Acer kivetítő H5360 Sorozat Használati útmutató Copyright © 2009. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva! Acer kivetítő H5360 orozat Használati útmutató Eredeti kiadás: 08/2009 későbbi kiadásaiban, illetve egyéb, kiegészítő dokumentumokban és kiadványokban fognak szerepelni. A cég nem vállal sem kifejezett, sem beleértett garanciát a dokumentum tartalmát illetően, és különösen elutasítja a bizonyos célra való értékesítésre vagy alkalmasságra vonatkozó beleértett garanciákat. Jegyezze fel a modellszámot, a sorozatszámot, a vásárlás dátumát és helyét az alább biztosított helyen. A sorozatszám és a modellszám a számítógépen elhelyezett címkén található. A számítógéppel kapcsolatos minden levelezés alkalmával meg kell adni a sorozatszámot, a modellszámot és a vásárlásra vonatkozó adatokat. Az Acer Incorporated előzetes írásbeli engedélye nélkül nem lehet jelen kiadvány egyetlen részletét sem sokszorosítani, adathordozó eszközön publikálni, illetve továbbítani semmilyen formátumban vagy eszközzel, elektronikus, mechanikus, fényképészeti vagy egyéb eljárás alkalmazásával. Acer kivetítő H5360 Sorozat Modellszám : ___________________________________ Sorozatszám: __________________________________ Vásárlás dátuma: _______________________________ Vásárlás helye: _________________________________ Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékneveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik. „A HDMI™, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.” iii Az Ön biztonsága és kényelme érdekében Olvassa el gondosan ezeket a tudnivalókat. Őrizze meg ezt a dokumentumot, később szüksége lehet rá. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat vegye figyelembe. A termék kikapcsolása tisztítás előtt Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A készüléket nedves törlőkendővel tisztítsa. Figyelmeztetés megszakító eszközként szolgáló dugóval kapcsolatban Kövesse az alábbi útmutatást a berendezés külső tápegységhez történő csatlakoztatása és leválasztása során: • • • Telepítse a tápegységet, mielőtt a hálózati tápkábelt a hálózati konnektorhoz csatlakoztatná. Húzza ki a tápkábelt, mielőtt a tápegységet eltávolítaná a kivetítőből. Ha a rendszer több áramforrással rendelkezik, áramtalanítsa a rendszert az összes tápkábel kihúzásával a tápegységekből. Elérhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetés Győződjön meg arról, hogy az aljzat, amelyhez a tápkábelt csatlakoztatja könnyen elérhető és a készüléket kezelő személyhez a lehető legközelebb helyezkedik el. Ha áramtalanítani kívánja a berendezéseket, ne felejtse kihúzni a tápkábelt a konnektorból. Figyelmeztetések! • • • Ne használja a terméket víz közelében. Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. Ha a termék leesik, súlyosan megsérülhet. A rések és nyílások a szellőzést szolgálják a termék megbízható működése érdekében, hogy megvédjék a túlmelegedéstől. Ezeket a nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad úgy lezárni, hogy a terméket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezzük. Ezt a terméket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, vagy beépíteni, hacsak megfelelő szellőzést nem biztosítanak. • Soha ne juttassanak idegen tárgyakat a termékbe annak nyílásain keresztül, mivel veszélyes feszültség alatt álló alkatrészekkel érintkezhetnek és rövidzárlatot okozhatnak, ami tüzet vagy áramütést eredményezhet. Soha ne öntsön folyadékot a termékre vagy annak belsejébe. iv • • A belső alkatrészek sérülésének elkerülése és az akkumulátor szivárgás megakadályozása érdekében ne helyezze a terméket rezgő felületre. Soha ne használja sport vagy edzés közben, illetve rezgésnek kitett környezetben, ami váratlan rövidzárlatot okozhat, vagy károsíthatja a forgó alkatrészeket, illetve a lámpát. A hálózati feszültség használata • • • • • Ezt a terméket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos a rendelkezésre álló feszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval. Ne helyezzen semmit a tápkábelre. Ne tegye ezt a terméket olyan helyre, ahol ráléphetnek a hálózati kábelre. Ha hosszabbító kábelt használ ezzel a termékkel, ellenőrizze, hogy a hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze, hogy a konnektorhoz csatlakoztatott összes berendezés áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét. Ne terhelje túl az elektromos konnektort, elosztót vagy hosszabbítót túl sok eszköz csatlakoztatásával. A rendszer teljes áramfelvétele nem haladhatja meg a mellékkör névleges áramfelvételének 80%-át. Amennyiben elosztót használnak, az áramfelvétel nem haladhatja meg a hosszabbító bemeneti áramfelvételének 80%-át. A termék hálózati adapterét hárompólusú földelt tápcsatlakozóval látták el. Ez a dugó csak megfelelően földelt konnektorba illik. Győződjön meg arról, hogy a fali konnektor megfelelően földelt, mielőtt csatlakoztatná a hálózati adapter dugóját. Ne dugja a dugót nem földelt hálózati csatlakozóba. További információkért forduljon villanyszerelőhöz. Figyelem! A földelő csatlakozó fontos biztonsági jellemző. Nem megfelelően földelt konnektor használata áramütést és/vagy sérülést okozhat. Megjegyzés: A földelő érintkező az olyan, nemkívánatos zavar megfelelő kiküszöbölését is szolgálja, amelyet a közelben lévő elektromos eszközök okoznak, és ami befolyásolja a termék teljesítményét. • A terméket kizárólag a mellékelt tápkábel készlettel használja. Ha a tápkábel készletet ki kell cserélnie, győződjön meg arról, hogy az új tápkábel kielégíti az alábbi követelményeket: leválasztható, UL listán szereplő/CSA bizonyítvánnyal rendelkező, SPT-2 típusú, névleges áramerősség 7A, feszültség minimum 125V, VDE vagy hasonló jóváhagyással, 4,6 méter maximális hosszúsággal. v A termék szervizelése Ne kísérletezzen a termék javításával, mivel a felnyitással vagy a burkolat eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más veszélyeknek teheti ki magát. Minden javítást bízzon szakképzett személyekre. Húzza ki a termék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz, ha: • • • • • • Ha a hálózati kábel sérült, elvágódott vagy kopott Folyadék ömlött a termékbe A terméket esőnek vagy víznek tették ki A terméket leejtették vagy a burkolata megsérült A termék teljesítménye érezhetően megváltozik, ami javítás szükségét jelzi A készülék nem működik normálisan annak ellenére, hogy betartották az összes használati utasítást Megjegyzés: Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel más kezelőszervek elállítása károsodáshoz vezethet, és egy szakképzett technikus sok munkáját veheti igénybe, hogy a terméket helyreállítsa. Figyelem! Biztonsági okból ne használjon nem szabványos alkatrészt részegységek beszerelése vagy cseréje alkalmával. A kiegészítőket illetően vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Az eszköz és kiegészítői apró alkatrészt tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol kisgyerekektől. További biztonsági információ • • • • Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős fény károsíthatja látását. Először a kivetítőt, majd a jelforrást kapcsolja be. Ne telepítse a terméket az alábbi környezetben: • Rosszan szellőző vagy szűk helyen. A kivetítő és a falak között legalább 50 cm legyen, lehetővé téve a levegő szabad áramlását. • Olyan hely, ahol a hőmérséklet szélsőséges módon megnőhet, pl. gépkocsiban zárt ablak mellett. • Olyan hely, ahol a szélsőségesen magas páratartalom, por vagy cigarettafüst beszennyezheti az optikai részegységeket, megrövidítve ezzel élettartamukat és besötétítve a képet. • • • Tűzjelző berendezések közelében. Olyan hely, ahol a környezeti hőmérséklet meghaladja a 40 °C/104 °F értéket. Több mint 3.048 méter tengerszint feletti magasságban. Azonnal húzza ki a tápkábelt, ha problémát tapasztal a kivetítővel. Ne működtesse a kivetítőt, ha füst, furcsa zaj vagy szag jön belőle. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal húzza ki a tápkábelt és vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel. vi • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ne használja tovább a terméket, törje el vagy ejtse le. Ebben az esetben, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, aki megvizsgálja a terméket . A kivetítő lencséjét ne irányítsa a nap felé. Ez tüzet okozhat. A kivetítő kikapcsolásakor tanácsos hagyni, amíg a kivetítő befejezi hűtési, mielőtt áramtalanítaná a készüléket. Ne kapcsolja ki hirtelen a fő tápellátást, vagy húzza ki működés közben a kivetítő tápkábelét. Ez a lámpa eltörését, tüzet és áramütést és egyéb veszélyhelyzetet okozhat. A legjobb, ha megvárja, amíg a ventilátor kikapcsolódik, mielőtt kikapcsolja a fő áramforrást. Ne érintse a légkivezető rácsot és a talplemezt, amelyek felforrósodnak. Tisztítsa meg a gyakran a légszűrőt, ha van ilyen. A készülék belsejében emelkedhet a hőmérséklet és meghibásodást okozhat, ha a légszűrő/szellőző nyílások piszokkal vagy porral szennyezettek. Ne nézzen a szellőzőrácson keresztül a készülék belsejébe, amikor a kivetítő be van kapcsolva. Az erős fény károsíthatja látását. Mindig nyissa ki a lencsevédőt vagy távolítsa el a lencsesapkát, amikor a kivetítő be van kapcsolva. Ha a kivetítő bekapcsolt állapotban van, ne tegyen tárgyakat a lencse elé, mivel ezzel a tárgy felforrósodhat, deformálódhat és tüzet is okozhat. A lámpa ideiglenes kikapcsolásához nyomja meg az HIDE (ELREJT) gombot a távirányítón. A lámpa rendkívül forróvá válik működés közben. A lámpa burkolatának csere céljából történő felnyitása előtt legalább 45 percig hagyja hűlni a kivetítőt. A lámpát névleges élettartamán túl nem szabad működtetni. Ettől ritkán eltörhet. Soha ne cseréljen lámpaszerelvényt vagy bármilyen elektronikus alkatrészt, ha a kivetítő csatlakozik az elektromos hálózathoz. A termék saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Ne feledje kicserélni a lámpát, ha megjelenik a figyelmeztető üzenet. Amikor a lámpát kicseréli, hagyja az egységet kihűlni, majd kövesse a cserére vonatkozó utasításokat. A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a „Kezelés” képernyőmenü „Lámpa-üzemidő nullázása” funkciója segítségével. Ne kísérelje meg szétszerelni a kivetítőt. A készülék belsejében nagyfeszültségű alkatrészek vannak, amelyek sérülést okozhatnak. Az egyetlen, felhasználó által szervizelhető alkatrész a lámpa, amely saját, levehető fedéllel rendelkezik. Mindennemű javítást megfelelő szakemberrel végeztessen el. Ne állítsa függőleges helyzetbe a kivetítőt. Így a kivetítő könnyen leborulhat, és sérülést vagy kárt okozhat. A termék fordítva is képes képet megjeleníteni, így mennyezetre is lehet szerelni. Kizárólag az Acer mennyezetre szerelő készletét használja a kivetítő felszereléséhez, és győződjön meg biztos rögzítéséről. vii A vezeték nélküli funkció működéséhez javasolt környezet (Opcionális) Figyelem! Biztonsági okokból kapcsoljon ki minden vezeték nélküli vagy rádióhullámot sugárzó eszközt, amikor a készüléket az alábbi körülmények között használja. Az ilyen eszközök többek között az alábbiak lehetnek: vezeték nélküli LAN (WLAN), Bluetooth és/vagy 3G. Ne feledje betartani a területre vonatkozó különleges előírásokat, és mindig kapcsolja ki az eszközt, ha használatát tiltják, illetve zavart vagy veszélyt okozhat. Az eszközt kizárólag a megadott működési helyzetben használja. Az eszköz megfelel a rádiófrekvenciás energiának való kitettségre vonatkozó irányelveknek, amennyiben megfelelően használják, és mind a készülék, mind az antennája az Ön testétől legalább 1,5 centiméter távolságra helyezkedik el. Nem szabad fémet tartalmaznia, és az eszközt a fent említett távolságra kell elhelyeznie az Ön testétől. Az adatfájlok, illetve üzenetek sikeres továbbítása érdekében az eszköznek jó minőségű kapcsolattal kell rendelkeznie a hálózattal. Bizonyos esetekben késést tapasztalhat az adatfájlok, illetve üzenetek továbbítása során, amíg a kapcsolat elérhetővé nem válik. Győződjön meg arról, hogy a fent említett távolságértékek be vannak tartva, amíg az adattovábbítás be nem fejeződik. Az eszköz egyes részei mágnesesek. Az eszköz fémtárgyakat vonzhat magához, és a hallókészüléket használó személyek ne tartsák az eszközt ahhoz a fülhöz, amelyben a hallókészüléket viselik. Ne tegyenek bankkártyát vagy mágneses adathordozót az eszköz közelébe, mert előfordulhat, hogy törlődnek a rajtuk tárolt adatok. Orvosi eszközök A nem megfelelő védelemmel rendelkező orvosi eszközök működőképességét zavarhatják a rádióhullámot sugárzó berendezések, beleértve a vezeték nélküli telefonkészülékek, működtetése. Érdeklődjön orvosnál, vagy az orvosi eszköz gyártójánál, hogy megállapítsa, megfelelően árnyékoltak-e a berendezések a külső rádiófrekvenciás energiával szemben, illetve ha egyéb kérdései vannak. Kapcsolja ki az eszközt egészségügyi intézményben, amennyiben az ilyen területen feltüntetett szabályok erre utasítják. A kórházakban vagy egészségügyi intézményekben olyan berendezéseket használhatnak, amelyek érzékenyek a külső rádiófrekvenciás sugárzásra. Szívritmus-szabályozók. A szívritmus-szabályozókat gyártó cégek a vezeték nélküli eszköz és a szívritmus-szabályozó között 15,3 centiméter minimális távolság betartását javasolják a szívritmus-szabályozó esetleges zavarásának elkerülése érdekében. Ezek az ajánlások összhangban állnak a Wireless Technology Research által végzett független kutatásokkal és ajánlásokkal. A szívritmus-szabályozókkal rendelkező személyek a következőket tegyék: • • Az eszköz és a szívritmus-szabályozó között minding több mint 15,3 centiméter távolságot tartsanak. Ne hordozza az eszközt a szívritmus-szabályozója közelében tartva, amikor az eszköz be van kapcsolva. Ha zavarra gyanakszik, kapcsolja ki az eszközt és helyezze át. viii Hallókészülékek. Egyes digitális vezeték nélküli eszközök zavarhatják bizonyos hallókészülékek működését. Amennyiben zavar lépne fel, vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval. Járművek A rációfrekvenciás jelek befolyásolhatják a gépjárművekbe szerelt elektronikus rendszereket, amennyiben azokat nem szerelték be vagy árnyékolták megfelelően. Ilyenek például az elektronikus üzemanyag-befecskendező rendszerek, az elektronikus blokkolásgátló fékrendszerek, az elektronikus sebességszabályozó rendszerek és a légzsák-rendszerek. További információkért konzultáljon a gépjármű, vagy a beszerelt eszközök gyártójával, illetve annak képviselőjével. Csak szakképzett személyzet javíthatja, illetve telepítheti az eszközt járműbe. A helytelen telepítés, illetve szerviz veszélyt okozhat, és az eszközre vonatkozó garanciákat érvénytelenítheti. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a gépjárművében lévő vezeték nélküli berendezések megfelelően vannak felszerelve és működnek. Ne tároljon vagy szállítson tűzveszélyes folyadékot, gázt vagy robbanékony anyagot az eszközzel, alkatrészeivel vagy kiegészítőivel közös térben. Légzsákkal felszerelt járművek esetében ne feledje, hogy a légzsákok nagy erővel fúvódnak fel. Soha ne helyezzen tárgyakat, beleértve a beszerelt vagy hordozható vezeték nélküli berendezéseket is, a légzsák fölötti területre vagy annak kibocsátási területére. Amennyiben a gépjárműbe szerelhető vezeték nélküli berendezés telepítése nem megfelelően történik, a légzsák felfúvódása súlyos sérülést okozhat. Az eszköz használata repülőgépen utazás közben tilos. A repülőgép fedélzetére lépés előtt kapcsolja ki az eszközt. A vezeték nélküli távközlési eszközök használata repülőgép fedélzetén veszélyeztetheti a repülőgép működését, zavarhatja a vezeték nélküli telefonhálózatot, és törvényellenes lehet. Robbanásveszélyes környezet Kapcsolja ki az eszközt robbanásveszélyes légkörű területen, és tartsa be a területen kihelyezett feliratok és utasítások útmutatását. Robbanásveszélyes légkörű területen általában gépkocsija motorjának kikapcsolására is utasítják. Az ilyen területen keltett szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami sérüléshez vagy akár halálhoz vezethet. Kapcsolja ki az eszközt üzemanyagtöltő állomásokon, pl. benzinkutak közelében. Tartsa be a rádió-berendezések használatára vonatkozó korlátozásokat üzemanyag- lerakatok, tároló és elosztó területek, vegyi üzemek területén, illetve ahol robbantást végeznek. A robbanásveszélyes légkörű területeket gyakran, de nem mindig egyértelműen megjelölik. Ilyenek például a hajók alsó fedélzete, vegyi átrakó vagy tároló létesítmények, cseppfolyósított földgázt (pl. propánt vagy butánt) használó járművek, és olyan területek, amelyek légköre vegyi anyagokat, vagy részecskéket, pl. gabonát, port vagy fémport tartalmaz. Figyelmeztetés zenehallgatás esetére Hallása védelme érdekében kövesse az alábbi utasításokat. • • • • • Fokozatosan növelje a hangerőt, míg tisztán és kényelmes hangerőn nem hallja a zenét. A hangerő beállítása után ne hangosítsa fel, miután a füle megszokta a hangerőt. Ne hallgasson zenét nagy hangerőn huzamosabb ideig. Ne növelje a hangerőt a háttérzaj elnyomása érdekében. Halkítsa le, ha nem hallja a környezetében lévők hangját. ix Utasítások az eszköz megfelelő elhelyezését illetően Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba. A környezetszennyezés csökkentése és környezetünk lehető legnagyobb fokú védelme érdekében kérjük, hasznosítsa újra. További információért az elektromos és elektronikus berendezések hulladékával (WEEE) kapcsolatos szabályozást illetően látogassa meg a http://www.acer-group.com/public/ Sustainability/sustainability01.htm Higannyal kapcsolatos figyelmeztetés LCD/CRT monitort vagy kijelzőt tartalmazó kivetítők vagy elektronikus termékek: A termékben lévő lámpa vagy lámpák higanyt tartalmaznak ezért újrahasznosításuk, illetve ártalmatlanításuk a helyi, állami vagy szövetségi törvények betartásával kell, hogy történjen. További információért az elektromos és elektronikus berendezések hulladékával (WEEE) kapcsolatos szabályozást illetően látogassa meg a www.lamprecycle.org weboldalt x Mindenek előtt A használattal kapcsolatos megjegyzések Ezt tegye: • Tisztítás előtt kapcsolja ki a terméket. • Enyhe tisztítószerrel megnedvesített, puha kendőt használjon a kijelző burkolatának tisztításához. • Húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóból, amennyiben hosszabb ideig nem tervezi használni a terméket. Ne tegye: • Zárja el a készülék házának szellőzést szolgáló nyílásait. • Tisztítsa a készüléket súrolószerrel, viasszal vagy oldószerrel. • Használja az alábbi körülmények között: • • • • Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen. Nagymennyiségű pornak és piszoknak kitett helyen. Erős mágneses teret gerjesztő készülék közelében. Helyezze közvetlen napsugárzásnak kitett helyre. Óvintézkedések Tartsa be a felhasználói útmutatóban ajánlott összes figyelmeztetést, elővigyázatossági felhívást és karbantartási utasítást, hogy a készülék élettartamát meghosszabbítsa. Figyelmeztetés: • • • • Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős fény károsíthatja látását. Tűz és áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a terméket esőtől, illetve nedvességtől. Ne nyissa ki vagy szerelje szét a terméket, mert ezzel áramütést okozhat. Amikor a lámpát kicseréli, hagyja az egységet kihűlni, majd kövesse a cserére vonatkozó utasításokat. • A termék saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Ne feledje kicserélni a lámpát, ha figyelmeztető üzenetek jelennek meg. • A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a „Kezelés” képernyőmenü „Lámpa-üzemidő nullázása” funkciója segítségével. • A kivetítő kikapcsolásakor kérjük hagyja, amíg a kivetítő befejezi hűtési, mielőtt áramtalanítaná a készüléket. • • • Először a kivetítőt, majd a jelforrást kapcsolja be. Ne használja a lencsevédő kupakot, ha a kivetítő működik. Amikor a lámpa eléri a hasznos élettartama végét, kiég, ami hangos pukkanással járhat. Ha ez történik, a kivetítő addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A lámpa kicseréléséhez kövesse a „Lámpacsere” című fejezetben felsorolt eljárásokat. iii Mindenek előtt x A használattal kapcsolatos megjegyzések x Óvintézkedések x Bemutatás 1 A termék jellemzői 1 A csomag áttekintése 2 A kivetítő áttekintése 3 A kivetítő nézetei 3 Távvezérlő elrendezése 4 Selső lépések 6 A kivetítő csatlakoztatása 6 A kivetítő be- és kikapcsolása 7 A kivetítő bekapcsolása 7 A kivetítő kikapcsolása 8 A kivetített kép beállítása A kivetített kép magasságának beállítása 9 9 Az optimális képméret és -távolság 10 A kívánt képméret elérése a távolság és a zoom beállításával 12 Felhasználói kezelőszervek 14 Telepítő menü 14 Acer Empowering Technology 15 A képernyőn megjelenő (OSD) menük 16 Szín 17 Kép 18 Beállítás 21 Kezelés 23 Audió 23 Időzítő 24 Nyelv 24 Mellékletek 25 Tartalom Az Ön biztonsága és kényelme érdekében Hibaelhárítás 25 LED- és figyelmeztető üzenetek felsorolása 29 Lámpacsere 30 Mennyezetre szerelés 31 Műszaki adatok 34 Kompatibilis üzemmódok 36 Hatósági és biztonsági tudnivalók 40 1 A termék jellemzői A termék egylapkás DLP® kivetítő. Kivételes jellemzői közé tartoznak a következők: • DLP® technológia • Natív 1280 x 720, 720p felbontás 4:3 / 16:9 / L.Box méretarány támogatása • Az Acer ColorBoost technológia a természet színeit kínálja az élénk, valósághű képhez • Nagy fényerő és kontrasztarány • Sokoldalú megjelenítési módok (Fényes, Szabvány, Mozgókép, Sötét mozi, Játék, Sport, Felhasználói) az optimális teljesítmény érdekében, bármilyen helyzetben • NTSC / PAL / SECAM kompatibilitás és HDTV (720p, 1080i, 1080p) támogatása • Az alacsonyabb energiafogyasztás és a gazdaságos (ECO) üzemmód megnöveli a lámpa élettartamát • Az Acer EcoProjection technológia intelligens szemléletmódú energiagazdálkodást és fizikai hatékonyság-javítást biztosít. • Az Empowering gomb megnyomására előbukkannak az Acer Empowering Technology segédprogramok (Acer eView, eTimer, ePower Management) a beállítások egyszerű elvégzése érdekében • Továbbfejlesztett digitális trapéztorzítás-korrekció az optimális bemutatókhoz • Többnyelvű képernyőn megjelenő (OSD) menük • A kézi állítású vetítőlencse akár 1,1X-es nagyítást eredményez • A 2X-es digitális zoom svenkolás funkcióval • Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Macintosh® OS compliant Magyar Bemutatás Magyar 2 A csomag áttekintése A kivetítőhöz az alább látható tartozékokat mellékeltük. Győződjön meg arról, hogy semelyik tartozék nem hiányzik. Ha valamelyik elem hiányzik, azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével. Kivetítő lencsevédő sapkával Hálózati tápkábel VGA kábel XXXXXX 3V Kompozit videokábel Akku Biztonsági kártya Acer Projector Quick Start Guide Felhasználói útmutató Hordtáska Távvezérlő Gyors üzembe helyezési útmutató 3 Magyar A kivetítő áttekintése A kivetítő nézetei Elölnézet / felülnézet 1 7 8 3 2 9 3 1 4 10 5 6 # 1 Leírás # Szellőzés (beömlő nyílás) 6 Leírás Objektívsapka 2 Szellőzés (kiömlő nyílás) 7 Üzemkapcsoló 3 Távvezérlő vevőegység 8 Távvezérlő Zoom kar 4 Élességállító gyűrű 9 5 Zoom lencse 10 Kürt Hátulnézet 3 4 5 6 7 8 9 RS232 2 1 # 1 Leírás Tápcsatlakozó aljzat # 6 Leírás YPbPr bemeneti csatlakozó 2 Kensington™ zár portja 7 S-Video bemeneti csatlakozó 3 RS232 csatlakozó 8 Kompozit videó bemeneti csatlakozó 4 PC analóg jel/HDTV/komponens videó bemeneti csatlakozó (VGA BE) 9 Audió bemeneti csatlakozó 5 HDMI-csatlakozó Magyar 4 Távvezérlő elrendezése 2 1 8 3 9 8 4 # Ikon 5 6 10 11 7 12 2 13 Funkció Leírás 1 Távvezérlő vevőegység A távvezérlő jeleit fogadja 2 POWER A tartalmát lásd a „A kivetítő be- és kikapcsolása” című fejezetben. 3 MENÜ • Nyomja meg a „MENÜ” gombot, hogy megjelenítse a képernyőn megjelenő (OSD) menüt, lépjen vissza az előző OSD menüre vagy rejtse el az OSD menüt. • A kiválasztás megerősítéséhez. 4 Számbillentyűzet 0~9 Nyomja meg a „0~9” számgombokat jelszó megadásához a „Biztonság” menüben. 5 ASPECT RATIO A kívánt képméretarány kiválasztásához (Auto/4:3/16:9/ L.Box). 6 RESYNC Automatikusan a bemeneti jelforráshoz szinkronizálja a kivetítőt. 7 FREEZE A kép kimerevítéséhez. 8 TRAPÉZTORZÍTÁS A képet a kivetítő megdöntése által okozott torzítás kioltása érdekében javítja (± 40 fok). 9 Négyirányú billentyűk Használja a fel, le, balra és jobbra gombot elemek kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez. 10 ZOOM Nagyítja vagy kicsinyíti a kivetített képet. 11 SOURCE Az aktív forrást módosítja. 5 Funkció Leírás HIDE Ideiglenesen kikapcsolja a videojelet. Nyomja meg a „HIDE” gombot a kép elrejtéséhez, majd nyomja meg újra a kép megjelenítéséhez. 13 Empowering gomb Egyedülálló Acer funkciók: eView, eTimer Management. Megjegyzés: A távvezérlő elhelyezése A távvezérlő kivetítőre helyezését illetően tekintse meg az ábrát. Magyar # Ikon 12 Selső lépések A kivetítő csatlakoztatása VGA DVD-lejátszó, Set-top Box, HDTV vevőkészülék RS232 D-Sub 2 3 R B G DVD-lejátszó HDMI D-Sub 4 6 5 HDMI R B G RS232 Y 1 9 7 S-Video kimenet Y 8 R W Magyar 6 Videó kimenet # Leírás # Leírás 1 Hálózati tápkábel 6 Hangkábel jack–jack 2 RS232 kábel 7 Audió kábel Jack/RCA 3 VGA-kábel 8 Kompozit videó kábel 4 HDMI-kábel 9 S-Video kábel 5 3 RCA komponens kábel Megjegyzés: Annak biztosítása érdekében, hogy a kivetítő megfelelően működjön a számítógéppel, győződjön meg arról, hogy a megjelenítési mód időzítése kompatibilis a kivetítővel. 7 A kivetítő bekapcsolása 1 Vegye le a lencsevédő kupakot. (1. ábra) 2 Győződjön meg arról, hogy a hálózati tápkábel és a jelkábel megfelelően csatlakozik. A bekapcsolt állapotot jelző LED vörös fénnyel villog. 3 Kapcsolja be a kivetítőt a vezérlőpulton lévő „Power” (Áram) gomb megnyomásával, és a bekapcsolt állapotot jelző LED kék színűre fog váltani. (2. ábra) 4 Kapcsolja be a jelforrást (számítógép, noteszgép, video lejátszó stb.) A kivetítő automatikusan felismeri a jelforrást. • Ha a képernyőn megjelenik a „Lock” (Rögzítés) és „Source” (Forrás) ikon, ez azt jelenti, hogy a kivetítő beállítása adott jelforrás-típusra van rögzítve, és nem érzékelhető ilyen típusú bemeneti jelforrás. • Ha a képernyőn a „No Signal” (Nincs jel) üzenet látható, győződjön meg arról, hogy a jelkábelek megfelelően csatlakoznak. • Ha egyidejűleg több forráshoz csatlakozik, alkalmazza a „Forrás” gombot a távirányítón a bemenetek közti átkapcsoláshoz. 2 Üzemkapcsoló 1 Objektívsapka Magyar A kivetítő be- és kikapcsolása Magyar 8 A kivetítő kikapcsolása 1 A kivetítő kikapcsolásához nyomja meg kétszer a „Power” (Áram) gombot. Az alábbi üzenet 5 másodpercig látható a képernyőn. „Nyomja meg az üzemkapcsoló gombot a kikapcsolás befejezéséhez.” 2 A kikapcsolást követően a kivetítő bekapcsolt állapotot jelző LED-je VÖRÖS színnel gyorsan villog, és a ventilátor(ok) kb. 120 másodpercig tovább müködik(nek). Ezzel biztosítja a rendszer megfelelő hűtését. 3 A rendszer lehűlése után a Power LED befejezi a villogást, és folyamatos VÖRÖS fénnyel világít, ami azt jelenti, hogy a kivetítő készenléti módba lépett. 4 Most már biztonsággal kihúzhatja a tápkábelt. Figyelem: Kikapcsolása után ne áramtalanítsa azonnal a kivetítőt. Megjegyzés: Haa kivetítőt vissza kívánja kapcsolni, legalább 60 másodpercet kell várnia, míg megnyomja a „Power” (Áram) gombot a kivetítő újraindításához. Figyelmeztető szimbólumok: • Ha a kivetítő automatikusan lekapcsol és az Power (Áram) jelző gyorsan PIROS színnel villog, majd állandó KÉK színnel váltakozva, kérjük, lépjen kapcsolatba az eladójával vagy a szervizközponttal. • Ha a kivetítő automatikusan leáll és az Power (Áram) jelző gyorsan PIROS színnel villog és álladó KÉK színnel váltakozva, ez azt mutatja, hogy a kivetítő túlmelegedett. Közvetlenül ezt megelőzően az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn: • Ha az Power (Áram) jelző PIROS színnel gyorsan villog és állandó KÉK színnel váltakozva és az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn, kérjük, lépjen kapcsolatba az eladóval vagy a szervizközponttal: „A kivetítő túlmelegedett. A lámpa hamarosan kikapcsolódik.” „A ventilátor meghibásodott. A lámpa hamarosan kikapcsolódik.” 9 A kivetített kép magasságának beállítása A kivetítő állítható lábakkal van felszerelve a kivetített kép magasságának beállításához. A kép emeléséhez: 1 Használja a dőlésszög beállító kereket (1. ábra) a kivetítő szögének finombeállításához. 1 Dőlésszög beállító kerék Magyar A kivetített kép beállítása Magyar 10 Az optimális képméret és -távolság Tekintse meg az alábbi táblázatot az adott vetítési távolsághoz tartozó optimális képméret kiválasztásához. Példa: Ha a kivetítő 3 méter távolságra van a vászontól, a jó képminőséget 80 és 87 hüvelyk közötti képátló esetén lehet elérni. Megjegyzés: Az alábbi ábra szerint 3 méteres vetítési távolság esetén 122 cm vetítési magasság szükséges. Ábra: Rögzített távolság változó nagyítással és képmérettel. 11 Teteje Vetítővászon mérete (Min. zoom) (Max. zoom) A kép alsó és Átló felső széle (hüvelyk) közötti távolság <B> (cm)<C> 37 29 1 27 59 x 33 65 x 36 A kép alsó és felső széle közötti távolság (cm) <C> 41 1,5 40 88 x 50 56 44 97 x 54 61 2 53 118 x 66 74 58 129 x 73 82 2,5 66 147 x 83 93 73 161 x 91 102 Sz (cm) × Ma (cm) Sz (cm) × Ma (cm) 3 80 176 x 99 112 87 194 x 109 122 3,5 93 206 x 116 130 102 226 x 127 143 4 106 235 x 132 149 117 258 x 145 163 4,5 120 265 x 149 167 131 290 x 163 184 5 133 294 x 165 186 146 323 x 181 204 6 159 353 x 199 223 175 387 x 218 245 7 186 412 x 232 260 204 452 x 254 286 8 213 471 x 265 298 233 516 x 290 326 9 239 529 x 298 335 262 581 x 327 367 10 266 588 x 331 372 291 645 x 363 408 10,3 274 606 x 341 383 300 665 x 374 420 Nagyítás mértéke: 1,1x Magyar Teteje Vetítővászon mérete Kívánt Távolság (m) Átló <A> (hüvelyk) <B> Magyar 12 A kívánt képméret elérése a távolság és a zoom beállításával Az alábbi táblázat mutatja, hogyan lehet elérni a kívánt képméretet a kivetítő helyzetének vagy a zoom gyűrű beállításával. Példa: ha 50 hüvelykes képméretet kíván elérni, helyezze a kivetítőt 1,7–1,9 méter távolságra a vászontól, és annak megfelelően állítsa be a zoom mértékét. 13 Távolság (m) A kép felső széle (cm) Átló (hüvelyk) <A> Sz (cm) × Ma (cm) Max. zoom <B> Min. zoom <C> A kép alsó és felső széle közötti távolság <D> 30 66 x 37 1,0 1,1 42 40 89 x 50 1,4 1,5 56 50 111 x 62 1,7 1,9 70 60 133 x 75 2,1 2,3 84 70 155 x 87 2,4 2,6 98 80 177 x 100 2,7 3,0 112 90 199 x 112 3,1 3,4 126 100 221 x 125 3,4 3,8 140 120 266 x 149 4,1 4,5 168 150 332 x 187 5,1 5,6 210 180 398 x 224 6,2 6,8 252 200 443 x 249 6,9 7,5 280 250 553 x 311 8,6 9,4 350 300 664 x 374 10,3 *** 420 Nagyítás mértéke: 1,1x Magyar Kívánt képméret Magyar 14 Felhasználói kezelőszervek Telepítő menü A telepítő menü képernyőn megjelenő kijelzést (OSD) biztosít a kivetítő üzembe helyezéséhez és karbantartásához. Az OSD-t csak akkor használja, ha a „Nincs jelbemenet” üzenet látható a kijelzőn. A menü lehetőségei között szerepelnek olyan beállítások, mint a vetítőernyő-méret és távolság, fókusz, trapéztorzítás-korrekció és egyebek. 1 Kapcsolja be a kivetítőt a vezérlőpulton lévő „Üzemkapcsoló” gomb megnyomásával. 2 A kivetítő üzembe helyezéséhez és karbantartásához való OSD menü megnyitásához nyomja meg a „MENÜ” gombot a vezérlőpulton. 3 A háttérmintázat például a vetítőernyő-méret és távolság, fókusz és egyebek kalibrációjához és beállításához szükséges. 4 A telepítő menü a következő lehetőségeket tartalmazza: • Vetítési mód • Vetítés helye • Menü helye • Trapézkorrekció beállítások • Nyelvi beállítások • Visszaállítás a gyári alapbeállításokra Használja a fel és le nyílgombokat a lehetőség kiválasztásához, a bal és jobb nyílgombokat a kijelölt lehetőség beállítására, és a jobb nyílgombot az almenübe vagy funkció-beállításba történő belépéshez. Az új beállítások elmentődnek, amint kilép a menüből. 5 Nyomja meg a menü gombot a menüből történő kilépéshez és az Acer üdvözlő képernyőbe történő visszatéréshez. 15 Empowering gomb Az Acer Empowering gomb három egyedülálló Acer funkciót biztosít, ezek az „Acer eView Management”, az „Acer eTimer Management” és az „Acer ePower Management”. Nyomja meg a „ ” gombot és tartsa lenyomva több mint egy másodpercig, hogy elindítsa a képernyőmenüt a funkciók módosításához. Acer eView Management Nyomja meg a „ ” gombot az „Acer eView Management” almenü indításához. Az „Acer eView Management” a megjelenítési üzemmód kiválasztására való. A részleteket illetően olvassa el a „Képernyőmenük” című fejezetet. Acer eTimer Management Acer ePower Management Nyomja meg a „ ” gombot az „Acer eTimer Management” almenü indításához. Az „Acer eTimer Management” emlékeztető funkciót kínál, amellyel megkönnyítheti prezentációjának időbeosztása. A részleteket illetően olvassa el a „Képernyőmenük” című fejezetet. Nyomja meg az „ ” gombot az „Acer ePower Management” indításához. Az „Acer ePower Management” egyetlen gyorsgombot biztosít a felhasználónak a lámpa és a kivetítő élettartamának meghosszabbításához. A részleteket illetően olvassa el a „Képernyőmenük” című fejezetet. Magyar Acer Empowering Technology Magyar 16 A képernyőn megjelenő (OSD) menük A kivetítő többnyelvű OSD-vel rendelkezik, amely képbeállítások végzését, illetve több beállítás módosítását teszi lehetővé. Az OSD menük használata • Az OSD meü megnyitásához, nyomja meg a „MENU” gombot a távirányítón. • Amikor látható az OSD menü, használja a gombokat a főmenü bármelyik elemének kiválasztásához. A főmenü kívánt elemének kiválasztása után nyomja meg a állíthat be. gombot, hogy belépjen az almenübe, ahol funkciókat • A • Az almenüben jelölje ki a következő beállításra szánt elemet, és a fentiek szerint állítsa be. • Nyomja meg a „MENU” gombot a távirányítón, ekkor a képernyő a főmenübe vált vissza. • Az OSD-ből való kilépéshez nyomja meg ismét a „MENU” gombot a távirányítón. Az OSD menü bezáródik, és a kivetítő automatikusan menti az új beállításokat. billentyűkkel válassza ki a kívánt tételt és igazítson a beállításokon a billetyűkkel. Főmenü Beállítás Almenü 17 Magyar Szín Megjelenítési mód Számos előre beállított gyári érték áll rendelkezésre, amelyeket különféle képtípusokhoz optimalizáltak. • • • • • • • Fényes: A fényerő optimalizálásához. Normál: Általános környezethez. Film: világosabb és általános mozgókép/videó/fotó-tartalomhoz Sötét mozi: sötét mozgókép-tartalomhoz. Játék: játékokhoz. Sport: Sport megjelenítéséhez. Felhasználói: A felhasználói beállítások mentéséhez. Fal színe Ezzel a funkcióval kiválaszthatja a falnak megfelelő, helyes színt. Több választási lehetőség van, pl. fehér, világosssárga, világoskék, rózsaszínű, sötétzöld. Kompenzálja a színek köztti eltérést, amikor falra vetítenek, így a megfelelő színtónust fogja visszaadni. Fényerő A kép fényességének módosítása. Kontraszt • Nyomja meg a gombot a kép sötétítéséhez. • Nyomja meg a gombot a kép világosításához. A „Kontraszt” szabályozza a kép legvilágosabb és legsötétebb területei közötti különbséget. A képernyő kontrasztértékének módosítása megváltoztatja a kép fekete-fehér arányát. • Nyomja meg a gombot a kontraszt csökkentéséhez. • Nyomja meg a gombot a kontraszt növeléséhez. Színhőmérséklet Beállítja a színhőmérsékletet. Nagyobb színhőmérsékleten a kép hidegebbnek, míg kisebb színhőmérséklet mellett melegebbnek tűnik. Degamma A sötétebb jelenetek megjelenítésére van hatással. Nagyobb gamma mellett a sötétebb jelenetek fényesebbnek tűnnek. Szín R Beállítja a vörös színt. Szín G Beállítja a zöld színt. Szín B Beállítja a kék színt. Színtelítettség A videoképet fekete-fehérről teljesen színtelítettségűre állítja. • Nyomja meg a színtelítettségét. gombot, hogy csökkentse a kép • Nyomja meg a gombot, hogy növelje a kép színtelítettségét. Magyar 18 Színezet A vörös és zöld közötti egyensúlyt állítja be. • Nyomja meg a gombot, hogy növelje a zöld szín mennyiségét a képen. • Nyomja meg a gombot, hogy növelje a vörös szín mennyiségét a képen. Megjegyzés: A „Színtelítettség” és „Színezet” funkciók számítógépes, illetve DVI üzemmódban nem támogatottak. Kép Kivetítés mód • Első: A gyári alapbeállítás. • Hátsó: Megfordítja a képet, így áttetsző vetítővászonra tud vetíteni, hátulról. • Automata: Automatikusan beállítja a képkivetítés helyét. • Asztal • Mennyezet: Fejjel lefelé fordítja a képet, hogy mennyezetre szerelt vetítéskor megfelelő legyen a kép. Kivetítés helye 19 Ezt a funkciót a kívánt képméretarány kiválasztására használja. • Auto (Automatikus): A kép eredeti szélesség-magasság arányának megőrzése, hogy a natív vízszintes, illetve függőleges felbontásnak megfelelően illeszkedjen. • 4:3: A képet a képernyőhöz igazítja, és 4:3-as méretarányban jeleníti meg. • 16:9: A képet a képernyő szélességéhez, magasságát a 16:9-es méretarányhoz igazítja. Auto Keystone Automatikusan beállítja a kép függőleges oldalait. Manuális Keystone A kivetítő megdöntése által okozott képtorzítás kioltására való. (±40 fok) <Megjegyzés>A Manual Keystone (Manuális trapéz.) nem érhető el, ha az „Auto Keystone” (Auto. trapézt.) elem beállítása „On (Be)”. V. helyzet F. helyzet • Nyomja meg a gombot a kép balra mozgatásához. • Nyomja meg a gombot a kép jobbra mozgatásához. • Nyomja meg a gombot a kép lefelé mozgatásához. • Nyomja meg a gombot a kép felfelé mozgatásához. Frekvencia A „Frekvencia” funkció módosítja a kivetítő képfrissítési gyakoriságát, hogy megegyezzen a számítógépbe szerelt grafikus kártyáéval. Ha függőleges villódzó sávot lát a kivetített képen, használja ezt a funkciót a szükséges beállítások végzéséhez. Követés Szinkronizálja a kivetítő és a grafikus kártya jel-időzítését. Ha labilis vagy villódzó képet tapasztal, ezzel a funkcióval korrigálhatja. Keménység Beállítja a kép keménységét. 3D 3D Sync L/R • Nyomja meg a gombot a keménység csökkentéséhez. • Nyomja meg a gombot a keménység növeléséhez. Válassza az „NVIDIA 3D Vision” vagy „DLP 3D” elemet az NVIDIA vagy TI DLP 3D technológia által támogatott 3D funkció engedélyezéséhez. • NVIDIA 3D Vision: válassza ezt az elemet, ha NVIDIA 3D szemüveget, IR jelsugárzót, NVIDIA grafikuskártyát és NVIDIAkompatibilis 3D játékot vagy 3D filmet használ a megfelelő szoftveres lejátszóval. A részletes rendszerkonfiguráció megtekintéséhez látogassa meg az NVIDIA URL-jén elérhető webhelyet (http://www.nvidia.com/object 3D_Vision_Requirements.html). • DLP 3D: válassza ezt az elemet, ha DLP 3D szemüveget, quad buffer (NVIDIA/ATI...) grafikuskártyát és HQFS formátumú fájlt, vagy DVD-t a megfelelő szoftveres lejátszóval használ. • Ki: A 3D mód kikapcsolása. Ha különálló vagy átfedő képet lát DLP 3D szemüveg viselése közben, elképzelhető, hogy végre kell hajtania az „Invert” (Átfordítás) funkciót, hogy a lehető legjobb bal/jobb képszekvenciát alkalmazza a helyes kép érdekében (DLP 3D esetében). Magyar Képarány Magyar 20 Megjegyzés: A „H. Position” (V. helyzet), „V. Position” (F. helyzet), „Frequency” (Frekvencia) és „Tracking” (Követés) funkciók DVI, illetve Videó üzemmódban nem támogatottak. Megjegyzés: A „Sharpness” (Keménység) funkció DVI, illetve Számítógép üzemmódban nem támogatott. Megjegyzés: NVIDIA 3D Vision használata esetén töltse le és telepítse a legfrissebb NVIDIA 3D VISION illesztőprogramot az NVIDIA webhelyéről, hogy a grafikuskártyája támogassa a kivetítő használatát. Megjegyzés:A megfelelő 3D megjelenítéshez a grafikuskártya 3D alkalmazásának megfelelő beállítása szükséges. Megjegyzés:Az olyan szoftveres lejátszók, mint a Stereoscopic Player és a DDD TriDef Media Player támogatják a 3D fájlformátumot. Az alábbi weboldalról letöltheti a három lejátszó próbaverzióját: - NVIDIA Stereoscopic 3D Video Player: http://www.nvidia.com/object/3D_Drivers_Downloads.html - Stereoscopic Player (Próbaverzió): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx - DDD TriDef Media Player (Próbaverzió): http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html Megjegyzés: A „3D Sync L/R” (3D szink. B/J) funkció akkor érhető el, ha a 3D engedélyezve van. Megjegyzés: Emlékeztető képernyő látható, ha a 3D funkció a kivetítő bekapcsolásakor engedélyezett. A beállításokat a célnak megfelelően válassza meg. 21 Magyar Beállítás Menü helye A menü helyzetének módosítása a képernyőn. Forrás zár Amikor a forrás zár elemet „Ki” helyzetbe állítják, a kivetítő másik jelet keres, ha az aktuális bemeneti jel eltűnik. Amikor a forrás zár elemet „Be” helyzetbe állítják, „zárolja” az aktuális jelforrás-csatornát, ha nem nyomja meg a „Source” (Jelforrás) gombot a távvezérlőn, hogy a következő csatornára lépjen. Feliratozás A feliratozás megjelenítéséhez válassza a CC1, CC2, CC3 vagy CC4 lehetőséget (a CC1 az Ön területének elsődleges nyelvéhez tartozó feliratokat jelenti meg). Az „Off (Ki)” kiválasztásával kikapcsolja a feliratozást. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha kompozit videó vagy S-Video bemeneti jelet választanak és a rendszer formátum NTSC. <Megjegyzés> ez a funkció nem használható, ha a képméret „16:9” vagy „Auto” módban 16:9 formátumot érzékel a rendszer. Biztonság Biztonság A kivetítő a rendszergazda számára hasznos biztonsági lehetőségeket kínál a kivetítő használatának szabályozásához. Nyomja meg a gombot a „Biztonság” beállítás módosításához. Amennyiben a biztonsági funkciót engedélyezték, be kell írnia a „Rendszergazda jelszót” a biztonsági beállítások módosításához. • Jelölje ki a „Be” tételt a biztonsági funkció engedélyezéséhez. A felhasználónak meg kell adnia a jelszót ahhoz, hogy működtesse a kivetítőt. A részleteket illetően olvassa el a „Ki” című fejezetet. • Ha kijelölik az „Ki” tételt, a felhasználó jelszó megadása nélkül is bekapcsolhatja a kivetítőt. Időtúllépés (Perc) Miután a „Biztonság” funkciót „Be” állapotba állítják, a rendszergazda beállíthatja az időtúllépés funkciót. • Nyomja meg a kiválasztásához. • • A beállítási tartomány 10 perctől 990 percig terjed. • • A „Időtúllépés (Perc)” gyári alapértelmezett beállítása „Ki”. vagy gombot az időtúllépés hosszának Az idő lejártával a kivetítő újból kéri a felhasználót, hogy adja meg jelszavát. Miután engedélyezték a biztonsági funkciót, a kivetítő jelszó megadását kéri a felhasználótól, amikor bekapcsolja a kivetítőt. Mind a „Felhasználói jelszó” és az „Rendszergazda jelszó” elfogadható ebben a párbeszédpanelben. 22 Magyar Felhasználói jelszó • Nyomja meg a gombot a „Felhasználói jelszó” beállításához, illetve módosításához. • Nyomja meg a távvezérlőn lévő számgombokat a jelszó beállításához, majd nyomja meg a „MENU” gombot a megerősítéshez. • Nyomja meg a • Adja meg a jelszót, amikor megjelenik a „Jelszó megerősítése” üzenet. • • A jelszó 4 és 8 karakter közötti hosszúságú legyen. • gombot a karakterek törléséhez. Ha kijelöli a „Jelszó kérése kizárólag a tápkábel csatlakoztatása után” elemet, a kivetítő a jelszó megadását a kivetítő tápkábelének csatlakoztatása alkalmával mindig kérni fogja. Ha kiválasztja az „Jelszó kérése a kivetítő minden bekapcsolásakor” tételt, a felhasználónak meg kell adnia a jelszót a kivetítő minden egyes bekapcsolása alkalmával. Rendszergazda jelszó Az „Rendszergazda jelszó” használható mind az „Rendszergazda jelszó megadása”, mind az „Jelszó megadása” párbeszédpanelben. • Nyomja meg a módosításához. • Az „Rendszergazda jelszó” gyári alapbeállítása „1234”. gombot az „Rendszergazda jelszó” Ha elfelejtette a rendszergazda jelszót, tegye a következőt a rendszergazda jelszó visszanyeréséhez: Alaphelyzet • Egyedi, hatjegyű „Univerzális jelszó” található a Biztonsági kártyára nyomtatva (ellenőrizze, benne van-e a csomagban). Ezt a számjegyekből álló egyedi jelszót a kivetítő mindig elfogadja, akármit is állítottak be Rendszergazda jelszónak. • Ha elveszítette a biztonsági kártyát és a számot, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi Acer márkaszervizzel. • Nyomja meg a gombot és jelölje ki a „Yes” (Igen) elemet, hogy valamennyi menü paramétereit gyári alaphelyzetbe állítsa vissza. 23 Magyar Kezelés ECO üzemmód Válassza az „Be” tételt a kivetítő lámpájának halványításához, ami csökkenti az energiafogyasztást, meghosszabbítja a lámpa élettartamát és csökkenti a működési zajt. Válassza az „Ki” elemet, hogy visszatérjen normál üzemmódba. Nagy magasság Válassza az „Be” lehetőséget a „Nagy magasság” mód bekapcsolásához. A ventilátorokat ilyenkor maximális sebesség mellett, folyamatosan működteti a kivetítő hatékony hűtése érdekében, ha nagy magasságban használják. Automata kikapcsolás A kivetítő automatikusan kikapcsol, ha a megadott idő után nincs bemeneti jel. (perc) Lámpa üzemidő A lámpa eddig eltelt használati idejét mutatja (óra). Lámpa emlékeztető Aktiválja ezt a funkciót, hogy a lámpa cseréjére vonatkozó emlékeztető jelenjen meg 30 órával a lámpa élettartamának becsült vége előtt. Lámpa visszaállítása Nyomja meg a gombot, miután kijelölte a „Yes” (Igen) elemet, hogy a lámpa működési idejének számlálóját 0 órára állítsa. Audió Hangerő • • Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez. Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez. Válassza az „Be” elemet a hangerő némításához. Válassza az „Ki” elemet a hangerő visszaállításához. Be/kikapcsolás hangerő • • • Figyelmeztetés hangerő • Jelölje ki ezt a funkciót a figyelmeztetések hangerejének beállításához. Némítás Jelölje ki ezt a funkciót az értesítés hangerejének beállításához, amikor a kivetítőt be-/kikapcsolja. Magyar 24 Időzítő Időzítő helye • Az időzítő óra helyének kiválasztásához a képernyőn. Időzítő indítása • Nyomja meg a leállításához. gombot az időzítő indításához vagy Időzítés ideje • Nyomja meg a vagy gombot az időzítés idejének beállításához. Időzítő hangerő • Jelölje ki ezt a funkciót az értesítés hangerejének beállításához, amikor az időzítő funkció be van kapcsolva, és lejárt a beállított idő. Időzítő megjelenítés • Nyomja meg a vagy gombot a képernyőn megjelenítendő időzítő üzemmód kiválasztásához. Nyelv Nyelv Többnyelvű OSD menü kiválasztásához. Használja a vagy gombot a menü kívánt nyelvének kiválasztásához. • A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a gombot. 25 Magyar Mellékletek Hibaelhárítás Ha problémát tapasztal az Acer kivetítővel kapcsolatban, forduljon az alábbi hibaelhárítási útmutatóhoz. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szakszervizzel. Képproblémák és megoldásaik # 1 2 Probléma Nem jelenik meg kép a vásznon. Részleges, gördülő vagy nem megfelelően megjelenített kép (PC esetében (Windows 95/98/ 2000/XP)) Megoldás • Az „Első lépések” című fejezetben leírt módon csatlakoztatva. • Győződjön meg arról, hogy egyik érintkező sem görbült meg, vagy törött el. • Ellenőrizze, hogy a kivetítő lámpáját megfelelően szerelték-e be. Lásd a „Lámpacsere” című fejezetet. • Győződjön meg arról, hogy eltávolította a lencsevédőt, és a kivetítő bekapcsolt állapotban van. • • Nyomja meg „RESYNC” a távirányítón. Nem megfelelően megjelenített kép esetén: • Nyissa meg a „Sajátgép” elemet, a „Vezérlőpult” elemet, majd kattintson duplán a „Megjelenítés” ikonra. • Jelölje ki a „Beállítás” fület. • Ellenőrizze, hogy a kijelző felbontási beállítása kisebb, mint a következő, vagy egyenlő a következővel: UXGA (1600 x 1200). • Kattintson az „Speciális tulajdonságok” gombra. Ha a probléma továbbra is fennáll, módosítsa az Ön által használt monitor megjelenítését, és kövesse az alábbi lépéseket: • Ellenőrizze, hogy a kijelző felbontási beállítása kisebb, mint a következő, vagy egyenlő a következővel: UXGA (1600 x 1200). • Kattintson a „Módosítás” gombra a „Monitor” fülön. • Kattintson a „Összes eszköz megjelenítése” elemre. Ezután jelölje ki a „Szabvány monitortípusok” elemet az SP dobozban, és válassza ki a megfelelő felbontást a „Típusok” dobozban. • Ellenőrizze, hogy a kijelző felbontási beállítása kisebb, mint a következő, vagy egyenlő a következővel: UXGA (1600 x 1200). Magyar 26 3 4 5 6 7 8 Részleges, gördülő vagy nem megfelelően megjelenített kép (Noteszgépek esetében) A noteszgép képernyője nem jeleníti meg a bemutatót. A kép instabil vagy villódzik A képen függőleges villódzó sáv van A kép nem éles A kép megnyúlik, amikor „szélesvásznú” DVD filmet játszik le • • Nyomja meg a „RESYNC” a távirányítón. • Ha nehézséget tapasztal a felbontás módosítása során, illetve a monitor lefagy, indítsa újra az összes készüléket, a kivetítőt is beleértve. • Ha Microsoft® Windows® alapú noteszgépet használ: Előforduklhat, hogy egyes PC noteszgépek kikapcsolják saját képernyőjüket, amikor egy második megjelenítő eszköz van használatban. Mindegyiknél más-más módon történik a visszakapcsolása. Lásd a számítógép használati útmutatóját további információkért. • If you are using an Apple® Mac® OS alapú noteszgépet használ: A System Preferences (Rendszerbeállítások) menüben nyissa meg a Display (Megjelenítés) elemet, és jelölje ki a Video Mirroring (Videó tükrözés) tétel „Be” jelölőnégyzetét. • Állítson a „Követés” elemen, hogy korrigálja. További információkért forduljon az „Kép” fejezethez. • Módosítsa a számítógép színmélység beállítását. • Használja a „Frekvencia” funkciót a beállításhoz. További információkért forduljon az „Kép” fejezethez. • Ellenőrizze és konfigurálja át a grafikus kártya megjelenítési módját, hogy az kompatibilis legyen a kivetítővel. • Győződjön meg arról, hogy a lencsevédő kupakot eltávolították. • • Állítson a kivetítő lencséjének fókuszgyűrűjén. Nem megfelelően megjelenített kép esetén: • Ismételje meg a lépéseket a (fenti) 2. elemtől a számítógép felbontásának beállításához. • Nyomja meg a kimeneti beállítások váltása gombot. Példa: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ] Győződjön meg arról, hogy a vetítővászon a kivetítőtől számítva, az előírt, 1,0 és 10,3 méter közötti távolságon belül van. További információkért forduljon az „A kívánt képméret elérése a távolság és a zoom beállításával” című fejezethez. Ha anamorf vagy 16:9 képméretarányú DVD filmet játszik le, az alábbi beállítások módosítására lehet szükség: • Ha 4:3 képformátumú DVD filmet játszik le, módosítsa a formátumot 4:3 beállításra a kivetítő OSD menüjében. • Ha a kép még mindig nyújtott, akkor a képméretarányt is be kell állítania. Állítsa a megjelenítési formátumot 16:9 (széles) képméretarányra a DVD-lejátszón. 27 10 11 A kép túl kicsi vagy túl nagy A kép oldalai ferdék A kép fordított. • • Állítsa be a zoom szintet akivetítő elején. • Nyomja meg a „MENU” gombot a távirányítón. Lépjen a következőre: „Kép --> Aspektus arány” és próbáljon ki más beállításokat vagy nyomja meg az „Aspektusa arány” gombot a távirányítón a közvetlen beállításhoz. • Ha lehetséges, helyezze át a kivetítot úgy, hogy a vászon közepe felé nézzen. • Nyomja a „Keystone / ” gombot a távirányítón, amíg az oldalak függőlegesek nem lesznek. • Nyomja meg a „MENU” gombot a távvezérlőn. Lépjen az „Image (Kép) --> Auto Keystone (Auto. trapéz.)” elemre és válassza az „Off (Ki)” beállítást az OSD menüben, ha a „Keystone (Trapézt.)” gomb nem elérhető a távvezérlőn. • Jelölje ki az OSD menü „Kép --> Vetítés” elemét a vetítés helyzetének módosításához. Helyezze a kivetítőt a vászonhoz közelebbre vagy messzebbre. Problémák a kivetítővel kapcsolatban # Jelenség Megoldás 1 A kivetítő nem reagál semmilyen kezelőszervre He lehetséges, kapcsolja ki a kivetítőt, majd húzza ki a tápkábelt, és várjon legalább 30 másodpercig, míg újra nem csatlakoztatja. 2 A lámpa kiég, vagy pukkanó hangot ad ki Amikor a lámpa eléri a hasznos élettartama végét, kiég, ami hangos pukkanással járhat. Ha ez történik, a kivetítő addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A lámpa kicseréléséhez kövesse a „Lámpacsere” című fejezetben felsorolt eljárásokat. Magyar 9 Magyar 28 OSD üzenetek # 1 Jelenség Üzenet Emlékeztető üzenet A ventilátor meghibásodott – a rendszerventilátor nem működik. A kivetítő túlmelegedett – a kivetítő meghaladta javasolt üzemi hőmérsékletét, ezért használat előtt hagyni kell kihűlni. Cserélje ki a lámpát – a lámpa hamarosan eléri hasznos élettartama végét. Hamarosan ki kell cserélnie. 29 LED üzenetek Bekapcsolt állapotot jelző LED Üzenet Vörös Kék Flash BE / KI 100ms -- Készenlét V -- Áram BE -- V Lámpa újra -- Gyors villogás Áram ki (Hűtés állapot) Gyors villogás -- Áram gomb KI: Hűtés befejezve; Standby mód V -- Bemeneti áram dugasz Hiba (túlmelegedés miatti meghibásodás) Gyors villogás PIROS, majd állandó KÉK színnel felváltva Hiba (ventilátor zár) Gyors villogás PIROS, majd állandó KÉK színnel felváltva Hiba (lámpa elromlott) Gyors villogás KÉK, majd állandó PIROS színnel felváltva Hiba (elromlott a színkerék) Gyors villogás KÉK, majd állandó PIROS színnel felváltva Magyar LED- és figyelmeztető üzenetek felsorolása Magyar 30 Lámpacsere Csavarhúzóval távolítsa el a csavar(oka)t a fedélből, majd húzza ki a lámpát. A kivetítő saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Figyelmeztető üzenetet fog látni: „ A lámpa nagyteljesítményű módban hasznos élettartama végéhez közeledik. Tanácsos kicserélni!” Ha ezt az üzenetet látja, minél hamarabb cserélje ki a lámpát. Az lámpa kicserélése előtt legalább 30 percig hagyja hűlni a vetítőt. Figyelem: A lámpa háza forró! Hagyja lehűlni, mielőtt kicserélné a lámpát. 1 3 2 4 Lámpacsere 1 Kapcsolja ki a kivetítőt az üzemkapcsoló gomb megnyomásával. 2 Legalább 30 percig hagyja hűlni a kivetítőt. 3 Húzza ki a tápkábelt. 4 Csavarhúzóval távolítsa el a csavart a fedélről. (1. Kép) 5 Tolja fel és távolítsa el a fedelet. 6 Távolítsa el a két csavart, amelyek rögzítik a lámpamodult (2. Kép) és húzza fel a lámpa rudat. (3. Kép) 7 A lámpamodult erővel kell kihúzni. (4.Kép) A lámpamodul visszaszereléséhez végezze el az előző lépéseket fordított sorrendben. Figyelem: A személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében ne ejtsék el a lámpamodult, illetve érintsék puszta kézzel a lampa izzóját. Az izzó összetörhet, és személyi sérülést okozhat, ha véletlenül elejtik . 31 Amennyiben a kivetítőt mennyezetre szerelő készlettel kívánja telepíteni, olvassa el az alábbi lépéseket: Fúrjon négy lyukat a mennyezet szilárd, statikailag stabil részébe, és rögzítse a konzolt. 2 m 13 m m 0 m 1 mm 130 mm 8,4 ,9 49mm Figyelem: Screws are not included. Kérjük, szerezze be a mennyezetnek megfelelő csavarokat. 2 Rögzítse a mennyezeti rudat az alkalmazásnak megfelelő négyhengeres csavarral. Magyar Mennyezetre szerelés Magyar 32 3 A kivetítő méretének megfelelő számú csavart használjon a kivetítő rögzítéséhez a mennyezetre szerelő konzolhoz. Megjegyzés: Tanácsos elegendő helyet hagyni a konzol és a kivetítő között a megfelelő hőelvezetés érdekében. Amennyiben szükséges, használjon két darab alaátétet a jobb tartás érdekében. 4 Szerelje a mennyezeti konzolt a mennyezeti rúdra. 33 Szükség szerint állítsa be a kivetítő szögét és helyzetét. Magyar 5 Megjegyzés: Az egyes modellekhez ajánlott csavar- és alátéttípusok az alábbi táblázatban találhatók. A csavarcsomagban 3 mm átmérőjű csavarokat mellékeltünk. Modellek Alátét típus Hosszúság (mm) Nagy Kicsi 3 25 V V CSAVAR TIPUS M3 x 25 mm 82,30 mm H5360 B típusú csavar Átmérő (mm) 95,00 mm 15,00 mm Magyar 34 Műszaki adatok Az alább felsorolt műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A végleges műszaki adatokat lásd az Acer kiadott marketing-specifikációiban. Kivetítő rendszer DLP® Felbontás H5360: Natív: 720P (1280 x 720), Maximális: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680x1050), 1080p(1920x1080) Számítógépekkel való kompatibilitás IBM PC és azzal kompatibilis, Apple Macintosh, iMac és VESA szabványok: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+ Videó kompatibilitás NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/ K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i) Képméretarány Auto, 4:3, 16:9, L.Box Megjeleníthető színek száma 1,07 milliárd szín Vetítőlencse F/2,5– 2,67, f=21,86 mm – 24,00 mm, 1,1× kézi állítású zoom lencsével Vetítővászon mérete (átlósan mérve) 27" (0.69m) - 300" (7,62 m) Vetítési távolság 3,3' (1.0 m) – 33,8' (10.3 m) Vetítővászon-távolság 58 hüvelyk 2 m-nél (1,55 – 1,70:1) Vízszintes pásztázási sebesség 30 k – 100 kHz Függőleges pásztázási sebesség 50-85 Hz, 120 Hz (csak 3D üzemmód esetében) Lámpa típusa 200 W-os, felhasználó által cserélhető lámpa Trapézkorrekció ±40 fok Audió Beépített hangszóró 2 W kimeneti teljesítménnyel Tömeg 2,26 kg (4,9 lbs.) Méretek (széles x mély x magas) 268 mm x 192 mm x 80 mm (10,6" x 7,6" x 3,1") Digitális zoom 2X Áramellátás AC bemenet 100 - 240 V automatikusan átkapcsoló tápegység Energiafogyasztás 248 W ±10% normál üzemmódban 201W ± 10% ÖKO üzemmódban Üzemi hőmérséklet 5ºC – 35ºC / 41ºF – 95ºF I/O csatlakozók • • • • • • • • Tápegység-csatlakozóaljzat x1 VGA bemeneti csatlakozó x1 RS232 csatlakozó x1 Kompozit videó x1 S-Video x1 3 RCA komponens videó x 1 HDMI x1 3,5 mm-es audió bemeneti jack aljzat x1 35 • • • • • • • • • Hálózati tápkábel x1 VGA kábel x1 Kompozit videokábel x1 Távvezérlő x1 Elem x1 (a távvezérlőhöz) Felhasználói kézikönyv (CD-ROM) x1 Gyors üzembe helyezési útmutató x1 Biztonsági kártya x1 Hordtáska x1 * A konstrukció és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. Magyar Az alapcsomag tartalma Magyar 36 Kompatibilis üzemmódok A. VGA analóg 1 VGA analóg – PC jel Üzemmódok Felbontás F. frekvencia [Hz] V. frekvencia [kHz] VGA 640x480 60 31,47 640x480 72 37,86 640x480 75 37,50 640x480 85 43,27 640x480 119,51 61,60 800x600 56 35,20 800x600 60 37,88 800x600 72 48,08 800x600 75 46,88 800x600 85 53,67 800x600 119,85 77,20 1024x768 60 48,36 1024x768 70 56,48 1024x768 75 60,02 1024x768 85 68,67 1024x768 119,804 98,80 1152x864 70 63,80 1152x864 75 67,50 1152x864 85 77,10 1280X1024 60 63,98 1280X1024 72 77,90 1280X1024 75 79,98 1280X1024 85 91,15 QuadVGA 1280x960 60 60,00 1280x960 75 75,00 SXGA+ 1400x1050 60 65,32 SVGA XGA SXGA UXGA 1600x1200 60 75,00 PowerBook G4 640x480 60 31,50 PowerBook G4 640x480 66,6(67) 35,00 PowerBook G4 800x600 60 37,88 PowerBook G4 1024x768 60 48,36 PowerBook G4 1152x870 75 68,68 PowerBook G4 1280x960 75 75,20 i Mac DV(G3) 1024x768 75 60,30 37 3 VGA analóg – Kibővített szélesképernyős időzítés Üzemmódok Felbontás F. frekvencia [Hz] V. frekvencia [kHz] WXGA 1280x768 60 47,78 1280x768 75 60,29 1280x768 85 68,63 1280x720 60 44,80 1280x720 119,858 92,89 1280x800 60 49,60 1366x768 60 47,71 WXGA+ 1440x900 60 55,90 WSXGA 1680x1050 60 65,30 1920x1080-RB 60 66,60 1920x1080-EIA 60 66,60 1024x600 60 37,30 59,94(29,97) 59,94 50(25) 50 60 50 60(30) 50(25) 60 50 27,00 31,47 27,00 31,25 45,00 37,50 33,75 33,75 67,50 56,26 VGA analóg – Komponens jel 480i 480p 576i 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 720x480 720x480 720x576 720x576 1280x720 1280x720 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 B. HDMI Digitális (1) HDMI - PC jel (megegyezik a DVI-vel) Üzemmódok Felbontás F. frekvencia [Hz] VGA 640x480 60 31,47 640x480 72 37,86 640x480 75 37,50 640x480 85 43,27 640x480 119,51 61,61 800x600 56 35,20 800x600 60 37,88 800x600 72 48,08 800x600 75 46,88 800x600 85 53,67 SVGA V. frekvencia [kHz] Magyar 2 Magyar 38 XGA 800x600 119,85 1024x768 60 77,20 48,36 1024x768 70 56,48 1024x768 75 60,02 1024x768 119,804 98,80 1152x864 70 67,50 1152x864 85 77,10 1280X1024 60 64,00 1280X1024 72 77,90 1280X1024 75 79,98 1280X1024 85 91,15 QuadVGA 1280x960 75 75,00 PowerBook G4 640x480 60 31,50 PowerBook G4 640x480 66,6(67) 35,00 PowerBook G4 800x600 60 37,88 PowerBook G4 1024x768 60 48,36 SXGA PowerBook G4 1152x870 75 68,68 PowerBook G4 1280x960 75 75,20 i Mac DV(G3) 1024x768 75 60,30 (2) HDMI - Extended Wide időzítés (megegyezik a DVI-vel) Üzemmódok Felbontás F. frekvencia [Hz] V. frekvencia [kHz] WXGA 1280x768 60 47,78 1280x768 75 60,29 1280x768 85 68,63 1280x720 60 44,80 1280x720 119,858 92,89 1280x800 60 49,60 1366x768 60 47,71 WXGA+ 1440x900 60 55,90 WSXGA 1680x1050 60 65,30 1920x1080-RB 60 66,60 1920x1080-EIA 60 66,60 1024x600 60 37,30 (3) HDMI - Videojel 480i 720x480 59,94(29,97) 27,00 480p 720x480 59,94 31,47 576i 720x576 50(25) 27,00 576p 720x576 50 31,25 39 1280x720 60 720p 1280x720 50 45,00 37,50 1080i 1920x1080 60(30) 33,75 1080i 1920x1080 50(25) 33,75 1080p 1920x1080 60 67,50 1080p 1920x1080 50 56,26 Vízszintes pásztázási A monitor sebesség: megjelenítési Függőleges pásztázási tartománya grafikai sebesség: forrás esetében Max. pixel-órajel: 30-100 kHz 50-85 Hz, 120 Hz (csak 3D üzemmód esetében) 170 MHz Magyar 720p Magyar 40 Hatósági és biztonsági tudnivalók FCC nyilatkozat Ezt az eszközt megvizsgálták és megállapították, hogy a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket teljesíti az FCC Szabályzat 15. fejezete szerint. Ezeket a határértékeket úgy állapítottuk meg, hogy lakásban történő használat esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferenciák ellen. Ez az eszköz rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és használják, károsan zavarhatja a rádiótávközlést. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Ha ez az eszköz káros zavart kelt a rádió- vagy televízió vételben, amit az eszköz ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani, a felhasználó a zavar megszüntetésére minden további nélkül megteheti a következő intézkedéseket: • Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát. • Növelje a távolságot az eszköz és a vevőkészülék között. • Az eszközt más áramkörhöz kapcsolódó fali dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik. • Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől. Megjegyzés: Árnyékolt kábelek Más számítástechnikai eszközökhöz kizárólag árnyékolt kábellel szabad csatlakozni, hogy az FCC előírásainak továbbra is megfeleljenek. Megjegyzés: Perifériák Kizárólag olyan perifériákat (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók stb.) szabad ehhez a berendezéshez csatlakoztatni, amelyek a B osztályú eszközökre előírt határértékeknek megfelelnek. A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádió- és televíziós vételben. Figyelem A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt az eszközt működtesse. Üzemi feltételek Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A működtetésnek két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is. Megjegyzés: kanadai felhasználók Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003-nak. 41 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Kanada – kis teljesítményű engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210) a Általános információ A működésnek a következő két feltétele van: 1. Az eszköz nem okozhat interferenciát, és 2. ennek az eszköznek minden vett interferenciát állnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó interferenciát. b Működés a 2,4 GHz-es sávban Az engedélyezett szolgáltatással történő rádiófrekvenciás zavar megelőzésére ezt a berendezést épületen belüli működésre tervezték, és a kültéri használatot engedélyeztetni kell. Nyilatkozat az EU szabályok kielégítéséről Az Acer ezúton kijelenti, hogy ez a kivetítősorozat megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Megfelel az oroszországi hatósági előírásnak Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés Megjegyzés: Az alábbi hatósági megjegyzés csak a vezeték nélküli LAN-nal és/vagy Bluetooth-al felszerelt modellekre vonatkozik. Általános Ez a termék megfelel mindazon ország vagy régió rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli használatát engedélyezték. A konfigurációtól függően ez a termék tartalmazhat vezeték nélküli rádiófrekvenciás eszközöket (mint például a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth modul). Az alábbi információ az ilyen termékekre vonatkozik. Magyar Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Magyar 42 Európai Unió (EU) Az 1999/5/EK Rádió- és távközlési végberendezések irányelv (R&TTE) rendelkezéseinek az alábbi harmonizált normáknak való megfelelés tanúsága szerint: • • • 3.1(a) cikk Egészség és biztonság • EN60950-1:2001 + A11:2004 • EN50371:2002 3.1(b) cikk Elektromágneses megfelelés • EN301 489-1 V1.6.1 • EN301 489-3 V1.4.1 (Nem Bluetooth-rendszerű, vezeték nélküli billentyűzet/egér készletre vonatkozóan) • EN301 489-17 V1.2.1 3.2. cikkSávhasználat • EN300 440-2 V1.1.2 (Nem Bluetooth-rendszerű, vezeték nélküli billentyűzet/egér készletre vonatkozóan) • EN300 328 V1.7.1 • EN301 893 V1.4.1 (5 GHz-es, nagyteljesítményű RLAN-ra vonatkozóan) Az országok érvényességi köre 2004. májusától a következő országok az EU tagjai: Ausztria, Belgium, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, az Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország, Olaszország, Portugália, Szlovák Köztársaság, Szlovénia, Spanyolország és Svédország. A használat engedélyezett az Európai Unió országaiban, valamint Norvégiában, Svájcban, Izlandon és Liechtensteinben. Ezt a berendezést a felhasználás országában érvényes előírások és szabályok szigorú betartásával szabad csak használni. További információkért lépjen kapcsolatba a felhasználás országában lévő helyi irodával. Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration: Product: DLP Projector Model Number: H7P0901 Machine Type: H5360 series Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. San Jose, CA 95110 U. S. A. Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw And, Acer Europe SA Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland Hereby declare that: Product: Trade Name: Model Number: Machine Type: Projector Acer H7P0901 H5360 series Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements. EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards: -. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B -. EN55024 -. EN61000-3-2 Class A -. EN61000-3-3 Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: -. EN60950-1: 2001 + A11: 2004 RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment -. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are: Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01% Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to Eco-design Requirements. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: z Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 z Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -. EN301 489-17 z Article 3.2 Spectrum Usages -. EN300 328 -. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN). Year to begin affixing CE marking 2009. _______________________________ Easy Lai /Manager Regulation Center, Acer Inc. Aug. 15, 2009 Date -
advertising