TravelMate 5744 használati útmutató © 2011 Minden jog fenntartva. TravelMate 5744 használati útmutató Eredeti kiadás: 05/2011 Modellszám: _____________________________________ Sorozatszám: ____________________________________ Vásárlás időpontja: ________________________________ Vásárlás helye: ___________________________________ Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk Biztonsági tudnivalók Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg ezt a dokumentumot. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat mindig vegye figyelembe. A készülék kikapcsolása tisztítás előtt Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A tisztításhoz használjon vízzel nedvesített kendőt. Figyelmeztetés! Hozzáférés a tápkábelhez Győződjön meg arról, hogy a tápkábel csatlakoztatására használt aljzat könnyen hozzáférhető, és a lehető legközelebb van a készüléket működtető személyhez. Ha meg kell szakítania a készülék áramellátását, akkor ezt a tápkábelnek az elektromos aljzatból való kihúzásával tegye meg. Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk - 3 Az áramforrás leválasztása A tápegységnek az elektromos hálózatra való csatlakoztatása és arról való leválasztása során kövesse az alábbi útmutatást: A tápegység telepítését a tápkábelnek az elektromos hálózati aljzatba való csatlakoztatása előtt végezze el. A tápegységnek a számítógépről való leválasztása előtt húzza ki a tápkábelt. Ha a rendszer több áramforrással is rendelkezik, akkor a rendszer tápellátásának megszüntetését az összes tápegység összes tápkábelének lehúzásával végezze el. Az elektromos energia használata • A készüléket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos abban, hogy milyen feszültség áll rendelkezésére, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval. • Ne tegyen semmit a hálózati kábelre. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol ráléphetnek a hálózati kábelre. • Ha hosszabbító kábelt használ a készülékkel, akkor ellenőrizze, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott berendezések összesített áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze, hogy a fali dugaszolóaljzathoz csatlakoztatott berendezések összesített áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét. 4 • Az elektromos dugaljat, elosztót vagy csatlakozót ne terhelje túl túlságosan sok készülék csatlakoztatásával. Az összesített áramfelvétel ne haladja meg a mellékáramkör névleges teljesítményének 80 százalékát. Ha elosztót használ, akkor a terhelés ne haladja meg az elosztó névleges terhelhetőségének 80 százalékát. • A készülék hálózati adaptere háromerű, földelt dugóval van ellátva. A dugó csak földelt elektromos aljzatba illeszkedik. A hálózati adapter csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az elektromos dugalj megfelelően földelve van. Földeletlen dugaljba ne csatlakoztassa a dugót. Ha tanácsra van szüksége, forduljon villanyszerelőhöz. Figyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/ vagy sérüléshez vezethet. Megjegyzés: A földelő érintkező a közeli egyéb elektromos eszközök által generált, a készülék teljesítményét esetlegesen rontó zaj ellen is jó védelmet biztosít. • A készülék széles feszültségtartományban működtethető (100 és 120, illetve 220 és 240 V közötti feszültségű váltakozó árammal). A készülékhez mellékelt tápkábel megfelel a vásárlási országban vagy területen hatályos előírásoknak. Ha más országban vagy területen szeretné működtetni a készüléket, akkor használjon az adott helyen érvényes előírásoknak megfelelő tápkábelt. A tápkábellel kapcsolatban további információt a viszonteladóktól és a szolgáltatóktól kaphat. Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk - 5 Hallásvédelem Figyelmeztetés: Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel használja a fejhallgatót vagy a fülhallgatót, akkor tartósan károsodhat a hallása. Hallása védelme érdekében kövesse ezeket az útmutatásokat. • Fokozatosan növelje a hangerőt, amíg tisztán és kényelmesen nem hallja. • Ne növelje a hangerőt, miután fülei hozzászoktak a hangerőhöz. • Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét. • A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt. • Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja a közelében lévő emberek beszédét. Mellékelt vakkártyák Megjegyzés: A jelen fejezetben közölt információ elképzelhető, hogy az Ön számítógépére nem vonatkozik. Amikor Ön kézhez kapja a számítógépet, akkor annak kártyafoglalataiban egy-egy vakkártya található. A vakkártyák a használaton kívüli foglalatokat védik a portól, a fémes tárgyaktól és az egyéb szennyeződésektől. Őrizze meg a vakkártyákat, a későbbiek során még szüksége lehet rájuk. Általános • Ne használja a készüléket víz közelében. • Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. A készülék leeshet és súlyosan megsérülhet. 6 • A rések és nyílások a készülék megbízható működéséhez szükséges szellőzést szolgálják, illetve védik a gépet a túlmelegedéstől. A nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad a készüléket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezve elzárni. A készüléket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, valamint beépíteni, hacsak nincs biztosítva a megfelelő szellőzése. • Soha ne dugjon a burkolat résein keresztül tárgyakat a készülékbe, mert veszélyes feszültséget hordozó ponthoz érhet hozzá, vagy rövidzárlatot okozhat, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Soha ne öntsön folyadékot a készülékre vagy a készülékbe. • A belső összetevők sérülésének és az akkumulátor szivárgásának elkerülése érdekében ne helyezze a készüléket rezgő felületre. • Soha ne használja sportolás vagy edzés közben, illetve bármely más olyan környezetben, ahol a rezgések miatt váratlan rövidzárak alakulhatnak ki, megrongálódhatnak a motoros eszközök – merevlemez, optikai meghajtó –, vagy veszélyt jelenthet a lítium ionos akkumulátor. • A készülék alsó oldala, a hálózati adapter és a szellőzőnyílások körüli részek felforrósodhatnak. A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg ezeket a részeket. • A készülék és tartozékai kisméretű alkatrészeket tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol a kisgyermekektől. Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk - 7 A készülék szervizelése Ne kísérletezzen a termék javításával, mert a felnyitással vagy a burkolat eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más veszélyeknek teheti ki magát. Bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira. A következő esetekben húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz: • A hálózati kábel vagy a csatlakozó sérült vagy meghorzsolódott. • Ha folyadékot öntöttek a készülékbe. • Ha a készüléket esőnek vagy víznek tették ki. • Ha a készüléket leejtették vagy a burkolata megsérült. • A készülék működésében olyan jelentős változás állt be, ami javítás szükségességére utal. • A működtetési útmutató betartása ellenére a készülék nem működik rendesen. Megjegyzés: Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel az egyéb beállítások módosítása károsodáshoz vezethet, és szakképzett technikus számára is hosszan tartó munkát jelenthet a normál működési körülmények visszaállítása. Útmutatás az akkumulátor biztonságos használatához A notebook lítium ionos akkumulátort tartalmaz. Ne használja nedves vagy korróziókeltő környezetben. Ne tegye a készüléket hőforrásra vagy hőforrás közelébe, magas hőmérsékletű helyre, közvetlen napfényre, mikrohullámú sütőbe, nagynyomású tárolóba, illetve ne tárolja és ne 8 hagyja ilyen helyen, továbbá ne tegye ki 60°C (140°F)-nál nagyobb hőmérsékletnek. Ha figyelmen kívül hagyja a fenti útmutatást, akkor az akkumulátorból sav szivároghat, az akkumulátor felforrósodhat, felrobbanhat vagy meggyulladhat, ami sérüléshez és/vagy anyagi kárhoz vezethet. Ne szúrja fel, ne nyissa ki és ne szerelje szét az akkumulátort. Ha az akkumulátor szivárog, és Ön érintkezésbe kerül a kiszivárgott folyadékkal, akkor gondosan öblítse le vízzel, majd azonnal forduljon orvoshoz. Biztonsági okokból és az akkumulátor élettartamának növelése céljából az akkumulátor csak 0°C (32°F) és 40°C (104°F) közötti hőmérsékleten tölthető. Az új akkumulátorok csak két-három teljes feltöltés és lemerítés után érik el a maximális teljesítményüket. Az akkumulátor több száz alkalommal is feltölthető és lemeríthető, de idővel csökken a teljesítménye. Ha az akkumulátoros üzemidő érzékelhetően rövidebbé válik a megszokottnál, akkor vásároljon új akkumulátort. Kizárólag jóváhagyott akkumulátort használjon, és kizárólag a készülékhez jóváhagyott töltővel végezze az akkumulátor töltését. Az akkumulátort csak az eredeti céljára használja. Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort. Ne zárja rövidre az akkumulátort. Rövidzár akkor keletkezhet, ha valamilyen fémtárgy, például érme, iratkapocs vagy toll rövidre zárja az akkumulátor pozitív (+) és negatív (-) érintkezőjét. (Az akkumulátor érintkezői a fémből készült csíkok.) Erre például akkor kerülhet sor, ha zsebben vagy tárcában visz magával tartalék akkumulátort. A rövidzár miatt megrongálódhat az akkumulátor és a rövidzárt okozó tárgy. Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk - 9 Az akkumulátor élettartama és kapacitása csökkenhet, ha az akkumulátor forró vagy hideg helyen, például nyáron vagy télen zárt gépkocsiban marad. Mindig próbálja 15°C és 25°C (59°F és 77°F) közötti hőmérsékleten tartani az akkumulátort. A túl forró vagy túl hideg akkumulátor alkalmatlan lehet a készülék áramellátására, még akkor is, ha teljesen fel van töltve. Az akkumulátor teljesítményét különösen a fagypont alatti hőmérséklet rontja. Ne dobja tűzbe az akkumulátort, mert felrobbanhat. Az akkumulátor sérülés hatására is felrobbanhat. Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi jogszabályokat betartva szabaduljon meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulátor újrahasznosításáról. Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt. A vezeték nélküli készülékek érzékenyek lehetnek az akkumulátor miatt jelentkező interferenciára, amely befolyásolhatja a teljesítményüket. Megjegyzés: Kérjük, látogasson el a www.acer.com oldalra az akkumulátor szállítási dokumentumok megtekintéséhez. Az akkumulátor cseréje A hordozható számítógép lítium akkumulátorral működik. Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelttel azonos típusúra cserélje le. Másfajta akkumulátor használata tűzveszéllyel vagy robbanásveszéllyel járhat. Figyelem! Az akkumulátorok helytelen használat esetén felrobbanhatnak. Ne szedje szét és ne dobja tűzbe őket. A gyermekektől tartsa távol. A használt akkumulátorok hulladékkezelésekor kövesse a helyi szabályozásokat. 10 Az optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés Megjegyzés: A jelen fejezetben közölt információ elképzelhető, hogy az Ön számítógépére nem vonatkozik. VIGYÁZAT: A készülék lézeres eszközt tartalmaz, és ennek alapján 1-ES OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉKNEK minősül. Ha rendellenességet észlel a készülék működésében, forduljon a legközelebbi HIVATALOS szervizközponthoz. A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék házát. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER EXPOSURE TO BEAM. RADIATION WHEN OPEN. AVOID APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS. ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk - 11 VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN Figyelem! Az összetevők hozzáadásakor vagy cseréjekor biztonsági okokból ne használjon nem megfelelő alkatrészeket. A vásárlási lehetőségekről kérjen tájékoztatást a viszonteladótól. Rádiófrekvenciás zavarás Figyelem! Biztonsági okokból kapcsolja ki az összes vezeték nélküli, rádiós átvitelt végző eszközt, ha a hordozható számítógépet az alábbi körülmények között használja. Ilyen eszköz többek között, de nem kizárólagosan: a vezeték nélküli hálózati csatoló (WLAN), a Bluetooth-csatoló és a 3G kommunikációs csatoló Mindig tartsa be az adott területen érvényes előírásokat, és mindig kapcsolja ki a készüléket, ha a használata tiltott, illetve interferenciát vagy kárt okozhat. A készüléket csak a normál használati helyzetben működtesse. Normál használat mellett, illetve az antennáját az emberi testtől legalább 1,5 cm-re helyezve a készülék megfelel a rádiófrekvenciás hatásoknak való kitételre vonatkozó előírásoknak. A készüléket tartsa távol a fémtárgyaktól, és a testétől mindig tartsa legalább a fent említett távolságra. Az adatfájlok és az üzenetek sikeres átviteléhez az eszköznek jó minőségű hálózati kapcsolatra van szüksége. Egyes esetekben 12 késlekedhet az adatfájlok és az üzenetek továbbítása, amíg ilyen kapcsolat elérhetővé nem válik. Ügyeljen arra, hogy az átvitel befejezéséig betartsa a fenti, a távolságtartásra vonatkozó előírásokat. A készülék egyes részei mágnesesek. A készülék magához vonzhatja a fémes anyagokat. A hallókészüléket viselő személyek ne tartsák a hallókészülékkel ellátott fülökhöz a készüléket. Ne helyezzen bankkártyát vagy egyéb mágneses adattároló eszközt a készülék közelébe, mert ezzel a rajta tárolt információk törlését okozhatja. Orvosi készülékek A rádiós átvitelt végző eszközök, például a vezeték nélküli telefonok használata miatt zavarok jelentkezhetnek az elégtelen védelemmel ellátott orvosi készülékek működésében. Ha bármilyen kérdése van, illetve meg szeretné tudni, hogy az adott készülék megfelelő árnyékolással rendelkezik-e a külső rádiófrekvenciás energiával szemben, akkor forduljon orvoshoz vagy a készülék gyártójához. Az egészségügyi intézményekben, ha bármilyen erre utaló szabály van érvényben, kapcsolja ki a készüléket. A kórházakban és az egyéb egészségügyi intézményekben sok helyen használnak olyan készülékeket, amelyek érzékenyek lehetnek a külső rádiófrekvenciás hatásokra. Szívritmus-szabályozók. A szívritmus-szabályozók gyártóinak ajánlásai szerint a vezeték nélküli készülékek és a szívritmus-szabályozók között az esetleges interferenciák elkerülése érdekében legalább 15,3 cm-es távolságot kell tartani. Ezek az ajánlások összhangban vannak a vezeték nélküli technológiákkal foglalkozó független kutatóintézetek ajánlásaival. Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk - 13 A szívritmus-szabályozót használó személyeknek a következőkre kell ügyelniük: • A készüléket mindig legalább 15,3 cm-re kell tartani a szívritmusszabályozótól. • Bekapcsolt állapotban a készüléket nem szabad a szívritmusszabályozó közelében hordozni. Ha interferencia fellépése vélelmezhető, akkor ki kell kapcsolni vagy távolabbra kell helyezni a készüléket. Hallókészülékek. A digitális vezeték nélküli készülékek egy része interferenciát okoz egyes hallókészülékeknél. Ha interferenciát tapasztal, akkor forduljon a szolgáltatóhoz. Járművek A rádiófrekvenciás jelek zavarhatják a helytelenül beszerelt vagy rosszul árnyékolt elektronikus rendszerek, például az elektronikus befecskendező rendszerek, az elektronikus blokkolásgátló fékrendszerek, az elektronikus sebességszabályozók és a légzsákrendszerek működését. További információt a jármű vagy az utólagosan beszerelt készülék gyártójától, illetve annak képviselőjétől kaphat. A készülék javítását vagy járműbe való beszerelését csak szakképzett személy végezheti. A helytelen beszerelés vagy javítás veszélyes lehet, és a készülékre vonatkozó garancia érvénytelenné válását okozhatja. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a jármű minden vezeték nélküli készüléke helyesen van-e rögzítve, és megfelelően működik-e. A készülékkel és annak részegységeivel vagy tartozékaival azonos fülkében, rekeszben ne tároljon gyúlékony folyadékot, gázt vagy egyéb robbanékony anyagot. Ha légzsákkal 14 felszerelt járműben utazik, akkor ne feledje, hogy a légzsák nagy erővel nyílhat ki. A légzsák fölé, illetve a légzsák kinyílási területére ne helyezzen semmilyen tárgyat, ideértve a rögzített és a hordozható vezeték nélküli készülékeket is. A jármű belterébe hibásan beszerelt vezeték nélküli készülékek a légzsák kinyílásakor súlyos sérüléseket okozhatnak. A készülék repülőgépen való használata tilos. Mielőtt repülőgépre szállna, kapcsolja ki a készüléket. A vezeték nélküli eszközöknek a repülőgépen való használata veszélyeztetheti a repülőgép működését, megzavarhatja a vezeték nélküli telefonhálózatot, illetve ütközhet a jogszabályok előírásaival. Robbanásveszélyes környezetek Az esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyeken kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az összes jelzést és egyéb utasítást. Esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyek mindazok, ahol normál esetben a járművek motorjának leállítására szólítanák fel. Az ilyen helyeken a szikrák robbanást, illetve személyi sérüléshez, rosszabb esetben halálhoz vezető tüzet okozhatnak. Az üzemanyagtöltő és a szervizállomások területén kapcsolja ki a notebookot. Az üzemanyagraktárakban és az -elosztó létesítményekben, a vegyi üzemekben és a robbantási területeken gondosan tanulmányozza a rádiós készülékek használatára vonatkozó előírásokat. A robbanásveszélyes levegőjű helyeket a legtöbbször, de nem minden esetben, jelöléssel látják el. Ideértendők a hajók fedélközei, a vegyi szállítási és tároló létesítmények, a cseppfolyósított földgázt (például propán-butánt) használó járművek, illetve azok a helyek, ahol a levegő Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk - 15 vegyi anyagokat vagy egyéb részecskéket, például port, gabonaport vagy fémport tartalmaz. Ne kapcsolja be a notebookot azokon a helyeken, ahol tilos a mobiltelefonok használata, illetve ahol interferenciát vagy egyéb kárt okozhat. Segélykérő hívások Vigyázat: A készülékkel nem lehet segélykérő hívást bonyolítani. Ha segélykérő hívást szeretne indítani, akkor mobiltelefonnal vagy egyéb telefonrendszerrel kell kezdeményeznie a hívást. Hulladékkezelési útmutatás Ha többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet leheto legnagyobb mértékű védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a készülék újrafelhasználásáról. Az elektromos és elektronikus hulladékok (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) kezelésével kapcsolatos szabályokról a www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm címen talál információkat. Higanytartalom A nem-LED háttérvilágítású LCD/CRT monitorral vagy kijelzővel rendelkező belső égős projektorok illetve elektronikus termékek esetén: Az ebben a termékben található fényforrás/fényforrások higanyt tartalmaznak, és a helyi, állami vagy szövetségi jogszabályok 16 előírásai szerint újra kell hasznosítani őket. További információkat az Electronic Industries Alliance www.eiae.org című webhelyén talál. Ha a fényforrások újrahasznosításával kapcsolatban további tájékoztatást szeretne kapni, látogasson el a www.lamprecycle.org webhelyre. ENERGY STAR Az Acer ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékeivel a szolgáltatások és a teljesítmény terén tett lemondások nélkül nyílik lehetőség az energiamegtakarításra, ezáltal a takarékoskodásra és a környezet védelmére. Az Acer büszke arra, hogy termékei ENERGY STAR minősítéssel vannak ellátva. Mi az ENERGY STAR? Az ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékek kevesebb energiát fogyasztanak, és az Amerikai Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatala által meghatározott szigorú energiahatékonysági irányelveknek megfelelve elősegítik az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának mérséklését. Az Acer elkötelezte magát amellett, hogy világszerte olyan termékeket kínáljon a vásárlóknak, amelyek kevesebb energiát fogyasztanak, így elősegítik a takarékosságot és a környezet védelmét. Minél több energiát tudunk megtakarítani a magasabb energiahatékonyság révén, annál kevesebb üvegházhatást okozó gázt kell kibocsátanunk, ami által csökkenthető az éghajlatváltozások valószínűsége. További információk: http://www.energystar.gov vagy http://www.energystar.gov/powermangement. Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk - 17 Megjegyzés: A jelen fejezetben közölt információ elképzelhető, hogy az Ön számítógépére nem vonatkozik. Az Acer ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékei: • Kevesebb hőt állítanak elő, így kevesebb hűtést igényelnek és melegebb környezetben is üzemeltethetők. • 10 és 30 perces késleltetéssel rendre automatikusan átkapcsolnak a képernyő és a számítógép alvó módjába. • Lehetővé teszik a számítógép alvó módból történő felébresztését a billentyűzet vagy az egér segítségével. • A számítógépek több mint 80%-kal kevesebb energiát fogyasztanak alvó módban. Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR jelzés az Amerikai Egyesült Államokban regisztrált jelzés. A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk A számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak. A több órán keresztül számítógép előtt dolgozó személyek fizikai sérülés veszélyének is ki vannak téve. A hosszú munkavégzési időszakok, a helytelen testtartás, a hibás munkavégzési szokások, a stressz, a rossz munkakörülmények, a személyes egészségi állapot és egyéb tényezők jelentős mértékben növelik a fizikai sérülés veszélyét. 18 A helytelen számítógép-használat kéztőcsatorna szindróma, íngyulladás, ínburok-gyulladás vagy egyéb mozgásszervi panaszok kialakulásához vezethet. A következő tünetek jelentkezhetnek a kézben, a csuklókban, a karokban, a vállban, a nyakban és a hátban: • Zsibbadtság, égő vagy bizsergő érzés. • Sajgás, fájdalom, nyomásérzékenység. • Fájdalom, duzzanat, lüktetés. • Merevség vagy feszülés. • Hidegség vagy gyengeség. Ha a fenti tüneteket tapasztalja, illetve bármilyen más ismétlődő vagy folyamatosan jelentkező kényelmetlenséget és/vagy fájdalmat érez a számítógép használata miatt, azonnal forduljon orvoshoz, illetve tájékoztassa a vállalatának egészségügyi és biztonsági részlegét. Az alábbi részben a számítógép kényelmesebb használatához talál tanácsokat. A komfortzóna megkeresése A monitor állását módosítva, lábtartó használatával vagy a szék magasságának beállításával a lehető legnagyobb kényelemben helyezkedjen el, és keresse meg saját komfortzónáját. Vegye figyelembe a következő tanácsokat: • Ne maradjon túl sokáig ugyanabban a pozícióban. • Lehetőleg ne dőljön előre, és ne hajlítsa hátra magát. Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk - 19 • Rendszeresen álljon fel és járkáljon egy kicsit, felszabadítva a combizmait a nyomás alól. • Rövid szüneteket tartva pihentesse a nyakát és a vállait. • Ne feszítse meg az izmait, ne rántsa meg a vállát. • A külső kijelzőt, a billentyűzetet és az egeret helyesen, kényelmesen elérhető módon helyezze el. • Ha többet tekint a monitorra, mint a nyomtatott dokumentumokra, akkor a nyak terhelésének csökkentése érdekében helyezze a monitort az asztal közepére. Ügyeljen a látására A monitor több órán keresztül tartó nézése, a rossz szemüveg vagy kontaktlencse, a ragyogó fények, a helyiség túl erős megvilágítása, a gyengén fókuszált képernyő, a kisméretű betűk használata és az alacsony kontrasztú kijelzők megterhelik a szemet. Az alábbiakban a szem terhelésének csökkentésére adunk javaslatokat. Szem • Gyakran pihentesse a szemét. • A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet. • Pislogjon gyakran, ezzel megelőzi a szemének kiszáradását. 20 Kijelző • Tartsa tisztán a kijelzőt. • A fejét tartsa a képernyő felső élénél magasabban, így lefelé kell irányítania a tekintetét, amikor a képernyő kézepére néz. • A kijelző fényerejét és/vagy kontrasztját kényelmes, a szöveg olvasható és a grafikák tiszta megjelenítését biztosító szintre állítsa be. • A ragyogást és a tükröződéseket a következőkkel csökkentheti: • az ablak vagy az egyéb fényforrás felé a képernyő szélét fordítsa, • függönnyel, redőnnyel vagy napellenzővel csökkentse a helyiség megvilágítását, • használjon irányított megvilágítást, • módosítsa a kijelző betekintési szögét, • használjon ragyogáscsökkentő szűrőt, • használjon képernyőellenzőt, például egy a kijelző felső szélével párhuzamos kartonlapot. • Kerülje a képernyő kényelmetlen betekintési szögű beállítását. • Ne nézzen huzamosabb ideig az erős fényforrásba. A megfelelő munkavégzési szokások kialakítása A következő munkavégzési szokásokat felvéve a számítógép használatát kevésbé megerőltetővé és termelékenyebbé teheti: • Rendszeresen és gyakran tartson szünetet. • Végezzen nyújtógyakorlatokat. Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk - 21 • Gyakran szellőztessen. • Tornásszon rendszeresen, tartsa karban az egészségét. Figyelem! Javasoljuk, hogy ágyról vagy kanapéról ne használja a számítógépet. Ha nem tudja az ilyen helyzeteket elkerülni, akkor csak rövid ideig dolgozzon, rendszeresen tartson szünetet, illetve végezzen nyújtógyakorlatokat. Megjegyzés: További információkért kérjük, látogasson ide:"Jogszabályi és biztonsági tudnivalók" a 96. oldalon. 22 el Az első lépések Köszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer hordozható számítógépet választott. Útmutatók Minden segítséget szeretnénk megadni Önnek új Acer gépének használatához, ezért a következő útmutatókat dolgoztuk ki: Első lépésként a telepítési poszteren szereplő útmutatást követve helyezze üzembe a számítógépet. A TravelMate használati útmutatója hasznos információkkal szolgál az új számítógépén történő alkalmazással kapcsolatosan. Olyan alapveto témaköröket tartalmaz, mint a billentyuzet és hang, stb. A jelen Rövid útmutató ismerteti az Ön új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb használatával kapcsolatban a TravelMate használati útmutató tartalmaz útmutatást. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például az előre telepített segédprogramokról, az adat-helyreállításról, a bővítési lehetőségekről és a hibaelhárításról. Emellett ismerteti a garanciával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a számítógépre vonatkozó általános szabályokat és biztonsági előírásokat. Elérhető számítógépe asztaláról; egyszerűen kattintson duplán az Acer Felhasználói útmutató ikonra. Az első lépések - 23 A számítógép gondozása és tippek a használathoz A számítógép be- és kikapcsolása A számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg, majd engedje fel a bekapcsoló gombot. A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: a telepítési posztert. A kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie: • Használja a Windows leállítás parancsát: kattintson a Start majd a Leállítás gombra. • Használja a bekapcsoló gombot. • Az alvás gyorsbillentyűvel (<Fn> + <F4>) alvó módba is kapcsolhatja a számítógépet. Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon kikapcsolni, akkor nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és újra be szeretné kapcsolni, akkor a bekapcsolás előtt legalább két másodpercig várjon. A számítógép gondozása Számítógépe kiválóan fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá. • Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze hőforrás, például fűtőtest közelébe. • Ne tegye ki a számítógépet 0°C alatti vagy 50°C feletti homérsékletnek. • Ne tegye ki a számítógépet mágneses mező hatásának. 24 • Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek. • Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre. • Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rázkódásnak. • Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak. • Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre. • Ne csapja le a kijelzőt, amikor lehajtja. • Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre. A hálózati adapter gondozása Néhány tanács a hálózati adapter gondozásához: • Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa. • Ne lépjen rá a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati kábelt és az egyéb kábeleket úgy helyezze el, hogy ne akadályozzák a környezetében lévő személyek mozgását. • Amikor kihúzza a hálózati kábelt, akkor ne a kábelt, hanem magát a csatlakozót húzza. • Hosszabbító kábel használatakor a csatlakoztatott berendezések összesített névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a hálózati kábel névleges teljesítményét. Az azonos fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések összesített névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges teljesítményét. Az első lépések - 25 Az akkumulátor gondozása Néhány tanács az akkumulátor gondozásához: • Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor eltávolítása vagy cseréje előtt kapcsolja ki a számítógépet. • Ne próbálja kibontani az akkumulátort. A gyermekektől tartsa távol. • Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi jogszabályokat betartva szabaduljon meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulátor újrahasznosításáról. Tisztítás és javítás A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot. 2. Húzza ki a hálózati adaptert. 3. Puha, nedves kendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. Ha az alábbiak valamelyike történik: • A számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült; • A számítógép nem működik megfelelően Lásd: "Gyakran ismétlődő kérdések" a 88. oldalon. 26 Tartalom Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk 3 Biztonsági tudnivalók 3 Figyelmeztetés! Az optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés Rádiófrekvenciás zavarás Orvosi készülékek Járművek Robbanásveszélyes környezetek Segélykérő hívások Hulladékkezelési útmutatás Higanytartalom ENERGY STAR 3 11 12 13 14 15 16 16 16 17 A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk 18 Az első lépések 23 Útmutatók A számítógép gondozása és tippek a használathoz 23 24 A számítógép be- és kikapcsolása A számítógép gondozása A hálózati adapter gondozása Az akkumulátor gondozása Tisztítás és javítás 24 24 25 26 26 - 27 Ismerkedjen meg új Acer gépével! 32 Felülnézet Bal oldali nézet Jobb oldali nézet Alulnézet 33 35 36 38 Érintőpad 39 Alapvető tudnivalók az érintőpadról (két gombbal) 39 A billentyűzet használata 41 Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet 41 Gyorsbillentyűk 43 Windows billentyűk 45 Acer Backup Manager 48 Acer eRecovery Management 50 Helyreállítási biztonsági mentés készítése A rendszer helyreállítása 51 55 A rendszer helyreállítása Helyreállítás típusai Előre telepített szoftverek és illesztőprogramok helyreállítása Visszatérés egy korábbi rendszerállapothoz A rendszer visszaállítása a gyári állapotba 28 55 56 56 58 59 A hordozható számítógép szállítása 63 Lekapcsolás az asztali munkahelyről Mozgatás 63 63 A számítógép előkészítése Mit vigyen magával a megbeszélésekre 64 65 A számítógép hazaszállítása A számítógép előkészítése Mit vigyen magával További óvintézkedések Otthoni iroda felállítása Utazás a számítógéppel A számítógép előkészítése Mit vigyen magával További óvintézkedések Nemzetközi utazás a számítógéppel A számítógép előkészítése Mit vigyen magával További óvintézkedések 65 65 66 66 67 67 67 67 68 68 68 68 69 A számítógép biztonságba helyezése 70 Számítógépes biztonsági zár használata Jelszavak használata 70 71 Jelszavak beírása Jelszavak megadása 71 72 - 29 BIOS segédprogram 73 Rendszerindítási sorrend Disk-to-disk recovery engedélyezése Jelszavak megadása 73 73 74 Csatlakozás egy hálózathoz 75 Csatlakozási lehetőségek 75 Beépített hálózati csatoló 75 DVD filmek lejátszása 77 Memória bővítés 79 Universal Serial Bus (USB) 81 Akkumulátor 82 Az akkumulátor jellemzői 82 Az akkumulátor töltése Az akkumulátor élettartamának optimalizálása Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása 83 85 85 85 87 Gyakran ismétlődő kérdések 88 Szervizszolgáltatás kérése 92 30 Hibaelhárítás Hibaelhárítási tanácsok Hibaüzenetek Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 94 94 94 96 - 31 Ismerkedjen meg új A cer g ép ével ! Miután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer notebookjával! 32 Felülnézet 1 9 2 8 3 4 5 # 1 6 Ikon Elem Mikrofon 7 Leírás Belső mikrofon hangfelvételek készítéséhez. Ismerkedjen meg új Acer gépével! - 33 # Ikon Elem Leírás Más néven folyadékkristályos kijelző (Liquid-Crystal Display, LCD), a számítógép kimenetét jeleníti meg (a konfiguráció típustól függően változhat). 2 Kijelző 3 Bekapcsoló gomb Be- és kikapcsolja a számítógépet. 4 Billentyűzet 5 Érintőpad 6 7 8 9 34 Üzemállapot jelzőfénye Akkumulátor állapotjelző gomb Kattintógombok (bal és jobb) Hangszórók Beépített webkamera Az adatbevitel eszköze. Érintésérzékeny mutatóeszköz, a számítógépek egeréhez hasonlóan működik. A számítógép üzemállapotát jelzi. Megnyomásával megjelenítheti az akkumulátor üzemállapotát. A bal és a jobb gomb az egér bal és jobb gombjához hasonlóan működik. A sztereó hangkimenetet biztosítja. Webkamera videokommunikációs célokra. Bal oldali nézet 1 # 1 2 Ikon 2 3 4 5 Elem Leírás Kensington számítógépes biztonsági zár alkalmazását teszi lehetővé. Kensington záraljzat Megjegyzés: Hurkolja a számítógépes biztonsági zárhoz tartozó drótkötelet egy mozdíthatatlan tárgy, például asztal vagy zárt fiók fogantyúja köré. Illessze be a horonyba a zárat, majd a kulcsot elfordítva rögzítse. Kaphatók kulcs nélküli modellek is. Megjelenítő eszköz (pl. külső monitor Külső kijelző (VGA) vagy LCD kivetítő) csatlakoztatását port teszi lehetővé. 3 Ethernet (RJ-45) port Ethernet 10/100 típusú hálózattal képes biztosítani a kapcsolatot. 4 USB 2.0 port USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé. Ismerkedjen meg új Acer gépével! - 35 # Ikon Elem 2 az 1-ben kártyaolvasó 5 Leírás Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC) kártyák befogadására képes. Megjegyzés: A kártyák finoman benyomva helyezhetők be és vehetők ki. Egy adott időpontban csak egyféle kártya használatára van lehetőség. Jobb oldali nézet 1 # 1 Ikon 2 45 6 7 Elem Leírás Mikrofon aljzat Külső mikrofon csatlakoztatását teszi lehetővé. Fejhallgató/ hangszóró jack 2 USB 2.0 port 3 Optikai meghajtó 36 3 Audió eszközök (pl. hangszórók, fejhallgató) csatlakoztatását teszi lehetővé. USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé. Belső optikai meghajtó, CD- és DVD-lemezek kezelésére képes. # 4 5 Ikon Elem Az optikai lemez elérését jelző fény Optikai meghajtó kiadógombja 6 Vészkiadó furat 7 Egyenáramú bemeneti aljzat Leírás Akkor világít, amikor az optikai meghajtó aktív. Kiadatja a lemezt az optikai meghajtóból. Lehetővé teszi az optikai meghajtó tálcájának a számítógép kikapcsolt állapotában történő kinyitását. Megjegyzés: Helyezzen egy papír klipszet a vészkiadó nyílásba az optikai meghajtó lemeztálcájának kinyitásához, ha a számítógép ki van kapcsolva. A váltakozó áramú hálózati adapter csatlakoztatását teszi lehetővé. Ismerkedjen meg új Acer gépével! - 37 Alulnézet 1 2 3 # Ikon Elem 1 Akkumulátorfoglalat A számítógép akkumulátorát fogadja be. 2 Akkumulátor kioldógombja/ retesze Az akkumulátor eltávolítását teszi lehetővé. A reteszbe illesszen egy megfelelő szerszámot és a nyitáshoz csúsztassa el. Memóriarekesz A számítógép memóriáját fogadja be. Merevlemezfoglalat A számítógép merevlemezét fogadja be (csavaros rögzítésű). 3 38 Leírás Érintő pad A beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, ahogy Ön az ujját mozgatja az érintőpad felületén. A csuklótámasz központi elhelyezésének köszönhetően kényelmes, biztonságos használatot tesz lehetővé. Alapvető tudnivalók az érintőpadról (két gombbal) Az alábbi elemek a két gombbal ellátott érintőpad használatát szemléltetik. • A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon . • A kiválasztási és végrehajtási műveleteket az érintőpad szélén, a bal és a jobb oldalon található gombot lenyomva végezheti el. A két gomb megfelel az egereken található bal és jobb gombnak. Az érintőpadon való koppintás megfelel a bal gombbal való kattintásnak. Funkció Bal gomb Végrehajtás Gyors egymásutánban kattintson kétszer. Jobb gomb Érintőpad Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana). Érintőpad - 39 Funkció Bal gomb Választás Kattintson egyszer. Kattintson, és tartsa lenyomva a gombot, majd ujját az érintőpadon mozgatva húzza el a kurzort. Elhúzás A helyi menü elérése Jobb gomb Érintőpad Koppintson egyszer. Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana), a második koppintás után tartsa az ujját az érintőpadon, majd húzza el a kurzort. Kattintson egyszer. Megjegyzés: A képek csak illusztrációk. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye. Megjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érzékeny. Ezért minél könnyedebb az érintés, annál jobban reagál. Az erősebb érintés nem növeli az érintőpad reagálóképességét. Megjegyzés: Alapesetben az érintőpadon engedélyezve van a vízszintes és a függőleges görgetés. A funkciókat a Windows Vezérlőpultjának Egér segédprogramjával tilthatja le. 40 A billentyűz e t h a s z n á l a t a A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel*, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (lock) billentyűkkel, Windows billentyűkkel és különleges billentyűkkel rendelkezik. Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet Megjegyzés: A jelen fejezetben közölt információ elképzelhető, hogy az Ön számítógépére nem vonatkozik. A billentyűzetnek három zároló billentyűje van, ezekkel egy-egy funkciót lehet be- és kikapcsolni. Zároló billentyű Caps Lock Leírás Amikor a Caps Lock be van kapcsolva, minden betűkarakter nagybetűként jelenik meg. Num Lock Amikor a NumLk be van kapcsolva, a beágyazott <Fn> + <F11>* billentyűzet numerikus üzemmódban működik. A billentyűk számológépként működnek (a számtani műveletekkel: +, -, * és / együtt). Akkor használja ezt az üzemmódot, ha sok numerikus adatot kíván bevinni. Ennél jobb megoldás a külső numerikus billentyűzet használata. A billentyűzet használata - 41 Zároló Leírás billentyű Scr Lk Amikor a Scr Lk be van kapcsolva, akkor a képernyő <Fn> + <F12> tartalma a felfelé vagy a lefelé mutató nyíllal jelölt billentyű megnyomásakor egy sorral feljebb vagy lejjebb gördül. A Scr Lk egyes alkalmazásoknál nem működik. A beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk funkcióját a jobb felső sarkukban lévő, kisméretű karakterek jelölik. A billentyűzet feliratozásának egyszerűsítése érdekében a kurzorvezérlő szimbólumok nincsenek feltüntetve a billentyűkön. Az elérni kívánt funkció A beágyazott billentyűzet számbillentyűi A beágyazott billentyűzet kurzorvezérlő billentyűi Num Lock be A számokat a megszokott módon gépelje be. A kurzorvezérlő billentyűk használata közben tartsa lenyomva a <Shift> billentyűt. A billentyűzet normál Miközben a beágyazott billentyűi billentyűzeten gépel, az <Fn> billentyűt tartsa lenyomva. 42 Num Lock ki A kurzorvezérlő billentyűk használata közben tartsa lenyomva az <Fn> billentyűt. A betűket a megszokott módon gépelje be. Gyorsbillentyűk A számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képernyő fényereje és a hangerő. Gyorsbillentyű használatához nyomja le és tartsa lenyomva az <Fn> billentyűt, a billentyűkombináció másik billentyűjét csak ezt követően nyomja le. Gyorsbillentyű Ikon Funkció Leírás <Fn> + <F3> Kommunikácós A számítógép kommunikációs billentyűt moduljainak be- és kikapcsolására használható. (A kommunikációs modulok konfigurációtól függően eltérők lehetnek.) <Fn> + <F4> Alvás <Fn> + <F5> A kijelző be- és Vált a következő megjelenítési kikapcsolása módok között: kijelző, külső monitor (ha csatlakoztatva van), illetve mindkettő. A számítógépet alvó üzemmódba helyezi. A billentyűzet használata - 43 Gyorsbillentyű Ikon Funkció Leírás <Fn> + <F6> A kijelző kikapcsolása Kikapcsolja a kijelző háttérvilágítását, ezzel energiát takarítva meg. A háttérvilágítás bármely billentyű megnyomására visszakapcsol. <Fn> + <F7> Az érintőpad átkapcsolása A beépített érintőpad be- és kikapcsolását teszi lehetővé. <Fn> + <F8> Hangszóró be- Be- és kikapcsolja a és kikapcsolása hangszórókat. <Fn> + <F11> NumLk Segítségével be- és kikapcsolható a beépített számbillentyűzet (csak bizonyos modellek esetében). <Fn> + < > Fényerő növelése Növeli a kijelző fényerejét. <Fn> + < > Fényerő csökkentése Csökkenti a kijelző fényerejét. <Fn> + < > Hangerő növelése Növeli a hangerőt. <Fn> + < > Hangerő csökkentése Csökkenti a hangerőt. 44 Gyorsbillentyű Ikon Funkció Leírás <Fn> + <Home> Lejátszás/ Szünet A kijelölt médiafájl lejátszása vagy lejátszásának szüneteltetése. <Fn> + <Pg Up> Leállítás A kijelölt médiafájl lejátszásának leállítása. <Fn> + <Pg Dn> Előző Visszalépés az előző médiafájlra. <Fn> + <End> Következő Ugrás a következő médiafájlra. Windows billentyűk A billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el. Billentyű Windows billentyű Leírás Ha egyedül ezt nyomja meg elindul a Start menu. Más billentyűkkel együtt használva egyéb funkciót is képes ellátni: < >: A Start menü megnyitása vagy bezárása < > + <D>: Az asztal megjelenítése < > + <E>: Windows Explorer megnyitása < > + <F>: Fájl vagy mappa keresése A billentyűzet használata - 45 Billentyű Leírás < > + <G>: Váltás az oldalsáv minialkalmazásai között < > + <L>: A számítógép zárolása (ha hálózati tartományhoz csatlakozott) vagy felhasználóváltás (ha nem csatlakozott hálózati tartományhoz) < > + <M>: Az összes ablak lekicsinyítése < > + <R>: Megnyitja a Futtatás párbeszédablakot. < > + <T>: Váltás a tálcán lévő programok között < > + <U>: Az Ease of Access Center megnyitása < > + <X>: A Windows Mobility Center megnyitása < > + <Break>: Rendszertulajdonságok megjelenítése < > + <Shift+M>: A lekicsinyített ablakok visszaállítása < > + <Tab>: Váltás a tálcán lévő programok között a Windows 3D ablakváltóval < > + <Space/szóköz>: Az összes minialkalmazás előtérbe hozása és a Windows oldalsáv kiválasztása <CTRL> + < keresése 46 > + <F>: Hálózati számítógépek Billentyű Alkalmazás billentyű Leírás <CTRL> + < > + <Tab>: Váltás a megnyitott programok között a nyílbillentyűkkel és a Windows 3D ablakváltóval (Windows Flip 3-D A billentyű lenyomásának ugyanaz a hatása, mint a jobb egérgombbal történő kattintásnak, azaz megnyitja az alkalmazás helyi menüjét. Megjegyzés: Attól függően, hogy a Windows melyik változatát használja, előfordulhat, hogy egyes gyorsbillentyűk nem az itt megadott módon működnek. A billentyűzet használata - 47 Acer Backup Manager Az Acer Backup Managerrel három egyszerű lépéssel készíthető biztonsági másolat a teljes rendszerről vagy bizonyos fájlokról és mappákról. A mentések szükség esetén ütemezetten is elkészíthetők. Az Acer Backup Manager a billentyűzet Acer Backup Manager billentyűjével indítható el. Az alkalmazás a Start > Minden program > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager elemre kattintva is elindítható. Indításkor az üdvözlőképernyő jelenik meg; ezen a képernyőn kiválaszthatja, hogy milyen biztonsági mentést akar készíteni. • Saját fájljaim biztonsági mentése: Válassza ki a fájlokat, melyekről biztonsági mentést akar készíteni. • Image My Drive (Kép készítése a meghajtóról): Mentési fájl készítése az egész meghajtóról. Ezt a fájlt kiírhatja egy DVD-re, hogy később vissza tudja állítani a számítógép állapotát, illetve a fájlt egy USBmeghajtóra is elkészítheti. • Migrate My Files (Saját fájlok áttelepítése): Lehetővé teszi a fájlok átmásolását egy USB-meghajtóra, ezáltal Ön áttelepítheti a fájlokat egy új számítógépre. Válassza ki a biztonsági mentés típusát, majd a fájlokat illetve meghajtót, amikről biztonsági mentést akar készíteni, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat: 1. Válassza ki a menteni kívánt tartalmat. Minél kevesebb tartalmat választ ki, annál gyorsabb lesz az eljárás, de nagyobb lesz az adatvesztés kockázata. 48 2. Válassza ki, hogy hova szeretné menteni a biztonsági másolatokat. Ki kell választani egy külső meghajtót vagy a D: meghajtót; az Acer Backup Manager nem tudja a forrásmeghajtón tárolni a mentést. 3. Adja meg, milyen gyakran szeretne mentést készíteni az Acer Backup Managerrel. Miután végrehajtotta ezt a három lépést, a megadott ütemezés szerint el fognak készülni a mentések. Az Acer Backup Manager billentyű lenyomásával manuálisan is kezdeményezheti mentés végrehajtását. A beállításokat bármikor megváltoztathatja; ehhez futtassa az Acer Backup Managert a Start menüből, majd hajtsa végre a fenti három lépést. Acer Backup Manager - 49 Acer eRecovery Management Ha olyan hibákat tapasztal, amit más eljárással nem lehetett megoldani, újra kell telepítenie a Windows operációs rendszert, valamint a gyárilag telepített szoftvereket és meghajtóprogramokat. Ha biztosítani szeretné, hogy a számítógépet szükség esetén helyre lehessen állítani, a lehető leghamarabb létre kell hoznia egy helyreállító biztonsági mentést. Az Acer eRecovery Management a következő funkciókkal rendelkezik: 1. Biztonsági mentés: • A gyári beállítások biztonsági mentése • Az alkalmazások és az illesztőprogramok mentése 2. Visszaállítás: • Az operációs rendszer visszaállítása gyári állapotba • Operációs rendszer megőrzése visszaállítása és a felhasználói • Az alkalmazások vagy az illesztőprogramok újratelepítése A jelen fejezetben részletesen bemutatjuk ezeket a funkciókat. 50 adatok Ha igénybe szeretné venni az Acer eRecovery Management jelszavas védelmi szolgáltatását az adatok védelmére, akkor először be kell állítania a jelszót. A jelszó beállításához indítsa el az Acer eRecovery Management alkalmazást, majd kattintson a Beállítások elemre. Helyreállítási biztonsági mentés készítése Ha optikai meghajtón lévő biztonsági mentéssel szeretné újratelepíteni a rendszert, előtte készítenie kell egy helyreállítási lemezt. A folyamat során a képernyőn megjelenő utasítások fogják Önt irányítani. Kérjük figyelmesen olvassa el ezeket! Acer eRecovery Management - 51 1. Kattintson a Start > Minden program > Acer elemre, majd utána az Acer eRecovery Management elemre. Ha a merevlemez teljes eredeti tartalmáról szeretne helyreállítási lemezeket készíteni, beleértve a Windows-t és az összes gyárilag telepített szoftvert és illesztőprogramot, kattintson a Gyári állapot szerinti lemez készítésére. -VAGYHa csak a gyárilag telepített szoftverről és illesztőprogramokról szeretne helyreállítási lemezt készíteni, kattintson Az illesztőprogramokat és az alkalmazásokat tartalmazó biztonsági mentési lemez készítésére. Fontos: Javasoljuk, hogy mindegyik helyreállítási biztonsági mentést mihamarabb végezze el. 52 Ez a Gyári állapot szerinti biztonsági mentés készítése párbeszédablak megmutatja Önnek, hogy mennyi üres, írható lemezre lesz szüksége a helyreállító lemezek készítéséhez. Győződjön meg róla, hogy rendelkezike a szükséges számú ugyanolyan, üres lemezzel a folytatás előtt. Acer eRecovery Management - 53 2. Helyezzen be egy üres lemezt a Biztonsági mentés készítése ide elemben megjelölt meghajtóba, majd kattintson a Tovább gombra. A képernyőn nyomon követheti a biztonsági mentés előrehaladását. A meghajtó kiadja a lemezeket, amint befejezte azok írását. 3. Távolítsa el a lemezt a meghajtóból, és alkoholos filccel jelölje azt meg. Megjegyzés: Írjon egy egyedi, leíró jellegű címkét minden egyes lemezre, mint például „Windows helyreállító lemez 1 ill. 2”, vagy „Alkalmazások/illesztőprogramok helyreállító lemez”. A lemezeket olyan helyen tartsa, ahol biztonságban vannak, és Ön nem feledkezik meg azokról. 4. Ha több lemezre van szükség, helyezzen be egy új lemezt az alkalmas időben, majd kattintson az OK gombra. Folytassa a lemezek írását, amíg a folyamat be nem fejeződik. 54 A rendszer helyreállítása Ha az Acer támogatás nem tudta megoldani a problémát, használja az Acer eRecovery Management programot. Ez a vásárláskori állapotba tudja visszaállítani a számítógépet, miközben fenntartja a jelenlegi beállítások és személyes adatok későbbi visszaállításának lehetőségét. A rendszer helyreállítása 1. Kisebb javítások végrehajtása. Ha csak egy-két szoftver- vagy hardver-elem működése állt le, a problémát megoldhatja a szoftver vagy az eszköz-illesztőprogramok újratelepítése is. A szoftver és az illesztőprogramok gyári beállításának visszaállításához, lásd: "Előre telepített szoftverek és illesztőprogramok helyreállítása" a 56. oldalon. Az előre nem beállított szoftver és illesztőprogramok újratelepítésére vonatkozó utasításokat megtekintheti a termék dokumentációjában, illetve a műszaki támogatás honlapon. 2. Egy korábbi rendszerállapot visszaállítása. Ha a szoftverek vagy illesztőprogramok újratelepítése nem segít, akkor a probléma esetleg megoldható a rendszer egy korábbi állapotára történő visszaállítással, amikor még minden megfelelően működött. Az utasításokért lásd: "Visszatérés egy korábbi rendszerállapothoz" a 58. oldalon. Acer eRecovery Management - 55 3. A rendszer visszaállítása a gyári állapotba. Ha semmi más nem oldja meg a problémát, és szeretné visszaállítani a rendszert a gyári állapotra, olvassa el a "A rendszer visszaállítása a gyári állapotba" a 59. oldalon. Helyreállítás típusai Előre telepített szoftverek és illesztőprogramok helyreállítása A hibajavítás lépéseként előfordulhat, hogy újra kell telepítenie azokat a szoftvereket és eszköz-illesztőprogramokat, amelyeket gyárilag előre telepítettek a számítógépre. A helyreállítást elvégezheti a merevlemezről illetve az elkészített helyreállítási lemezekről is. • Új szoftver: Ha Ön a számítógépén egy nem előre beállított szoftvert szeretné visszaállítani, kövesse az adott szoftver szoftvertelepítési útmutatóját. • Új illesztőprogramok: Ha Ön a számítógépén a nem előre beállított illesztőprogramokat szeretné visszaállítani, kövesse az illesztőprogramhoz mellékelt útmutatót. Az előre beállított szoftver és illesztőprogramok helyreállítása: Kattintson a Start > Minden program > Acer elemre, majd utána az Acer eRecovery Management elemre. -VAGY- 56 Ha Ön az alkalmazások és az illesztőprogramok helyreállító lemezről állítja vissza a rendszert, helyezze a lemezt a meghajtóba, majd kattintson a 3. lépésre, miután megnyílik az Acer alkalmazás helyreállítás főmenü. 1. Kattintson a Visszaállítás fülre, majd kattintson az Alkalmazások és az illesztőprogramok újratelepítése elemre az Acer alkalmazás helyreállítás főmenü megjelenítéséhez. 2. Kattintson a Tartalomjegyzék elemre a szoftver és illesztőprogramok listájának megjelenítéséhez. 3. Kattintson a telepíteni kívánt elem ikonjára, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. Ismételje meg ezt a lépést minden olyan tételre, amelyet újra szeretne telepíteni. Acer eRecovery Management - 57 Visszatérés egy korábbi rendszerállapothoz A Microsoft rendszervisszaállítás időszakosan ’pillanatképeket’ készít a rendszer beállításairól, és helyreállítási pontként lementi azokat. A nehezen megoldható szoftverproblémák esetén legtöbbször visszatérhet ezeknek a helyreállítási pontoknak valamelyikéhez, ha újra szeretné indítani a rendszert. A Windows minden nap automatikusan létrehoz egy újabb helyreállítási pontot, illetve minden olyan esetben is, amikor szoftvert vagy eszközillesztőprogramot telepít. Tanács: A Microsoft rendszervisszaállítás használatával kapcsolatban további információkért kattintson a Start, majd a Súgó és támogatás opciókra. Írja be a windows rendszer visszaállítást a Keresés a súgóban mezőbe, majd nyomja meg az Entert. Helyreállítási pontra történő visszatéréshez: 1. Kattintson a Start > Vezérlőpult > Rendszer és biztonság > Műveletközpont elemre, majd a Helyreállítás parancsra. 2. Kattintson Rendszer-visszaállítás eszköz megnyitása lehetőségre, majd a Tovább gombra. 3. Válassza ki a kívánt visszaállítási pontot, majd a Tovább, és a Befejezés gombot. Egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg. 4. Kattintson az Igen lehetőségre. A rendszer ekkor visszaáll a megadott helyreállítási pontra. Ez a folyamat eltarthat néhány percig, és újraindíthatja a számítógépét. 58 A rendszer visszaállítása a gyári állapotba Ha a számítógépe olyan problémákat tapasztal, amelyek más módszerekkel nem javíthatók ki, előfordulhat, hogy mindent újra kell telepítenie ahhoz, hogy a rendszer visszaálljon a gyári állapotba. Az újratelepítést a merevlemez vagy a létrehozott helyreállítási lemezek segítségével végezheti el. Vigyázat: Ez a teljes helyreállítás mindent töröl a merevlemezéről, majd újratelepíti a Windows-t és az összes szoftvert és illesztőprogtamot, melyek előre telepítve lettek a rendszerben. Ha a merevlemezen lévő fontos fájlokat meg tudja nyitni, készítsen róluk biztonsági másolatot most. Ha továbbra is fut a Windows, ld.: "Helyreállítás Windows-on belülről" a 59. oldalon. Ha nem fut a Windows és az eredeti merevlemez még mindig működik, ld.: "Helyreállítás merevlemezről az indítás alatt" a 60. oldalon. Ha nem fut a Windows és az eredeti merevlemez teljesen újra lett formattálva, vagy ha telepítette a csere merevlemezt, ld.: "Helyreállítás helyreállító lemezekről" a 61. oldalon. Helyreállítás Windows-on belülről A Windows és az előre telepített szoftverek és illesztőprogramok újratelepítéséhez: Kattintson a Start > Minden program > Acer elemre, majd utána az Acer eRecovery Management elemre. Acer eRecovery Management - 59 Kattintson a Visszaállítás fülre, majd visszaállítása gyári állapotba elemre. Az operációs rendszer Kattintson az Igen, majd a Start gombra. A párbeszédablak arról a merevlemezről jeleníti meg az információt, melyre vissza lesz állítva az operációs rendszer. Vigyázat: A folyamat folytatásával a merevlemezen lévő összes fájlt letörli. Kattintson az OK gombra. A helyreállítási folyamat a számítógép újraindításával indul, majd a fájlok merevlemezre történő másolásával folytatódik. Ez eltarthat egy ideig, az Acer eRecovery Management képernyő mutatja a folyamat állapotát. Mikor befejeződött a helyreállítás, egy párbeszédablak jelenik meg, hogy indítsa újra a számítógépet. Nyomja meg az OK gombot a számítógép újraindításához. Kövesse a képernyőn rendszerbeállításnál. megjelenő utasításokat az első Helyreállítás merevlemezről az indítás alatt A Windows és az előre telepített szoftverek és illesztőprogramok újratelepítéséhez: 1. Kapcsolja be a számítógépet, majd nyomja meg az <Alt> + <F10> billentyűt az indítás során az Acer eRecovery Management megnyitásához. 60 2. Kattintson Az operációs rendszer visszaállítása gyári állapotba elemre. 3. Vigyázat: A folyamat folytatásával a merevlemezen lévő összes fájlt letörli. 4. Kattintson a Tovább elemre. A merevlemez eredeti, gyárilag betöltött tartalma vissza lesz állítva. Ez a folyamat néhány percet vehet igénybe. Helyreállítás helyreállító lemezekről A Windows és az előre telepített szoftverek és illesztőprogramok újratelepítéséhez: 1. Kapcsolja be a számítógépet, és helyezze be az első rendszerhelyreállító lemezt az optikai lemezes meghajtóba, majd indítsa újra a számítógépet. Vigyázat: A folyamat folytatásával a merevlemezen lévő összes fájlt letörli. Ha még nincs engedélyezve, akkor engedélyezni kell az F12 boot menüt: A számítógép indításakor nyomja le az <F2>-t. A főmenü kiválasztásához használja a bal vagy jobb nyilat. Nyomja le a lefelé mutató gombot, amíg az F12 boot menüt kiválasztja, ekkor nyomja le az <F5> gombot, így ez a beállítás Engedélyezett-re változik (Enabled). A Kilépés (Exit) menü kiválasztásához használja a bal vagy jobb nyilat. Válassza a Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) gombot, és nyomja le az Entert. A jóváhagyáshoz válassza az OK-t. Acer eRecovery Management - 61 A számítógép újraindul. 1. Az indítás során nyomja le az <F12>-t az indítómenü megnyitása érdekében. A boot menüből kiválaszthatja, hogy melyik eszközből szeretne indítani, például a merevlemezről vagy az optikai lemezről. 2. A nyílbillentyűk segítségével válassza ki aCDROM/DVD sort (ez a sor a következőképpen is kezdődhet: ’IDE 1...’), majd nyomja le az <Enter> gombot. A Windows az Ön által behelyezett helyreállító lemezről telepít. 3. Amikor erre utaló felszólítást kap, helyezze be a második helyreállító lemezt, majd a képernyőn megjelenő utasításokat követve végezze el a helyreállítást. 62 A hordozható számítógép szállítása Ebben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállítása vagy utazás közben. Lekapcsolás az asztali munkahelyről Ha le szeretné választani a számítógépről a külső tartozékokat, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Mentse el a megnyitott fájlokat. 2. Távolítson el minden adathordozót, hajlékonylemezt és CD-lemezt a meghajtó(k)ból. 3. Állítsa le a számítógépet. 4. Hajtsa le a kijelzőt. 5. Húzza ki a hálózati adaptert. 6. Húzza ki a billentyűzet, a mutatóeszköz, a nyomtató, a külső monitor vagy az egyéb külső eszköz csatlakozóját. 7. Nyissa ki a Kensington zárat, ha ilyennel rögzíti a számítógépet. Mozgatás Ha csak rövid távolságra viszi a számítógépet, például az íróasztalától a tárgyalóba. A hordozható számítógép szállítása - 63 A számítógép előkészítése A számítógép áthelyezése előtt hajtsa le és reteszelje a kijelzőt, ezzel a számítógép alvó üzemmódba lép. Így az épületen belül akárhova magával viheti a számítógépet. Ha fel szeretné ébreszteni alvó módból a számítógépet, nyissa fel a kijelzőt, majd röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot. Ha egy ügyfél irodájába, vagy egy másik épületbe viszi a számítógépet, érdemes kikapcsolnia: Kattintson a Start majd a Leállítás gombra. Vagy: A számítógépet alvó üzemmódba helyezheti az <Fn> + <F4> billentyűkombináció megnyomásával. Ezután hajtsa le és reteszelje a kijelzőt. Ha újra használni szeretné a számítógépet, oldja ki és hajtsa fel a kijelzőt, majd röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot. Megjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít, de az alvás állapotjelző igen, a számítógép alvó üzemmódba lépett. Ha újból használni szeretné a számítógépet, mindkét esetben röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot. Megjegyezzük, hogy a számítógép hibernált üzemmódba léphet, ha bizonyos ideig alvás üzemmódban volt. 64 Mit vigyen magával a megbeszélésekre Ha a megbeszélés viszonylag rövid (két óránál rövidebb), akkor valószínűleg elég csak a számítógépet vinnie. Ha hosszabb megbeszélésre számít, vagy a számítógép akkumulátora nincs teljesen feltöltve, akkor érdemes a hálózati adaptert is magával vinnie, majd a tárgyalóteremben csatlakoztatnia a géphez. Ha a tárgyalóteremben nincs fali dugaszolóaljzat, az akkumulátor terhelését csökkentheti, ha alvó üzemmódba helyezi a számítógépet. Nyomja meg az <Fn> + <F4> billentyűkombinációt, vagy hajtsa le a kijelzőt, amikor éppen nem használja aktívan a számítógépet. Ha ismét szüksége van a számítógépre, nyissa fel a kijelzőt (ha korábban lehajtotta), majd röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot. A számítógép hazaszállítása Ha hazaszállítja a számítógépet az irodából, illetve otthonról viszi vissza az irodába. A számítógép előkészítése Miután leválasztotta a számítógépet az asztali munkahelyéről, az alábbi lépéseket követve készítse elő a gépet a hazaszállításra: • Ellenőrizze, hogy minden adathordozót és CD-lemezt kivett-e a meghajtó(k)ból. Ennek elmulasztása a meghajtó olvasófejének sérüléséhez vezethet. • Csomagolja a számítógépet olyan táskába, amelyben nem tud csúszkálni, illetve ki van párnázva, így elejtés esetén is megfelelő védelmet kap. A hordozható számítógép szállítása - 65 Vigyázat: A számítógép fedele mellé ne csomagoljon semmit. A fedélre nehezedő nyomás megrongálhatja a kijelzőt. Mit vigyen magával Hacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával: • Hálózati adapter és kábel. • A kinyomtatott telepítési poszter. További óvintézkedések A számítógép védelme érdekében a munkahelye és otthona közötti utazás során vegye figyelembe az alábbi tanácsokat: • Tartsa magánál a számítógépet, így minimálisra csökkentheti a hőmérsékletváltozások hatását. • Ha hosszabb időre meg kell állnia, és nem viheti magával a számítógépet, akkor hagyja a gépkocsi csomagtartójában, így elkerülheti a túlzott felmelegedés veszélyét. • A hőmérséklet és relatív páratartalom változásai páralecsapódást okozhatnak a gépen. Hagyjon megfelelő időt arra, hogy a számítógép felvegye a szobahőmérsékletet, és bekapcsolás előtt ellenőrizze a kijelzőt, hogy nincs-e rajta páralecsapódás. Ha a hőmérsékletváltozás több mint 10°C (18°F), akkor gondoskodjon arról, hogy a számítógép lassan vegye fel a szobahőmérsékletet. Ha lehetséges, hagyja a számítógépet 30 percre olyan helyen, ahol a hőmérséklet a külső és a szobahőmérséklet között van. 66 Otthoni iroda felállítása Amennyiben gyakran dolgozik otthon a számítógépén, érdemes egy második hálózati adaptert beszereznie otthoni használatra. Egy második adapterrel így nem kell többlet terhet szállítania haza és vissza. Ha a számítógépet hosszabb ideig kívánja otthon használni, érdemes külső billentyűzettel, monitorral és egérrel bővítenie. Utazás a számítógéppel Ha hosszabb útra indul, például a munkahelyéről munkahelyére, vagy a környéken tesz rövidebb utazást. egy ügyfél A számítógép előkészítése Úgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve. A repülőtéri biztonsági intézkedések miatt lehetséges, hogy be kell kapcsolnia a számítógépet, mielőtt a beszállózónába vinné. Mit vigyen magával A következőket vigye magával: • Hálózati adapter • Teljesen feltöltött tartalék akkumulátor(ok) • További nyomtatók illesztőprogramjainak fájljai, ha másik nyomtató használatát tervezi A hordozható számítógép szállítása - 67 További óvintézkedések A számítógép hazaszállítására érvényes útmutatáson túl a készülék védelme érdekében fogadja meg a következő utazással kapcsolatos tanácsokat is: • A számítógépet mindig személyi poggyászként vigye magával. • Ha lehetséges, a számítógépet a biztonságiakkal ellenőriztesse. A repülőtéri röntgenberendezések biztonságosak, de ne vigye át a számítógépet fémdetektoron. • Ne tegye ki a hajlékonylemezeket kézi fémdetektorok hatásának. Nemzetközi utazás a számítógéppel Ha másik országba utazik. A számítógép előkészítése Ugyanúgy készítse elő a számítógépet, mint általában az utazáshoz. Mit vigyen magával A következőket vigye magával: • Hálózati adapter • Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik • Teljesen feltöltött tartalék akkumulátorok • További nyomtatók illesztőprogramjainak fájljai, ha másik nyomtató használatát tervezi 68 • A vásárlást igazoló dokumentum, arra az esetre, ha meg kellene mutatnia a vámhatóság tisztviselőjének • Az Utazók Nemzetközi Garancia-útlevele (International Travelers Warranty passport) További óvintézkedések Ugyanazokat az óvintézkedéseket kell betartani, mint a számítógéppel való utazásnál. Mindezeken túl nemzetközi utazásnál a következő tanácsokat is vegye figyelembe: • Amikor másik országba utazik, ellenőrizze, hogy a helyi hálózati feszültség és a hálózati adapter kábelének specifikációi megegyezők-e. Ha nem, szerezzen be egy olyan hálózati adaptert, amelyik használható a helyi hálózati feszültségen. A számítógép áramellátásához ne használjon a háztartási gépekhez árult átalakító készleteket. • Ha használja a modemet, ellenőrizze, hogy a modem és a csatlakozó kompatibilis-e annak az országnak a távközlési rendszerével, amelybe utazik. A hordozható számítógép szállítása - 69 A számítógép biztonságba helyezése A számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számítógépét, illetve hogyan gondoskodhat róla. A védelmi lehetőségek között hardveres és szoftveres megoldásokat egyaránt talál, előbbire a biztonsági horony, utóbbira a jelszó ad példát. Számítógépes biztonsági zár használata A számítógép Kensington-kompatibilis biztonsági zárhoronnyal rendelkezik, amely lehetővé teszi biztonsági zár csatlakoztatását. Hurkolja a számítógépes biztonsági zárhoz tartozó drótkötelet egy mozdíthatatlan tárgy, például asztal vagy zárt fiók fogantyúja köré. Illessze be a horonyba a zárat, majd a kulcsot elfordítva rögzítse. Kaphatók kulcs nélküli modellek is. 70 Jelszavak használata A jelszavak az illetéktelen hozzáféréstől védik a számítógépet. Jelszavak megadásával több szinten is védheti a számítógépet és az adatokat: • A „felügyelői jelszó” (Supervisor Password) a BIOS segédprogramba való jogosulatlan belépéstől és annak használatától védi a számítógépet. Ha engedélyezi, akkor a BIOS segédprogramba való belépéshez be kell írni ezt a jelszót. Lásd: "BIOS segédprogram" a 73. oldalon. • A „felhasználói jelszó” (User Password) a jogosulatlan használattól védi a számítógépet. A maximális biztonság érdekében használjon ilyen jelszót, továbbá a rendszert úgy állítsa be, hogy rendszerindításkor és hibernálásból visszatéréskor is kérjen jelszót. • A „rendszerindítási jelszó” (Password on Boot) a jogosulatlan használattól védi a számítógépet. A maximális biztonság érdekében használjon ilyen jelszót, továbbá a rendszert úgy állítsa be, hogy rendszerindításkor és hibernálásból visszatéréskor is kérjen jelszót. Fontos! Őrizze meg gondosan a felügyelői jelszót! Ha elfelejti ezt a jelszót, forduljon a kereskedőhöz vagy valamelyik hivatalos szervizközponthoz. Jelszavak beírása Ha valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén. • Ha meg van adva felügyelői jelszó, akkor rendszerindításkor, az <F2> billentyű megnyomásakor a gép kéri ezt a jelszót; a BIOS segédprogram csak ezt követően nyílik meg. A számítógép biztonságba helyezése - 71 • Írja be a felügyelői jelszót, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt. Ekkor megnyílik a BIOS segédprogram. Ha a jelszót hibásan írta be, figyelmeztető üzenet jelenik meg. Próbálja újra, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt. • Ha meg van adva felhasználói jelszó és a rendszerindítási jelszó beállítás engedélyezve van, akkor rendszerindításkor a gép jelszót kér. • Írja be a felhasználói jelszót, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt; ezt követően használhatja a számítógépet. Ha a jelszót hibásan írta be, figyelmeztető üzenet jelenik meg. Próbálja újra, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt. Fontos! A jelszó megadását háromszor kísérelheti meg. Három sikertelen próbálkozás után a rendszer inaktív állapotba kerül. Ebben az esetben nyomja meg és négy másodpercig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, ekkor a számítógép kikapcsol. Kapcsolja be ismét a számítógépet, majd próbálkozzon újra. Jelszavak megadása A jelszavakat a BIOS segédprogrammal lehet megadni. 72 BIOS segédprogram A BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kiviteli rendszer, BIOS) rendszerébe építettek be. A számítógép már megfelelően konfigurálva és optimalizálva van, ezért ezt a segédprogramot nem kell futtatnia. Ha azonban konfigurációs problémák lépnek fel, szükség lehet a használatára. A BIOS segédprogram elindításához nyomja meg az <F2> billentyűt a bekapcsolási önteszt alatt, amíg az Aspire logó látható a képernyőn. Rendszerindítási sorrend A BIOS segédprogramban a rendszerindítás sorrendjének beállításához lépjen be a BIOS segédprogramba, majd a képernyő felső részén megjelenő elemek közül válassza a Boot pontot. Disk-to-disk recovery engedélyezése A disk-to-disk recovery (hard disk recovery, lemezről lemezre helyreállítás, illetve merevlemezes helyreállítás) funkció engedélyezéséhez lépjen be a BIOS segédprogramba, majd a képernyő felső részén megjelenő elemek közül válassza a Main pontot. A képernyő alsó részén keresse meg a D2D Recovery pontot, majd az <F5> és az <F6> billentyű segítségével állítsa be a következő értéket: Enabled. BIOS segédprogram - 73 Jelszavak megadása A rendszerindítási jelszó megadásához lépjen be a BIOS segédprogramba, majd a képernyő felső részén megjelenő elemek közül válassza a Security pontot. Keresse meg a Password on boot: elemet, majd az <F5> és az <F6> billentyűvel engedélyezze a funkciót. 74 Csatlakozás egy hálózathoz Hordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek. Csatlakozási lehetőségek A portok lehetővé teszik, hogy ugyanolyan perifériákat csatlakoztasson a számítógéphez, mint egy asztali PC-hez. A különféle külső eszközöknek a számítógépre való csatlakoztatásával kapcsolatban az alábbi részben talál útmutatást. Beépített hálózati csatoló A beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet. Csatlakozás egy hálózathoz - 75 A hálózati kapcsolat létrehozásához csatlakoztasson egy Ethernet kábelt a számítógép bal oldalán lévő hálózati csatlakozóaljzat és a hálózati aljzat vagy a hub csatlakozója közé. 76 DVD filmek lejátszása Ha DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani a számítógépen. 1. DVD kiadása. Fontos! Amikor először indítja el a DVD-lejátszót, a program kéri a régiókód megadását. A DVD-lemezeket hat régióra osztják. Ha egyszer a DVD-meghajtón beállítottak egy régiókódot, csak annak a régiónak a lemezeit fogja lejátszani. A régiókódot legfeljebb ötször lehet beállítani (beleértve a legelső alkalmat is), ezután az utolsónak beállított régiókód állandósul. A merevlemez visszaállítása nem állítja vissza a régiókódok beállításának számát. A jelen szakaszban, az alábbiakban feltüntetett táblázatban megtalálja a DVD filmek régiókódját. 2. A DVD film lejátszása néhány másodperc múlva automatikusan elkezdődik. Régiókód 1 2 3 4 5 6 Ország vagy régió USA, Kanada Európa, Közel-Kelet, Dél-Afrika, Japán Délkelet-Ázsia, Tajvan, Dél-Korea Latin-Amerika, Ausztrália, Új-Zéland Független Államok Közössége, Afrika egyes részei, India Kínai Népköztársaság DVD filmek lejátszása - 77 Megjegyzés: A régiókód megváltoztatásához helyezzen be a DVDmeghajtóba egy másik régióba tartozó DVD filmet. További információt a súgóban talál. 78 Memória b ő ví t és Ha memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adaptert (ha be volt dugva), majd vegye ki az akkumulátort. Ezután fordítsa meg a számítógépet, úgy, hogy hozzáférjen az aljához. 2. Távolítsa el a csavart a memóriarekesz fedeléből, majd emelje fel és távolítsa el a memória fedelét. 3. Átlósan helyezze be a modult a foglalatba (a), majd óvatosan nyomja le, amíg a helyére nem pattan (b). 4. Helyezze vissza a memóriarekesz fedelét, majd rögzítse a csavarral. 5. Tegye vissza az akkumulátort, majd csatlakoztassa a hálózati adaptert. 6. Kapcsolja be a számítógépet. Memória bővítés - 79 A számítógép automatikusan érzékeli és újrakonfigurálja a teljes memória méretét. Ha tanácsra van szüksége, forduljon szakemberhez vagy a legközelebbi Acer forgalmazóhoz. 80 Universal Serial Bu s (USB) Az USB 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével rendszererőforrások lekötése nélkül csatlakoztathat USB perifériákat. Universal Serial Bus (USB) - 81 Akkumulátor A számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor. Az akkumulátor jellemzői Az akkumulátor jellemzői a következők: • A jelenlegi akkumulátortechnológiákra épül. • Lemerülése előtt képes jelzést adni. Ha csatlakoztatja a számítógéphez a hálózati adaptert, akkor a készülék újratölti az akkumulátort. A számítógép a használat közbeni töltést is támogatja, vagyis Ön az akkumulátor töltése közben is folytathatja a munkát. Ugyanakkor a számítógép kikapcsolt állapota mellett jóval gyorsabban végezhető el a töltés. Az akkumulátor jó szolgálatot tehet az utazások vagy az áramkimaradások során. Javasoljuk, hogy mindig hordjon magával tartalékként egy másik, teljesen feltöltött akkumulátort is. A tartalék akkumulátor megrendeléséről a viszonteladótól kaphat információt. 82 Az akkumulátor töltése Ha fel szeretné tölteni az akkumulátort, akkor először ellenőrizze, hogy megfelelően illeszkedik-e az akkumulátorfoglalatba. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a számítógéphez, majd az elektromos hálózathoz. A számítógépet az akkumulátor töltése közben is használhatja. Ugyanakkor az akkumulátor töltése a számítógép kikapcsolt állapota mellett jóval gyorsabban végezhető el. Megjegyzés: Javasoljuk, hogy este, mielőtt lefekszik, töltse fel az akkumulátort. Ha az utazás előtti éjszakán feltölti az akkumulátort, akkor másnap teljesen feltöltött géppel indulhat el. Az új akkumulátor kondicionálása Az új akkumulátorokkal a használatba vételük előtt érdemes elvégezni az alábbi kondicionálási eljárást: 1. A számítógép bekapcsolása nélkül helyezze be az új akkumulátort. 2. Csatlakoztassa akkumulátort. a hálózati adaptert, és töltse fel teljesen az 3. Húzza ki a hálózati adaptert. 4. Kapcsolja be a számítógépet, és kezdje el akkumulátorról használni. 5. Teljesen merítse le az akkumulátort, amíg meg nem jelenik a lemerülésre vonatkozó figyelmeztetés. 6. Csatlakoztassa ismét a hálózati adaptert, és töltse fel teljesen az akkumulátort. Akkumulátor - 83 A fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort. Minden új vagy hosszabb ideig nem használt akkumulátorral végezze el a fenti kondicionálási eljárást. Ha a számítógépet két hétnél hosszabb ideig fogja tárolni, akkor javasoljuk, hogy távolítsa el belőle az akkumulátort. Vigyázat: Ne tegye ki az akkumulátort 0°C alatti vagy 45°C feletti hőmérsékletnek. A különösen alacsony vagy magas hőmérséklet károsíthatja az akkumulátort. Az akkumulátor a kondicionálás révén éri el a maximális töltési kapacitását. Ha nem végzi el az eljárást, akkor előfordulhat, hogy nem tudja igénybe venni az akkumulátor teljes kapacitását, illetve az akkumulátor élettartamának lerövidülésével is számolnia kell. Az akkumulátor élettartamának hosszát az alábbi használati körülmények is hátrányosan befolyásolják: • A számítógép hálózati tápellátással való használata úgy, hogy közben az akkumulátor a gépben található. Ha folyamatosan hálózati tápellátásról használja a számítógépet, akkor javasoljuk, hogy a teljes feltöltését követően távolítsa el az akkumulátort. • A fenti teljes feltöltési és lemerítési művelet végrehajtásának elmulasztása. • Gyakori használat; minél többet használja az akkumulátort, az annál hamarabb fogja elérni az élettartamának végét. Egy átlagos számítógépes akkumulátor élettartama körülbelül 300 feltöltés. 84 Az akkumulátor élettartamának optimalizálása Az akkumulátor élettartamának optimalizálása az akkumulátor minél teljesebb kihasználására, illetve a töltési/újratöltési ciklusok meghosszabbítására és az újratöltés hatékonyságának javítására irányul. Javasoljuk, hogy kövesse az alábbi ajánlásokat: • Vásároljon egy kiegészítő akkumulátort is. • Ha lehetséges, akkor használjon hálózati tápellátást. Az akkumulátort csak út közben vegye igénybe. • A használaton kívüli PC-kártyákat vegye ki a gépből, mert azok továbbra is energiaellátást igényelnek (bizonyos modellek esetében). • Az akkumulátort hűvös, száraz helyen tárolja. A javasolt hőmérséklettartomány a 10°C – 30°C közötti. Magasabb hőmérsékleten felgyorsul az akkumulátor önkisülésének folyamata. • A túl gyakori újratöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát. • Ügyeljen a hálózati adapter és az akkumulátor kezelésére. Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése A Windows telepmérője folyamatosan jelzi az akkumulátor töltöttségi szintjét. A kurzort a tálcán lévő akkumulátor/tápellátás ikon fölé húzva megtekintheti az akkumulátor pillanatnyi töltöttségi szintjét. Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés Ha akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjének jelzéseit. Akkumulátor - 85 Figyelmeztetés: Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés, akkor minél hamarabb csatlakoztassa a hálózati adaptert. Ha az akkumulátor teljesen lemerül, és a számítógép kikapcsol, akkor előfordulhat, hogy elveszíti bizonyos adatait. Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés, akkor a körülményektől függ, hogy mit érdemes tennie: Helyzet Rendelkezésre áll a hálózati adapter és egy elektromos aljzat. Rendelkezésre áll egy teljesen feltöltött akkumulátor. 86 Javasolt művelet 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a számítógéphez, majd az elektromos aljzatba. 2. Mentse az összes szükséges fájlt. 3. Folytassa a munkát. Ha gyorsan újra szeretné tölteni az akkumulátort, akkor kapcsolja ki a számítógépet. 1. Mentse az összes szükséges fájlt. 2. Zárja be az összes alkalmazást. 3. Kapcsolja ki a számítógépet. 4. Cserélje ki az akkumulátort. 5. Kapcsolja be a számítógépet, és folytassa a munkát. Helyzet Nem áll rendelkezésre a hálózati adapter vagy elektromos aljzat. Nincs Önnél tartalék akkumulátor. Javasolt művelet 1. Mentse az összes szükséges fájlt. 2. Zárja be az összes alkalmazást. 3. Kapcsolja ki a számítógépet. Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Fontos! Az akkumulátornak a számítógépből való eltávolítása előtt csatlakoztassa a hálózati adaptert, amennyiben tovább szeretné használni a számítógépet. Egyébként előbb kapcsolja ki a számítógépet. Az akkumulátor behelyezése: 1. Igazítsa az akkumulátort az akkumulátorfoglalathoz. Ügyeljen arra, hogy az érintkezők előre nézzenek, az akkumulátor felső oldala pedig felfelé. 2. Csúsztassa be az akkumulátort a foglalatba, majd finoman nyomja be, amíg a helyére nem rögzül. Az akkumulátor eltávolítása: 1. Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort. 2. Húzza ki az akkumulátort a foglalatból. Akkumulátor - 87 Gyakran ismétlő dő kérdések Az alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírásához egyszerű válaszokat, megoldásokat is mellékeltünk. Megpróbáltam bekapcsolni a gépet, de nem indul el, illetve nem tölti be az operációs rendszert. Tekintsen az üzemállapot jelzőfényre: • Ha nem világít, a számítógép nem kap tápellátást. Ellenőrizze a következőket: • Ha a számítógép akkumulátorról üzemel, akkor lehetséges, hogy az akkumulátor lemerült, és nem képes energiával ellátni a készüléket. Csatlakoztassa a hálózati adaptert, és töltse fel az akkumulátort. • Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter megfelelően csatlakozik-e a számítógéphez és a fali dugaszolóaljzatba. • Ha a jelzőfény világít, ellenőrizze a következőket: • Van lemez az optikai meghajtóban? Távolítsa el, majd nyomja meg a <Ctrl> + <Alt> + <Del> billentyűket a rendszer újraindításához. • Csatlakoztatott USB tároló eszközt (USB meghajtót vagy okostelefont) a számítógépéhez? Távolítsa el, válassza le, majd nyomja meg a <Ctrl> + <Alt> + <Del> billentyűket a rendszer újraindításához. 88 Semmi nem jelenik meg a kijelzőn. A számítógép teljesítményszabályozó rendszere az energiatakarékosság érdekében automatikusan kikapcsolta a kijelzőt. A kijelzőt bármelyik billentyű lenyomásával visszakapcsolhatja. Ha a billentyűk lenyomásával nem lehet visszakapcsolni a kijelzőt, annak a következő okai lehetnek: • A fényerő nagyon alacsonyra van állítva. Az billentyűkombinációt lenyomva növelje a fényerőt. <Fn> + < > • A megjelenítési mód külső monitorra van állítva. A kijelző átkapcsolásának gyorsbillentyűjét <Fn> + <F5> lenyomva állítsa vissza kiválasztott megjelenítő eszköznek a számítógép kijelzőjét. • Ha az alvás állapotjelző lámpa világít, akkor a számítógép alvás üzemmódban van. Ha fel akarja ébreszteni a számítógépet, röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot. Nem szól a számítógép hangszórója. Ellenőrizze a következőket: • Lehetséges, hogy el van némítva a hangszóró. Tekintsen a Windows tálcán található hangerőszabályzás ikonra. Ha át van húzva, kattintson az ikonra, majd törölje a jelet az Elnémítás jelölőnégyzetből. • Lehet, hogy a hangerő túl alacsony. Tekintsen a Windows tálcán található hangerőszabályzás ikonra. illetve a hangerőt a hangerőszabályzó gombokkal is állíthatja. Gyakran ismétlődő kérdések - 89 • Ha a számítógép előoldali panelén található vonali kimenet porthoz fülhallgató, fejhallgató vagy külső hangszóró van csatlakoztatva, akkor a beépített hangszórók automatikusan kikapcsolnak. A számítógép bekapcsolása nélkül szeretném kinyitni az optikai meghajtó tálcáját. Az optikai meghajtón van egy mechanikus kiadófurat. A fiók kinyitásához egyszerűen illessze a furatba egy toll hegyét vagy egy iratkapcsot, majd finoman nyomja be. A billentyűzet nem reagál. Csatlakoztasson egy külső billentyűzetet a számítógép hátlapján vagy elején található USB porthoz. Ha a külső billentyűzet működik, akkor lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos szervizközponttal, mert lehetséges, hogy a beépített billentyűzet kábele meglazult. A nyomtató nem működik. Ellenőrizze a következőket: • Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakoztatva dugaszolóaljzatba, valamint be van-e kapcsolva. van-e egy fali • Ellenőrizze, hogy a nyomtató kábele megfelelően csatlakoztatva van-e egy USB porthoz, illetve a nyomtató megfelelő portjához. 90 Helyreállító CD-lemezek nélkül szeretném visszaállítani a számítógép eredeti beállításait. Megjegyzés: Ha a rendszer több nyelvet támogat, akkor a későbbi helyreállítási műveleteknél csak a rendszer első indításakor kiválasztott operációs rendszer és nyelv használható. Ez a helyreállítási folyamat segít Önnek visszaállítani a C: meghajtót az eredetileg telepített szoftver tartalommal olyan állapotba, mint amikor a laptopot megvette. A C: meghajtó helyreállításához kövesse az alábbi lépéseket. (A C: meghajtót formázza a művelettel, és töröl minden rajta található adatot.) Fontos, hogy a művelet megkezdése előtt készítsen biztonsági másolatot az adatállományokról. A visszaállítás megkezdése előtt ellenőrizze a BIOS beállításait. 1. Ellenőrizze, hogy aktiválva van-e az Acer disk-to-disk recovery funkció. 2. Győződjön meg arról, hogy a D2D Recovery beállítás a Main pontban Enabled állapotra van állítva. 3. Mentse el a módosításokat, majd lépjen ki a BIOS segédprogramból. A rendszer újraindul. Megjegyzés: A BIOS segédprogram eléréséhez a bekapcsolási önteszt (POST) alatt nyomja meg az <F2> billentyűt. A helyreállítás elindítása: 1. Indítsa újra a rendszert. 2. Miközben az Acer logó látható, a helyreállítási folyamat elindításához nyomja meg egyszerre az <Alt> + <F10> billentyűket. Gyakran ismétlődő kérdések - 91 3. A rendszer helyreállítását a képernyőn megjelenő utasításokat követve végezheti el. Fontos! Ez a funkció 15 GB területet foglal a merevlemez rejtett partícióján. Szervizszolgáltatás kérése Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW) A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW), amely utazás közben biztonságot és nyugalmat nyújt Önnek. A szervizközpontok világméretű hálózata készséggel áll rendelkezésére. A számítógéphez mellékelve van egy ITW útlevél. Ez az útlevél mindent tartalmaz, amit az ITW programról tudnia kell. A füzetben megtalálható a rendelkezésére álló hivatalos szervizközpontok listája. Kérjük, gondosan tanulmányozza át az útlevelet. Legyen mindig kéznél az ITW útlevele, különösen utazás közben, ellenkező esetben nem részesülhet a támogatási központok által nyújtott szolgáltatások előnyeiből. A vásárlást igazoló dokumentumokat helyezze az ITW útlevél borítólapjának belső oldalán kialakított tasakba. Ha abban az országban, ahova utazott, nincs az Acer által felhatalmazott szerviz, akkor a világ bármely pontján lévő irodánkkal kapcsolatba léphet. Kérjük, látogassa a www.acer.com honlapot. 92 Mielőtt telefonálna Ha telefonos segítségkérés céljából felhívja az Acert, kérjük, készítse elő a következő információkat, illetve a hívás során legyen a számítógépe mellett. Az Ön segítségével csökkenthetjük a híváshoz szükséges időt, és hatékonyabban tudjuk megoldani problémáit. Ha a számítógép hibaüzenetet jelenít meg vagy sípol, jegyezze fel a képernyőn megjelenteket (vagy a hangjelzések számát és sorrendjét). A következő információkat kérjük Öntől: Név: ___________________________________ Cím: ___________________________________ Telefonszám: ____________________________ Gép típusa és modellszám: _________________ Sorozatszám: ___________________________ A vásárlás időpontja: ______________________ Gyakran ismétlődő kérdések - 93 Hibaelhárítás Ebben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulmányozza át az alábbi részeket, és csak ezt követően forduljon szakemberhez. A súlyosabb hibák elhárításához szükség lehet a számítógép felnyitására. Ne kísérelje meg a számítógép felnyitását, inkább lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy kérjen segítséget valamelyik hivatalos szervizközponttól. Hibaelhárítási tanácsok A hordozható számítógép a felmerült problémák megoldását hibaüzeneteknek a képernyőn történő megjelenítésével segíti. Ha a rendszer hibaüzenetet ír ki, vagy hibára utaló jelek fordulnak elő, tanulmányozza át a lejjebb található, „Hibaüzenetek” című részt. Ha a probléma nem oldható meg, lépjen kapcsolatba a kereskedővel. Lásd "Szervizszolgáltatás kérése" a 92. oldalon. Hibaüzenetek Ha a rendszer hibaüzenetet ír ki, jegyezze fel, majd tegye meg a megfelelő javító lépéseket. Az alábbi táblázat – betűrendben – a hibaüzeneteket és a javasolt intézkedéseket tartalmazza. Hibaüzenetek CMOS battery bad CMOS checksum error 94 Javító intézkedés Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos szervizközponttal. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos szervizközponttal. Hibaüzenetek Disk boot failure Javító intézkedés Helyezzen a külső meghajtóba egy (bootolható) rendszerlemezt, majd az <Enter> billentyű lenyomásával indítsa újra a rendszert. Equipment A bekapcsolási önteszt (POST) alatt nyomja configuration error meg az <F2> billentyűt, ezzel belép a BIOS segédprogramba; majd a kilépéshez válassza az Exit (Kilépés) parancsot. Hard disk 0 error Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos szervizközponttal. Hard disk 0 extended Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy type error hivatalos szervizközponttal. I/O parity error Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos szervizközponttal. Keyboard error or no Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy keyboard connected hivatalos szervizközponttal. Keyboard interface Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy error hivatalos szervizközponttal. Memory size A bekapcsolási önteszt (POST) alatt nyomja mismatch meg az <F2> billentyűt, ezzel belép a BIOS segédprogramba; majd a kilépéshez válassza az Exit (Kilépés) parancsot. Ha a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivatalos szervizközponttal. - 95 Jogszabályi és biztonsági tudnivalók FCC nyilatkozat A készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék teljesíti az FCC szabályzatának 15. pontja szerinti, B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy a lakóépületekben megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarokkal szemben. A készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és használják, akkor megzavarhatja a rádiós távközlést. Az azonban nem garantálható, hogy egy adott telepítés esetén nem lép fel interferencia. Ha a készülék zavart kelt a rádiós vagy a televíziós vételben, és ezt a készülék be- és kikapcsolásával egyértelműen meg lehet állapítani, akkor a felhasználó a zavarok megszüntetésére a következő lépéseket teheti meg: - A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át. - Növelje a távolságot a készülék és a vevő között. - A készüléket csatlakoztassa más áramkörhöz kapcsolódó fali dugaszolóaljzatba, mint amelyhez a vevő csatlakozik. - Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy gyakorlott rádiós/televíziós szakembertől. Megjegyzés: árnyékolt kábelek Az FCC előírásainak betartása érdekében a készüléket más számítástechnikai eszközökhöz kizárólag árnyékolt kábellel szabad csatlakozni. 96 Megjegyzés: perifériák A készülékhez kizárólag olyan perifériákat (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók stb.) szabad csatlakoztatni, amelyek megfelelnek a B osztályú eszközökre előírt határértékeknek. A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádiós és a televíziós vételben. Vigyázat: A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által a számítógép működtetésére biztosított jogát. Megjegyzés Kanada számára A B osztályos digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 előírásnak. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Megfelel az orosz szabályozó tanúsítványoknak és előírásoknak Tudnivalók az LCD kijelző képpontjairól Az LCD egységet nagypontosságú gyártási eljárásokkal készítik. Ennek ellenére előfordulhat, hogy egyes pixelek (képpontok) nem megfelelően világosodnak ki, illetve fekete vagy piros pontként jelennek meg. Ennek nincs hatása a tárolt képre, és nem jelent meghibásodást. Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés Megjegyzés: Az alábbi hatósági megjegyzés csak a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth csatolóval felszerelt modellekre vonatkozik. Jogszabályi és biztonsági tudnivalók - 97 Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiós interferencia elkerülése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték. A készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli csatoló használatát engedélyezték. A konfigurációtól függően a készülék tartalmazhat vezeték nélküli rádiófrekvenciás eszközöket (mint például a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth modul). Az alábbi információk az ilyen készülékekre vonatkoznak. Nyilatkozat az EU szabályoknak való megfelelésről Az Acer ezúton kijelenti, hogy jelen számítógép terméksorozat megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Vezeték nélküli üzemi csatornák különböző tartományokhoz Észak-Amerika 2,412-2,462 GHz Ch01 - Ch11 Japán 2,412-2,484 GHz Ch01 - Ch14 Európa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 - Ch13 Franciaország: Tiltott vezeték nélküli frekvencia tartományok Franciaország egyes területein korlátozott a frekvencia tartományok használata. A maximálisan engedélyezett teljesítmény beltéren: - 10 mW a teljes 2,4 GHz tartomány esetében (2400 MHz – 2483,5 MHz) - 100 mW a 2446,5 MHz és 2483,5 MHz közötti tartományok esetében Megjegyzés: A 10 - 13 csatornák a 2446,6 MHz – 2483,5 MHz frekvencia tartományokban üzemelnek. A kültéri használatnak számos lehetősége van: Magántulajdonon, vagy közszereplő személyek magántulajdonán a Védelmi Minisztérium előzetes engedélyezése szükséges, maximum 100 mW teljesítmény mellett a 2446,5 – 2483,5 MHz tartományokban. Köztulajdonon kültéri használata nem engedélyezett. 98 Az alább felsorolt területeken, a teljes 2,4 GHz tartomány esetében: - A maximálisan engedélyezett teljesítmény beltéren 100 mW - A maximálisan engedélyezett teljesítmény kültéren 10 mW Területek, melyeken a 2400 – 2483,5 MHz frekvencia tartomány engedélyezett EIRP-vel, beltéren kevesebb mint 100 mW, kültéren pedig kevesebb mint 10 mW teljesítménnyel: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire de Belfort 16 Charente 55 Meuse 68 Haut Rhin 94 Val de Marne 24 Dordogne 58 Nievre 70 Haute Saone 89 Yonne Ez a követelmény idővel változhat, ami lehetővé teheti a későbbiekben, hogy a vezeték nélküli LAN kártyáját több területen használhassa Franciaországban. Legfrissebb információért kérjük, ellenőrizze az ART honlapját (www.art-telecom.fr). Megjegyzés: Az Ön WLAN kártyájának teljesítménye kevesebb mint 100 mW, de több mint 10 mW. Jogszabályi és biztonsági tudnivalók - 99 Nemzeti kódok listája A készülék a következő országokban használható: Ország ISO 3166 Ország kétjegyű kód ISO 3166 kétjegyű kód Ausztria AT Málta MT Belgium BE Hollandia NT Ciprus CY Lengyelország PL Cseh Köztársaság CZ Portugália PT Dánia DK Szlovákia SK Észtország EE Szlovénia SL Finnország FI Spnyolország ES Franciaország FR Svédország DK Németország DE Egyesült Királyság GB Görögország GR Izland IS Magyarország HU Liechtenstein LI Írország IE Norvégia NO Olaszország IT Svájc CH Lettország LV Bulgária BG Litvánia LT Románia RO Luxemburg LU Törökország TR 100 Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei A vezeték nélküli LAN Mini PCI kártya és a Bluetooth kártya sugárzási teljesítménye messze az FCC által engedélyezett rádiófrekvenciás határérték alatt van. A készüléket ennek ellenére úgy kell használni, hogy a használat során az emberekre gyakorolt hatás mértéke a lehető legkisebb legyen: 1. A felhasználókat kérjük, hogy kövessék az FCC vezeték nélküli csatolókkal rendelkező berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden rádiófrekvenciával működő csatolóval rendelkező berendezés használati utasítása tartalmaz. Vigyázat: Az FCC rádiófrekvenciás sugárzási határértékeinek betartása érdekében működés közben legalább 20 cm távolság legyen a kijelzőbe épített vezeték nélküli LAN Mini PCI kártya és a környezetében tartózkodó személyek között. Jogszabályi és biztonsági tudnivalók - 101 Megjegyzés: A vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitel funkciót alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenna bocsát ki rádiófrekvenciás sugárzást. A sugárzásra használt antenna kiválasztása automatikusan történik, illetve a megfelelő minőségű rádiós átvitel érdekében a felhasználó kézzel is választhat antennát. 1. A készülék az 5,15 - 5,25 GHz-es frekvenciatartományban működik, ezért csak beltérben használható. Az FCC a készülék használatát beltérre korlátozza, ugyanis az 5,15 - 5,25 GHz-es frekvenciatartomány használata miatt a közös csatornát használó mobil műholdas rendszerekkel fellépő interferenciákat csak így lehet a minimálisra csökkenteni. 2. Az 5,25 - 5,35 és az 5,65 - 5,85 GHz-es frekvenciatartomány elsődleges használói a nagy teljesítményű radarberendezések. Az ilyen radarállomások zavarhatják és/vagy károsíthatják a készüléket. 3. A helytelen üzembe helyezés vagy szakszerűtlen használat a rádiótávközlésben zavarokat kelthet. A belső antenna bármilyen megváltoztatása az FCC engedély és a garancia megvonásával jár. Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210) A személyekre ható rádiófrekvenciás mezők (RSS-102) A hordozható számítógép kis erősítésű, belső antennákat alkalmaz, amelyek nem bocsátanak ki a Health Canada által a lakosság számára megadott határértékeket meghaladó rádiófrekvenciás sugárzást. További információkat a 6. biztonsági szabályzatban, a Health Canada honlapján talál: www.hc-sc.gc.ca/rpb. A készülék megfelel a kanadai RSS210 ipari szabványnak. Ez a B osztályos készülék megfelel a kanadai ICES-003 előírások 4. kiadásának, illetve az RSS-210előírás 4. (2000 decemberi), illetve 5. (2001 novemberi) kiadásainak. „Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiófrekvenciás interferencia megelőzése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték, az ablakoktól távol, a maximális árnyékolás érdekében. A berendezés (vagy az átvitelt biztosító antennájának) kültéri használatát engedélyeztetni kell.” 102 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001). « Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. Vigyázat: Amennyiben IEEE 802.11a vezetéknélküli LAN készüléket használ, az az 5,15 - 5,25 GHz-es frekvenciatartományban működik, ezért csak beltérben használható. A kanadai ipari előírás a készülék használatát beltérre korlátozza, ugyanis az 5,15 - 5,25 GHz-es frekvenciatartomány használata miatt a közös csatornát használó mobil műholdas rendszerekkel fellépő interferenciákat csak így lehet a minimálisra csökkenteni. Az 5,25 - 5,35 és az 5,65 - 5,85 GHz-es frekvenciatartomány elsődleges használói a nagy teljesítményű radarberendezések. Az ilyen radarállomások zavarhatják és/vagy károsíthatják a készüléket. Annak érdekében, hogy az E.I.R.P. (Tényleges izotóp kisugárzott teljesítmény) korlát szerint meghatározott 5,25 - 5,35 és az 5,725 - 5,85 GHz-es frekvenciatartományba essen a készülék a PTP (pontról pontra való adatátvitel) működés esetén, a maximális sugárzási teljesítménynyereség jelen készülék esetében 6 dBi. Jogszabályi és biztonsági tudnivalók - 103 LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class 104 Ordinary LCD: Class I Protective LCD: Class III Both Yn u'n v'n Class II
advertising