Acer | P1201 | Acer P1203PB Manual do Usuário

Projector da Acer
Série P1101/P1101C/P1201/P1201B/
P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/
P1203Pi/P1206P/P1303PW
Guia do utilizador
Copyright © 2011. Acer Incorporated.
Reservados todos os direitos.
Guia do utilizador para projector da série P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/P1203P/
P1203PB/P1203Pi/P1206P/P1303PW da Acer
Edição original: 01/2011
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série,
o número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio,
seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Projector da série P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/P1203Pi/
P1206P/P1303PW da Acer
Número de modelo: ___________________________
Número de série: ______________________________
Data da compra: _______________________________
Local de aquisição: _____________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas registadas da Acer Incorporated. Os nomes de produtos ou
marcas registadas de outras empresas são utilizados apenas para fins de identificação sendo
propriedade das respectivas empresas.
"HDMI™, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registadas da HDMI
Licensing LLC."
iii
Informação para sua segurança e
conforto
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência
futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Desligue o produto antes de o limpar
Desligue este produto da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis. Utilize um pano
húmido para limpar.
Cuidados a ter ao desligar o projector
Tenha em atenção as directrizes seguintes ao ligar e desligar o projector da
fonte de alimentação externa:
•
Ligue a fonte de alimentação antes de ligar o cabo de alimentação à
tomada a.c..
•
Desligue o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação
do projector.
•
Se o dispositivo incluir várias fontes de alimentação, interrompa a
alimentação do dispositivo desligando todos os cabos de alimentação das
respectivas tomadas.
Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é
de fácil acesso e está situada o mais próximo possível do dispositivo. Quando
necessitar de interromper a alimentação do projector, não se esqueça de
desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Avisos!
•
•
•
Não utilize este produto perto de água.
Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa
instável. Se o produto cair, este pode ficar seriamente danificado.
As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar
o bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento,
estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca
devem ser bloqueadas pela colocação do produto sobre uma cama, um
sofá, um tapete ou sobre qualquer outra superfície do género.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou boca de
ar quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a
ventilação adequada.
•
Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das
ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem
perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou
em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o
produto.
iv
•
•
Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga
de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer
exercício, ou em locais onde hajam vibrações para evitar danos inesperados
tanto ao nível do projector como da lâmpada deste.
Corrente eléctrica
•
•
•
•
•
Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta.
Se não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o
seu fornecedor ou a empresa de electricidade.
Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque
este produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo de
alimentação.
Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a
amperagem total do equipamento ligado à extensão não excede a
amperagem da mesma. Certifique-se também de que a amperagem total
de todos os produtos ligados à corrente não excede a amperagem do
fusível.
Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando muitos
dispositivos à mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80%
da capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve
ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
Este projector vem equipado com um cabo de alimentação a.c. com uma
ficha com ligação à terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada
eléctrica com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica está
devidamente ligada à tomada antes de ligar o transformador a.c.. Não
ligue a ficha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à terra.
Contacte um electricista para mais informações.
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de segurança. A utilização
de uma tomada eléctrica sem a devida ligação à terra pode dar origem a
um choque eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota : O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção contra
ruído inesperado produzido por outros equipamentos eléctricos existentes
nas proximidades e que podem interferir com o desempenho deste
produto.
•
Utilize o projector apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo
novo satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/
certificado pela CSA, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento
máximo de 4,6 metros.
v
Reparação do produto
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou
remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros
riscos. Qualquer tipo de reparação deve ser feita por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas
seguintes situações:
•
•
•
•
•
•
Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados
ou rasgados.
Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do
projector.
Se o produto estiver estado exposto à chuva ou água.
Se tiver deixado cair o produto ou a caixa estiver danificada.
Se o produto evidenciar uma significativa alteração em termos do seu
desempenho, indicando necessidade de assistência.
Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções
de funcionamento.
Nota : Regule apenas os controlos cobertos pelas instruções de
funcionamento, uma vez que a regulação imprópria de outros controlos
pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado por
parte do técnico para devolver o produto ao seu normal funcionamento.
Aviso! Por motivos de segurança, não utilize componentes incompatíveis ao
adicionar componentes novos ou ao substituir os componentes existentes.
Informe-se na loja.
O seu dispositivo e respectivos acessórios podem conter componentes
pequenos. Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Informação de segurança adicional
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver
ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:
•
•
•
•
•
•
•
Em espaços confinados e mal ventilados. Deve deixar um espaço de pelo menos
50 cm entre o projector e as paredes para permitir a livre circulação de ar em
redor do mesmo.
Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como, por
exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.
Em locais onde haja muita humidade, pó ou fumo de tabaco uma vez que estes
podem contaminar os componentes ópticos, encurtando a vida útil dos mesmos
e escurecendo as imagens projectadas.
Em locais próximos de alarmes de incêndio.
Em locais com temperaturas entre os 40 ºC/104 ºF.
Em locais com uma altitude acima dos 3048 metros:
Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum
problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos
ou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e
contacte o representante.
Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido
derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projector
seja verificado.
Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a
um incêndio.
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Não interrompa a alimentação de forma abrupta e frequente ou desligue o
projector quando este estiver a funcionar. O melhor é aguardar até a
ventoinha deixar de funcionar e só depois desligar a alimentação.
Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas
tendem a ficar muito quentes.
Se o projector tiver um filtro de ar, limpe-o frequentemente. A temperatura
no interior do projector pode aumentar e causar danos caso o filtro/as
ranhuras de ventilação estejam bloqueadas devido a sujidade ou pó.
Não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver
ligado. Isto pode ferir os seus olhos.
Abra sempre a lente ou remova a tampa da lente quando o projector
estiver ligado.
Não bloqueie a lente do projector com qualquer tipo de objecto quando o
projector estiver a funcionar uma vez que tal pode fazer com que o objecto
utilizado aqueça e fique deformado ou até mesmo que dê origem a um
incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima o botão HIDE
no controlo remoto.
A lâmpada fica muito quente durante o funcionamento do projector.
Deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de remover
a lâmpada para a substituir.
Não continue a utilizar a lâmpada quando esta atingir o fim da sua vida
útil. Nalgumas situações, a lâmpada pode partir-se.
Nunca substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos a não
ser que o projector esteja desligado.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada.
Substitua a lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso
relativas à mesma.
Quando pretender mudar a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga
todas as instruções.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da
lâmpada" no menu "Gestão" .
Não tente desmontar este projector. Existem altas voltagens no interior
que podem causar-lhe ferimentos. O único componente deste projector
que requer manutenção é a lâmpada e esta dispõe de uma tampa amovível
própria. Qualquer tipo de reparação deve ser feita por pessoal qualificado.
Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar
ferimentos ou danos.
Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no
tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste projector no tecto
e certifique-se de que a instalação foi feita de forma segura.
Cuidados a ter com a audição
vii
Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.
•
•
•
•
•
Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.
Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
Não aumente o volume de som de forma a disfarçar o ruído ambiente.
Reduza o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si estão a dizer.
Instruções para eliminação
Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para
minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este
equipamento. Para mais informações sobre as regras de regem os Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o site
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Informação sobre o mercúrio
Para os projectores ou produtos electrónicos contendo um monitor LCD/TRC:
As lâmpadas existentes no interior deste produto contêm mercúrio e devem ser
recicladas ou eliminadas de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para
mais informações, contacte a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
Para informação específica sobre a eliminação das lâmpadas, consulte o site
www.lamprecycle.org.
viii
Em primeiro lugar
Notas relativas à utilização do projector
O que deve fazer:
•
Desligar o aparelho antes de limpá-lo.
•
Usar um pano suave humedecido com detergente diluído para limpar a
caixa do projector.
•
Desligar a ficha de alimentação da tomada a.c. caso o projector não seja
utilizado por um período de tempo prolongado.
O que não deve fazer:
•
Bloquear as ranhuras e aberturas existentes na unidade para fins de
ventilação da mesma.
•
Usar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o projector.
•
Utilizar nas seguintes condições:
•
•
•
•
Ambientes excessivamente quentes, frios ou húmidos.
Em áreas susceptíveis a acumulação de poeira e de sujidade.
Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
Exposto à luz solar directa.
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e procedimentos de manutenção
recomendados neste guia do utilizador de forma a maximizar a vida útil do seu
projector.
Aviso:
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada. A
luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este produto à
chuva ou a humidade.
•
Não abra ou desmonte o projector uma vez que isto pode provocar um choque
eléctrico.
•
Quando pretender mudar a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as
instruções.
•
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada. Substitua a
lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso relativas à mesma.
•
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da lâmpada" no menu
"Gestão" .
•
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
•
•
•
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize a tampa da lente quando o projector estiver em funcionamento.
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não poderá ser novamente ligado até que o
módulo da lâmpada tenha sido substituído. Para substituir a lâmpada, siga os
procedimentos descritos em "Substituição da lâmpada".
Em primeiro lugar
iii
viii
Notas relativas à utilização do projector
viii
Precauções
viii
Introdução
1
Características do produto
1
Conteúdo da embalagem
2
Resumo do projector
3
Descrição do projector
3
Painel de controlo
6
Descrição do controlo remoto (P1101/P1201/
P1203P/P1206P/P1303PW)
7
Descrição do controlo remoto (P1101C/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n)
9
Primeiros Passos
11
Ligação do Projector (P1101/P1201/P1203P/
P1206P/P1303PW)
11
Ligação do projector (P1101C/P1201B/P1203PB/
P1203Pi/P1201i/P1201n)
12
Ligar/Desligar o projector
14
Ligar o projector
14
Desligar o projector
15
Ajuste da imagem projectada
16
Ajuste da altura da imagem projectada
16
Como optimizar o tamanho da imagem e a
distância
17
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
21
Comandos do utilizador
25
Menu de Instalação
25
Tecnologia Empowering da Acer
26
Menus apresentados no ecrã
28
Cor
29
Imagem
30
Conteúdo
Informação para sua segurança e conforto
Gestão
33
Definição
34
Áudio
37
Temporizador
38
Idioma
38
Gestão da LAN da Acer pela web
39
Como iniciar sessão
39
Página principal
40
Control Panel (Painel de controlo)
40
Network Setting (Definições de rede)
41
Alert Setting (Definições de alerta)
41
Logout (Terminar sessão)
42
Apêndices
43
Resolução de problemas
43
Lista de significados dos LEDs e dos alertas
48
Substituição e limpeza dos filtros de pó
49
Substituição da lâmpada
50
Montagem do projector no tecto
51
Especificações
54
Modos de compatibilidade
56
Regulamentos e normas de segurança
60
1
Características do produto
Este produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais
importantes estão indicadas abaixo:
•
•
Tecnologia DLP®
•
A tecnologia Acer ColorBoost faculta as verdadeiras cores da natureza para
a obtenção de imagens vívidas, realistas
•
•
Brilho elevado e Relação de contraste
•
Compatibilidade com as normas NTSC / PAL / SECAM e suporte para a
especificação HDTV (720p, 1080i, 1080p)
•
•
Um design de entrada superior permite uma substituição fácil da lâmpada
•
A Tecnologia Acer EcoProjection proporciona uma abordagem inteligente
da gestão de energia e da melhoria da eficiência física.
•
A Tecla Empowering apresenta os utilitários da Acer Empowering
Technology (Acer eView, eTimer, ePower, eOpening Management) para
um ajuste fácil das definições
•
Série P1101/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1203P/P1206P/
P1303PW:
Equipados com ligação HDMI™ e suporte para a especificação HDCP
•
•
•
•
•
Avançada correcção keystone digital para apresentações excelentes
•
Compatibilidade com os sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000,
P1101/P1101C: Resolução nativa SVGA 800 x 600
Série P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/P1203P/P1206P:
Resolução nativa XGA 1024 x 768
P1303PW: Resolução nativa WXGA 1280 x 800
Suporta relações de aspecto de 4:3 e 16:9 (P1101/P1101C/P1201/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/P1203P/P1206P)
Suporta relações de aspecto de Inteiro/4:3/16:9/L.Box (P1303PW)
Modos de apresentação versáteis (Brilhante, Apresentação, Standard,
Vídeo, Educação, Utilizador) permitem um desempenho excelente em
qualquer situação
Baixo consumo de energia e modo económico (ECO) aumenta o tempo de
vida útil da lâmpada.
Menus em vários idiomas
Controlo remoto totalmente funcional
Lente de projecção com focagem manual até 1,1x
Zoom digital de 2 X e função de visualização panorâmica
XP, Vista®, Windows 7, e Macintosh®
Português
Introdução
Português
2
Conteúdo da embalagem
Este projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo.
Certifique-se de que todos os itens que compõem o seu projector estão
presentes. Contacte imediatamente a loja caso algum dos itens esteja em falta.
Projector com tampa para a
lente
Cabo de alimentação
Cabo VGA
Cartão de segurança
2 pilhas
Mala de transporte
(#A)
(#B)
Acer Projector
3J 8 S
Quick Start Guide
3J ' Q
Guia de consulta rápida x 2
(Guia de consulta rápida
sem fios para os modelos
P1101C/P1201B/P1203PB/
P1203Pi/P1201i)
Guia do utilizador x 2 (CD
sem fios para os modelos
P1101C/P1201B/P1203PB/
P1203Pi/P1201i)
Adaptador WiFi USB x1
(para P1201i, opcional)
Filtros de pó (Opcional)
Controlo remoto
(#A para os modelos P1101/
P1201/P1203P/P1206P/
P1303PW)
(#B para os modelos P1101C/
P1201B/P1203PB/P1203Pi/
P1201n/P1201i)
3
Português
Resumo do projector
Descrição do projector
Parte frontal / superior
1
6
7
8
2
9
3
10
4
5
#
Descrição
#
6
Descrição
1
Painel de controlo
Alavanca de zoom
2
Ventilação (entrada)
7
Receptor do controlo remoto
3
Ventilação (saída)
8
Anel de focagem
4
Botão de elevação
9
Lente de zoom
5
Pé elevatório
10 Tampa da lente
Parte de trás (séries P1101/P1201/P1203P/P1206P/P1303PW)
P1101/P1201/
P1203P/P1206P/
P1303PW
2
3
1
P1203P/P1206P/
P1303PW
P1101/P1201
4
5
12*
6
7
8
13*
9
11*
10
Português
4
#
Descrição
1
Ficha de alimentação
2
3
#
Descrição
8
Conector de entrada de áudio
Conector USB
9
Conector RS232
Conector HDMI
10
Porta de bloqueio KensingtonTM
4
Conector de saída loop-through para o
monitor (saída VGA)
Os itens seguintes dizem respeito apenas
aos modelos P1203P/P1206P/P1303PW:
5
Conector para entrada do sinal
analógico do PC/HDTV/sinal de vídeo
componente (2 Entradas VGA)
11* Conector de saída DC de 12V
6
Conector de entrada de vídeo composto 12* Conector para entrada do sinal
analógico do PC/HDTV/sinal de vídeo
componente (2 Entradas VGA)
7
Conector de entrada S-Vídeo
13* Conector saída áudio
Parte de trás (séries P1101C/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i)
P1101C/P1201n/
P1201B/P1201i/
P1203PB/P1203Pi
1
15
3
4
5
2 12 16 13 17 14 10
P1201n
P1201i/P1201B/
P1203PB/P1203Pi
P1101C
6
7
18
11
8
9
5
Descrição
#
Descrição
Conector USB
Os itens seguintes dizem respeito apenas ao
modelo P1201n:
2
Ficha de alimentação
10
LAN (Rede local) (Porta RJ45 para
Ethernet 10/100M)
3
Conector de entrada S-Vídeo
11
Conector saída áudio
4
Conector de entrada de vídeo composto 18
5
Conector de saída loop-through para o
monitor (saída VGA)
Os itens seguintes dizem respeito apenas
aos modelos P1201B/P1201i/P1203PB/
P1203Pi:
6
Conector para entrada do sinal
analógico do PC/HDTV/sinal de vídeo
componente
10
LAN (Rede local) (Porta RJ45 para
Ethernet 10/100M)
7
Conector de entrada de áudio
12
Conector USB (tipo mini B)
8
Conector RS232
13
Botão reposição
9
Porta de bloqueio KensingtonTM
14
LED alimentação para sem fios
Os itens seguintes dizem respeito apenas ao
modelo P1101C:
15
Conector HDMI
11 Conector saída áudio
16
1º conector USB (Tipo A)
12 Conector USB (tipo mini B)
17
2º conector USB (Tipo A)
13 Botão reposição
14 LED alimentação para sem fios
16 1º conector USB (Tipo A)
17 2º conector USB (Tipo A)
18 Conector para entrada do sinal
analógico do PC/HDTV/sinal de vídeo
componente (2 Entradas VGA)
Conector para entrada do sinal
analógico do PC/HDTV/sinal de vídeo
componente (2 Entradas VGA)
Português
#
1
Português
6
Painel de controlo
1
6
2
7
3
8
4
9
5
2
#
Ícone
Função
Descrição
1
LAMP
LED indicador da lâmpada
2
Keystone
Ajusta a imagem de forma a compensar a
distorção causada pela inclinação do
projector (± 40 graus).
3
RESYNC
Sincroniza automaticamente o projector
com a origem de entrada do sinal.
4
MENU
•
Prima o botão "MENU" para ver o
sistema de menus no ecrã, para voltar
ao menu anterior ou para sair do
menu.
•
Confirma a sua selecção.
5
BOTÃO DE
ALIMENTAÇÃO
Consulte a secção "Ligar/Desligar o
projector".
6
TEMP
LED indicador de temperatura
7
Botões de direcção
8
SOURCE
Altera a fonte activa.
9
Tecla Empowering
Para poder aceder às funções específicas da
Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower
Management.
Utilize os botões
para
seleccionar os itens ou fazer ajustes nas
suas selecções.
7
1
2
8
3
4
5
6
9
11
7
10
12
13
14
15
16
19
20
23
24
17
18
21
22
25
26
27
#
Ícone
Função
Descrição
1
Transmissor de Envia sinais para o projector.
infravermelhos
2(#)
Ponteiro laser
Aponte o controlo remoto ao ecrã de visualização.
3
FREEZE
Para fixar a imagem no ecrã.
4
HIDE
Desactiva temporariamente o vídeo. Prima o botão "HIDE"
para ocultar a imagem, volte a premir o botão para retomar
a apresentação da imagem.
5
RESYNC
Sincroniza automaticamente o projector com a origem de
entrada do sinal.
6
SOURCE
Altera a fonte activa.
7
POWER
Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
8
ASPECT RATIO Utilize este botão para escolher a relação de aspecto
pretendida.(Auto/4:3/16:9).
Auto/Ecrã inteiro/4:3/16:9/L.Box (P1303W)
9
ZOOM
Aplica mais zoom ou menos zoom à imagem.
10(#)
Botão laser
Aponte o controlo remoto ao ecrã de visualização e
mantenha este botão premido para activar o ponteiro laser.
Esta função não está disponível para o mercado Japonês.
11
Tecla
Empowering
Para poder aceder às funções específicas da Acer: eOpening,
eView, eTimer, ePower Management.
Português
Descrição do controlo remoto (P1101/P1201/P1203P/
P1206P/P1303PW)
Português
8
#
Ícone
Função
Descrição
12
Botão
KEYSTONE
Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada
pela inclinação do projector (± 40 graus).
12
Botões de
direcção
Utilize os botões para cima, para baixo, para a esquerda e
para a direita para seleccionar itens ou para ajustar os itens
que seleccionou.
13
MENU
•
14
PgUp/PgDn
Apenas para utilização no modo de computador. Utilize
este botão para seleccionar a página seguinte ou anterior.
Esta função apenas fica disponível mediante ligação do
conector USB Ctrl (USB tipo B) a um computador através de
um cabo USB.
15
RGB
Prima o botão "RGB" para optimização da opção true-color.
16
BRIGHTNESS
Prima o botão "BRIGHTNESS" para ajustar o brilho da
imagem.
17
CONTRAST
Utilize o botão "CONTRAST" para controlar a diferença
entre as partes mais claras e mais escuras da imagem.
18
COLOR
Prima o botão "COLOR" para ajustar a temperatura da cor
da imagem.
19
VGA
Prima o botão "VGA" para alterar a origem de sinal para o
conector VGA. Este conector suporta os sinais RGB
analógico, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i)
e RGBsync.
20
COMPONENT
Sem função.
21
S-VIDEO
Para mudar para a origem de sinal S-Vídeo.
22
VIDEO
Para mudar para a origem de sinal de VÍDEO COMPOSTO.
23
DVI
Sem função.
24
HDMI™
Para mudar a origem de sinal para HDMI™. (apenas para os
modelos com conector HDMI™)
•
Prima o botão "MENU" para ver o sistema de menus
no ecrã, para voltar ao menu anterior ou para sair do
menu.
Confirma a sua selecção.
25
MUTE
Para cortar/repor o som.
26
WIRELESS
Sem função.
27
Botões
Prima um dos botões "0~9" para introduzir a senha na
numerados de página "Definições de segurança".
0~9
Nota:
9
1
2
8
3
4
5
6
9
11
7
10
28
12
13
14
15
16
19
20
23
17
18
21
24
26
22
25
27
#
Ícone
Função
Descrição
1
Transmissor de Envia sinais para o projector.
infravermelhos
2(#)
3
Ponteiro laser
Aponte o controlo remoto ao ecrã de visualização.
4
FREEZE
HIDE
5
RESYNC
6
SOURCE
7
POWER
Para fixar a imagem no ecrã.
Desactiva temporariamente o vídeo. Prima o botão "HIDE"
para ocultar a imagem, volte a premir o botão para retomar a
apresentação da imagem.
Sincroniza automaticamente o projector com a origem de
entrada do sinal.
Prima o botão "SOURCE" para escolher uma das seguintes
origens de sinal: RGB, vídeo componente, S-Vídeo, vídeo
composto, SCART, HDTV e HDMI™.
Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
8
ASPECT RATIO
9
ZOOM
Botão laser
10(#)
11
Tecla
Empowering
Utilize este botão para escolher a relação de aspecto
pretendida.(Auto/4:3/16:9)
Aplica mais zoom ou menos zoom à imagem.
Aponte o controlo remoto ao ecrã de visualização e mantenha
este botão premido para activar o ponteiro laser.
Esta função não está disponível para o mercado Japonês.
Para poder aceder às funções específicas da Acer: eOpening,
eView, eTimer, ePower Management.
Português
Descrição do controlo remoto (P1101C/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n)
Português
10
#
12
13
Ícone
Função
Botão
KEYSTONE
MENU
Descrição
Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada
pela inclinação do projector (± 40 graus).
•
Prima o botão "MENU" para ver o sistema de menus no
ecrã, para voltar ao menu anterior ou para sair do menu.
•
14
15
16
17
18
Confirma a sua selecção.
Apenas para utilização no modo de computador. Utilize este
botão para seleccionar a página seguinte ou anterior. Esta
função apenas fica disponível mediante ligação a um
computador através de um cabo USB.
Anterior/Recuar Prima o botão "Anterior/Recuar" para ir para o índice anterior
ou prima continuamente para recuar no ficheiro multimédia a
ser reproduzido.
Enter/
Prima o botão "Enter/Reproduzir/Pausa" para reproduzir/
Reproduzir/
pausar o ficheiro multimédia.
Pausa
Seguinte/
Prima o botão "Seguinte/Avançar rapidamente" para ir para o
Avançar
índice seguinte ou prima continuamente para avançar
rapidamente
rapidamente no ficheiro multimédia a ser reproduzido.
Back/Parar
Prima o botão "Back/Parar" para parar o ficheiro multimédia
ou para voltar à pasta de dados anterior.
PÁGINA
19
VGA
20
21
COMPONENT
S-VIDEO
22
VIDEO
23
SD/USB A
24(*)
HDMI™/DVI
25
USB B
26
LAN/WiFi
27
Botões
numerados de
0~9
Botões de
direcção
28
Prima o botão "VGA" para alterar a origem de sinal para o
conector VGA. Este conector suporta os sinais RGB analógico,
YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) e RGBsync.
Sem função COMPONENTE.
Prima o botão "S-VIDEO" para mudar para a origem de sinal
S-Video.
Prima o botão "VIDEO" para mudar para a origem de sinal
composto.
Prima o botão "SD/USB A" para alternar entre as origens de
sinal SD e USB A. Este projector suporta vários formatos de
ficheiros de imagem/áudio/vídeo.
Prima o botão "HDMI™/DVI" para alterar a origem do sinal
para HDMI™.
Prima o botão "USB B" para alterar a origem do sinal para USB
B.
Prima o botão "LAN/WiFi" para mudar para a origem de sinal
LAN/WiFi.
Prima os botões "0~9" para introduzir a senha no campo
"Segurança".
Utilize os botões para cima, para baixo, para a esquerda e
para a direita para seleccionar itens ou para ajustar os itens
que seleccionou.
Nota: "#"A zona do Japão não é suportada.
"*" Sem função DVI
11
Ligação do Projector (P1101/P1201/P1203P/
P1206P/P1303PW)
Leitor de DVDs,
Set-top Box,
receptor HDTV
VGA
7
R B G
Saída de vídeo
Y
D-Sub
Monitori
D-Sub
Saída S-Video
4
6
8
HDM I
VGA
R B G
9
3
5
USB
2
D-Sub
USB
HDM I
10
HDTV adapt er
D-Sub
RS232
RS232
Y
12
1
W
R
11
Saída de audio
#
Descrição
Ecrã
#
7
Descrição
1
Cabo de alimentação
Cabo de sinal de vídeo composto
2
Cabo USB
8
Cabo S-Vídeo
3
Cabo HDMI
9
Cabo/tomada de áudio
4
Cabo VGA
10 Cabo RS232
5
Adaptador VGA para sinal
componente/HDTV
11 Ficha de cabo de áudio/RCA
6
Cabo componente 3 conectores RCA
12 Cabo DC 12V
Português
Primeiros Passos
Ligação do projector (P1101C/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n)
Saída de vídeo
VGA
Saída S-Vídeo
Leitor de DVDs,
Set-top Box,
receptor HDTV
Y
Leitor de DVDs
D-Sub
D-Sub
R B G
HDMI
10
VGA
5
3
USB
R B G
9
4
2
6
7
D-Sub
USB
HDMI
Y
8
HDTV adapter
RS232
RS232
D-Sub
1
13
Saída de áudio
USB
USB
14
Teclado
#
W
R
USB
11
USB
Português
12
12
Descrição
#
8
Internet
Descrição
1
Cabo de alimentação
Cabo RS232
2
Cabo USB
9
Cabo/tomada de áudio
3
Cabo HDMI
10
Cabo componente 3 conectores RCA
4
Cabo S-Vídeo
11
Cabo de áudio Jack/RCA
5
Cabo de sinal de vídeo composto
12
Cabo LAN (Rede local)
6
Cabo VGA
13(*) Disco/unidade USB
Adaptador WiFi USB (P1201i)
7
Adaptador VGA para sinal
componente/HDTV
14
Cabo USB (tipo A para mini USB)
Nota:Para garantir o funcionamento correcto do projector com o
seu computador, certifique-se de que as definições do modo de
13
Português
visualização do computador são compatíveis com o projector.
Nota: "*" A unidade USB não suporta consumos de energia
superiores a 500 mA. É necessária uma fonte de alimentação
externa para o dispositivo USB.
Português
14
Ligar/Desligar o projector
Ligar o projector
1
Remova a tampa da lente. (Imagem #1)
2
Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados
correctamente. O LED indicador de alimentação fica vermelho
e intermitente.
3
Ligue o projector premindo o botão de "Alimentação" existente no painel
de controlo. O LED de alimentação fica azul. (Imagem #2)
4
Ligue a origem de sinal (computador, notebook, leitor de vídeo, etc.).
O projector detectará a origem de sinal automaticamente.
•
Se o ecrã apresentar os ícones correspondentes às funções "Lock" e
"Bloquear e Origem", isto significa que o projector fixa este tipo de
origem de sinal e que não foi encontrada qualquer entrada de
sinal respectivamente.
•
Se o ecrã apresentar a mensagem "Sem sinal", certifique-se de que os
cabos de sinal estão correctamente ligados.
•
Se ligar em simultâneo várias origens de sinal, utilize o botão
"Source" no painel de controlo ou no controlo remoto ou prima
directamente a tecla que corresponde à origem do sinal no controlo
remoto para alternar entre as várias origens de sinal.
2
Botão de Alimentação
1
Tampa da lente
15
1
Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem
seguinte é apresentada: "Prima novamente o botão de alimentação
para concluir o processo de encerramento." Prima novamente o botão
de alimentação.
2
O LED indicador de alimentação fica VERMELHO e pisca rapidamente
depois de ter desligado o projector. As ventoinhas do projector continuam
a funcionar durante cerca de 2 minutos para garantir o correcto
arrefecimento do sistema.
3
Desde que o cabo de alimentação esteja ligado, pode premir o botão de
alimentação para ligar o projector em qualquer altura durante os 2
minutos do processo de encerramento.
4
Quando o sistema estiver devidamente arrefecido, o LED indicador de
alimentação deixa de piscar e fica vermelho como sinal de que o projector
se encontra no modo de suspensão.
5
Agora pode desligar o cabo de alimentação em segurança.
LEDs indicadores:
•
"Sobreaquecimento do projector. A lâmpada vai desligar-se
automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que o projector
sobreaqueceu. A lâmpada é automaticamente desligada e o
projector é automaticamente encerrado enquanto que o LED
indicador da temperatura fica vermelho. Contacte o vendedor
ou o centro de assistência.
•
"Falha na ventoinha. A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que a ventoinha falhou.
A lâmpada é automaticamente desligada e o projector é
automaticamente encerrado enquanto que o LED indicador da
temperatura fica intermitente. Contacte o vendedor ou o centro
de assistência.
Nota: Sempre que o projector se desligar automaticamente e o
LED da lâmpada ficar vermelho, contacte a loja onde comprou o
projector ou o centro de assistência técnica.
Português
Desligar o projector
Português
16
Ajuste da imagem projectada
Ajuste da altura da imagem projectada
O projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imagem.
Para levantar o projector:
1
Exerça pressão sobre o pé elevatório para o libertar. (Imagem #1)
2
Levante o projector até obter o ângulo pretendido (imagem #2), de
seguida liberte o botão para fixar o pé elevatório na posição escolhida.
3
Utilize a roda de ajuste da inclinação (Imagem #3) para ajustar o ângulo
de projecção.
Para baixar o projector:
1
Exerça pressão sobre o pé elevatório para o libertar. (Imagem #1)
2
Baixe o projector até obter o ângulo pretendido (Imagem #2), de seguida
liberte o botão para fixar o pé elevatório na posição escolhida.
3
Utilize a roda de ajuste da inclinação (Imagem #3) para ajustar o ângulo
de projecção.
1
Botão de libertação
do pé elevatório
3
Roda de ajuste
da inclinação
2
Pé elevatório
17
Consulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode
obter em termos da imagem quando o projector é colocado a uma determinada
distância relativamente ao ecrã.
•
•
Exemplo da série P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i/P1203P/P1206P: Se o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível
obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 175 cm e 193
cm.
Série P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i/P1203P/P1206P
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 133 cm quando este se encontra a uma
distância de 3 metros do projector.
Tam
anh
om
áxi
mo
do
e
crã
Tam
anh
om
ínim
od
oe
cr ã
B
76"
69"
Altura: 133 cm
Da base até ao
topo da
imagem
Altura:
120 cm
C
A
3m
Distância pretendida
Figura: Distância fixa com uma taxa de zoom e um tamanho de ecrã diferente.
Português
Como optimizar o tamanho da imagem e a distância
Português
18
Série P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i/P1203P/P1206P
Tamanho da tela
Topo
Tamanho da tela
Topo
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
Distância
pretendida
Da base até
Da base até
(m)
Diagonal
ao topo
Diagonal
ao topo
L
(cm)
x
L
(cm)
x
<A>
(polegadas)
da imagem (polegadas)
da imagem
A (cm)
A (cm)
<B>
(cm)
<B>
(cm)
<C>
<C>
1,5
34
70 x 52
60
38
77 x 58
66
2
46
93 x 70
80
50
103 x 77
88
2,5
57
116 x 87
100
63
128 x 96
111
3
69
140 x 105
120
76
154 x 115
133
3,5
80
163 x 122
140
88
179 x 135
155
4
92
186 x 140
160
101
205 x 154
177
4,5
103
209 x 157
181
114
231 x 173
199
5
114
233 x 174
201
126
256 x 192
221
6
137
279 x 209
241
151
308 x 231
265
7
160
326 x 244
281
177
359 x 269
310
8
183
372 x 279
321
202
410 x 308
354
9
206
419 x 314
361
227
462 x 346
398
10
229
465 x 349
401
252
513 x 385
442
11
252
512 x 384
441
278
564 x 423
487
12
275
558 x 419
481
303
615 x 462
531
Taxa de zoom: 1,1x
19
Exemplo da série P1303PW: Se o projector estiver a 3 metros do ecrã, é
possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 210 e
230 cm.
Série P1303PW
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 135 cm quando este se encontra a uma
distância de 3 metros do projector.
Tam
anh
om
á xi
mo
do
Tam
ecr
ã
an
ho
mín
im
od
oe
B
crã
90"
82"
Altura:
124 cm
Altura: 135 cm
Da base até ao
topo da
imagem
C
A
3m
Distância pretendida
Figura: Distância fixa com uma taxa de zoom e um tamanho de ecrã diferente.
Português
•
Português
20
Série P1303PW
Tamanho da tela
Topo
Tamanho da tela
Topo
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
Distância
pretendida
Da base até
Da base até
(m)
ao topo
ao topo
Diagonal
Diagonal
L
(cm)
x
L
(cm)
x
<A>
da imagem
da imagem (polegadas)
(polegadas)
A (cm)
A (cm)
(cm)
(cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
1,5
41
88 x 55
62
45
97 x 60
68
2
55
118 x 74
82
60
129 x 81
90
2,5
68
147 x 92
103
75
161 x 101
113
3
82
176 x 110
124
90
194 x 121
135
3,5
96
206 x 129
144
105
226 x 141
158
4
109
235 x 147
165
120
258 x 161
181
4,5
123
265 x 165
185
135
290 x 181
203
5
137
294 x 184
206
150
323 x 202
226
6
164
353 x 221
247
180
387 x 242
271
7
191
412 x 257
288
210
452 x 282
316
8
218
471 x 294
329
240
516 x 323
361
9
246
529 x 331
371
270
581 x 363
406
10
273
588 x 368
412
300
645 x 403
452
Taxa de zoom: 1,1x
21
Série P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i/P1203P/P1206P
A
50"
Tam
des anho
eja
d
do e ima
g
em
D
Altura
Da base até ao
topo da
imagem
2m
2,2 m
C
B
Distância pretendida
A tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando quer a posição que o anel de zoom. Por exemplo: para obter uma
imagem de 127 cm defina o projector para uma distância entre 2 metros e 2,2
metros relativamente ao ecrã e ajuste o zoom.
Português
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
Português
22
Série P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i/P1203P/P1206P
Tamanho de imagem pretendido
Distância (m)
Topo (cm)
Diagonal
(polegadas)
<A>
L (cm) x A (cm)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
Da base até ao topo da
imagem
<D>
30
61 x 46
1,2
1,3
53
40
81 x 61
1,6
1,7
70
50
102 x 76
2,0
2,2
88
60
122 x 91
2,4
2,6
105
70
142 x 107
2,8
3,1
123
80
163 x 122
3,2
3,5
140
90
183 x 137
3,6
3,9
158
100
203 x 152
4,0
4,4
175
120
244 x 183
4,8
5,2
210
150
305 x 229
5,9
6,6
263
180
366 x 274
7,1
7,9
315
200
406 x 305
7,9
8,7
351
250
508 x 381
9,9
10,9
438
300
610 x 457
11,9
Taxa de zoom: 1,1x
526
23
Português
Série P1303PW
A
50"
Tam
des anho
eja
d
do e ima
g
em
D
Altura
Da base até ao
topo da
imagem
1,7 m
1,8 m
C
B
Distância pretendida
A tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando quer a posição que o anel de zoom. Por exemplo: para obter uma
imagem de 127 cm defina o projector para uma distância entre 1,7 metros e 1,8
metros relativamente ao ecrã e ajuste o zoom.
Português
24
Série P1303PW
Tamanho de imagem pretendido
Distância (m)
Topo (cm)
Diagonal
(polegadas)
<A>
L (cm) x A (cm)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
Da base até ao topo
da imagem
<D>
30
65 x 40
1,0
1,1
45
40
86 x 54
1,3
1,5
60
50
108 x 67
1,7
1,8
76
60
129 x 81
2,0
2,2
91
70
151 x 94
2,3
2,6
106
80
172 x 108
2,7
2,9
121
90
194 x 121
3,0
3,3
136
100
215 x 135
3,3
3,7
151
120
258 x 162
4,0
4,4
181
150
323 x 202
5,0
5,5
226
180
388 x 242
6,0
6,6
271
200
431 x 269
6,7
7,3
302
250
538 x 337
8,3
9,2
377
300
646 x 404
10,0
Taxa de zoom: 1,1x
452
25
Menu de Instalação
O menu de instalação compreende um ecrã (OSD) para a instalação e
manutenção do projector. Use o OSD apenas quando a mensagem "Sem
entrada de sinal" estiver apresentada no ecrã.
As opções do menu incluem as definições e ajustamentos de tamanho e
distância do ecrã, focagem, correcção de keystone, entre outros.
1
Ligue o projector utilizando o botão de "Alimentação" no painel
de controlo.
2
Prima o botão de menu no painel de controlo para abrir o OSD de
instalação e manutenção do projector.
3
O padrão de fundo funciona como orientação para ajustar as definições de
calibração e alinhamento, assim como o tamanho e distância do ecrã,
focagem , entre outros.
4
O menu de instalação inclui as seguintes opções:
• Método de projecção
• Localização do menu
• Definições de keystone
• Definições de idioma
• Função de restauro das definições predefinidas
Use os botões direccionais para cima e para baixo para seleccionar uma
opção, os botões esquerda e direita para ajustar as definições da opção
seleccionada, e a tecla direccional direita para aceder a um submenu para
definições avançadas. As novas definições serão guardaadas
automaticamente quando sair do menu.
5
Prima o botão menu em qualquer momento para sair do menu e regressar
ao ecrã de boas-vindas da Acer.
Português
Comandos do utilizador
Português
26
Tecnologia Empowering da Acer
Tecla
Empowering
A tecla Empowering da Acer engloba
quatro funções únicas, são elas:
"Acer eView Management",
"Acer eTimer Management",
"Acer eOpening Management" e
"Acer ePower Management"
respectivamente. Prima a tecla " "
durante mais de um segundo para
abrir o menu no ecrã e escolher a
função pretendida.
Acer eView Management
Prima o botão " " para abrir o sub
menu do "Acer eView Management".
O "Acer eView Management"
permite-lhe seleccionar o modo de
visualização. Consulte a secção relativa
aos menus apresentados no ecrã para
mais informações.
As funções 3D (3D) e 3D Sync Invert
(Inverter sincronização 3D) oferece um
rápido acesso às funções 3D.
Acer eTimer Management
Prima o botão " " para abrir o sub
menu do "Acer eTimer Management".
O "Acer eTimer Management"
permite-lhe escolher outras opções
para controlo da duração da
apresentação. Consulte a secção relativa
aos menus apresentados no ecrã para
mais informações.
Acer eOpening Management Prima o botão "
" para abrir o
"Acer eOpening Management".
O "Acer eOpening Management"
permite ao utilizador alterar a imagem
do ecrã de arranque utilizando uma
imagem personalizada. Consulte a
secção relativa aos menus apresentados
no ecrã para mais informações.
27
Prima o botão " " para abrir o "Acer
ePower Management".
O "Acer ePower Management"
proporciona ao utilizador um atalho
para melhorar a longevidade da
lâmpada e do projector. Consulte a
secção relativa aos menus apresentados
no ecrã para mais informações.
Português
Acer ePower Management
Português
28
Menus apresentados no ecrã
O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a
imagem e ainda alterar uma série de definições.
Utilização dos menus apresentados no ecrã
•
Para abrir um menu no ecrã, prima o botão "MENU" no controlo remoto
ou no painel de controlo.
•
Quando o menu for apresentado no ecrã, utilize os botões
para
seleccionar os itens pretendidos no menu principal. Após seleccionar o item
pretendido no menu principal, prima o botão
e ajustar as definições.
•
Utilize os
o
para aceder ao sub menu
botões para escolher o item pretendido e para
ajustar.
•
Seleccione o item seguinte no submenu e ajuste como descrito acima.
•
Prima o botão "MENU" no controlo remoto ou no painel de controlo para
aceder ao menu principal.
•
Para sair do menu, prima novamente o botão "MENU" no controlo remoto
ou no painel de controlo. O menu apresentado no ecrã é fechado e o
projector guarda automaticamente as novas definições.
Menu principal
Definição
Sub menu
29
Português
Cor
Modo de
visualização
Existem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos
de imagens:
•
Brilho: Para optimização do brilho.
•
Apresentação: Para apresentações de negócios com
maior brilho.
•
Padrão: Para um ambiente normal.
•
Vídeo: Para reprodução de vídeo em ambientes com
muita luminosidade.
•
Educação: Para ambiente educativo.
•
Utilizador: Para guardar as definições do utilizador.
Cor da parede
Use esta função para escolher uma cor adequada consoante a
parede. Existem várias opções incluindo branco, amarelo claro,
azul claro, cor de rosa, verde claro. Desta forma compensará o
desvio de cor devido à cor da parede e apresentará o tom de
imagem correcto.
Ajusta o brilho da imagem.
Brilho
Contraste
•
•
Degamma
Vermelho
Verde
Azul
Saturação
para escurecer a imagem.
Prima o botão
para clarear a imagem.
A opção "Contraste"controla a diferença entre as partes mais claras
e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a
quantidade de preto e branco na imagem.
•
•
Temperatura
da cor
Prima o botão
Prima o botão
para reduzir o contraste.
Prima o botão
para aumentar o contraste.
Esta opção ajusta a temperatura da cor. Ao escolher temperaturas
de cor mais altas, o ecrã apresenta tonalidades mais frias; ao
escolher temperaturas de cor mais baixas, o ecrã apresenta
tonalidades mais quentes.
Ajusta a claridade da imagem. Com um valor gama superior, uma
imagem escura parecerá mais clara.
Ajusta a cor vermelha.
Ajusta a cor verde.
Ajusta a cor azul.
Ajusta a imagem de vídeo a partir do preto e do branco para obter
uma cor saturada.
•
Prima o botão
na imagem.
para reduzir a quantidade de cor
•
Prima o botão
na imagem.
para aumentar a quantidade de cor
Português
30
Tonalidade
Ajusta o balanço do vermelho e do verde.
•
Prima o botão
na imagem.
para aumentar a quantidade da cor verde
•
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor
vermelha na imagem.
Gama de cores HDMI Ajuste a gama de cores dos dados de imagem HDMI para corrigir
erros de cor.
•
Auto: Ajustar automaticamente através de informação do
leitor.
•
Gama limitada: Processar a imagem como cor de gama
limitada.
•
Gama total: Processar a imagem como cor de gama total.
Nota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo
PC ou no modo HDMI (RGB).
Nota: A função "Gama de cores HDMI" é suportada apenas no modo
HDMI(RGB).
Imagem
Modo de
Projecção
•
Frontal: Predefinição de fábrica.
•
Posterior: Inverte a imagem para que possa projectar por detrás
de um ecrã translúcido.
•
Automática: Ajusta automaticamente a localização de projecção
da imagem.
•
Secretária
•
Tecto: Inverte a imagem para uma projecção com o dispositivo
instalado no tecto.
Localização de
Projecção
31
Keystone
Automático
Keystone Manual
Use esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.
•
Automática: Mantém o tamanho original das imagens e
maximiza a imagem para que esta se ajuste ao número de
píxeis tanto na horizontal como na vertical.
•
Inteiro: Redimensionar a imagem para ajustar ao ecrã em
largura (1280 pixéis) e altura (800 pixéis).
•
4:3: A imagem será dimensionada de forma a ajustar- se ao ecrã
de projecção assumindo uma relação de 4:3.
•
16:9: A imagem será dimensionada de forma a ajustar-se à
largura do ecrã sendo a altura ajustada de forma a obter
uma imagem com uma relação de 16:9.
•
L.Box: Manter a relação de aspecto do sinal original e aumentar
1.333 vezes.
<Nota> As funções "Ecrã inteiro" e "L.Box" são suportadas nos
modelos P1303PW.
Ajusta automaticamente a imagem vertical.
Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector.
(±40 graus)
<Nota> A função de Keystone Manual não está disponível quando a
definição de Keystone Automático estiver "Activada".
Posição H.
(Posição
Horizontal)
Posição V. (Posição
Vertical)
•
•
Prima o botão
para mover a imagem para a esquerda.
Prima o botão
para mover a imagem para a direita.
•
•
Prima o botão
para mover a imagem para baixo.
Prima o botão
para mover a imagem para cima.
Frequência
A opção "Frequência" altera a taxa de actualização do projector de
forma a que esta corresponda à da placa gráfica do computador.
Se vir uma barra vertical trémula na imagem projectada, use esta
função para proceder aos ajustes necessários.
Faz a sincronização do sinal do projector com a placa gráfica.
Se vir uma imagem instável ou trémula, utilize esta função para
corrigir a situação.
Ajusta a nitidez da imagem.
Rastreamento
Nitidez
•
•
Prima o botão
para reduzir a nitidez.
Prima o botão
para aumentar a nitidez.
Info. de varedura
HDMI
Ajustar a taxa de overscan da imagem HDMI no ecrã.
•
Auto: Ajustar automaticamente através da informação
do leitor.
•
Underscan: Nunca efectuar sempre overscan na
imagem HDMI.
•
Overscan: Manter sempre overscan na imagem HDMI.
3D
Escolha a opção "Activar" para activar a função DLP 3D.
•
Activar: Escolha este item durante a utilização de óculos DLP 3D,
placa gráfica com buffer quádruplo (NVIDIA/ ATI…) e formato
de ficheiro HQFS ou DVD com o correspondente leitor de
software.
•
Desactivar: Desactiva o modo 3D.
Português
Relação de
Aspecto
Português
32
Sincronização 3D
E/D
Mensagem de
aviso 3D
Se visualizar uma imagem discreta ou sobreposta durante a utilização
de óculos 3D DLP, pode ser necessário executar a função "Inverter"
para obter a melhor correspondência na sequência de imagens
esquerda/direita e obter a imagem correcta (para 3D DLP).
Escolha "Sim" para exibir a mensagem de aviso 3D.
Nota: As funções "Posição H." , "Posição V." , "Frequência" e
"Rastreamento" não são suportadas nos modos HDMI e Vídeo.
Nota: A função "Nitidez" não é suportada nos modos HDMI (RGB) ou
Computador.
Nota: A função 3D apenas é suportada por uma origem VGA. Consulte a
tabela de frequências para mais detalhes acerca das frequências 3D.
Nota: São necessárias definições correctas no programa da aplicação 3D da
placa gráfica para uma visualização de 3D correcta.
Nota: O software de leitores, como o Stereoscopic Player e o DDD TriDef
Media Player podem suportar ficheiros no formato 3D. Pode transferir estes
três leitores na página Web abaixo,
- NVIDIA Stereoscopic 3D Video Player:
http://www.nvidia.com/object/3D_Drivers_Downloads.html
- Stereoscopic Player (Versão de teste):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Versão de teste):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Nota: A função "Sincronização 3D E/D" só está disponível quando o modo
DLP 3D estiver activado.
Nota: Existe um ecrã de aviso se o modo 3D ainda estiver activado ao ligar o
projector. Ajuste as definições consoante os seus objectivos.
Nota: A função "Info. de varedura HDMI" é suportada apenas no modo
HDMI(RGB).
33
Modo ECO
Grande Altitude
Dynamic Black
Modo Desligar
Português
Gestão
Escolha a opção "Ligar" para reduzir a luminosidade da lâmpada
do projector e reduzir assim o consumo de energia, alargando a
vida útil da lâmpada e reduzindo o ruído.
Escolha "Desligar" para voltar ao modo normal.
Escolha "Ligar" para activar o modo Alta Altitude. As ventoinhas
funcionam continuamente na capacidade máxima para permitir o
arrefecimento adequado do projector a grandes altitudes.
Escolha "Ligar" para optimizar automaticamente as imagens das
cenas com pouca luminosidade exibindo-as com detalhes incríveis.
•
•
Retomar instantaneamente: reactiva o sistema ao premir o
botão de Alimentação novamente num espaço de 2 minutos.
Padrão: Desliga correctamente o projector após o
arrefecimento com a ventoinha.
Desligar
O projector desligar-se-á automaticamente quando não houver
Automaticamente
entrada de sinal após decorrido o período de tempo definido.
(Em minutos)
Tempo Uso Lâmpada Mostra o período de tempo de utilização da lâmpada (em horas).
Aviso da lâmpada
Active esta função para ver um lembrete quando faltarem 30 horas
para a lâmpada atingir o fim da sua vida útil.
Reposição da
Prima o botão
e escolha " Sim " para repor o contador da
lâmpada
lâmpada para 0.
Português
34
Definição
P1201n/P1201B/P1203PB/P1203Pi
P1201i
P1101/P1101C/P1201
P1203P/P1303PW/P1206P
Localização do menu Escolha a posição do menu no ecrã.
Ecrã de arranque
Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido.
Se alterar a definição, as alterações entrarão em vigor quando sair
do menu.
•
Acer : Ecrã de arranque predefinido do projector Acer.
•
Utilizador: Imagem escolhida pelo utilizador na opção "Captura
do ecrã".
Captura do ecrã
Utilize esta função para personalizar o ecrã de arranque.
Para capturar a imagem que quer usar como ecrã de arranque,
siga as instruções seguintes.
Aviso:
Antes de prosseguir, certifique-se de que a opção "Keystone" está
definida para 0 e de que a relação de aspecto está definida para 4:3.
Para mais informações, consulte a secção "Imagem".
•
Defina a opção "Ecrã de arranque" escolhendo a opção
"Utilizador" em vez da opção "Acer".
•
Prima o botão "Captura do ecrã" para personalizar o ecrã de
arranque.
•
Uma caixa de diálogo é mostrada para que confirme a acção.
Escolha "Sim" para usar a imagem actual como imagem
personalizada do ecrã de arranque. A área de captura é a área
delimitada pelo rectângulo vermelho. Escolha "Não" para
cancelar a operação de captura do ecrã e sair do menu.
•
Uma mensagem aparece para informar o utilizador de que a
captura do ecrã está em curso.
•
Quando a operação de captura do ecrã terminar, a mensagem
desaparece e o ecrã original é mostrado.
•
O ecrã de arranque personalizado, tal como mostrado em
baixo, é apresentado sempre que houver uma nova entrada de
sinal ou ao reiniciar o projector.
35
Segurança
Selecciona um modo de legendas fechadas CC1, CC2, CC3, CC4,
(CC1 exibe as legendas no idioma primário da sua região).
Seleccione "Desligado" para desligar a função de legendas. Esta
função está disponível apenas quando o sinal de entrada
seleccionado for vídeo composto ou S-Video e o formato do sistema
for NTSC.
<Nota> defina a proporção da imagem para 4:3. Esta função não
está disponível quando a proporção da imagem estiver definida
para "16:9" ou "Auto".
Segurança
Este projector inclui uma útil função de segurança que permite ao
administrador gerir a utilização do projector.
Prima o botão
para alterar a definição "Segurança". Se a função
"Segurança" estiver activada, é necessário preencher o campo
"Senha de administrador" com a respectiva senha antes de alterar
as definições de segurança.
•
Seleccione a opção "Activar" para activar a função de
segurança. O utilizador terá de introduzir a senha para ligar
o projector. Consulte a secção "Senha de utilizador" para
mais informações.
•
Se a opção "Desactivar" for seleccionada, o utilizador pode
ligar o projector sem que a senha seja pedida.
Limite de tempo (min.)
Quando a opção "Segurança" estiver definida para "Activar",
o administrador pode definir a função Timeout (Limite de tempo).
•
•
•
•
•
Prima o botão
ou
para seleccionar o período de
tempo pretendido.
Pode escolher entre 10 a 990 minutos.
Quando for atingido o limite de tempo definido, o projector
pedirá ao utilizador para que este introduza novamente
a senha.
Por predefinição, a opção "Limite de tempo (min.)" está
definida para "Desactivar".
Após activação da função de segurança, o utilizador terá de
introduzir a senha para ligar o projector. Nesta caixa de
diálogo, pode utilizar tanto a "senha de utilizador" como a
"senha de administrador".
Nota: Esta função de captura do ecrã está limitada apenas ao formato de 4:3.
Nota: Nos modelos XGA, e para obter a melhor qualidade de imagem,
a resolução do PC deve ser definida para 1024 x 768.
Nota: Nos modelos SVGA, e para obter a melhor qualidade de imagem,
a resolução do PC deve ser definida para 800 x 600.
Nota: Nos modelos WXGA, e para obter a melhor qualidade de imagem,
a resolução do PC deve ser definida para 1280 x 800.
Português
Legendas fechadas
36
Português
Senha de utilizador
•
•
•
•
•
•
Prima o botão
para configurar ou alterar a opção "Senha
de utilizador".
Prima os botões numerados do controlo remoto para definir a
senha e prima o botão "MENU" para confirmar.
Prima o botão
para eliminar caracteres.
Introduza a senha quando vir a caixa "Confirmar senha".
A senha deve ter entre 4 e 8 caracteres.
Se seleccionar a opção "Pedir a senha apenas após ligar o cabo
de alimentação", o projector pedir-lhe-á para introduzir a
senha sempre que ligar o cabo de alimentação do projector.
•
Se seleccionar a opção "Pedir sempre a senha durante o
arranque do projector", terá de introduzir a senha sempre que
ligar o projector.
Senha de administrador
O campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de
diálogo "Introduzir senha de administrador" como da caixa de
diálogo "Introduzir senha".
•
Prima o botão
para alterar o campo
"Senha de administrador".
•
Por predefinição, a "senha de administrador"
definida é "1234."
Caso se tenha esquecido da senha de administrador, faça o seguinte
para a recuperar:
•
Uma "senha universal" composta por 6 dígitos encontra-se
impressa no cartão de segurança (verifique o conteúdo da
embalagem do projector). Esta senha única é aceite pelo
projector em qualquer altura independentemente da senha
de administrador.
•
Se perder este cartão de segurança e a senha universal,
contacte o centro de assistência técnica da Acer.
Bloquear o Ecrã de Inicio de Utilizador
•
O Bloqueio de Ecrã de inicio de Utilizador está definido para
"DESACTIVADO" por defeito. Se o bloqueio de ecrã de inicio
de utilizador estiver "ACTIVADO", os utilizadores não poderão
alterar o ecrã de inicio e evitarão que outros utilizadores o
alterem. Seleccione "DESACTIVADO" para desbloquear o ecrã
de inicio.
O valor predefinido é "Desligado". Escolha "Ligado" para activar a
ligação VGA OUT (Saída VGA).
VGA OUT (Em
espera)
Repor
•
Prima o botão
depois de escolher " Sim" para repor todas
as predefinições de fábrica.
LAN
•
Por predefinição, esta função encontra-se desactivada.
Seleccione Activar para activar a ligação LAN. (apenas para os
modelos P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n)
Endereço IP da LAN/
Máscara
•
Identificar endereço IP e de máscara. (apenas para os modelos
P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n)
Reiniciar LAN
•
Repõe a função LAN. (apenas para os modelos P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201n)
LAN/WiFi
•
Por predefinição, esta função encontra-se activada. Escolha a
opção "Desactivar" para desactivar a ligação sem fios / LAN.
(apenas para os modelos P1201i)
37
•
Repõe a função LAN ou sem fios. (apenas para os modelos
P1201i)
Ecrã automático
•
Esta opção encontra-se activada por predefinição, a
deslocação para cima/para baixo do ecrã electrónico está
relacionada com o ligar/desligar do projector. (apenas para os
modelos P1203P/P1303PW/P1206P)
Áudio
Volume
Cortar o som
Contr vol. ligar/deslig
Volume de som do
alerta
•
•
•
•
•
Prima o botão
para reduzir o volume.
Prima o botão
para aumentar o volume.
•
Escolha esta função para ajustar o volume de qualquer
aviso.
Escolha "Activar" para cortar o som.
Escolha "Desactivar" para repor o som.
Escolha esta função para ajustar o volume ao ligar/desligar
o projector.
Português
WiFi/Reiniciar LAN
Português
38
Temporizador
Localização
Temporizador
•
Seleccione o local no ecrã onde pretende ver o
temporizador.
Iniciar o temporizador
•
Prima o botão
Período do
temporizador
•
Prima o botão
ou
do temporizador.
Volume som
temporizador
•
Escolha esta função para ajustar o volume quando o
temporizador estiver activado e tiver sido atingido o limite
de tempo.
Apresentação
temporiz
•
Prima o botão
ou
para escolher o modo de
temporizador que quer ver no ecrã.
para iniciar ou parar o temporizador.
para ajustar o período de tempo
Idioma
Idioma
Para escolher o idioma pretendido para o sistema de menus.
Utilize o botão
•
ou
Prima o botão
para escolher o idioma pretendido.
para confirmar.
39
Como iniciar sessão
Abra o browser e introduza o endereço IP do servidor 192. 168. 0. 100 para
aceder à página web seguinte para gerir a LAN da Acer. É necessária uma senha
para iniciar a sessão antes de poder usar a página.
Seleccione um utilizador. A opçãoAdministrator (Administrador) confere-lhe
um nível de autoridade alto para que possa efectuar mais operações como, por
exemplo, definir as opções de rede e de alerta. A senha predefinida para o
administrador é "admin". A opção User (Utilizador) confere-lhe um nível de
autoridade normal e a senha predefinida é "user". Clique no botão Login
(Iniciar sessão) para aceder à página principal usando a senha correcta.
Português
Gestão da LAN da Acer pela web
Português
40
Página principal
A página principal mostra o estado da ligação e três funções principais, Control
Panel (Painel de controlo), Networking Setting (Definições de rede) e Alert
Setting (Definições de alerta).
Nota : As opções Control Panel (Painel de controlo) e Network Setting
(Definições de rede) destinam-se apenas à conta de administrador.
Control Panel (Painel de controlo)
O utilizador pode usar esta página para controlar e ajustar as definições do
projector.
41
O utilizador pode definir o endereço IP, o nome do grupo e a senha que
pretende. Após a alteração da configuração da rede ou da senha, o projector é
automaticamente reiniciado depois de premir o botão "Apply" (Aplicar).
Nota : O nome do grupo e o nome do projector devem ter menos de 32
caracteres.
Alert Setting (Definições de alerta)
Em caso de problemas no projector, o utilizador pode enviar imediatamente
uma mensagem electrónica com a mensagem de erro do projector.
Português
Network Setting (Definições de rede)
Português
42
Logout (Terminar sessão)
Clique no botão Logout (Terminar sessão), voltará à página de início de sessão
no espaço de 5 segundos.
43
Português
Apêndices
Resolução de problemas
Se tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação
seguinte. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu fornecedor ou
com a assistência técnica.
Problemas relacionados com a imagem e soluções
#
1
2
Problema
Não aparece
nenhuma imagem
no ecrã
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma (para o PC
(Windows 95/98/
2000/XP))
Solução
•
Faça as ligações tal como se descreve na secção
"Primeiros passo".
•
Certifique-se de que os pinos dos conectores não
estão dobrados ou partidos.
•
Verifique se a lâmpada do projector foi
correctamente instalada. Consulte a secção
"Substituição da lâmpada".
•
Certifique-se de que removeu a tampa da lente e de
que o projector está ligado.
•
Prima o botão "RESYNC" existente no controlo
remoto ou no painel de controlo.
•
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Abra a pasta "O meu computador", abra o
"Painel de controlo" e depois faça um duplo
clique no ícone "Visualização".
•
Seleccione o separador "Definições".
•
Verifique se a sua definição de resolução de
apresentação é menor ou igual a UXGA
(1600 x 1200).
•
Clique no botão "Propriedades avançadas".
Se o problema persistir, altere a resolução do monitor que
está a utilizar e siga as etapas em baixo:
•
Verifique se a definição de resolução de
apresentação é menor ou igual a UXGA
(1600 x 1200).
•
Clique no botão "Alterar" no separador
"Monitor".
•
Clique em "Mostrar todos os dispositivos". De
seguida, seleccione "Tipos de monitores
padrão" na caixa SP e escolha a resolução
pretendida na caixa "Modelos".
•
Verifique se a definição de resolução do ecrã
do monitor é menor ou igual a UXGA
(1600 x 1200).
Português
44
3
4
5
6
7
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento
da mesma
(nos notebooks)
•
Prima o botão "RESYNC" existente no controlo
remoto ou no painel de controlo.
•
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Siga as etapas descritas para o item 2 (acima)
para ajustar a resolução do computador.
•
Utilize as teclas de função para alternar entre
as várias definições de saída. Exemplo:
[Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8],
Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4],
NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
•
Se tiver dificuldades em alterar as resoluções ou se o
monitor bloquear, reinicie todos os equipamentos
incluindo o projector.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o
Microsoft® Windows®: Alguns PCs Notebook podem
desactivar os próprios ecrãs quando um segundo
monitor é utilizado. Cada modelo é reactivado de
forma diferente. Consulte a documentação do seu
computador para mais informações.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Apple®
Mac®: Em System Preferences (Preferências do
sistema), abra a opção Visualização e defina a opção
Espalhamento de vídeo para "Activar".
A imagem está
instável ou
apresenta
alguma cintilação
•
Ajuste a opção "Rastreamento" para corrigir a
situação. Consulte a secção "Imagem" para
mais informações.
•
Altere a profundidade da cor do monitor no
seu computador.
A imagem
apresenta uma
barra vertical
trémula.
•
Utilize a opção "Frequência" para proceder ao
ajuste da imagem. Consulte a secção "Imagem" para
mais informações.
•
Verifique e reconfigure o modo de visualização
da sua placa gráfica para a tornar compatível com
o projector.
A imagem não
está focada
•
•
•
Certifique-se de que a tampa da lente foi removida.
O ecrã do
Notebook
não mostra
a apresentação
Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
Certifique-se de que o ecrã de projecção está dentro
da distância requerida de 1,2 a 12,0 metros do
projector, e 1,0 a 10,0 metros (P1303PW) do
projector. Consulte a secção "Como obter o
tamanho de imagem pretendido ajustando a
distância e o zoom" para mais informações.
45
9
10
11
A imagem é
ampliada
aquando da
visualização de
um DVD em ecrã
largo
A imagem está
muito pequena
ou muito grande
A imagem
apresenta-se
inclinada
nos lados
A imagem está
invertida.
Ao reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9
pode ser necessário ajustar as seguintes definições:
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato
Letterbox(LBX), altere o formato para
Letterbox(LBX) no menu do projector.
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato 4:3, altere
o formato para 4:3 no menu do projector.
•
Se a imagem continuar ampliada, terá também de
ajustar a relação de aspecto. Defina o formato de
visualização para 16:9 (ecrã largo) no leitor de DVDs.
•
Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom
existente na parte superior do projector.
•
•
Aproxime ou afaste o projector do ecrã.
•
Na medida do possível, reposicione o projector de
forma a que este fique centrado relativamente
ao ecra.
•
Prima a tecla "Keystone / " no controlo remoto
até as partes laterais da imagem ficarem na vertical.
•
Prima o botão "MENU" no controlo remoto.
Vá até "Imagem --> Keystone Automático"
e escolha "Desligado" no menu no ecrã, caso a
tecla "Keystone" não esteja disponível no
controlo remoto.
•
Seleccione a opçao "Imagem --> Projecção" no ecra e
ajuste a direcçao da projecçao.
Prima o botão "MENU" no controlo remoto. Vá até
"Imagem --> Relação de aspecto" e experimente as
várias opções ou prima o botão "Relação de
aspecto" no controlo remoto para ajustar esta opção
directamente.
Português
8
Português
46
Mensagens apresentadas no ecrã
#
1
Situação
Significado
Mensagem
Falha na ventoinha – o sistema não está a funcionar.
Sobreaquecimento do projector - o projector excedeu a
temperatura recomendada e tem de arrefecer antes de poder
ser utilizado.
Substitua a lâmpada – a lâmpada está prestes a atingir o
fim da sua vida útil. Substitua a lâmpada o mais
rapidamente possível
47
#
Situação
Solução
1
O projector deixa de responder
aos comandos
Se possível, desligue o projector, de seguida
desligue o cabo de alimentação e aguarde
pelo menos 30 segundos até voltar a ligar.
2
A lâmpada queimou ou emitiu
um estalido
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida
útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não
ligará novamente até que o módulo da
lâmpada tenha sido substituído.
Para substituir a lâmpada, siga os
procedimentos descritos na secção
"Substituição da lâmpada".
Português
Problemas com o projector
Português
48
Lista de significados dos LEDs e dos alertas
Significados dos LEDs
LED Lamp
LED de
Temperatura
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Azul
Modo de suspensão
(cabo de alimentação
ligado)
--
--
V
--
Botão de
alimentação ligado
--
--
--
V
Substituir a lâmpada
--
--
--
A piscar
rapidamente
A desligar
(para arrefecimento)
--
--
A piscar
rapidamente
--
A desligar
(arrefecimento concluído)
--
--
V
--
Erro (falha térmica)
--
V
--
V
Erro (falha na ventoinha)
--
A piscar
rapidamente
--
V
Erro (falha na lâmpada)
V
--
--
V
Erro
(falha na roda de cores)
A piscar
rapidamente
--
--
V
Significado
LED de Alimentação
49
Substituição dos filtros de pó
1
2
3
4
5
Desligue o projector e o cabo de alimentação.
Puxe ambos os lados dos filtros de pó para fora. (Imagem #1)
Limpe ou substitua o filtro de pó.
Para repor os filtros de pó, siga as etapas anteriores pela ordem inversa.
Quando os filtros de pó são usados recomendamos o uso do modo de
grande altitude. (Definições: Menu->Management (Gestão)->High Altitude
(Grande Altitude)->On (Activo)
Nota :Quando os filtros de pó são instalados, certifique-se de que
o sistema está definido para o modo de grande altitude.
(Imagem #1)
Limpeza dos filtros de pó
Limpe o filtro de pó após cada 1000 horas de uso. Se os filtros não forem limpos
periodicamente, os mesmos podem ficar entupidos com pó e impedir a correcta
ventilação do projector. Isto pode provocar o sobreaquecimento do projector e
danos no mesmo. (1000 é o período de tempo normalmente recomendado, no
entanto o período de limpeza depende das condições ambientais)
Siga as etapas seguintes para limpar:
1
2
Para limpar os filtros de pó, use um pequeno aspirador concebido
especificamente para computadores e para outros equipamentos de
escritório. Pode também usar água para limpar. (Imagem #2)
Se a sujidade for difícil de remover ou se o filtro estiver avariado, contacte
o vendedor ou o centro de assistência técnica para obter um filtro novo.
Filtro de pó
(Imagem #2)
Português
Substituição e limpeza dos filtros de pó
Português
50
Substituição da lâmpada
Utilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois
retirar a lâmpada.
O projector detecta automaticamente a vida útil da lâmpada. O projector
apresenta a mensagem de aviso "A lâmpada está a aproximar-se do fim da sua
vida útil. Recomendamos a sua substituição!" Quando vir esta mensagem, mude
a lâmpada o mais depressa possível. Certifique-se de que o projector arrefeceu
durante pelo menos 30 minutos antes de mudar a lâmpada.
Advertência: O compartimento da lâmpada está quente! Deixe
que este arrefeça antes de mudar a lâmpada.
3
1
2
1
2
5
4
Para substituir a lâmpada
1
Desligue o projector premindo o botão de alimentação.
2
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
3
Desligue o cabo de alimentação.
4
Remova ao mesmo tempo os dois parafusos de ambos os lados do
projector. (Imagem #1)
5
Prima e deslize a tampa superior na direcção da lente. (Imagem #2)
6
Abra a tampa superior. (Imagem #3)
7
Remova os dois parafusos que fixam o módulo da lâmpada X e puxe a
lâmpada utilizando a barra existente na mesma Y. (Imagem #4)
8
Puxe o módulo da lâmpada para fora. (Imagem #5)
Para substituir a lâmpada, siga as etapas anteriores pela ordem inversa.
Advertência: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe
a lâmpada cair ou toque na mesma. A lâmpada pode partir-se e
provocar ferimentos se a deixar cair.
51
Se quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as
etapas em baixo:
Faça quarto furos numa parte do tecto que seja sólida e forte e fixe aí a
base para montagem do projector.
m
m
m
13 m
20
1
,9
49mm
mm
8,4
130 mm
Nota:Os parafusos não estão incluídos. Adquira os parafusos
apropriados para o seu tipo de tecto.
2
Fixe o kit para montagem do projector ao tecto utilizando quatro
parafusos apropriados.
Bazamenti i tavanit
- Bashkojeni ma tavanin
Shufra e shkurtër
Shufra e gjatë
Shufra shtesë
Vidë e llojit A
50 mm i gjatë / 8 mm diametër -
Tapa i cilindrit të gjatë
Çelësi Allen
- Për shtrëngim/Lirim
Shtrëngim i vidës
Shufra mesatare
Português
Montagem do projector no tecto
Português
52
3
O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector
que pretende fixar no tecto.
Rondele e vogël
Smaller Washer
Rondele e madhe
Large Washer
Mbajtëset e projektorit
Projector Bracket
Screw Type B
Vidë e llojit B
Spacer
Ndarës
Mban projektorin dhe mundëson -Supports projector and allows për rregullimin
for adjustments
- For heat dissipation
- Për shpërndarje të nxehtësisë
Nota: Recomendamos-lhe que deixe um espaço razoável entre o
suporte para montagem do projector no tecto e o projector em si
para uma correcta ventilação deste. Se necessário, utilize duas
anilhas para um suporte extra.
4
Fixe o suporte para montagem do projector no tecto à respectiva haste.
Vidë
e llojit
A
Screw
Type
A
50 mm
50 mm
lengthi gjatë
mm diametër
08 mm/8diameter
Large cylinder cap
Tapa e cilindrit të madh
Allen Key
Çelësi Allen
- For tightening/loosening
Tightening Screw
- Për shtrëngim/Lirim
Shtrëngimi i vidës
53
Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.
Português
5
Shtrëngimi i vidës
Çelësi Allen
3
Çelësi Allen
Shtrëngimi i vidës
Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e
de anilhas apropriados para cada modelo. Juntamente com o
projector encontra uma caixa contendo parafusos com 3 mm
de diâmetro.
Modelos
Tipo de anilha
Comprimento (mm)
Grande
Pequeno
3
25
V
V
ESPECIFICAÇÕES DOS PARAFUSOS M3 x 10 mm
60,0 mm
P1101/P1101C/P1201/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i/P1203P/P1206P/
P1303PW
Parafuso de tipo B
Diâmetro (mm)
160,0 mm
Português
54
Especificações
As especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter
as mais recentes especificações, consulte as especificações de marketing da Acer.
