Acer | DX241H | Acer DX241H User Manual

Acer DX241H LCD-monitor
Felhasználói útmutató
© 2010. Minden jog fenntartva!
Acer DX241H LCD-monitor felhasználói útmutató
Típusszám: __________________________________
Sorozatszám: ________________________________
Vásárlás időpontja: ____________________________
Vásárlás helye: _______________________________
4
Biztonsági óvintézkedések
Fontos tudnivalók az LCD-monitorokkal kapcsolatban
Utasítások az eszköz megfelelő selejtezését illetően
Tippek és tájékoztatás a kényelmes használathoz
4
4
6
6
Kicsomagolás
A talp felszerelése/leszerelése
A képernyő helyzetének beállítása
Beállítás
Általános áttekintés
9
10
10
12
13
Billentyűzet*
Gyorsgomb menü
14
15
Web Surf Station
18
Acer clear.fi
Settings (Beállítások)
Szoftverfrissítés
Csatlakozó érintkezőkiosztása
15 érintkezős jelkábel színes megjelenítőhöz
19 érintkezős jelkábel színes megjelenítőhöz*
Gyári időzítési táblázat
Hibakeresés
VGA / HDMI mód
19
21
25
26
26
26
27
28
28
Tartalom
Az Ön biztonsága és kényelme érdekében
Magyar
4
Az Ön biztonsága és kényelme
érdekében
Biztonsági óvintézkedések
Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Őrizze meg ezt a dokumentumot,
később szüksége lehet rá. Tegyen eleget a terméken feltüntetett minden
figyelmeztetésnek és utasításnak.
Fontos tudnivalók az LCD-monitorokkal
kapcsolatban
Az alábbi jelenségek normálisak LCD-monitor tekintetében és nem utalnak
problémára.
•
A fénycsöves világítás jellegéből fakadóan a képernyő vibrálhat az üzembe
helyezést követően. Kapcsolja ki az Üzemkapcsolót, majd kapcsolja ismét be,
hogy meggyőződjön, eltűnt a vibrálás.
•
Az asztalhoz felhasznált háttértől függően kissé egyenetlen lehet a képernyő
fényereje.
•
Az LCD-képernyő tényleges képpontjainak száma 99,99% vagy annál nagyobb
érték. Tartalmazhat 0,01% vagy kevesebb arányban foltokat, illetve hiányzó
vagy állandóan világító képpontot.
•
Az LCD-monitor működési jellemzői miatt, ha ugyanazt a képet jeleníti meg
órákig, annak utóképe a képernyőn maradhat, miután új képre vált. Ilyen
esetben a képernyő lassan helyreáll a kép váltásával, vagy ha néhány óráig
kikapcsolva hagyják az Üzemkapcsolót.
Elérhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetés
Győződjön meg arról, hogy az aljzat, amelyhez a tápkábelt csatlakoztatja könnyen
elérhető és a készüléket kezelő személyhez a lehető legközelebb helyezkedik el. Ha
áramtalanítani kívánja a berendezést, ne felejtse el kihúzni a tápkábelt a
konnektorból.
Figyelmeztetések
•
A terméket ne használja víz közelében.
•
Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. Ha a termék
leesik, súlyosan megsérülhet.
•
A rések és nyílások a szellőzést szolgálják a termék megbízható működése
érdekében, hogy megvédjék a túlmelegedéstől. Ezeket a nyílásokat nem
szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad úgy lezárni, hogy
a terméket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezzük. Ezt a
5
•
Soha ne juttassanak idegen tárgyakat a termékbe annak nyílásain keresztül,
mivel veszélyes feszültség alatt álló alkatrészekkel érintkezhetnek és
rövidzárlatot okozhatnak, ami tüzet vagy áramütést eredményezhet. Soha ne
öntsön folyadékot a termékre vagy annak belsejébe.
•
A belső alkatrészek sérülésének elkerülése és az akkumulátor szivárgás
megakadályozása érdekében ne helyezze a terméket rezgő felületre.
•
Soha ne használja sport vagy edzés közben, illetve rezgésnek kitett
környezetben, ami váratlan rövidzárlatot okozhat, vagy károsíthatja a forgó
alkatrészeket, a merevlemezt, az optikai meghajtót, vagy a lítium akkumulátor
egység szivárgásának teheti ki magát.
Biztonságos zenehallgatás
Kövesse ezeket az utasításokat, melyeket hallásszakértők javasolnak, a hallása
védelme érdekében.
•
Fokozatosan növelje a hangerőt, míg tisztán, kényelmes hangerőn és torzítás
nélkül nem hallja a zenét.
•
A hangerő beállítása után ne hangosítsa fel, miután a füle megszokta a
hangerőt.
•
Korlátozza a nagy hangerő melletti zenehallgatás idejét.
•
Ne növelje a hangerőt a háttérzaj elnyomása érdekében.
•
Halkítsa le, ha nem hallja a környezetében lévők hangját.
A termék szervizelése
Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a terméket, mert a burkolat felnyitása vagy
eltávolítása miatt veszélyes áramütésnek vagy más kockázatoknak teheti ki magát.
Bízza az összes javítást képzett szakemberre.
Húzza ki a termék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett
munkatársaihoz, ha:
•
Ha a hálózati kábel sérült, elvágódott vagy kopott.
•
Folyadék ömlött a termékbe.
•
A terméket esőnek vagy víznek tették ki.
•
A terméket leejtették vagy a burkolata megsérült.
•
A termék teljesítménye érezhetően megváltozik, ami javítás szükségét jelzi.
•
A készülék nem működik normálisan annak ellenére, hogy betartották az
összes használati utasítást.
Megjegyzés:Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a
kezelési utasítás említ, mivel az egyéb beállítások módosítása
Magyar
terméket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, vagy beépíteni,
hacsak megfelelő szellőzést nem biztosítanak.
Magyar
6
károsodáshoz vezethet, és szakképzett technikus számára is
hosszan tartó munkát jelenthet a normál működési körülmények
visszaállítása.
Tudnivaló az LCD kijelző pixeleiről
Az LCD egységet nagypontosságú gyártási eljárásokkal készítik. Ennek ellenére
előfordulhat, hogy egyes pixelek (képpontok) nem megfelelően világosodnak ki,
vagy fekete, illetve piros pontként jelennek meg. Ennek nincsen hatása a tárolt
képre, és nem jelent meghibásodást
Utasítások az eszköz megfelelő selejtezését
illetően
Selejtezés esetén ne dobja szemétbe ezt az elektronikus eszközt. A
környezetszennyezés csökkentése és környezetünk lehető
legnagyobb fokú védelme érdekében kérjük, hasznosítsa újra. További
információért az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékával (WEEE) kapcsolatos szabályozást illetően látogassa meg
a www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
weboldalt.
Higannyal kapcsolatos figyelmeztetés
Izzóhoz – kivetítőkben vagy nem LED-es háttérvilágítást tartalmazó
LCD/CRT monitort vagy kijelzőt tartalmazó elektronikus termékekben:
A termékben lévő lámpa vagy lámpák higanyt tartalmaznak ezért
újrahasznosításuk, illetve ártalmatlanításuk a helyi, állami vagy
szövetségi törvények betartásával kell, hogy történjen. További
információkat az Electronic Industries Alliance www.eiae.org című webhelyén talál.
Ha a fényforrások újrahasznosításával kapcsolatban további tájékoztatást szeretne
kapni, látogasson el a www.lamprecycle.org webhelyre.
Tippek és tájékoztatás a kényelmes
használathoz
Előfordulhat, hogy a számítógép felhasználói hosszú használat után
szemmegerőltetésre és fejfájásra panaszkodnak. A felhasználók fizikai sérülésnek
is ki vannak téve, ha hosszú órákig a számítógép előtt dolgoznak. A hosszú
munkaidő, rossz tartás, helytelen munkaszokások, stressz, nem megfelelő
munkakörülmények, egészségi állapot és egyéb tényezők nagyban növelik a fizikai
sérülés kockázatát.
A számítógép nem megfelelő módon történő használata kéztőcsatorna szindróma,
ínhüvelygyulladás, tenoszinovítisz vagy más mozgásszervi megbetegedés
7
•
zsibbadtság vagy égő, bizsergető érzés
•
fájdalom vagy érzékenység
•
fájdalom, duzzanat vagy lüktetés
•
merevség, kötöttség
•
hideg érzés vagy gyengeség
Ha a fenti tünetek közül bármelyik jelentkezne, illetve visszatérő vagy el nem múló
kényelmetlenséget és/vagy fájdalmat tapasztal a számítógép használatával
összefüggésben, azonnal keresse fel szakorvosát, és tájékoztassa cége
egészségügyi és munkabiztonsági részlegét.
A következő fejezet tanácsokat ad a kényelmes számítógép-használathoz.
A kényelmes tartás
A kényelmes tartást úgy találhatja meg, ha beállítja a monitor megtekintési szögét,
feltámasztja lábát, vagy megemeli a szék ülőmagasságát a maximális kényelem
érdekében. Vegye figyelembe a következőket:
•
Ne maradjon túl sokáig ugyanabban a tartásban.
•
Ne görnyedjen előre és/vagy hajoljon hátra.
•
Rendszeres időközönként álljon fel, és sétálgasson, hogy lábizmait kilazítsa.
•
Nyaka és válla pihentetése érdekében tartson rövid pihenőket.
•
Ne feszítse meg izmait, vagy húzza fel vállát.
•
A külső kijelzőt, a billentyűzetet és az egeret helyesen, kényelmesen elérhető
módon helyezze el.
•
Ha a monitorra többet tekint, mint dokumentumaira, helyezze a monitort az
asztal közepére, hogy minimálisra csökkentse nyaka megerőltetésének
kockázatát.
Látása gondozása
A monitor hosszantartó nézése, a nem megfelelő szemüveg vagy kontaktlencse
viselése, a tükröződés, a helyiség túlzott megvilágítása, a gyengén fókuszált
képernyő, a rendkívül kicsi betűtípus és az alacsony kontrasztú megjelenítők mind
megerőltethetik a szemét. Az alábbi fejezet tanácsokat ad a szemmegerőltetés
elkerülésével kapcsolatban.
Szemek
•
Gyakran pihentesse a szemét.
•
Adjon szemének pihenőt azáltal, hogy eltekint a monitorról és távoli pontra
összpontosít.
•
Gyakran pislogjon, nehogy kiszáradjon a szeme.
Magyar
kialakulásához vezethet. A következő tünetek jelenhetnek meg a kézben,
csuklóban, karokban, vállakban, nyakban vagy háton:
Magyar
8
Megjelenítő
•
Tartsa tisztán a megjelenítőt.
•
A fejét tartsa a kijelző felső szélénél magasabban, hogy lefelé nézzen, amikor a
megjelenítő közepére tekint.
•
Állítsa a képernyő fényerejét és/vagy kontrasztját kényelmes szintre a szöveg
jobb olvashatósága és a tisztábban látható grafika érdekében.
•
Szüntesse meg visszatükröződést a következőkkel:
•
Úgy helyezze el a kijelzőt, hogy oldala ablak vagy fényforrás felé nézzen
•
Csökkentse minimálisra a helyiség megvilágítását függöny, reluxa vagy
árnyékoló használatával
•
Használjon asztali lámpát
•
Módosítsa a megjelenítő megtekintési szöget
•
Használjon monitorszűrőt
•
Használjon fényellenzőt, pl. a monitor tetejére helyezett kartonlapot
•
Ne állítsa a megjelenítőt kényelmetlen szögbe.
•
Ne nézzen hosszú ideig erős fényforrásba, pl. nyitott ablakon keresztül.
Jó munkagyakorlat kialakítása
Alakítson ki jó munkagyakorlatot, hogy számítógépének használata pihentető és
termelékeny legyen:
•
Rendszeres időközönként és gyakran tartson rövid pihenőt.
•
Végezzen nyújtózkodó gyakorlatokat.
•
Lehetőség szerint gyakran menje ki a friss levegőre.
•
Rendszeresen tornázzon és óvja egészségét.
Figyelem! Javasoljuk, hogy ágyról vagy kanapéról ne használja a
számítógépet. Ha ez elkerülhetetlen, csak rövid szakaszokban
dolgozzon, rendszeresen tartson szünetet és végezzen
nyújtózkodó gyakorlatokat.
9
Óvatosan nyissa ki a dobozt és vegye ki a tartalmát. Őrizze meg a csomagoló
anyagokat, mivel szüksége lehet rájuk a monitor esetleges későbbi szállításakor.
LCD-monitor
Hangkábel (opcionális)
Hálózati tápkábel
D-Sub kábel (opcionális)
USB-kábel (opcionális)
HDMI-kábel (opcionális)
egér (opcionális)
billentyűzet (opcionális)
Felhasználói útmutató
Gyors útmutató
Magyar
Kicsomagolás
Magyar
10
A talp felszerelése/leszerelése
Megjegyzés: Csomagolja ki a monitort és a talpat. A monitort
helyezze finoman, a képernyővel lefelé fordítva valamilyen stabil
felületre. A képernyő összekarcolódását kendő leterítésével előzheti
meg.
A felszereléséhez hozza egy vonalba az állványt és a talpat, majd a talpat tolja a
monitor felé. Húzza meg a csavart az óramutató járásával megegyező irányba.
Az eltávolításához kövesse az összeszerelés lépéseit fordított sorrendben.
A képernyő helyzetének beállítása
Az optimális látószög beállítása érdekében beállíthatja
a monitor dőlésszögét úgy, hogy az ábra szerinti módon
mindkét kezével megfogja a monitor szélét.
15°
5°
A nyíl jelzése szerint a monitor 15 fokkal felfelé, illetve 5
fokkal lefelé dönthető.
A hálózati tápkábel csatlakoztatása.
•
Először győződjön meg arról, hogy a területhez
megfelelő típusú hálózati tápkábelt használ.
•
A monitor univerzális tápegységgel rendelkezik, amely 100/120 V~ és 220/240
V~ feszültségű területen egyaránt lehetővé teszi a használatát. Nem
szükséges átállítani a készüléket.
•
Csatlakoztassa a hálózati tápkábel dugóját a monitor tápcsatlakozójához, a
másikat pedig egy megfelelő váltóáramú konnektorhoz.
11
•
120 V~ feszültséget használó készülék esetében: UL-listán szereplő, SVT
típusú vezetékből és dugóból álló készletet, amelynek névleges áramerőssége
10 A, minimális feszültsége 125 V.
220 / 240 V~ feszültséget használó készülék esetében (az USA területén
kívül):Használjon H05VV-F típusú vezetékből és dugóból álló készletet,
amelynek névleges áramerőssége 10 A, minimális feszültsége 250 V. A készlet
rendelkezzen az üzembe helyezés országára vonatkozó biztonsági
jóváhagyással.
Biztonsági óvintézkedések
•
•
•
•
•
•
Ne helyezze a monitort vagy bármilyen nehéz tárgyat a tápkábelre, nehogy az
megsérüljön.
Ne tegye ki a monitort esőnek, túlzott nedvességnek vagy pornak.
A monitor szellőzőnyílásait nem szabad elzárni vagy letakarni. Mindig
megfelelően szellőző helyen helyezze el a monitort.
Ne helyezze a monitort világos háttér, vagy olyan hely elé, ahol a napfény vagy
más fényforrás visszatükröződhet az elejéről. Kissé szemmagasság alatt
helyezze el a monitort.
Szállításkor óvatosan kezelje a monitort.
Ne üsse vagy karcolja meg a képernyő felületét, mivel törékeny.
A monitor tisztítása
•
•
A monitor tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
A kijelzőt és a váz elejét, illetve oldalát puha kendővel törölje le.
Energiatakarékos
A monitort a vezérlőkártyáról érkező jel energiatakarékos üzemmódba állítja,
amelyet a sárgán világító, bekapcsolt állapotot jelző LED mutat.
Állapot
LED
BE
Fehér
Energiatakarékos
Sárga
A monitor energiatakarékos módban marad, amíg vezérlőjelet nem érzékel, illetve a
billentyűzetet vagy egeret nem működtetik. Az ON (Bekapcsolt) állapotba történő
viszatéréshez kb. 3 másodperc szükséges. Nyomja meg, és tartsa lenyomva az
üzemkapcsolót a kikapcsolásához.
Display Data Channel (DDC)
Az üzembe helyezés további leegyszerűsítése érdekében a monitor Plug and Play
képességekkel is rendelkezik, amelyet kihasználhat, ha az Ön rendszer is támogatja
a DDC protokollt. Ez egy kommunikációs protokoll, amelyen keresztül a monitor
automatikusan közli a gazdarendszerrel, milyen képességekkel rendelkezik, pl.
támogatott felbontások és a megfelelő időzítések. A monitor támogatja a DDC2B
szabványt.
Magyar
•
Magyar
12
Beállítás
Az Acer DX241H független monitorként történő üzembe helyezéséhez kérjük,
végezze el az alábbi lépéseket:
1
Szerelje fel a talpat.
2
Csatlakoztassa a billentyűzetet és egeret*
3
Csatlakoztassa az Ethernet kábelt vagy konfigurálja a Wi-Fi beállításokat.
4
Csatlakoztassa a külső hangszórókat (opcionális).
5
Csatlakoztassa a tápkábelt a monitorhoz, majd egy megfelelően földelt
konnektorhoz.
6
Kapcsolja be a monitort.
7
Ha a monitor nem működik megfelelően, a probléma megállapítása érdekében
olvassa el a hibaelhárításra vonatkozó részt.
Megjegyzés: *Területenként változó elérhetőség.
Az Acer DX241H monitor üzembe helyezéséhez kérjük, végezze el az alábbi
lépéseket:
1
2
Csatlakoztassa a videó jelkábelt (VGA / HDMI).
a
Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI vannak
kapcsolva.
b
Csatlakoztassa videokábelt a számítógéphez.
Csatlakoztassa az audió kábelt a PC-hez, hogy a hangot a megjelenítő
hangszóróján hallhassa.*
3
Csatlakoztassa a külső hangszórókat.**
4
Az USB-kábelt csatlakoztassa a PChez az USB-eszköz és -memória
használatához. Csatlakoztassa a tápkábelt a monitorhoz, majd egy
megfelelően földelt konnektorhoz.
5
Először a monitort kapcsolja be, majd a számítógépet. Igen fontos betartani ezt
a sorrendet.
6
Ha a monitor nem működik megfelelően, a probléma megállapítása érdekében
olvassa el a hibaelhárításra vonatkozó részt.
Megjegyzés: ** A 2. és 3. lépés opcionális.
13
Magyar
Általános áttekintés
13
12
11
10
9
8
7
1
2
34 5 6
Szám
Elem
Leírás
1
Tápfeszültség
bemenet
Hálózati adapter csatlakoztatásához.
2
Audió kimenet
Külső hangszórók csatlakoztatásához való.
3
Audió be
Audio vonalszintű bemeneti eszközök jelének
fogadásához.
4
HDMI
Támogatja a nagyfelbontású digitális videó
csatlakozást.
5
VGA be
PC-hez csatlakozik.
6
Ethernet (RJ-45)
port
Ethernet 10/100 alapú hálózathoz való
csatlakozáshoz.
7
Kensington
típusú zárat
fogadó horony
Kensington-kompatibilis biztonsági
számítógépzárhoz csatlakoztatható.
8
B típusú USBcsatlakozó
PC-hez csatlakozik.
9
USB-csatlakozó
et
Plusz mód: USB-háttértároló eszközök, billentyűzet
és egér csatlakoztatásához. Az 5 külső USBcsatlakozóból 2 a billentyűzet, illetve egér
csatlakoztatására való.
PC mód: normál downstream csatlakozóként
működik.
Magyar
14
Szám
Elem
Leírás
10
Gyorsgomb /
Forrásgomb
Képernyőn megjelenő vezérlőgombok. / A Plusz
mód és a PC mód között vált.
11
Főkapcsoló
Az eszköz be-, illetve kikapcsolásához.
* Legfeljebb öt másodpercig tartsa lenyomva a
gombot, hogy alvó módba helyezze az eszközt.
* Nyomja meg és tartsa lenyomva több mint öt
másodpercig, hogy kikapcsolja a monitort.
12
Több az 1-ben
kártyaolvasó
Memory Stick (MS), Memory Stick PRO (MS PRO),
MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD) és xDPicture Card (xD) formátumot fogad.
13
USB-csatlakozó
Plusz mód: USB-háttértároló eszközök, billentyűzet
és egér csatlakoztatásához.
PC mód: normál downstream csatlakozóként
működik.
Billentyűzet*
Nyelv / Billentyűzet-elrendezés
Angol (USA)
Angol (Egyesült Királyság)
Francia
Spanyol
Német
Olasz
Orosz
Holland
Francia (kanadai)
Kínai (Egyszerűsített)
Kínai (Hagyományos)
Japán
*Területenként változó elérhetőség.
15
A gyorsgomb menü megjelenítéséhez nyomjon meg egy gyorsgombot.
Elem
Név
Leírás
Empowering gomb Nyomja meg, hogy megnyissa az Acer eColor
Management OSD-t és elérje a jelenet módokat.
Auto adjust
(Auto. beállítás)
Nyomja meg az Automata beállítás funkció
aktiválásához. Ez a funkció elvégzi a V. helyzet, F.
helyzet, Időzítés és Fókusz beállítását.
Menu (Menü)
Nyomja meg a gombot az OSD menü aktiválásához.
Hangerő fel/le
A hangerő beállítása.
Input (Bemenet)
Használja a gombot a monitorhoz csatlakoztatott
videó jelforrások közötti választáshoz (VGA vagy
HDMI).
* A "Cable Not Connected (Kábel leválasztva)"
üzenet jelenik meg, ha a VGA vagy HDMI bemenetet
választották ki, de a kábelek nincsenek
csatlakoztatva. A "No Signal (Nincs jel)" üzenet
jelenik meg, ha videokábel csatlakozik, de nincs aktív
jelbemenet.
Mode key
(Üzemmód gomb)
Nyomja meg, hogy Plusz mód és PC mód között
váltson.
Acer eColor Management
•
Nyomja meg a
gombot, hogy megnyissa az Acer eColor Management
OSD-t és elérje a jelenet módokat.
Magyar
Gyorsgomb menü
Magyar
16
•
Nyomja meg a
•
Az Adjust / Exit (Beállítás/Kilépés) gombbal erősítse meg a módválasztást,
illetve hajtsa végre az automatikus beállítás funkciót.
Elem
vagy
Név
gombot az üzemmód kiválasztásához.
Leírás
User mode
Felhasználó által megadott.
(Felhasználói mód)
Eco mode
(ÖKO mód)
Optimális fényerő és kontraszt a képernyőn lévő
szöveg legjobb olvashatósága és a szem
elfáradásának elkerülése érdekében.
Standard mode
(Normál mód)
Alapértelmezett beállítás.
Graphics mode
(Grafika mód)
Kiemeli a színeket és a finom részleteket. A képek és
a fényképek élénkebb színekkel, élesebb
részletekkel jelennek meg.
Movie mode
(Film mód)
A jelenetet a éles részletekkel jeleníti meg. Részletes
megjelenítés még elégtelen megvilágítási
körülmények között is.
Beállítások végzése az OSD menüben
Megjegyzés: Az alábbi ismertető csak általános útmutatásként
szolgál. A termék tényleges műszaki adatai eltérhetnek.
Nyomja meg a
gombot az OSD menü megnyitása érdekében a képminőség,
OSD időtúllépés, általános beállítások végzéséhez, illetve a termékinformációk
megtekintéséhez.
Picture (Kép) menü
1
Nyomja meg a
megnyitásához.
gombot az OSD menü
2
Nyomja meg a
/
gyorsgombot a
kiválaztásához, majd nyomja meg az
Enter gombot, hogy belépjen a beállítások
főmenübe. Nyomja meg újra az Enter
gombot a beállítás elkezdéséhez.
3
A skálák által jelzett értékeken a
gombbal változtathat.
/
17
1
Nyomja meg a
megnyitásához.
gombot az OSD menü
2
Nyomja meg a
/
gyorsgombot a
kiválaztásához, majd nyomja meg az
Enter gombot, hogy belépjen a beállítások
főmenübe. Nyomja meg újra az Enter
gombot a beállítás elkezdéséhez.
3
Az időzítő értékén a
változtathat.
/
gombbal
Setting (Beállítás)
1
Nyomja meg a
megnyitásához.
gombot az OSD menü
2
Nyomja meg a
/
gyorsgombot a
kiválaztásához, majd nyomja meg az
Enter gombot, hogy belépjen a beállítások
főmenübe. Nyomja meg újra az Enter
gombot a beállítás elkezdéséhez.
3
A skálák által jelzett értékeken a
gombbal változtathat.
/
Product information
(Termékinformációk)
1
Nyomja meg a
megnyitásához.
gombot az OSD menü
2
Használja a
/
gombot a
elem
kiválasztásához, amellyel a
termékinformációkat tekintheti meg.
Magyar
OSD Timeput (OSD időtúllépés)
Magyar
18
Web Surf Station
Amikor bekapcsolja a monitort, a Web Surf Station főoldalára jut. Ez az oldal az
internet és médiafájljai gyors, ikon alapú elérését teszi lehetővé (az Acer clear.fi
révén) akkor is, ha a monitor nem csatlakozik számítógéphez.
Kattintson az öt alapértelmezett weboldal egyikére vagy a böngészőprogram
ikonjára a böngészés indításához. Új weboldal megnyitásához kattintson a (+)
gombra az oldal tetjén. Legfeljebb öt weboldalt nyithat meg.
Kattintson a képernyő alján lévő állapotsor ikonjaira médiafájljai eléréséhez, a
Fájlkezelő megnyitásához, a Beállítások oldal megnyitásához vagy a főoldalra
történő visszalépéshez.
19
Photo (Fotó)
Böngészhet a képek között vagy megtekintheti különféle források diabemutatóit —
pl. több az 1-ben kártyaolvasó, médiaszerver, USB, Flickr és Picasa. Kattintson a
gombra a csatlakoztatott eszközökön lévő fotók megtekintéséhez.
Megjegyzés: Az internethez kell kapcsolódnia, hogy
szinkronizálhassa a Megosztott könyvtárakat, valamnint a Flickr és
Picasa fiókokat.
Magyar
Acer clear.fi
Magyar
20
Music (Zene)
Zenefájlok lejátszása a monitoron. Kattintson a
eszközökön lévő zenefájlok eléréséhez.
gombra a csatlakoztatott
Video (Videó)
Videók megtekintése a monitoron. Kattintson a
eszközökön lévő videók eléréséhez.
gombra a csatlakoztatott
21
Kattintson bárhova a képernyőn az OSD média vezérlőpult* előhívásához, amelyet
az audió, videó vagy fotó fájljai vezérléséhez használhat.
Böngésző Lejátszás
Következő
Fotó
Előző
Bezárás
Beállítások
Leállítás
Hangerő fel
Mappa
Hangerő le
Kiindulópont
Videó
Zene
Véletlen sorrend Ismétlés
* A média kezelőszervek az éppen lejátszott média fajtájától függően eltérhetnek.
Settings (Beállítások)
Kattintson a főképernyő jobb alsó részén lévő
megnyitásához.
gombra a Beállítások oldal
Multimedia (Multimédia)
Legfeljebb 10 Flickr és Picasa fiókot állíthat be, kiválaszthatja a fotók forrását és
konfigurálhatja a fotó diabemutató effektusát / időközét.
Magyar
Vezérlőpult
Magyar
22
Browser (Böngésző)
A Böngésző oldalon engedélyezheti vagy letilthatja a sütik használatát, illetve
törölheti a sütiket vagy a gyorsítótár tartalmát.
Network (Hálózat)
Beállíthatja a monitort, hogy az internethez csatlakozzon LAN vagy vezeték nélküli
hálózaton.
23
A dátumot és időt a központi időzónák szerint vagy kézileg állíthatja be.
Auto On / Off (Auto be / Ki)
Beállíthatja, hogy monitor adott időpontban és napon automatikusan be-, illetve
kikapcsolódjon.
Magyar
Date / Time (Dátum / Idő)
Magyar
24
Locale (Helység)
Válassza ki a kívánt nyelvet.
System (Rendszer)
A Rendszer oldalon visszaállíthatja a gyári beállításokat, lejátszhatja az üzembe
helyezési oktatóprogramot, frissítéseket ütemezhet és távkezelést végezhet.
25
Nyomja meg az Update Now (Azonnali frrisítés) gombot a legújabb szoftverzió
megkereséséhez és telepítéséhez.
Az Auto update (Auto. frissítés) elem bekapcsolásával rendszeresen
elvégeztetheti az automatikus frissítést.
A szoftver frissítéséhez:
1
Töltse le a legfrissebb szoftver kódját a http://csd.acer.com.tw oldalról és
másolja egy USB-meghajtóra vagy SD-kártyára.
2
Helyezze be az SD-kártyát és kövesse az előugró ablakban megjelenő
utasításokat.
Fontos: ne kapcsolja ki a megjelenítőt frissítés közben.
Magyar
Szoftverfrissítés
Magyar
26
Csatlakozó érintkezőkiosztása
15 érintkezős jelkábel
színes megjelenítőhöz
Érintkezőtű
Leírás
Érintkezőtű
Leírás
1
Vörös
9
+5 V
2
Zöld
10
Szink. föld
3
Kék
11
Monitor Földelés
4
Monitor Földelés
12
DDC-soros adat
5
DDC-földelés
13
V-szinkr.
6
R-Föld
14
F-szinkr.
7
G-Föld
15
DDC-soros időzítés
8
B-Föld
19 érintkezős jelkábel
színes megjelenítőhöz*
Érintkezőtű
Leírás
Érintkezőtű
Leírás
1
TMDS adatok 2+
10
TMDS Órajel+
2
TMDS adatok 2 árnyékolás
11
TMDS Időzítés árnyékolás
TMDS Órajel-
3
TMDS adatok 2-
12
4
TMDS adatok 1+
13
CEC
5
TMDS adatok 1 árnyékolás
14
Fenntartva (Nincs
összeköttetés az
eszközön)
6
TMDS adatok 1-
15
SCL
7
TMDS adatok 0+
16
SDA
8
TMDS adatok 0 árnyékolás
17
DDC/CEC földelés
9
TMDS adatok 0-
18
+5 V táp
19
Hot Plug érzékelés
Megjegyzés: * Csak egyes típusokon.
27
Mód
Magyar
Gyári időzítési táblázat
Felbontás
1
VGA
640 x 480
60 Hz
2
MAC
640 x 480
66,66 Hz
3
VESA
720 x 400
70 Hz
4
SVGA
800 x 600
56 Hz
5
SVGA
800 x 600
60 Hz
6
XGA
1024 x 768
60 Hz
7
XGA
1024 x 768
70 Hz
8
VESA
1152 x 864
75 Hz
9
WXGA
1280 x 800
60 Hz
10
SXGA
1280 x 1024
60 Hz
11
WXGA+
1440 x 900
60 Hz
12
UXGA
1920 x 1080
60 Hz
Magyar
28
Hibakeresés
Mielőtt a monitort szervizbe küldené, kérjük, ellenőrizze az alábbi hibaelhárítási
listát. Lehet, hogy saját maga is azonosíthatja a problémát.
VGA / HDMI mód
Probléma
Nincs kép
Aktuális állapot
Elhárítás
A LED világít
Az OSD segítségével állítsa a fényerőt és
a kontrasztot maximális értékre, vagy
alaphelyzetbe.
A LED nem világít
Ellenőrizze az üzemkapcsolót.
Ellenőrizze, hogy megfelelően történt-e a
hálózati tápkábel csatlakoztatása a
monitorhoz.
Sárga
Ellenőrizze, hogy megfelelően
csatlakozik-e a videó jelkábel a monitor
hátuljához.
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a
számítógép.
Rendellenes kép
Nincs kép, a kép
nincs középen, túl
kicsi vagy túl nagy
a képernyőn.
Az OSD segítségével állítsa be a nem
szabványos jel fókusz, időzítés, V. helyzet
és F. helyzet értékeit.
Ellenőrizze a számítógép megjelenítési
beállításait. Ha nincs kép, válasszon
másik felbontást vagy függőleges
képfrissítést.
Várjon néhány másodpercig a képméret
beállítását követően, mielőtt kicserélné
vagy kihúzná a jelkábelt, illetve
kikapcsolná a monitort.
Rendellenes
Nincs hang vagy
hang (kizárólag
túl halk.
audió bemenettel
rendelkező típus
esetében)
(opcionális)
Ellenőrizze, hogy csatlakozik-e az audió
kábel a PC-hez.
Győződjön meg arról, hogy a gazdagép
hangereje minimálisra van beállítva, majd
próbálja meg fokozni a hangerőt.
29
Magyar
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
LCD monitor
Acer
DX241H
DX241H xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same
product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized
standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized
standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead
Mercury
Hexavalent
Chromium
0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s)
0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers
(PBDE’s)
0.1% Cadmium
0.1%
0.1%
0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Magyar
30
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________
Easy Lai /Manager
Regulation Center, Acer Inc.
Dec. 6, 2010
Date
-
31
Magyar
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
LCD Monitor
Acer
DX241H
DX241H xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF

advertising