Acer | G245HQL | Acer G245HQL User Manual

TARTALOMJEGYZÉK
Fontos tudnivalók az LCD-monitorokkal kapcsolatban ............ 1
Az Ön biztonsága és kényelme érdekében ............................... 2
Kicsomagolás ............................................................................... 5
A talp felszerelése/leszerelése .................................................... 6
A képernyő pozíciójának beállítása ............................................ 6
A hálózati tápkábel csatlakoztatása .......................................... 7
Biztonsági előirás ........................................................................ 7
A monitor tisztítása .................................................................... 7
Energiatakarékosság ................................................................... 8
DDC .............................................................................................. 8
CSATLAKOZÓ ÉRINTKEZŐKIOSZTÁSA ....................................... 9
Gyári időzítési táblázat ............................................................. 11
Üzembe helyezés ...................................................................... 12
Kezelőszervek ............................................................................ 13
Hibaelhárítás ............................................................................. 19
FONTOS TUDNIVALÓK AZ LCD-MONITOROKKAL
KAPCSOLATBAN
Az alábbi jelenségek normálisak LCD-monitor tekintetében és nem utalnak
problémára.
MEGJEGYZÉSEK
• A fénycsöves világítás jellegéből fakadóan a képernyő vibrálhat az üzembe
helyezést követően. Kapcsolja ki az Üzemkapcsolót, majd kapcsolja ismét
be, hogy meggyőződjön, eltűnt a vibrálás.
• Az asztalhoz felhasznált háttértől függően kissé egyenetlen lehet a képernyő
fényereje
• Az LCD-képernyő tényleges képpontjainak száma 99,99% vagy annál
nagyobb érték. Tartalmazhat 0,01% vagy kevesebb arányban foltokat, illetve
hiányzó vagy állandóan világító képpontot .
• Az LCD-képernyő jellegéből adódóan az előző képernyő utóképe látható
maradhat képváltást követően, ha órákon keresztül ugyanazt a képet
jelenítette meg. Ilyen esetben a képernyő lassan helyreáll a kép váltásával,
vagy ha órákig kikapcsolva hagyják az Üzemkapcsolót.
HU-1
Az Ön biztonsága és kényelme érdekében
Biztonsági óvintézkedések
Olvassa el gondosan ezeket a tudnivalókat. Őrizze meg ezt a dokumentumot, később szüksége
lehet rá. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat vegye figyelembe.
Elérhetőséggel kapcsolatos FIGYELMEZTETÉS
Győződjön meg arról, hogy az aljzat, amelyhez a tápkábelt csatlakoztatja könnyen elérhető és a
készüléket kezelő személyhez a lehető legközelebb helyezkedik el. Ha áramtalanítani kívánja a
berendezéseket, ne felejtse kihúzni a tápkábelt a konnektorból.
Figyelmeztetések
•
Ne használja a terméket víz közelében.
•
Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira,
•
•
•
•
állványra vagy asztalra. Ha a termék leesik,
súlyosan megsérülhet.
A rések és nyílások a szellőzést szolgálják a termék megbízható működése érdekében,
hogy megvédjék a túlmelegedéstől. Ezeket a nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni.
A nyílásokat soha nem szabad úgy lezárni, hogy a terméket ágyra, heverőre, takaróra
vagy hasonló felületre helyezzük. Ezt a terméket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy
mellé helyezni, vagy beépíteni, hacsak megfelelő szellőzést nem biztosítanak.
Soha ne juttassanak idegen tárgyakat a termékbe annak nyílásain keresztül, mivel
veszélyes feszültség alatt álló alkatrészekkel érintkezhetnek és rövidzárlatot okozhatnak,
ami tüzet vagy áramütést eredményezhet. Soha ne öntsön folyadékot a termékre vagy
annak belsejébe.
A belső alkatrészek sérülésének elkerülése és az akkumulátor szivárgás
megakadályozása érdekében ne helyezze a terméket rezgő felületre.
