Acer | K750 | Acer K750 Manual do Usuário

Projector da Acer
Série K750/EB151E/HL-800K
Guia do utilizador
Copyright © 2012. Acer Incorporated.
Reservados todos os direitos.
Guia do utilizador do Projector Acer da série K750/EB151E/HL-800K
Edição original: 04/2012
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o
número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio,
seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Projector Acer da série K750/EB151E/HL-800K
Número de modelo: __________________________________
Número de série: ___________________________________
Data da compra: ________________________________
Local de aquisição: ________________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas registadas da Acer Incorporated. Os nomes de produtos ou marcas
registadas de outras empresas são utilizados apenas para fins de identificação sendo propriedade das
respectivas empresas.
"HDMITM, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registadas da HDMI
Licensing LLC."
iii
Informação para sua segurança e
conforto
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência
futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Desligar o produto antes de limpar o projector
Desligue este projector da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis. Utilize um pano
húmido para limpar.
Cuidados a ter ao desligar o dispositivo
Tenha em atenção as orientações seguintes ao ligar e desligar o projector da
fonte de alimentação externa:
•
•
•
Ligue a fonte de alimentação antes de ligar o cabo de alimentação à
tomada a.c..
Desligue o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação
do projector.
Se o projector incluir várias fontes de alimentação, interrompa a
alimentação do projector desligando todos os cabos de alimentação das
respectivas tomadas.
Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é
de fácil acesso e está situada o mais próximo possível do projector. Quando
necessitar de interromper a alimentação do projector, não se esqueça de
desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Avisos!
•
•
•
Não utilize este produto perto de água.
Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa
instável. Se o produto cair, poderá ficar seriamente danificado.
As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar
o bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento.
Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca
devem ser bloqueadas pela colocação do produto sobre uma cama, um
sofá, um tapete ou sobre qualquer outra superfície do género.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou boca de
ar quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a
ventilação adequada.
•
Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das
ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem
perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou
em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o
produto.
iv
•
•
Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga
de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer
exercício, ou em locais onde existam vibrações para evitar curtos-circuitos
ou danos nas peças rotativas.
Corrente eléctrica
•
•
•
•
•
Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta.
Se não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o
seu fornecedor ou a empresa de electricidade.
Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque
este produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo de
alimentação.
Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a
amperagem total do equipamento ligado à extensão não excede a
amperagem da mesma. Certifique-se também de que a amperagem total
de todos os produtos ligados à corrente não excede a amperagem do
fusível.
Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando muitos
dispositivos à mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80%
da capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve
ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
Este projector vem equipado com um cabo de alimentação AC com uma
ficha com ligação à terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada
eléctrica com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica está
devidamente ligada à tomada antes de ligar o transformador AC. Não
ligue a ficha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à terra.
Contacte um electricista para mais informações.
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de segurança. A utilização
de uma tomada eléctrica sem a devida ligação à terra pode dar origem a
um choque eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota: O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção contra
ruído inesperado produzido por outros equipamentos eléctricos existentes
nas proximidades e que podem interferir com o desempenho deste
produto.
•
Utilize o projector apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo
novo satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/
certificado pela CSA, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento
máximo de 4,5 metros.
v
Reparação do projector
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou
remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros
riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas
seguintes situações:
•
•
•
•
•
•
Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados
ou rasgados.
Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do projector.
Se o produto tiver sido exposto à chuva ou água.
Se tiver deixado cair o produto ou a caixa estiver danificada.
Se o produto evidenciar uma significativa alteração em termos do seu
desempenho, indicando necessidade de assistência.
Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções
de funcionamento.
Nota: Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de
funcionamento, uma vez que a regulação imprópria de outros controlos
pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado por
parte do técnico para devolver o produto ao seu normal funcionamento.
Aviso! Por motivos de segurança, não utilize componentes incompatíveis ao
adicionar componentes novos ou ao substituir os componentes existentes.
Informe-se na loja.
O projector e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos.
Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Informação de segurança adicional
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver
ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:
•
•
•
•
•
•
Em espaços confinados e mal ventilados. Deve deixar um espaço de pelo menos
50 cm entre o projector e as paredes para permitir a livre circulação de ar em
redor do mesmo.
Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como, por
exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.
Em locais onde haja muita humidade, pó ou fumo de tabaco uma vez que estes
podem contaminar os componentes ópticos, encurtando a vida útil dos mesmos
e escurecendo as imagens projectadas.
Em locais próximos de alarmes de incêndio.
Em locais com temperaturas entre os 40 ºC/104 ºF.
Em locais com uma altitude acima dos 10000 metros.
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum
problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos
ou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um
choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e
contacte o representante.
Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido
derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projector
seja verificado.
Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a
um incêndio.
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem
desligue o projector quando este estiver a funcionar. O melhor é aguardar
até a ventoinha deixar de funcionar e só depois desligar a alimentação.
Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas
tendem a ficar muito quentes.
Se o projector tiver um filtro de ar, limpe-o frequentemente. A
temperatura no interior do projector pode aumentar e causar danos caso o
filtro/as ranhuras de ventilação estejam bloqueadas devido a sujidade ou
pó.
Não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver
ligado. Isto pode ferir os seus olhos.
Abra sempre a lente ou remova a tampa da lente quando o projector
estiver ligado.
Não bloqueie a lente do projector com qualquer tipo de objecto quando o
projector estiver a funcionar uma vez que tal pode fazer com que o objecto
utilizado aqueça e fique deformado ou até mesmo que dê origem a um
incêndio.
Não tente desmontar este projector. Existem altas voltagens no interior
que podem causar-lhe ferimentos. Qualquer tipo de reparação deve ser
feita por pessoal qualificado.
Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar
ferimentos ou danos.
Cuidados a ter com a audição
Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.
•
•
•
•
•
Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.
Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
Não aumente o volume de som de forma a disfarçar o ruído ambiente.
Reduza o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si estão a dizer.
vii
Instruções para eliminação
Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para
minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este
equipamento. Para mais informações sobre as regras de regem os Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o site
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
viii
Em primeiro lugar
Notas relativas à utilização do projector
O que deve fazer:
•
Desligar o projector antes de o limpar.
•
Usar um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar o
chassis do projector.
•
Desligar a ficha da tomada AC caso o projector não seja utilizado por um
longo período de tempo.
O que não deve fazer:
•
Bloquear as ranhuras e aberturas existentes no projector para ventilação
do mesmo.
•
Utilizar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o projector.
•
Utilizar o projector nas seguintes condições:
•
•
•
•
Ambientes excessivamente quentes, frios ou húmidos.
Em áreas susceptíveis a acumulação de poeira e de sujidade.
Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
Exposto à luz solar directa.
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e procedimentos de manutenção
recomendados neste guia do utilizador de forma a maximizar a vida útil do seu
projector.
Advertência:
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada. A
luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este produto à
chuva ou a humidade.
•
Não abra ou desmonte o projector uma vez que isto pode provocar um choque
eléctrico.
•
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
•
•
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize a tampa da lente quando o projector estiver em funcionamento.
Em primeiro lugar
iii
viii
Notas relativas à utilização do projector
viii
Precauções
viii
Introdução
1
Características do produto
1
Conteúdo da embalagem
2
Visão geral do projector
3
Aspecto do projector
3
Painel de controlo
4
Colocação do controlo remoto
5
Introdução
7
Ligação do projector
7
Ligar/Desligar o projector
8
Ligar o projector
8
Desligar o projector
9
Ajuste da imagem projectada
10
Ajuste da altura da imagem projectada
10
Como optimizar o tamanho da imagem e a
distância
11
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
13
Comandos do utilizador
15
Menu Instalação
15
Acer Empowering Technology
16
Menus apresentados no ecrã (OSD)
17
Cor
18
Imagem
20
Gestão
22
Definição
22
Áudio
24
Temporizador
25
Idioma
26
Índice
Informação para sua segurança e conforto
Anexos
Resolução de problemas
27
27
Lista de significados dos LED e dos alertas
31
Montagem do projector no tecto
32
Especificações
35
Modos de compatibilidade
37
Regulamentos e normas de segurança
41
1
Características do produto
Este produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais
importantes estão indicadas abaixo:
•
Tecnologia DLP®
•
Resolução nativa 1080p 1920 x 1080
Proporções suportadas 4:3/16:9/L.Box
•
Modos de visualização versáteis (Brilhante, Apresentação, Padrão, Cinema,
Cinema cor escur, Jogos, Desporto, Utilizador) para um óptimo
desempenho em qualquer situação
•
Compatibilidade com as normas NTSC/PAL/SECAM e suporte para a
especificação HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
•
Projector de tamanho compacto para facilitar no trabalho e no
entretenimento doméstico
•
A tecnologia Acer EcoProjection proporciona uma inteligente gestão de
energia e uma optimização em termos de eficácia física
•
A Empowering Key apresenta os utilitários da Acer Empowering
Technology (Acer eView, eTimer, ePower Management) para um ajuste
fácil das definições
•
Equipados com ligação HDMITM e suporte para a especificação HDCP
•
Correcção de distorção digital avançada para apresentações excelentes
•
Menus apresentados no ecrã (OSD) em vários idiomas
•
Fonte de luz ecológica e com maior duração utilizando a solução Laser/LED
•
Compatibilidade com os sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000,
XP, Vista® Windows® 7, Macintosh® OS
Português
Introdução
Português
2
Conteúdo da embalagem
Este projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique
para se certificar de que a sua unidade está completa. Contacte o seu
distribuidor imediatamente se faltar algum dos itens.
Projector com tampa para a
lente
Cabo de alimentação
Cabo de sinal de vídeo
composto
Guia de consulta rápida
Cabo VGA
Controlo remoto
K750/EB151E/
HL-800K Series
P/N:MC.JEH11.001
2 x Pilhas
Mala de transporte
Guia do utilizador
3
Português
Visão geral do projector
Aspecto do projector
Parte frontal / superior
6
7
8
3 4
5
2
1
#
Descrição
#
Descrição
1
Tampa da lente
5
Botão de zoom
2
Rodas de ajuste de inclinação
6
Receptores de controlo remoto
3
Lente de zoom
7
Painel de controlo
4
Anel de focagem
8
Botão de Alimentação
Traseira
1
2
3
4
5
6
7
RS232
VIDEO
S-VIDEO
VGA IN
HDMI 1
HDMI 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
10
#
9
Descrição
8
#
6
Descrição
1
Conector RS232
Conector HDMI 2
2
Conector de entrada de vídeo composto 7
Conector de entrada de áudio
3
Conector de entrada S-Video
8
Conector de saída de áudio
4
Conector para entrada do sinal
analógico do PC/HDTV/sinal de vídeo
componente
9
Ficha de alimentação
5
Conector HDMI 1
10
Porta de segurança Kensington™
Português
4
Painel de controlo
9
2
8
3
4
5
10
7
1
#
Ícone
6
9
Função
Descrição
1
POWER
Botão de alimentação e LED indicador de
alimentação. Consulte a secção "Ligar/
Desligar o projector".
2
LAMP
LED indicador da lâmpada
3
TEMP
LED indicador de temperatura
4
RESYNC
Sincroniza automaticamente o projector
com a origem de entrada do sinal.
5
SOURCE
Altera a fonte activa.
6
MENU
•
7
Tecla Empowering
Funções específicas da Acer: eView, eTimer
e ePower Management.
8
Receptor do controlo
remoto
Recebe sinais do controlo remoto.
9
Distorção
Ajusta a imagem de forma a compensar a
distorção causada pela inclinação do
projector (± 15 graus).
10
Botões de quatro
direcções
Utilize os botões para seleccionar os itens
ou fazer ajustes nas suas selecções.
Prima o botão "MENU" para ver o
sistema de menus no ecrã (OSD), para
voltar ao menu anterior ou para sair
do menu.
5
1
LED de luz de
fundo
3
5
6
8
2
4
7
10
9
11
12
13
14
15
16
#
1
17
18
19
21
23
25
27
29
31
20
22
24
26
28
30
Ícone
Função
Descrição
Envia sinais para o projector.
2
Transmissor de
infravermelhos
POWER
3
HIDE
Desactiva temporariamente o vídeo. Prima o botão "HIDE"
para ocultar a imagem, volte a premir o botão para retomar
a apresentação da imagem.
4
5
FREEZE
ASPECT RATIO
6
SOURCE
7
RESYNC
8
9
ZOOM
BACK
Para fixar a imagem no ecrã.
Utilize este botão para escolher a relação de aspecto
pretendida.(Automática/4:3/16:9/L.Box)
Prima o botão "SOURCE" para escolher uma das seguintes
origens de sinal: RGB, vídeo componente, S-Vídeo, vídeo
composto, HDTV e HDMI™ .
Sincroniza automaticamente o projector com a origem de
entrada do sinal.
Aplica mais zoom ou menos zoom à imagem.
Sem função.
Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
Português
Colocação do controlo remoto
Português
6
#
10
11
12
13
Ícone
Função
Luz de fundo
Descrição
Prima "
" para activar o modo de luz de fundo
•
A luz acende durante 3 segundos e depois apaga se
nenhuma acção for executada.
•
A luz apaga 3 segundos após qualquer acção.
ENTER
Sem função.
Botões de
Utilize os botões para cima, para baixo, para a esquerda e
quatro direcções para a direita para seleccionar itens ou para ajustar os itens
seleccionados.
KEYSTONE
Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada
pela inclinação do projector (± 15 graus).
•
Prima o botão "MENU" para ver o sistema de menus
no ecrã (OSD), para voltar ao menu anterior ou para
sair do menu.
•
Confirma a sua selecção.
14
MENU
15
Clique
Esquerdo/
Direito do RATO
Tecla
Empowering
VOLUME
PAGE
Funções específicas da Acer: eView, eTimer, ePower
Management.
Aumenta/diminui o volume.
Sem função.
19
Anterior
Sem função.
20
Seguinte
Sem função.
21
Sem função.
22
Reproduzir/
Pausa
Parar
23
VGA
24
25
26
27
28
29
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO
SD/USB A
USB B
HDMI™/DVI
30
31
LAN/WiFi
Botões
numerados de
0~9
16
17
18
Sem função.
Sem função.
Prima o botão "VGA" para alterar a origem de sinal para o
conector VGA. Este conector suporta os sinais RGB
analógico, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i)
e RGBsync.
Para mudar para a origem de sinal S-Video.
Sem função.
Para mudar para a origem de sinal de VÍDEO COMPOSTO.
Sem função.
Sem função.
Prima o botão "HDMI™/DVI" para alterar a origem do sinal
para HDMI™.
Sem função.
Prima um dos botões "0~9" para introduzir a senha na
página "Segurança".
7
Português
Introdução
Ligação do projector
Saída S-Video
VGA
D-Sub
4
Y
Saída de vídeo
RS232
3
5
Y
D-Sub
6
2
RS232
RS232
VIDEO
S-VIDEO
VGA IN
HDMI 1
HDMI 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
HDTV adapter
HDMI
7
R B G
9
1
10
8
R
#
Descrição
HDMI
#
W
R B G
Leitor de DVD,
Descodificador,
Receptor de HDTV
Saída de áudio
Descrição
1 Cabo de alimentação
6 Cabo/tomada de áudio
2 Cabo RS232
7
Adaptador VGA para sinal componente/
HDTV
3 Cabo de sinal de vídeo composto
8 Cabo componente 3 RCA
4 Cabo S-Video
9 Cabo HDMI
5 Cabo VGA
10 Ficha para cabo de áudio/RCA
Nota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o
seu computador, certifique-se de que as definições do modo de
visualização do computador são compatíveis com o projector.
Português
8
Ligar/Desligar o projector
Ligar o projector
1
Remova a tampa da lente (Imagem #1).
2
Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados
correctamente. O LED indicador de alimentação fica vermelho e
intermitente.
3
Ligue o projector premindo o botão de "Alimentação" existente no painel
de controlo. O LED de alimentação fica azul. (Imagem #2)
4
Ligue a fonte de sinal (computador, portátil, leitor de vídeo, etc.). O
projector detectará a fonte de sinal automaticamente.
•
Se o ecrã apresentar os ícones correspondentes às funções "Bloquear"
e "Origem", significa que o projector fixa este tipo de origem de sinal
e que não foi encontrada qualquer entrada de sinal respectivamente.
•
Se o ecrã apresentar a mensagem "Sem sinal", certifique-se de que os
cabos de sinal estão correctamente ligados.
•
Se ligar em simultâneo várias origens de sinal, utilize o botão
"Source" no painel de controlo ou no controlo remoto ou prima
directamente a tecla que corresponde à origem do sinal no controlo
remoto para alternar entre as várias origens de sinal.
2
Botão de
Alimentação
1
Tampa da lente
9
1
Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem
seguinte é apresentada: "Prima novamente o botão de alimentação para
concluir o processo de encerramento." Prima novamente o botão de
alimentação.
2
Agora pode desligar o cabo de alimentação em segurança.
Indicadores de aviso:
•
"Sobreaquecimento do projector. irá desligar-se automaticamente em
breve."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que o projector
sobreaqueceu. O projector irá desligar-se automaticamente. Contacte
o vendedor ou o centro de assistência.
•
"Falha na ventoinha. irá desligar-se automaticamente em breve."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que a ventoinha falhou. O
projector irá desligar-se automaticamente. Contacte o vendedor ou o
centro de assistência.
Nota: Sempre que o projector se desligar automaticamente,
contacte o seu fornecedor ou o centro de assistência técnica.
Português
Desligar o projector
Português
10
Ajuste da imagem projectada
Ajuste da altura da imagem projectada
O projector está equipado com rodas de ajuste de inclinação para ajustar a
altura da imagem.
Para elevar/baixar a imagem:
Utilize as rodas de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.
Roda de ajuste de inclinação
11
Consulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode
obter em termos da imagem quando o projector é colocado a uma determinada
distância relativamente ao ecrã. Exemplo: Se o projector estiver a 2,5 metros do
ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre
160 cm e 191 cm.
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 109 cm quando este se encontra a uma
distância de 2,5 metros do projector.
Tam
anh
o
má
xim
o
Tam
anh
o
mí n
do
ecr
ã
imo
do
ecr
ã
B
75"
63 "
Altura: 109 cm
Da base até ao
topo da imagem
Altura:
91 cm
C
A
2,5 m
Distância pretendida
Figura: Distância fixa com uma taxa de zoom e um tamanho de ecrã diferente.
Português
Como optimizar o tamanho da imagem e a distância
Português
12
Tamanho do ecrã
Distância
pretendida
(m)
<A>
Topo
Tamanho do ecrã
(Zoom mín.)
Diagonal
(polegadas) L (cm) x A (cm)
<B>
Topo
(Zoom máx.)
Da base até ao
Diagonal
topo da
(polegadas)
imagem (cm)
<B>
<C>
L (cm) x A (cm)
Da base até ao
topo da
imagem (cm)
<C>
1,5
38
83 x 47
54
45
100 x 56
65
2
50
111 x 63
73
60
133 x 75
87
2,5
63
139 x 78
91
75
167 x 94
109
3
75
167 x 94
109
90
200 x 113
131
3,5
88
194 x 109
127
105
233 x 131
152
4
100
222 x 125
145
120
267 x 150
174
4,5
113
250 x 141
163
136
300 x 169
196
5
125
278 x 156
181
151
333 x 188
218
6
151
333 x 188
218
181
400 x 225
261
7
176
389 x 219
254
211
467 x 263
305
8
201
444 x 250
290
241
533 x 300
348
9
226
500 x 281
326
271
600 x 338
392
10
251
556 x 313
363
301
667 x 375
435
Taxa de zoom: 1,2x
13
A
60"
Tamanho de
imagem desejado
D
Altura
Da base até
ao topo da
imagem
2,0 m
2,4 m
C
B
Distância pretendida
A tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando quer a posição que o anel de zoom. Por exemplo: para obter uma
imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 2,0 m e 2,4 m
relativamente ao ecrã e ajuste o nível de zoom.