Sistema de projecção
Resolução
Compatibilidade com o
computador:
Compatibilidade com o vídeo
Relação de aspecto
Cores apresentadas no ecrã
Lente de projecção
Tamanho do ecrã de projecção
(diagonal)
Distância de projecção
Distância do ecrã
DLP®
P1101/P1101C: Nativa: SVGA (800 x 600) , Máxima:
UXGA
(1600 x 1200), 1080p(1920x1080)
P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/P1203P/
P1206P: Nativa: XGA (1024 x 768), Máxima:
UXGA (1600 x 1200), 1080p(1920x1080)
Série P1303PW : Nativa: WXGA (1280 x 800), Máxima:
UXGA (1600 x 1200), 1080p(1920x1080)
IBM compatível, normas Apple Macintosh, iMac e
VESA: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA,
WXGA+, WSXGA+
NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N),
SECAM (B/D/G/K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p),
EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i/P1203P/P1206P: 4:3 (nativa), 16:9
P1303PW: Full/4:3/16:9/L.Box
1,07 mil milhões de cores
Série P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/
P1201n/P1201i/P1203P/P1206P: F/ 2,41 – 2,55,
f = 21,79 mm – 23,99 mm, 1,1X com uma lente de
zoom manual
Série P1303PW: F/ 2,5 - 2,6, f = 21,86 - 24,00 mm, 1,1X
com uma lente de zoom manual
Série P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/
P1201n/P1201i/P1203P/P1206P: 27,46" (0,70 m) - 302,8"
(7,69 m)
Série P1303PW: 27" (0,69 m) - 300" (7,62 m)
Série P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/
P1201n/P1201i/P1203P/P1206P: 3.9' (1,2 m) - 39.4' (12,0
m)
Série P1303PW: 3,3' (1.0m)~39,4' (10,0m)
Série P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/
P1201n/P1201i/P1203P/P1206P: 60" a 2 m (1,95 - 2,15:1)
Série P1303PW: 60" a 2 m (1,55 ~ 1,70:1)
30k - 100 kHz
Intervalo de varrimento
na horizontal
Intervalo de varrimento na vertical 50-85 Hz, 120Hz (apenas para modo 3D)
Tipo de lâmpada
P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i: Lâmpada de 180 watts, substituível
pelo utilizador
P1203P/P1206P/P1303PW: Lâmpada de 230 watts,
substituível pelo utilizador
Correcção Keystone
+/- 40 graus
Áudio
Altifalante interno com uma saída de 2 W
Peso
3 kg
Dimensões (L x C x A)
269mmx206mmx96mm (10,6"x8,1"x3,8")
55
Temperatura de funcionamento
Conteúdo padrão da embalagem
Ponteiro laser (Exclui o mercado japonês)
2X
Entrada CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i: 255 W
P1203P/P1206P/P1303PW: 325 W
5 ºC a 35 ºC / 41 ºF a 95 ºF
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cabo de alimentação CA x1
Cabo VGA x1
Controlo remoto x1
Pilhas x 2 (para o controlo remoto)
Guia do utilizador (CD-ROM) x 2 (CD sem fios para
os modelos P1101C/P1201B/P1203PB/P1203Pi/
P1201i)
Guia de consulta rápida x 2 (Guia de consulta
rápida sem fios para os modelos P1101C/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201i)
Cartão de segurança x 1
Mala de transporte x 1
Adaptador WiFi USB x1 (para P1201i, opcional)
Conectores de
entrada/saída
P1101/
P1201
P1203P/
P1206P/
P1201i
P1303PW
P1201n
P1201B/
P1203PB/
P1203Pi
P1101C
Ficha de alimentação
HDMI
Entrada VGA
Vídeo composto
S-Vídeo
Saída VGA
Entrada de áudio de
3,5 mm
PS232
USB
(para o controlo
remoto do
computador)
Saída de áudio de 3,5
mm
Saída d.c. de 12 V
para controlo do ecrã
USB tipo A
(para o visualizador
de fotos)
USB tipo B
(para o ecrã)
Entrada LAN RJ45
Adaptador WiFi
USB
V
V
V
V
V
V
V
V
V
x2
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
X
x2
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
X
x2
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
X
V
V
X
X
V
X
V
X
X
X
X
X
X
x2
X
x2
x2
X
X
V
X
V
V
X
X
X
X
V
V
V
X
V
X
X
X
* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Português
Controlo remoto
Zoom digital
Fonte de alimentação
Consumo de energia
Português
56
Modos de compatibilidade
A. VGA analógico
1
VGA analógico – sinal do PC
Modos
VGA
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
Power Mac G4
i Mac DV(G3)
Resolução
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800X600
800X600
800X600
800X600
800X600
800X600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280X1024
1280X1024
1280X1024
1280X1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800X600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
Frequência V. [Hz]
60
72
75
85
119,51
56
60
72
75
85
119,85
60
70
75
85
119,804
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
Frequência H. [Hz]
31,47
37,86
37,50
43,27
61,60
35,20
37,88
48,08
46,88
53,67
77,20
48,36
56,48
60,02
68,67
98,80
63,80
67,50
77,10
63,98
77,90
79,98
91,15
60,00
75,00
65,32
75,00
31,50
35,00
37,88
48,36
68,68
75,20
60,30
57
VGA analógico – frequência alargada
Modos
WXGA
3
Resolução
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x800
1440 x 900
1680x1050
1366x768
1920x1080-RB
1920x1080-EIA
1024x600
Frequência V. [Hz]
60
75
85
60
60
60
60
60
60
60
60
Frequência H. [Hz]
47,78
60,29
68,63
44,80
49,60
55,90
65,30
47,71
66,60
66,60
37,30
VGA analógico – Sinal Componente
Modos
Resolução
Frequência V. [Hz]
Frequência H. [Hz]
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
720x480
720x480
720x576
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
59,94 (29,97)
59,94
50 (25)
50
60
50
60 (30)
50 (25)
60
50
27,00
31,47
27,00
31,25
45,00
37,50
33,75
33,75
67,50
56,26
Frequência V. [Hz]
60
72
75
85
119,51
56
60
72
Frequência H. [Hz]
31,47
37,86
37,50
43,27
61,61
35,20
37,88
48,08
B. HDMI Digital
1
HDMI – Sinal do Computador
Modos
VGA
SVGA
Resolução
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800X600
800X600
800X600
Português
2
Português
58
XGA
PowerBook G4
i Mac DV(G3)
2
800X600
800X600
800X600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
640x480
640x480
800X600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
75
85
119,85
60
70
75
119,804
75
85
60
72
75
85
75
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
46,88
53,67
77,20
48,36
56,48
60,02
98,80
67,50
77,10
64,00
77,90
79,98
91,15
75,00
31,50
35,00
37,88
48,36
68,68
75,20
60,30
Frequência V. [Hz]
60
75
85
60
60
60
60
60
60
60
60
Frequência H. [Hz]
47,78
60,29
68,63
44,80
49,60
55,90
65,30
47,71
66,60
66,60
37,30
HDMI - frequência alargada
Modos
WXGA
Resolução
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x800
1440 x 900
1680x1050
1366 x 768
1920x1080-EIA
1920x1080-RB
1024x600
59
HDMI – sinal de vídeo
Modos
Resolução
480i
720x480(1440x480)
480p
720x480
576i
720x576(1440x576)
576p
720x576
720p
1280x720
720p
1280x720
1080i
1920x1080
1080i
1920x1080
1080p
1920x1080
1080p
1920x1080
1080p
1920x1080
1080p
1920x1080
Intervalo de varrimento
na horizontal:
Intervalo de varrimento na vertical:
Frequência V. [Hz]
59,94 (29,97)
59,94
50 (25)
50
60
50
60 (30)
50 (25)
60
50
24
23,98
Frequência H. [Hz]
27,00
31,47
27,00
31,25
45,00
37,50
33,75
33,75
67,50
56,26
27,00
26,97
31,5k - 100 kHz
50 - 85 Hz,
120Hz (apenas para modo 3D)
Português
3
Português
60
Regulamentos e normas de
segurança
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um
dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15º das Regras da FCC.
Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção
contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este dispositivo cria,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e
utilizado segundo as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às
comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não se
manifestará numa determinada instalação. Se este dispositivo causar
interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que o
utilizador tente corrijir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes
medidas:
•
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•
Ligar o dispositivo a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
•
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas
utilizando cabos blindados de forma a respeitar as regras da FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas os periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras,
etc.) certificados e compatíveis com os limites da Classe B podem ser ligados a
este equipamento. O funcionamento com periféricos não certificados resultará
provavelmente em interferências na recepção de rádio e televisão.
Atenção
As alterações não aprovadas expressamente pelo fabricante podem anular a
autoridade do utilizador, que é concedida pela Federal Communications
Commission, para operar este dispositivo.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está conforme ao Artigo 15º das Regras da FCC. O seu
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não
pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar
um funcionamento indesejado.
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Declaração de conformidade para os países da UE
A Acer declara que esta série de projectores está em conformidade com os
requisitos essenciais da Directiva 1999/5/EC da União Europeia e de outras
directivas relevantes.
Compatível com a certificação obrigatória Russa
Aviso relativo aos dispositivos de rádio
Nota: A informação que se segue, destina-se apenas aos modelos
com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
Gerais
Este produto está em conformidade com as normas de radiofrequência e de
segurança de qualquer país ou região em que o mesmo tenha sido aprovado
para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto pode ou
não incluir dispositivos de rádio sem fios (como, por exemplo, módulos LAN sem
fios e/ou Bluetooth).
Canadá — dispositivos de comunicação por rádio de
baixa tensão isentos de licença (RSS-210)
a
Informação
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não pode causar interferências e
2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
b
Funcionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar quaisquer interferências via rádio que afectem o serviço
licenciado, este dispositivo deve ser utilizado dentro de casa estando a
sua instalação no exterior sujeita a licenciamento.
Lista de países onde estas normas são aplicáveis
Este dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em
questão. Para mais informações, contacte o representante existente no país onde o
dispositivo é utilizado. Visite o site http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para
obter a mais recente lista de países.
Português
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Português
61
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.it
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
Machine Type:
Projector
Acer
DSV1025/DSV1026/DNX1021/DNX1022/DNX1023/
DNX1024/DNX1016/DNX1017/DNX1018/DNX1014/
DWX1015
P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/
P1203P/P1203PB/P1203Pi/P1206P/P1303PW series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Lead
Mercury
Hexavalent Chromium
!
0.1%
0.1%
0.1%
Polybrominated Biphenyls (PBB’s)
Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s)
Cadmium
0.1%
0.1%
0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting
of ecodesign requirements for energy-related product.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________
Jan. 18, 2011
Easy Lai /Manager
Date
Regulation Center, Acer Inc.
-
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
DSV1025/DSV1026/DNX1021/DNX1022/
DNX1023/DNX1024/DNX1016/DNX1017/
DNX1018/DNX1014/DWX1015
Machine Type:
P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/
P1203P/P1203PB/P1203Pi/P1206P/P1303PW
series
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF