Acer | P5530i | Acer P5530i Manual do Usuário

Projector da Acer
P5630/P5530B/P5530/P5330W/P5230/
N368/N358E/N358/N328/N318/PN-WU17/
PN-817K/PN-817/PN-W17/PN-X17/PR642/
PR542M/PR542/PR442/PR242/MF-542/
MF-442V/MF-442/MF-342/MF-142/P5630i/
P5530i/P5330Wi/P5230i/DWU1703/
D1P1807/D1P1704/DWX1705/DNX1706
Guia do utilizador
Copyright © 2017. Acer Incorporated.
Reservados todos os direitos.
Guia do Utilizador do Projector da Acer
Edição original: 06/2017
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o
número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio,
seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Número de modelo: ____________________________
Número de série: _______________________________
Data da compra: ________________________________
Local de aquisição: ______________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas registadas da Acer Incorporated. Os nomes de produtos ou marcas
registadas de outras empresas são utilizados apenas para fins de identificação sendo propriedade das
respectivas empresas.
"HDMI™, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da HDMI Licensing LLC."
iii
Informação para sua segurança e
conforto
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência
futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Desligar o produto antes de limpar o projector
Desligue este projector da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis. Utilize um pano
húmido para limpar.
Cuidados a ter ao desligar o dispositivo
Tenha em atenção as orientações seguintes ao ligar e desligar o projector da
fonte de alimentação externa:
•
Ligue a fonte de alimentação antes de ligar o cabo de alimentação à
tomada a.c..
•
Desligue o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação
do projector.
•
Se o projector incluir várias fontes de alimentação, interrompa a
alimentação do projector desligando todos os cabos de alimentação das
respectivas tomadas.
Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é
de fácil acesso e está situada o mais próximo possível do projector. Quando
necessitar de interromper a alimentação do projector, não se esqueça de
desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Avisos!
•
•
•
•
•
•
Não utilize este produto perto de água.
Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa
instável. Se o produto cair, poderá ficar seriamente danificado.
As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar
o bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento.
Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca
devem ser bloqueadas pela colocação do produto sobre uma cama, um
sofá, um tapete ou sobre qualquer outra superfície do género.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou boca
de ar quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a
ventilação adequada.
Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das
ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem
perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou
em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o
produto.
Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga
de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
iv
•
Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer
exercício, ou em locais onde existam vibrações para evitar danos
inesperados tanto ao nível do projector como da lâmpada deste.
Corrente eléctrica
•
•
•
•
•
Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta.
Se não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o
seu fornecedor ou a empresa de electricidade.
Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque
este produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo de
alimentação.
Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a
amperagem total do equipamento ligado à extensão não excede a
amperagem da mesma. Certifique-se também de que a amperagem total
de todos os produtos ligados à corrente não excede a amperagem do
fusível.
Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando muitos
dispositivos à mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80%
da capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve
ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
Este projector vem equipado com um cabo de alimentação AC com uma
ficha com ligação à terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada
eléctrica com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica está
devidamente ligada à tomada antes de ligar o transformador AC. Não
ligue a ficha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à terra.
Contacte um electricista para mais informações.
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de segurança. A utilização
de uma tomada eléctrica sem a devida ligação à terra pode dar origem a
um choque eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota: O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção contra
ruído inesperado produzido por outros equipamentos eléctricos existentes
nas proximidades e que podem interferir com o desempenho deste
produto.
•
Utilize o projector apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo
novo satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/
certificado pela CSA, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento
máximo de 4,5 metros.
Reparação do projector
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou
remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros
riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas
seguintes situações:
v
•
•
•
•
•
•
Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados
ou rasgados
Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do projector
Se o produto tiver sido exposto à chuva ou água
Se tiver deixado cair o produto ou a caixa estiver danificada
Se o produto evidenciar uma significativa alteração em termos do seu
desempenho, indicando necessidade de assistência
Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções
de funcionamento
Nota: Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de
funcionamento, uma vez que a regulação imprópria de outros controlos
pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado por
parte do técnico para devolver o produto ao seu normal funcionamento.
Aviso! Por motivos de segurança, não utilize componentes incompatíveis ao
adicionar componentes novos ou ao substituir os componentes existentes.
Informe-se na loja.
O projector e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos.
Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Informação de segurança adicional
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver
ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Em espaços confinados e mal ventilados. Deve deixar um espaço de pelo menos
50 cm entre o projector e as paredes para permitir a livre circulação de ar em
redor do mesmo.
Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como, por
exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.
Em locais onde haja muita humidade, pó ou fumo de tabaco uma vez que estes
podem contaminar os componentes ópticos, encurtando a vida útil dos mesmos
e escurecendo as imagens projectadas.
Em locais próximos de alarmes de incêndio.
Em locais com temperaturas entre os 40 ºC/104 ºF.
Em locais com uma altitude acima dos 3000 metros.
Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum
problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos
ou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um
choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e
contacte o representante.
Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido
derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projector
seja verificado.
Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a
um incêndio.
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem
desligue o projector quando este estiver a funcionar. O melhor é aguardar
até a ventoinha deixar de funcionar e só depois desligar a alimentação.
Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas
tendem a ficar muito quentes.
Não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver
ligado. Isto pode ferir os seus olhos.
Abra sempre a lente ou remova a tampa da lente quando o projector
estiver ligado.
Não bloqueie a lente do projector com qualquer tipo de objecto quando o
projector estiver a funcionar uma vez que tal pode fazer com que o objecto
utilizado aqueça e fique deformado ou até mesmo que dê origem a um
incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima o botão HIDE
no controlo remoto.
A lâmpada fica muito quente durante o funcionamento do projector.
Deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de remover
a lâmpada para a substituir.
Não continue a utilizar a lâmpada quando esta atingir o fim da sua vida
útil. Nalgumas situações, a lâmpada pode partir-se.
Nunca substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos a não
ser que o projector esteja desligado.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada.
Substitua a lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso
relativas à mesma.
Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as
instruções relativas à substituição da lâmpada.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da
lâmpada" no menu "Gestão".
Não tente desmontar este projector. Existem altas voltagens no interior
que podem causar-lhe ferimentos. O único componente deste projector
que requer manutenção é a lâmpada e esta dispõe de uma tampa amovível
própria. Qualquer tipo de reparação deve ser feita por pessoal qualificado.
Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar
ferimentos ou danos.
Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no
tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste projector no tecto
e certifique-se de que a instalação foi feita de forma segura.
O projector deverá ser colocado na horizontal utilizando uma mesa ou um
suporte para montagem no tecto, e os seus ângulos de inclinação não deve
exceder 6 graus, caso contrário, poderá originar uma diminuição drástica
do tempo de vida útil, riscos de segurança graves ou avarias no sistema.
6°
6°
vii
Cuidados a ter com a audição
Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.
•
•
•
•
•
Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.
Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
Não aumente o volume de som de forma a disfarçar o ruído ambiente.
Reduza o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si estão a dizer.
Instruções para eliminação
Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para
minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este
equipamento. Para mais informações sobre as regras de regem os Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (WEEE), visite o site
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Mercúrio
Para os projectores ou produtos electrónicos contendo um monitor LCD/TRC:
As lâmpadas existentes no interior deste produto contêm mercúrio e devem ser
recicladas ou eliminadas de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para
mais informações, contacte a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
Para informação específica sobre a eliminação das lâmpadas, consulte o site
www.lamprecycle.org.
Não olhe diretamente para o feixe de luz, RG2
"Tal como com qualquer fonte de luz brilhante, não olhe diretamente para o
feixe de luz, RG2 IEC 62471-5:2015"
RG2
viii
Em primeiro lugar
Notas relativas à utilização do projector
O que deve fazer:
•
Desligar o projector antes de o limpar.
•
Usar um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar o
chassis do projector.
•
Desligar a ficha da tomada AC caso o projector não seja utilizado por um
longo período de tempo.
O que não deve fazer:
•
Bloquear as ranhuras e aberturas existentes no projector para ventilação
do mesmo.
•
Utilizar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o projector.
•
Utilizar o projector nas seguintes condições:
•
Ambientes excessivamente quentes, frios ou húmidos.
•
Em áreas susceptíveis a acumulação de poeira e de sujidade.
•
Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
•
Exposto à luz solar directa.
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e procedimentos de manutenção
recomendados neste guia do utilizador de forma a maximizar a vida útil do seu
projector.
Aviso:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada. A
luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este produto à
chuva ou a humidade.
Não abra ou desmonte o projector uma vez que isto pode provocar um choque
eléctrico.
Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as instruções
relativas à substituição da lâmpada.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada. Substitua a
lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso relativas à mesma.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da lâmpada" no menu
"Gestão".
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize a tampa da lente quando o projector estiver em funcionamento.
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não poderá ser novamente ligado até que o
módulo da lâmpada tenha sido substituído. Para substituir a lâmpada, siga os
procedimentos descritos em "Substituição da lâmpada".
Em primeiro lugar
iii
viii
Notas relativas à utilização do projector
viii
Precauções
viii
Introdução
1
Características do produto
1
Conteúdo da embalagem
2
Visão geral do projector
3
Aspecto do projector
3
Painel de controlo
5
Colocação do controlo remoto
6
Controlo MHL (Mobile High-Definition Link)
8
Introdução
10
Ligação do projector
10
Ligar/Desligar o projector
11
Ligar o projector
11
Desligar o projector
12
Ajuste da imagem projectada
13
Ajuste da altura da imagem projectada
13
Como optimizar o tamanho da imagem e a
distância
14
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
18
Comandos do utilizador
22
Menu Instalação
22
Menus apresentados no ecrã (OSD)
23
Cor
24
Imagem
26
Definição
28
Gestão
31
Áudio
32
3D
33
Idioma
33
Índice
Informação para sua segurança e conforto
Gestão de página web LAN da Acer
34
Como iniciar sessão
34
Início
35
Painel de controlo
35
Configuração da rede
36
Configuração de alerta
36
Terminar sessão
37
Anexos
Resolução de problemas
38
38
Lista de significados dos LED e dos alertas
42
Substituição da lâmpada
43
Montagem do projector no tecto
44
Especificações
47
Modos de compatibilidade
50
Regulamentos e normas de segurança
55
1
Características do produto
Este produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais
importantes estão indicadas abaixo:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tecnologia DLP®
Proporções suportadas Tela cheia/4:3/16:9/L.Box
Permite a projecção de conteúdos 3D através da tecnologia DLP Link:
Blu-ray 3D suportado
A tecnologia Acer ColorBoost faculta as verdadeiras cores da natureza para
a obtenção de imagens vívidas, realistas
Brilho elevado e Relação de contraste
A tecnologia Acer LumiSense+ pode optimizar de forma inteligente o
brilho e a saturação da cor da imagem projectada com base na luz
ambiente
A função Acer BluelightShield™ reduz o nível de exposição de luz azul, que
pode provocar potenciais lesões oculares a longo prazo, através do ajuste
do tom das cores e do brilho
Os modos de visualização versáteis (Brilhante, Apresentação, Padrão,
Vídeo, Utilizador) permitem um óptimo desempenho em qualquer
situação
Compatibilidade com as normas NTSC/PAL/SECAM e suporte para a
especificação HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
O baixo consumo de energia e o modo económico (ECO) aumentam o
tempo de vida útil da lâmpada
A tecnologia Acer EcoProjection proporciona uma inteligente gestão de
energia e uma optimização em termos de eficácia física
Equipado com ligação HDMI™ & MHL que suporta HDCP
A detecção inteligente oferece uma detecção rápida e inteligente da fonte
de entrada
Menus em vários idiomas
Lente de projecção com focagem manual até 1,3x
Zoom digital de 2x
Compatível com os sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000, XP,
Vista®, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Macintosh®
Suporta exibição de sinal MHL V2.1
Altifalante de 16 Watts incorporado
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Introdução
Português
2
Conteúdo da embalagem
Este projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique
para se certificar de que a sua unidade está completa. Contacte o seu
distribuidor imediatamente se faltar algum dos itens.
Projector
Cabo de alimentação
Cabo HDMI (opção)
Cabo VGA (opção)
Cartão de segurança
(opção)
Guia do Utilizador
(Projector)
Guia de consulta rápida
(Projector)
Mala de transporte
(opção)
Controlo remoto
MH
L
HD
MI
DC
5V
IN
2x pilhas AAA
(opção)
CAST sem fios
(opção)
Kit sem fios HD
(opção)
Manual do utilizador
(Função Multimédia/Sem
fios)
Guia de consulta rápida
(Função Multimédia/Sem
fios)
Kit WirelessProjection
(UWA3/UWA4) (opção)
Nota: UWA4 apenas para P5630i/P5530i/P5330Wi/P5230i/P5530B.
3
Português
Visão geral do projector
Aspecto do projector
Parte frontal / superior
1
2
3
4
5
6
7
12
11
9
10
8
#
1
Descrição
#
Descrição
Saída de ar
7
Tampa da lâmpada
2
Anel de focagem
8
Tampa da lente
3
Anel de zoom
9
Lente de projecção
4
Receptor do controlo remoto
10 Rodas de ajuste de inclinação
5
Botão de Alimentação
11 Entrada de ar
6
Painel de controlo
12 Sensor de luminosidade
Português
4
Traseira
1 2
#
3 4
5 6
7 8
Descrição
7
#
1
Ficha de alimentação
7
2
Conector HDMI 1
8
3
Conector USB (carregamento de
9
dispositivos, monitores USB e suporte
para função de página acima/abaixo do
rato)
Conector HDMI 2/MHL
10
Conector de entrada de vídeo composto 11
Conector RS232
4
5
6
9 10 11
Descrição
Sinal analógico de PC/TV HD/
Componente Conector de entrada de
vídeo (VGA IN 1, VGA IN 2)
Conector de saída loop-through para o
monitor (apenas para VGA IN 1)
Rede local (Porta RJ45 para Ethernet
10/100M)
Conector de saída de áudio
Conector de entrada de áudio
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Como instalar o Kit Acer Wireless Projection (UWA3/UWA4)
Caso tenha adquirido o Kit Acer Wireless Projection (UWA3/UWA4), siga os
passos de instalação indicados abaixo:
1
Utilize uma chave de fendas para remover o parafuso da tampa.
(Imagem #a)
2
Empurre a tampa em direcção à traseira do projector. (Imagem #b)
3
Abra a tampa superior. (Imagem #c)
4
Instale o adaptador (Ilustração #d)
a
c
LE
LESS
DONG
WIRE
S
ES
EL
IR
W
LE
NG
DO
b
Nota: UWA4 apenas para P5630i/P5530i/P5330Wi/P5230i/P5530B.
5
1
2
Português
Painel de controlo
3
4
7
8
5
9
6
#
1
Ícone
10
Função
Alimentação Alimentação
2
LÂMPADA
3
TEMP
Descrição
LED Indicador de Alimentação
LÂMPADA
LED indicador da lâmpada
TEMP
LED indicador de temperatura
4
Alimentação
Consulte a secção "Ligar/Desligar o
projector".
5
para
Botões de quatro Utilize os botões
seleccionar
os
itens
ou
fazer
ajustes nas
direcções
suas selecções.
6
VOLTAR
7
FONTE
8
FONTE
CONFIRMAR CONFIRMAR
9
10
VOLTAR
MENU
Volta à operação anterior.
Altera a fonte activa.
Confirma a sua selecção.
Distorção
Ajusta a imagem de forma a compensar
a distorção causada pela inclinação do
projector.
MENU
Prima o botão "MENU" para ver o
sistema de menus no ecrã (OSD), para
voltar ao menu anterior ou para sair do
menu.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
6
Colocação do controlo remoto
1
26
7
2
3
4
5
8
9
27
10
6
Model No:J-25021
11
19
12
13
20
21
14
15
22
23
16
24
17
18
25
Model No:J-25050
MC.JMV11.006
#
Ícone
MC.JMV11.009
Função
Descrição
1
Transmissor de
infravermelhos
Envia sinais para o projector.
2
Alimentação
Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
3
MUTE
Para cortar/repor o som.
4
RATIO
Para escolher a relação de aspecto pretendida.
5
Seleccionar/
Confirmar
Repr./Pausa
6
Confirma a sua selecção.
Prima para iniciar/colocar a reprodução em pausa.
Utilize os botões para cima, para baixo, para a
Botões de quatro
esquerda e para a direita para seleccionar itens ou
direcções
para ajustar os itens seleccionados.
7
3D
Prima "3D" para seleccionar os modelos de 3D.
8
FONTE
Altera a fonte activa.
9
MODO
Prima "MODO" para seleccionar o modo de exibição
Brilhante, Apresentação, Padrão, Vídeo e Utilizador.
10
Distorção
Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção
causada pela inclinação do projector.
11
VOLTAR
Parar
12
VGA
Volta à operação anterior.
Prima para parar a reprodução.
Prima "VGA" para alterar a fonte de entrada para o
conector VGA. Este conector suporta os sinais RGB
analógico, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/
576i) e RGBsync.
7
13
Ícone
Função
Descrição
FREEZE
Para fixar a imagem no ecrã.
14
PgUp
Apenas para utilização no modo de computador.
Utilize este botão para seleccionar a página anterior.
Esta função estará disponível apenas quando o
conector de controlo USB (USB A) estiver ligado a um
computador através de um cabo USB.
15
COMPONENT
Sem função.
16
PgDn
Apenas para utilização no modo de computador.
Utilize este botão para seleccionar a página seguinte.
Esta função estará disponível apenas quando o
conector de controlo USB (USB A) estiver ligado a um
computador através de um cabo USB.
17
MULTIMÉDIA
Prima "MEDIA" para voltar à página inicial do modo
de multimédia.
18
Botões
numerados de
0~9
Prima um dos botões "0~9" para introduzir a senha na
página "Segurança".
19
Botão MENU
•
•
Prima o botão "MENU" para ver o sistema de
menus no ecrã (OSD), para voltar ao menu
anterior ou para sair do menu.
Confirma a sua selecção.
20
HDMI™/MHL
Para mudar a fonte de sinal para HDMI/MHL.
21
HIDE
Desactiva temporariamente o vídeo. Prima o botão
"HIDE" para ocultar a imagem, volte a premir o botão
para retomar a apresentação da imagem.
22
MAIS ZOOM
Aumenta o tamanho de exibição do projector.
23
VIDEO
Para mudar para a origem de sinal de VÍDEO
COMPOSTO.
24
MENOS ZOOM
Reduz o tamanho de exibição do projector.
25
LAN/WiFi
26
Ponteiro laser
27
Botão laser
Prima "LAN/WiFi" para ver a imagem que é
transmitida com ou sem fios do PC para o projetor
através do utilitário "Acer LAN webpage
management".
Aponte o controlo remoto ao ecrã de visualização.
Aponte o controlo remoto ao ecrã de visualização e
mantenha-o premido para activar o ponteiro laser.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
#
Português
8
Controlo MHL (Mobile High-Definition Link)
Modo de controlo MHL
Navegação
1
Sair do modo MHL
Modo seg.
2
3
Modo de controlo MHL
Numérico
Sair do modo MHL
Modo seg.
5
4
Modo de controlo MHL
8
6
7
9
Multimédia
Modo seg.
Sair do modo MHL
10
11
12
#
Ícone
Função
1
FONTE
2
MODO
Descrição
Prima o botão "FONTE" para alternar entre o modo de
Navegação, Numérico e Multimédia.
•
•
3
Prima o botão "MODO" durante um segundo para
ativar o Modo de Controlo MHL.
Para sair, prima novamente o botão "MODO".
MUTE
Para cortar/repor o som.
(apenas para o modo Navegação ou Multimédia)
4

Aumentar
volume
Aumenta o volume.
(apenas para o modo de Multimédia)
5

Diminuir
volume
Diminui o volume.
(apenas para o modo de Multimédia)
Seleccionar/
Confirmar
Prima para seleccionar/aceder ao ficheiro.
(apenas para o modo de Navegação)
Repr./Pausa
Alterna entre reprodução e pausa.
(apenas para o modo de Multimédia)
7
MENU
Prima para iniciar o menu de raiz.
(apenas para o modo de Navegação)
8
Botões de
quatro
direcções
Utilize os botões para cima, para baixo, para a esquerda
e para a direita para seleccionar itens ou para ajustar os
itens seleccionados.
(apenas para o modo de Navegação)
6
9
Ícone
Função
Descrição
Voltar/Sair
•
Prima "VOLTAR" para voltar ao menu anterior.
•
Para sair do ficheiro.
(apenas para o modo de Navegação)
Parar
Interrompe a reprodução. (apenas para o modo de
Multimédia)
10
MULTIMÉDIA
Prima "MEDIA" para voltar à página inicial do modo de
multimédia.
11
PgUp/PgDn
Utilize este botão para seleccionar a página seguinte ou
anterior. (apenas para o modo de Navegação)
12
Botões
numerados de Botões numéricos. (apenas para o modo de Numérico)
0~9
9
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
#
Introdução
Ligação do projector
Leitor de DVD, Descodificador,
Receptor de HDTV
Smartphone Leitor de
Saída de vídeo
DVD
R B G
HDMI
3
3
6
Y
USB
HDMI
Internet
D-Sub
MHL
R B G
8
4
HDMI
9
HDMI
5
7
HDTV adapter
10
D-Sub
HDMI
Y
2
2
RS232
D-Sub
12
8
1
RS232
11
RS232
W R
D-Sub
Português
10
Carregador de bateria
#
1
Descrição
#
Saída de áudio
Descrição
Cabo de alimentação
7
Adaptador VGA para sinal componente/
HDTV
2
Cabo para carregar dispositivos
8
Cabo VGA
3
Cabo HDMI
9
Cabo LAN (Rede local)
4
Cabo MHL (Micro USB para HDMI)
10
Tomada do cabo de áudio
5
Cabo de sinal de vídeo composto
11
Ficha para cabo de áudio/RCA
6
Cabo componente 3 RCA
12
Cabo RS232
Nota 1: Para garantir o correcto funcionamento do projector com
o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de
visualização do computador são compatíveis com o projector.
Nota 2: As funções variam de acordo com o modelo.
Nota 3: É necessário utilizar uma extensão de alimentação para o
cabo USB se o comprimento do mesmo for superior a 5 m.
Nota 4: Alguns smartphones necessitam de um conversor
(fornecido pelo fabricante do smartphone) para ativar a função
MHL.
Nota 5: O conector de saída USB DC de 5V suporta alimentação de
saída de 5V/2,0A apenas para carregamento por carregador de
bateria quando a fonte MHL não for detectada.
Nota 6: VGA OUT efetua a passagem apenas para a VGA IN 1.
11
Ligar o projector
1
Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados
correctamente. O LED indicador de alimentação fica vermelho e
intermitente.
2
Ligue o projetor premindo o botão de "Alimentação" no painel de
controlo ou no controlo remoto e o LED de energia acenderá em azul.
3
Ligue a fonte de sinal (computador, portátil, leitor de vídeo, etc.). O
projector detectará a fonte de sinal automaticamente.
•
Se o ecrã apresentar os ícones correspondentes às funções "Bloquear"
e "Origem", significa que o projector fixa este tipo de origem de sinal
e que não foi encontrada qualquer entrada de sinal respectivamente.
•
Se o ecrã apresentar a mensagem "Sem sinal", certifique-se de que os
cabos de sinal estão correctamente ligados.
•
Se ligar em simultâneo várias origens de sinal, utilize o botão "Fonte"
no painel de controlo ou no controlo remoto ou prima directamente a
tecla que corresponde à origem do sinal no controlo remoto para
alternar entre as várias origens de sinal.
Botão de Alimentação
Português
Ligar/Desligar o projector
Português
12
Desligar o projector
1
Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A
mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o botão de
alimentação para concluir o processo de encerramento" Prima novamente
o botão de alimentação.
2
O LED indicador de alimentação fica VERMELHO e pisca rapidamente
depois de ter desligado o projector. As ventoinhas do projector continuam
a funcionar durante cerca de 2 minutos para garantir o correcto
arrefecimento do sistema. (suportado apenas no modo "Ret. instan.")
3
Desde que o cabo de alimentação esteja ligado, pode premir o botão de
alimentação para ligar o projector em qualquer altura durante os 2
minutos do processo de encerramento. (suportado apenas no modo "Ret.
instan.")
4
Quando o sistema estiver devidamente arrefecido, o LED indicador de
alimentação deixa de piscar e fica vermelho como sinal de que o projector
se encontra no modo de suspensão.
5
Agora pode desligar o cabo de alimentação em segurança.
Indicadores de aviso:
•
"Sobreaquecimento do projector. A lâmpada vai desligar-se
automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que o projector
sobreaqueceu. A lâmpada é automaticamente desligada e o projector
é automaticamente encerrado enquanto que o LED indicador da
temperatura fica vermelho. Contacte o vendedor ou o centro de
assistência.
•
"Falha na ventoinha. A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Esta mensagem mostrada no ecrã indica que a ventoinha falhou. A
lâmpada é automaticamente desligada e o projector é
automaticamente encerrado enquanto que o LED indicador da
temperatura fica intermitente. Contacte o vendedor ou o centro de
assistência.
Nota 1: Sempre que o projector se desligar automaticamente e o
LED da lâmpada ficar vermelho, contacte a loja onde comprou o
projector ou o centro de assistência técnica.
Nota 2: As funções variam de acordo com o modelo.
Atenção! O projector irá entrar num período de arrefecimento de
dois minutos para assegurar o funcionamento contínuo ideal da
lâmpada.
Atenção! Não desligue o projetor durante um período de 1
minuto depois de o ligar.
13
Ajuste da altura da imagem projectada
O projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imagem.
Para elevar/baixar a imagem:
Utilize a roda de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.
Roda de ajuste de inclinação
Português
Ajuste da imagem projectada
Português
14
Como optimizar o tamanho da imagem e a distância
Consulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode
obter em termos da imagem quando o projector é colocado a uma determinada
distância relativamente ao ecrã.
•
Série XGA
Se o projector estiver colocado a 2,0 metros do ecrã, é possível obter uma
imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entre 51" e 66".
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 116 cm quando este se encontra a uma
distância de 2 metros do projector.
Tam
an h
om
á x im
o do
Tam
do anho m
ecrã
ín im
o
ec rã
66"
B
51"
Altura:
89 cm
C
Altura: 116 cm
da base até ao
topo da imagem
A
2,0 m
Distância pretendida
Tamanho do ecrã
Topo
Tamanho do ecrã
Topo
Distância
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
pretendida
Da base até
Da base até
Diagonal
Diagonal
(m)
L (cm) x
ao topo da
L (cm) x
ao topo da
(polegadas)
(polegadas)
<A>
A (cm)
imagem (cm)
A (cm)
imagem (cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
1,0
25
52 x 39
45
33
67 x 50
58
1,5
38
78 x 58
67
50
101 x 76
87
2,0
51
104 x 78
89
66
134 x 101
116
3,0
76
155 x 117
134
99
202 x 151
174
4,0
102
207 x 155
179
132
269 x 202
232
5,0
127
259 x 194
223
165
336 x 252
290
6,0
153
311 x 233
268
199
403 x 303
348
7,0
178
363 x 272
313
232
471 x 353
406
8,0
204
414 x 311
357
265
538 x 403
464
9,1
232
471 x 353
406
301,17
612 x 459
528
Taxa de zoom: 1,3x
15
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 118 cm quando este se encontra a uma
distância de 2 metros do projector.
Tam
anh
o
máx
imo
do
ec
Tam
ecrã anho m
ínim
o
rã
do
B
78"
60 "
Altura:
91 cm
Altura: 118 cm
da base até ao
topo da imagem
C
A
2m
Distância pretendida
Tamanho do ecrã
Topo
Tamanho do ecrã
Topo
Distância
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
pretendida
Da base até
Da base até
Diagonal
Diagonal
(m)
L (cm) x
ao topo da
L (cm) x
ao topo da
(polegadas)
(polegadas)
<A>
A (cm) imagem (cm)
A (cm)
imagem (cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
1
30
65 x 40
45
39
84 x 53
59
1,5
45
97 x 61
68
59
126 x 79
89
2,0
60
130 x 81
91
78
168 x 105
118
3,0
90
194 x 121
136
117
253 x 158
178
4,0
120
259 x 162
182
156
337 x 221
237
5,0
150
324 x 202
227
196
421 x 263
296
6,0
180
389 x 243
273
235
505 x 316
355
7,0
210
453 x 283
318
274
590 x 369
414
7,7
232
499 x 312
350
301,17
649 x 405
456
Taxa de zoom: 1,3x
Português
•
Série WXGA
Se o projector estiver colocado a 2 metros do ecrã, é possível obter uma imagem
de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entre 60" e 78".
Português
16
•
série 1080p
Se o projector estiver colocado a 2 metros do ecrã, é possível obter uma imagem
de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entre 61" e 80".
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 115 cm quando este se encontra a uma
distância de 2 metros do projector.
Tam
anh
om
áxi
m
od
oe
Tam
c rã
a
nh
do
80"
ecr o m
B
ínim
ã
o
61 "
Altura:
89 cm
Altura: 115 cm
da base até ao
topo da imagem
C
A
2m
Distância pretendida
Tamanho do ecrã
Topo
Tamanho do ecrã
Topo
Distância
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
pretendida
Da base até
Da base até
Diagonal
Diagonal
(m)
L (cm) x
ao topo da
L (cm) x
ao topo da
(polegadas)
(polegadas)
<A>
A (cm)
imagem (cm)
A (cm)
imagem (cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
1
31
68 x 38
44
40
88 x 50
58
1,5
46
102 x 57
67
60
133 x 75
87
2,0
61
136 x 76
89
80
177 x 100
115
2,5
77
170 x 96
111
100
221 x 124
144
3,0
92
204 x 115
133
120
265 x 149
173
3,5
107
238 x 134
155
140
310 x 174
202
4,0
123
272 x 153
177
160
354 x 199
231
5,0
154
340 x 191
222
200
442 x 249
289
6,0
184
408 x 229
266
240
531 x 299
346
7,0
215
476 x 268
311
280
619 x 348
404
7,5
230
510 x 287
333
299,81
664 x 373
433
Taxa de zoom: 1,3x
17
Nota: Tendo em conta a imagem seguinte, é necessário definir o
ecrã para uma altura de 115 cm quando este se encontra a uma
distância de 2 metros do projector.
Tam
anh
om
áxi
m
od
oe
Tam
c rã
a
82"
nh
do
ecr o m
B
ínim
ã
o
63 "
Altura:
88 cm
Altura: 115 cm
da base até ao
topo da imagem
C
A
2m
Distância pretendida
Tamanho do ecrã
Topo
Tamanho do ecrã
Topo
Distância
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
pretendida
Da base até
Da base até
Diagonal
Diagonal
(m)
L (cm) x
ao topo da
L (cm) x
ao topo da
(polegadas)
(polegadas)
<A>
A (cm)
imagem (cm)
A (cm)
imagem (cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
1
32
68 x 42
44
41
88 x 55
58
1,5
47
102 x 64
66
62
133 x 83
86
2,0
63
136 x 85
88
82
177 x 111
115
2,5
79
170 x 106
110
103
221 x 138
144
3,0
95
204 x 127
133
123
265 x 166
173
3,5
110
238 x 149
155
144
310 x 194
201
4,0
126
272 x 170
177
164
354 x 221
230
5,0
158
340 x 212
221
205
442 x 277
288
6,0
189
408 x 255
265
247
531 x 332
345
7,0
221
476 x 297
309
288
619 x 387
403
7,3
230
496 x 310
323
299,93
646 x 404
420
Taxa de zoom: 1,3x
Português
•
Série WUXGA
Se o projector estiver colocado a 2 metros do ecrã, é possível obter uma imagem
de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entre 63" e 82".
Português
18
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom
A tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando quer a posição que o anel de zoom.
•
Série XGA
Para obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre
1,8 e 2,4 metros relativamente ao ecrã.
A
60"
Tamanho de
imagem
desejado
D
Altura: 105 cm
da base até ao
topo da imagem
1,8 m
2,4 m
C
Tamanho de imagem desejado
Diagonal
(polegadas)
L (cm) x A (cm)
<A>
30
61 x 46
40
81 x 61
50
102 x 76
60
122 x 91
70
142 x 107
80
163 x 122
90
183 x 137
100
203 x 152
150
305 x 229
180
366 x 274
200
406 x 305
250
508 x 381
300
610 x 457
Taxa de zoom: 1,3x
B
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
0,9
1,2
1,5
1,8
2,1
2,4
2,7
3,0
4,5
5,4
6,0
7,6
9,1
1,2
1,6
2,0
2,4
2,7
3,1
3,5
3,9
5,9
7,1
7,8
9,8
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem
<D>
53
70
88
105
123
140
158
175
263
315
351
438
526
19
A
60"
Tamanho de
imagem desejado
D
Altura:
91 cm
da base até
ao topo da
imagem
1,5 m
2,0 m
C
Tamanho de imagem desejado
Diagonal
(polegadas)
L (cm) x A (cm)
<A>
30
65 x 40
40
86 x 54
50
108 x 67
60
129 x 81
70
151 x 94
80
172 x 108
90
194 x 121
100
215 x 135
150
323 x 202
180
388 x 242
200
431 x 269
250
538 x 337
300
646 x 404
Taxa de zoom: 1,3x
B
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
0,8
1,0
1,3
1,5
1,8
2,0
2,3
2,6
3,8
4,6
5,1
6,4
7,7
1,0
1,3
1,7
2,0
2,3
2,7
3,0
3,3
5,0
6,0
6,7
8,3
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem
<D>
45
61
76
91
106
121
136
151
227
272
303
378
454
Português
•
Série WXGA
Para obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre
1,5 metros e 2,0 metros relativamente ao ecrã.
Português
20
•
série 1080p
Para obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre
1,5 metros e 2,0 metros relativamente ao ecrã.
A
60"
Tamanho de
imagem desejado
D
Altura:
87 cm
da base até
ao topo da
imagem
1,5 m
2,0 m
C
Tamanho de imagem desejado
Diagonal
(polegadas)
L (cm) x A (cm)
<A>
30
66 x 37
40
89 x 50
50
111 x 62
60
133 x 75
70
155 x 87
80
177 x 100
90
199 x 112
100
221 x 125
150
332 x 187
180
398 x 224
200
443 x 249
250
553 x 311
300
664 x 374
Taxa de zoom: 1,3x
B
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
0,8
1,0
1,3
1,5
1,8
2,0
2,3
2,5
3,8
4,5
5,0
6,3
7,5
1,0
1,3
1,6
2,0
2,3
2,6
2,9
3,3
4,9
5,9
6,5
8,1
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem
<D>
43
58
72
87
101
116
130
144
217
260
289
361
433
21
A
60"
Tamanho de
imagem desejado
D
Altura:
84 cm
da base até
ao topo da
imagem
1,5 m
1,9 m
C
Tamanho de imagem desejado
Diagonal
(polegadas)
L (cm) x A (cm)
<A>
30
65 x 40
40
86 x 54
50
108 x 67
60
129 x 81
70
151 x 94
80
172 x 108
90
194 x 121
100
215 x 135
150
323 x 202
180
388 x 242
200
431 x 269
250
538 x 337
300
646 x 404
Taxa de zoom: 1,3x
B
Distância pretendida
Distância (m)
Zoom máx.
<B>
Zoom mín.
<C>
0,7
1,0
1,2
1,5
1,7
1,9
2,2
2,4
3,7
4,4
4,9
6,1
7,3
1,0
1,3
1,6
1,9
2,2
2,5
2,9
3,2
4,8
5,7
6,3
7,9
Topo (cm)
Da base até ao topo da
imagem
<D>
42
56
70
84
98
112
126
140
210
252
280
350
420
Português
•
Série WUXGA
Para obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre
1,5 e 1,9 metros relativamente ao ecrã.
Português
22
Comandos do utilizador
Menu Instalação
O menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para
instalação e manutenção do projector. Use as opções mostradas no ecrã apenas
quando a mensagem "Sem entrada de sinal" for mostrada no mesmo.
As opções do menu incluem definições e valores de ajuste para o tamanho do
ecrã, da distância, da focagem, da correcção de distorção e muito mais.
1
Ligue o projector premindo o botão de "Alimentação" no painel de
controlo.
2
Prima o botão "MENU" no controlo remoto para abrir o menu OSD de
instalação e manutenção do projetor.
Instalação
Modo de Projecção
Local de Projecção
Keystone Automático
Desactivar
Distorção vertic.
Distorção horizon.
LAN IP/ Mask
WiFi IP/Máscara
Endereço MAC
Wake on LAN (Suspensão)
Desactivar
Idioma
Português
Empar. dongle WirelessHD
Repor
Sair
Seleccionar
Confirmar
3
O padrão de fundo funciona como um guia para ajuste da calibração e das
definições de alinhamento como é o caso do tamanho do ecrã, da distância,
da focagem entre outras.
4
O menu Instalação inclui as seguintes opções:
•Modo de Projecção
•Local de Projecção
•Definições de Keystone Automático
•Definições de Keystone Manual
•Empar. dongle WirelessHD
•Definição do idioma
•Repor as predefinições de fábrica
Use os botões direccionais para cima e para baixo para seleccionar uma
opção, os botões esquerda e direita para ajustar as definições da opção
seleccionada, e o botão "CONFIRMAR" para aceder a um submenu para
definições avançadas. As novas definições são automaticamente guardadas
ao sair do menu.
5
Prima o botão "MENU" ou "VOLTAR" em qualquer momento para sair do
menu e regressar ao ecrã de boas-vindas da Acer.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
23
Português
Menus apresentados no ecrã (OSD)
O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a
imagem e ainda alterar várias definições.
Utilização dos menus OSD
•
Para abrir um menu no ecrã, prima o botão "MENU" no controlo remoto
ou no painel de controlo.
•
Quando o menu OSD for apresentado no ecrã, utilize os botões
para seleccionar os itens pretendidos no menu principal. Após selecionar o
item pretendido no menu principal, prima o botão "CONFIRMAR" para
aceder ao submenu e ajustar as definições.
•
Utilize os botões
para escolher o item pretendido e
para o
ajustar.
•
Seleccione o item seguinte no submenu e ajuste como descrito acima.
•
Prima o botão "VOLTAR" no controlo remoto ou no painel de controlo
para aceder ao menu principal.
•
Para sair do menu OSD, prima o botão "VOLTAR" no controlo remoto ou
no painel de controlo. O menu OSD será fechado e o projector guardará
automaticamente as novas definições.
Menu
principal
Cor
LumiSense+
Desactivar
Desactivar
BluelightShield
Apresentação
Modo de visualização
Cor Da Parede
Definição
Brilho
Contraste
Temperatura da cor
Gama
Sair
Seleccionar
Confirmar
Submenu
Nota 1: Algumas das seguintes definições do OSD poderão não estar
disponíveis. Consulte o menu OSD do seu projetor.
Nota 2: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
24
Cor
LumiSense+
O sensor de luminosidade com tecnologia LumiSense+ pode
optimizar de forma inteligente o brilho e a saturação da cor da
imagem projectada com base na luz ambiente. Esta função melhora
substancialmente a visibilidade das áreas escuras e a saturação da
cor.
•
Desactivar: Para o modo normal. (o sensor de luminosidade
está desligado)
•
Brilho automático: O sensor de luminosidade está ligado para
detectar automaticamente a luz ambiente e optimizar o brilho
e a saturação da cor da imagem projectada.
•
Preto Dinâmico: Optimiza automaticamente a exibição de
imagens com baixa luminosidade exibindo-as com um detalhe
incrível.
<Nota>: Quando a função LumiSense+ for activada, a função
BluelightShield mudará para "Desactivar".
BluelightShield
•
•
Modo de
visualização
Existem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos
de imagens.
•
Brilhante: Para optimização do brilho.
•
Apresentação: Para apresentação em reuniões.
•
Padrão: Para um ambiente normal.
•
Vídeo: Para reprodução de vídeo em ambientes com muita
luminosidade.
•
Utilizador: Para guardar as definições do utilizador.
Cor Da Parede
Utilize esta função para escolher a cor apropriada de acordo com a
parede. Existem várias escolhas, que incluem branco, amarelo claro,
azul claro, rosa, verde escuro. Irá compensar a variação de cor devido
à cor da parede para exibir o tom de imagem correcto.
Brilho
Ajusta o brilho da imagem.
Contraste
Saturação
Desactivar: Predefinição.
Baixo / Média / Alto: Seleccione Baixo / Média / Alto para
reduzir dinamicamente diferentes níveis de exposição de luz
azul.
<Nota>: Quando a função BluelightShield for activada, a função
LumiSense+ mudará para "Desactivar".
•
Prima o botão
para escurecer a imagem.
•
Prima o botão
para clarear a imagem.
A opção "Contraste" controla a diferença entre as partes mais claras
e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade
de preto e branco na imagem.
•
Prima o botão
para reduzir o contraste.
•
Prima o botão
para aumentar o contraste.
Ajusta a imagem de vídeo a partir do preto e do branco para obter
uma cor saturada.
•
Prima o botão
imagem.
para reduzir a quantidade de cor na
•
Prima o botão
imagem.
para aumentar a quantidade de cor na
25
Ajusta o equilíbrio do vermelho e do verde.
•
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor verde
na imagem.
•
Temperatura da
cor
Prima o botão
para aumentar a quantidade da cor
vermelha na imagem.
Modo
Utilize esta função para escolher CT1, CT2, CT3, Modo de Utilizador.
Ganho R
Ajusta o ganho de vermelho para optimização da temperatura da
cor.
Ganho G
Ajusta o ganho de verde para optimização da temperatura da cor.
Ganho B
Ajusta o ganho de azul para optimização da temperatura da cor.
Gama
Ajusta a claridade da imagem. Com um valor gama superior, uma
imagem escura parecerá mais clara.
Avançado
Gestão de cor ind.
Ajusta as cores vermelha, verde, azul, ciano, amarela e magenta.
Cor ind.
Ajusta o equilíbrio do vermelho e do verde.
Saturação ind.
Ajusta a saturação da cor seleccionada.
Ganho ind.
Ajusta o contraste da cor seleccionada.
Cor Brilhante
Produz um espectro de cores expandido no ecrã que apresenta uma
saturação de cor avançada para obter imagens brilhantes e naturais.
Picos brancos
Aumenta o brilhos dos brancos que se encontram próximos dos
100%. (apenas origens de vídeo)
Modo de Filme
Define a imagem optimizada para o modo Filme Real de 24
fotogramas.
Redução de Ruído
Ajusta a redução do ruído do sinal. "0" significa que a redução de
ruído está desactivada, ">0" aumenta a redução de ruído.
Extensão de preto
Isto assegura um nível de preto ideal para cada origem analógica.
Nota 1: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos
modos de computador e HDMI.
Nota 2: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Tonalidade
Português
26
Imagem
Modo de
Projecção
•
Frontal: Predefinição de fábrica.
•
Posterior: O projector inverte a imagem para que possa
projectar por detrás de um ecrã translúcido.
•
Automática: Ajusta automaticamente o local de projecção
da imagem.
Local de Projecção
•
•
Mesa
Tecto: O projector vira a imagem ao contrário para que
esta possa ser projectada a partir do tecto.
Relação de
aspecto
Utilize esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.
•
Automática: Mantém o tamanho original das imagens e
maximiza a imagem para que esta se ajuste ao número de píxeis
tanto na horizontal como na vertical.
•
Tela cheia: Redimensionar a imagem para preencher todo o ecrã
em largura (1280 pixéis) e em altura (800 pixéis).
•
4:3: A imagem será dimensionada de forma a ajustar- se ao ecrã
de projecção assumindo uma relação de 4:3.
•
16:9: A imagem será dimensionada de forma a ajustar-se à
largura do ecrã sendo a altura ajustada de forma a obter uma
imagem com uma relação de 16:9.
•
L.Box: Manter a proporção original do sinal e ampliar
1,333 vezes.
Distorção H./V.
Distorção automática V.
Ajusta automaticamente a imagem vertical.
Distorção horizon.
Prima o botão
ou
para ajustar a distorção da imagem na
horizontal e obter uma imagem mais quadrada.
Distorção vertic.
Prima o botão
ou
para ajustar a distorção da imagem na
vertical e obter uma imagem mais quadrada.
Correção de 4
cantos
Ajusta manualmente a forma e tamanho de uma imagem com
retângulo irregular em todos os lados. Prima repetidamente "MODO"
para selecionar o canto que deseja ajustar. Prima as quatro teclas
direcionais para ajustar a forma da imagem.
<Nota> A função não está disponível quando Distorção H./ V. está
ajustado.
27
Ajusta a nitidez da imagem.
Posição h.
Posição v.
•
Prima o botão
para reduzir a nitidez.
•
Prima o botão
para aumentar a nitidez.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a esquerda.
•
Prima o botão
para mover a imagem para a direita.
•
Prima o botão
para mover a imagem para baixo.
•
Prima o botão
para mover a imagem para cima.
Frequência
A opção "Frequência" altera a taxa de actualização do projector de
forma a que esta corresponda à da placa gráfica do computador. Se vir
uma barra vertical cintilante na imagem projectada, use esta função
para proceder aos ajustes necessários.
Rastreamento
Faz a sincronização do sinal do projector com a placa gráfica. Se vir
uma imagem instável ou trémula, utilize esta função para corrigir a
situação.
Gama de cores
HDMI
Ajusta a gama de cores dos dados de imagem HDMI para corrigir erros
de cor.
•
Automática: Ajustar automaticamente através de informação do
leitor.
•
Gama limitada: Processa a imagem de entrada como dados de
gama de cores limitada.
•
Gama total: Processa a imagem de entrada como dados de gama
de cores completa.
Info. de varredura Ajusta a taxa de aumento da imagem HDMI no ecrã.
HDMI
•
Automática: Ajustar automaticamente através de informação do
leitor.
•
Underscan: Nunca aumentar a imagem HDMI.
•
Overscan: Aumentar sempre a imagem HDMI.
Nota 1: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e
"Rastreamento" não são suportadas no modo HDMI ou Vídeo.
Nota 2: As funções "Gama de cores HDMI" e "Info. de varredura HDMI"
apenas são suportadas no modo HDMI.
Nota 3: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Nitidez
Português
28
Definição
Ecrã de arranque
Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido.
Se alterar a definição, as alterações entrarão em vigor quando sair do
menu.
•
Acer: Ecrã de arranque predefinido do projector Acer.
•
Utilizador: Imagem escolhida pelo utilizador na função "Captura
do ecrã".
Captura do ecrã
Utilize esta função para personalizar o ecrã de arranque. Para capturar
a imagem que quer usar como ecrã de arranque, siga as instruções
seguintes.
Aviso:
Antes de prosseguir, certifique-se de que a opção "Distorção" está
definida para o valor 0.
•
Prima o botão "Captura do ecrã" para personalizar o ecrã de
arranque.
•
Será apresentada uma mensagem para sugerir ao utilizador que
utilize a fonte de entrada nativa. A "resolução" apresentada no
texto baseia-se na frequência nativa. Prima "Iniciar" para avançar
para a interface seguinte; prima "Voltar" para voltar para a
interface anterior.
•
Uma caixa de diálogo é mostrada para que confirme a acção.
É apresentada uma mensagem: Ajuste o tamanho da imagem na
moldura vermelha e o sistema irá capturar a sua imagem quando
premir "ENTER". Escolha "ENTER" para usar a imagem actual
como imagem personalizada do ecrã de arranque. Prima "Voltar"
para cancelar a operação de captura do ecrã e sair do menu OSD.
•
Uma mensagem aparece para informar o utilizador de que a
captura do ecrã está em curso.
•
Quando a operação de captura do ecrã terminar, a mensagem
desaparece e o ecrã original é mostrado.
•
O ecrã de arranque personalizado é apresentado sempre que
houver uma nova entrada de sinal ou ao reiniciar o projector.
Sel. fonte
Manual através do menu Fonte, Automático através de Deteção
inteligente.
USB 5V
(Suspensão)
A predefinição "Desactivar". Escolha "Activar" para fornecer 5V/2A de
energia no modo de suspensão.
<Nota> Suporta MHL, USB 5V externo e adaptador sem fios (USB 5V
interno). Se duas ou mais portas mencionadas acima estiverem
ocupadas, a prioridade de fornecimento de energia será: adaptador
sem fios (USB 5V interno) > MHL > USB 5V externo.
HDMI CEC
A predefinição é "Desactivar". Seleccione "Activar" para activar a
função HDMI CEC.
<Nota> Poderá ser necessário seleccionar a fonte manualmente depois
de ligar o projector através do dispositivo com a função CEC.
VGA OUT (Em
espera)
A predefinição "Desactivar". Escolha "Activar" para activar a ligação
VGA OUT.
29
Segurança
Este projector inclui uma útil função de segurança que permite ao
administrador gerir a utilização do projector.
Prima "CONFIRMAR" para alterar a definição "Segurança". Se a função
Segurança estiver activada, é necessário preencher o campo "Senha de
administrador" com a respectiva senha antes de alterar as definições
de segurança.
•
Seleccione a opção "Activar" para activar a função de segurança.
O utilizador terá de introduzir a senha para ligar o projector.
Consulte a secção "Senha de utilizador" para mais informações.
•
Se a opção "Desactivar" for seleccionada, o utilizador pode ligar
o projector sem que a senha seja pedida.
Limite de tempo (min.)
Quando a opção "Segurança" estiver definida para "Activar", o
administrador pode definir a função Limite de tempo.
•
•
•
•
•
Prima o botão
ou
para seleccionar o período de tempo
pretendido.
Pode escolher entre 10 a 990 minutos.
Quando for atingido o limite de tempo definido, o projector
pedirá ao utilizador para que este introduza novamente a senha.
Por predefinição, a opção "Limite de tempo (min.)" está definida
para "Desactivar".
Após activação da função de segurança, o utilizador terá de
introduzir a senha para ligar o projector. Nesta caixa de diálogo,
pode utilizar tanto a "Senha de utilizador" como a "Senha de
administrador".
Senha de utilizador
•
Prima o botão "CONFIRMAR" para configurar ou alterar a "Senha
de utilizador".
•
Prima os botões numerados do controlo remoto para definir a
senha e prima o botão "CONFIRMAR" para confirmar.
•
Prima o botão
•
•
•
Introduza a senha quando vir a caixa "Confirmar senha".
A senha deve ter entre 4 e 8 caracteres.
Se seleccionar a opção "Pedir a senha apenas após ligar o cabo de
alimentação", o projector pedir-lhe-á para introduzir a palavrapasse sempre que ligar o cabo de alimentação do projector.
Se seleccionar a opção "Pedir sempre a senha durante o arranque
do projector", o utilizar terá de introduzir a palavra-passe sempre
que o projector for ligado.
•
para eliminar caracteres.
Senha de administrador
O campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de diálogo
"Introduzir senha de administrador" como da caixa de diálogo
"Introduzir senha".
•
Prima o botão "CONFIRMAR" para alterar a "Senha de
administrador".
•
Por predefinição, a "Senha de administrador" definida é "1234".
Caso se tenha esquecido da senha de administrador, faça o seguinte
para a recuperar:
•
Uma "Senha Universal" composta por 6 dígitos encontra-se
impressa no cartão de segurança (verifique o conteúdo da
embalagem do projector). Esta senha única é aceite pelo
projector em qualquer altura independentemente da senha de
administrador.
•
Se perder este cartão de segurança e a senha universal, contacte
o centro de assistência técnica da Acer.
Português
Segurança
30
Português
Bloq ecrã arranq utiliz
O Bloq ecrã arranq utiliz está definido para "Desactivar" por defeito.
Se o bloqueio de ecrã de inicio de utilizador estiver "Activar", os
utilizadores não poderão alterar o ecrã de inicio e evitarão que outros
utilizadores o alterem. Seleccione "Desactivar" para desbloquear o
ecrã de inicio.
Rede
LAN IP/ Mask
Identificar endereço IP e de máscara.
WiFi IP/Máscara
Identificar endereço IP e de máscara.
Endereço MAC
Identificar o endereço MAC.
Wake on LAN (Suspensão)
Defina como "Activar" para activar a função wake-on-LAN para ligar o
projector através da LAN no modo de suspensão. É necessário transferir
a ferramenta WOL (wake-on-LAN; WOL) ou a aplicação para PC/
Dispositivo móvel para utilizar esta função.
DHCP
• Activar: O Projector irá obter um endereço IP automaticamente a
partir da sua rede.
• Desactivar: Atribuir um endereço IP manualmente.
<Nota>
1. Disponível apenas se a função DHCP estiver desactivada e estará
indisponível se a função DHCP estiver activada.
2. Prima "Enter" para permitir que os utilizadores introduzam valores e
primam "Enter" novamente para guardar os valores temporariamente.
3. Prima "Aplicar" para confirmar que deseja guardar todas as
definições da página de configuração da LAN.
<Nota> Apresentado a cinzento quando a LAN não está ligada e o IP
da LAN X.X.X.X apresenta o endereço 0.0.0.0
Reiniciar LAN
Reiniciar a função LAN.
Informações
Exibe as informações do projetor para Nome mod., Entrada, Tipo de
Sinal, Modo de visualização, N.º série, V. softw. e código QR no ecrã.
Efetue a leitura do código QR para aceder ao portal de projetores Acer
através de dispositivos móveis.
Repor
Prima o botão "CONFIRMAR" e selecione "Sim" para restaurar as
predefinições dos parâmetros de todos os menus.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
31
Modo ECO
Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada
do projector e reduzir assim o consumo de energia, alargando a vida
útil da lâmpada e reduzindo o ruído. Escolha "Desactivar" para
voltar ao modo normal.
<Note> A opção de modo ECO estará indisponível quando a função
Lumisense ou BluelightShield estiver "Activar".
Altitude alta
Escolha "Activar" para activar o modo Altitude alta. As ventoinhas
funcionam continuamente na capacidade máxima para permitir o
arrefecimento adequado do projector a grandes altitudes.
Modo Desligar
•
•
Padrão: Desliga o projetor após processo de arrefecimento
através da ventoinha.
Ret. instan.: Retoma o sistema quando o botão de
Alimentação for premido novamente no espaço de 2 minutos.
Desligar auto.
O projector desligar-se-á automaticamente quando não houver
entrada de sinal após decorrido o período de tempo definido.
(a predefinição é 15 minutos)
Tempo exib. menu
(seg.)
Escolha o tempo de exibição do menu OSD. (a predefinição é
15 segundos). Seleccione "Manual" para desactivar manualmente o
menu principal/menu directo com um botão.
CA Ligar
Seleccione "Activar" para ligar o projector com a alimentação AC
ligada.
Blq painel ctrl
Desactivar
A predefinição é "Desactivar".
Blq parental
•
Ative o "Blq parental" para desativar o botão de energia do
projetor no modo de suspensão para evitar que o projetor seja
ligado por crianças. (Tem efeito depois de desligar).
•
Desative temporariamente a função "Blq parental" para ligar
rapidamente o projetor, mantendo premido o botão de
energia no projetor durante 3 segundos. Não é necessário
bloquear qualquer botão depois de ligar o projetor.
Blq total
•
Ative a função "Blq total" para bloquear todos os botões do
projetor. (Tem efeito após o ajuste da definição; será exibida
uma mensagem de aviso quando o utilizador tocar nos
botões).
•
Para desativar a função "Blq total", prima o botão
"Alimentação" durante 7 segundos. Em seguida, a função "Blq
painel ctrl" será definida para "Desativar" e não será
necessário voltar a "Blq total".
•
Será exibida uma mensagem de aviso: Para desativar a função
"Blq total", prima o botão "Alimentação" durante 7
segundos, enquanto o utilizador prime algum botão no modo
"Blq total".
Tempo uso lâmpada Mostra o período de tempo de utilização da lâmpada (em horas).
Aviso da lâmpada
Active esta função para ver um lembrete quando faltarem 30 horas
para a lâmpada atingir o fim da sua vida útil.
Reposição da
lâmpada
Prima o botão "CONFIRMAR" e selecione "Sim" para restaurar o
contador da lâmpada para 0 horas.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Gestão
Português
32
Áudio
Volume
•
Prima o botão
para diminuir o volume.
para aumentar o volume.
•
Prima o botão
Cortar o som
•
•
Escolha "Activar" para cortar o volume.
Escolha "Desactivar" para restaurar o volume.
Contr vol. ligar/deslig
Escolha esta função para ajustar o volume ao ligar/desligar o
projector.
Volume de som do
alerta
Escolha esta função para ajustar o volume de qualquer aviso.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
33
3D
Seleccione a opção "Activar" para activar a função DLP 3D.
•
Activar: Escolha este item ao usar óculos DLP 3D, uma placa
gráfica com suporte para 3D a 120Hz e um formato de
ficheiros HQFS ou um DVD com o correspondente leitor SW.
•
Desactivar: Para desactivar o modo 3D.
Formato 3D
Se o conteúdo 3D não for exibido corretamente, pode selecionar
um formato 3D adequado para o conteúdo 3D que está a
visualizar, obtendo o melhor resultado.
24P 3D
Selecione "96Hz" ou "144Hz" para a compatibilidade com óculos
3D.
Inverter 3D E/D
Se vir uma imagem discreta ou sobreposta durante o uso dos
óculos DLP 3D, pode ter de usar a função "Inverter" para obter a
mehor correspondência entre a sequência esquerda/direita para
ver a imagem correcta (para a função DLP 3D).
Mensagem de aviso 3D Seleccione a opção "Activar" para exibir a mensagem de aviso de
3D.
Nota: a visualização 3D encontra-se activada.
1. Certifique-se de que tem os sinais 3D e óculos correctos.
2. Deverá desligar a função 3D se não quiser ver imagens 3D.
3. Se a visualização 3D não estiver correcta, active o 3D Sync Invert.
4. As opções do modo de visualização serão desactivadas no modo 3D.
Nota 1: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da
placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.
Nota 2: Os leitores SW, como o Stereoscopic Player e o DDD TriDef Media
Player suportam ficheiros 3D. Estes três leitores podem ser obtidos na
página Web seguinte,
- Stereoscopic Player (Avaliação):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Avaliação):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Nota 3: A opção "Inverter 3D E/D" apenas está disponível quando a opção 3D
está activada.
Nota 4: É mostrado um lembrete no ecrã se a função 3D estiver activada ao
ligar o projector. Ajuste as definições conforme o que pretende fazer.
Nota 5: Não é possível dimensionar a função 24P 3D do modelo WUXGA
devido a limitação da memória intermédia TI ASIC. Quando as entradas 24P
3D (96Hz ou 144Hz) forem detectadas, a Relação de Aspecto / Info. de
varredura HDMI será desactivada, e HIDE também não será suportado.
Idioma
Idioma
Para escolher o idioma pretendido para o menu OSD. Utilize o
botão
•
para escolher o idioma pretendido.
Prima "CONFIRMAR" para confirmar a seleção.
Português
3D
Português
34
Gestão de página web LAN da Acer
Como iniciar sessão
Abra o navegador web e introduza o endereço IP do servidor 192.168.100.10
(necessário para ligar o projector ao seu dispositivo através de LAN e desative a
opção DHCP) para aceder à página inicial da gestão de página web LAN da
Acer. Antes de começar a utilizar, é necessário introduzir uma palavra-passe
para iniciar sessão.
Seleccione um utilizador. O Administrador tem um nível de autoridade superior
e pode processar mais operações como, por exemplo, a configuração da rede e
definições de alerta. A palavra-passe predefinida do administrador é "admin". E
o Utilizador tem um nível de autoridade normal e a palavra-passe predefinida é
"user". Clique no botão Iniciar sessão para aceder à página inicial com a
palavra-passe correcta.
35
A página Início mostra o estado da ligação e apresenta três funções principais,
Painel de controlo, Configuração da rede e Configuração de alerta.
Nota: As funções Painel de controlo e Configuração da rede destinam-se
apenas para a conta de Administrador.
Painel de controlo
O utilizador pode controlar e ajustar as definições do projector através desta
página.
Português
Início
Português
36
Configuração da rede
O utilizador pode definir o endereço IP, o nome do grupo e a palavra-passe.
Após a alteração das configurações da rede ou da palavra-passe, o projector irá
reiniciar automaticamente depois de premir o botão "Aplicar".
Nota: O Nome do grupo e o Nome do projector deverá conter menos de 32
caracteres.
Configuração de alerta
O utilizador pode enviar imediatamente um e-mail com mensagens de erro caso
ocorra um problema com o projector.
37
A página de início de sessão será apresentada 5 segundos depois de clicar no
botão Terminar sessão.
Nota: As funções variam de acordo com o modelo.
Português
Terminar sessão
Português
38
Anexos
Resolução de problemas
Se tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte
guia de resolução de problemas. Se o problema persistir, contacte o seu
fornecedor ou o centro de assistência técnica.
Problemas relacionados com a imagem e soluções
#
1
Problema
Não aparece
nenhuma imagem
no ecrã
Solução
•
•
•
•
2
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma (para PC
(Microsoft®
Windows® 2000,
XP, Vista®,
Windows 7,
Windows 8.1,
Windows 10,
Macintosh® OS))
•
Faça as ligações tal como se descreve na secção
"Introdução".
Certifique-se de que os pinos dos conectores não
estão dobrados ou partidos.
Verifique se a lâmpada do projector foi
correctamente instalada. Consulte a secção
"Substituição da lâmpada".
Certifique-se de que removeu a tampa da lente e de
que o projector está ligado.
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Abra a pasta "O meu computador", abra o
"Painel de controlo" e depois faça um duplo
clique no ícone "Visualização".
•
Seleccione o separador "Definições".
•
Verifique se a sua definição de resolução de
apresentação é inferior ou igual a WUXGA-RB
(1920 x 1200).
•
Clique no botão "Propriedades avançadas".
Se o problema persistir, altere a resolução do monitor que
está a utilizar e siga as etapas em baixo:
•
Verifique se a definição de resolução é inferior
ou igual a WUXGA-RB (1920 x 1200).
•
Clique no botão "Alterar" no separador
"Monitor".
•
Clique em "Mostrar todos os dispositivos".
De seguida, seleccione "Tipos de monitores
padrão" na caixa SP e escolha a resolução
pretendida na caixa "Modelos".
•
Verifique se a definição de resolução do ecrã do
monitor é inferior ou igual a WUXGA-RB (1920 x
1200).
39
Apresentação
parcial ou
incorrecta da
imagem ou
deslocamento da
mesma
(nos notebooks)
•
•
4
5
6
7
O ecrã do
computador
portátil não
mostra a
apresentação
Para uma imagem apresentada incorrectamente:
•
Siga as etapas descritas para o item 2 (acima)
para ajustar a resolução do computador.
•
Utilize as teclas de função para alternar entre as
várias definições de saída. Exemplo: [Fn]+[F4],
Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway
[Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC
[Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
Se tiver dificuldades em alterar as resoluções ou se o
monitor bloquear, reinicie todos os equipamentos
incluindo o projector.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Microsoft®
Windows®: Alguns computadores portáteis podem
desactivar os próprios ecrãs quando um segundo
monitor é utilizado. Cada computador é reactivado
de forma diferente. Consulte a documentação do seu
computador para obter mais informações.
•
Se estiver a utilizar um Notebook com o Apple®
Mac®: Em Preferências do sistema, abra a opção
Visualização e seleccione Espalhamento de vídeo para
"Activar".
A imagem está
instável ou
apresenta alguma
cintilação
•
Ajuste a opção "Rastreamento" para corrigir a
situação. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
Altere a profundidade da cor do monitor no seu
computador.
A imagem
apresenta uma
barra vertical
cintilante
•
A imagem não
está focada
•
•
•
•
•
Utilize a opção "Frequência" para proceder ao ajuste
da imagem. Consulte a secção "Imagem" para mais
informações.
Verifique e reconfigure o modo de visualização da
sua placa gráfica para a tornar compatível com o
projector.
Certifique-se de que a tampa da lente foi removida.
Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
Certifique-se de que o ecrã de projecção se encontra
à distância requerida de 1,0 a 9,1 metros (série XGA) /
1,0 a 7,7 metros (série WXGA) / 1,0 a 7,5 metros (série
1080p) / 1,0 a 7,3 metros (série WUXGA) do projector.
Consulte a secção "Como obter o tamanho de
imagem pretendido ajustando a distância e o zoom"
para mais informações.
Português
3
Português
40
8
A imagem é
ampliada
aquando da
visualização de um
DVD em ecrã
panorâmico
Ao reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9
pode ser necessário ajustar as seguintes definições:
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato 4:3, altere o
formato para 4:3 no menu OSD do projector.
•
Se a imagem continuar ampliada, terá também de
ajustar a proporção. Defina o formato de visualização
para 16:9 (panorâmico) no leitor de DVD.
•
Se quiser reproduzir um DVD em formato
Letterbox(LBX), altere o formato para Letterbox(LBX)
no menu OSD do projector.
9
A imagem está
muito pequena ou
muito grande
•
•
•
Ajuste o anel de zoom na lente do projector.
Aproxime ou afaste o projector do ecrã.
Prima o botão "MENU" no controlo remoto. Aceda a
"Imagem --> Relação de aspecto" e experimente
diferentes opções ou prima o botão "RATIO" no
controlo remoto para ajustar esta opção
directamente.
10
A imagem
apresenta-se
inclinada nos
lados
•
Na medida do possível, reposicione o projector de
forma a que este fique centrado relativamente ao
ecrã.
Prima a tecla "Distorção / " no controlo remoto
até que as partes laterais da imagem fiquem na
vertical.
•
11
A imagem está
invertida
•
Seleccione a opção "Imagem --> Modo de Projecção"
no ecrã e ajuste a direcção da projecção.
12
A fonte LAN/WiFi,
USB Display
apresenta a
mensagem Sem
sinal
•
Desligue o projector e ligue-o novamente.
13
A imagem fica
suspensa ao exibir
fotografias ou
documentos no
modo Multimédia
•
Desligue o projector e ligue-o novamente.
41
#
1
Situação
Mensagem
Lembrete de mensagem
• Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não está a
funcionar.
Falha na ventoinha.
A lâmpada vai desligar-se automaticamente.
• Sobreaquecimento do projector. - o projector excedeu a
temperatura recomendada e tem de arrefecer antes de
poder ser utilizado. Verifique a seguinte mensagem.
Aquecimento excessivo do projetor, o sistema irá desligar automaticamente em breve:
1. Verifique se a temperatura ambiente se encontra entre 5 e 40 graus.
2. Verifique se é necessário limpar o filtro.
3. Verifique se as entradas ou saídas de ar estão bloqueadas.
4. Verifique se o modo de altitude elevada está ativado, caso seja necessário.
• Substitua a lâmpada – a lâmpada está prestes a atingir o fim
da sua vida útil. Substitua a lâmpada o mais rapidamente
possível.
O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está
próximo.
Substituição sugerida!
Problemas com o projector
#
Situação
Solução
1
O projector deixa de
responder aos comandos
Se possível, desligue o projector, de seguida
desligue o cabo de alimentação e aguarde pelo
menos 30 segundos até voltar a ligar.
2
A lâmpada queimou ou
emitiu um estalido
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida
útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não
ligará novamente até que o módulo da
lâmpada tenha sido substituído. Para substituir
a lâmpada, siga os procedimentos descritos na
secção "Substituição da lâmpada".
Português
Mensagens do menu OSD
Português
42
Lista de significados dos LED e dos alertas
Significados dos LED
LED da
lâmpada
LED de
temperatura
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Azul
Ficha de entrada de
alimentação
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
Intermitência
Ligado para
Desligado
100ms
--
Modo de suspensão
--
--
Activar
--
Botão de alimentação
Ligado
--
--
--
Activar
Substituir a lâmpada
--
--
--
A piscar
rapidamente
A desligar (estado de
arrefecimento)
--
--
A piscar
rapidamente
--
Botão de alimentação
Desligado
(Arrefecimento
concluído; Modo de
suspensão)
--
--
Activar
--
Erro (falha térmica)
--
Activar
--
Activar
Erro (bloqueio da
ventoinha)
--
A piscar
rapidamente
--
Activar
Activar
--
--
Activar
A piscar
rapidamente
--
--
Activar
Mensagem
Erro (falha na lâmpada)
Erro (falha na roda de
cores)
LED de Alimentação
43
Utilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois
retirar a lâmpada.
O projector detecta automaticamente a vida útil da lâmpada. Será exibida a
mensagem "O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está
próximo. Substituição sugerida!" Substitua a lâmpada logo que possível quando
esta mensagem for exibida. Certifique-se de que o projector arrefeceu durante
pelo menos 30 minutos antes de mudar a lâmpada.
Advertência: O compartimento da lâmpada está quente! Deixe
que este arrefeça antes de mudar a lâmpada.
1
3
2
4
5
6
7
Para substituir a lâmpada
Desligue o projector premindo o botão de alimentação.
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
Desligue o cabo de alimentação.
1
Utilize uma chave de fendas para remover o parafuso da tampa.
(Imagem #1)
Empurre na direcção indicada pela seta. (Imagem #2)
Levante a tampa. (Imagem #3)
2
Remova os parafusos que fixam o módulo da lâmpada. (Imagem #4)
Retire a ficha da lâmpada. (Imagem #5)
Levante a pega de forma a que esta fique para cima. (Imagem #6)
3
Levante a pega de forma a que esta fique para cima. Puxe o módulo da
lâmpada para fora. (Imagem #7)
Para substituir o módulo da lâmpada, utilize uma nova lâmpada e inverta os
passos indicado anteriormente.
Advertência: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe
cair o módulo da lâmpada cair nem toque na mesma. Em caso de
queda, a lâmpada pode partir-se e provocar ferimentos.
Português
Substituição da lâmpada
Português
44
Montagem do projector no tecto
Se quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as
etapas em baixo:
1
Faça quarto furos numa parte do tecto que seja sólida e forte e fixe aí a
base para montagem do projector.
2
Escolha a combinação de comprimento com base no meio actual.
(O CM-01S não inclui Tipo 2 e Tipo 3.)
Tipo 1
Tipo 2
Tipo 3
45
Tipo 1:
Para o tamanho padrão, utilize três parafusos de suporte para instalar o
projector no suporte de montagem no tecto.
Tipo 2 e Tipo 3:
Em alternativa, para o tamanho maior, utilize as extensões deslizantes para
obter mais apoios.
Tipo 1:
Tipo 2:
Tipo 3:
Nota: Recomendamos-lhe que deixe um espaço razoável entre o
suporte para montagem do projector no tecto e o projector em si
para uma correcta ventilação deste.
4
Coloque o conector da unidade principal ao suporte do projector
(imagem 1) e depois aperte os quatro parafusos (imagem 2).
Imagem 1
Imagem 2
Português
3
Português
46
5
Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.
360°
Parafuso de tipo B
Tipo de anilha
Diâmetro (mm)
Comprimento (mm)
Grande
Pequeno
4
25
V
V
ESPECIFICAÇÕES DOS PARAFUSOS
M4 x 25 mm
82,30 mm
83,84 mm
55,00 mm
55,00 mm
47
As especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter
as especificações mais recentes, consulte as especificações de marketing da Acer.
Sistema de projecção
DLP®
Resolução
• Série P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/P5230i/
DNX1706: Resolução 1024x768 XGA
• Série P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/P5330Wi/
DWX1705: Resolução 1280x800 WXGA
• Série P5530B/P5530/N358E/N358/PN-817K/PN-817/
PR542M/PR542/MF-442V/MF-442/P5530i/D1P1807/
Resolução 1920x1080 1080p
• Série P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/P5630i/
DWU1703: Resolução 1920x1200 WUXGA
• Máxima: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050),
1080p (1920 x 1080), WUXGA-RB (1920 x 1200)
Compatibilidade com o
computador
IBM compatível, normas Apple Macintosh, iMac e VESA:
SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+,
WSXGA+
Compatibilidade com o vídeo
NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/
K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p),
SDTV (480i, 576i)
Relação de aspecto
Automático, 4:3, 16:9, L. Box
Cores apresentadas no ecrã
1,07 mil milhões de cores
Taxa de zoom óptico
1,3X
Distância do ecrã
• Série P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/P5230i/
DNX1706: 1,49 a 1,93 (66" a 2 m)
• Série P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/P5330Wi/
DWX1705: 1,19 a 1,54 (78" a 2 m)
• Série P5530B/P5530/N358E/N358/PN-817K/PN-817/
PR542M/PR542/MF-442V/MF-442/P5530i/D1P1807/
D1P1704: 1,13 a 1,47 (80" a 2 m)
• Série P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/P5630i/
DWU1703: 1,13 a 1,47 (82" a 2 m)
Lente de projecção
F = 2,50 ~ 2,78,
f = 16,91mm a 21,60mm,
Zoom e Focagem Manual
Tamanho do ecrã de projecção
(diagonal)
• Série P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/P5230i/
DNX1706: 25" a 300" (65 a 762 cm)
• Série P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/P5330Wi/
DWX1705: 30" a 300" (76 a 762 cm)
• Série P5530B/P5530/N358E/N358/PN-817K/PN-817/
PR542M/PR542/MF-442V/MF-442/P5530i/D1P1807/
D1P1704: 31" a 300" (78 a 762 cm)
• Série P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/P5630i/
DWU1703: 32" a 300" (80 a 762 cm)
Português
Especificações
Português
48
Distância de projecção
• Série P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/P5230i/
DNX1706: 1,0 a 9,1m (3,3' a 29,7')
• Série P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/P5330Wi/
DWX1705: 1,0 a 7,7m (3,3' a 25,2')
• Série P5530B/P5530/N358E/N358/PN-817K/PN-817/
PR542M/PR542/MF-442V/MF-442/P5530i/D1P1807/
D1P1704: 1,0 a 7,5m (3,3' a 24,6')
• Série P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/P5630i/
DWU1703: 1,0 a 7,3m (3,3' a 24,0')
Intervalo de varrimento na
horizontal
15 - 100 kHz
Intervalo de varrimento na
vertical
24 - 120 Hz
Tipo de lâmpada
Lâmpada de 240 W substituível pelo utilizador
Correcção de distorção
± 20 graus
Áudio
1 altifalante interno com 16 W de potência
Peso
2,65 Kg (5,8 lbs)
Dimensões (L x P x A)
315 mm x 214 mm x 98 mm (12,4" x 8,4" x 3,8")
Zoom digital
2X
Fonte de alimentação
Entrada AC 100 - 240 V, fonte de alimentação de
mudança automática
Consumo de energia
Modo normal: 290 W ± 10% a 110 VAC
Modo económico: 205 W ± 10% a 110 VAC
Modo de espera < 0,5W
Modo de suspensão de rede: <3W
Temperatura em
funcionamento
0ºC a 40ºC / 32ºF a 104ºF
Conteúdo padrão da
embalagem
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cabo de alimentação AC x1
Cabo VGA x1 (opção)
Cabo HDMI x1 (opção)
Controlo remoto x1
2 pilhas AAA (para o controlo remoto) (opção)
Guia do Utilizador (Projector) (CD-ROM) x1
Guia do Utilizador (Função Multimédia/Sem fios)
(CD-ROM) x1
Guia de consulta rápida (Projector) x1
Guia de consulta rápida
(Função Multimédia/Sem fios) x1
Cartão de segurança x1
Mala de transporte x1 (opção)
Kit WirelessProjection (UWA3/UWA4) x1 (opção)
49
P5630/P5530B/P5530/P5330W/P5230/N368/N358E/
N358/N328/N318/PN-WU17/PN-817K/PN-817/PN-W17/
PN-X17/PR642/PR542M/PR542/PR442/PR242/MF-542/
MF-442V/MF-442/MF-342/MF-142/P5630i/P5530i/P5330Wi/
P5230i/DWU1703/D1P1807/D1P1704/DWX1705/DNX1706
Ficha de alimentação
V
VGA IN 1
V
VGA IN 2
V
Saída VGA
V
Vídeo composto
V
HDMI 1
V
HDMI 2/MHL
V
RS232
V
Entrada de áudio de 3,5 mm
V
Saída de áudio de 3,5 mm
V
Entrada LAN RJ45
V
Nota: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Português
Conectores de entrada/saída
Português
50
Modos de compatibilidade
A. VGA analógico
1
VGA analógico – sinal do PC
Modos
VGA
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
Resolução
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
31,5
72
37,9
75
37,5
85
43,3
120
61,9
56
35,1
60
37,9
72
48,1
75
46,9
85
53,7
120
77,4
60
48,4
70
56,5
75
60,0
85
68,7
120
99,0
70
63,8
75
67,5
85
77,1
60
64,0
72
77,0
75
80,0
85
91,1
60
60,0
75
75,2
60
65,3
60
75,0
51
VGA analógico – frequência alargada
Modos
WXGA
WSXGA+
WUXGA
3
Resolução
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x720
1280x800
1280x800
1920x1200
1440x900
1680x1050
1920x1080
(1080P)
1366x768
1920x1200-RB
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
47,8
75
60,3
85
68,6
60
44,8
120
92,9
60
49,6
119,909
101,6
60
74
60
59,9
60
65,3
60
67,5
60
59,94
47,7
74,04
VGA Analógico - Sinal Componente
Modos
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
Resolução
720x480 (1440x480)
720x576 (1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
59,94 (29,97)
15,7
50 (25)
15,6
59,94
31,5
50
31,3
60
45,0
50
37,5
60 (30)
33,8
50 (25)
28,1
23,97/24
27,0
60
67,5
50
56,3
B. HDMI-Digital
1
HDMI – sinal do PC
Modos
VGA
Resolução
640x480
640x480
640x480
640x480
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
31,5
72
37,9
75
37,5
85
43,3
Português
2
Português
52
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
2
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
120
56
60
72
75
85
120
60
70
75
85
120
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
61,9
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
77,4
48,4
56,5
60,0
68,7
99,0
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
HDMI – frequência alargada
Modos
WXGA
WSXGA+
WUXGA
Resolução
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x720
1280x800
1280x800-RB
1440x900
1920x1200
1680x1050
1920x1080
(1080P)
1366x768
1920x1200-RB
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
60
47,8
75
60,3
85
68,6
60
44,8
120
92,9
60
49,6
119,909
101,6
60
59,9
60
74
60
65,3
60
67,5
60
59,94
47,7
74,04
53
HDMI – sinal de vídeo
Modos
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
4
Resolução
720x480 (1440x480)
720x576 (1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1200-RB
Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]
59,94 (29,97)
15,7
50 (25)
15,6
59,94
31,5
50
31,3
60
45,0
50
37,5
60 (30)
33,8
50 (25)
28,1
23,97/24
27,0
60
67,5
50
56,3
59,94
74,04
HDMI - Sincronização 3D 1.4a
Modos
720p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
1080p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
720p (Emp. fotogr.)
1080p (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
1080p (Sup e Inf)
720p (L./L. met.)
1080i (L./L. met.)
1080i (L./L. met.)
1080p (L./L. met.)
1080p (L./L. met.)
Limites do monitor
em termos gráficos
Resolução
Frequência V. [Hz]
1280x720
50
1280x720
60
1920x1080
24
1280x720
50
1280x720
60
1920x1080
24
1920x1080
50
1920x1080
60
1280x720
60
1920x1080
50 (25)
1920x1080
60 (30)
1920x1080
50
1920x1080
60
Intervalo de varrimento na
horizontal:
Intervalo de varrimento na
vertical:
N.º máximo de pixéis:
Frequência H. [KHz]
37,5
45,0
27,0
37,5
45,0
27,0
56,3
67,5
45,0
28,1
33,8
56,3
67,5
15k-100 kHz
24-120 Hz
Analógico: 165 MHz
Digital: 165 MHz
Português
3
Português
54
C. MHL Digital
Modos
VGA
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
Resolução
640x480
720x480 (1440x480)
720x576 (1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
Intervalo de varrimento
na horizontal:
Limites do monitor
Intervalo de varrimento
em termos gráficos
na vertical:
N.º máximo de pixéis:
Frequência V.
[Hz]
59,94/60
59,94/60
50(25)
59,94/60
50
59,94/60
50
60(30)
50(25)
23,97/24
25
29,97/30
Frequência H.
[KHz]
31,5
15,7
15,6
31,5
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
28,1
33,8
15k-50 kHz
24-60 Hz
Digital: 75 MHz
Nota 1: As funções variam de acordo com o modelo.
Nota 2: O formato 3D empacotamento de fotogramas a 24p em
MHL 1080p não é suportado.
Nota 3: Os sinais de vídeo são suportados mas não garantem a
qualidade da imagem.
Nota 4: Limitação e itens não suportados para CVBS/S-Video:
- PAL60 ou superior.
- Legendas:
- 3:2 pull down e 2:2 pull down.
- Desentrelaçamento 3D e Filtro comb 3D
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um
dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15º das Normas da FCC.
Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção
contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este dispositivo cria,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e
utilizado segundo as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às
comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não se
manifestará numa determinada instalação. Se este dispositivo causar
interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que o
utilizador tente corrigir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes
medidas:
•
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•
Ligar o dispositivo a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
•
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas
utilizando cabos blindados de forma a respeitar as regulamentações da FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas os periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.)
certificados e compatíveis com os limites da Classe B podem ser ligados a este
equipamento. O funcionamento com periféricos não certificados resultará
provavelmente em interferências na recepção de rádio e televisão.
Atenção
As alterações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a
autoridade do utilizador, que é concedida pela Federal Communications
Commission, para operar este dispositivo.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O
seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo
não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar
um funcionamento indesejado.
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana
ICES-003.
Português
Regulamentos e normas de
segurança
Português
55
Português
56
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Compatível com a certificação regulamentar Russa/Ucraniana
Aviso relativo aos dispositivos de rádio
Nota: A informação que se segue, destina-se apenas aos modelos
com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
Informação geral
Este produto está em conformidade com as normas de radiofrequência e de
segurança de qualquer país ou região em que o mesmo tenha sido aprovado
para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto pode ou
não incluir dispositivos de rádio sem fios (como, por exemplo, módulos LAN sem
fios e/ou Bluetooth).
Canadá — dispositivos de comunicação por rádio de
baixa tensão isentos de licença (RSS-247)
a
Informação comum
O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não pode causar interferências e
2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
b
Funcionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar quaisquer interferências via rádio que afectem o serviço
licenciado, este dispositivo deve ser utilizado dentro de casa estando a
sua instalação no exterior sujeita a licenciamento.
Lista de países onde estas normas são aplicáveis
Este dispositivo deve ser utilizado de acordo com as normas e limites em vigor no país em
questão. Para mais informações, contacte o representante existente no país onde o
dispositivo é utilizado. Consulte o site http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para
obter a mais recente lista de países.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
Marketing name:
DLP Projector
Acer
DWU1703/D1P1807/D1P1704/DWX1705/DNX1706
P5630/P5530/P5330W/P5230/N368/N358E/N358/N328/N318/
PN-WU17/PN-817K/PN-817/PN-W17/PN-X17/PR642/PR542M/PR542/
PR442/PR242/MF-542/MF-442V/MF-442/MF-342/MF-142
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union
as below
and following
harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012+AC:2013, Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, Class A
EN 61000-3-3:2013
R&TTE Directive: 1999/5/EC (until Jun 12, 2017)
RED Directive: 2014/53/EU (From Jun 13, 2017)
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 893 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 302 291-1 V1.1.1
EN 302 291-2 V1.1.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 50360:2001
EN 50566:2013
EN 62479:2010
EN 62311:2008
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
EN 50332-1:2000
EN 50332-2:2003
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EU) No. 617/ 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011
Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
Year to begin affixing CE marking 2018.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Mar 14, 2018
Date
Acer Incorporated
of Conformity
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
Marketing name:
DLP Projector
Acer
D1P1807
P5630i/P5530i/P5530B/P5230i/N358E/PN-817K/PR542M/MF-442V
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above
is in conformity with the relevant Union harmonization legislations: Directive 2014/53/EU on Radio
Equipment, RoHS Directive 2011/65/EU and ErP Directive 2009/125/EC. The following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
Elecctromagnetic compatibility
c
EN 55032:2015+AC:2016, Class B
EEN 61000-3-2:20
014 Class D
E 61000-3-3:20
EN
013
EN 55
5024: 2010+A1::2015
EN 30
01 489-1 V2.1.1
1
EN 30
01 489-3 V1.6.1
1
EN 301 489-7 V1.3.1
V
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EEN 300 328 V2.1
1.1
E 300 440-1 V1
EN
1.6.1
E 300 440-2 V1
EN
1.4.1
E 302 291-1 V1
EN
1.1.1
EN 30
02 291-2 V1.1.1
1
EN 30
01 511 V9.0.2
EN 301 893 V2.1.1
EN 301 908-1 V7.1.1
V
EN 301 908-2 V6.2.1
V
EN 301 908-13 V6.2.1
Rad
dio frequency spectrum usaage
Heaalthy and Safetty
EEN 60950-1:200
06/A11:2009/A1
1:2010/A12:201
11/A2:2013
E 62209-1:200
EN
06
EN 62
2311:2008
E 62209-2:201
EN
10
EN 62
2479:2010
EN 50360: 2001
1/A1: 2012
EN 50566:2013
3
RoH
HS
E 50581:2012
EN
ErP
R
Regulation
(EU)) No. 617/ 2013
3
Regulation (EC) No. 1275/ 2008
R
8; EN 50564:2011
Regullation (EC) No. 278/2009;
2
EN 50563:2011
5
This raadio equipmen
nt operates with the following frequency bands and maaximum radio--frequency pow
wer:
F
Frequency
ban
nds
Maximum radiioM
frrequency pow
wer
GSM
850//900
1800/1
1900
2W
W
1W
W
UMTS
LTE
Blu
uetooth
0.25W
0.2W
<2
20dBm
WLAN
5
5GHz
<23dBm <20dB
Bm
Year to begin affixing CE marking 2018.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
2.4GH
Hz
Mar 14, 2018
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
DWU1703/D1P1807/D1P1704/DWX1705/DNX1706
Machine Type:
P5630/P5530B/P5530/P5330W/P5230/N368/N358E/
N358/N328/N318/PN-WU17/PN-817K/PN-817/
PN-W17/PN-X17/PR642/PR542M/PR542/PR442/
PR242/MF-542/MF-442V/MF-442/MF-342/MF-142/
P5630i/P5530i/P5330Wi/P5230i
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF

advertising