Português
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
Português
14
Tamanho do ecrã
Diagonal
(polegadas) L (cm) x A (cm)
<A>
Topo (cm)
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
Da base até ao topo
da imagem
<D>
30
66 x 37
1,0
1,2
43
40
89 x 50
1,3
1,6
58
50
111 x 62
1,7
2,0
72
60
133 x 75
2,0
2,4
87
70
155 x 87
2,3
2,8
101
80
177 x 100
2,7
3,2
116
90
199 x 112
3,0
3,6
130
100
221 x 125
3,3
4,0
144
120
266 x 149
4,0
4,8
173
150
332 x 187
5,0
6,0
217
180
398 x 224
6,0
7,2
260
200
443 x 249
6,6
8,0
289
250
553 x 311
8,3
10,0
361
300
664 x 374
10,0
Taxa de zoom: 1,2x
433
15
Menu Instalação
O menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para
instalação e manutenção do projector. Use as opções mostradas no ecrã apenas
quando a mensagem "Sem entrada de sinal" for mostrada no mesmo.
As opções do menu incluem definições e valores de ajuste para o tamanho do
ecrã, da distância, da focagem, da correcção de distorção e muito mais.
1
Ligue o projector premindo o botão de Alimentação no painel de controlo.
2
Prima o botão "MENU" no painel de controlo para abrir o menu OSD para
instalação e manutenção do projector.
3
O padrão de fundo funciona como um guia para ajuste da calibração e das
definições de alinhamento como é o caso do tamanho do ecrã, da distância,
da focagem entre outras.
4
O menu Instalação inclui as seguintes opções:
•Método de projecção
•Localização do menu
•Definições de distorção
•Definição do idioma
•Repor as predefinições de fábrica
Utilize os botões de setas para cima e para baixo para seleccionar uma
opção e os botões de setas para a esquerda e para a direita para ajustar as
opções seleccionadas; pode também usar o botão de seta para a direita
para aceder a um submenu para definir outras opções. As novas definições
são automaticamente guardadas ao sair do menu.
5
Prima o botão Menu em qualquer altura para sair do menu e voltar ao ecrã
de boas-vindas da Acer.
Português
Comandos do utilizador
Português
16
Acer Empowering Technology
Tecla
Empowering
Acer eView Management
A tecla Empowering da Acer oferece
quatro funções únicas, são elas: "Acer
eView Management", "Acer eTimer
Management" e "Acer ePower
Management". Prima a tecla " "
durante mais de um segundo para abrir
o menu no ecrã e escolher a função
pretendida.
Prima o botão " " para abrir o
submenu do "Acer eView
Management".
O "Acer eView Management"
permitelhe seleccionar o modo de
visualização. Consulte a secção relativa
aos menus apresentados no ecrã para
obter mais informações.
Acer eTimer Management
Prima o botão " " para abrir o
submenu do "Acer eTimer
Management".
O "Acer eTimer Management"
permitelhe escolher outras opções para
controlo da duração da apresentação.
Consulte a secção relativa aos menus
apresentados no ecrã para obter mais
informações.
Acer ePower Management
Para iniciar a tecla " " para abrir o
"Acer ePower Management".
O "Acer ePower Management" permite
ao utilizador prolongar a vida útil da
lâmpada e do projector. Consulte a
secção relativa aos menus apresentados
no ecrã para obter mais informações.
17
Português
Menus apresentados no ecrã (OSD)
O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a
imagem e ainda alterar várias definições.
Utilização dos menus OSD
•
Para abrir um menu no ecrã, prima o botão "MENU" no controlo remoto
ou no painel de controlo.
•
Quando o menu OSD for apresentado no ecrã, utilize os botões
para seleccionar os itens pretendidos no menu principal. Após seleccionar o
item pretendido no menu principal, prima o botão
submenu e ajustar as definições.
para aceder ao
•
Utilize os botões
ajustar.
•
Seleccione o item seguinte no submenu e ajuste como descrito acima.
•
Prima o botão "MENU" no controlo remoto ou no painel de controlo para
aceder ao menu principal.
•
Para sair do menu, prima novamente o botão "MENU" no controlo remoto
ou no painel de controlo. O menu OSD será fechado e o projector guardará
automaticamente as novas definições.
para escolher o item pretendido e
para o
Menu
principal
Definição
Submenu
Português
18
Cor
Modo de
visualização
Existem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos
de imagens.
•
•
Brilhante: Para optimização do brilho.
•
•
Padrão: Para um ambiente normal.
•
Cinema cor escur: Para filmes com conteúdo de baixa
luminosidade.
•
•
•
Jogos: Para jogos.
Apresentação: Para apresentações em reuniões com maior
brilho.
Cinema: Para uma reprodução mais brilhante e geral de
filmes/vídeos/fotos.
Desporto: Para imagens de desporto.
Utilizador: Memoriza as definições do utilizador.
Cor Da Parede
Utilize esta função para escolher a cor apropriada de acordo com a
parede. Existem várias escolhas, que incluem branco, amarelo claro,
azul claro, rosa, verde escuro. Irá compensar a variação de cor
devido à cor da parede para exibir o tom de imagem correcto.
Brilho
Ajusta o brilho da imagem.
Contraste
•
Prima o botão
para escurecer a imagem.
•
Prima o botão
para clarear a imagem.
A opção "Contraste" controla a diferença entre as partes mais
claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a
quantidade de preto e branco na imagem.
•
Prima o botão
para reduzir o contraste.
•
Prima o botão
para aumentar o contraste.
Temperatura da
cor
Esta opção ajusta a temperatura da cor. Ao escolher temperaturas
de cor mais altas, o ecrã apresenta tonalidades mais frias; ao
escolher temperaturas de cor mais baixas, o ecrã apresenta
tonalidades mais quentes.
Gamma
Ajusta a claridade da imagem. Com um valor gama superior, uma
imagem escura parecerá mais clara.
19
Redução de Ruído
Ajusta a redução do ruído do sinal. “0” significa que a redução de
ruído está desactivada, ">0" aumenta a redução de ruído.
Nitidez
Ajusta a nitidez da imagem.
•
Prima o botão
para reduzir a nitidez.
•
Prima o botão
para aumentar a nitidez.
Cor Brilhante
Produz um espectro de cores expandido no ecrã que apresenta uma
saturação de cor avançada para obter imagens brilhantes e
naturais. Esta funcionalidade está "Activada" por predefinição.
Picos brancos
Aumenta o brilhos dos brancos que se encontram próximos dos
100%. (apenas origens de vídeo)
Modo de Filme
Define a imagem optimizada para o modo Filme Real de 24
fotogramas para oferecer uma cadência mais realista da
reprodução do filme em sequências de movimento.
Extensão de preto
Analisa a imagem de entrada actual e calcula um valor de desvio
que é depois adicionado ao valor do nível de preto do conversor
analógico para digital. Isto assegura um nível de preto ideal para
cada origem analógica.
Gestão de Cores
Gestão de cor ind.
Ajusta as cores vermelha, verde, azul, ciano, magenta e amarela.
Cor ind.
Ajusta o equilíbrio do vermelho e do verde.
Saturação ind.
Ajusta a imagem de vídeo a partir do preto e do branco para obter
uma cor saturada.
Ganho ind.
Ajusta os níveis de contraste
Cor da Pele
Ajusta a cor da pele.
Saturação
Ajusta a imagem de vídeo a partir do preto e do branco para obter
uma cor saturada.
•
Prima o botão
para reduzir a quantidade de cor na
imagem.
•
Prima o botão
para aumentar a quantidade de cor na
imagem.
Tonalidade
Ajusta o equilíbrio do vermelho e do verde.
•
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor verde
na imagem.
•
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor
vermelha na imagem.
Gama de cores
HDMI
Ajusta a gama de cores dos dados de imagem HDMI para corrigir
erros de cor.
•
Automática: Ajustar automaticamente através de informação
do leitor.
•
Gama limitada: Processa a imagem de entrada como dados de
gama de cores limitada.
•
Gama total: Processa a imagem de entrada como dados de
gama de cores completa.
Português
Avançado
Português
20
Nota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo
PC ou no modo HDMI.
Nota: A função "Gama de cores HDMI" apenas é suportada no modo DVI.
Imagem
Projecção
•
Frontal: Predefinição de fábrica.
•
Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector inverte a imagem
para que seja possível projectar a partir do tecto.
•
Posterior: O projector inverte a imagem para que possa projectar
por detrás de um ecrã translúcido.
•
Tecto posterior: Ao seleccionar esta função, o projector reverte e
inverte a imagem ao mesmo tempo. É possível projectar imagens
a partir da parte de trás de um ecrã transparente e com o
projector montado no tecto.
Relação de
aspecto
Utilize esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.
•
Automática: Mantém o tamanho original das imagens e maximiza
a imagem para que esta se ajuste ao número de
píxeis tanto na horizontal como na vertical.
•
4:3: A imagem será dimensionada de forma a ajustar- se ao ecrã
de projecção assumindo uma relação de 4:3.
•
16:9: A imagem será dimensionada de forma a ajustar-se à
largura do ecrã sendo a altura ajustada de forma a obter
uma imagem com uma relação de 16:9.
•
L. Box: Manter a proporção original do sinal e ampliar 1,333
vezes.
Distorção
Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector.
(± 15 graus)
<Nota> A função Keystone manual não está disponível quando o item
Keystone automático está definido para "Activar".
21
Posição v.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a esquerda.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a direita.
•
Prima o botão
para mover a imagem para baixo.
•
Prima o botão
para mover a imagem para cima.
Frequência
A opção "Frequência" altera a taxa de actualização do projector de
forma a que esta corresponda à da placa gráfica do computador. Se vir
uma barra vertical cintilante na imagem projectada, use esta função
para proceder aos ajustes necessários.
Rastreamento
Faz a sincronização do sinal do projector com a placa gráfica. Se vir
uma imagem instável ou trémula, utilize esta função para corrigir a
situação.
Info. de varredura Ajusta a taxa de aumento da imagem HDMI no ecrã.
HDMI
•
Automática: Ajustar automaticamente através de informação do
leitor.
•
•
Underscan: Nunca aumentar a imagem HDMI.
Overscan: Aumentar sempre a imagem HDMI.
Nota: As funções "Posição H.", "Posição V.", "Frequência" e
"Rastreamento" não são suportadas nos modos HDMI e Vídeo.
Português
Posição h.
Português
22
Gestão
Modo ECO
Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada
do projector e reduzir assim o consumo de energia, alargando a
vida útil da lâmpada e reduzindo o ruído. Escolha "Desactivar"
para voltar ao modo normal.
Altitude alta
Escolha "Activar" para activar o modo Altitude alta. As ventoinhas
funcionam continuamente na capacidade máxima para permitir o
arrefecimento adequado do projector a grandes altitudes.
Desligar auto.
O projector desligar-se-á automaticamente quando não houver
entrada de sinal após decorrido o período de tempo definido. (Em
minutos)
Tempo uso lâmpada Mostra o período de tempo de utilização da lâmpada (em horas).
Reposição da
lâmpada
Prima o botão
e seleccione "Sim" para restaurar o contador da
lâmpada para 0 horas.
Definição
Localização do menu Escolha a posição do menu no ecrã.
Legendas
Selecciona um modo de legendas Lg1, Lg2, Lg3, Lg4, (Lg1 exibe as
legendas no idioma primário da sua região). Seleccione
"Desactivar" para desactivar a função de legendas. Esta função está
disponível apenas quando o sinal de entrada seleccionado for vídeo
composto ou S-Video e o formato do sistema for NTSC.
<Nota> defina a proporção da imagem para 4:3. Esta função não
está disponível quando a proporção da imagem estiver definida
para "16:9" ou "Automática".
23
Segurança
Este projector inclui uma útil função de segurança que permite ao
administrador gerir a utilização do projector.
Prima o botão
para alterar a definição "Segurança" . Se a
função Segurança estiver activada, é necessário preencher o campo
"Senha de administrador" com a respectiva senha antes de alterar
as definições de segurança.
•
Seleccione a opção "Activar" para activar a função de
segurança. O utilizador terá de introduzir a senha para ligar o
projector. Consulte a secção "Senha de utilizador" para mais
informações.
•
Se a opção "Desactivar" for seleccionada, o utilizador pode
ligar o projector sem que a senha seja pedida.
Limite de tempo (min.)
Quando a opção "Segurança" estiver definida para "Activar", o
administrador pode definir a função Limite de tempo.
•
Prima
o
botão ou para seleccionar o período de
tempo pretendido.
•
•
Pode escolher entre 10 a 990 minutos.
•
Por predefinição, a opção "Limite de tempo (min.)" está
definida para "Desactivar".
Quando for atingido o limite de tempo definido, o projector
pedirá ao utilizador para que este introduza novamente a
senha.
•
Após activação da função de segurança, o utilizador terá de
introduzir a senha para ligar o projector. Nesta caixa de
diálogo, pode utilizar tanto a "Senha de utilizador" como a
"Senha de administrador".
Senha de utilizador
•
Prima o botão
de utilizador" .
•
Prima os botões numerados do controlo remoto para definir a
senha e prima o botão "MENU" para confirmar.
•
Prima o botão
•
•
•
Introduza a senha quando vir a caixa "Confirmar senha".
•
Se seleccionar a opção "Pedir sempre a senha durante o
arranque do projector", terá de introduzir a senha sempre
que ligar o projector.
para configurar ou alterar a opção "Senha
para eliminar caracteres.
A senha deve ter entre 4 e 8 caracteres.
Se seleccionar a opção "Pedir a senha apenas após ligar o
cabo de alimentação", o projector pedir-lhe-á para introduzir
a senha sempre que ligar o cabo de alimentação do projector.
Português
Segurança
24
Português
Senha de administrador
O campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de
diálogo "Introduzir senha de administrador" como da caixa de
diálogo "Introduzir senha".
•
Prima o botão
administrador".
para alterar o campo "Senha de
•
Por predefinição, a "Senha de administrador" definida é
"1234".
Caso se tenha esquecido da senha de administrador, faça o
seguinte para a recuperar:
•
Uma "Senha Universal" composta por 6 dígitos encontra-se
impressa no cartão de segurança (verifique o conteúdo da
embalagem do projector). Esta senha única é aceite pelo
projector em qualquer altura independentemente da senha
de administrador.
•
Se perder este cartão de segurança e a senha universal,
contacte o centro de assistência técnica da Acer.
Repor
•
Prima o botão
e seleccione "Sim" para restaurar os
parâmetros em todos os menus para as predefinições de fábrica.
PIP
•
•
Escolha "Activado" para visualizar dois ecrãs ao mesmo tempo.
Origem PIP
Escolha "Desactivado" para desactivar a função.
Prima
Localização do PIP
Tamanho PIP
e
para escolher a origem de vídeo secundária:
Sinal Composto, S-Video ou Componente.
Escolha a posição no ecrã do sinal PIP secundário.
Escolha o tamanho no ecrã do sinal PIP secundário.
Nota: Quando a função PIP estiver activada, as funções de zoom e
distorção não estarão disponíveis.
Áudio
Volume
•
Prima o botão
para diminuir o volume.
•
Prima o botão
para aumentar o volume.
25
Contr vol. ligar/deslig
Volume de som do
alerta
•
•
•
Escolha "Activar" para cortar o som.
Escolha "Desactivar" para repor o som.
•
Escolha esta função para ajustar o volume de qualquer
aviso.
Escolha esta função para ajustar o volume ao ligar/desligar
o projector.
Temporizador
Localização
temporizad.
•
Seleccione o local no ecrã onde pretende ver o
temporizador.
Parar o temporizador
•
Prima o botão
para iniciar ou parar o temporizador.
Período do
temporizador
•
Prima
para ajustar o período de tempo do
Apresentação
temporiz
•
ou
temporizador.
Prima
ou
para escolher o modo de temporizador
que deseja ver no ecrã.
Português
Cortar o som
Português
26
Idioma
Idioma
Para escolher o idioma pretendido para o menu OSD. Utilize o
botão
•
ou
para escolher o idioma pretendido.
Prima o botão
para confirmar a selecção.
27
Português
Anexos
Resolução de problemas
Se tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte
guia de resolução de problemas. Se o problema persistir, contacte o seu
fornecedor ou o centro de assistência técnica.
Problemas relacionados com a imagem e soluções
#
1
2
Problema
Não aparece
nenhuma
imagem no ecrã
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento
da mesma (para
o PC (Windows
95/98/2000/XP/
Vista/Win7))
Solução
•
Faça as ligações tal como se descreve na secção
"Introdução".
•
Certifique-se de que os pinos dos conectores não estão
dobrados ou partidos.
•
Certifique-se de que removeu a tampa da lente e de
que o projector está ligado.
•
Prima o botão "RESYNC" existente no controlo remoto ou
no painel de controlo.
•
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Abra a pasta "O meu computador", abra o
"Painel de controlo" e depois faça um duplo
clique no ícone "Visualização".
•
Seleccione o separador "Definições".
•
Verifique se a sua definição de resolução gráfica
é inferior ou igual a 1080P-EIA.
•
Clique no botão "Propriedades avançadas".
Se o problema persistir, altere a resolução do monitor que
está a utilizar e siga as etapas em baixo:
•
Verifique se a sua definição de resolução é
inferior ou igual a 1080P-EIA.
•
Clique no botão "Alterar" no separador
"Monitor".
•
Clique em "Mostrar todos os dispositivos". De
seguida, seleccione "Tipos de monitores padrão"
na caixa SP e escolha a resolução pretendida na
caixa "Modelos".
•
Verifique se a sua definição de resolução do
monitor é inferior ou igual a 1080P-EIA.
Português
28
3
4
5
6
7
8
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento
da mesma (para
computadores
portáteis)
•
Prima o botão "RESYNC" existente no controlo remoto
ou no painel de controlo.
•
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Siga as etapas descritas para o item 2 (acima)
para ajustar a resolução do computador.
•
Utilize as teclas de função para alternar entre as
várias definições de saída. Exemplo: [Fn]+[F4],
Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway
[Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC
[Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
•
Se tiver dificuldades em alterar as resoluções ou se o
monitor bloquear, reinicie todos os equipamentos
incluindo o projector.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Microsoft®
Windows® : Alguns computadores portáteis podem
desactivar os próprios ecrãs quando um segundo
monitor é utilizado. Cada computador é reactivado de
forma diferente. Consulte a documentação do seu
computador para obter mais informações.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Apple® Mac®:
Em Preferências do sistema, abra a opção Visualização
e seleccione Espalhamento de vídeo para "Activar".
A imagem está
instável ou
apresenta
alguma
cintilação
•
Ajuste a opção "Rastreamento" para corrigir a
situação. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
•
Altere a profundidade da cor do monitor no seu
computador.
A imagem
apresenta uma
barra vertical
cintilante.
•
Utilize a opção "Frequência" para proceder ao ajuste
da imagem. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
•
Verifique e reconfigure o modo de visualização da sua
placa gráfica para a tornar compatível com o projector.
A imagem não
está focada
•
•
•
Certifique-se de que a tampa da lente foi removida.
O ecrã do
computador
portátil não
mostra a
apresentação
A imagem é
ampliada
aquando da
visualização de
um DVD em
ecrã
panorâmico
Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
Certifique-se de que o ecrã de projecção está dentro
da distância requerida de 1,5 a 10,0 metros (4,9 a 32,7
pés) do projector. Consulte a secção "Como obter o
tamanho de imagem pretendido ajustando a distancia
e o zoom" para mais informações.
Ao reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9
pode ser necessário ajustar as seguintes definições:
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato 4:3, altere o
formato para 4:3 no menu OSD do projector.
•
Se a imagem continuar ampliada, terá também de
ajustar a proporção. Defina o formato de visualização
para 16:9 (panorâmico) no leitor de DVD.
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato
Letterbox(LBX), altere o formato para Letterbox(LBX)
no menu OSD do projector.
29
10
11
A imagem está
muito pequena
ou muito
grande
•
Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom
existente na parte superior do projector.
•
•
Aproxime ou afaste o projector do ecrã.
A imagem
apresenta-se
inclinada nos
lados
•
Na medida do possível, reposicione o projector de
forma a que este fique centrado relativamente ao
ecrã.
•
Prima a tecla "Distorção / " no menu OSD ou no
controlo remoto até as partes laterais da imagem
fiquem na vertical.
A imagem está
invertida
•
Seleccione a opção "Imagem --> Projecção" no ecrã e
ajuste a direcção da projecção.
Prima o botão "MENU" no controlo remoto ou no
painel de controlo. Aceda a "Imagem--> Relação de
aspecto" e experimente as várias opções.
Problemas com o projector
#
1
Situação
Solução
O projector deixa de responder
aos comandos
Se possível, desligue o projector, de seguida
desligue o cabo de alimentação e aguarde
pelo menos 30 segundos até voltar a ligar.
Português
9
Português
30
Mensagens do menu OSD
#
1
Situação
Mensagem
Lembrete de mensagem
Falha na ventoinha – a ventoinha do sistema não está a
funcionar.
Sobreaquecimento do projector - o projector excedeu a
temperatura recomendada e tem de arrefecer antes de poder
ser utilizado.
31
Português
Lista de significados dos LED e dos alertas
Significados dos LED
Mensagem
Ligação à corrente
LED da
lâmpada
LED de
temperatura
LED de
alimentação
LED de
alimentação
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Azul
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
--
Modo de suspensão
--
--
Activar
--
Botão de alimentação
Ligado
--
--
--
Activar
Substituir a lâmpada
--
--
--
0,5 segundos
H (Ligado),
0,5 segundos
L (Desligado)
intermitente
Estado de arrefecimento
--
--
0,5 segundos H
(Ligado), 0,5
segundos L
(Desligado)
intermitente
--
Botão de alimentação
Desligado:
Arrefecimento concluído;
Modo de suspensão
--
--
Activar
--
Activar
Activar
Activar
--
Erro de termistor
(T≥70ºC)
(Sobreaquecimento da
fonte de luz laser), o OSD
mostra
"Sobreaquecimento do
projector
--
Activar
--
Activar
Erro de bloqueio de
ventoinha, o OSD mostra
a mensagem em
vermelho "Falha na
ventoinha, irá desligar-se
automaticamente em
breve"
--
0,5 segundos
H (Ligado), 0,5
segundos L
(Desligado)
intermitente
--
Activar
Activar
--
--
Activar
0,5 segundos
H (Ligado),
0,5 segundos
L (Desligado)
intermitente
--
--
Activar
Transferência de
firmware
Erro da lâmpada
(Lâmpada, balastro)
Erro de roda de fósforo
Montagem do projector no tecto
Se quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as
etapas em baixo:
Faça quarto furos numa parte do tecto que seja sólida e forte e fixe aí a
base para montagem do projector.
m
m
m
13 m
20
1
,9
49mm
mm
130 mm
8,4
Português
32
Nota: Os parafusos não estão incluídos. Adquira os parafusos
apropriados para o seu tipo de tecto.
2
Fixe o kit para montagem do projector ao tecto utilizando quatro
parafusos apropriados.
Base para montagem
no tecto
Haste curta
- Fixar ao tecto
Haste comprida
Haste extensível
Parafuso de tipo A
50 mm de comprimento / 8 mm de diâmetro -
Tampa cilíndrica
comprida
Chave Allen
- Para apertar/desapertar
Parafuso de aperto
Haste média
33
O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector
que pretende fixar no tecto.
Parafuso de tipo B
Anilha mais pequena
Anilha grande
Suporte do projector
Suporta o projector e permite efectuar ajustes
Separador
- Para dissipação do
calor
Nota: Recomendamos-lhe que deixe um espaço razoável entre o
suporte para montagem do projector no tecto e o projector em si
para uma correcta ventilação deste. Se necessário, utilize duas
anilhas para um suporte extra.
4
Fixe o suporte para montagem do projector no tecto à respectiva haste.
Tampa cilíndrica grande
Chave Allen
Parafuso de tipo A
50 mm de comprimento
/ 8 mm de diâmetro
- Para apertar/desapertar
Parafuso de aperto
Português
3
5
Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.
Parafuso de aperto
Chave Allen
Chave Allen
Parafuso de aperto
Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de
anilhas apropriados para cada modelo. Juntamente com o
projector encontra uma caixa contendo parafusos com 3 mm de
diâmetro.
Modelos
K750/EB151E/
HL-800K
Parafuso de tipo B
Tipo de anilha
Diâmetro (mm)
Comprimento (mm)
Grande
Pequeno
3
25
V
V
110,00 mm
ESPECIFICAÇÕES DOS
PARAFUSOS M3 x 25 mm
70,45 mm 82,30 mm
Português
34
55,00 mm
35
As especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter
as especificações mais recentes, consulte as especificações de marketing da Acer.
Sistema de projecção
DLP®
Resolução
Nativa: 1080P (1920 x 1080), Máxima: UXGA (1600 x
1200), WSXGA+ (1680 x 1050)
Compatibilidade com o
computador
IBM compatível, normas Apple Macintosh, iMac e
VESA: SXGA, XGA, SVGA, VGA, UXGA
Compatibilidade com o vídeo
NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p,
576p), SDTV (480i, 576i)
Proporção
Automática, 4:3, 16:9, L.Box
Cores apresentadas no ecrã
1,07 mil milhões de cores
Lente de projecção
F = 2,55 - 2,86, f = 22,37 mm - 26,73 mm, 1:1,2 Zoom
manual e Focagem manual
Tamanho do ecrã de projecção
(diagonal)
38" (96 cm) - 300" (762 cm)
Distância de projecção
4,9' (1,5 m) - 32,7' (10,0 m)
Distância do ecrã
60" a 2 m (1,50 - 1,80:1)
Intervalo de varrimento na
horizontal
30 k - 100 kHz
Intervalo de varrimento na
vertical
50 - 85 Hz
Correcção de distorção
+/- 15 graus
Peso
3,95 Kg (8,71 lbs)
Dimensões (L x P x A)
321 mm x 231 mm x 87 mm (12,64" x 9,09" x 3,43")
Fonte de alimentação
AC 100 - 240 V, 50-60 Hz
Consumo de energia
Modo normal: 174 W +/- 10% a 110 Vac (Modo
brilhante no máximo)
Modo económico: 117 a 110 Vac (Modo de vídeo em
modo eco)
Suspensão < 0,5 W
Temperatura em funcionamento
5ºC a 40ºC / 41ºF a 104ºF
Conectores de entrada/saída
•
•
•
•
•
•
•
•
Ficha de alimentação x1
RS232 x1
Entrada de vídeo composto x1
S-Video x1
Entrada VGA x 1
HDMI x2
Entrada de áudio x1
Saída de áudio x 1
Português
Especificações
Português
36
Conteúdo padrão da embalagem
•
•
•
•
•
•
Cabo de alimentação AC x1
•
•
Guia de consulta rápida x1
Cabo VGA x1
Cabo de sinal de vídeo composto x1
Controlo remoto x1
Pilha x 2 (para o controlo remoto)
Guia do utilizador (CD-ROM) x1 (para funções
do projector)
Mala de transporte x1
* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.
37
A. VGA analógico
1
VGA analógico – sinal do PC
Modos
VGA
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
Resolução
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
31,5
72
37,9
75
37,5
85
43,3
56
35,1
60
37,9
72
48,1
75
46,9
85
53,7
60
48,4
70
56,5
75
60,0
85
68,7
70
63,8
75
67,5
85
77,1
60
64,0
72
77,0
75
80,0
85
91,1
60
60,0
75
75,2
60
65,3
60
75,0
60
31,5
66,6 (67)
34,9
60
37,9
60
48,4
75
68,7
75
75,2
75
60,3
Português
Modos de compatibilidade
Português
38
2
VGA analógico – frequência alargada
Modos
WXGA
WSXGA+
3
Resolução
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x800
1440x900
1680x1050
1920x1080
(1080p)
1366x768
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
47,8
75
60,3
85
68,6
60
44,8
60
49,6
60
55,9
60
65,3
60
60
67,5
47,7
VGA Analógico - Sinal Componente
Modos
Resolução
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
480i
720x480
59,94(29,97)
15,7
576i
720x576
50(25)
15,6
480p
720x480
59,94
31,5
576p
720x576
50
31,3
720p
1280x720
60
45,0
720p
1280x720
50
37,5
1080i
1920x1080
60 (30)
33,8
1080i
1920x1080
50 (25)
28,1
1080p
1920x1080
60
67,5
1080p
1920x1080
50
56,3
1080p
1920x1080
23,97/24
27,0
B. HDMI-Digital
1
HDMI – sinal do PC
Modos
VGA
SVGA
XGA
Resolução
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
31,5
72
37,9
75
37,5
85
43,3
56
35,1
60
37,9
72
48,1
75
46,9
85
53,7
60
48,4
39
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
2
70
75
85
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
56,5
60,0
68,7
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
31,5
34,9
37,9
48,4
68,7
75,2
60,3
HDMI – frequência alargada
Modos
WXGA
WSXGA+
Resolução
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x800
1440x900
1680x1050
1920x1080 (1080p)
1366x768
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
47,8
75
60,3
85
68,6
60
44,8
60
49,6
60
55,9
60
65,3
60
67,5
60
47,7
Português
SXGA
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
Português
40
3
HDMI – sinal de vídeo
Modos
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
Resolução
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
720x480(1440x480)
59,94 (29,97)
15,7
720x480
59,94
31,5
720x576(1440x576)
50 (25)
15,6
720x576
50
31,3
1280x720
60
45,0
1280x720
50
37,5
1920x1080
60 (30)
33,8
1920x1080
50 (25)
28,1
1920x1080
60
67,5
1920x1080
50
56,3
Intervalo de
varrimento na
30k~100 kHz
Limites do
horizontal:
monitor em
Intervalo de
termos gráficos
varrimento na
50~85Hz
vertical:
ADC
N.º máximo de píxeis
170MHz
TMDS
Frequência máxima
200Mhz
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um
dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15º das Normas da FCC.
Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção
contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este dispositivo cria,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e
utilizado segundo as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às
comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não se
manifestará numa determinada instalação. Se este dispositivo causar interferências
prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que o utilizador tente
corrigir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes medidas:
•
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•
Ligar o dispositivo a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
•
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas
utilizando cabos blindados de forma a respeitar as regulamentações da FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas os periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.)
certificados e compatíveis com os limites da Classe B podem ser ligados a este
equipamento. O funcionamento com periféricos não certificados resultará
provavelmente em interferências na recepção de rádio e televisão.
Atenção
As alterações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a
autoridade do utilizador, que é concedida pela Federal Communications
Commission, para operar este dispositivo.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O
seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo
não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar
um funcionamento indesejado.
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana
ICES-003.
Português
Regulamentos e normas de
segurança
Português
41
Português
42
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Declaração de conformidade para os países da UE
A Acer declara que este projector está em conformidade com os requisitos
essenciais da Directiva 1999/5/CE e de outras directivas relevantes.
Compatível com a certificação obrigatória Russa
Aviso relativo aos dispositivos de rádio
Nota: A informação que se segue, destina-se apenas aos modelos
com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
Informação geral
Este produto está em conformidade com as normas de radiofrequência e de
segurança de qualquer país ou região em que o mesmo tenha sido aprovado
para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto pode ou
não incluir dispositivos de rádio sem fios (como, por exemplo, módulos LAN sem
fios e/ou Bluetooth).
Canadá — dispositivos de comunicação por rádio de
baixa tensão isentos de licença (RSS-210)
a
Informação comum
O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não pode causar interferências e
2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
b
Funcionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar quaisquer interferências via rádio que afectem o serviço
licenciado, este dispositivo deve ser utilizado dentro de casa estando a
sua instalação no exterior sujeita a licenciamento.
Lista de países onde estas normas são aplicáveis
Este dispositivo deve ser utilizado de acordo com as normas e limites em vigor no país em
questão. Para mais informações, contacte o representante existente no país onde o
dispositivo é utilizado. Consulte o site http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para
obter a mais recente lista de países.
Em conformidade com as normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11 excepto
para desvios de acordo com o aviso relativo a lasers nº.50, de 24 de Junho de 2007.
IEC 60825-1:2007
Importante!
Precauções relacionadas com lasers
•
Este projector é um dispositivo de Classe 1 que está em conformidade com
a norma IEC 60825-1:2007.
•
Este projector possui um módulo laser incorporado. A desmontagem e
modificação do módulo é muito perigosa e nunca deverá ser tentada.
•
Qualquer operação ou ajuste não especificamente indicado pelo guia do
utilizador criará risco de exposição a radiação laser perigosa.
Português
Regulamentação sobre lasers
Português
43
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi,
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.it
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
Machine Type:
Projector
Acer
C1P1112
K750/EB151E/HL-800K
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Lead
Mercury
Hexavalent Chromium
!
0.1%
0.1%
0.1%
Polybrominated Biphenyls (PBB’s)
Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s)
Cadmium
0.1%
0.1%
0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting
of ecodesign requirements for energy-related product.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi,
New Taipei City 221, Taiwan
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2012.
_______________________________
RU Jan/Sr. Manager
Regulation Center, Acer Inc.
Apr. 30, 2012
Date
-
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
C1P1112
Machine Type:
K750/EB151E/HL-800K
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF