Acer A1200 Benutzerhandbuch | Manualzz
Acer Projektor
A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331
A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331
H5382BD/E232/HE-722
A1500/B150/CE-810/H6511BD
H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/
H6510BD+/P1502-Serie
Benutzerhandbuch
Copyright © 2016. Acer Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
Acer-Projektor Bedienungsanleitung
Erste Ausgabe: 05/2016
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns
ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich
bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer
Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder
durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder
andere Verfahren) verbreitet werden.
Modellnummer: ________________________________
Seriennummer: _________________________________
Kaufdatum: ____________________________________
Gekauft bei: ____________________________________
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die anderen hier
erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck und sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
„HDMI™, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene
Marken der HDMI Licensing LLC.“
iii
Informationen für Ihre Sicherheit
und Ihren Komfort
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen
späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät
nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem
externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
•
Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer
Netzsteckdose verbinden.
•
Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem
Projektor trennen.
•
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des
Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken,
leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte
unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
Warnungen!
•
•
•
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung
zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert
werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine
Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige
Belüftung sichergestellt ist.
•
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen
den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
•
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an
internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
iv
•
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden
Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder
Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
•
•
•
•
•
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie
darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf,
dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der
gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose
verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker
ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker
einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose
ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnungen! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten
Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen
verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem
Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die
Leistung dieses Gerätes stören kann.
•
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset.
Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, ULgelistet / CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal 4,5
Meter (15 Fuß) lang.
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte
den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
v
•
•
•
•
•
•
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist
ausgefranst
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen
befolgt werden
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung
anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige
Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnungen! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile
verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt
werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
•
•
•
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein
Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die
Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt.
Eine Stelle, deren Höhe über 10.000 Fuß beträgt.
Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit
ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch,
komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer
Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den
Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder
heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler
für eine Untersuchung auf.
Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die
Folge sein.
Wir empfehlen, den Projektor nach dem Ausschalten den
Abkühlungsvorgang beenden zu lassen, bevor Sie die Stromverbindung
trennen.
Schalten Sie nicht die Netzstromversorgung des Projektors ab. Trennen Sie
den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Am besten warten Sie
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
auf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung
abschalten.
Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Reinigen Sie gegebenenfalls häufig den Luftfilter. Die Temperatur im
Geräteinneren kann steigen und Schäden verursachen, wenn der Filter
oder die Belüftungsöffnungen mit Dreck oder Staub verstopft sind.
Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das
Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die
Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn
der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und
verformt werden oder sogar einen Brand verursachen. Zum
vorübergehenden Ausschalten der Lampe drücken Sie die HIDE-Taste der
Fernbedienung.
Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß. Lassen Sie den Projektor
mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenmodul
anfassen, um es auswechseln.
Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der
Lampe erreicht wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische
Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie
bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung
erscheint.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen
und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um
Verletzungen zu vermeiden.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset
Lampe“ im OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt
gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Das einzige vom
Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene
abnehmbare Abdeckung hat. Überlassen Sie die Reparatur nur
qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann
herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine
Deckenmontageinstallation anzeigen. Verwenden Sie nur das
Deckenmontageset von Acer, um den Projektor zu installieren.
Der Projektor sollte horziontal auf einem Tisch aufgestellt oder an einer
Decke montiert werden. Der Neigungswinkel darf 6 Grad nicht
überschreiten; andernfalls besteht die Gefahr einer drastischen
Reduzierung der Lampenlebensdauer, zudem drohen Sicherheitsprobleme.
6°
6°
vii
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
•
•
•
•
•
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke
gewöhnt haben.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht
hören können.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte
recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt
zu schützen. Weitere Informationen zu den WEEE-(Waste from Electrical and
Electronics Equipment - Elektro- und Elektronik-Alt- bzw. Schrottgeräte)Richtlinien finden Sie unter
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Hinweis zum Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw.
Bildschirm enthalten:
„Die Lampe enthält Quecksilber
und muss gemäß den
Vorschriften entsorgt werden.“
Die Lampen in diesem Produkt enthalten Quecksilber und müssen gemäß den
örtlichen Bestimmungen sowie der Gesetzgebung des Bundes entsorgt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie von der Electronic Industries Alliance unter
www.eiae.org. Spezifische Informationen zur Entsorgung der Lampe erhalten
Sie unter www.lamprecycle.org
Nicht in den Strahl blicken, RG2
„Wie bei jeder hellen Lichtquellen sollten Sie auch bei diesem Produkt nicht
direkt in den Strahl blicken, RG2 IEC 62471-5:2015“
RG2
viii
Das allererste
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
•
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
•
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
•
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
•
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur
Kühlung dienen.
•
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
•
•
•
•
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in
diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand
oder Kurzschluss zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und
befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu
vermeiden.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte
umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset Lampe“ im
OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in
Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis
das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe auszuwechseln.
Das allererste
iii
viii
Benutzungshinweise
viii
Vorsichtsmaßnahmen
viii
Einführung
1
Produktmerkmale
1
Lieferumfang
2
Projektor - Übersicht
3
Aussehen des Projektors
3
Bedienfeld
6
Fernbedienungslayout
7
MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung
9
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
11
11
Ein-/Ausschalten des Projektors
13
Einschalten des Projektors
13
Ausschalten des Projektors
14
Einstellen des Projektionsbildes
15
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
15
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
16
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
20
Bedienelemente
24
Installationsmenü
24
Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
25
Farbe
26
Bild
29
Einstellung
31
Verwaltung
34
Audio
34
3D
35
Sprache
35
Beschreibung
Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren
Komfort
Anhang
36
Fehlerbehebung
36
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
40
So installieren Sie den inneren Dongle
41
Staubfilter reinigen und austauschen (optional)
42
Auswechseln der Lampe
43
Deckenmontage
44
Technische Daten
47
Kompatible Modi
50
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
55
1
Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu
seinen herausragenden Merkmalen gehören:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DLP®-Technologie
A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331-Serie: XGA-Auflösung 1024 x 768
A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331-Serie: WXGA-Auflösung 1280 x 800
H5382BD/E232/HE-722-Serie: 1280x720 720p-Auflösung
A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/
H6510BD+/P1502-Reihe: 1080p-Auflösung von 1920 x 1080
Vollbild/4:3/16:9/16:10/L.Box als Seitenverhältnis unterstützt
Ermöglicht die Projektion von 3D-Inhalten via DLP-Link-Technologie:
Unterstützt Blu-ray 3D und nVidia 3DTV Play
Acer ColorBoost-Technologie zeigt naturgetreue Farben in lebhaften,
lebensechten Bildern
Hohe Helligkeit und hohes Kontrastverhältnis
Die LumiSense+-Technologie von Acer kann die Helligkeit und
Farbsättigung des projizierten Bildes basierend auf der tatsächlichen
Umgebungsbeleuchtung intelligent optimieren.
Vielseitige Anzeigemodi (Hell, Präsentation, Standard, sRGB, REC 709, Film,
Film dunkel, Spiel, Sport, ISF-Nacht, ISF-Tag, Benutzer) sorgen für optimale
Leistung in jeder Situation
NTSC- / PAL- / SECAM-kompatibel, HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
unterstützt
Geringer Stromverbrauch und ökonomischer (ECO-) Modus zur
Verlängerung der Lampenlebensdauer
Die Acer EcoProjection-Technologie bietet eine intelligente
Energieverwaltungsmethode und ermöglicht eine physikalische
Leistungsfähigkeitsverbesserung
HDMI™- und MHL-Anschluss mit HDCP-Unterstützung
Unterstützt HDMI CEC-Funktion
Intelligente Erkennung zur schnellen, intelligenten Identifizierung der
Quelle
Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
Manuelles Fokussieren und bis zu 1,1-/1,3-faches Zoomen mit
Projektionsobjektiv
2-facher Digitalzoom
Konform mit den Betriebssystemen Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®,
Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Macintosh®
Unterstützt MHL V2.1-Signalanzeige
Unterstützt LumiSense+
Ein integrierter 3-Watt- oder 10-Watt-Lautsprecher
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Deutsch
Einführung
Deutsch
2
Lieferumfang
Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten
geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie
sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
Projektor
Netzkabel
VGA-Kabel
Sicherheitskarte
(optional)
Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
Tragetasche
(optional)
Staubfilter
(optional)
Fernbedienung
MH
L
HD
MI
DC
5V
IN
2 x Batterien
(optional)
WirelessCAST
(optional)
50 mm langes Micro-USBStecker-zu-Micro-USBBuchse-Kabel (optional)
WirelessHD-Set
(optional)
80 mm langes
Micro-USB-zu-Mini-USBKabel (optional)
3
Deutsch
Projektor - Übersicht
Aussehen des Projektors
Frontseite / Oberseite
1
2
3
4
5
6
7
11
8
12
10
9
#
Beschreibung
#
7
Beschreibung
1
Luftauslass
Bedienfeld
2
Umgebungslichtsensor
8
Lampenabdeckung
3
Fokusring
9
Objektivabdeckung
4
Zoomring
10 Projektionsobjektiv
5
Fernbedienungsempfänger
11 Lufteinlass
6
Ein-/Aus-Taste
12 Winkelverstellfüße
Deutsch
4
Rechte Seite / Rückseite
Typ 1
13
14
2
/
M
al
rn
te
In
H
L
5V
1
#
2 3 4
5
6 5
3 4
5
6
7 8 9 10 11 12
9 15 12
Beschreibung
#
9
Beschreibung
1
Netzanschluss
Composite-Videoeingang
2
Anschluss für Kensington™-Schloss
10
Audioeingang 2 (S-Video, Composite)
3
HDMI 1-Anschluss
11
Audioeingang 1 (VGA-Eingang 1, VGAEingang 2)
4
5-V-Gleichspannungsausgang
(Geräteaufladung und Unterstützung
der Seite-nach-oben/unten-Funktion
per Maus)
12
Audioausgangsanschluss
5
PC-Analogsignal/HDTV/Component
Videoeingang (VGA-Eingang 1, VGAEingang 2)
13
Interner 5-V-Anschluss
6
RS232-Anschluss
14
HDMI 2/MHL-Stecker
7
Monitor-Durchschleifen-Ausgang (nur
bei VGA IN 1)
15
Audioeingang
8
S-Videoeingang
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
5
1 2
#
1
3 4
5
6 7 89
Beschreibung
Netzanschluss
#
6
Deutsch
Typ 2
10
Beschreibung
RS232-Anschluss
2
HDMI 1-Anschluss
7
Composite-Videoeingang
3
HDMI 2/MHL-Stecker
8
Audioeingang
4
5-V-Gleichspannungsausgang
(Geräteaufladung und Unterstützung
der Seite-nach-oben/unten-Funktion
per Maus)
9
PC-Analogsignal/HDTV/Component
Videoeingang
10
5
Audioausgangsanschluss
Anschluss für Kensington™-Schloss
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Deutsch
6
Bedienfeld
1
2
3
4
7
8
5
9
6
10
#
1
Symbol
Funktion
POWER Ein-/Aus
Beschreibung
Betriebs-LED
2
LAMP
LAMP
Lampen-LED
3
TEMP
TEMP
Temperatur-LED
4
Ein-/Aus
Siehe Beschreibung im Abschnitt „Ein-/
Ausschalten des Projektors“.
