Acer | H7550BDz | Acer H7550BDz Benutzerhandbuch

Acer Projektor
H7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/
H7550STz/H7550BD/E155D/HE-815J/
H1P1406/H7550BDz/Z650/EG40S/
HG-80ST/Q1P1504-Serie
Benutzerhandbuch
Copyright © 2014. Acer Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
Acer Projektor Benutzerhandbuch
Erste Ausgabe: 11/2014
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns
ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich
bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer
Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder
durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder
andere Verfahren) verbreitet werden.
Acer Projektor
Modellnummer : ____________________________________
Seriennummer: _____________________________________
Kaufdatum: ________________________________________
Gekauft bei: ________________________________________
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die
anderen hier erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck
und sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
„HDMITM, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Handelsmarken
oder eingetragene Handelsmarken der HDMI Licensing LLC.”
iii
Informationen für Ihre Sicherheit
und Komfort
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen
späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät
nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem
externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
•
•
•
Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer
Netzsteckdose verbinden.
Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem
Projektor trennen.
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des
Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken,
leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte
unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
Warnungen!
•
•
•
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung
zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert
werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine
Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige
Belüftung sichergestellt ist.
•
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen
den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
iv
•
•
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an
internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden
Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder
Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
•
•
•
•
•
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie
darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf,
dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der
gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose
verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker
ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker
einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose
ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnung! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten
Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen
verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem
Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die
Leistung dieses Gerätes stören kann.
•
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset.
Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ,
UL-gelistet/CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal
4,5 Meter (14,76 Fuß) lang.
v
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte
den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
•
•
•
•
•
•
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist
ausgefranst
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
Das Produkt ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen
befolgt werden
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung
anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige
Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile
verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt
werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
•
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
•
•
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
RG2 IEC 62471-5:2015
•
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
•
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
•
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die
Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
•
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40ºC/104ºF beträgt.
•
Eine Stelle, deren Höhe über 10.000 Fuß beträgt.
Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit
ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch,
komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer
Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den
Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder
heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler
für eine Untersuchung auf.
Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die
Folge sein.
Lassen Sie den Projektor nach dem Ausschalten den Abkühlungsvorgang
beenden, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie nicht häufig plötzlich die Netzstromversorgung des Projektors
ab oder nehmen den Projektor während des Betriebs vom Netz. Am besten
warten Sie, bis das Gebläse anhält, bevor Sie die Stromversorgung
abschalten.
Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das
Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die
Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn
der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und
verformt werden oder sogar einen Brand verursachen. Drücken Sie auf die
Taste HIDE auf der Fernbedienung, um die Lampe kurzfristig
auszuschalten.
Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß. Lassen Sie den Projektor
mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenmodul
anfassen, um es auswechseln.
Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der
Lampe erreicht wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische
Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie
bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung
erscheint.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen
und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um
Verletzungen zu vermeiden.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset
Lampe“ im OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt
gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Das einzige vom
Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene
abnehmbare Abdeckung hat. Überlassen Sie die Reparatur nur
qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann
herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
vii
•
•
Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine
Deckenmontageinstallation anzeigen. Verwenden Sie nur das
Deckenmontageset von Acer, um den Projektor zu installieren. Achten Sie
darauf, dass er sicher installiert wird.
Das nach dem japanischen Funkgesetz zertifizierte Funkmodul ist im
Inneren integriert.
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
•
•
•
•
•
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke
gewöhnt haben.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht
hören können.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte
recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt
zu schützen. Für weitere Informationen zu den Regelungen über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm
Hinweis zum Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw.
Bildschirm enthalten:
Die Lampen in diesem Produkt enthalten Quecksilber und müssen gemäß den
örtlichen Bestimmungen sowie der Gesetzgebung des Bundes entsorgt werden.
Für weitere Informationen zu den Regelungen über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte www.lamprecycle.org
viii
Das allererste
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
•
•
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
•
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Was Sie nicht tun sollten:
•
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur
Kühlung dienen.
•
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
•
•
•
•
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in
diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand
oder Kurzschluss zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und
befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu
vermeiden.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte
umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset Lampe“ im
OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in
Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis
das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„Verwendung des/der inneren Anschlusses/Anschlüsse“, um die Lampe
auszuwechseln.
Das allererste
iii
viii
Benutzungshinweise
viii
Vorsichtsmaßnahmen
viii
Einführung
1
Produktmerkmale
1
Lieferumfang
2
Projektor - Übersicht
3
Aussehen des Projektors
3
Bedienfeld
5
Fernbedienungslayout
6
MHL Funktion Einleitung
8
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
Ein-/Ausschalten des Projektors
9
9
11
Einschalten des Projektors
11
Ausschalten des Projektors
12
Einstellen des Projektionsbildes
13
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
13
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
14
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
16
Bedienung
18
Installationsmenü
18
OSD-Menüs
19
Farbe
20
Bild
23
Einstellung
26
Verwaltung
30
Audio
31
3D
32
Sprache
33
Inhaltsverzeichnis
Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort
Anhang
34
Fehlerbehebung
34
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
38
Verwendung des/der inneren Anschlusses/Anschlüsse
39
Auswechseln der Lampe
40
Deckenmontage
41
Technische Daten
45
Kompatible Modi
47
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
52
1
Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet.
Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DLP® Technologie
Native 1080p-Auflösung von 1920 x 1080, Auto- / Vollbild- / 4:3- / 16:9- /
L.Box- / 16:6-Seitenverhältnis unterstützt
Aktiviert die Projektion von 3D-Inhalten über DLP Link Technology: Blu-Ray
3D unterstützt und Nvidia 3DTV Play fähig
Verbessert das 3D-Erlebnis für 2D Inhalte über 2D zu 3D
Umwandlungsfunktion
„G“ oder „3D“ Taste auf der Fernbedienung für einen schnellen und
einfachen Zugriff auf die G- oder 3D-Funktionen
Acer ColorBoost-Technologie zeigt naturgetreue Farben in lebhaften,
lebensechten Bildern
Hohe Helligkeit und hohes Kontrastverhältnis
Vielseitige Anzeigemodi ermöglichen eine optimale Leistung in jeder
Situation
NTSC- / PAL- / SECAM-kompatibel und HDTV (720p, 1080i, 1080p)
unterstützt
Geringer Stromverbrauch und ökonomischer (ECO) Modus zur
Verlängerung der Lampenlebensdauer
Die Funktionen DynamicBlack / ExtremeEco verringern den
Stromverbrauch der Lampe und verlängern die Lebenszeit der Lampe
- DynamicBlack: Ist diese Funktion eingeschaltet, stimmt der Projektor den
Stromverbrauch der Lampe entsprechend der Helligkeit des projizierten
Bildes dynamisch ab. Während der Projektion dunklerer Bilder reduziert
sich der Stromverbrauch und der Bildkontrast wird zudem erhöht.
- ExtremeEco: Der Projektor verringert den Stromverbrauch der Lampe um
70%, wenn 5 Minuten lang kein Eingangssignal festgestellt wurde.
Die Acer EcoProjection-Technologie bietet eine intelligente
Energieverwaltungsmethode und ermöglicht eine physikalische
Leistungsfähigkeitsverbesserung.
Erweiterte Trapezkorrektur für eine optimale Vorführungen
Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs).
Manueller Fokus / Zoomprojektionsobjektiv
2X digitale Zoom- und Schwenkfunktion
Konform mit den Betriebssystemen Microsoft® Windows® 2000, XP, 7, 8,
8.1, Vista®, Macintosh, Chrome
Integrierte 20 W Lautsprecher
DTS Toneffekt
CEC (Consumer Electronics Control) Funktion unterstützt
Deutsch
Einführung
Deutsch
2
Lieferumfang
Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten
geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie
sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
Projektor
Netzkabel
VGA-Kabel
Sicherheitskarte
Benutzerhandbuch
(CD-ROM)
Fernbedienung
Schnellstartanleitung
Batterien x 2
Tragetasche (optional)
WirelessHD Dongle Set
(optional)
3D-Brillenset
(optional)
Chromecast
(optional)
3
Deutsch
Projektor - Übersicht
Aussehen des Projektors
Frontseite/Oberseite
1
1
4
2
2
5
3
6
2
2
3
7
7
(H7550ST/E155S/HE-815ST/
H1P1403/H7550STz/Z650/EG40S/
HG-80ST/Q1P1504)
(H7550BD/E155D/HE-815J/
H1P1406/H7550BDz)
Beschreibung
5
6
8
#
4
#
Beschreibung
1
Bedienfeld
5
Fokus- und Zoomring
2
Lautsprecher
6
HDMI (MHL) Anschluss
Micro USB-Kabel
3
Höhenverstelltaste
7
Projektionsobjektiv
4
Stromschalter und die
Betriebsanzeige-LED
8
Fernbedienungsempfänger
8
Deutsch
4
Rückseite
1
9
#
2
10
Beschreibung
1
RS232-Anschluss
2
HDMI (MHL)-Anschluss
3
4
3
4
5
6
11
12
#
7
8
13
Beschreibung
8
Audioeingang
Audioausgang
HDMI-Anschluss
9
Winkelverstellfuß
Mini USB-Anschluss
10 Netzanschluss
5
S-Video-Eingang
Composite Video-Eingang
11 DC 5V Ausgang
6
Analog RGB Signal/HDTV/
Component Videoeingang
12 Monitor Loop-throughAusgangsanschluss
7
Component Video Eingänge
13 Kensington™ Schlossanschluss
5
1
7
2
3
8
4
9
5
10
6
3
#
1
Funktion
Beschreibung
LAMP
Lampen-LED
2
Betriebsanzeige-LED
Siehe Abschnitt „Ein-/Ausschalten des Projektors“.
3
Keystone
(Trapezkorrektur)
Damit korrigieren Sie die Bildverzerrung, die
durch Kippen des Projektors (±40 Grad) entsteht.
4
RESYNC
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor
automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
5
MENU
Das OSD-Menü (On Screen Display) anzuzeigen,
zurück zur letzten OSD-Menüfunktion zu
gelangen und um das OSD-Menü zu schließen.
6
Stromschalter
Siehe Abschnitt „Ein-/Ausschalten des Projektors“.
7
TEMP
Temperatur-LED
8
SOURCE
Drücken Sie auf „SOURCE“, um zwischen den
Quellen RGB, Component, S-Video, Composite,
HDMI (MHL) und HDTV umzuschalten.
9
Four directional select
keys (Vier Pfeiltasten)
Damit können Sie Elemente auswählen oder
Einstellungen ändern.
10 MODE
Wählt einen Anzeigemodus aus.
Deutsch
Bedienfeld
Deutsch
6
Fernbedienungslayout
(H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/
H7550BDz/H7550ST/E155S/HE-815ST/
H1P1403/H7550STz)
(Z650/EG40S/HG-80ST/Q1P1504)
Model No:E-26371
MC.JMS11.001
#
Funktion
Beschreibung
1
POWER
(Stromversorgung)
Siehe Abschnitt „Ein-/Ausschalten des Projektors“.
2
MEDIA SETUP
(Keine Funktion)
3
ZOOM (Zoomen)
Mit dieser Taste zoomen Sie das projizierte Bild ein
oder aus.
4
MODE
Wählt einen Anzeigemodus aus.
5
Keystone
Damit korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch
(Trapezkorrektur) Kippen des Projektors (±40 Grad) entsteht.
Vier Pfeiltasten
Damit können Sie Elemente auswählen oder
Einstellungen ändern.
6
Keypad 0~9
(Zifferntasten 0~9)
Verwenden Sie die Tasten „0~9“, um ein
Kennwort für die „Einstellung“ > „Sicherheit“
einzugeben.
7
VGA
Mit dieser Taste wechseln Sie die Quelle auf VGA.
Dieser Anschluss unterstützt analoge RGB, YPbPr
(480p/576p/720p/1080i/1080p), YCbCr (480i/576i).
8
COMPONENT
Mit dieser Taste wahlen Sie Component Video als
Quelle aus. Dieser Anschluss unterstutzt YPbPr/
YCbCr.
9
S-VIDEO
Mit dieser Taste wechseln Sie die Quelle auf
S-Video.
7
Funktion
Beschreibung
Zum Wechsel der Quelle zu HDMI™ (oder MHL).
(bei dem Modell mit HDMI™- oder MHL-Anschluss)
11 Infrared transmitter
(Infrarotsender)
Damit werden Signale an den Projektor gesendet.
12 FREEZE
Mit dieser Taste halten Sie das Bild auf dem
Bildschirm an.
13 SOURCE
Drücken Sie auf „SOURCE“, um zwischen den
Quellen RGB, Component, S-Video, Composite,
HDMI (MHL) und HDTV umzuschalten.
14 HIDE (Verbergen)
Drücken Sie auf „HIDE“, um das Bild
auszublenden. Drücken Sie erneut auf diese Taste,
um das Bild wieder anzuzeigen.
15 MENU
Das OSD-Menü (On Screen Display) anzuzeigen,
zurück zur letzten OSD-Menüfunktion zu
gelangen und um das OSD-Menü zu schließen.
16 PgUp/PgDn
Nur im Computermodus. Mit diesen Tasten wählen
Sie die nächste oder vorherige Seite. Diese
Funktion ist nur dann verfügbar, wenn der
Projektor über ein USB-Kabel mit einem Computer
verbunden ist.
17 VIDEO
Mit dieser Taste wechseln Sie die Quelle auf
Composite Video.
18 RATIO
Wählt ein Seitenverhältnis.
19 WIRELESS; LAN/WiFi
(Keine Funktion)
20
(Keine Funktion)
Rücklauf
Wiedergabe/Pause
Stopp
Schnellvorlauf
21 SD/USB A
(Keine Funktion)
22 USB B
(Keine Funktion)
23 3D
Zum Aufruf des 3D-Menüs für die Anpassung der
3D-Einstellungen drücken.
24 G
Wählt einen Anzeigemodus für Spielinhalte aus
den folgenden Modi aus: Game Auto, Dark FPS,
Bright FPS, sRGB.
Deutsch
#
10 HDMI™/MHL
Deutsch
8
MHL Funktion Einleitung
Wenn Ihr Smartphone an einen Projektor angeschlossen ist, können Sie einige
Taste auf der Fernbedienung verwenden, um Ihr Smartphone zu steuern.
Drücken Sie eine Sekunde lang auf die „MODE“, um den MHL
Steuerungsmodus aufzurufen oder zu verlassen. Drücken Sie nach Aufruf des
MHL Steuerungsmodus auf „SOURCE“, um zwischen dem Navigationsmodus
(Standard), Medienmodus und numerischen Modus zu wechseln.
Beschreibung
#
4
Funktion
Navigationsmodus
MODE
Drücken Sie nach Aufruf des MHL
Steuerungsmodus auf diese Taste, um zwischen
dem Navigationsmodus (Standard),
Medienmodus und numerischen Modus zu
wechseln.
Oben Oben
Vier
Richtungstasten
Unten Unten
Links
Links
Rechts Rechts
6
Numerischer
Modus
Drücken Sie eine Sekunde lang auf diese Taste,
um den MHL Steuerungsmodus aufzurufen oder
zu verlassen.
13 SOURCE
5
Medienmodus
Keypad 0 ~ 9
(Zifferntasten 0 bis 9)
(Keine Funktion) (Keine
Funktion)
(Keine Funktion) (Keine
Funktion)
Hiermit können
Sie die
Lautstärke
verringern.
(Keine
Funktion)
Erhöht die
Lautstärke.
(Keine
Funktion)
(Keine
Funktion)
(Keine Funktion) Eingabe von
0~9.
15 MENU
Wechselt zum
Wurzelmenü.
(Keine Funktion) (Keine
Funktion)
20
(Keine
Funktion)
Rücklauf
Wiedergabe/Pause
Stopp
Schnellvorlauf
Rücklauf/
Wiedergabe/
Auswahl oder Anhalten/
Stoppen/
Eingabe von
Schnellvorlauf
Elementen.
der Wiedergabe
Verlassen der
von
aktuellen Seite.
Mediendateien.
(Keine
Funktion)
Aufruf von 1.
Aufruf von 2.
Aufruf von 3.
(Keine
Funktion)
9
Deutsch
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
VGA
Video/
RS232
Anzeigegerät
DVD-Player,
S-Videoausgabe
Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
Smartphone/
Tablet
3
Lautsprecher
3
2
1
1
2
4
1
2
Deutsch
10
#
Beschreibung
#
Beschreibung
1
Netzkabel
7
USB-Kabel
2
VGA-Kabel
8
3 RCA Component-Kabel
3
Composite-Videokabel
9
HDMI (MHL)-Kabel
4
Audiokabel
10 WirelessHD Dongle
5
S-Videokabel
11 Wireless Dongle
6
RS232-Kabel
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus
mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der
Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet.
Hinweis: Einige intelligente Geräte benötigen einen Konverter
(vom Hersteller des intelligenten Gerätes bereitgestellt), um die
MHL-Funktion zu aktivieren.
Hinweis: Kompatible HDMI/MHL Dongle: WirelessHD, MWA3,
Android, ChromecastTM.
11
Deutsch
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
1
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig
verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot.
2
Schalten Sie den Projektor durch Drücken des Stromschalters
am
Bedienfeld oder auf der Fernbedienung ein. Die Betriebs-LED leuchtet
daraufhin blau.
3
Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch
erkannt (wenn die Quelle festlegen Funktion deaktiviert ist).
•
Falls die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint, prüfen
Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.
•
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden
Sie bitte die Taste „Source“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung oder verwenden die entsprechende Quellentaste auf
der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.
1&2
(H7550BD/E155D/HE-815J/
H1P1406/H7550BDz)
(H7550ST/E155S/
HE-815ST/H1P1403/
H7550STz/Z650/
EG40S/HG-80ST/
Q1P1504)
Deutsch
12
Ausschalten des Projektors
1
Drücken Sie den Stromschalter, um den Projektor auszuschalten. Die
folgende Meldung erscheint: „Den Stromschalter erneut drücken, um
den Ausschaltvorgang fortzusetzen.“ Drücken Sie noch einmal den
Stromschalter.
2
Die Betriebs-LED leuchtet jetzt konstant rot, um den Standby-Modus
anzuzeigen.
3
Sie können jetzt den Netzstecker unbedenklich herauszuziehen.
Bei Wahl von Sofort fortsetzen:
1
Die Betriebs-LED leuchtet ROT und blinkt schnell, nachdem der
Projektor ausgeschaltet wurde. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ca.
2 Minuten, um eine richtige Abkühlung des Systems sicherzustellen.
2
Solange das Kabel noch verbunden ist, können Sie zu jeder Zeit
während des 2-Minuten-Ausschaltprozesses den Projektor wieder
einschalten, indem Sie den Stromschalter drücken.
3
Sobald das System abgekühlt ist, hört die Betriebs-LED mit dem
Blinken auf und leuchtet ständig rot, um den Standby-Modus
anzuzeigen.
4
Jetzt ist es sicher, den Netzstecker herauszuziehen.
Warnanzeigen:
•
„Projektor überhitzt. Die Lampe wird demnächst autom.
Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass der Projektor
überhitzt ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED leuchtet ständig rot. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum.
•
„Gebläse versagt. Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass das Gebläse
ausgefallen ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED blinkt. Wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
Hinweis: Nehmen Sie mit Ihrem Händler oder unserem
Kundendienstzentrum Kontakt auf, wann immer sich der
Projektor automatisch ausschaltet und die Temperatur-LED
ständig rot leuchtet.
13
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat zwei höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des
Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an:
1
Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste.
2
Heben Sie das Bild zum gewünschten Höhenwinkel an und lassen Sie
die Höhenverstelltaste anschließend los, um den Höhenverstellfuß
einrasten zu lassen.
3
Mit Hilfe der hinteren Winkelverstellfüße können Sie die
Feineinstellung vornehmen.
So senken Sie das Projektionsbild ab:
1
Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste.
2
Seknden Sie das Bild zum gewünschten Höhenwinkel ab und lassen Sie
die Höhenverstelltaste anschließend los, um den Höhenverstellfuß
einrasten zu lassen.
3
Mit Hilfe der hinteren Winkelverstellfüße können Sie die
Feineinstellung vornehmen.
1
2
Höhenverstellfuß
Höhenverstelltaste
3
Winkelverstellfuß
Deutsch
Einstellen des Projektionsbildes
Deutsch
14
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu
finden.
H7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/H7550STz/Z650/EG40S/HG-80ST/
Q1P1504
Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute
Bildqualität mit den Bildgrößen von 178 bis zu 196 Zoll möglich.
•
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 251 cm erforderlich, wenn der
Projektor 3 m von der Leinwand entfernt steht.
Ma x
. Bil
dgrö
Min
ße
. Bil
dgrö
196"
ße
178"
Höhe:
228 cm
Höhe:
251 cm
Von der
Grundlinie
bis zum
Oberrand
des Bildes
3m
Gewünschte Entfernung
Mindestbildgröße (Min. Zoom)
Maximale Bildgröße (Max. Zoom)
Gewünschte
Von der
Von der
Entfernung Diagonal
Grundlinie bis Diagonal
Grundlinie bis
B
(cm)
x
H
B
(cm)
x
H
(m)
(Zoll)
zum Oberrand
(Zoll)
zum Oberrand
(cm)
(cm)
<A>
<B>
des Bildes (cm) < B >
des Bildes (cm)
<C>
<C>
1
59
132 x 74
76
65
145 x 82
84
1,5
89
197 x 111
114
98
217 x 122
125
2
119
263 x 148
152
131
290 x 163
167
2,5
149
329 x 185
190
164
362 x 204
209
3
178
395 x 222
228
196
435 x 245
251
3,5
208
461 x 259
266
229
507 x 285
292
4
238
526 x 296
303
262
580 x 326
334
4,5
267
592 x 333
341
295
652 x 367
376
5
297
658 x 370
379
327
725 x 408
418
6
357
789 x 444
455
393
870 x 489
501
7
416
921 x 518
531
458
1014 x 571
585
8
475
1053 x 592
607
524
1159 x 652
668
9
535
1184 x 666
683
589
1304 x 734
752
10
594
1316 x 740
759
655
1449 x 815
836
11
654
1447 x 814
834
720
1594 x 897
919
12
713
1579 x 888
910
786
1739 x 978
1003
Zoomfaktor: 1,1 x
15
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 154 cm erforderlich, wenn der
Projektor 3 m von der Leinwand entfernt steht.
Ma x
. Bil
dgrö
Min
ße
. Bil
dgrö
118"
ße
90"
Höhe:
118 cm
Höhe:
154 cm
Von der
Grundlinie
bis zum
Oberrand
des Bildes
3m
Gewünschte Entfernung
Mindestbildgröße (Min. Zoom)
Gewünschte
Entfernung Diagonal
(m)
(Zoll)
<A>
<B>
1
30
1,5
45
2
60
2,5
75
3
90
3,5
105
4
120
4,5
136
5
151
6
181
7
211
8
241
9
271
10
301
11
331
12
361
Zoomfaktor: 1,3 x
B (cm) x H
(cm)
67 x 38
100 x 56
133 x 75
167 x 94
200 x 113
233 x 131
267 x 150
300 x 169
333 x 188
400 x 225
467 x 263
533 x 300
600 x 338
667 x 375
733 x 413
800 x 450
Maximale Bildgröße (Max. Zoom)
Von der
Von der
Grundlinie bis
Grundlinie bis Diagonal
B (cm) x H
zum
zum Oberrand
(Zoll)
(cm)
Oberrand des
des Bildes (cm)
<B>
Bildes (cm)
<C>
<C>
39
39
87 x 49
51
59
59
130 x 73
77
79
79
174 x 98
103
98
98
217 x 122
128
118
118
261 x 147
154
138
137
304 x 171
180
158
157
348 x 196
205
177
177
391 x 220
231
197
196
435 x 245
257
236
236
522 x 293
308
276
275
609 x 342
360
315
314
696 x 391
411
354
354
783 x 440
462
394
393
870 x 489
514
433
432
957 x 538
565
473
471
1043 x 587
616
Deutsch
H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDz
Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute
Bildqualität mit den Bildgrößen von 90 bis zu 118 Zoll möglich.
•
Deutsch
16
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch
Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings
erreichen.
H7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/H7550STz/Z650/EG40S/HG-80ST/
Q1P1504
Um eine Bildgröße von 70 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,1 bis 1,2 m von der Leinwand auf und justieren Sie
entsprechend den Zoomfaktor.
•
70"
Gewünschte
Bildgröße
Höhe:
89 cm
Von der
Grundlinie
bis zum
Oberrand
des Bildes
1,1 m
1,2 m
Gewünschte Entfernung
Gewünschte Bildgröße
Entfernung (m)
Oben (cm)
Max.
Min.
Von der Grundlinie bis
Zoomfaktor Zoomfaktor
zum Oberrand des
<B>
<C>
Bildes < D >
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
30
66 x 37
40
89 x 50
0,6
0,7
51
50
111 x 62
0,8
0,8
64
60
133 x 75
0,9
1,0
77
70
155 x 87
1,1
1,2
89
80
177 x 100
1,2
1,3
102
0,5
38
90
199 x 112
1,4
1,5
115
100
221 x 125
1,5
1,7
128
120
266 x 149
1,8
2,0
153
150
332 x 187
2,3
2,5
191
180
398 x 224
2,7
3,0
230
200
443 x 249
3,1
3,4
255
250
553 x 311
3,8
4,2
319
300
664 x 374
4,6
Zoomfaktor: 1,1 x
383
17
70"
Gewünschte
Bildgröße
Höhe:
92 cm
Von der
Grundlinie
bis zum
Oberrand
des Bildes
1,8 m
2,3 m
Gewünschte Entfernung
Gewünschte Bildgröße
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
Entfernung (m)
Oben (cm)
Max.
Min.
Von der Grundlinie bis
Zoomfaktor Zoomfaktor
zum Oberrand des
<B>
<C>
Bildes < D >
30
66 x 37
40
89 x 50
1,0
1,3
1,0
39
52
50
111 x 62
1,3
1,7
65
60
133 x 75
1,5
2,0
78
70
155 x 87
1,8
2,3
92
80
177 x 100
2,0
2,7
105
90
199 x 112
2,3
3,0
118
100
221 x 125
2,5
3,3
131
120
266 x 149
3,1
4,0
157
150
332 x 187
3,8
5,0
196
180
398 x 224
4,6
6,0
235
200
443 x 249
5,1
6,6
262
250
553 x 311
6,4
8,3
327
300
664 x 374
7,6
Zoomfaktor: 1,3 x
392
Deutsch
H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDz
Um eine Bildgröße von 70 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,8 bis 2,3 m von der Leinwand auf und justieren Sie
entsprechend den Zoomfaktor.
•
Deutsch
18
Bedienung
Installationsmenü
Es steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung
des Projektors zur Verfügung. Verwenden Sie nur dann diese OSDFunktion, wenn die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint.
1
Setzen Sie den Projektor durch Drücken des Stromschalters
(POWER) am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung in Betrieb.
2
Drücken Sie die Taste „MENU“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung, um das OSD-Menü für die Installation und Wartung
des Projektors aufzurufen.
3
Das Hintergrundmuster dient als Orientierungshilfe, wenn Sie die
Kalibrierung und Ausrichtungseinstellungen wie z.B. die
Leinwandgröße, die Entfernung usw. vornehmen.
Hinweis: Die OSD-Bildschirmabbildung dient lediglich zur
Veranschaulichung und kann sich vom tatsächlichen Bildschirm
unterscheiden.
4
Das Installationsmenü enthält verschiedene Optionen.
Verwenden Sie die Taste Pfeil nach oben/unten, um eine Funktion auszuwählen.
Verwenden Sie die Taste Pfeil nach links/rechts, um die Einstellung der ausgewählten
Funktion zu ändern. Mit der Taste Pfeil nach rechts öffnen Sie ein Untermenü der
Funktion. Ihre Einstellungsänderung wird automatisch gespeichert, wenn das Menü
beendet wird.
5
Sie können zu jeder Zeit auf die Taste „MENU“ drücken, um das Menü
zu beenden und zum Acer-Begrüßungsbild zurückzukehren.
19
Der Projektor hat mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs), mit denen
Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können.
Verwenden der OSD-Menüs
•
Drücken Sie auf „MENU“ am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, um
das OSD-Menü zu öffnen.
•
Im OSD-Hauptmenü wählen Sie mit Hilfe der Tasten
ein Element
aus. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü gewählt
haben, drücken Sie bitte auf
, um das entsprechende Untermenü für
die Funktionseinstellung zu öffnen.
•
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten
ein gewünschtes Element aus.
Ändern Sie mit Hilfe der Tasten
die Einstellung.
•
Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem
Untermenü vor.
•
Drücken Sie auf „MENU“ am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. Sie
kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
•
Drücken Sie noch einmal auf „MENU“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung, um das OSD-Menü zu schließen. Das OSD-Menü wird
geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen
Einstellungen.
Hauptmenü
Untermenü
Einstellung
Hinweis: Einige der folgenden OSD-Einstellungen könnten nicht verfügbar
sein. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche OSD des Projektors.
Deutsch
OSD-Menüs
Deutsch
20
Farbe
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal
angepasste Werkseinstellungen.
Anzeigemodus
Wandfarbe
•
Hell: Zum Optimieren der Helligkeit.
•
Standard: Für die normale Umgebung.
•
sRGB: Für True Color Optimierung.
•
Film: Für hellere und allgemeine Film/Video/
Fotowiedergabe.
•
Film dunkel: Für Filme mit dunklem Inhalt.
•
Spiel: Für Spiele.
•
Game Auto: Für Spielinhalte und die automatische
Anpassung des Bildkontrasts und der Sättigung
basierend auf den angezeigten Inhalt.
•
Dark FPS: Für dunkle Spielinhalte und mehr Details in
den dunklen Bereichen.
•
Bright FPS: Für hellere Spielinhalte und Erhöhung des
Bildkontrasts und der Sättigung.
•
Sport: Für Sportbilder.
•
Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Hier wählen Sie eine der Wand entsprechende Farbe aus.
Es stehen Ihnen die Optionen Weiß, Hellgelb, Hellblau,
Rosa und Dunkelgrün zur Auswahl. Die Farbabweichung
infolge der Wandfarbe wird abgeglichen, um den richtigen
Bildfarbton anzuzeigen.
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Helligkeit
Kontrast
•
Drücken Sie auf
, um das Bild dunkler zu machen.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild heller zu machen.
Hier wird der Unterschied zwischen dem hellsten und dem
dunkelsten Teil des Bildes festgelegt. Die Einstellung des
Kontrasts verändert die Schwarz- und Weißanteile im Bild.
•
Drücken Sie auf
, um den Kontrast zu verringern.
•
Drücken Sie auf
, um den Kontrast zu erhöhen.
21
Farbsättigung
•
Drücken Sie auf
, um den Anteil der Farbe in dem
Bild zu verringern.
•
Drücken Sie auf
Bild zu erhöhen.
, um den Anteil der Farbe in dem
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün
einstellen.
Farbton
•
Drücken Sie auf
, um den Anteil der grünen Farbe
in dem Bild zu erhöhen.
•
Drücken Sie auf
, um den Anteil der roten Farbe in
dem Bild zu erhöhen.
Farbtemperatur
Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei einer höheren
Farbtemperatur wirkt das Bild kühler; bei einer niedrigeren
Farbtemperatur erscheint es wärmer.
Dynamic Black
Ist diese Funktion eingeschaltet, stimmt der Projektor den
Stromverbrauch der Lampe entsprechend der Helligkeit des
projizierten Bildes dynamisch ab. Während der Projektion
dunklerer Bilder reduziert sich der Stromverbrauch und der
Bildkontrast wird zudem erhöht.
Gamma
Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen
Szene. Mit einem höheren Gammawert erscheint die
dunkle Szene heller.
Deutsch
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis
vollfarbig einstellen.
Deutsch
22
•
Unabh. Farbverw.: Einstellung der Farben Rot, Grün,
Blau, Cyan, Gelb und Megenta.
•
- Unabh. Farbtonverw.: Wechselt den Farbton der
ausgewählten Farbe.
•
- Unabh. Sätt.verw.: Passt ein Videobild von Schwarz
und Weiß bis zu voll gesättigten Farben an.
•
- Unab. Farbeinst.: Stellt die Kontraststufen ein.
•
BrilliantColor: Erzeugt ein erweitertes Farbspektrum
auf dem Display und eine bessere Farbsättigung für
helle, lebensechte Bilder. Diese Funktion ist
standardmäßig „Ein“ geschaltet.
•
Weißpegel: Erhöht die Helligkeit von weißen
Bereichen, die fast 100% erreichen. (nur
Videoquellen)
•
Filmmodus: Stellt das Bild optimiert auf den 24-Frame
True Film Modus für realistischere Abfolgen bei der
Filmwiedergabe bei bewegungsreichen Sequenzen
ein.
•
Rauschreduzierung: Stellt die Stufe der
Rauschreduzierung ein, die störendes Rauschen im
Bild beseitigt.
•
Schwarzpegel: Analysiert das aktuelle Eingangsbild
und berechnet einen Versatzwert, der anschließend
zum Wert des Schwarzpegels des Analog-zu-Digital
Konverters hinzugefügt wird. Dies gewährleistet
einen optimalen Schwarzpegel für jede Analogquelle.
Erweitert
Hinweis: Im Computer-Modus werden die Funktionen „Farbsättigung“ und
„Farbton“ nicht unterstützt.
23
Projektionsmodus
Projektionsort
•
Vorne: Dies ist die werkseitige
Standardeinstellung.
•
Hinten: Bei dieser Option wird das Bild gespiegelt,
so dass der Projektor hinter einer durchscheinenden
Leinwand stehen kann.
•
Autom.: Die Projektionsposition des Bildes wird
automatisch angepasst.
•
•
Tisch
Decke: Für den Fall, dass der Projektor an der
Decke befestigt ist, wird das Bild auf den Kopf gestellt.
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
•
Auto: Diese Option behält das originale
Seitenverhältnis des Bildes und maximiert das Bild, um
es an den physikalischen horizontalen oder vertikalen
Pixeln anzupassen.
•
Vollbild: Das Bild wird unter voller Einbeziehung der
horizontalen und vertikalen Pixel angezeigt.
•
4:3: Das Bild wird an die Leinwand angepasst, skaliert
und mit einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt.
•
16:9: Das Bild wird an die Leinwand angepasst, skaliert
und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.
•
L.Box: Behält das ursprüngliche Seitenverhältnis des
Signals bei und vergrößert das Bild 1,333 fach.
Seitenverhältnis
Autom.
Schrägposition
Diese Funktion korrigiert automatisch die Bildverzerrung,
die durch Kippen des Projektors (±40 Grad) entsteht.
Diese Funktion erlaubt Ihnen manuell die Bildverzerrung zu
korrigieren, die durch Kippen des Projektors (±40 Grad)
entsteht.
Man.
Schrägposition
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Autom.
Schrägposition auf „Ein“ gestellt ist.
Deutsch
Bild
Deutsch
24
•
V. Trapezkorrektur: Diese Funktion erlaubt Ihnen
manuell die Bildverzerrung zu korrigieren, die durch
Kippen des Projektors (±30 Grad) entsteht.
•
H. Trapezkorrektur: Diese Funktion erlaubt Ihnen
manuell die Bildverzerrung zu korrigieren, die durch
Kippen des Projektors (±30 Grad) entsteht.
H/V
Trapezkorrektur
Passen Sie die Form und Größe eines Bildes manuell an, das
an allen Seiten ungleichmäßig rechteckig ist. Drücken Sie
wiederholt auf „MODE“, um die Ecke auszuwählen, die Sie
anpassen möchten. Drücken Sie auf die vier
Richtungsauswahltasten, um die Bildform anzupassen.
4 Ecken Korrektur
Bitte passen Sie die 4-Ecken-Korrektur separat für
jedes Seitenverhältnis an. Im Speicher können
maximal 4 Einstellungen gespeichert werden.
Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
Schärfe
Hor. Position
(Horizontale
Position)
•
Drücken Sie auf
, um die Schärfe zu verringern.
•
Drücken Sie auf
, um die Schärfe zu erhöhen.
•
Drücken Sie auf
verschieben.
, um das Bild nach links zu
•
Drücken Sie auf
verschieben.
, um das Bild nach rechts zu
25
•
Drücken Sie auf
verschieben.
, um das Bild nach unten zu
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach oben zu
verschieben.
Frequenz
Hier können Sie die Bildwiederholrate des Projektors an die
Frequenz Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Wenn ein
senkrechter flimmernder Streifen auf dem projizierten Bild
erscheint, können Sie mit dieser Funktion das Problem
lösen.
Abstimmung
Diese Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz
mit der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert,
können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Passt den Farbraum der HDMI-Bilddaten zur Verhinderung
falsch angezeigter Farben an.
HDMIFarbbereich
•
Auto: Passt den Farbraum automatisch über die
Informationen vom Wiedergabegerät an.
•
Begr. Bereich: Verarbeitet das Eingangsbild als Daten
mit begrenztem Farbraum.
•
Vollst. Ber.: Verarbeitet das Eingangsbild als Daten mit
vollständigem Farbraum.
Passt das Overscan-Verhältnis des HDMI-Bildes auf der
Leinwand an.
•
Auto: Passt das Overscan-Verhältnis automatisch über
die Informationen vom Wiedergabegerät an.
•
Underscan: Wendet Overscan nie auf das HDMI-Bild an.
•
Overscan: Wendet Overscan immer auf das HDMI-Bild
an.
HDMI-Suchinfo
Hinweis: Im Videomodus werden die Funktionen „Hor.Trapezkorr.“,
„Ver. Trapezkorr.“, Frequenz„ und „Abstimmung“ nicht unterstützt.
Hinweis: „HDMI-Farbbereich“ und „HDMI-Suchinfo“ sind nur verfügbar,
wenn das Eingangssignal HDMI ist.
Deutsch
Ver. Position
(Vertikale
Position)
Deutsch
26
Einstellung
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Startbild aus. Wenn Sie
die Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst
nach dem Schließen des OSD-Menüs wirksam.
Startbild
•
Acer/Predator: Das Standard-Startbild des AcerProjektors.
•
Benutzer: Das Bild, das durch die Funktion
„Bildschirmaufnahme” aufgenommen wurde, wird
verwendet.
Verwenden Sie diese Funktion, um das Startbild
anzupassen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das
Bild, das Sie als Startbild verwenden möchten,
aufzunehmen.
Hinweis:
Bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren, stellen
Sie bitte sicher, dass die Funktion „Trapezkorrektur” auf
den Standardwert 0 gestellt und das Seitenverhältnis auf
4:3 gestellt ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild”.
•
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Startbild”
in „Benutzer”.
•
Drücken Sie die angegebene Taste, um
„Bildschirmaufnahme” zu aktivieren und damit ein
benutzerdefiniertes Startbild zu erstellen.
Bildschirmaufnahme •
Ein Bestätigungsaufforderungsfenster erscheint.
Wählen Sie „Ja”, um das vorliegende Bild als
benutzerdefiniertes Startbild zu verwenden.
Wählen Sie „Nein”, um die Aufnahme abzubrechen
und das Bildschirmmenü (OSD-Menü) zu schließen.
•
Eine Meldung erscheint, um Sie darauf aufmerksam
zu machen, dass die Aufnahme im Gang ist.
•
Nach dem Abschließen des Aufnahmevorgangs
verschwindet die Meldung und das originale Bild
wird angezeigt.
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass die
Aufnahmeaktion fehlschlägt, ändern Sie die
Auflösung des Zielbildes auf 800 x 600.
Quelle festlegen
Bei der Auswahl von „Ein” wird die Funktion aktiviert
und beim Wechsel von Eingangssignalen müssen Sie
„SOURCE” am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung,
oder die Quellentaste auf der Fernbedienung drücken.
Wenn diese Funktion deaktiviert ist, wird der Projektor
die Quelle automatisch erkennen.
27
VGA OUT (Standby)
Wählen Sie „Ein“, um diese Funktion zu aktivieren. Der
Projektor kann ein VGA-Signal ausgeben, wenn er im
Standbymodus ist und die Anschlüsse VGA IN (oder VGA
IN 1) und VGA OUT richtig mit den Geräten verbunden
sind.
Der Standby-Stromverbrauch wird durch
Aktivieren dieser Funktion geringmäßig erhöht.
DC 5V Out (Standby)
Wählen Sie „Ein“, um diese Funktion zu aktivieren. Das
micro USB-Kabeö im Projektor und der DC 5V Ausgang
an der Rückseite des Projektors können im
Standbymodus 5V abgeben.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird der
Stromverbrauch im Standby-Modus leicht erhöht.
HDMI CEC
(Intern)
Die Auswahl von „Ein“ ermöglicht ein synchronisiertes
AN/AUS schalten zwischen dem Projektor und einem
CEC-kompatiblen Gerät, das mit dem HDMI/MHL
Anschluss des Projektors verbunden ist.
Diese Funktion ist nur für den internen HDMI/
MHL Anschluss verfügbar.
Drücken Sie auf
Zurücksetzen
, nachdem Sie „Ja“ gewählt haben,
um die Anzeigeeinstellungen in allen Menüs auf die
werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.
Deutsch
Verd. Untertitel
Sie können einen bevorzugten „Verd. Untertitel“-Modus
wie CC1, CC2, CC3 oder CC4 auswählen (CC1 zeigt
Captions in der Standardsprache Ihrer Region an).
Wählen Sie „Aus“, um die Funktion „Verd. Untertitel“
auszuschalten. Diese Funktion ist nur dann verfugbar,
wenn ein Composite-Video- oder S-Video-Eingabesignal
gewahlt ist und sein Systemformat NTSC ist.
28
Deutsch
Sicherheit
Dieser Projektor bietet dem Verwalter eine nützliche
Sicherheitsfunktion, um die Benutzung des Projektors zu
verwalten.
Drücken Sie auf
, um die Einstellung der Funktion
„Sicherheit“ zu ändern. Wenn die Sicherheitsfunktion
aktiviert ist, müssen Sie zuerst das
„Administratorkennwort“ eingeben, bevor Sie die
Sicherheitseinstellung vornehmen können.
Die werkseitige Standardeinstellung für das
„Administratorkennwort“ ist „0000“.
Sicherheit
•
Wählen Sie „Ein“, um die Sicherheitsfunktion zu
aktivieren. Sie müssen das Kennwort je nach dem
festgelegten „Sicherheitsmodus“ eingeben.
Einzelheiten hierzu finden Sie in dem Abschnitt
„Benutzerkennwort“.
•
Wählen Sie „Aus“, um den Projektor ohne
Kennwortabfrage einschalten zu können.
Abschaltung (Minuten)
Sobald die Funktion „Sicherheit“ auf „Ein“ eingestellt
ist, können Sie die Timeout-Funktion einstellen.
•
Drücken Sie auf
, um die
Überschreitungszeit zu wählen.
•
Der Bereich kann 10 bis 990 Minuten sein.
•
Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des
Kennworts erneut verlangt.
•
Die werkseitige Standardeinstellung der Funktion
„Abschaltung (Minuten)“ ist „Aus“.
•
Sobald die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, wird
beim Einschalten des Projektors die Eingabe des
Kennworts verlangt. Sowohl das
„Benutzerkennwort“ als auch das
„Administratorkennwort“ wird in diesem
Aufforderungsdialogfenster angenommen.
29
Sicherheit
•
Drücken Sie auf
, um das „Benutzerkennwort
festlegen“ einzurichten oder zu ändern.
•
Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der
Fernbedienung Ihr Kennwort ein und drücken
anschließend auf „MENU“, um Ihre Einstellung zu
bestätigen.
•
Drücken Sie auf
•
Geben Sie erneut das Kennwort für das Feld
„Kennwort bestätigen“ ein.
•
Das Kennwort sollte 4 bis 8 Ziffern haben.
•
Wenn die Option „Kennwort nur nach Einstecken
des Netzsteckers abfragen“ gewählt wird, dann
wird die Eingabe des Kennworts bei jedem
Anschließen des Netzkabels verlangt.
•
Wenn die Option „Kennwort bei jedem Einschalten
des Projektors abfragen.“ gewählt ist, dann wird
die Eingabe des Kennworts bei jedem Einschalten
des Projektors verlangt.
, um die Ziffern zu löschen.
Administratorkennwort
Sie können das „Administratorkennwort“ eingeben,
wenn das Dialogfenster „Administratorkennwort
eingeben“ oder „Kennwort eingeben“ erscheint.
•
Drücken Sie auf
, um das
„Administratorkennwort“.
Die werkseitige Standardeinstellung für das
„Administratorkennwort“ ist „0000“.
Falls Sie das Administratorkennwort vergessen, gehen
Sie bitte wie folgt vor, um das Administratorkennwort
abzurufen:
•
•
Geben Sie das einmalige, 6-stellige
„Universalkennwort“, das Sie auf der mit dem
Projektor mitgelieferten Sicherheitskarte finden,
ein. Der Projektor nimmt dieses einmalige
Kennwort immer an, egal wie das
Administratorkennwort lautet.
•
Wenden Sie sich bitte an ein AcerKundendienstzentrum, falls diese Sicherheitskarte
verloren gegangen ist.
Deutsch
Benutzerkennwort festlegen
Deutsch
30
Benutzerstartbild verrgl
Diese Funktion ist standardmäßig „AUS“ geschaltet.
Wenn sie „EIN“ geschaltet ist, wird der Startbildschirm
gesperrt und kann nicht von den Funktionen „Startbild“
und „Bildschirmaufnahme“ geändert werden.
Sicherheit
Verwaltung
ECO-Modus
Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und
damit den Stromverbrauch zu reduzieren, Rauschen zu
reduzieren und die Lampenlebensdauer zu verlängern.
Wählen Sie „Aus“, um in den Normalmodus zu wechseln.
Große Höhe
Wählen Sie „Ein“, um den Modus „Große Höhe“ zu
aktivieren. Das Gebläse des Projektors wird
ununterbrochen mit voller Geschwindigkeit betrieben, um
den Projektor abzukühlen, wenn diese Funktion
eingeschaltet ist.
Abschaltmodus
•
Sofort aus: Durch zweimaliges Drücken des Ein-/
Ausschalters können Sie den Projektor ohne Kühlung
durch das Gebläse sofort ausschalten.
•
Sofort fortsetzen: Hiermit können Sie den Projektor
innerhalb von 2 Minuten sofort neu starten, nachdem
er ausgeschaltet wurde.
Auto-Aus
(Minuten)
Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn keine
Signaleingabe innerhalb der festgelegten Zeit erkannt
wurde.
Gerät ein
Wählen Sie „Ein“, um diese Funktion zu aktivieren. Der
Projektor wird sich automatisch einschalten, wenn die
Stromversorgung über das Stromkabel erfolgt.
Lampenstd.
Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt
(in Stunden).
Lampenwechsel
Erinnerung
Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an
das Auswechseln der Lampe angezeigt werden soll. Diese
Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende
Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht hat.
Reset Lampe
Wählen Sie „Ja“ und drücken dann die Taste
Betriebszeit der Lampe auf 0 zurückzusetzen.
, um die
31
•
Drücken Sie auf
verringern.
, um die Lautstärke zu
•
Drücken Sie auf
, um die Lautstärke zu
Lautstärke
erhöhen.
Laut.verstä.
DTS
Höhen
Bässe
BT
Lautsprecherverbindung
Stumm
Wählen Sie „Ein“, um diese Funktion zu
aktivieren. Die Lautstärke wird erhöht.
Wählen Sie „Ein“, um diese Funktion zu
aktivieren. Die Stereoverstärkung wird die
dynamische Audioleistung verbessern.
Anpassung der Höhenstufen.
Anpassung der Bässe-Stufen.
•
Bluetooth: Wählen Sie „Ein“, um diese Funktion
zu aktivieren.
•
Bluetooth Suche: Drücken Sie auf
, um nach
verfügbaren Geräten zu suchen. Wählen Sie ein
Gerät aus der Liste der gefundenen Geräte. Der
Projektor wird bei der nächsten Aktivierung von
Bluetooth automatisch versuchen, sich mit dem
zuletzt verbundenen Gerät zu verbinden.
•
Wählen Sie „Ein“, um die Audioausgabe
verstummen zu lassen.
•
Wählen Sie „Aus“, um die Lautstärke
wiederherzustellen.
Wählen Sie diese Funktion, um die
Ein-/Ausschaltlautstärke Benachrichtigungslautstärke einzustellen, wenn
Alarmlautstärke
Sie den Projektor ein/ausschalten.
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke jeder
Warnmeldung einzustellen.
Deutsch
Audio
Deutsch
32
3D
Wähle Sie „Ein”, um die von der TI DLP 3D-Technologie
unterstützte 3D-Funktion zu aktivieren.
•
Ein: Wählen Sie dieses Element, wenn Sie eine 3D-Brille
von DLP, eine Quad Buffer-Grafikkarte (NVIDIA, ATI usw.)
und eine Datei im HQFS-Format oder eine DVD mit
entsprechendem SW-Player nutzen.
•
•
Aus: Deaktiviert den 3D-Modus.
•
Modus: Bietet verschiedene voreingestellte 2D zu 3D
Umwandlungsmodi, aus denen Sie auswählen können.
Sie können auch Benutzer auswählen und die unten
beschriebenen Funktionen „Konvergenz“ und „Tiefe“
verwenden, um Ihren eigenen Umwandlungsmodus
einzurichten.
•
Konvergenz: Ändern den Konvergenzeffekt, der bei der
Umwandlung von 2D-Inhalten zu 3D verwendet wird.
•
Tiefe: Stellt die Bildtiefe von 3D-Objekten ein.
3D
2D zu 3D
2D zu 3D: Wandelt 2D-Inhalte in 3D um. Beachten Sie,
das seine DLP 3D Brille benötigt wird, um den besten
3D-Effekt zu erzielen.
„Tiefe“ und „Konvergenz“ sind nur verfügbar, wenn
„Modus“ auf „Benutzer“ eingestellt ist.
3D-Format
Wenn die 3D-Inhalt nicht richtig dargestellt werden, können
Sie ein 3D-Format wählen, dass dem angezeigten 3D-Inhalt
am besten entspricht, um ein optimales Ergebnis zu erreichen.
3D-Synchr.
Umkehren
Wenn Sie beim Tragen der 3D-Brille von DLP ein Einzel- oder
überlappendes Bild sehen, müssen Sie möglicherweise
„Invertieren“ ausführen, damit die Links-/Rechts-Bildfolge
besser übereinstimmt und somit ein korrektes Bild erzielt wird
(bei DLP 3D).
24P 3D
Wählen Sie 96Hz oder 144Hz für 24p 3D.
Wählen Sie zur Anzeige der 3D-Warnmeldung die Option
„Ein“.
3DWarnmeldung
33
Typ der Signalquelle
Unterstützte Frequenz
Video/S-Video/ComponentVideo
HQFS 3D (480i@60Hz), 576i@50Hz
VGA/HDMI (PC-Modus)
640 x 480@50/60/100/120Hz
800 x 600@50/60/100/120Hz
1024 x 768@50/60/100/120Hz
1280 x 800@50/60/100/120Hz (RB)
HDMI (Videomodus)
HQFS 3D (480i@60Hz), 576i@50Hz,
Bildkombi (1080p@23,98/24Hz, 720p@50/60Hz)
Seite-an-Seite Horizontal (1080i@50/60Hz,
1080p@50/60Hz)
Oben/Unten (720p@50/60Hz, 1080p@23,97/
24Hz, 1080p@50/60Hz)
Er muss die Einstellungen des 3D-Anwendungsprogramms der Grafikkarte
zur Korrektur der 3D-Anzeige ändern.
Die SW-Player, wie beispielsweise der Stereoscopic Player und DDD InDef
Media Player, unterstützen Dateien im 3D-Format. Sie können diese Player
von den nachstehenden Internetseiten herunterladen.
- Stereoscopic Player (Testversion): http://www.3dtv.at/Downloads/
Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Testversion): http://www.tridef.com/download/
TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Hinweis: „3D-Synchr. Umkehren“ und „3D-Format“ sind nur verfügbar,
wenn „3D“ aktiviert ist.
Sprache
Hier können Sie eine Sprache für die OSD-Menüs auswählen.
Sprache
Verwenden Sie
auszuwählen.
oder
, um eine bevorzugte Sprache
Deutsch
Hinweis: Unterstützte 3D-Signalfrequenzen:
Deutsch
34
Anhang
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der
folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich
nicht beseitigen lässt.
Bildprobleme und Lösungen
#
1
2
Problem
Es wird kein Bild
angezeigt.
Bild nur teilweise,
rollend oder
falsch angezeigt
(beim PC,
Windows 95/98/
2000/XP/Win7/
Vista)
Lösung
•
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Kabel wie im
Abschnitt „Inbetriebnahme“ beschrieben richtig
verbunden sind.
•
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse
verbogen oder abgebrochen sind.
•
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig
installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Verwendung des/der inneren Anschlusses/
Anschlüsse“.
•
Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist.
•
Drücken Sie auf „RESYNC“ am Bedienfeld oder auf
der Fernbedienung.
•
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•
Öffnen Sie „Arbeitsplatz“ > „Systemsteuerung“
und klicken dann doppelt auf das „Anzeige“Symbol.
•
Wählen Sie den Registerreiter „Einstellungen“.
•
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung 1600 x 1200,
1920 x 1080 oder weniger beträgt.
•
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert...“.
Falls das Problem bestehen bleibt, muss auch die
Einstellung des verwendeten Monitors wie folgt geändert
werden:
•
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung 1600 x 1200,
1920 x 1080 oder weniger beträgt.
•
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ändern“ auf
der Registerkarte „Monitor“.
•
Klicken Sie auf „Alle Geräte anzeigen“ >
„Standardmonitortypen“ im Feld „Hersteller“
und dann die benötigte Auflösung aus dem
„Modelle“-Feld.
•
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung des Monitors
1600 x 1200, 1920 x 1080 oder weniger beträgt.
35
4
5
6
7
Bild nur teilweise,
rollend oder
falsch angezeigt
(Bei Notebooks)
•
Drücken Sie auf „RESYNC“ am Bedienfeld oder auf
der Fernbedienung.
•
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•
Führen Sie zuerst die oben beschriebenen
Schritte für Punkt 2 zur Einstellung der
Auflösung des Computers aus.
•
Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um,
indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4],
Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7],
HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
•
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung
haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt,
sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu
starten.
•
Bei Verwendung eines Notebook-PCs mit Microsoft®
Windows®: Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren
eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät
angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm
aktivieren, erfahren Sie von der Dokumentation Ihres
Notebooks.
•
Bei Verwendung eines Notebooks mit dem
Betriebssystems von Apple® Mac®: Öffnen Sie
„Display“ unter „System Preference“ und stellen
„Video Mirroring“ auf „On“.
•
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion
„Abstimmung“. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Bild“.
•
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung
für den Monitor.
Das Bild hat einen
senkrechten
flimmernden
Streifen.
•
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz“.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
•
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte
und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem
Projektor kompatiblen Modus.
Das Bild ist
unscharf.
•
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des
Projektors ein.
•
Vergewissern Sie sich, dass die Projektionsleinwand
innerhalb des erforderlichen Abstands aufgestellt ist:
H7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/H7550STz/Z650/
EG40S/HG-80ST/Q1P1504: 3,0 bis 15,0 Fuß (0,9 bis
4,6 Meter)
H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDz: 3,3 bis
25,1 Fuß (1,0 bis 7,6 Meter)
Weitere Informationen sind im Abschnitt „So
erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors“
angegeben.
Der Bildschirm des
NotebookComputers zeigt
die Präsentation
nicht an.
Das Bild wackelt
oder flimmert.
Deutsch
3
Deutsch
36
8
9
10
11
Das Bild ist bei
einer DVDWiedergabe im
„Breitbild“Format
langgestreckt.
Bild zu klein oder
zu groß
Das Bild hat
schräge Seiten
Das Bild ist falsch
herum.
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen
oder 16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie
gegebenenfalls die folgenden Einstellungen vornehmen:
•
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format
wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü
des Projektors das Format in 4:3.
•
Wenn das Bild auch dann noch langgestreckt ist,
müssen Sie das Seitenverhältnis ändern. Bitte stellen
Sie auf Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf
16:9 (Breitbild) ein.
•
Bedienen Sie den Zoomregler oben auf dem
Projektor.
•
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand
oder weiter von der Leinwand weg.
•
Drücken Sie auf „MENU“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung. Sehen Sie im Abschnitt „Bild“ >
„Seitenverhältnis“ nach und probieren es mit
verschiedenen Einstellungen.
•
Ändern Sie, wenn möglich, die Position des
Projektors, so dass er in der Mitte und unterhalb der
Leinwand steht.
•
Drücken Sie die Trapezkorrekturtasten am
Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, bis das Bild
rechteckig erscheint.
•
Drücken Sie auf „MENU“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen. Gehen
Sie zu „Bild“ > „Autom. Schrägposition“ oder
„Bild“ > „Man. Schrägposition“, um Einstellungen
vorzunehmen.
•
Wählen Sie „Bild“ > „Projektionsmodus“ und dann
„Bild“ > „Projektionsort“ im OSD Menü und ändern
die Projektionsrichtung.
37
#
Zustand
Lösung
1
Der Projektor reagiert auf
keine Steuerung
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor
aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten
für mindestens 30 Sekunden, bevor Sie das
Netzkabel wieder anschließen.
2
Die Lampe erlischt oder macht
einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer
erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich
das Gerät nicht mehr einschalten, bis das
Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie
den Anweisungen im Abschnitt
„Verwendung des/der inneren Anschlusses/
Anschlüsse“, um die Lampe auszuwechseln.
OSD-Meldungen
#
1
Zustand
Meldung
Lösung
Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.
Gebläse versagt.
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur des
Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss abgekühlt
werden, bevor er weiter verwendet werden darf. Bitte prüfen
Sie auch, ob die Staubfilter installiert sind. Sind die Staubfilter
von Staub verstopft, reinigen Sie sie bitte.
Projektor überhitzt.
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Lampe auswechseln - Die Lampe erreicht bald seine Standzeit.
Bereiten Sie sich vor, sie bald auszuwechseln.
Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller Leistung.
Auswechseln empfohlen.
Deutsch
Probleme mit dem Projektor
Deutsch
38
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
LED-Meldungen
Meldung
Betriebs-LED
LED
„LAMP“
LED „TEMP“
Rot
Blau
Rot
Rot
Standby
(Netzkabel
angeschlossen)
V
--
--
--
Netzschalter EIN
--
V
--
--
Lampen-Neuversuch
--
Schnell
blinkend
--
--
Ausschalten (AbkühlModus)
Schnell
blinkend
--
--
--
Ausschalten (Abkühlung
fertig)
V
--
--
--
Fehler (Überhitzung)
--
V
--
V
Fehler (Gebläse versagt)
--
V
--
Schnell
blinkend
Fehler (Lampe versagt)
--
V
V
--
Fehler (Farbrad versagt)
--
V
Schnell
blinkend
--
39
Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie den Stromschalter drücken
. Lassen
Sie den Projektor mindestens 45 Minuten lang abkühlen. Trennen Sie das Gerät
vom Stromnetz.
1
Lösen Sie die Abdeckungsschraube(n) mithilfe eines Schraubenziehers.
(Abbildung #1)
2
Drücken Sie die Abdeckung nach oben und nehmen Sie sie ab.
(Abbildung #2)
3
Suchen Sie nach dem HDMI (MHL) Anschluss neben dem Fokus-/Zoomring.
4
Legen Sie die Unterseite des WirelessHD Dongle (optionales Zubehör) oder
einen anderen HDMI/MHL Dongle zuerst in den Projektor ein
(Abbildung #3) und verbinden Sie anschließend den WirelessHD Dongle
oder einen anderen HDMI/MHL Dongle mit dem HDMI (MHL) Anschluss.
(Abbildung #4)
5
Ein micro USB-Kabel ist ebenfalls erhältlich, wenn Sie den HDMI/MHL
Dongle mit Strom versorgen müssen.
6
Bringen Sie die Abdeckung wieder an und ziehen Sie die Schraube(n) fest.
(Abbildung #5 - #6)
2
1
6
3
4
3
3
5
4
4
3
4
Deutsch
Verwendung des/der inneren Anschlusses/
Anschlüsse
Deutsch
40
Auswechseln der Lampe
Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel.
Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.
Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Wenn das Ende
der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung „Die Lampe kommt an ihr
Ende für eine Nutzung mit voller Leistung. Auswechseln empfohlen
Auswechseln empfohlen.“ Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus,
wenn Sie diese Meldung sehen. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor
mindestens 45 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
5
3
4
2
1
6
1
2
8
7
1
2
8
So entfernen Sie die Lampe:
Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie den Stromschalter drücken
. Lassen
Sie den Projektor mindestens 45 Minuten lang abkühlen. Trennen Sie das Gerät
vom Stromnetz.
1
Lösen Sie die Abdeckungsschraube(n) mithilfe eines Schraubenziehers.
(Abbildung #1)
2
Drücken Sie die Abdeckung nach oben und nehmen Sie sie ab.
3
Entfernen und entsorgen Sie den Schutzstreifen der Lampe (Abbildung #2).
4
Entfernen Sie die Befestigungsschrauben des Lampenmoduls
(Abbildung #3).
5
Ziehen Sie den Lampenstecker vom Projektor ab. Ziehen Sie den Griff nach
oben, so dass dieser hoch steht. Ziehen Sie das Lampenmodul mit
Nachdruck heraus (Abbildung #4).
Verwenden Sie zum Auswechseln des Lampenmoduls eine neue Lampe und
wiederholen die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge (Abbildung # 5 # 8 ).
41
Deckenmontage
Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren,
dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:
m
m
m
13 m
20
Bohren Sie vier Löcher in eine solide, massive Stelle an der Decke und
bringen dann die Montageplatte an.
.9
49mm
mm
130 mm
8.4
1
Hinweis: Die Schrauben werden nicht mitgeliefert. Bitte kaufen
Sie die für Ihre Decke geeigneten Schrauben.
Deutsch
Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul
fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu
vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen
verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
Deutsch
42
2
Bringen Sie mit passenden Schrauben die Stange an.
Deckenmontageplatte
- An der Decke
befestigen
Kurze Stange
Lange Stange
Verlängerungsstange
Schraubentyp A
Länge: 50 mm/ Durchmesser: 8 mm -
Mutter
Inbusschlüssel
- Zum Festziehen/Lösen
Festspannschraube
Mittlere Stange
3
Verwenden Sie so viele Schrauben, wie es für die Projektorgröße
angemessen ist, um den Projektor an dem Halteblech zu befestigen.
Screw Type B
Große Unterlegscheibe
Kleinere Unterlegscheibe
Projektorhalteblech
Hält den Projektor und
erlaubt Anpassungen
Abstandhalter
- Zur Wärmezerstreuung
Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem
Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende
Wärmezerstreuung zu gewährleisten. Verwenden Sie
gegebenenfalls zwei Unterlegscheiben zur zusätzlichen
Unterstützung.
43
Bringen Sie das Halteblech an der Stange an.
Deutsch
4
Festspannschraube
Mutter
Inbusschlüssel
- Zum Festziehen/Lösen
Schraubentyp A
Länge: 50 mm
/ Durchmesser:
8mm
5
Verstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.
Festspannschraube
Inbusschlüssel
30
Inbusschlüssel
Festspannschraube
Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden
Schrauben- und Unterlegschreibentyp für jedes Modell. Schrauben
mit einer Durchmesser von 4 mm sind in der Schraubentüte
beigelegt.
Schraubentyp B
Unterlegscheibentyp
Durchmesser (mm)
Länge (mm)
Groß
Klein
4
25
V
V
16,3 mm
110,48 mm
80 mm
137 mm
30,48 mm
Deutsch
44
153,31 mm
45
Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer
für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Projektionssystem
DLP™
Auflösung
Nativ: 1080p (1920 x 1080)
Maximum: WUXGA (1920 x 1200) (unterstützt nur Reduce
Blanking)
Computerkompatibilität
Weitere Informationen sind im Abschnitt „Kompatible
Modi“ angegeben.
Videokompatibilität
NTSC (3,58/4,43), PAL (M/N), PAL 60, SECAM, HDTV (720p,
1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
Seitenverhältnis
Auto, 4:3, 16:9, Vollbild, Letter Box (L.BOX), 16:6
Mögliche Anzeigefarben
1,07 Milliarden Farben
Projektionsobjektiv
•
H7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/H7550STz/Z650/
EG40S/HG-80ST/Q1P1504:
F = 2,6 - 2,78, f = 10,20 mm - 11,22 mm, 1:1,1
Manuelles Zoomen und manuelles Fokussieren
•
H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDz:
F = 2,59 - 2,87, f = 16,88 mm - 21,88 mm, 1:1,3
Manuelles Zoomen und manuelles Fokussieren
•
H7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/H7550STz/Z650/
EG40S/HG-80ST/Q1P1504:
54" (137 cm) - 300" (762 cm)
•
H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDz:
30" (76 cm) - 300" (762 cm)
Größe des Projektionsbildes
(diagonal) mit klarem Fokus
Projektionsabstand mit klarem •
Fokus
Projektionsfaktor
H7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/H7550STz/Z650/
EG40S/HG-80ST/Q1P1504:
3,0' (0,9 m) - 15,0' (4,6 m)
•
H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDz:
3,3' (1,0 m) - 25,1' (7,6 m)
•
H7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/H7550STz/Z650/
EG40S/HG-80ST/Q1P1504:
131"±3% @ 2 m (0,69 - 0,76:1)
•
H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDz:
79"±3% @ 2 m (1,15 - 1,50:1)
Horizontale Scanrate
15 - 100 kHz
Vertikale Bildwiederholrate
24 - 120 Hz
Trapezkorrektur
+/-40 Grad (Vertikal und horizontal), manuell &
automatisch
Digitales Zoomen
2X
Audio
10 W x 2
Gewicht
Approximate 3,5 kg (7,71 lbs.)
Abmessungen (B x T x H)
357 x 241 x 98 mm (1,17' x 0,79' x 0,32')
Stromversorgung
Universalnetzeingang 100 - 240 V, Eingabefrequenz
50/60 Hz
Stromverbrauch (typisch)
325 W
Deutsch
Technische Daten
Deutsch
46
Betriebstemperatur
0ºC bis 40ºC / 32ºF bis 104ºF
E/A-Anschlüsse
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Netzanschluss x 1
•
•
•
•
•
•
•
Netzkabel x 1
•
•
•
•
•
Composite-Videokabel x 1
Standardlieferumfang
Zubehör (optional)
USB (Typ mini B) x 1
VGA-Eingang x 1
VGA-Ausgang x 1
Composite Video x 1
S-Video x 1
Component Video (Y/Cb/Cr, Y/Pb/Pr) x 1
RS232 x 1
HDMI (MHL) x 2
HDMI x 1
DC 5V Ausgang x 1
3,5 mm Audioeingang x 1
3,5 mm Audioausgang x 1
Micro USB Kabel x 1
VGA-Kabel x 1
Fernbedienung x 1
Batterien x 2 (für Fernbedienung)
Benutzerhandbuch (CD-ROM) x 1
Schnellstartanleitung x 1
Sicherheitskarte x 1
Tragetasche x 1
WirelessHD Dongle Set x 1
3D-Brillenset x 1
Chromecast x 1
* Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden.
47
1
VGA analog - PC-Signal
Modus
VGA
SVGA
XGA
Auflösung
640 x 480
H.Frequenz [kHz]
60
31,47
72
37,86
75
37,50
85
43,27
120
61,91
56
35,20
60
37,88
72
48,08
75
46,88
85
53,67
120
77,43
60
48,36
70
56,48
75
60,02
85
68,68
120
98,96
70
63,85
75
67,50
85
77,10
60
63,98
72
76,97
75
79,98
85
91,15
1280 x 960
60
60,00
1280 x 960
75
75,00
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
SXGA
1280 x 1024
QuadVGA
V.Frequenz [Hz]
SXGA+
1400 x 1050
60
65,32
UXGA
1600 x 1200
60
75,00
Deutsch
Kompatible Modi
Deutsch
48
PowerBook G4
WXGA
2
640 x 480
60
31,50
640 x 480
66,6 (67)
35,00
800 x 600
60
37,88
1024 x 768
60
48,36
1024 x 768
75
60,241
1152 x 870
75
68,681
1280 x 768
60
47,78
1280 x 768
75
60,29
1280 x 768
85
68,63
1280 x 720
60
45,00
1280 x 800
60
49,70
1280 x 800 - RB
120
101,6
1440 x 900
60
55,94
1680 x 1050
60
65,29
1366 x 768
60
47,71
1920 x 1080-RB
60
66,60
1920 x 1080-EIA
60
67,50
1024 x 600
60
37,50
1920 x 1200-RB
59,95
74,04
Auflösung
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
HDMI - PC-Signal
Modi
VGA_60
59,94
31,469
VGA_72
72,809
37,861
75
37,5
VGA_85
85,008
43,269
VGA_120
119,518
61,91
VGA_75
640 x 480
SVGA_56
56,25
35,156
SVGA_60
60,317
37,879
72,188
48,077
SVGA_72
SVGA_75
800 x 600
75
46,875
SVGA_85
85,061
53,674
SVGA_120
119,854
77,425
49
60,004
48,363
70,069
56,476
75,029
60,023
XGA_120
119,804
98,958
SXGA_75
75
67,5
84,99
77,094
SXGA_60
60,02
63,981
SXGA_72
72
76,97
75,025
79,976
85,024
91,146
XGA_70
XGA_75
SXGA_85
SXGA_75
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
SXGA_85
QuadVGA_75
1280 x 960
75
75
SXGA+_60
1400 x 1050
59,978
65,317
UXGA_60
1600 x 1200
60
75
Mac G4
640 x 480@60Hz
59,94
31,469
MAC13
640 x 480@67Hz
66,667
35
Mac G4
800 x 600@60Hz
60,317
37,879
Mac G4
1024 x 768@60Hz
60,004
48,363
MAC19
1024 x 768@75Hz
75,02
60,241
MAC21
1152 x 870@75Hz
75,061
68,681
59,87
47,776
1280 x 768
74,893
60,289
84,837
68,633
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
WXGA_60
1280 x 720
60
45
WXGA_60
1280 x 800
59,81
49,702
WXGA_120-RB
1280 x 800
119,909
101,563
WXGA+_60
1440 x 900
59,887
55,935
1680x1050_60
1680 x 1050
59,954
65,29
acer_16:9
1366 x 768
59,79
47,712
1920 x 1080_RB
1920 x1080
60
66,587
1920 x 1080_EIA
1920 x1080
60
67,5
acer_timing
1024 x 600
60
37,5
1920 x 1200-RB
1920 x 1200
59,95
74,038
Deutsch
XGA_60
Deutsch
50
3
HDMI - Video-Signal
Auflösung
720 x 480
(1440 x 480)
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
60
15,73
480p
720 x 480
60
31,47
576i
720 x 576
(1440 x 576)
50
15,63
Modi
480i
4
576p
720 x 576
50
31,25
720p
1280 x 720
60
45,00
720p
1280 x 720
50
37,50
1080i
1920 x 1080
60
33,75
1080i
1920 x 1080
50
28,13
1080p
1920 x 1080
60
67,50
1080p
1920 x 1080
50
56,26
1080p
1920 x 1080
24
27,00
1080p
1920 x 1080
23,98
26,97
Auflösung
720 x 480
(1440 x 480)
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
60
15,73
480p
720 x 480
60
31,47
576i
720 x 576
(1440 x 576)
50
15,63
MHL - Video-Signal
Modi
480i
576p
720 x 576
50
31,25
720p
1280 x 720
60
45,00
720p
1280 x 720
50
37,50
1080i
1920 x 1080
60
33,75
28,13
1080i
1920 x 1080
50
1080p
1920 x 1080
24
27,00
1080p
1920 x 1080
23,98
26,97
1080p
1920 x 1080
30
33,75
51
6
YPbPr-Signal
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
Modi
Auflösung
480i
720 x 480
59,94
15,73
480p
720 x 480
59,94
31,47
576i
720 x 576
50,00
15,63
576p
720 x 576
50,00
31,25
720p
1280 x 720
60,00
45,00
720p
1280 x 720
50,00
37,50
1080i
1920 x 1080
60,00
33,75
1080i
1920 x 1080
50,00
28,13
1080p
1920 x 1080
60,00
67,5
1080p
1920 x 1080
50,00
56,26
1080p
1920 x 1080
24,00
27,00
1080p
1920 x 1080
23,98
26,97
Video-, S-Videosignal
Modi
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
fsc (MHz)
NTSC
15,73
60
3,58
PAL
15,63
50
4,43
SECAM
15,63
50
4,25 oder 4,41
PAL-M
15,73
60
3,58
PAL-N
15,63
50
3,58
PAL-60
15,73
60
4,43
NTSC4,43
15,73
60
4,43
Deutsch
5
Deutsch
52
Bestimmungen und
Sicherheitshinweise
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden
kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen
lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
•
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem
anderen Ort auf.
•
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
•
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben
Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
•
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen
abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten
verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für
die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit
diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang
verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem
Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications
Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Operation conditions
Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. Der Betrieb unterliegt
den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen
Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene
Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte
Betriebszustände verursachen könnten.
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
Hiermit erklärt Acer, dass diese Projektor-Reihe die Anforderungen und
weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Konform mit der russischen gesetzlichen Zertifizierung
Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten
Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für
Modelle mit drahtlosen LAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Allgemein
Das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards in allen Ländern bzw. Regionen, in denen seine drahtlose
Nutzung genehmigt ist. Je nach den Konfigurationen enthält das Produkt
möglicherweise drahtlose Funkgeräte (wie z.B. WLAN- und/oder BluetoothModule).
Canada — Low-power license-exempt radio
communication devices (RSS-210)
a
Ein CIM (Common Information Model)Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies
betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
b
Betrieb im 2,4 GHz-Bereich
Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte
dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben
werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer
Lizenzierung.
Deutsch
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Deutsch
53
Deutsch
54
Liste mit zutreffenden Ländern
Dieses Gerät darf nur unter strengster Einhaltung der Richtlinien und Beschränkungen im
Land, in dem es eingesetzt wird, benutzt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei
einer Stadtverwaltung in dem Land, in dem Sie das Produkt einsetzen. Eine aktuelle
Länderliste finden Sie unter http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product:
DLP Projector
Trade Name:
Acer
Model Number:
H7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/H7550STz/
H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDz/
Z650/EG40S/HG-80ST/Q1P1504 series
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
EN55022:2010 Class B; EN 55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class A
EN61000-3-3:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 62301:2005
EN50581:2012
•
•
•
•
•
•
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC and RoHS Directive 2011/
65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2014.
RU Jan/Sr. Manager
Regulation Center, Acer Inc.
Nov. 21, 2014 Date
Deutsch
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Deutsch
55
Deutsch
56
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
H1P1403/H1P1406/Q1P1504 series
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF

advertising