofrequência (RSS-102)
A série Ferrari emprega antenas integrais de baixo ganho que não emitem
campos de radiofrequência além dos limites da Health Canada para a
população em geral; consulte o Safety Code 6, pelo sitio Web da Healt Canada
em www.hc-sc.gc.ca/rpb.
53
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name:
Notebook personal computer
Model number:
ZF3
Machine type:
Ferrari 4000
SKU number:
Ferrari 400xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party:
Acer America Corporation
Address of responsible party:
2641 Orchard Parkway
San Jose, CA 95134
USA
Contact person:
Mr. Young Kim
Tel:
408-922-2909
Fax:
408-922-2606
Português
Português
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
54
Declaration of Conformity for CE Marking
Português
Português
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd.
Address of
manufacturer:
Huade Building, No.18, ChuangYe Rd.
ShangDi Zone, HaiDian District Beijing PRCE marking
Contact person:
Mr. Easy Lai
Tel:
886-2-8691-3089
Fax:
886-2-8691-3000
E-mail:
easy_lai@acer.com.tw
Declares that product:
Notebook PC
Trade name:
Acer
Model number:
ZF3
Machine type:
Ferrari 4000
SKU number:
Ferrari 400xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the following EC directives.
Reference no.
Title
89/336/EEC
Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
73/23/EEC
Low Voltage Directive (LVD)
1999/5/EC
Radio & Telecommunications Terminal Equipment
Directive (R&TTE)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules
under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary
steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue to comply with these requirements.
04/25/2005
Easy Lai, Director
Qualification Center
Product Assurance
Date
55
D
adaptador de corrente alternada
cuidados a ter iv
altifalantes
resolução de problemas 22
tecla de aceleração 13
assistência
quando telefonar v
áudio 16
resolução de problemas 22
aviso
proteção de copyright do DVD
50
dicas para a
resolução de problemas
DVD 38
B
barramento de série universal
bateria
cuidados a ter v
BIOS Setup Utility 37
33
C
caps lock 11
indicador ligado 7
características do
computador 5
CD-ROM
ejecção 15
ejecção manual 22
resolução de problemas 22
computador
configurar um escritório em casa
28
cuidados a ter iv
desligar iv, 25
indicadores 7
levar para reuniões 26
limpeza v
teclados 11
transportar para casa 27
viagens internacionais 29
viagens locais 28
computer
features 18
cuidados
adaptador de corrente alternada
iv
bateria v
computador iv
43
F
FAQ. Ver perguntas frequentes
filmes DVD
reprodução 38
G
garantia
International Travelers Warranty
24
I
impressora
resolução de problemas
indicador de computador
ligado 2, 7
informações de suporte 24
ITW. Consulte garantia
22
L
Lado
direito 3
esquerdo 3
ligações
rede 33
limpeza
computador v
luminosidade
teclas de aceleração
13
M
media access
on indicator 7
memória
instalar 35–36
Mensagens
de erro 43
Mensagens de erro 43
modem 32
modo Hibernation
tecla de aceleração 13
monitor
resolução de problemas 21
teclas de aceleração 13
Português
Português
A
56
N
Português
Português
Notebook Manager:
tecla de atalho 13
num lock 11
indicador ligado 7
P
painel frontal 1
palavra-passe
tipos 30
Parte da
frente 3
Parte de
trás 4
PC Card
ejecção 35
inserção 35
perguntas
definição do local para utilizar o
modem 22
perguntas frequentes 21
Porta IEEE 1394 34
portas 32
POST (Power-On Self-Test) 37
problemas 21
CD-ROM 22
impressora 22
iniciação 21
monitor 21
teclado 22
R
rede
33
S
scroll lock
11
segurança
CD ou DVD 49
Declaração FCC 45
instruções gerais. 47
palavras-passe
palavra-passe 30
T
teclado
chaves de bloqueio 11
resolução de problemas 22
teclado numérico incorporado
11
teclas de aceleração 12
teclas do Windows 12
teclado numérico
incorporado 11
teclas de aceleração 12
teclas do Windows 12
touchpad 9
tecla de aceleração 13
utilizar 9
U
utilitário
BIOS Setup 37
Utilitário BIOS 37
V
viajar
viagens locais 28
voos internacionais
vista
frente 2
29
Download PDF