Soha ne használja sport vagy edzés közben, illetve rezgésnek kitett környezetben, ami
váratlan rövidzárlatot okozhat, vagy károsíthatja a forgó alkatrészeket, a merevlemezt,
az optikai meghajtót, vagy a lítium akkumulátor egység szivárgásának teheti ki magát.
Biztonságos zenehallgatás
Kövesse ezeket az utasításokat, melyeket hallásszakértők javasolnak, a hallása védelme érdekében.
•
Fokozatosan növelje a hangerőt, míg tisztán, kényelmes hangerőn és torzítás nélkül
nem hallja a zenét.
•
A hangerő beállítása után ne hangosítsa fel, miután a füle megszokta a hangerőt.
•
Korlátozza a nagy hangerő melletti zenehallgatás idejét.
•
Ne növelje a hangerőt a háttérzaj elnyomása érdekében.
•
Halkítsa le, ha nem hallja a környezetében lévők hangját.
HU-2
A termék szervizelése
Ne kísérletezzen a termék javításával, mivel a felnyitással vagy a burkolat eltávolításával
veszélyes feszültségnek vagy más veszélyeknek teheti ki magát. Minden javítást bízzon
szakképzett személyekre.
Húzza ki a termék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz,
ha:
•
Ha a hálózati kábel sérült, elvágódott vagy kopott
•
Folyadék ömlött a termékbe
•
A terméket esőnek vagy víznek tették ki
•
A terméket leejtették vagy a burkolata megsérült
•
A termék teljesítménye érezhetően megváltozik, ami javítás szükségét jelzi
•
A készülék nem működik normálisan annak ellenére, hogy betartották az összes
használati utasítást
----------------------------------------------------------------------------------------------------Megjegyzés: Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a kezelési
utasítás említ, mivel más kezelőszervek elállítása károsodáshoz vezethet, és egy
szakképzett technikus sok munkáját veheti igénybe, hogy a terméket helyreállítsa.
Tudnivaló az LCD kijelző pixeleiről
Az LCD egységet nagypontosságú gyártási eljárásokkal készítik. Ennek ellenére előfordulhat,
hogy egyes pixelek (képpontok) nem megfelelően világosodnak ki, vagy fekete, illetve piros
pontként jelennek meg. Ennek nincsen hatása a tárolt képre, és nem jelent meghibásodást
Tippek és tájékoztatás a kényelmes használathoze
Előfordulhat, hogy a számítógép felhasználói hosszú használat után szemmegerőltetésre és
fejfájásra panaszkodnak. A felhasználók fizikai sérülésnek is ki vannak téve, ha hosszú órákig
a számítógép előtt dolgoznak. A hosszú munkaidő, rossz tartás, helytelen munkaszokások,
stressz, nem megfelelő munkakörülmények, egészségi állapot és egyéb tényezők nagyban
növelik a fizikai sérülés kockázatát.
A számítógép nem megfelelő módon történő használata kéztőcsatorna szindróma,
ínhüvelygyulladás, tenoszinovítisz vagy más mozgásszervi megbetegedés kialakulásához
vezethet. A következő tünetek jelenhetnek meg a kézben, csuklóban, karokban, vállakban,
nyakban vagy háton:
•
zsibbadtság vagy égő, bizsergető érzés
•
fájdalom vagy érzékenység
•
fájdalom, duzzanat vagy lüktetés
•
merevség, kötöttség
•
hideg érzés vagy gyengeség
Ha a fenti tünetek közül bármelyik jelentkezne, illetve visszatérő vagy el nem múló
kényelmetlenséget és/vagy fájdalmat tapasztal a számítógép használatával összefüggésben,
azonnal keresse fel szakorvosát, és tájékoztassa cége egészségügyi és munkabiztonsági
részlegét.
A következő fejezet tanácsokat ad a kényelmes számítógép-használathoz.
A kényelmes tartás
A kényelmes tartást úgy találhatja meg, ha beállítja a monitor megtekintési szögét, feltámasztja
lábát, vagy megemeli a szék ülőmagasságát a maximális kényelem érdekében. Vegye
figyelembe a következőket:
•
ne maradjon túl sokáig ugyanabban a tartásban
•
ne görnyedjen előre és/vagy hajoljon hátra
•
rendszeres időközönként álljon fel, és sétálgasson, hogy lábizmait kilazítsa
HU-3
•
•
•
•
nyaka és válla pihentetése érdekében tartson rövid pihenőket
ne feszítse meg izmait, vagy húzza fel vállát
a külső monitort, billentyűzetet és egeret megfelelően, könnyen elérhető távolságban
helyezze el
ha a monitorra többet tekint, mint dokumentumaira, helyezze a monitort az asztal
közepére, hogy minimálisra csökkentse nyaka megerőltetésének kockázatát
Látása gondozása
A monitor hosszantartó nézése, a nem megfelelő szemüveg vagy kontaktlencse viselése, a
tükröződés, a helyiség túlzott megvilágítása, a gyengén fókuszált képernyő, a rendkívül kicsi
betűtípus és az alacsony kontrasztú megjelenítők mind megerőltethetik a szemét. Az alábbi
fejezet tanácsokat ad a szemmegerőltetés elkerülésével kapcsolatban.
Szemek
•
Gyakran pihentesse a szemét.
•
Adjon szemének pihenőt azáltal, hogy eltekint a monitorról, és távoli pontra
összpontosít.
•
Gyakran pislogjon, nehogy kiszáradjon a szeme.
Megjelenítő
•
Tartsa tisztán a megjelenítőt.
•
A fejét tartsa a kijelző felső szélénél magasabban, hogy lefelé nézzen, amikor a
megjelenítő közepére tekint.
•
Állítsa a képernyő fényerejét és/vagy kontrasztját kényelmes szintre a szöveg jobb
olvashatósága és a tisztábban látható grafika érdekében.
•
Szüntesse meg visszatükröződést a következőkkel:
• Úgy helyezze el a kijelzőt, hogy oldala ablak vagy fényforrás felé nézzen
• Csökkentse minimálisra a helyiség megvilágítását függöny, reluxa vagy árnyékoló
használatával
• Használjon asztali lámpát
• Módosítsa a megjelenítő megtekintési szöget
• Használjon monitorszűrőt
• Használjon fényellenzőt, pl. a monitor tetejére helyezett kartonlapot
•
Ne állítsa a megjelenítőt kényelmetlen szögbe.
•
Ne nézzen hosszú ideig erős fényforrásba, pl. nyitott ablakon keresztül.
Jó munkagyakorlat kialakítása
Alakítson ki jó munkagyakorlatot, hogy számítógépének használata pihentető és termelékeny
legyen:
•
Rendszeres időközönként és gyakran tartson rövid pihenőt.
•
Végezzen nyújtózkodó gyakorlatokat.
•
Lehetőség szerint gyakran menje ki a friss levegőre.
•
Rendszeresen tornázzon és óvja egészségét.
----------------------------------------------------------------------------------------------------Figyelem! Nem javasoljuk a termék használatát kanapén vagy ágyon. Ha ez
elkerülhetetlen, csak rövid szakaszokban dolgozzon, rendszeresen tartson
szünetet és végezzen nyújtózkodó gyakorlatokat.
----------------------------------------------------------------------------------------------------Amennyiben az újrahasznosítással kapcsolatban további információkra, illetve
segítségre van szüksége, kérjük látogassa meg a következõ weboldalakat:
Világszerte:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
HU-4
KICSOMAGOLÁS
A termék kicsomagolása közben kérjük, ellenőrizze, hogy az alábbi tételek
közül semelyik sem hiányzik, és őrizze meg a csomagolóanyagot ara az
esetre, ha a jövőben szállítania kell a monitort.
• HDMI kábel
• LCD-monitor
(opcionális)
•
Hálózati tápkábel
•
D-sub kábel
(opcionális)
•
DVI kábel
(opcionális)
•
Audió kábelt
(opcionális)
•
Használati utasítás
•
Gyors üzembe
helyezési útmutató
G245HQL
G245HQL
P/N: MU.LRZ00.004
HU-5
A talp felszerelése/leszerelése
--------------------------------------------------------------------
Megjegyzés: Csomagolja ki a monitort és a talpat. A monitort
helyezze finoman, a képernyővel lefelé fordítva valamilyen stabil
felületre. A képernyő összekarcolódását kendő leterítésével előzheti
meg.
Felszerelés:
Leszerelés:
Illessze a monitor alján lévő kioldó
Az ábra szerint nyomja meg a kioldó
gombot a talp megfelelő nyílásába.
gombot, mielőtt eltávolítja a talpat és
a nyíl irányában távolítsa el.
A KÉPERNYŐ POZÍCIÓJÁNAK BEÁLLÍTÁSA
A lehető legkényelmesebb látószög beállítása érdekében beállíthatja a monitor
dőlésszögét úgy, hogy az alábbi ábra szerinti módon mindkét kezével megfogja a
monitor szélét.
Az alábbi nyíl jelzése szerint a monitor 15 fokkal felfelé, illetve 5 fokkal lefelé
dönthető.
HU-6
A HÁLÓZATI TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA
•
•
•
•
•
Először győződjön meg arról, hogy a területhez megfelelő típusú hálózati
tápkábelt használ.
A monitor univerzális tápegységgel rendelkezik, amely 100/120 V~ és 220/
240 V ~ feszültségű területen egyaránt lehetővé teszi a használatát. Nem
szükséges átállítani a készüléket.
Csatlakoztassa a hálózati tápkábel dugóját a monitor tápcsatlakozójához, a
másikat pedig egy megfelelő konnektorhoz.
120 V~ feszültséget használó készülék esetében:
UL listán szereplő, SVT típusú vezetékből és dugóból álló készletet, amelynek
névleges áramerőssége 10 A, minimális feszültsége 125 V.
220 / 240 V~ feszьltsйget hasznбlу kйszьlйk esetйben (az USA terьletйn
kнvьl):
Hasznбljon H05VV-F tнpusъ vezetйkbхl йs dugуbуl бllу kйszletet, amelynek
nйvleges бramerхssйge 10 A, minimбlis feszьltsйge 250 V. A kйszlet
rendelkezzen az ьzembe helyezйs orszбgбra vonatkozу biztonsбgi
jуvбhagyбssal.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁS
•
•
•
•
•
•
Ne helyezze a monitort vagy bármilyen nehéz tárgyat a tápkábelre, nehogy az
megsérüljön.
Ne tegye ki a monitort esőnek, túlzott nedvességnek vagy pornak.
A monitor szellőzőnyílásait nem szabad elzárni vagy letakarni. Mindig
megfelelően szellőző helyen helyezze el a monitort.
Ne helyezze a monitort világos háttér, vagy olyan hely elé, ahol a napfény
vagy más fényforrás visszatükröződhet az elejéről. Kissé szemmagasság alatt
helyezze el a monitort.
Szállításkor óvatosan kezelje a monitort.
Ne üsse vagy karcolja meg a képernyő felületét, mivel törékeny.
A MONITOR TISZTÍTÁSA
A monitor tisztítása közben kövesse az alábbi iránymutatást.
• A monitor tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
• A kijelzőt és a váz elejét, illetve oldalát puha kendővel törölje le.
HU-7
ENERGIATAKARÉKOSSÁG
A monitort a vezérlőkártyáról érkező jel „Energiatakarékos” üzemmódba állítja,
amelyet a sárgán világító bekapcsolt állapotot jelző LED mutat.
Állapot
LED fény
BE
Kék
Energiatakarékos
ságiüzemmód
Sárga
Az energiatakarékos állapot fennmarad, amíg vezérlőjelet nem érzékel, illetve a
billentyűzetet vagy egeret nem működtetik. A készenléti állásból a visszakapcsolás
körülbelül 3 másodpercig tart.
DDC
Az üzembe helyezés további leegyszerűsítése érdekében a monitor Plug and
Play képességekkel is rendelkezik, amelyet kihasználhat, ha az Ön rendszer is
támogatja a DDC protokollt. A DDC (Display Data Channel) egy
kommunikációs protokoll, amelyen keresztül a monitor automatikusan közli a
gazdarendszerrel, milyen képességekkel rendelkezik, pl. támogatott
felbontások és a megfelelő időzítések. A monitor támogatja a DDC2B
szabványt.
HU-8
CSATLAKOZÓ ÉRINTKEZŐKIOSZTÁSA
5
1
10
6
15
11
15 érintkezős jelkábel színes megjelenítőhöz
Száma
Leírás
Száma
Leírás
1.
Vörös
9.
+5V
2.
Zöld
10.
Logikai földelés
3.
Kék
11.
Monitor Földelés
4.
Monitor Földelés
12.
DDC-soros adat
5.
Önteszt
13.
V-szinkr.
6.
R-Föld
14.
V-szinkr.
7.
G-Föld
15.
DDC-soros idõzíté
8.
B-Föld
HU-9
HDMI_ SZL.
Gyári időzítési táblázat
Üzemmód
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAC
VESA
SVGA
SVGA
XGA
XGA
VESA
SXGA
VESA
WXGA
WXGA+
WSXGA+
UXGA
HU-11
Felbontás
640x480
640x480
720x400
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1152x864
1280x1024
1280x720
1280x800
1440x900
1680x1050
1920x1080
60
66.66
70
56
60
60
70
75
60
60
60
60
60
60
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
ÜZEMBE HELYEZÉS
A monitor üzembe helyezéséhez kérjük, végezze el az alábbi lépéseket:
Lépések
1. 1-1 Csatlakoztassa a videokábelt
a. Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI vannak kapcsolva.
b. Csatlakoztassa videokábelt a számítógéphez.
1-2 Csatlakoztassa a DVI-kábel(Csak a kettős bemenettel rendelkező típus
esetében)
a. Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI vannak kapcsolva.
b. Csatlakoztassa a 24 érintkezős DVI-kábel egyik végét a monitor hátuljához,
a másikat pedig a számítógép portjához.
1-3 HDMI kábel (csak HDMI bemenettel rendelkező típus esetében)
(opcionális)
a. Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI vannak kapcsolva.
b. Csatlakoztassa a HDMI kábelt a számítógéphez.
2. Csatlakoztassa az audió kábelt (Kizárólag Audió bemenettel rendelkezőtípusnál)
(opcionális)
3. Csatlakoztassa a tápkábelt.Csatlakoztassa a tápkábelt a monitorhoz,
majd egy megfelelően földelt konnektorhoz.
4. Kapcsolja BE a monitort és a számítógépet.Először a monitort, majd a
számítógépet kapcsolja BE.Igen fontos betartani ezt a sorrendet.
5. Ha a monitor ezek után sem működik megfelelően, a probléma megállapítása
érdekében olvassa el a hibaelhárításra vonatkozó részt.
1-1
1-2
1-3
3
2
3
2
1-3
HU-12
1-2
1-1
KEZELŐSZERVEK
Üzemkapcsoló/Bekapcsolt állapotot jelző LED:
A tápfeszültség BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
A BEKAPCSOLT tápfeszültséget jelzi, ha világít.
A gyorsmenü használata
Nyomja meg a funkciógombot a gyorsmenü megnyitásához. A gyorsmenü lehetővé
teszi a leggyakrabban használt beállítások gyors módosítását.
empowering:
Ha az OSD menü ki van kapcsolva, nyomja meg ezt a gombot a jelenet mód
kiválasztásához.
AUTO Automatikus beállítás / Kilépés gomb:
Nyomja meg ezt a gombot az Automatikus beállítás funkció aktiválásához. Az
Automatikus beállítás funkció elvégzi a V. Helyzet, F. helyzet, Időzítés és Fókusz
beállítását.
MENÜ Az OSD funkciói
Nyomja meg a gombot az OSD menü aktiválásához.
Hangerő növelése / csö kkentése
Nyomja meg a hangerő beállításához.(Kizárólag Audió bemenettel rendelkező
típusná) (opcionális)
INPUT Input gomb
Használja az Input” (Bemenet) billentyűt a monitorhoz csatlakoztatott,
három videó jelforrás közötti választáshoz.
(a) VGA bemenet (b) DVI-D bemenet (c) HDMI bemenet
Ahogy végiglépked a bemenetek között, a következ üzeneteket fogja látni a képerny
jobb fels részén, amelyek a jelenleg kiválasztott bemeneti jelforrást jelzik. Az
üzenet megjelenéséig 1-2 másodperc is eltelhet.
VGA vagy DVI-D vagy HDMI
Ha a VGA vagy DVI-D bemenetet választják ki és mind a VGA, mind a DVI-D
kábel le van választva, az alábbi lebeg párbeszédpanel fog megjelenni: „No Cable
Connect” (Nem csatlakozik a kábel) vagy „No Signal” (Nincs jel)
HU-13
Az Acer eColor Management OSD menüje
Kezelési utasítások
Acer eColor Management
1. lépés: Az „
gombbal” nyissa meg az Acer eColor Management OSD menüjét,
illetve jelenítse meg a működési módokat
2. lépés: A „ “ vagy a „ ” gombbal válassza ki a kívánt módot
3. lépés: Az „ Adjust/Exit” erősítse meg a módválasztást, illetve végezze el az
Auto Adjust (automatikus beállítást)
Fömenü
ikon
A lmenü
N/A
A lmenü
tétel
Leírás
Felhasználó által megadott. A beállítások
Felhasználói testreszabásával bármely helyzethez
hozzáigazítható a müködés
N/A
Takarékos
üzemmód
Az áramfogyasztás érdekében beállítja
aparamétereket
N/A
Normál
Alapbeállítások. A kijelzö natív képességeit
tükrözi
N/A
Grafika
Kiemeli a színeket és a finom részleteket. A
képek és a fényképek élénkebb színekkel,
élesebb részleteekkel jelennek meg
N/A
Film
A jelenetek tisztbb részletkkel láthatók.
Részletes megjelenítés még rossz megvilágítási
körülmények között is
HU-14
Az OSD menüben elérheto beállítások módosítása
-------------------------------------------------------------------Megjegyzés: Az alábbi ismertető csak általános útmutatásként
szolgál. A tényleges termékspecifikációk változhatnak.
Az OSD menüvel módosíthatók az LCD monitor beállításai.
Nyomja meg a Menü gombot, ezzel megnyitja az OSD menüt. Az OSD menüből
módosítható a képminőség, az OSD menü megjelenítési helye és néhány egyéb,
általános jellegű beállítás. A speciális beállításokkal kapcsolatban lásd a
következő oldalt:
A képminőség módosítása
1 A Menü gombbal nyissa meg az OSD menüt.
2 A
/ gombbal jelölje ki az OSD menü
ikonját. Ezt követően
lépjen a módosítani kívánt képjellemzőre.
3 A skálák által jelzett értékeken a / gombbal változtathat.
4 A Kép menüben a fényerő, a kontraszt, a színhőmérséklet és az
automatikus konfiguráció módosítható, illetve a képpel kapcsolatos
további értékek is elérhetők.
HU-15
Az OSD menü helyének módosítása
1 A Menü gombbal nyissa meg az OSD menüt.
2 A nyílgombokkal jelölje ki az OSD menü
lépjen a módosítani kívánt beállításra.
HU-16
ikonját. Ezt követően
A beállítás módosítása
1 A Menü gombbal nyissa meg az OSD menüt.
2 A
/
gombbal jelölje ki az OSD menü
ikonját. Ezt követően
lépjen a módosítani kívánt beállításra.
3 A Beállítások menüben a képernyőn megjelenő menü nyelve és egyéb
fontos beállítások érhetők el.
HU-17
Termékinformációk
1 A Menü gombbal nyissa meg az OSD menüt.
2 A
/ gombbal jelölje ki az OSD menü
I ikonját. Ezt követően
megjelennek az LCD monitorral és az aktuális bemenettel kapcsolatos
alapvető információk.
HU-18
HIBAELHÁRÍTÁS
Mielőtt az LCD-monitort szervizbe küldené, kérjük, ellenőrizze az alábbi
hibaelhárításilistát. Lehet, hogy saját maga is azonosíthatja a problémát.
(VGA Mode)
H iba jelen sé g
A ktuá lis állapo t Meg old ás
Nincs kép
LED
BEKAPCSOLVA
·
Az OSD segítségével állítsa a fényeröt és a
kontrasztot maximális értékre, vagy
alaphelyzetbe.
LED
KIKAPCSOLVA
·
Ellenörizze az üzemkapcsolót.
·
Ellenörizze, hogy megfelelöen történt-e a
hálózati tápkábel csatlakoztatása a
monitorhoz.
A LED sárga
színnel világít
·
Ellenörizze, hogy megfelelöen csatlakozik-e
a videó jelkábel a monitor hátuljához.
·
Ellenörizze, hogy BE van-e kapcsolva a
számítógép.
·
Ellenörizze, hogy a grafikus kártya és a
monitor specifikációi egyeznek-e. Lehet,
hogy ennek hiánya miatt nem egyezik a
jelfrekvencia.
Rendellenes kép
Labilis kép
Nincs kép,
·
középre tolódott
vagy túl nagy,
illetve kicsi a
·
megjelenített kép
Rendelleneshang Nincs hang
kizárólag
vagytúlhalk
Audió be
menettel
rendelkezö
típusnál
(opcionális)
Az OSD segítségével állítsa be a nem
szabványos jel FELBONTÁS, IDOZÍTÉS, FÁZIS,
V. HELYZET és F. HELYZET értékeit.
Nem teljes képkitöltés esetén az OSD
segítségével válasszon másik felbontást vagy
függöleges képfrissítést.
·
Várjon néhány másodpercig a képméret
beállítását követöen, mielött kicserélné vagy
kihúzná a jelkábelt, illetve KIKAPCSOLNÁ a
monitort.
·
Ellenörizze, hogy csatlakozik-e a
hangkábelaszámítógéphez.
·
Gyözödjön meg arról, hogy
agazdagéphangereje minimálisra
vanbeállítva, majdpróbálja meg fokozni
ahangeröt.
HU-19
(DVI Mode)
H iba jelen sé g
A ktuá lis állapo t Meg old ás
Nincs kép
LED
BEKAPCSOLVA
·
Az OSD segítségével állítsa a fényeröt és a
kontrasztot maximális értékre, vagy
alaphelyzetbe.
LED
KIKAPCSOLVA
·
Ellenörizze az üzemkapcsolót.
·
Ellenörizze, hogy megfelelöen történt-e a
hálózati tápkábel csatlakoztatása a
monitorhoz.
A LED sárga
színnel világít
·
Ellenörizze, hogy megfelelöen csatlakozik-e
a videó jelkábel a monitor hátuljához.
·
Ellenörizze, hogy BE van-e kapcsolva a
számítógép.
·
Ellenörizze, hogy csatlakozik-e a
hangkábelaszámítógéphez.
·
Gyözödjön meg arról, hogy
agazdagéphangereje minimálisra
vanbeállítva, majdpróbálja meg fokozni
ahangeröt.
Rendelleneshang Nincs hang
vagytúlhalk
kizárólag
Audió be
menettel
rendelkezö
típusnál
(opcionális)
HU-20
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
LCD Monitor
Acer
G245HQL
G245HQL xxxxxx;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized
standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead
0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s)
0.1%
Mercury
0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1%
Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium
0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of
ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2012.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Regulation, Acer Inc.
Feb. 15, 2012
Date
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
LCD Monitor
Model Number:
G245HQL
SKU Number:
G245HQL xxxxxx;
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF