Acer kivetítő S1370WHn/S1270Hn/S1373WHn/ S1273Hn sorozat Felhasználói útmutató Copyright © 2012. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva. Acer kivetítő S1370WHn/S1270Hn/S1373WHn/S1273Hn sorozat felhasználói útmutató Eredeti kiadás: 06/2012 Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A cég nem vállal sem kifejezett, sem beleértett garanciát a dokumentum tartalmát illetően, és különösen elutasítja a bizonyos célra való értékesítésre vagy alkalmasságra vonatkozó beleértett garanciákat. Jegyezze fel a modellszámot, a sorozatszámot, a vásárlás dátumát és helyét az alább biztosított helyen. A sorozatszám és a modellszám a számítógépen elhelyezett címkén található. A számítógéppel kapcsolatos minden levelezés alkalmával meg kell adni a sorozatszámot, a modellszámot és a vásárlásra vonatkozó adatokat. Az Acer Incorporated előzetes írásbeli engedélye nélkül nem lehet jelen kiadvány egyetlen részletét sem sokszorosítani, adathordozó eszközön publikálni, illetve továbbítani semmilyen formátumban vagy eszközzel, elektronikus, mechanikus, fényképészeti vagy egyéb eljárás alkalmazásával. Acer kivetítő S1370WHn/S1270Hn/S1373WHn/S1273Hn sorozat Típusszám: _________________________________ Sorozatszám: _______________________________ Vásárlás időpontja: ___________________________ Vásárlás helye: ______________________________ Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékneveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik. „HDMITM, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegyei,illetve bejegyzett védjegyei.” iii Az Ön biztonsága és kényelme érdekében Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Őrizze meg ezt a dokumentumot, később szüksége lehet rá. Tegyen eleget a terméken feltüntetett minden figyelmeztetésnek és utasításnak. A termék kikapcsolása tisztítás előtt Tisztítás előtt a termék csatlakozóját távolítsa el a fali aljzatból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A készüléket nedves törlőkendővel tisztítsa. Figyelmeztetés megszakító eszközként szolgáló dugóval kapcsolatban Kövesse az alábbi útmutatást a berendezés külső tápegységhez történő csatlakoztatása és leválasztása során: • • • Telepítse a tápegységet, mielőtt a hálózati tápkábelt a hálózati konnektorhoz csatlakoztatná. Húzza ki a tápkábelt, mielőtt a tápegységet eltávolítaná a kivetítőből. Ha a rendszer több áramforrással rendelkezik, áramtalanítsa a rendszert az összes tápkábel kihúzásával a tápegységekből. Elérhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetés Győződjön meg arról, hogy az aljzat, amelyhez a tápkábelt csatlakoztatja könnyen elérhető és a készüléket kezelő személyhez a lehető legközelebb helyezkedik el. Ha áramtalanítani kívánja a berendezéseket, ne felejtse kihúzni a tápkábelt a konnektorból. Figyelmeztetések! • • • A terméket ne használja víz közelében. Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. Ha a termék leesik, súlyosan megsérülhet. A rések és nyílások a szellőzést szolgálják a termék megbízható működése érdekében, hogy megvédjék a túlmelegedéstől. Ezeket a nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad úgy lezárni, hogy a terméket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezzük. Ezt a terméket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, vagy beépíteni, hacsak megfelelő szellőzést nem biztosítanak. iv • • • Soha ne juttassanak idegen tárgyakat a termékbe annak nyílásain keresztül, mivel veszélyes feszültség alatt álló alkatrészekkel érintkezhetnek és rövidzárlatot okozhatnak, ami tüzet vagy áramütést eredményezhet. Soha ne öntsön folyadékot a termékre vagy annak belsejébe. A belső alkatrészek sérülésének elkerülése és az akkumulátor szivárgás megakadályozása érdekében ne helyezze a terméket rezgő felületre. Soha ne használja sport vagy edzés közben, illetve rezgésnek kitett környezetben, ami váratlan rövidzárlatot okozhat, vagy károsíthatja a forgó alkatrészeket, illetve a lámpát. A hálózati feszültség használata • • • • • Ezt a terméket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos a rendelkezésre álló áramforrás típusáról, forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi elektromos szolgáltatóhoz. Ne helyezzen semmit a tápkábelre. Ne tegye ezt a terméket olyan helyre, ahol ráléphetnek a hálózati kábelre. Ha hosszabbító kábelt használ ezzel a termékkel, ellenőrizze, hogy a hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze, hogy a konnektorhoz csatlakoztatott összes berendezés áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét. Ne terhelje túl az elektromos konnektort, elosztót vagy hosszabbítót túl sok eszköz csatlakoztatásával. A rendszer teljes áramfelvétele nem haladhatja meg a mellékkör névleges áramfelvételének 80%-át. Amennyiben elosztót használnak, az áramfelvétel nem haladhatja meg a hosszabbító bemeneti áramfelvételének 80%-át. A termék hálózati adapterét hárompólusú földelt tápcsatlakozóval látták el. Ez a dugó csak megfelelően földelt konnektorba illik. Győződjön meg arról, hogy a fali konnektor megfelelően földelt, mielőtt csatlakoztatná a hálózati adapter dugóját. Ne dugja a dugót nem földelt hálózati csatlakozóba. További információkért forduljon villanyszerelőhöz. Figyelem! A földelő csatlakozó fontos biztonsági jellemző. Nem megfelelően földelt konnektor használata áramütést és/vagy sérülést okozhat. Megjegyzés: A földelő érintkező az olyan, nemkívánatos zavar megfelelő kiküszöbölését is szolgálja, amelyet a közelben lévő elektromos eszközök okoznak, és ami befolyásolja a termék teljesítményét. • A terméket kizárólag a mellékelt tápkábel készlettel használja. Ha a tápkábel készletet ki kell cserélnie, győződjön meg arról, hogy az új tápkábel kielégíti az alábbi követelményeket: leválasztható, UL listán szereplő/CSA bizonyítvánnyal rendelkező, VDE vagy hasonló jóváhagyással, 4,5 méter maximális hosszúsággal. v A termék szervizelése Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a terméket, mert a burkolat felnyitása vagy eltávolítása miatt veszélyes áramütésnek vagy más kockázatoknak teheti ki magát. Bízza az összes javítást képzett szakemberre. Húzza ki a termék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz, ha: • • • • • • Ha a hálózati kábel sérült, elvágódott vagy kopott Folyadék ömlött a termékbe A terméket esőnek vagy víznek tették ki A terméket leejtették vagy a burkolata megsérült A termék teljesítménye érezhetően megváltozik, ami javítás szükségét jelzi A készülék nem működik normálisan annak ellenére, hogy betartották az összes használati utasítást Megjegyzés: Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel más kezelőszervek elállítása károsodáshoz vezethet, és egy szakképzett technikus sok munkáját veheti igénybe, hogy a terméket helyreállítsa. Figyelem! Biztonsági okból ne használjon nem szabványos alkatrészt részegységek beszerelése vagy cseréje alkalmával. A kiegészítőket illetően vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Az eszköz és kiegészítői apró alkatrészt tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol kisgyerekektől. További biztonsági információ • • • Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős fény károsíthatja látását. Először a kivetítőt, majd a jelforrásokat kapcsolja be. Ne telepítse a terméket az alábbi környezetben: • • • • • • Rosszan szellőző vagy szűk helyen. A kivetítő és a falak között legalább 50 cm legyen, lehetővé téve a levegő szabad áramlását. Olyan hely, ahol a hőmérséklet szélsőséges módon megnőhet, pl. gépkocsiban zárt ablak mellett. Olyan hely, ahol a szélsőségesen magas páratartalom, por vagy cigarettafüst beszennyezheti az optikai részegységeket, megrövidítve ezzel élettartamukat és besötétítve a képet. Tűzjelző berendezések közelében. Olyan hely, ahol a környezeti hőmérséklet meghaladja a 40 ºC/104 ºF értéket. Több mint 3 048 méter tengerszint feletti magasságban. vi • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Azonnal húzza ki a tápkábelt, ha problémát tapasztal a kivetítővel. Ne működtesse a kivetítőt, ha füst, furcsa zaj vagy szag jön belőle. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne használja a terméket, ha leejtették vagy ha a burkolata megsérült. Juttassa vissza a forgalmazóhoz vizsgálat céljából. A kivetítő lencséjét ne irányítsa a nap felé. Ez tüzet okozhat. A kivetítő kikapcsolásakor tanácsos hagyni, amíg a kivetítő befejezi hűtési, mielőtt áramtalanítaná a készüléket. Ne húzza ki a hálózati tápkábelt, miközben a kivetítő működik. Várja meg, amíg a ventilátor kikapcsolódik, mielőtt kikapcsolja az áramforrást. A szellőzőnyílás és az alaplemez felhevülnek a használat során. Ne érjen hozzájuk. Ha porszűrővel rendelkezik, ügyeljen a rendszeres tisztítására a megfelelő hűtés biztosítása érdekében. Az eltömődött szűrő túlhevülést okozhat, ami megrongálja a készüléket. Ne nézzen a szellőzőnyílásokba, ha a lámpa világít. Az erős fény károsíthatja látását. Mindig nyissa ki a lencsevédőt vagy távolítsa el a lencsesapkát, amikor a kivetítő be van kapcsolva. Ne helyezzen tárgyakat a kivetítő elé, ha be van kapcsolva, mert a lámpa fénye károsíthatja azokat, vagy tüzet okozhat. A lámpa ideiglenes kikapcsolásához nyomja meg a HIDE gombot a távvezérlőn. A lámpa rendkívül forróvá válik működés közben. A lámpa burkolatának csere céljából történő felnyitása előtt legalább 45 percig hagyja hűlni a kivetítőt. Ne üzemeltesse a lámpát hosszabb ideig, mint a jelzett élettartama. Ettől a lámpa tönkremehet. Soha ne cseréljen lámpaszerelvényt vagy bármilyen elektronikus alkatrészt, ha a kivetítő csatlakozik az elektromos hálózathoz. A kivetítő automatikusan figyelmezteti Önt a lámpa élettartamának végén. Minél előbb cserélje ki a lámpát a figyelmeztetés megjelenését követően. Amikor a lámpát kicseréli, hagyja a készüléket kihűlni, majd kövesse a cserére vonatkozó utasításokat. A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a Kezelés > Lámpa visszaállítása funkciója segítségével. Ne kísérelje meg szétszerelni a kivetítőt. A készülék belsejében nagyfeszültségű alkatrészek vannak, amelyek sérülést okozhatnak. Bízza az összes javítást képzett szakemberre. Ne állítsa a kivetítőt az oldalára. Így a kivetítő könnyen felborulhat, és sérülést vagy kárt okozhat. A kivetítőt a mennyezetre lehet szerelni. A kivetítőt kizárólag Acer szerelőkészlettel szabad felszerelni és ügyelni kell a biztonságos rögzítésre. vii Zenehallgatásra vonatkozó figyelmeztetés Hallása védelme érdekében kövesse az alábbi utasításokat. • • • • • Fokozatosan növelje a hangerőt, míg tisztán és kényelmes hangerőn nem hallja a zenét. A hangerő beállítása után ne hangosítsa fel, miután a füle megszokta a hangerőt. Ne hallgasson zenét nagy hangerőn huzamosabb ideig. Ne növelje a hangerőt a háttérzaj elnyomása érdekében. Halkítsa le, ha nem hallja a környezetében lévők hangját. Utasítások az eszköz megfelelő elhelyezését illetően Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba. A környezetszennyezés csökkentése és környezetünk lehető legnagyobb fokú védelme érdekében kérjük, hasznosítsa újra. További információért az elektromos és elektronikus berendezések hulladékával (WEEE) kapcsolatos szabályozást illetően látogassa meg a következő weboldalt: http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Higannyal kapcsolatos figyelmeztetés LCD/CRT monitort vagy kijelzőt tartalmazó kivetítők vagy elektronikus termékek: A termékben lévő lámpa vagy lámpák higanyt tartalmaznak ezért újrahasznosításuk, illetve ártalmatlanításuk a helyi, állami vagy szövetségi törvények betartásával kell, hogy történjen. További tájékoztatásért lépjen kapcsolatba az elektronikai iparszövetséggel a www.eiae.org címen. A lámpák ártalmatlanításával kapcsolatos tájékoztatásért látogassa meg a www.lamprecycle.org weblapot. viii Mindenek előtt A használattal kapcsolatos megjegyzések Ezt tegye: • A tisztítás elkezdése előtt kapcsolja ki a terméket. • Enyhe mosószerrel megnedvesített puha törlőkendővel törölgesse meg a kijelzőburkolatot. • Amennyiben a terméket előreláthatólag hosszabb ideig nem fogja használni, húzza ki a váltóáramú (AC) csatlakozóaljzatból. Ne tegye: • Zárja el a készülék házának szellőzést szolgáló nyílásait. • Tisztítsa a készüléket súrolószerrel, viasszal vagy oldószerrel. • Használja az alábbi helyzetekben: • • • • Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen. Nagymennyiségű pornak és piszoknak kitett helyen. Erős mágneses teret gerjesztő készülék közelében. Helyezze közvetlen napsugárzásnak kitett helyre. Óvintézkedések Tartsa be a felhasználói útmutatóban ajánlott összes figyelmeztetést, elővigyázatossági felhívást és karbantartási utasítást, hogy a készülék élettartamát meghosszabbítsa. Figyelem: • • • • Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős fény károsíthatja látását. Tűz és áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a terméket esőtől, illetve nedvességtől. Ne nyissa ki vagy szerelje szét a terméket, mert ezzel áramütést okozhat. Amikor a lámpát kicseréli, hagyja az egységet kihűlni, majd kövesse a cserére vonatkozó utasításokat. • A termék saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Ne feledje kicserélni a lámpát, ha figyelmeztető üzenetek jelennek meg. • A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a „Kezelés” képernyőmenü „Lámpa visszaállítása” funkciója segítségével. • A kivetítő kikapcsolásakor kérjük hagyja, amíg a kivetítő befejezi hűtési, mielőtt áramtalanítaná a készüléket. • • • Először a kivetítőt, majd a jelforrást kapcsolja be. Ne használja a lencsevédő kupakot, ha a kivetítő működik. Amikor a lámpa eléri a hasznos élettartama végét, kiég, ami hangos pukkanással járhat. Ha ez történik, a kivetítő addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A lámpa kicseréléséhez kövesse a „Lámpacsere” című fejezetben felsorolt eljárásokat. Mindenek előtt iii viii A használattal kapcsolatos megjegyzések viii Óvintézkedések viii Bevezetés 1 Termékfunkciók 1 A csomag áttekintése 2 A kivetítő áttekintése 3 A kivetítő nézetei 3 Vezérlőpult 5 A távvezérlő elrendezése 6 Első lépések A kivetítő csatlakoztatása 8 8 A kivetítő be- és kikapcsolása 10 A kivetítő bekapcsolása 10 A kivetítő kikapcsolása 11 A kivetített kép beállítása 12 A kivetített kép magasságának beállítása 12 Az optimális képméret és -távolság 13 Felhasználói kezelőszervek 15 Telepítő menü 15 Acer Empowering Technology 16 A képernyőn megjelenő (OSD) menük 17 Szín 18 Kép 20 Beállítás 22 Kezelés 25 Audió 25 3D 26 Nyelv 27 Acer LAN weboldal-kezelés 28 Útmutató a bejelentkezéshez 28 Home (Kezdőlap) 29 Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága és kényelme érdekében Control Panel (Vezérlőpult) 29 Network Setting (Hálózati beállítás) 30 Alert Setting (Figyelmeztetések beállítás) 30 Logout (Kijelentkezés) 31 Függelékek 32 Hibakeresés 32 LED- és figyelmeztető üzenetek felsorolása 37 A porszűrők tisztítása és cseréje 38 Lámpacsere 39 Mennyezetre szerelés 41 Műszaki adatok 44 Kompatibilis üzemmódok 46 Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 50 1 Termékfunkciók A termék egylapkás DLP® kivetítő. A kiemelkedő tulajdonságok a következők: • DLP® technológia • Natív 1280 x 800 WXGA felbontás 4:3 / 16:9 / Levélszekrény méretarány támogatása • Az Acer ColorBoost technológia a természet színeit kínálja az élénk, valósághű képhez • Nagy fényerő és kontrasztarány • Sokoldalú megjelenítési módok (Fényes, Bemutató, Szabvány, Videó, Kép, Játék, Oktatás, Felhasználói) az optimális teljesítmény érdekében, bármilyen helyzetben • NTSC / PAL / SECAM kompatibilitás és HDTV (720p, 1080i, 1080p) támogatása • A felültöltős lámpakonstrukció megkönnyíti a lámpacserét • Az alacsonyabb energiafogyasztás és a gazdaságos (ECO) üzemmód megnöveli a lámpa élettartamát • Az Acer EcoProjection technológia intelligens szemléletmódú energiagazdálkodást és fizikai hatékonyság-javítást biztosít. • Az Empowering gomb megnyomására előbukkannak az Acer Empowering Technology segédprogramok (Acer eView, eTimer, ePower, e3D Management) a beállítások egyszerű elvégzése érdekében • HDCP támogatással rendelkező HDMI™ bemenetekkel felszerelve • Továbbfejlesztett digitális trapéztorzítás-korrekció az optimális bemutatókhoz • Az intelligens észlelés gyors forrásválasztást biztosít • Többnyelvű képernyőn megjelenő (OSD) menük • Teljes funkcionalitású távvezérlő • A kézi állítású vetítőlencse akár 1,0 X-es nagyítást eredményez • 2x-es digitális zoom és svenkolás funkció • Kompatibilis a Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista® Windows 7, Macintosh® operációs rendszerekkel Magyar Bevezetés A csomag áttekintése ThiA kivetítőt az alább bemutatott tartozékokkal együtt szállítjuk. Ellenőrizze, hogy az egység teljes-e. Azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, ha valami hiányzik. MENU SOURC TEMP SYNC LAMP POWER Magyar 2 Kivetítő Hálózati tápkábel VGA-kábel 2 db elem Hordtáska (opcionális) Acer Projector Security Card Biztonsági kártya S1370WHn/S1270Hn/ S1373WHn/S1273Hn Series P/NMC.JFV11.001 Gyors üzembe helyezési útmutató Porszűrők (opcionális) Használati útmutató (CDROM) Távvezérlő 3 Magyar A kivetítő áttekintése A kivetítő nézetei Elölnézet / felülnézet 2 3 1 4 MENU SOUR 5 C TEMP SYNC LAMP POWE R 6 7 # Leírás # Leírás 1 Bekapcsoló 5 Távvezérlő vevőegység 2 Vezérlőpanel 6 Dőlésszög-beállító kerekek 3 Fókusz-beállító gyűrűk 7 Biztonsági rúd 4 Zoom lencse Magyar 4 Hátulnézet 1 12 2 3 13 4 5 9 6 10 7 14 8 11 12 Megjegyzés: A csatlakozó interfész a típus műszaki adataitól függően eltérő lehet. # Leírás # Leírás 1 USB-csatlakozó 8 Audió bemeneti csatlakozó 2 HDMI csatlakozó 9 LAN (RJ45 aljzat 10/100M Ethernethez) 3 Kompozit videó bemeneti csatlakozó 10 PC analóg jel/HDTV/komponens videó bemeneti csatlakozó (VGA BE 2) 4 S-Video bemeneti csatlakozó 11 Audió kimeneti csatlakozó 5 Monitorhurok kimeneti csatlakozó (VGA kimenet) 12 Porszűrő bemenetek 6 PC analóg jel/HDTV/komponens videó bemeneti csatlakozó (VGA BE 1) 13 Tápegység-csatlakozóaljzat 7 RS232 csatlakozó 14 KensingtonTM zár portja 5 1 8 POWER 4 2 3 LAMP TEMP RESYNC Magyar Vezérlőpult 5 SOURCE 9 MENU 10 6 # 1 Ikon 7 Funkció Leírás POWER Bekapcsolt állapotot jelző LED Lámpajelző LED 2 LAMP 3 TEMP Hőmérsékletjelző LED 4 RESYNC A kivetítőt automatikusan a bemeneti jelforráshoz hangolja. 5 SOURCE Az aktív forrást módosítja. 6 Bekapcsoló A tartalmát lásd az "A kivetítő be- és kikapcsolása" című fejezetben. 7 Empowering gomb Egyedülálló Acer funkciók: e3D, eView, eTimer, ePower Management. 8 MENU • 9 Négyirányú billentyűk A segítségével választhat az elemek között, illetve javíthat a kiválasztottakon. 10 Trapézkorrekció A képet a kivetítő megdöntése által okozott torzítás kioltása érdekében javítja (± 40 fok). • Nyomja meg a „MENU” gombot, hogy megjelenítse a képernyőn megjelenő (OSD) menüt, lépjen vissza az előző OSD menüre vagy rejtse el az OSD menüt. A kiválasztás megerősítéséhez. Magyar 6 A távvezérlő elrendezése 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 19 18 15 # Ikon 16 20 22 24 23 25 26 27 Funkció 21 Leírás 1 Infravörös jeladó Parancsokat küld a kivetítőnek. 2 POWER Lásd: „A kivetítő be-/kikapcsolása” című fejezetet. 3 FREEZE A kép kimerevítéséhez. 4 HIDE Ideiglenesen kikapcsolja a videojelet. Nyomja meg a „HIDE” gombot a kép elrejtéséhez, majd nyomja meg újra a kép megjelenítéséhez. 5 ASPECT RATIO A kívánt képméretarány kiválasztásához (Automata/4:3/16:9). 6 SOURCE Az aktív forrást módosítja. 7 RESYNC A kivetítőt automatikusan a bemeneti jelforráshoz hangolja. 8 MUTE A hang be-/kikapcsolásához. 9 ZOOM Nagyítja vagy kicsinyíti a kivetített képet. 10 Empowering gomb Egyedülálló Acer funkciók: e3D, eView, eTimer, ePower Management. 11 MENU 12 Trapézkorrekció A képet a kivetítő megdöntése által okozott torzítás kioltása • Nyomja meg a „MENU” gombot, hogy megjelenítse a képernyőn megjelenő (OSD) menüt, lépjen vissza az előző OSD menüre vagy rejtse el az OSD menüt. • A kiválasztás megerősítéséhez. érdekében javítja (± 40 fok). 7 Ikon Funkció Leírás Négyirányú billentyűk Használja a fel, le, balra és jobbra gombot elemek kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez. 14 Számbillentyűzet 0~9 Nyomja meg a "0–9" számgombokat jelszó megadásához a "Biztonsági beállítások" menüben. 15 Előző/ Visszatekerés Nincs funkció. 16 Enter/Play/Pause Nincs funkció. 17 Vissza/Stop Nincs funkció. 18 Következő/ Gyors előre Nincs funkció. 19 PgUp/PgDn Kizárólag a számítógépes üzemmódhoz. Nyomja meg a gombot a következő vagy az előző oldal kijelöléséhez. Ez a funkció csak akkor elérhető ha az USB Ctrl csatlakozó (USB B típusú) csatlakozik a számítógéphez egy USB kábelen keresztül. 20 VGA Nyomja meg a „VGA” gombot, hogy a jelforrást a VGA csatlakozóra váltsa. A csatlakozó a következőket támogatja: analóg RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/ 576i) és RGBsync. 21 S-VIDEO A jelforrás S-Videóra váltásához. 22 COMPONENT Nincs funkció. 23 VIDEO A jelforrás KOMPOZIT VIDEÓRA váltásához. 24 SD/USB A Nincs funkció. 25 USB B Nincs funkció. 26 HDMI/DVI A jelforrás HDMI™-re váltásához. (Nincs DVI funkció) 27 LAN/WiFi Nyomja meg a "LAN/WiFi" gombot a LAN jelforrás választásához. (Nincs LAN/WiFi funkció) Magyar # 13 Első lépések A kivetítő csatlakoztatása S-Video kimenet RS232 5 DVD-lejátszó, Set-top Box, HDTV vevőkészülék D-Sub Y RS232 Videó kimenet 4 DVD-lejátszó HDMI 7 3 D-Sub W R 6 USB 8 HDMI Y D-Sub D-Sub RS232 6 2 USB Magyar 8 HDTV adapter 1 9 DVD-lejátszó, Set-top Box, HDTV vevőkészülék 10 R B G Internet R B G # 8 R W 11 Leírás # Leírás 1 Hálózati tápkábel 7 RS232 kábel 2 USB-kábel 8 Audió kábel Jack/RCA 3 HDMI-kábel 9 LAN-kábel 4 Kompozit videokábel 10 VGA–komponens/HDTV adapter 5 S-Video kábel 11 3 RCA komponens kábel 6 VGA-kábel 9 Magyar Megjegyzés: Annak biztosítása érdekében, hogy a kivetítő megfelelően működjön a számítógéppel, győződjön meg arról, hogy a megjelenítési mód időzítése kompatibilis a kivetítővel. Megjegyzés: A csatlakozó interfész a típus műszaki adataitól függően eltérő lehet. A kivetítő be- és kikapcsolása A kivetítő bekapcsolása 1 Győződjön meg arról, hogy a hálózati tápkábel és a jelkábel megfelelően csatlakozik. A bekapcsolt állapotot jelző LED vörös fénnyel villog. 2 Kapcsolja be a kivetítőt a vezérlőpulton lévő „Bekapcsoló” gomb megnyomásával, és a bekapcsolt állapotot jelző LED kék színűre fog váltani. 3 Kapcsolja be a forrást (számítógép, noteszgép, videolejátszó stb.). A kivetítő automatikusan érzékeli a forrást. • Ha a képernyőn megjelenik a „Rögzítés” és „Forrás” ikon, ez azt jelenti, hogy a kivetítő beállítása adott jelforrás-típusra van rögzítve, és nem érzékelhető ilyen típusú bemeneti jelforrás. • Ha a képernyőn a „Nincs jel” üzenet látható, győződjön meg arról, hogy a jelkábelek megfelelően csatlakoznak. • Ha egyszerre több jelforrást csatlakoztat, használja a vezérlőpult vagy a távvezérlő „Source” gombját, illetve a távvezérlő közvetlen forrás gombját a bemenetek közötti váltáshoz. Bekapcsoló MEN SYN U SOU RC C TEM LAM POW ER P P Magyar 10 11 1 A kivetítő kikapcsoláshoz nyomja meg a Bekapcsoló gombot. Ekkor megjelenik a következő üzenet: „Nyomja meg az üzemkapcsoló gombot a kikapcsolás befejezéséhez.” Nyomja meg újra a főkapcsolót. 2 A kikapcsolást követően, a bekapcsolt állapotot jelző LED VÖRÖS színre vált, gyorsan villog, és a ventilátor(ok) kb. 2 másodpercig tovább müködik(nek) biztosítandó, hogy a rendszer megfelelően lehűljön. (kizárólag „Azonnali folytatás” módban támogatott) 3 Amíg a tápkábel csatlakoztatva marad, bármikor megnyomhatja a bekapcsoló gombot a kivetítő azonnali bekapcsolásához a 2 perces kikapcsolási folyamat közben. (kizárólag „Azonnali folytatás” módban támogatott) 4 A rendszer lehűlése után a bekapcsolt állapotot jelző LED befejezi a villogást, és folyamatos vörös fénnyel világít, ami azt jelenti, hogy a kivetítő készenléti módba lépett. 5 Most már biztonsággal kihúzhatja a tápkábelt. Figyelmeztető szimbólumok: • „A kivetítő túlmelegedett. A lámpa hamarosan kikapcsolódik.” Ez az üzenet azt jelzi, hogy a kivetítő túlmelegedett. A lámpa és a kivetítő is automatikusan kikapcsolódik és a hőmérséklet LED jelzőfény folyamatos vörös színnel világít. Vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy a szervizközponttal. • „A ventilátor meghibásodott. A lámpa hamarosan kikapcsolódik.” Ez az üzenet azt jelzi, hogy a ventilátor meghibásodott. A lámpa és a kivetítő is automatikusan kikapcsolódik és a hőmérséklet LED jelzőfény villog. Vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy a szervizközponttal. Megjegyzés: Ha a kivetítő automatikusan kikapcsolódik és a lámpa LED kijelző folyamatosan vörös fénnyel világít, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szervizközponttal. Magyar A kivetítő kikapcsolása Magyar 12 A kivetített kép beállítása A kivetített kép magasságának beállítása A kivetítő dőlésszög-beállító kerekekkel van felszerelve a kivetített kép magasságának beállításához. A kép emelése/leengedése: Használja a dőlésszög-beállító kerekeket a kivetítő szögének finombeállításához. Dőlésszög-beállító kerekek 13 Tekintse meg az alábbi táblázatot az adott vetítési távolsághoz tartozó optimális képméret kiválasztásához. Példa: Ha a kivetítő 1,0 méter távolságra van a vászontól, a jó képminőséget 89 hüvelykes képátló esetén lehet elérni. Megjegyzés: Az alábbi ábra szerint 1,0 méteres vetítési távolság esetén 135 cm vetítési magasság szükséges. Vet ítőv ász on m ére te B 89" Magasság: 135 cm C A 1,0 m Kívánt távolság Ábra: Rögzített távolság változó nagyítással és képmérettel. Magyar Az optimális képméret és -távolság Magyar 14 Vetítővászon mérete Kívánt Távolság (m) <A> Teteje (Min. zoom) Átló (hüvelyk) <B> Sz (cm) × Ma (cm) A kép alsó és felső széle közötti távolság (cm) <C> 0,5 45 96 x 60 67 1 89 192 x 120 135 1,5 134 288 x 180 202 2 178 384 x 240 270 2,5 223 480 x 300 337 3 267 576 x 360 405 3,5 312 672 x 420 472 4 356 768 x 480 539 4,5 401 864 x 540 607 5 446 960 x 600 674 5,5 490 1056 x 660 742 6 535 1152 x 720 809 6,5 579 1248 x 780 876 7 624 1344 x 840 944 7,5 668 1440 x 900 1011 8 713 1536 x 960 1079 8,5 757 1631 x 1020 1146 9 802 1727 x 1080 1214 9,5 847 1823 x 1140 1281 10 891 1919 x 1200 1348 Nagyítás mértéke: 1,1x 15 Telepítő menü A telepítő menü képernyőn megjelenő kijelzést (OSD) biztosít a kivetítő üzembe helyezéséhez és karbantartásához. Az OSD-t csak akkor használja, ha a „Nincs jelbemenet” üzenet látható a kijelzőn. A menü lehetőségei között szerepelnek olyan beállítások, mint a vetítőernyő-méret és távolság, fókusz, trapéztorzítás-korrekció és egyebek. 1 Kapcsolja be a kivetítőt a vezérlőpulton lévő „Bekapcsoló” gomb megnyomásával. 2 A kivetítő üzembe helyezéséhez és karbantartásához való OSD menü megnyitásához nyomja meg a „MENU” gombot a vezérlőpulton. 3 A háttérmintázat például a vetítővászon-méret és távolság, fókusz és egyebek kalibrációjához és beállításához szükséges. 4 Az Üzembe helyezés menü a következő lehetőségeket tartalmazza: • Kivetítés mód • Kivetítés helye • Auto Keystone beállítások • Manuális Keystone beállítások • Nyelvi beállítások • LAN beállítások • LAN IP/ Maszk beállítások • Visszaállítás a gyári alapbeállításokra Használja a fel és le nyílgombokat a lehetőség kiválasztásához, a bal és jobb nyílgombokat a kijelölt lehetőség beállítására, és a jobb nyílgombot az almenübe vagy funkció-beállításba történő belépéshez. Az új beállítások elmentődnek, amint kilép a menüből. 5 Nyomja meg a menü gombot a menüből történő kilépéshez és az Acer üdvözlő képernyőbe történő visszatéréshez. Magyar Felhasználói kezelőszervek Magyar 16 Acer Empowering Technology Az Acer Empowering gomb négy egyedülálló Acer funkciót biztosít, ezek az „Acer eView Management”, az „Acer eTimer Management”, az „Acer ePower Management” és az „Acer e3D Management”. Nyomja meg a „ módosításához. ” gombot, hogy elindítsa a képernyőmenüt a funkciók Amikor látható az Empowering menü, használja a „ kiválasztásához. ” gombot a főmenü Acer eView Management Az „Acer eView Management” a megjelenítési üzemmód kiválasztására való. A részleteket illetően olvassa el a „Képernyőmenük” című fejezetet. Acer eTimer Management Az „Acer eTimer Management” emlékeztető funkciót kínál, amellyel megkönnyítheti prezentációjának időbeosztása. A részleteket illetően olvassa el a „Képernyőmenük” című fejezetet. Acer ePower Management Az „Acer ePower Management” egyetlen gyorsgombot biztosít a felhasználónak a kivetítő élettartamának meghosszabbításához. A részleteket illetően olvassa el a „Képernyőmenük” című fejezetet. Acer e3D Management Az „Acer e3D Management” 3D funkciókat kínál. A részleteket illetően olvassa el a „Képernyőmenük” című fejezetet. 17 A kivetítő többnyelvű OSD-vel rendelkezik, amely képbeállítások végzését, illetve több beállítás módosítását teszi lehetővé. Az OSD menük használata • Az OSD menü megnyitásához nyomja meg a „MENU” gombot a távvezérlőn vagy a kezelőpanelen. • Amikor látható az OSD menü, használja a gombokat a főmenü bármelyik elemének kiválasztásához. A főmenü kívánt elemének kiválasztása után nyomja meg a állíthat be. gombot, hogy belépjen az almenübe, ahol funkciókat • A gombokkal válassza ki a kívánt elemet, majd a állítsa be az értéket. • Az almenüben jelölje ki a következő beállításra szánt elemet, és a fentiek szerint állítsa be. • Nyomja meg a „MENU” gombot a távvezérlőn vagy a kezelőpanelen, és a képernyőn visszatér a főmenü. • Az OSD menü bezárásához nyomja meg újra a „MENU” gombot a távvezérlőn vagy a kezelőpanelen. Az OSD menü bezáródik, és a kivetítő automatikusan menti az új beállításokat. gombokkal Főmenü Beállítás Almenü Magyar A képernyőn megjelenő (OSD) menük Magyar 18 Szín Megjelenítési mód Számos előre beállított gyári érték áll rendelkezésre, amelyeket különféle képtípusokhoz optimalizáltak. • • • • • • • • Fényes: A fényerő optimalizálásához. Bemutató: Értekezleti bemutatókhoz. Szabvány: általános környezethez. Videó: videofelvételek erős megvilágítású helyiségben történő lejátszásához. Kép: grafikákhoz. Játék: játékokhoz. Oktatás: Iskolai környezethez. Felhasználói: A felhasználói beállítások mentéséhez. Fal Színe Ezzel a funkcióval kiválaszthatja a falnak megfelelő, helyes színt. Több választási lehetőség van, pl. fehér, világosssárga, világoskék, rózsaszínű, sötétzöld. Kompenzálja a színek köztti eltérést, amikor falra vetítenek, így a megfelelő színtónust fogja visszaadni. Fényerő A kép fényerejének állításához. Kontraszt Színtelítettség • Nyomja meg a gombot a kép sötétítéséhez. • Nyomja meg a gombot a kép világosításához. A „Kontraszt” szabályozza a kép legvilágosabb és legsötétebb területei közötti különbséget. A kép kontrasztértékének módosítása megváltoztatja a kép fekete-fehér arányát. • Nyomja meg a gombot a kontraszt csökkentéséhez. • Nyomja meg a gombot a kontraszt növeléséhez. A videoképet fekete-fehérről teljesen színtelítettségűre állítja. • Nyomja meg a színtelítettségét. gombot, hogy csökkentse a kép • Nyomja meg a gombot, hogy növelje a kép színtelítettségét. 19 A vörös és zöld közötti egyensúlyt állítja be. • Nyomja meg a gombot, hogy növelje a zöld szín mennyiségét a képen. • Színhőmérséklet Nyomja meg a gombot, hogy növelje a vörös szín mennyiségét a képen. Mód Ezt a funkciót a CT1 (5500K), CT2 (6500K, Natív), CT3 (7500K), vagy Felhasználói mód választására használhatja. R nyereség Beállítja a vörös nyereséget az optimális színhőmérséklet érdekében. G nyereség Beállítja a zöld nyereséget az optimális színhőmérséklet érdekében. B nyereség Beállítja a kék nyereséget az optimális színhőmérséklet érdekében. R erősítés Beállítja a vörös erősítést az optimális színhőmérséklet érdekében. G erősítés Beállítja a zöld erősítést az optimális színhőmérséklet érdekében. B erősítés Beállítja a kék erősítést az optimális színhőmérséklet érdekében. Dinamikus fekete „Be” beállítás esetén automatikusan optimalizálja a kijelzést sötét filmjelenetekhez, így azok hihetetlen részletgazdagságban láthatók. Gamma A sötétebb jelenetek megjelenítésére van hatással. Nagyobb gamma mellett a sötétebb jelenetek fényesebbnek tűnnek. Megjegyzés: A „Színtelítettség” és „Színezet” funkciók számítógépes, illetve HDMI üzemmódban nem támogatottak. Magyar Színezet Magyar 20 Kép Kivetítés módja • Elöl: A gyári alapbeállítás. • Hátul: Megfordítja a képet, így áttetsző vetítővászonra tud vetíteni, hátulról. • Automata: Automatikusan beállítja a képkivetítés helyét. • Asztal • Mennyezet: Fejjel lefelé fordítja a képet, hogy mennyezetre szerelt vetítéskor megfelelő legyen a kép. Kivetítés helye Képarány Ezt a funkciót a kívánt képarány kiválasztására használja. • Automata: A kép eredeti szélesség-magasság arányának megőrzése, hogy a natív vízszintes, illetve függőleges felbontásnak megfelelően illeszkedjen. • 4:3: A képet a vászonhoz igazítja, és 4:3-as méretarányban jeleníti meg. • 16:9: A képet a képernyő szélességéhez, magasságát a 16:9-es méretarányhoz igazítja. • L. Box: megőrzi a jel eredeti képméretarányát és 1,333-szorosára nagyítja. Auto Keystone Automatikusan beállítja a kép függőleges oldalait. Manuális Keystone A kivetítő megdöntése által okozott képtorzítás kioltására való. (±40 fok) <Megjegyzés> A Manuális Keystone funkció nem érhető el, ha az Auto Keystone elem beállítása „Be”. Keménység V. helyzet A kép élességét állítja be. • Nyomja meg a gombot az élesség csökkentéséhez. • Nyomja meg a gombot az élesség növeléséhez. • Nyomja meg a gombot a kép balra mozgatásához. • Nyomja meg a gombot a kép jobbra mozgatásához. 21 • Nyomja meg a gombot a kép lefelé mozgatásához. • Nyomja meg a gombot a kép felfelé mozgatásához. Frekvencia A „Frekvencia” funkció módosítja a kivetítő képfrissítési gyakoriságát, hogy megegyezzen a számítógépbe szerelt grafikus kártyáéval. Ha függőleges villódzó sávot lát a kivetített képen, használja ezt a funkciót a szükséges beállítások végzéséhez. Követés Szinkronizálja a kivetítő és a grafikus kártya jel-időzítését. Ha ugráló vagy villódzó képet tapasztal, ezzel a funkcióval állíthatja helyre. HDMI színtartomány A megjelenítési hiba kiküszöbölése érdekében állítsa be a HDMI képadatok színtartományát. • Automata: A lejátszó adatai szerint történik az automatikus beállítása. • • Korl. tartom.: A bemeneti kép feldolgozása korlátozott színtartományú adatként történik. Telj. tartom.: A bemeneti kép feldolgozása teljes színtartományú adatként történik. HDMI keresési info. A HDMI kép túlpásztázási arányát állítja be. • Automata: A lejátszó adatai szerint történik az automatikus beállítása. • • Alulpásztázás: a képen soha nem történik túlpásztázás. Túlpásztázás: a HDMI képen mindig történik túlpásztázás. Megjegyzés: A „V. helyzet”, „F. Helyzet”, „Frekvencia” és „Követés” funkciók HDMI, DVI, illetve Videó üzemmódban nem támogatottak. Megjegyzés: A „Keménység” funkció nem támogatott HDMI (RGB) vagy Számítógép módban. Megjegyzés: A „HDMI színtartomány” és a „HDMI keresési info.” funkció csak HDMI módban támogatott. Magyar F. Helyzet Magyar 22 Beállítás Induló képernyő Használja ezt a funkciót a kívánt induló képernyő kiválasztásához. Ha módosítja a beállítást, a módosítások akkor lépnek életbe, ha kilépett az OSD menüből. • Acer: Az Acer kivetítő alapértelmezett induló képernyője. • Felhasználói: Használja tetszés szerinti kép mentéséhez a „Képrögzítés” funkció segítségével. Képrögzítés Használja ezt a funkciót az induló képernyő személyre szabásához. Az induló képernyőként felhasználni kívánt kép rögzítéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Megjegyzés: Mielőtt az alábbi lépéseket elvégezné, győződjön meg arról, hogy a „Trapézkorrekció” elemet az alapértelmezett 0 értékre, a képméretarányt pedig 4:3-ra állította. További információkért forduljon a „Kép” című fejezethez. • Módosítsa a „Induló képernyő” elemet az alapértelmezett „Acer” értékről „Felhasználói” értékre. • Nyomja meg a „Képrögzítés” gombot az induló képernyő személyre szabásához. • Egy párbeszédablak jelenik meg a megerősítéshez. Válassza a „Igen” elemet az aktuális kép személyre szabott induló képernyőként történő felhasználásához. A rögzítési tartományt vörös téglalap jelzi. Válassza a „Nem” elemet a képmentés visszavonásához, és a képernyőmenüből (OSD) történő kilépéshez. • Egy üzenet jelzi, hogy a kép mentése folyamatban van. • Ha megtörtént a kép mentése, az üzenet eltűnik és az eredeti kép jelenik meg. • Az alábbi személyre szabott induló képernyő akkor lép életbe, amikor új bemeneti jel érzékelhető, vagy ha újraindítják a kivetítőt. Feliratozás A feliratozás megjelenítéséhez válassza a CC1, CC2, CC3 vagy CC4 lehetőséget (a CC1 az Ön területének elsődleges nyelvéhez tartozó feliratokat jelenti meg). Az „Ki” kiválasztásával kikapcsolja a feliratozást. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha kompozit videó vagy S-Video bemeneti jelet választanak és a rendszer formátum NTSC. <Megjegyzés> Állítsa a kép méretarányát 4:3 értékre. A funkció nem használható, ha a képméret „16:9” vagy „Automata”. 23 Biztonság A kivetítő a rendszergazda számára hasznos biztonsági lehetőségeket kínál a kivetítő használatának szabályozásához. Nyomja meg a gombot a „Biztonság” beállítás módosításához. Amennyiben a biztonsági funkciót engedélyezték, be kell írnia a „Rendszergazda jelszó” a biztonsági beállítások módosításához. • Jelölje ki a „Be” tételt a biztonsági funkció engedélyezéséhez. A felhasználónak meg kell adnia a jelszót ahhoz, hogy működtesse a kivetítőt. A részleteket illetően olvassa el a „Felhasználói Jelszó” című fejezetet. • Ha kijelölik az „Ki” tételt, a felhasználó jelszó megadása nélkül is bekapcsolhatja a kivetítőt. Időtúllépés (Perc) Miután a „Biztonság” funkciót „Be” állapotba állítják, a rendszergazda beállíthatja az időtúllépés funkciót. • Nyomja meg a kiválasztásához. • • A beállítási tartomány 10 perctől 990 percig terjed. • • A „Időtúllépés (Perc)” gyári alapértelmezett beállítása „Ki”. vagy gombot az időtúllépés hosszának Az idő lejártával a kivetítő újból kéri a felhasználót, hogy adja meg jelszavát. Miután engedélyezték a biztonsági funkciót, a kivetítő jelszó megadását kéri a felhasználótól, amikor bekapcsolja a kivetítőt. Mind a „Felhasználói Jelszó” és az „Rendszergazda jelszó” elfogadható ebben a párbeszédpanelben. Felhasználói jelszó • • • • • • • Nyomja meg a gombot a „Felhasználói Jelszó” beállításához, illetve módosításához. Nyomja meg a távvezérlőn lévő számgombokat a jelszó beállításához, majd nyomja meg a „MENU” gombot a megerősítéshez. Nyomja meg a gombot a karakterek törléséhez. Adja meg a jelszót, amikor megjelenik a „Jelszó megerősítése” üzenet. A jelszó 4 és 8 karakter közötti hosszúságú legyen. Ha kijelöli a „Jelszó kérése csak a tápkábel csatlakoztatása után” elemet, a kivetítő a jelszó megadását a kivetítő tápkábelének csatlakoztatása alkalmával mindig kérni fogja. Ha kijelöli az „Jelszó kérése mindig a kivetítő bekapcsolásakor.” elemet, a felhasználónak meg kell adnia a jelszót a kivetítő minden egyes bekapcsolása alkalmával. Megjegyzés: Ez a képrögzítés funkció kizárólag 4:3 képméretarányban működik. Megjegyzés: XGA modell esetében, a legjobb képminőség érdekében tanácsoljuk, hogy a végfelhasználó a PC felbontását állítsa 1024 x 768 képpontra, mielőtt használná ezt a funkciót. Megjegyzés: SVGA modell esetében, a legjobb képminőség érdekében tanácsoljuk, hogy a végfelhasználó a PC felbontását állítsa 800 x 600 képpontra, mielőtt használná ezt a funkciót. Megjegyzés: WXGA modell esetében, a lehető legjobb képminőség érdekében javasoljuk, hogy a felhasználó állítsa a PC felbontását 1280 x 800 képpont értékre, mielőtt használná ezt a funkciót. Magyar Biztonság 24 Magyar Rendszergazda jelszó Az „Rendszergazda jelszó” használható mind az „Adja meg a rendszergazda jelszót”, mind az „Adja meg a jelszót” párbeszédpanelben. • Nyomja meg a gombot az „Rendszergazda jelszó” módosításához. • Az „Rendszergazda jelszó” gyári alapbeállítása „1234”. Ha elfelejtette a rendszergazda jelszót, tegye a következőt a rendszergazda jelszó visszanyeréséhez: • Egyedi, hatjegyű „Univerzális jelszó” található a Biztonsági kártyára nyomtatva (ellenőrizze, benne van-e a csomagban). Ezt a számjegyekből álló egyedi jelszót a kivetítő mindig elfogadja, akármit is állítottak be Rendszergazda jelszónak. • Ha elveszítette a biztonsági kártyát és a számot, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi Acer márkaszervizzel. VGA OUT (Készenlét) Az alapértelmezett beállítás: „Ki”. Válassza az „Be” elemet a VGA OUT csatlakozó engedélyezéséhez. LAN LAN Az alapértelmezett beállítás: „Ki”. Válassza az „Be” elemet a LAN csatlakozó engedélyezéséhez. LAN IP/ Mask Az IP-cím és maszk cím azonosítása. LAN visszaállítása LAN visszaállítása. Visszaállítás • Nyomja meg a gombot és válassza a „Igen” elemet, hogy valamennyi menü paramétereit gyári alaphelyzetbe állítsa vissza. 25 Magyar Kezelés ECO üzemmód Válassza az „Be” tételt a kivetítő lámpájának halványításához, ami csökkenti az energiafogyasztást, meghosszabbítja a lámpa élettartamát és csökkenti a működési zajt. Válassza az „Ki” elemet, hogy visszatérjen normál üzemmódba. Nagy magasság Válassza az „Be” lehetőséget a „Nagy magasság” mód bekapcsolásához. A ventilátorokat ilyenkor maximális sebesség mellett, folyamatosan működteti a kivetítő hatékony hűtése érdekében, ha nagy magasságban használják. Kikapcsolás mód • Azonnali folytatás: Folytatja a rendszert, ha a főkapcsoló gombot 2 percen belül újra megnyomják. • Azonnali kikapcsolás: leállítja a kivetítőt ventilátoros hűtés nélkül. Automata kikapcsolás A kivetítő automatikusan kikapcsol, ha a megadott idő után nincs bemeneti jel. (Az alapértelmezett idő 120 perc.) Lámpa üzemidő A lámpa eddig eltelt használati idejét mutatja (órákban). Lámpa emlékeztető Aktiválja ezt a funkciót, hogy a lámpa cseréjére vonatkozó emlékeztető jelenjen meg 30 órával a lámpa élettartamának becsült vége előtt. Lámpa visszaállítása Nyomja meg a gombot, miután kijelölte a „Igen” elemet, hogy a lámpa működési idejének számlálóját 0 órára állítsa. Audió Hangerő • Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez. • Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez. Magyar 26 • • Némítás Válassza az „Be” elemet a hangerő némításához. Válassza az „Ki” elemet a hangerő visszaállításához. Be/kikapcsolás hangerő Jelölje ki ezt a funkciót az értesítés hangerejének beállításához, amikor a kivetítőt be-/kikapcsolja. Figyelmeztetés hangerő Jelölje ki ezt a funkciót a figyelmeztetések hangerejének beállításához. 3D 3D Jelölje ki az „Be” elemet a DLP 3D funkció engedélyezéséhez. 3D fordított szink. • Be: válassza ezt az elemet, ha DLP 3D-s szemüveget, 120 Hzes 3D-képes grafikuskártyát és HQFS formátumú fájlt, vagy DVD-t a megfelelő szoftveres lejátszóval használ. • Ki: A 3D mód kikapcsolása. Ha különálló vagy átfedő képet lát DLP 3D-s szemüveg viselése közben, elképzelhető, hogy végre kell hajtania az „Invert" (Átfordítás) funkciót, hogy a lehető legjobb bal/jobb képszekvenciát alkalmazza a helyes kép érdekében (DLP 3D esetében). 3D figyelmeztető üzenet Válassza az „Be” lehetőséget a 3D figyelmeztető üzenet megjelenítéséhez. Megjegyzés: A megfelelő 3D-s megjelenítéshez a grafikuskártya 3D-s alkalmazásának megfelelő beállítása szükséges. Megjegyzés: Az olyan szoftveres lejátszók, mint a Stereoscopic Player és a DDD TriDef Media Player támogatják a 3D fájlformátumot. Az alábbi weboldalról letöltheti a három lejátszót, - Stereoscopic Player (Próbaverzió): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx - DDD TriDef Media Player (Próbaverzió): http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html Megjegyzés: A „3D fordított szink.” funkció kizárólag akkor áll rendelkezésre, ha a 3D opció engedélyezve van. Megjegyzés: Emlékeztető képernyő látható, ha a 3D funkció a kivetítő bekapcsolásakor engedélyezett. A beállításokat a célnak megfelelően válassza meg. 27 Nyelv Magyar Nyelv A többnyelvű OSD menü kiválasztása. Használja a vagy gombot a kínánt menünyelv kiválasztásához. • A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a gombot. Magyar 28 Acer LAN weboldal-kezelés Útmutató a bejelentkezéshez Nyisson meg egy böngészőprogramot és adja meg a következő Szerver IP-címet: 192.168.100.10, hogy megtalálja az acer LAN weboldal-kezelés alábbi kezdőlapját. A bejelentkezéshez jelszó megadása szükséges. Válasszon felhasználót. Az Administrator (Rendszergazda) a legtöbb jogosultsággal rendelkező felhasználó, aki többféle műveletet tud végezni, mint pl. hálózat-beállítás és figyelmeztetések beállítása. Az alapértelmezett rendszergazdajelszó: „admin”. A User normál jogosultságokkal rendelkezik, akinek az alapértelmezett jelszava: „user”. Kattintson a Login (Bejelentkezés) gombra, hogy a megfelelő jelszó segítségével beléphessen a kezdőlapra. 29 A Home (Kezdőlap) oldal mutatja a kapcsolat állapotát, és három fő funkció felsorolását is tartalmazza: Control Panel (Vezérlőpult), Network Setting (Hálózati beállítások) és Alert Setting (Figyelmeztetések beállításai). Megjegyzés: A Control Panel (Vezérlőpult) és a Network Setting (Hálózati beállítások) kizárólag az Administrator (Rendszergazda) fiók által elérhetők. Control Panel (Vezérlőpult) A végfelhasználó az oldalon keresztül vezérelni tudja a kivetítőt és be tudja állítani az értékeit. Magyar Home (Kezdőlap) Magyar 30 Network Setting (Hálózati beállítás) A végfelhasználó tetszés szerint beállíthatja az IP-címet, csoportnevet és jelszót. A hálózati konfiguráció vagy jelszó módosítása után a kivetítő automatikusan újraindul az „Apply” (Alkalmaz) gomb megnyomására. Megjegyzés: A csoportnév és a kivetítő neve nem lehet 32 karakternél hosszabb. Alert Setting (Figyelmeztetések beállítás) A végfelhasználó azonnal elküldhet egy hibaüzenetet tartalmazó e-mailt, ha a kivetítővel problémák adódnak. 31 A Logout (Kijelentkezés) gomb megérintésére visszatér a bejelentkezési oldalra 5 másodpercen belül. Magyar Logout (Kijelentkezés) Magyar 32 Függelékek Hibakeresés Ha problémát tapasztal az Acer kivetítővel kapcsolatban, forduljon az alábbi hibaelhárítási útmutatóhoz. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szakszervizzel. Képproblémák és megoldásaik # 1 2 Probléma Nem jelenik meg kép a vásznon Részleges, gördülő vagy nem megfelelően megjelenített kép (PC esetében (Windows 2000/ XP/Vista/Windows 7)) Megoldás • Az „Első lépések” című fejezetben leírt módon csatlakoztatva. • Győződjön meg arról, hogy egyik érintkező sem görbült meg, vagy törött el. • Ellenőrizze, hogy a kivetítő lámpáját megfelelően szerelték-e be. Lásd a „Lámpacsere” című fejezetet. • Győződjön meg arról, hogy eltávolította a lencsevédőt, és a kivetítő bekapcsolt állapotban van. • Nyomja meg a „RESYNC” gombot a távvezérlőn vagy a kezelőpanelen. • Nem megfelelően megjelenített kép esetén: • Nyissa meg a „Sajátgép” elemet, a „Vezérlőpult” elemet, majd kattintson duplán a „Megjelenítés” ikonra. • Jelölje ki a „Beállítások” fület. • Győződjön meg arról, hogy a kijelző felbontása nem haladja meg az UXGA (1600 x 1200) értéket. • Kattintson az „Speciális tulajdonságok” gombra. Ha a probléma továbbra is fennáll, módosítsa az Ön által használt monitor megjelenítését, és kövesse az alábbi lépéseket: • Győződjön meg arról, hogy a kijelző felbontása nem haladja meg az UXGA (1600 x 1200) értéket. • Kattintson a „Módosítás” gombra a „Monitor” fülön. • Kattintson a „Összes eszköz megjelenítése” elemre. Ezután jelölje ki a „Szabvány monitortípusok” elemet az SP dobozban, és válassza ki a megfelelő felbontást a „Típusok” dobozban. • Győződjön meg arról, hogy monitorkijelző felbontása nem haladja meg az UXGA (1600 x 1200) értéket. 33 4 5 6 7 Részleges, gördülő vagy nem megfelelően megjelenített kép (Noteszgépek esetében) A noteszgép képernyője nem jeleníti meg a bemutatót A kép instabil vagy villódzik A képen függőleges villódzó sáv van A kép nem éles • Nyomja meg a „RESYNC” gombot a távvezérlőn vagy a kezelőpanelen. • Nem megfelelően megjelenített kép esetén: • Ismételje meg a lépéseket a (fenti) 2. elemtől a számítógép felbontásának beállításához. • Nyomja meg a kimeneti beállítások váltása gombot. Példa: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ] • Ha nehézséget tapasztal a felbontás módosítása során, illetve amonitor lefagy, indítsa újra az összes készüléket, a kivetítőt is beleértve. • Ha Microsoft® Windows® alapú noteszgépet használ: Előforduklhat, hogy egyes PC noteszgépek kikapcsolják saját képernyőjüket, amikor egy második megjelenítő eszköz van használatban. Mindegyiknél más-más módon történik a visszakapcsolása. Lásd a számítógép használati útmutatóját további információkért. • Ha Apple® Mac® operációs rendszer alapú noteszgépet használ: A Rendszerbeállítások menüben nyissa meg a Megjelenítés elemet, és jelölje ki a Videó tükrözés tétel „Be” jelölőnégyzetét. • Állítson a „Követés” elemen, hogy korrigálja. További információkért forduljon a „Kép” című fejezethez. • Módosítsa a számítógép színmélység beállítását. • Használja a „Frekvencia” funkciót a beállításhoz. További információkért forduljon a „Kép” című fejezethez. • Ellenőrizze és konfigurálja át a grafikus kártya megjelenítési módját, hogy az kompatibilis legyen a kivetítővel. • Győződjön meg arról, hogy a lencsevédő kupakot eltávolították. • • Állítson a kivetítő lencséjének fókuszgyűrűjén. Győződjön meg arról, hogy a vetítővászon a kivetítőtől számítva, az előírt, 1,0 és 3,4 méter közötti távolságon belül van. További információkért forduljon az „A kívánt képméret elérése a távolság és a zoom beállításával” című fejezethez. Magyar 3 Magyar 34 8 9 10 11 A kép megnyúlik, amikor „szélesvásznú” DVD filmet játszik le A kép túl kicsi vagy túl nagy A kép oldalai ferdék A kép fordított Ha anamorf vagy 16:9 képméretarányú DVD filmet játszik le, az alábbi beállítások módosítására lehet szükség: • Ha 4:3 képformátumú DVD filmet játszik le, módosítsa a formátumot 4:3 beállításra a kivetítő OSD menüjében. • Ha a kép még mindig nyújtott, akkor a képméretarányt is be kell állítania. Állítsa a megjelenítési formátumot 16:9 (széles) képméretarányra a DVD-lejátszón. • Ha Letterbox (LBX) képformátumú DVD filmet játszik le, módosítsa a formátumot Letterbox (LBX) beállításra a kivetítő OSD menüjében. • • Állítson a kivetítő tetején lévő zoom karon. • Nyomja meg a „MENU” gombot a távvezérlőn. Lépjen az „Kép” --> „Képarány” elemre, és próbálkozzon különböző beállításokkal, vagy nyomja meg a „Képarány” gombot a távvezérlőn a beállítások közvetlen elvégzéséhez. • Ha lehetséges, helyezze át a kivetítot úgy, hogy a vászon közepe felé nézzen. • Nyomja meg a „Trapézkorrekció / ” gombot a távvezérlőn, amíg az oldalak függőlegessé nem válnak. • Nyomja meg a „MENU” gombot a távvezérlőn. Lépjen az „Kép --> Auto Keystone” elemre és válassza az „Ki” beállítást az OSD menüben, ha a „Trapézkorrekció” gomb nem elérhető a távvezérlőn. • Jelölje ki az OSD menü „Kép --> Kivetítés” elemét a vetítés helyzetének módosításához. Helyezze a kivetítőt a vászonhoz közelebb vagy messzebbre. 35 # 1 Jelenség Üzenet Emlékeztető üzenet A ventilátor meghibásodott – a rendszerventilátor nem működik. A kivetítő túlmelegedett – a kivetítő meghaladta javasolt üzemi hőmérsékletét, ezért használat előtt hagyni kell kihűlni. Cserélje ki a lámpát – a lámpa hamarosan eléri hasznos élettartama végét. Hamarosan ki kell cserélnie. Magyar OSD üzenetek Magyar 36 Problémák a kivetítővel kapcsolatban # Jelenség Megoldás 1 A kivetítő nem reagál semmilyen kezelőszervre Ha lehetséges, kapcsolja ki a kivetítőt, majd húzza ki a tápkábelt, és várjon legalább 30 másodpercig, míg újra nem csatlakoztatja. 2 A lámpa kiég, vagy pukkanó hangot ad ki Amikor a lámpa eléri a hasznos élettartama végét, kiég, ami hangos pukkanással járhat. Ha ez történik, a kivetítő addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A lámpa kicseréléséhez kövesse a „Lámpacsere” című fejezetben felsorolt eljárásokat. 37 LED üzenetek Lámpa LED Hőmérsékle tki jelző LED Vörös Vörös Vörös Kék Készenlét (Hálózati tápkábel csatlakoztatva) -- -- V -- Bekapcsoló BE -- -- -- V Lámpa újra -- -- -- Gyors villogás Kikapcsolás (hűtés) -- -- Gyors villogás -- Kikapcsolás (hűtés vége) -- -- V -- Hiba (túlmelegedés miatti meghibásodás) -- V -- V Hiba (ventilátorzár meghibásodása) -- Gyors villogás -- V Hiba (lámpa elromlott) V -- -- V Gyors villogás -- -- V Üzenet Hiba (elromlott a színkerék) Bekapcsolt állapot LED Magyar LED- és figyelmeztető üzenetek felsorolása Magyar 38 A porszűrők tisztítása és cseréje A porszűrők tisztítása A porszűrőket 1000 üzemóránként tisztítsa meg. Ha nem tisztítják őket rendszeresen, eldugíthatja őket a por, ami megakadályozza a megfelelő szellőzést. Ez túlmelegedést és a kivetítő károsodását okozhatja. PO W ER RE M NC LA SY P TE M P M EN SO U UR CE 1 PO W ER RE M NC LA SY P TE M P M EN SO U UR CE 2 Kövesse ezeket a lépéseket: 1 2 3 4 5 Kapcsolja ki a kivetítőt. Várjon, amíg a bekapcsolt állapotot jelző LED villogása meg nem szűnik, majd húzza ki a hálózati tápkábelt. Legalább 30 percig hagyja hűlni a kivetítőt. Húzza ki a porszűrőt (1., 2. ábra) A porszűrők tisztításához használjon egy, a számítógépek vagy egyéb irodai felszerelések tisztításához tervezett kisméretű porszívót. Ha a piszkot nehéz eltávolítani, vagy eltörött a szűrő, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szakszervizzel egy új szűrő beszerzése érdekében. 39 Csavarhúzóval távolítsa el a csavar(oka)t a fedélből, majd húzza ki a lámpát. A kivetítő saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Figyelmeztető üzenetet fog látni: „A lámpa nagyteljesítményű módban hasznos élettartama végéhez közeledik. Tanácsos kicserélni!” Ha ezt az üzenetet látja, minél hamarabb cserélje ki a lámpát. Az lámpa kicserélése előtt legalább 30 percig hagyja hűlni a vetítőt. Figyelem: A lámpa háza forró! Hagyja lehűlni, mielőtt kicserélné a lámpát. RES POW MEN YNC U SOU ER LAM RC P TEM P 3 2 5 1 4 6 7 Magyar Lámpacsere Magyar 40 Lámpacsere 1 Kapcsolja ki a kivetítőt az üzemkapcsoló gomb megnyomásával. 2 Legalább 30 percig hagyja hűlni a kivetítőt. 3 Húzza ki a tápkábelt. 4 Távolítsa el a csavarfedőt a kivetítő jobb oldalán. (1. ábra) 5 Távolítsa el a csavart a kivetítő jobb oldalán. (2. ábra) 6 Nyomja meg és csúsztassa le a felső fedelet (3. ábra), majd nyissa ki a felső fedelet. (4. ábra) 7 Távolítsa el a lámpamodult a helyén rögzítő két csavart (5. ábra) és húzza fel a lámparudat. (6. ábra) 8 A lámpamodult erővel kell kihúzni. (7. ábra) A lámpamodul visszaszereléséhez végezze el az előző lépéseket fordított sorrendben. Figyelem: A személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében ne ejtsék el a lámpamodult, illetve érintsék puszta kézzel a lampa izzóját. Az izzó összetörhet, és személyi sérülést okozhat, ha véletlenül elejtik. 41 Amennyiben a kivetítőt mennyezetre szerelő készlettel kívánja telepíteni, olvassa el az alábbi lépéseket: Fúrjon négy lyukat a mennyezet szilárd, statikailag stabil részébe, és rögzítse a konzolt. 2 m 13 m m 0 m 1 ,9 49mm mm 8,4 130 mm Megjegyzés: A csavarok nem tartozékok. Kérjük, szerezze be a mennyezetnek megfelelő csavarokat. 2 Rögzítse a mennyezeti rudat az alkalmazásnak megfelelő négyhengeres csavarral. Mennyezetre szerelési konzol Rövid rúd - Szerelje a mennyezetre Hosszú rúd Hosszabbító rúd „A” típusú csavar 50 mm hosszúság / 8 mm átmérő - Hosszú csapfej Imbuszkulcs - Meghúzáshoz/meglazításhoz Szorító csavar Közepes rúd Magyar Mennyezetre szerelés Magyar 42 3 A kivetítő méretének megfelelő számú csavart használjon a kivetítő rögzítéséhez a mennyezetre szerelő konzolhoz. „B” típusú csavar Kisméretű alátét Nagyméretű alátét Kivetítő szerelőkonzol Tartja a kivetítőt és a beállítását teszi lehetővé Távtartó - A hőleadás érdekében Megjegyzés: Tanácsos elegendő helyet hagyni a konzol és a kivetítő között a megfelelő hőelvezetés érdekében. Amennyiben szükséges, használjon két darab alaátétet a jobb tartás érdekében. 4 Szerelje a mennyezeti konzolt a mennyezeti rúdra. Nagyméretű csapfej Imbuszkulcs „A” típusú csavar 50 mm hosszúság / 8 mm átmérő - Meghúzáshoz/meglazításhoz Szorító csavar 43 Szükség szerint állítsa be a kivetítő szögét és helyzetét. Magyar 5 Szorító csavar Imbuszkulcs Imbuszkulcs Szorító csavar Megjegyzés: Az egyes modellekhez ajánlott csavar- és alátéttípusok az alábbi táblázatban találhatók. A csavarcsomagban 3 mm átmérőjű csavarokat mellékeltünk. Alátét típus Hosszúság (mm) Nagy Kicsi 3 20 V V 55,00 mm 55,00 mm 82,30 mm S1370WHn/S1270Hn/ S1373WHn/S1273Hn „B” típusú csavar Átmérő (mm) 75,28 mm Modellek CSAVARMÉRETEK M3 x 20 mm Magyar 44 Műszaki adatok Az alább felsorolt műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A végleges műszaki adatokat lásd az Acer kiadott marketing-specifikációiban. Kivetítő rendszer DLP® Felbontás Natív 1280 x 800 WXGA felbontás, Maximális: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080) Számítógépekkel való kompatibilitás IBM PC és azzal kompatibilis, Apple Macintosh, iMac és VESA szabványok: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+ Videó kompatibilitás NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/ K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i) Képméretarány 4:3 (natív), 16:9, L.Box Megjeleníthető színek száma 1,07 milliárd szín Vetítőlencse F = 2,8, f = 7,35mm ~ 7,35mm, 1:1,0 kézi állítású zoom és fókusz Vetítővászon mérete (átlósan mérve) 226 cm ~ 762 cm Vetítési távolság 1,0 m ~ 3,4 m Vetítővászon-távolság 178" @2 m (0,52 – 0,52:1) Vízszintes pásztázási sebesség 30 k – 100 kHz Függőleges pásztázási sebesség 50-85 Hz, 120 Hz (csak 3D üzemmód esetében) Lámpa típusa 190 W-os felhasználó által cserélhető lámpa Trapézkorrekció ± 40 fok Audió Beépített hangszóró 2 W kimeneti teljesítménnyel Tömeg 2,4 kg (5,29 Ibs) Méretek (H x Sz x Ma) 288 mm x 225 mm x 83,3 mm (11,3" x 8,9" x 3,3") Távvezérlő Teljes funkcionalitású távvezérlő Digitális zoom 2X Áramellátás AC bemenet 100–240 V, 50–60 Hz Energiafogyasztás 235 W ± 10% Üzemi hőmérséklet 5°C – 40°C I/O csatlakozók • • • • • • • • • • • • Tápegység-csatlakozóaljzat x1 USB x1: számítógépről történő távvezérléshez HDMI x1 RJ45 LAN bemenet x1 Kompozit bemenet x1 S-Video x1 VGA kimeneti csatlakozó x1 VGA IN 1 x1 VGA IN 2 x1 RS232 x1 Audió bemenet x1 Audió kimenet x 1 45 • • • • • • • Hálózati tápkábel x1 VGA kábel x1 Távvezérlő x1 Elem x2 (a távvezérlőhöz) Használati utasítás (CD-ROM) x 1 Gyors üzembe helyezési útmutató x1 Biztonsági kártya x1 * A konstrukció és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. Magyar Az alapcsomag tartalma Magyar 46 Kompatibilis üzemmódok A. VGA analóg 1 VGA analóg – PC jel Üzemmódok VGA SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ UXGA Power Mac G4 i Mac DV(G3) Felbontás 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1280x960 1280x960 1400x1050 1600x1200 640x480 640x480 800x600 1024x768 1152x870 1280x960 1024x768 F. frekvencia [Hz] 60 72 75 85 119,51 56 60 72 75 85 119,85 60 70 75 85 119,804 70 75 85 60 72 75 85 60 75 60 60 60 66,6(67) 60 60 75 75 75 V. frekvencia [kHz] 31,47 37,86 37,50 43,27 61,60 35,20 37,88 48,08 46,88 53,67 77,20 48,36 56,48 60,02 68,67 98,80 63,80 67,50 77,10 63,98 77,90 79,98 91,15 60,00 75,00 65,32 75,00 31,50 35,00 37,88 48,36 68,68 75,20 60,30 47 VGA analóg – Kibővített szélesképernyős időzítés Üzemmódok WXGA 3 Felbontás 1280x768 1280x768 1280x768 1280x720 1280x800 1440x900 1680x1050 1366x768 1920x1080-RB 1024x600 F. frekvencia [Hz] 60 75 85 60 60 60 60 60 60 60 V. frekvencia [kHz] 47,78 60,29 68,63 44,80 49,60 55,90 65,30 47,71 66,60 37,30 VGA analóg – Komponens jel Üzemmódok Felbontás F. frekvencia [Hz] V. frekvencia [kHz] 480i 480p 576i 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p 1080p 720x480 720x480 720x576 720x576 1280x720 1280x720 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 59,94 (29,97) 59,94 50(25) 50 60 50 60(30) 50(25) 60 50 24 23,97 15,70 31,47 15,60 31,25 45,00 37,50 33,75 28,10 67,50 56,25 27,00 26,97 F. frekvencia [Hz] 60 72 75 85 119,51 56 60 V. frekvencia [kHz] 31,47 37,86 37,50 43,27 61,61 35,20 37,88 B. HDMI Digitális 1 HDMI - PC jel Üzemmódok VGA SVGA Felbontás 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 800x600 800x600 Magyar 2 Magyar 48 XGA PowerBook G4 i Mac DV(G3) 2 800x600 800x600 800x600 800x600 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1280x960 640x480 640x480 800x600 1024x768 1152x870 1280x960 1024x768 72 75 85 119,85 60 70 75 119,804 75 85 60 72 75 85 75 60 66,6(67) 60 60 75 75 75 48,08 46,88 53,67 77,20 48,36 56,48 60,02 98,80 67,50 77,10 64,00 77,90 79,98 91,15 75,00 31,50 35,00 37,88 48,36 68,68 75,20 60,30 HDMI – Kibővített széles képernyős időzítés Üzemmódok WXGA Felbontás 1280x768 1280x768 1280x768 1280x720 1280x800 1440x900 1680x1050 1366x768 1920x1080-RB 1024x600 F. frekvencia [Hz] 60 75 85 60 60 60 60 60 60 60 V. frekvencia [kHz] 47,78 60,29 68,63 44,80 49,60 55,90 65,30 47,71 66,60 37,30 49 HDMI - Videojel Üzemmódok Felbontás 480i 720x480 480p 720x480 576i 720x576 576p 720x576 720p 1280x720 720p 1280x720 1080i 1920x1080 1080i 1920x1080 1080p 1920x1080 1080p 1920x1080 1080p 1920x1080 1080p 1920x1080 Vízszintes pásztázási sebesség: Függőleges pásztázási sebesség: Max. pixel-órajel: F. frekvencia [Hz] V. frekvencia [kHz] 59,94(29,97) 15,70 59,94 31,47 50(25) 15,60 50 31,25 60 45,00 50 37,50 60(30) 33,75 50(25) 28,10 60 67,50 50 56,26 24 27,00 23,97 26,97 30 k - 100 kHz 50 - 85 Hz, 120 Hz (csak 3D üzemmód esetében) 165 MHz Magyar 3 Magyar 50 Jogszabályi és biztonsági tudnivalók FCC nyilatkozat A készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék teljesíti az FCC szabályzatának 15. pontja szerinti, B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket. E határértékek úgy vannak tervezve, hogy lakásban történő telepítés esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. A készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és használják, akkor megzavarhatja a rádiós távközlést. Ugyanakkor semmilyen garancia nem vállalható arra nézve, hogy meghatározott felhasználásnál nem fordulnak elő zavarok. Ha ez az eszköz káros zavart kelt a rádió- vagy televízió vételben, amit az eszköz ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani, a felhasználó a zavar megszüntetésére minden további nélkül megteheti a következő intézkedéseket: • Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát. • Növelje a távolságot az eszköz és a vevőkészülék között. • Az eszközt más áramkörhöz kapcsolódó fali dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik. • Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől. Megjegyzés: Árnyékolt kábelek Minden más számítástechnikai eszközhöz való csatlakoztatás árnyékolt kábelekkel történik az FCC előírásoknak való megfelelés érdekében. Megjegyzés: Perifériák A készülékhez kizárólag olyan perifériákat (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók stb.) szabad csatlakoztatni, amelyek megfelelnek a B osztályú eszközökre előírt határértékeknek. A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádiós és a televíziós vételben. Figyelem A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt az eszközt működtesse. Üzemi feltételek A készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: (1) a készülék nem okozhat zavart, és (2) az eszköznek minden zavart tűrnie kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is. Megjegyzés: Kanadai felhasználók Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Megfelelőségi nyilatkozat az EU országai számára Az Acer ezúton kijelenti, hogy ez a kivetítősorozat megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Megfelel az oroszországi hatósági előírásnak Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés Megjegyzés: Az alábbi hatósági megjegyzés csak a vezeték nélküli LAN-nal és/vagy Bluetooth-al felszerelt modellekre vonatkozik. Általános információk Ez a termék megfelel mindazon ország vagy régió rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli használatát engedélyezték. A konfigurációtól függően ez a termék tartalmazhat vezeték nélküli rádiófrekvenciás eszközöket (mint például a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth modul). Kanada – Alacsony feszültségű engedély alóli mentességet élvező hírközlési eszközök (RSS-210) a Általános információ A működtetésnek az alábbi két feltétele van: 1. Az eszköz nem okozhat interferenciát, és 2. ennek az eszköznek minden vett interferenciát állnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó interferenciát. b Működés a 2,4 GHz-es sávban Az engedélyezett szolgáltatással történő rádiófrekvenciás zavar megelőzésére ezt a berendezést épületen belüli működésre tervezték, és a kültéri használatot engedélyeztetni kell. Az országok érvényességi köre Ezt a berendezést a felhasználás országában érvényes előírások és szabályok szigorú betartásával szabad csak használni. További információkért lépjen kapcsolatba a felhasználás országában lévő helyi irodával. A teljes országlistáért lásd: http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm. Magyar Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Magyar 51 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.it Hereby declare that: Product: Trade Name: Model Number: Machine Type: Projector Acer DWX1127/DNX1126/DWX1129/DNX1128 S1370WHn/S1270Hn/S1373WHn/S1273Hn Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements. EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards: -. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B -. EN55024 -. EN61000-3-2 Class A -. EN61000-3-3 Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: -. EN60950-1 RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment -. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are: Lead Mercury Hexavalent Chromium ! 0.1% 0.1% 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) Cadmium 0.1% 0.1% 0.01% Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: z Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 z Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -. EN301 489-17 z Article 3.2 Spectrum Usages -. EN300 328 -. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN). Year to begin affixing CE marking 2012. _______________________________ RU Jan/Sr. Manager Regulation Center, Acer Inc. May. 31, 2012 Date - Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration: Product: DLP Projector Model Number: DWX1127/DNX1126/DWX1129/DNX1128 Machine Type: S1370WHn/S1270Hn/S1373WHn/S1273Hn Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. San Jose, CA 95110 U. S. A. Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147
advertising