5
Richtungstasten
Verwenden Sie die Tasten
Elemente auszuwählen oder Ihre
Auswahl zu ändern.
6
7
8
BACK
ZURÜCK
SOURCE QUELLE
ENTER
9
10
MENU
, um
Rückkehr zur vorherigen Aktion.
Hiermit wird eine andere Eingabequelle
aktiviert.
ENTER
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
Trapezkorrektur
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die
Bildverzerrung, die durch Kippen des
Projektors entsteht.
MENÜ
Drücken Sie „MENÜ“, um das OSD-Menü
(On Screen Display) anzuzeigen, zurück
zur letzten OSD-Menüfunktion zu
gelangen und das OSD-Menü zu
schließen.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
7
1
26
7
2
3
4
5
8
9
27
10
6
Model No:J-25041
11
19
12
13
20
21
14
15
22
23
16
24
17
18
25
Model No:J-25030
MC.JMV11.008
#
Symbol
MC.JMV11.007
Funktion
Beschreibung
1
Infrarotsender
Sendet Signale an den Projektor.
2
Ein-/Aus
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Ein-/Ausschalten des
Projektors“.
3
MUTE
Mit dieser Taste schalten Sie den Ton ein und aus.
4
RATIO
Mit dieser Taste wählen Sie das gewünschte
Seitenverhältnis.
Auswahl/Enter
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wdg./Pause
Zum Starten/Anhalten der Wiedergabe drücken.
6
Richtungstasten
Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen.
7
3D
Drücken Sie zur Auswahl des 3D-Modus „3D“.
8
QUELLE
Hiermit wird eine andere Eingabequelle aktiviert.
9
MODUS
Wählen Sie mit der „MODE“-Taste einen
Anzeigemodus zwischen Hell, Präsentation, Standard,
Video und Benutzer.
10
Trapezkorrektur
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung,
die durch Kippen des Projektors entsteht.
ZURÜCK
Rückkehr zur vorherigen Aktion.
5
11
12
Stopp
Zum Beenden der Wiedergabe drücken.
VGA
Drücken Sie auf „VGA“, um den VGA-Anschluss als
Quelle auszuwählen. Dieser Anschluss unterstützt
analoge RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr
(480i/576i) und RGBsync.
Deutsch
Fernbedienungslayout
Deutsch
8
#
Symbol
Funktion
Beschreibung
13
FREEZE
Mit dieser Taste frieren Sie das Bild ein (Standbild).
14
PgUp
Nur im Computermodus. Mit diesen Tasten wählen Sie
die vorherige Seite. Diese Funktion ist nur verfügbar,
wenn der USB-Steuerungsanschluss (Mini Typ B) per
USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist.
15
COMPONENT
Keine Funktion.
16
PgDn
Nur im Computermodus. Mit diesen Tasten wählen Sie
die nächste Seite. Diese Funktion ist nur verfügbar,
wenn der USB-Steuerungsanschluss (Mini Typ B) per
USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist.
17
MEDIA
Keine Funktion.
18
Zifferntasten 0
bis 9
Verwenden Sie die Tasten „0 bis 9“, um ein Kennwort
für die Einstellungen „Sicherheit“ einzugeben.
•
19
MENÜ
•
Drücken Sie „MENÜ“, um das OSD-Menü (On
Screen Display) anzuzeigen, zurück zur letzten
OSD-Menüfunktion zu gelangen und das OSDMenü zu schließen.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
20
HDMI™/MHL
Mit dieser Taste wechseln Sie zu HDMI/MHL.
21
HIDE
Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die
Videowiedergabe. Drücken Sie auf „HIDE“, um das
Bild auszublenden. Drücken Sie erneut auf diese Taste,
um das Bild wieder anzuzeigen.
22
ZOOM IN
Vergrößert die Projektoranzeige.
23
VIDEO
Mit dieser Taste stellen Sie COMPOSITE VIDEO als
Eingangsquelle ein.
24
ZOOM OUT
Verkleinert die Projektoranzeige.
25
LAN/WiFi
Drücken Sie „LAN/WiFi“ zum Ändern der Quelle in
WLAN. Nur verfügbar, wenn Acer WirelessCAST
(MWA3) am Projektor angeschlossen ist und „WLAN“
in der Quellenliste angezeigt wird.
26
Laserpointer
Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm.
27
Laser-Taste
Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm,
schalten Sie den Laserpointer durch Gedrückhalten
dieser Taste ein.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
9
MHL Control Mode
Navigation
1
Exit MHL Control
Next Mode
2
3
MHL Control Mode
Numerisch
Next Mode
5
Exit MHL Control
4
MHL Control Mode
8
Multimedia
6
Next Mode
7
9
Exit MHL Control
10
11
#
Symbol
Funktion
Beschreibung
Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi
Navigation, Numerisch und Multimedia die „SOURCE“Taste.
1
QUELLE
2
MODUS
3
MUTE
Mit dieser Taste schalten Sie den Ton ein und aus. (nur
beim Navigation- oder Multimedia-Modus)
•
•
Halten Sie die „MODUS“-Taste zum Aktivieren
des MHL-Kontrollmodus eine Sekunde gedrückt.
Drücken Sie zum Verlassen noch einmal die
„MODUS“-Taste.
4

Lautstärke
erhöhen
Zum Erhöhen der Lautstärke. (nur beim MultimediaModus)
5

Lautstärke
verringern
Zum Verringern der Lautstärke. (nur beim MultimediaModus)
Auswahl/Enter
Zum Auswählen/Festlegen der Datei drücken. (nur
beim Navigation-Modus)
Wdg./Pause
Schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um. (nur
beim Multimedia-Modus)
7
MENÜ
Zum Starten des Stammmenüs drücken.
(nur beim Navigation-Modus)
8
Richtungstasten
Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen.
(nur beim Navigation-Modus)
6
Deutsch
MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung
Deutsch
10
#
Symbol
Funktion
Beschreibung
•
9
Mit „BACK“ kehren Sie im Menü einen Schritt
zurück.
Zurück/Beenden
•
Zum Verlassen der Datei.
(nur beim Navigation-Modus)
Stopp
Zum Fortsetzen der Wiedergabe. (nur beim
Multimedia-Modus)
10
PgUp/PgDn
Mit diesen Tasten wählen Sie die nächste oder
vorherige Seite. (nur beim Navigation-Modus)
11
Zifferntasten
0 bis 9
Zifferntasten. (nur beim Numerisch-Modus)
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
11
Deutsch
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
Typ 1
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
DVD-Player
R B G
5
HDMI
D-Sub
Audioausgang
Smartphone
6
5
8
Powerbank
9
R B G
4
W R
3
7
HDTV adapter
10
D-Sub
HDMI
2
2
/
HL
M
l 5V
rna
te
In
Chromecast
Acer Dongle
RS232
Y
D-Sub
10
1
RS232
8
RS232
12
Y
11
13
Videoausgang
D-Sub
W R
S-Video-Ausgang
#
1
2
3
4
5
6
7
Beschreibung
Netzkabel
50 mm langes Micro-USB-Stecker-zuMicro-USB-Buchse-Kabel
80 mm langes Micro-USB-zu-Mini-USBKabel
HDMI-Kabel
USB-Kabel zur Geräteaufladung
3 RCA Component-Kabel
VGA-auf-Component/HDTV-Adapter
#
Beschreibung
8
9
VGA-Kabel
Audiokabelanschluss/Anschluss
10
Audiokabelanschluss/RCA
11
12
13
Composite-Videokabel
S-Videokabel
RS232-Kabel
Hinweis 1: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus
mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der
Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet.
Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Hinweis 3: USB-Kabel benötigt Leistungsverstärker, falls die Länge 5
m überschreitet.
Hinweis 4: Einige Smartphones erfordern zur Aktivierung der
MHL-Funktion einen Konverter (von Smartphone-Hersteller
bereitgestellt).
Hinweis 5: 5-V-USB-Gleichspannungsausgang unterstützt eine
Leistungsausgabe von 5 V/2,0A, ausschließlich zum Aufladen der
Powerbank, wenn keine MHL-Quelle erkannt wird.
Hinweis 6: VGA OUT schleift nur bei VGA IN 1 durch.
Typ 2
DVD-Player
HDMI
Deutsch
12
DVD-Player,
Digitalempfän
ger, HDTVEmpfänger
2
HDMI
R B G
W R
D-Sub
USB
MHL
3
Audioausgang
6
4
2
R B G
5
HDMI
HDMI
D-Sub
W R
HDTV adapter
7
8
7
HDMI
1
RS232
Y
Smartphone
9
Videoausgang
10
RS232
11
Powerbank
#
1
2
3
4
5
6
Beschreibung
Netzkabel
HDMI-Kabel
MHL-Kabel (Micro-USB-zu-HDMI)
VGA-Kabel
VGA-auf-Component/HDTV-Adapter
3 RCA Component-Kabel
Y
11
RS232
#
7
8
9
10
11
Beschreibung
Audiokabelanschluss/RCA
Audiokabelanschluss/Anschluss
Composite-Videokabel
RS232-Kabel
USB-Kabel zur Geräteaufladung
Hinweis 1: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus
mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der
Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet.
Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Hinweis 3: USB-Kabel benötigt Leistungsverstärker, falls die Länge
5 m überschreitet.
Hinweis 4: Einige Smartphones erfordern zur Aktivierung der
MHL-Funktion einen Konverter (von Smartphone-Hersteller
bereitgestellt).
Hinweis 5: 5-V-USB-Gleichspannungsausgang unterstützt eine
Leistungsausgabe von 5 V/1,0A, ausschließlich zum Aufladen der
Powerbank, wenn keine MHL-Quelle erkannt wird.
13
Einschalten des Projektors
1
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig
verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot.
2
Schalten Sie den Projektor durch Drücken der „Ein/Aus“-Taste am
Bedienfeld oder der Fernbedienung ein. Die Betriebs-LED leuchtet
daraufhin blau.
3
Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch
erkannt.
•
Erscheinen die Symbole „Verriegelt“ und „Quelle“ auf dem
Bildschirm, dann bedeutet es, dass der Projektor derzeit nur einen
bestimmten Quellentyp annimmt und Eingabesignale diesen Typs
nicht erkannt wurden.
•
Falls die Meldung „Kein Signal“ am Bildschirm erscheint, prüfen Sie
bitte, ob die Signalkabel richtig angeschlossen sind, oder drücken Sie
die entsprechende Quellentaste.
•
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden
Sie bitte die Taste „Quelle“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung oder verwenden die entsprechende Quellentaste auf
der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.
Ein-/Aus-Taste
Deutsch
Ein-/Ausschalten des Projektors
Deutsch
14
Ausschalten des Projektors
1
Hallten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Projektors gedrückt. Die
folgende Meldung erscheint: „Bitte erneut den Stromschalter drücken, um
den Abschaltvorgang abzuschließen“ Drücken Sie noch einmal den
Stromschalter.
2
Die Betriebs-LED leuchtet ROT und blinkt schnell, nachdem der Projektor
ausgeschaltet wurde. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ca. 2 Minuten, um
eine richtige Abkühlung des Systems sicherzustellen. (nur im
„Sofortforts.“-Modus unterstützt)
3
Solange das Kabel noch verbunden ist, können Sie zu jeder Zeit während
des 2-Minuten-Ausschaltprozesses den Projektor wieder einschalten,
indem Sie den Stromschalter drücken. (nur im „Sofortforts.“-Modus
unterstützt)
4
Sobald das System abgekühlt ist, hört die Betriebs-LED mit dem Blinken auf
und leuchtet ständig rot, um den Standby-Modus anzuzeigen.
5
Jetzt ist es sicher, den Netzstecker herauszuziehen.
Warnanzeigen:
•
"Projektor überhitzt. Die Lampe wird demnächst autom.
Ausgeschaltet."
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass der Projektor
überhitzt ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED leuchtet ständig rot. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum.
•
"Gebläse versagt. Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet."
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass das Gebläse
ausgefallen ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED blinkt. Wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
Hinweis 1: Nehmen Sie mit Ihrem Händler oder unserem
Kundendienstzentrum Kontakt auf, wann immer sich der
Projektor automatisch ausschaltet und die Temperatur-LED
ständig rot leuchtet.
Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Achtung! Der Projektor ruft zur Gewährleistung eines
kontinuierlichen optimalen Lampenbetriebs eine zweiminütige
Kühlphase auf.
15
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des
Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an bzw. senken es:
Mit Hilfe der Winkelverstellfüße können Sie die Feineinstellung vornehmen.
Winkelverstellfüße
Deutsch
Einstellen des Projektionsbildes
Deutsch
16
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu
finden.
•
XGA-Reihe
auf Wenn der Projektor z.B. 2,0 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 51 bis zu 66 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 116 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2 m von der Leinwand entfernt steht.
M ax
. B il
dgr
Mi n
. Bil
öße
dgr
öße
66"
51"
B
Höhe:
89 cm
C
Höhe: 116 cm
Von der Grundlinie
bis zur Oberkante
des Bildes
A
2,0 m
Gewünschte Entfernung
Bildgröße
Oben
Bildgröße
Oben
(Min. Zoomfaktor)
(Max. Zoomfaktor)
Gewünschte
Von der
Von der
Entfernung
Grundlinie bis
Grundlinie bis Diagonal
Diagonal
(m)
B (cm) x
B (cm) x
zum Oberrand
(Zoll)
zum Oberrand
(Zoll)
<A>
H (cm)
H (cm)
des Bildes (cm)
<B>
des Bildes (cm)
<B>
<C>
<C>
1,2
30,58
62 x 47
54
40
81 x 61
70
1,5
38
78 x 58
67
50
101 x 76
87
2,0
51
104 x 78
89
66
134 x 101
116
3,0
76
155 x 117
134
99
202 x 151
174
4,0
102
207 x 155
179
132
269 x 202
232
5,0
127
259 x 194
223
165
336 x 252
290
6,0
153
311 x 233
268
199
403 x 303
348
7,0
178
363 x 272
313
232
471 x 353
406
8,0
204
414 x 311
357
265
538 x 403
464
9,1
232
471 x 353
406
301,17 612 x 459
528
Zoomfaktor: 1,30-fach
17
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 118 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2 m von der Leinwand entfernt steht.
Ma
x. B
il
dgr
Mi n
. Bil
öße
dgr
öße
B
78"
60 "
Höhe:
91 cm
C
Höhe: 118 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
A
2m
Gewünschte Entfernung
Bildgröße
Oben
Bildgröße
Oben
(Min. Zoomfaktor)
(Max. Zoomfaktor)
Von der
Von der
Grundlinie bis Diagonal
Grundlinie bis
B (cm) x
B (cm) x
zum Oberrand
(Zoll)
zum Oberrand
H (cm)
H (cm)
des Bildes (cm)
<B>
des Bildes (cm)
<C>
<C>
36,08
78 x 49
55
47
101 x 63
71
Gewünschte
Entfernung
Diagonal
(m)
(Zoll)
<A>
<B>
1,2
1,5
45
97 x 61
68
59
126 x 79
89
2,0
60
130 x 81
91
78
168 x 105
118
3,0
90
194 x 121
136
117
253 x 158
178
4,0
120
259 x 162
182
156
337 x 211
237
5,0
150
324 x 202
227
196
421 x 263
296
6,0
180
389 x 243
273
235
505 x 316
355
7,0
210
453 x 283
318
274
590 x 369
414
7,7
232
499 x 312
350
301,17
649 x 405
456
Zoomfaktor: 1,30-fach
Deutsch
•
WXGA-Reihe
auf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 60 bis zu 78 Zoll möglich.
Deutsch
18
•
720p-Reihe
auf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 53 bis zu 59 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 87 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2 m von der Leinwand entfernt steht.
Ma
x. B
ildg
Min
.
röß
e
Bild
gr ö
B
ße
78"
60 "
Höhe: 87 cm
Von der
Höhe: Grundlinie bis zur
78 cm Oberkante des
C
Bildes
A
2m
Gewünschte Entfernung
Bildgröße
Oben
Bildgröße
Oben
(Min. Zoomfaktor)
Gewünsc
hte
Entfernu Diagonal
ng (m)
(Zoll)
B (cm) x H (cm)
<A>
<B>
58 x 33
(Max. Zoomfaktor)
Von der
Von der
Grundlinie
Grundlinie
bis zum
Diagonal
bis zum
Oberrand
(Zoll)
B (cm) x H (cm) Oberrand
des Bildes
<B>
des Bildes
(cm)
(cm)
<C>
<C>
39
29
65 x 36
43
1
26,26
1,5
39
87 x 49
59
44
97 x 55
65
2,0
53
116 x 65
78
59
130 x 73
87
3,0
79
174 x 98
117
88
194 x 109
130
4,0
105
233 x 131
156
117
259 x 146
174
5,0
131
291 x 164
195
146
324 x 182
217
6,0
158
349 x 196
234
176
389 x 219
261
7,0
184
407 x 229
273
205
453 x 255
304
8,0
210
465 x 262
312
234
518 x 291
348
9,0
236
523 x 294
351
263
583 x 328
391
10,3
271
599 x 337
402
301,34
667 x 375
448
Zoomfaktor: 1,11-fach
19
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 115 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2 m von der Leinwand entfernt steht.
Ma
x. B
ildg
Min
.
röß
e
Bild
gr ö
B
ße
80"
61"
Höhe:
89 cm
C
A
Höhe: 115 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
2m
Gewünschte Entfernung
Bildgröße
Oben
Bildgröße
Oben
(Min. Zoomfaktor)
(Max. Zoomfaktor)
Gewünschte
Von der
Von der
Entfernung
Diagonal
Grundlinie bis Diagonal
Grundlinie bis
(m)
B (cm) x
B (cm) x
(Zoll)
zum Oberrand
(Zoll)
zum Oberrand
<A>
H (cm)
H (cm)
<B>
des Bildes (cm)
<B>
des Bildes (cm)
<C>
<C>
1,2
36,85
82 x 46
53
48
106 x 60
69
1,5
46
102 x 57
67
60
133 x 75
87
2,0
61
136 x 76
89
80
177 x 100
115
2,5
77
170 x 96
111
100
221 x 124
144
3,0
92
204 x 115
133
120
265 x 149
173
3,5
107
238 x 134
155
140
310 x 174
202
4,0
123
272 x 153
177
160
354 x 199
231
5,0
154
340 x 191
222
200
422 x 249
289
6,0
184
408 x 229
266
240
531 x 299
346
7,0
215
476 x 268
311
280
619 x 348
404
7,5
230
510 x 287
333
299,81
664 x 373
433
Zoomfaktor: 1,30-fach
Deutsch
•
1080p-Serie
auf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 61 bis zu 80 Zoll möglich.
Deutsch
20
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch
Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings
erreichen.
•
XGA-Reihe
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,8 m bis 2,4 m von der Leinwand auf.
A
60"
Gewünschte
Bildgröße
D
Höhe: 105 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
1,8 m
2,4 m
C
Gewünschte Bildgröße
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
30
40
50
60
70
80
90
100
150
180
200
250
300
61 x 46
81 x 61
102 x 76
122 x 91
142 x 107
163 x 122
183 x 137
203 x 152
305 x 229
366 x 274
406 x 305
508 x 381
610 x 457
Zoomfaktor: 1,30-fach
B
Gewünschte Entfernung
Entfernung (m)
Oben (cm)
Von der Grundlinie bis
Max.
Min.
zum Oberrand des
Zoomfaktor Zoomfaktor
Bildes
<B>
<C>
<D>
1,2
53
1,2
1,6
70
1,5
2,0
88
1,8
2,4
105
2,1
2,7
123
2,4
3,1
140
2,7
3,5
158
3,0
3,9
175
4,5
5,9
263
5,4
7,1
315
6,0
7,8
351
7,6
9,8
438
9,1
526
21
A
60"
Gewünschte
Bildgröße
D
Höhe: 91 cm
Von der Grundlinie
bis zur Oberkante
des Bildes
1,5 m
2,0 m
C
Gewünschte Bildgröße
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
30
40
50
60
70
80
90
100
150
180
200
250
300
65 x 40
86 x 54
108 x 67
129 x 81
151 x 94
172 x 108
194 x 121
215 x 135
323 x 202
388 x 242
431 x 269
538 x 337
646 x 404
Zoomfaktor: 1,30-fach
B
Gewünschte Entfernung
Entfernung (m)
Max.
Min.
Zoomfaktor Zoomfaktor
<B>
<C>
1,0
1,3
1,5
1,8
2,0
2,3
2,6
3,8
4,6
5,1
6,4
7,7
1,0
1,3
1,7
2,0
2,3
2,7
3,0
3,3
5,0
6,0
6,7
8,3
Oben (cm)
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes
<D>
45
61
76
91
106
121
136
151
227
272
303
378
454
Deutsch
•
WXGA-Reihe
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,5 m bis 2,0 m von der Leinwand auf.
Deutsch
22
•
720p-Reihe
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 2,1 m bis 2,3 m von der Leinwand auf.
A
60"
Gewünschte
Bildgröße
D
Höhe: 89 cm
Von der
Grundlinie bis zur
Oberkante des
Bildes
2,1 m
2,3 m
C
Gewünschte Bildgröße
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
29
40
50
60
70
80
90
100
150
180
200
250
300
Zoomfaktor: 1,11-fach
64 x 36
89 x 50
111 x 62
133 x 75
155 x 87
177 x 100
199 x 112
221 x 125
332 x 187
398 x 224
443 x 249
553 x 311
664 x 374
B
Gewünschte Entfernung
Entfernung (m)
Oben (cm)
Von der Grundlinie bis
Max.
Min.
zum Oberrand des
Zoomfaktor Zoomfaktor
Bildes
<B>
<C>
<D>
1,0
1,1
43
1,4
1,5
59
1,7
1,9
74
2,1
2,3
89
2,4
2,7
104
2,7
3,0
119
3,1
3,4
134
3,4
3,8
149
5,1
5,7
223
6,2
6,9
267
6,8
7,6
297
8,5
9,5
371
10,3
446
23
A
60"
Gewünschte
Bildgröße
D
Höhe: 87 cm
Von der
Grundlinie bis zur
Oberkante des
Bildes
1,5 m
2,0 m
C
Gewünschte Bildgröße
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
30
40
50
60
70
80
90
100
150
180
200
250
300
66 x 37
89 x 50
111 x 62
133 x 75
155 x 87
177 x 100
199 x 112
221 x 125
332 x 187
398 x 224
443 x 249
553 x 311
664 x 374
Zoomfaktor: 1,30-fach
B
Gewünschte Entfernung
Entfernung (m)
Oben (cm)
Von der Grundlinie bis
Max.
Min.
zum Oberrand des
Zoomfaktor Zoomfaktor
Bildes
<B>
<C>
<D>
1,0
43
1,0
1,3
58
1,3
1,6
72
1,5
2,0
87
1,8
2,3
101
2,0
2,6
116
2,3
2,9
130
2,5
3,3
144
3,8
4,9
217
4,5
5,9
260
5,0
6,5
289
6,3
8,1
361
7,5
433
Deutsch
•
1080p-Serie
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,5 m bis 2,0 m von der Leinwand auf.
Deutsch
24
Bedienelemente
Installationsmenü
Es steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des
Projektors zur Verfügung. Verwenden Sie nur dann diese OSD-Funktion, wenn
die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint.
Durch das Menü können Sie die Leinwandgröße, die Entfernung, den Fokus, die
Trapezkorrektur usw. einstellen bzw. anpassen.
1
Setzen Sie den Projektor durch Drücken der „Ein/Aus“-Taste am Bedienfeld
in Betrieb.
2
Rufen Sie zur Projektorinstallation und -wartung mit der Taste „MENÜ“ an
der Fernbedienung das OSD-Menü auf.
Installation
Projektionsmodus
Projektionsort
Autom. Schrägposition
Aus
Man. Schrägposition
Sprache
Deutsch
WirelessHD Dongle Koppl.
Zurücksetzen
Beenden
Wählen
Justieren
3
Das Hintergrundmuster dient als Orientierungshilfe, wenn Sie die
Kalibrierung und Ausrichtungseinstellungen wie z.B. die Leinwandgröße,
die Entfernung usw. vornehmen.
4
Das Installationsmenü enthält die folgenden Funktionen:
•Projektionsmodus
•Projektionsort
•Autom. Schrägposition-Einstellungen
•Man. Schrägposition-Einstellungen
•WirelessHD Dongle Koppl.
•Spracheinstellung
•Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen
Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärtspfeiltaste zur Auswahl einer
Funktion. Ändern Sie mit der Links-/Rechtspfeiltaste die Einstellung der
ausgewählten Funktion. Mit der „ENTER“-Taste rufen Sie das Untermenü
einer Funktionseinstellung auf. Ihre Einstellungsänderung wird
automatisch gespeichert, wenn das Menü beendet wird.
5
Mit den Tasten „MENÜ“ / „BACK“ können Sie das Menü jederzeit schließen
und zur Acer-Willkommensseite zurückkehren.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
25
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen
vornehmen und Parameter verändern können.
Verwenden der OSD-Menüs
•
Drücken Sie auf „MENU“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld, um
das OSD-Menü zu öffnen.
•
Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten
ein Element
auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü
gewählt haben, Drücken Sie nach Auswahl der gewünschten
Hauptmenüoption zum Aufrufen eines Untermenüs zur
Funktionseinstellung „ENTER“.
•
Wählen Sie die gewünschte Option mithilfe der
justieren Sie die Einstellungen mithilfe der
Tasten und
Taste.
•
Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem
Untermenü vor.
•
Drücken Sie „BACK“ an der Fernbedienung oder am Bedienfeld und Sie
kehren zum Hauptmenü zurück.
•
Drücken Sie zum Schließen des OSD-Menüs die „BACK“-Taste an der
Fernbedienung oder am Bedienfeld. Das OSD-Menü wird geschlossen und
der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Farbe
Hauptmenü
LumiSense+
Aus
Anzeigemodus
Präsentation
Wandfarbe
Helligkeit
Einstellung
Kontrast
Farbsättigung
Farbton
Farbtemperatur
Gamma
Erweitert
Beenden
Wählen
Enter
Untermenü
Hinweis 1: Einige der folgenden OSD-Einstellungen sind möglicherweise
nicht verfügbar. Bitte beachten Sie das tatsächliche OSD Ihres Projektors.
Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Deutsch
Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
Deutsch
26
Farbe
LumiSense+
Der Lichtsensor der LumiSense+-Technologie kann die Helligkeit und
Farbsättigung des projizierten Bildes basierend auf der tatsächlichen
Umgebungsbeleuchtung intelligent optimieren. Die Funktion
verbessert deutlich die Sichtbarkeit dunkler Details sowie die
Farbsättigung.
•
Aus: Beim Normal-Modus. (Umgebungslichtsensor ist aus)
•
Auto-Hell: Lichtsensor ist zur automatischen Erkennung des
Umgebungslichts eingeschaltet und optimiert Helligkeit und
Farbsättigung des projizierten Bildes.
•
DynamicBlack: Zum automatischen Optimieren der Anzeige
dunkler Filmszenen; dadurch werden diese detaillierter
gezeigt.
Anzeigemodus
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal
angepasste Werkseinstellungen.
•
Hell: Für optimierte Helligkeit.
•
Präsentation: Für Präsentationen – zum Beispiel bei
Besprechungen.
•
Standard: Für normale Umgebung.
•
sRGB: Standardmäßiger RGB-Farbraum.
•
Spiel: Bei Spielinhalten.
•
Film: Zur Wiedergabe von Filmen, Videos und Bildern in heller
Umgebung.
•
Film dunkel: Zur Wiedergabe von Filmen in abgedunkelter
Umgebung.
•
Sport: Bei Sportaufnahmen.
•
REC 709: Standardmäßiger REC-709-Farbraum.
•
ISF-Tag: Projektionsbild basierend auf einer hellen Umgebung
durch einen ISF-zertifizierten Techniker kalibrieren und
optimieren.
•
ISF-Nacht: Projektionsbild basierend auf einer dunklen
Umgebung durch einen ISF-zertifizierten Techniker kalibrieren
und optimieren.
•
Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Wandfarbe
Mit dieser Funktion können Sie die Farbdarstellung an die
Wandfarbe angleichen. Dabei stehen verschiedene
Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung, einschließlich Weiß,
Hellgelb, Hellblau, Pink und Dunkelgrün. Auf diese Weise können
Farbverfälschungen durch die Wandfarbe so ausgeglichen werden,
dass das Bild wieder in den richtigen Farben angezeigt wird.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
•
Drücken Sie auf
, um das Bild dunkler zu machen.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild heller zu machen.
Verwenden Sie die Option „Kontrast“, um den Unterschied
zwischen hellsten und dunkelsten Teilen des Bildes einzustellen. Die
Einstellung des Kontrast verändert die Schwarz- und Weißanteile im
Bild.
•
Drücken Sie auf
, um den Kontrast zu verringern.
•
Drücken Sie auf
, um den Kontrast zu erhöhen.
27
Farbton
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig
einstellen.
•
Drücken Sie auf
verringern.
, um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
•
Drücken Sie auf
erhöhen.
, um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
•
Drücken Sie auf
, um den Anteil der grünen Farbe in dem
Bild zu erhöhen.
•
Farbtemperatur
Drücken Sie auf
Bild zu erhöhen.
, um den Anteil der roten Farbe in dem
Modus
Mit dieser Funktion können Sie zwischen CT1, CT2 (nativ), CT3 und
Benutzer wählen.
R-Verstärkung
Passt die Rotverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
G-Verstärkung
Passt die Grünverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
B-Verstärkung
Passt die Blauverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
R-Tendenz
Passt die Rottendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an.
G-Tendenz
Passt die Grüntendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an.
B-Tendenz
Passt die Blautendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an.
Gamma
Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen Szene. Mit
einem höheren Gammawert erscheinen dunkle Szenen heller.
Deutsch
Farbsättigung
Deutsch
28
Erweitert
Unabh. Farbverw.
Zum Anpassen der Farben Rot, Grün, Blau, Cyan, Gelb und Magenta.
Unabh. Farbtonverw.
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Unabh. Sätt.verw.
Verringert oder erhöht die Sättigung der ausgewählten Farbe.
Unab. Farbeinst.
Passt den Kontrast der ausgewählten Farbe an.
BrilliantColor
Erzeugt ein erweitertes Farbspektrum, das verbesserte
Farbsättigung für helle, naturgetreue Bilder liefert.
Weißpegel
Erhöht die Helligkeit von Weiß auf nahezu 100 %. (nur bei
Videoquellen)
Filmmodus
Stellt das Bild optimal auf den True Film-Modus ein (24 Einzelbilder).
Rauschreduzierung
Zum Anpassen der Signalrauschreduzierung. „0“ bedeutet, dass die
Rauschreduzierung ausgeschaltet ist; „>0“ dient dem Erhöhen der
Rauschreduzierung.
Schwarzpegel
Dies gewährleistet einen optimalen Schwarzpegel für jede analoge
Quelle.
ISF
1. Der zertifizierte ISF-Techniker kalibriert und optimiert das
Projektionsbild entsprechend Ihrer tatsächlichen Umgebung. Das
ISF-Eingabekennwort hat nur der Techniker.
2. „ISF-Tag“ und „ISF-Nacht“ werden im Anzeigemodus nicht
angezeigt, wenn ein Projektor mit ISF-Funktion nicht von einem
ISF-zertifizierten Techniker kalibriert wurde. Weitere
Informationen erhalten Sie auf der offiziellen ISF-Webseite
(https://www.imagingscience.com) oder wenden Sie sich an den
Händler in Ihrem Land.
3. Die ISF-Kalibrierung wird durch einen ISF-zertifizierten Techniker
in Rechnung gestellt und durch eine Garantie abgedeckt;
entsprechend übernimmt Acer keine Verantwortung für den
Kalibrierungsdienst.
Hinweis 1: Die Funktionen „Farbsättigung“ und „Farbton“ werden im
Computer- und HDMI-Modus nicht unterstützt.
Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
29
Projektionsmodus
•
•
Front: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
Hinten: Kehrt das Bild um, so dass Sie es von einer Position
hinter einem durchscheinenden Bildschirm projizieren können.
Projektionsort
•
Auto: Passt die Projektionsposition des Bildes automatisch
an.
•
•
Desktop
Decke: Dreht das Bild zur Projektion aus einem an der
Decke montierten Gerät um.
Seitenverhältnis
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
•
Auto: Diese Option behält das originale Seitenverhältnis des
Bildes und maximiert das Bild, um es an den physikalischen
horizontalen oder vertikalen Pixeln anzupassen.
•
Vollbild: Das Bild wird in voller Breite (1280 Pixel) und Höhe (800
Pixel) angezeigt.
•
4:3: Das Bild wird an der Leinwand angepasst, skaliert und mit
einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt.
•
16:9: Das Bild wird an der Breite der Leinwand angepasst,
skaliert und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.
•
L.Box: Das Original-Bildformat wird beibehalten und 1,333-fach
vergrößert.
Autom.
Schrägposition
Passt das vertikale Bild automatisch an.
Man.
Schrägposition
Hier korrigieren Sie Bildverzerrungen, die durch Kippen des
Projektors entstehen.
<Hinweis> Die Funktion Man. Schrägposition steht nicht zur
Verfügung, wenn die Einstellung von Autom. Schrägposition auf
„Ein“ gesetzt ist.
Schärfe
Hor. Position
Ver. Position
Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
•
Drücken Sie auf
, um die Schärfe zu verringern.
•
Drücken Sie auf
, um die Schärfe zu erhöhen.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach links zu verschieben.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach rechts zu verschieben.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach unten zu verschieben.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach oben zu verschieben.
Frequenz
„Frequenz“ ändert die Bildwiederholrate des Projektors so, dass sie
an die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte angepasst wird. Wenn ein
senkrechter flimmernder Streifen auf dem projizierten Bild erscheint,
können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Abstimmung
Diese Funktion synchronisiert die Signalfrequenz des Projektors mit
der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit
dieser Funktion das Problem lösen.
Deutsch
Bild
Deutsch
30
HDMI-Farbbereich Hiermit wird der Farbbereich der HDMI-Bilddaten eingestellt;
gleichzeitig werden Fehler bei der Farbanzeige korrigiert.
•
Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
•
Begr. Bereich: Für das Eingangsbild wird ein eingeschränkter
Farbbereich genutzt.
•
Vollst. Ber.: Für das Eingangsbild wird der gesamte Farbbereich
genutzt.
HDMI-Suchinfo
Hiermit wird der Overscan des HDMI-Bilds auf dem Bildschirm
korrigiert.
•
Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
•
Underscan: Overscan bei HDMI-Bildern wird ausgeschaltet.
•
Overscan: Overscan bei HDMI-Bildern bleibt erhalten.
Hinweis 1: Die Funktionen „Hor. Position“, „Ver. Position“, „Frequenz“ und
„Abstimmung“ werden im HDMI- oder Videomodus nicht unterstützt.
Hinweis 2: Die Funktionen „HDMI-Farbbereich“ und „HDMI-Suchinfo“
werden nur im HDMI-Modus unterstützt.
Hinweis 3: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
31
Startbild
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Startbild aus. Wenn Sie die
Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst nach dem
Schließen des OSD-Menüs wirksam.
• Acer: Das Standard-Startbild des Acer-Projektors.
• Benutzer: Das per „Bildschirmaufnahme“ erfasste Bild wird
verwendet.
Bildschirmaufnahme Verwenden Sie diese Funktion, um das Startbild anzupassen. Gehen
Sie folgendermaßen vor, um das Bild, das Sie als Startbild
verwenden möchten, aufzunehmen.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass „Keystone“ auf den Standardwert 0
eingestellt ist, bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren.
• Drücken Sie die angegebene Taste, um „Bildschirmaufnahme“
zu aktivieren und damit ein benutzerdefiniertes Startbild zu
erstellen.
• Eine Meldung erscheint und empfiehlt dem Nutzer die Eingabe
einer nativen Quelle. Die im Text angezeigte Auflösung basiert
auf dem nativen Timing. Drücken Sie zum Aufrufen des
nächsten Bildschirms „Start“ bzw. zum Zurückkehren zum
vorherigen Bildschirm „Zurück“.
• Ein Bestätigungsaufforderungsfenster erscheint. Eine Meldung
anzeigen: Passen Sie die Größe des Bildes so an, dass es in den
roten Rahmen passt, und das System erfasst Ihr Bild
automatisch nach Betätigung der „ENTER“-Taste. Wählen Sie
zur Verwendung des aktuellen Bildes als angepasster
Startbildschirm „ENTER“. Wählen Sie zum Abbrechen der
Bildschirmaufnahme und zum Verlassen des OSD „Zurück“.
• Eine Meldung erscheint, um Sie darauf aufmerksam zu machen,
dass die Aufnahme im Gang ist.
• Nach dem Abschließen des Aufnahmevorgangs verschwindet
die Meldung und das originale Bild wird angezeigt.
• Das benutzerdefinierte Startbild wird verwendet, wenn es ein
neues Eingangssignal gibt oder wenn Sie den Projektor neu
starten.
Quelle festlegen
Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das momentane
Eingabesignal verlorengegangen ist und Quelle festlegen auf „Aus“
eingestellt ist. Wenn Quelle festlegen auf „Ein“ eingestellt ist, wird
der aktuelle Quellkanal „verriegelt“, bis Sie mit der „Quelle“-Taste
an der Fernbedienung den nächsten Kanal aufrufen.
Verd. Untertitel
Zur Auswahl der gewünschten Untertitel; dabei können Sie unter
CC1, CC2, CC3, CC4 wählen. (CC1 zeigt Untertitel in der bevorzugten
Sprache Ihres Gebietes).
Mit „Aus“ schalten Sie die Anzeige von Untertiteln ab. Diese
Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn ein Composite- oder
S-Video-Eingangssignal ausgewählt wurde, das im Format NTSC
vorliegt.
<Hinweis> Das Bildformat wird auf 4:3 eingestellt. Diese Funktion
steht in den Bildformaten „16:9“ und „Auto“ nicht zur Verfügung.
Deutsch
Einstellung
Deutsch
32
5-VGleichspannungsaus
gang
(Typ 1-Serie)
Standard ist „Ein“. Wählen Sie zum Deaktivieren der 5-VGleichspannung-Verbindung „Aus“.
<Hinweis>
1. Die Ausgabe von 5 V Gleichspannung wird im Bereitschaftsmodus
nicht unterstützt.
2. Zwei oder mehr der Optionen MHL, Interne 5 V, 5-VGleichspannungsausgabe werden nicht unterstützt. Und MHL hat
die oberste Priorität, wenn drei von ihnen belegt sind; während
MHL aktiviert ist, werden 5-V-Gleichspannungsausgabe (OSD) und
Interne 5 V (OSD) ausgegraut.
3. 5-V-Gleichspannungsausgabe (OSD) wird automatisch auf Aus
gesetzt, während Interne 5 V (OSD) zu Ein wechselt, und
umgekehrt.
5-VStandard ist „Ein“. Wählen Sie zum Deaktivieren der 5-VGleichspannungsaus Gleichspannung-Verbindung „Aus“.
gang
<Hinweis>
(Typ 2-Serie)
1. Wenn Sie die „PgUp“- oder „PgDn“-Taste nutzen möchten,
ändern Sie „5-V-Gleichspannungsausgang“ von „Ein“ zu „Aus“.
2. Ausgabe von 5 V/1 A, wenn keine MHL-Quelle erkannt wird.
Warnungen! Die 5-V-Gleichspannungsausgabe kann bei Anschluss
an einen PC zu einem Stromversorgungskonflikt und dadurch zu
einem Stromschlag und/oder einer Verletzung führen.
3. Die Ausgabe von 5 V Gleichspannung wird im Bereitschaftsmodus
nicht unterstützt.
Interne 5 V
Standard ist „Aus“. Wechseln Sie zu Ein, wenn Sie sowohl im
Betriebs- als auch im Bereitschaftsmodus 5 V ausgeben möchten.
<Hinweis>
1. Vor einer OSD-Rücksetzung: Der Projektor erkennt und zeigt,
dass der innere HDMI 2/MHL-Anschluss mit einem Nicht-MHLDongle verbunden wurde (bspw. Chromecast).
2. Nach einer OSD-Rücksetzung: Falls der innere HDMI-Dongle
eingesteckt und Interne 5 V (OSD) eingeschaltet ist, wird Interne 5 V
(OSD) auf Ein und 5-V-Gleichspannungsausgabe (OSD) automatisch
nach der OSD-Rücksetzung auf Aus gesetzt. (Da der innere HDMIDongle keinen Strom vom Projektor erhält, wird das Signal vom
inneren Dongle unterbrochen und kann nicht vom Projektor
erkannt werden)
VGA OUT (Standby) Standard ist „Aus“. Wählen Sie zum Aktivieren der VGA OUTVerbindung „Ein“.
HDMI CEC
Standard ist „Aus“. Wählen Sie zum Aktivieren der HDMI CECFunktion „Ein“.
Zurücksetzen
Drücken Sie „ENTER“ und wählen Sie zum Rücksetzen der
Parameter in allen Menüs auf die werkseitigen
Standardeinstellungen „Ja“.
Sicherheit
Sicherheit
Dieser Projektor bietet dem Verwalter eine nützliche
Sicherheitsfunktion, um die Benutzung des Projektors zu verwalten.
Drücken Sie zum Ändern der „Sicherheit“-Einstellung „ENTER“.
Wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, müssen Sie zuerst das
„Administratorkennwort“ eingeben, bevor Sie die
Sicherheitseinstellung vornehmen können.
•
Wählen Sie „Ein“, um die Sicherheitsfunktion zu aktivieren.
Daraufhin muss der Benutzer ein Kennwort eingeben, um den
Projektor zu bedienen. Einzelheiten hierzu finden Sie in dem
Abschnitt „Benutzerkennwort“.
•
Wenn „Aus“ gewählt wird, dann kann der Benutzer ohne
Kennwortabfrage den Projektor einschalten.
33
•
Drücken Sie auf
oder
, um die Timeout-Zeit
einzustellen.
•
Der Bereich kann 10 Minuten bis 990 Minuten sein.
•
Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts
erneut verlangt.
•
Die werkseitige Standardeinstellung der Funktion
„Abschaltung (Minuten)“ ist „Aus“.
•
Sobald die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, wird beim
Einschalten des Projektors die Eingabe des Kennworts
verlangt. Sowohl das „Benutzerkennwort“ als auch das
„Administratorkennwort“ wird in diesem
Aufforderungsdialogfenster angenommen.
Benutzerkennwort
•
Drücken Sie zum Einrichten oder Ändern von
„Benutzerkennwort“ die „ENTER“-Taste.
•
Legen Sie mit den Zifferntasten an der Fernbedienung Ihr
Kennwort fest und drücken Sie zur Bestätigung „ENTER“.
•
•
Drücken Sie auf
, um Zeichen zu löschen.
Geben Sie erneut das Kennwort für das Feld „Kennwort
bestätigen“ ein.
•
Das Kennwort sollte 4 bis 8 Zeichen haben.
•
Wenn Sie „Kennwort nur nach Einstecken des Netzsteckers
abfragen.“ wählen, fordert Sie der Projektor jedes Mal zur
Kennworteingabe auf, wenn Sie den Netzstecker neu
anschließen.
•
Wenn Sie „Kennwort bei jedem Einschalten des Projektors
abfragen.“ wählen, müssen Sie das Kennwort jedes Mal
eingeben, wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Administratorkennwort
Das „Administratorkennwort“ in den beiden Dialogfenstern
„Administratorkennwort eingeben“ und „Kennwort eingeben“
angenommen.
•
Drücken Sie zum Ändern von „Administratorkennwort“ die
„ENTER“-Taste.
•
Die werkseitige Standardeinstellung für das
„Administratorkennwort“ ist „1234“.
Falls Sie Ihr Administratorkennwort vergessen haben, gehen Sie
bitte folgendermaßen vor, um das Administratorkennwort
abzurufen:
•
Ein einmaliges, 6-stelliges „Universalkennwort“ ist auf der
Sicherheitskarte (siehe Zubehör im Karton) gedrukt. Der
Projektor nimmt das einmalige Kennwort immer an, egal wie
das Administratorkennwort lautet.
•
Wenden Sie sich bitte an ein Acer-Kundendienstzentrum, falls
diese Sicherheitskarte und die Nummer verloren gegangen ist.
Benutzerstartbild verrgl
Standardmäßig ist die Funktion „Benutzerstartbild verrgl“ auf
„Aus“ eingestellt. Wenn die Funktion Benutzerstartbild verrgl auf
„Ein“ gestellt ist, dann kann das Startbild nicht von Benutzern
geändert werden. Mit dieser Funktion verhindern Sie, dass andere
Benutzer das Startbild willkürlich ändern. Wählen Sie „Aus“, um
das Ändern des Startbildes zu erlauben.
Hinweis 1: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Hinweis 2: Interne 5 V findet bei der Typ 2-Serie keine Anwendung.
Deutsch
Abschaltung (Minuten)
Wenn die Funktion „Sicherheit“ auf „Ein“ gestellt ist, dann kann
der Verwalter die Timeout-Funktion einstellen.
Deutsch
34
Verwaltung
ECO-Modus
Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit
den Stromverbrauch zu reduzieren, die Lampenlebensdauer zu
verlängern und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie „Aus“, um in
den Normalmodus zu wechseln.
Große Höhe
Zum Einschalte des Große Höhe-Modus wählen Sie „Ein“. Diese
Option bewirkt einen ständigen Betrieb der Lüfter bei voller
Drehzahl, um den Projektor auch in großen Höhen ausreichend
kühlen zu können.
Abschaltmodus
•
•
Auto-Aus
Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn es innerhalb
der festgelegten Zeit keine Signaleingabe gibt. (Standard sind 15
Minuten)
Menüanzeigedauer
(Sekunden)
Wählen Sie die Anzeigedauer des Bildschirmmenüs. (Standard sind
15 Sekunden) Wählen Sie zum manuellen Ausblenden des
Hauptmenüs mittels Direkttaste durch den Nutzer „Manuell“.
Gerät ein
Wählen Sie zum Einschalten des Projektors bei Einstecken des
Netzkabels „Ein“.
Lampenstd.
Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt (in
Stunden).
Lampenwechsel
Erinnerung
Aktivieren Sie diese Funktion, um sich an das Auswechseln der
Lampe 30 Stunden vor dem Erreichen der Lampenstandzeit durch
eine Anzeige aufmerksam machen zu lassen.
Reset Lampe
Drücken Sie die „ENTER“-Taste und wählen Sie zum Rücksetzen des
Lampenstundenzählers auf 0 Stunden „Ja“.
Sofort aus: Schaltet den Projektor ohne Kühlung aus.
Sofortforts.: Setzt das System fort, wenn die Ein-/Austaste
innerhalb 2 Minuten erneut gedrückt wird.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Audio
Lautstärke
Stumm
•
Drücken Sie auf
, um die Lautstärke zu verringern.
•
Drücken Sie auf
, um die Lautstärke zu erhöhen.
•
Wählen Sie „Ein“, um die Tonausgabe verstummen zu
lassen.
Wählen Sie „Aus“, um die Lautstärke wiederherzustellen.
•
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
35
3D
Wählen Sie „Ein“, um die DLP-3D-Funktion zu aktivieren.
•
Ein: Wählen Sie dieses Element, wenn Sie eine DLP-3D-Brille,
eine 3D-fähige 120-Hz-Grafikkarte und eine Datei im HQFSFormat oder eine DVD mit entsprechendem SW-Player
nutzen.
•
Aus: Schaltet den 3D-Modus aus.
3D-Format
Falls 3D-Inhalte nicht richtig angezeigt werden, können Sie ein
3D-Format wählen, das am besten zu dem angezeigten 3D-Inhalt
passt und für ein optimales Ergebnis sorgt.
24P 3D
Wählen Sie „96 Hz“ oder „144 Hz“ entsprechend der 3D-Brille.
3D-L/R-Umkehrung
Wenn Sie beim Tragen einer DLP 3D-Brille ein einzelnes oder ein
überlagertes Bild sehen, müssen Sie möglicherweise „Umkehren“
ausführen, damit die Links/Rechts-Bildfolge so angepasst wird,
dass das Bild richtig wiedergegeben wird (für DLP 3D).
3D-Warnmeldung
Wählen Sie „Ein“ zum Anzeigen der 3D-Warnmeldung.
Hinweis: Die 3D-Anzeige ist jetzt aktiviert.
1. Stellen Sie sicher, dass die 3D-Signale und die Brille richtig sind.
2. Bitte schalten Sie die 3D-Funktion ab, wenn Sie keine 3D-Medien anschauen.
3. Wenn die 3D-Anzeige nicht richtig ist, versuchen Sie, 3D-Synchr.-Umkehrung zu aktivieren.
4. Die Optionen für den Anzeigemodus sind im 3D-Modus deaktiviert.
Hinweis 1: Für eine einwandfreie 3D-Anzeige müssen die richtigen
Einstellungen im 3D-Anwendungsprogramm der Grafikkarte vorgenommen
werden.
Hinweis 2: SW-Player wie der Stereoscopic Player und der DDD TriDef Media
Player können Dateien im 3D-Format unterstützen. Sie können diese drei
Player auf der folgenden Webseite herunterladen,
- Stereoscopic Player (Testversion):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Testversion):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Hinweis 3: "„3D-L/R-Umkehrung“ ist nur bei aktiviertem 3D verfügbar.
Hinweis 4: Wenn der Projektor eingeschaltet wird und 3D noch aktiviert ist,
erscheint eine entsprechende Erinnerungsmeldung. Bitte ändern Sie die
Einstellung je nach der geplanten Wiedergabe.
Hinweis 5: Das WUXGA-Modell kann 24P 3D aufgrund der TI-ASICPufferspeicherbeschränkung nicht skalieren; sobald 24P 3D-Eingänge (96
oder 144 Hz) erkannt werden, wird Seitenverhältnis / HDMI-Suchinfo
ausgegraut und auch Ausblenden wird nicht unterstützt.
Sprache
Sprache
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt
werden. Wählen Sie mit der
-Taste Ihre
bevorzugte Menüsprache.
•
Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl „ENTER“.
Deutsch
3D
Deutsch
36
Anhang
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der
folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich
nicht beseitigen lässt.
Bildprobleme und Lösungen
#
1
Problem
Es wird kein Bild
angezeigt
Lösung
•
•
•
•
2
Bild nur teilweise,
rollend oder falsch
angezeigt (beim
PC, Windows 2000/
XP/Vista/
Windows 7/
Windows 8)
•
Führen Sie die Verbindung wie im Abschnitt
„Inbetriebnahme“ beschrieben aus.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse
verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig
installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“.
Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt
und der Projektor eingeschaltet wurde.
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•
Öffnen Sie unter „Arbeitsplatz“ die
„Systemsteuerung“ und klicken dann doppelt
auf das „Anzeige“-Symbol.
•
•
Wählen Sie den Registerreiter „Einstellungen“.
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung 1920 x 1200
(WUXGA-RB) oder weniger beträgt.
•
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert“.
Falls das Problem bestehen bleibt, muss auch die Einstellung
des verwendeten Monitors wie folgt geändert werden:
•
Stellen Sie sicher, dass die Auflösungseinstellung
1920 x 1200 (WUXGA-RB) oder weniger beträgt.
•
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ändern“ auf der
Registerkarte „Monitor“.
•
Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten
dieser Geräteklasse“. Wählen Sie im Feld
„Hersteller“ die Option „Standardmonitortypen“
und dann die benötigte Auflösung aus dem
„Modelle“-Feld aus.
•
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung des Monitors 1920
x 1200 (WUXGA-RB) oder weniger beträgt.
37
Bild nur teilweise,
rollend oder falsch
angezeigt
(Bei Notebooks)
•
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•
Führen Sie zuerst die oben beschriebenen
Schritte für Punkt 2 zur Einstellung der
Auflösung des Computers aus.
•
•
4
Der Bildschirm des
NotebookComputers zeigt
die Präsentation
nicht an
•
•
5
Das Bild wackelt
oder flimmert
•
•
6
7
Das Bild hat einen
senkrechten
flimmernden
Streifen
•
Das Bild ist
unscharf
•
•
•
•
Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um,
indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4],
Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7],
HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung
haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten
Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.
Bei Verwendung eines Notebook-PCs mit Microsoft®
Windows®: Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren
eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät
angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm
aktivieren, erfahren Sie von der Dokumentation Ihres
Notebooks.
Bei Verwendung eines Notebooks mit dem
Betriebssystems von Apple® Mac®: Öffnen Sie
„Display“ unter „System Preference“ und stellen
„Video Mirroring“ auf „Ein“.
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion
„Abstimmung“. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung
für den Monitor.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz“.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte
und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem
Projektor kompatiblen Modus.
Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung entfernt
ist.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des
Projektors ein.
Stellen Sie sicher, dass sich die Projektionsfläche
innerhalb des erforderlichen Abstands von 1 bis 9,1
Metern (XGA-Serie) / 1 bis 7,7 Metern (WXGA -Serie) /
1 bis 10,3 Metern (720p-Serie) / 1 bis 7,5 Metern
(1080p-Serie) zum Projektor befindet. Lesen Sie hierzu
den Abschnitt „So erhalten Sie eine bevorzugte
Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des
Zoomfaktors“.
Deutsch
3
Deutsch
38
8
Das Bild ist bei
einer DVD
Wiedergabe im
„Breitbild“- Format
langgestreckt
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen oder
16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie gegebenenfalls
die folgenden Einstellungen vornehmen:
•
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben,
ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors
das Format in 4:3.
•
Wenn das Bild auch dann noch langgestreckt ist,
müssen Sie das Seitenverhältnis ändern. Bitte stellen
Sie auf Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9
(Breitbild) ein.
•
Wenn Sie einen DVD-Titel im Letter Box- (LBX-) Format
wiedergeben, ändern Sie über das OSD-Menü des
Projektors das Format in Letter Box.
9
Bild zu klein oder
zu groß
•
•
•
10
Das Bild hat
schräge Seiten
•
•
11
Das Bild ist falsch
herum
•
Stellen Sie den Zoomring am Projektor ein.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder
weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie „MENÜ“ auf der Fernbedienung. Rufen
Sie „Bild --> Seitenverhältnis“ auf, versuchen Sie
verschiedene Einstellungen oder drücken Sie zum
direkten Anpassen die Taste „RATIO“ an der
Fernbedienung.
Ändern Sie, wenn möglich, die Position des Projektors,
so dass er in der Mitte steht.
Drücken Sie die Taste „Trapezkorrektur / “ an der
Fernbedienung, bis die Bildseiten vertikal erscheinen.
Wählen „Bild --> Projektionsmodus“ im OSD Menü
und ändern die Projektionsrichtung.
39
#
1
Zustand
Meldung
Erläuterung
• Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.
Gebläse versagt
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
• Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur
des Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss
abgekühlt werden, bevor er weiter verwendet werden darf.
Bitte prüfen Sie die folgende Mitteilung.
Projektor überhitzt, System schaltet sich in Kürze automatisch ab, bitte:
1. Prüfen, ob die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 40 Grad liegt.
2. Prüfen, ob der Filter gereinigt werden muss.
3. Prüfen, ob die Zu- oder Abluftöffnungen blockiert sind.
4. Prüfen, ob der Höhenmodus eingestellt ist, wenn der Projektor in großer Höhe verwendet
wird.
Bitte prüfen Sie auch, ob die Staubfilter installiert sind. Sind
die Staubfilter von Staub verstopft, reinigen Sie sie bitte.
Einzelheiten finden Sie unter „Staubfilter reinigen und
austauschen (optional)“.
• Lampe auswechseln - Die Lampe erreicht bald seine
Standzeit. Bereiten Sie sich vor, sie bald auszuwechseln.
Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller Leistung.
Auswechseln empfohlen
Probleme mit dem Projektor
#
Zustand
Lösung
1
Der Projektor reagiert auf
keine Steuerung
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor
aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten
für mindestens 30 Sekunden, bevor Sie das
Netzkabel wieder anschließen.
2
Die Lampe erlischt oder macht
einen Knall
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer
erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich
das Gerät nicht mehr einschalten, bis das
Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie
den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe
auszuwechseln.
Deutsch
OSD-Meldungen
Deutsch
40
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
LED-Meldungen
Lampen_LED
Temperatur_
LED
Rot
Rot
Rot
Blau
Blinkt ein zu
aus, 100 ms
Blinkt ein zu
aus, 100 ms
Blinkt ein zu
aus, 100 ms
--
Standby
--
--
EIN
--
Ein-/Austaste EIN
--
--
--
EIN
--
--
--
Schnell
blinkend
Ausschalten (Abkühlung
im Gang)
--
--
Schnell
blinkend
--
Ein-/Austaste aus
(Kühlvorgang
abgeschlossen; StandbyModus)
--
--
EIN
--
Fehler (Überhitzung)
--
EIN
--
EIN
--
Schnell
blinkend
--
EIN
Fehler (Lampe versagt)
EIN
--
--
EIN
Fehler (Farbrad versagt)
Schnell
blinkend
--
--
EIN
Meldung
Netzsteckereingang
Lampen-Neuversuch
Fehler (Gebläse versagt)
Betriebs-LED
41
Deutsch
So installieren Sie den inneren Dongle
Acer MHL Dongle
2/MHL
e
Note: For WirelessCast, Please switch to MHL
at the side of dongle.
3
1
a
2
Chromecast
2/MHL
e
c
2/
Internal 5V
d
L
MH
nal
Inter
5V
2
/
L
H
M
Inte
rnal
5V
b
Wenn Sie den Acer-MHL-Dongle (WirelessCAST/WirelessHD-Set) oder
Chromecast installieren, befolgen Sie die nachstehenden Schritte:
A
B
C
D
Lösen Sie die Abdeckungsschraube mit einem Schraubendreher.
(Abbildung a)
Drücken Sie die Abdeckung nach oben. (Abbildung b)
Entfernen Sie die Abdeckung. (Abbildung c)
Schließen Sie die Kabel an. (Abbildung d) <Nur bei Chromecast>
(1)
Schließen Sie das 50 mm lange Micro-USB-Stecker-zu-Micro-USBBuchse-Kabel am 80 mm langen Micro-USB-zu-Mini-USB-Kabel an
(Abbildung 1);
(2)
Schließen Sie das 50 mm lange Micro-USB-Stecker-zu-Micro-USBBuchse-Kabel oder das 80 mm langen Micro-USB-zu-Mini-USB-Kabel
am Dongle an (Abbildung 2);
(3)
E
Schließen Sie das 80 mm lange Micro-USB-zu-Mini-USB-Kabel am
internen 5-V-Anschluss am Projektor an (Abbildung 3);
Verbinden Sie den Dongle mit dem HDMI 2/MHL-Anschluss am Projektor.
(Abbildung e)
Hinweis: Chromecast ist bei dem Modell mit internen 5 V
verfügbar.
Deutsch
42
Staubfilter reinigen und austauschen
(optional)
Reinigen der Staubfilter
Reinigen Sie nach allen 1000 Betriebstunden die Staubfilter. Werden die Filter
nicht regelmäßig gereinigt, können sie von Staub verstopft werden und die
Belüftung beeinträchtigen. Dies kann zu einer Überhitzung führen und den
Projektor beschädigen.
2
1
Folgen Sie den nachstehenden Schritten:
1
2
3
4
5
Schalten Sie den Projektor aus. Warten Sie, bis die Betriebs-LED aufhört zu
blinken, bevor Sie das Netzkabel herausziehen.
Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
Ziehen Sie den Staubfilter heraus. (Abbildung 1)
Verwenden Sie einen kleinen Staubsauger, der für die Reinigung von
Computern und sonstigen Bürogeräten konzipiert ist, um die Staubfilter zu
reinigen. (Abbildung 2)
Falls der Schmutz schwer zu entfernen ist oder der Filter beschädigt ist,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst, um neue
Filter zu erhalten.
43
Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel.
Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.
Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Die
Warnmeldung „Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller
Leistung. Auswechseln empfohlen“ erscheint. Wenn Sie diese Meldung sehen,
sollten Sie die Lampe so bald wie möglich austauschen. Stellen Sie sicher, dass
sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die
Lampe auswechseln.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
1
3
2
4
5
6
7
So wechseln Sie die Lampe aus
Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie den Stromschalter drücken.
Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
1
Lösen Sie die Abdeckungsschraube mit einem Schraubendreher.
(Abbildung 1)
In Pfeilrichtung drücken. (Abbildung 2)
Drücken Sie die Abdeckung nach oben. (Abbildung 3)
2
Entfernen Sie die Schraube, die das Lampenmodul hält. (Abbildung 4)
Ziehen Sie den Lampenstecker heraus. (Abbildung 5)
Heben Sie den Griff an, sodass er nach oben ragt. (Abbildung 6)
3
Heben Sie den Griff an, sodass er nach oben ragt. Ziehen Sie mit etwas
Kraft das Lampenmodul heraus. (Abbildung 7)
Verwenden Sie zum Ersetzen des Lampenmoduls eine neue Lampe und
befolgen die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.
Warnung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf,
weder das Lampenmodul fallen zu lassen noch die Birne
anzufassen. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen
verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
Deutsch
Auswechseln der Lampe
Deutsch
44
Deckenmontage
Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren,
dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:
1
Bohren Sie vier Löcher in einen soliden Bestandteil der
Deckenkonstruktion, und befestigen Sie die Deckenmontagebasis an der
Decke.
2
Wählen sie die Längenkombination basierend auf der tatsächlichen
Umgebung. (CM-01S beinhaltet nicht Typ 2 und Typ 3.)
Typ 1
Typ 2
Typ 3
45
Typ 1:
Verwenden Sie für die Standardgröße drei Halterungsschrauben zur
Befestigung des Projektors an der Deckenmontagehalterung.
Typ 2 und Typ 3:
Alternativ nutzen Sie für die größere Größe die ausziehbaren
Erweiterungen für besseren Halt.
Typ 1:
Typ 2:
Typ 3:
Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem
Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende
Wärmezerstreuung zu gewährleisten.
4
Verbinden Sie den Anschluss am Gerät mit der Projektorhalterung
(Abbildung 1), fixieren Sie die Konstruktion dann mit vier Schrauben
(Abbildung 2).
Abbildung 1
Abbildung 2
Deutsch
3
Deutsch
46
5
Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.
360°
Schraubentyp B
Unterlegscheibentyp
Durchmesser (mm)
Länge (mm)
Groß
Klein
4
25
V
V
Schrauben M4 x 25 mm
82,30 mm
83,84 mm
55,00 mm
55,00 mm
47
Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer
für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Projektionssystem
DLP®
Auflösung
• A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331-Serie:
XGA-Auflösung 1024 x 768
• A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331-Serie:
WXGA-Auflösung 1280 x 800
• H5382BD/E232/HE-722-Serie:
1280x720 720p-Auflösung
• A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/E146D/
HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502-Serie:
1080p-Auflösung von 1920 x 1080
• Maximal: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x
1050), 1080p (1920 x 1080), WUXGA-RB (1920 x
1200)
Computerkompatibilität
IBM PCs und kompatible, Apple Macintosh, iMac und
VESA-Standards: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+,
WXGA, WXGA+, WSXGA+
Videokompatibilität
NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p),
SDTV (480i, 576i)
Seitenverhältnis
Auto, Vollbild, 4:3, 16:9, L.Box
Mögliche Anzeigefarben
1,07 Milliarden Farben
Optisches Zoomverhältnis
• A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/B120/
CE-W10/C11W/AW331/A1500/B150/CE-810/
H6511BD/H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/
H6510BD+/P1502-Serie: 1,3-fach
• H5382BD/E232/HE-722-Serie: 1,1-fach
Projektionsfaktor
• A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331-Serie:
1,49 – 1,93 (66 Zoll bei 2m)
• A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331-Serie:
1,19 – 1,54 (78 Zoll bei 2m)
• H5382BD/E232/HE-722-Serie:
1,54 – 1,72 (100 Zoll bei 3,4m)
• A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/E146D/
HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502-Serie:
1,13 – 1,47 (100 Zoll bei 2,5 m)
Projektionsobjektiv
• A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/B120/
CE-W10/C11W/AW331/A1500/B150/CE-810/
H6511BD/H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/
H6510BD+/P1502-Serie:
F = 2,5 – 2,78,
f = 16,91 – 21,6 mm,
Manueller Zoom und Fokus
• H5382BD/E232/HE-722-Serie:
F = 2,41 – 2,53,
f = 21,85 – 24 mm,
Manueller Zoom und Fokus
Deutsch
Technische Daten
Deutsch
48
Projektionsbildschirmgröße
(diagonal)
• A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331-Serie:
25 – 300 Zoll (65 – 762 cm)
• A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331-Serie:
30 – 300 Zoll (76 – 762 cm)
• H5382BD/E232/HE-722-Serie:
26 – 300 Zoll (66 – 762 cm)
• A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/E146D/
HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502-Serie:
31 – 300 Zoll (78 – 762 cm)
Projektionsentfernung
• A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331-Serie:
1 – 9,1 m
• A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331-Serie:
1 – 7,7m
• H5382BD/E232/HE-722-Serie:
1 – 10,3 m
• A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/E146D/
HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502-Serie:
1 – 7,5 m
Horizontale Scanrate
15 - 100 kHz
Vertikale Bildwiederholrate
24 - 120 Hz
Lampentyp
195 W-Leuchtmittel, vom Benutzer austauschbar
Trapezkorrektur
±40 Grad
Audio
• A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/B120/
CE-W10/C11W/AW331/A1500/B150/CE-810/
H6511BD-Serie: Interner Lautsprecher mit einer
Leistung von 10 W x 1
• H5382BD/E232/HE-722/H6512BD/E146D/HE-805J/
L552/V62/H6510BD+/P1502-Serie: Interner
Lautsprecher mit einer Leistung von 3 W x 1
Gewicht
• A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/B120/
CE-W10/C11W/AW331/A1500/B150/CE-810/
H6511BD-Serie: 2,7 kg
• H5382BD/E232/HE-722-Serie: 2,4 kg
• H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/H6510BD+/
P1502-Serie: 2,65 kg
Abmessungen (B x T x H)
315 mm x 214 mm x 97,6 mm (12,4" x 8,4" x 3,8")
Digitalzoom
2X
Stromversorgung
Wechselspannungseingang, 100 – 240 V,
Stromversorgung mit Auto-Umschaltung
Stromverbrauch
Normalmodus: 235 W ± 10 % bei 110 V
Wechselspannung
ECO-Modus: 195 W ± 10 % bei 110 V
Wechselspannung
Bereitschaftsmodus < 0,5 W
Betriebstemperatur
0 ºC bis 40 ºC
Standardlieferumfang
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Netzkabel x 1
VGA-Kabel x 1
Fernbedienung x 1
Batterie x1 (für Fernbedienung) (optional)
Bedienungsanleitung (CD-ROM) x 1
Kurzanleitung x 1
Sicherheitskarte x 1 (optional)
Staubfilter x 1 (optional)
Tragetasche x 1 (optional)
49
A1200/B110/CE-X10/
C11X/AX331/
A1300W/B120/CE-W10/
C11W/AW331/
A1500/B150/CE-810/
H6511BD
H5382BD/E232/
HE-722
H6512BD/E146D/
HE-805J/
L552/V62/
H6510BD+/P1502
Netzanschluss
V
V
V
VGA IN
X
V
V
VGA IN 1
V
X
X
VGA IN 2
V
X
X
VGA-Ausgang
V
X
X
Composite-Video
V
V
V
HDMI
V
V
V
HDMI/MHL
X
V
X
RS232
V
V
V
3,5-mm-Audioeingang
X
V
V
3,5-mm-Audioeingang 1
V
X
X
3,5-mm-Audioeingang 2
V
X
X
3,5-mm-Audioausgang
V
V
V
Ausgabe von 5 V
Gleichspannung
V
V
V
Innere I/O-Anschlüsse
HDMI/MHL
V
X
V
Interne 5 V x 1
V
X
X
Hinweis: Das Design und die technischen Daten können ohne
Ankündigung geändert werden.
Deutsch
E/A-Anschlüsse
Deutsch
50
Kompatible Modi
A. VGA analog
1
VGA analog - PC-Signal
Modi
VGA
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
Auflösung
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
V.Frequenz [Hz]
60
72
75
85
120
56
60
72
75
85
120
60
70
75
85
120
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
H.Frequenz [KHz]
31,5
37,9
37,5
43,3
61,9
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
77,4
48,4
56,5
60,0
68,7
99,0
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
31,4
34,9
37,9
48,4
68,7
75,0
60,0
51
VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz
Modi
WXGA
WSXGA+
WUXGA
3
Auflösung
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x720
1280x800
1280x800
1920x1200
1440x900
1680x1050
1920x1080 (1080P)
1366x768
1920x1200-RB
V.Frequenz [Hz]
60
75
85
60
120
60
119,909
60
60
60
60
60
59,94
H.Frequenz [KHz]
47,8
60,3
68,6
44,8
92,9
49,6
101,6
74
59,9
65,3
67,5
47,7
74,04
VGA analog - Component-Signal
Modi
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
Auflösung
720x480 (1440x480)
720x576 (1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
V.Frequenz [Hz]
59,94 (29,97)
50 (25)
59,94
50
60
50
60 (30)
50 (25)
23,97/24
60
50
H.Frequenz [KHz]
15,7
15,6
31,5
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
67,5
56,3
V.Frequenz [Hz]
60
72
75
85
120
H.Frequenz [KHz]
31,5
37,9
37,5
43,3
61,9
B. HDMI digital
1
HDMI - PC-Signal
Modi
VGA
Auflösung
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
Deutsch
2
52
Deutsch
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
2
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
56
60
72
75
85
120
60
70
75
85
120
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
77,4
48,4
56,5
60,0
68,7
99,0
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
31,4
34,9
37,9
48,4
68,7
75,0
60,0
HDMI - erweiterte Breitbild-Frequenz
Modi
WXGA
Auflösung
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x720
1280x800
1280x800-RB
1440x900
1920x1200
V.Frequenz [Hz]
60
75
85
60
120
60
119,909
60
60
H.Frequenz [KHz]
47,8
60,3
68,6
44,8
92,9
49,6
101,6
59,9
74
53
WUXGA
3
60
60
60
59,94
65,3
67,5
47,7
74,04
V.Frequenz [Hz]
59,94 (29,97)
50 (25)
59,94
50
60
50
60 (30)
50 (25)
23,97/24
60
50
59,94
H.Frequenz [KHz]
15,7
15,6
31,5
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
67,5
56,3
74,04
HDMI - Videosignal
Modi
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
4
1680x1050
1920x1080 (1080P)
1366x768
1920x1200-RB
Auflösung
720x480 (1440x480)
720x576 (1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1200-RB
HDMI - 1.4a 3D-Timing
Modi
720p (Bildkombi)
720p (Bildkombi)
1080p (Bildkombi)
720p (Bildkombi)
720p (Bildkombi)
1080i (Oben/Unten)
1080i (Oben/Unten)
1080p (Oben/Unten)
1080p (Oben/Unten)
1080p (Oben/Unten)
720p (SbS, halb)
1080i (SbS, halb)
1080i (SbS, halb)
1080p (SbS, halb)
1080p (SbS, halb)
GrafikquellenMonitorbereichsgrenzen
Auflösung
V.Frequenz [Hz]
1280x720
50
1280x720
60
1920x1080
24
1280x720
50
1280x720
60
1920x1080
50 (25)
1920x1080
60 (30)
1920x1080
24
1920x1080
50
1920x1080
60
1280x720
60
1920x1080
50 (25)
1920x1080
60 (30)
1920x1080
50
1920x1080
60
Horizontale Scanrate:
Vertikale Scanrate:
Max. Pixelrate:
H.Frequenz [KHz]
37,5
45,0
27,0
37,5
45,0
28,1
33,8
27,0
56,3
67,5
45,0
28,1
33,8
56,3
67,5
15 k-100 kHz
24-120 Hz
Analog:165MHz
Deutsch
WSXGA+
Deutsch
54
C. MHL Digital
Modi
Auflösung
VGA
480i
576i
480p
480p_2x
576p
576p_2x
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
640x480
720x480 (1440x480)
720x576 (1440x576)
720x480
1440x480
720x576
1440x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
Horizontale
Scanrate:
GrafikquellenMonitorbereichsgrenzen Vertikale Scanrate:
Max. Pixelrate:
V.Frequenz
[Hz]
59,94/60
59,94/60
50 (25)
59,94/60
59,94/60
50
50
59,94/60
50
60 (30)
50 (25)
23,97/24
25
29,97/30
H.Frequenz
[KHz]
31,5
15,7
15,6
31,5
31,5
31,3
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
28,1
33,8
15 k-50 kHz
24-60 Hz
Digital: 75 MHz
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden
kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen
lässt, sollte der user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem
anderen Ort auf.
•
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
•
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben
Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
•
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen
abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten
verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für
die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit
diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang
verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem
Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications
Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein.
Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
Deutsch
Bestimmungen und
Sicherheitshinweise
Deutsch
55
Deutsch
56
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
Hiermit erklärt Acer, dass diese Projektor-Reihe die Anforderungen und
weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Konform mit der russischen gesetzlichen Zertifizierung
001
Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten
Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für
Modelle mit WLAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Allgemein
Das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards in allen Ländern bzw. Regionen, in denen seine drahtlose
Nutzung genehmigt ist. Je nach den Konfigurationen enthält das Produkt
möglicherweise drahtlose Funkgeräte (wie z.B. WLAN- und/oder BluetoothModule).
Kanada — Nicht anmeldungspflichtige Funkgeräte
mit geringer Ausgangsleistung (RSS-247)
a Ein CIM (Common Information Model)
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies
betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
b Betrieb im 2,4 GHz-Bereich
Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte
dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben
werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer Lizenzierung.
Liste mit zutreffenden Ländern
Die Benutzung des Gerätes muss streng in Übereinstimmung mit den Vorschriften und
Beschränkungen im Land der Benutzung sein. Für weitere Informationen nehmen Sie bitte
mit der lokalen Behörde in dem Land Kontakt auf, in dem Sie das Gerät benutzen. Siehe
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm zur aktuellsten Länderlilste.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
DLP Projector
Acer
DNX1520/DWX1519/D7P1602/D1P1518/D1P1601
A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/
A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331/
H5382BD/E232/HE-722/
A1500/B150/CE-810/H6511BD/
H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
as below
and following
conformity with the relevant Union
harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012+AC:2013, Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, Class A
EN 61000-3-3:2013
R&TTE Directive: 1999/5/EC (until Jun 12, 2017)
RED Directive: 2014/53/EU (From Jun 13, 2017)
EN 300 328 V1.9.1
EN 301 893 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 302 291-1 V1.1.1
EN 302 291-2 V1.1.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 50360:2001
EN 50566:2013
EN 62479:2010
EN 62311:2008
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
EN 50332-1:2013
EN 50332-2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EU) No. 617/ 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011
Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
Year to begin affixing CE marking 2017.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Jan. 1, 2017
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
DNX1520/DWX1519/D7P1602/D1P1518/D1P1601
Machine Type:
A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/
A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331/
H5382BD/E232/HE-722/
A1500/B150/CE-810/H6511BD/
H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/
H6510BD+/P1502
Acer America Corporation
Name of Responsible Party:
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement