Acer | AT1925 | Acer AT1925 Guida per l’utente

TV LCD Acer Contenuti
AT1925
AT2225
Guida dell’tente
Importanti istruzioni di sicurezza
Istruzioni sullo smaltimento
Avviso sul mercurio
3
5
5
Panoramica della TV LCD
6
Veduta del pannello frontale
Veduta del pannello posteriore
6
7
Telecomando
Tasti generici
Teletext
Collegamenti di base
8
8
9
10
Collegamento del cavo d’alimentazione10
Attivazione del telecomando10
Guardare la TV analogica e la TV digitale
11
Collegare l’antenna/TV via Cavo11
Iniziare a guardare la TV11
Collegamento di dispositivi audio/video esterni
13
Collegamento di lettori DVD, videoregistratori,
STB o apparecchiature audio/video13
Collegamento di una fotocamera, videocamera o console di giochi14
Collegamento di un PC o di un notebook15
Selezione dell’origine d’ingresso15
Navigazione OSD
16
Navigazione dell’OSD con il telecomando16
Regolazione delle impostazioni OSD17
Empowering Technology
19
Impostazione della modalità Empowering19
Impostazioni predefinite in diverse modalità Empowering 20
Funzioni avanzate
Regolazioni Immagine Avanzata
Suono fisso
Modifica Canale
Riordinare i canali
Ordinamento ricerca canali
Muto Blu
Controllo genitori
Classificazioni TV (per modalità TV digitale)
Elenco canali
Guida elettronica ai programmi
Effetti audio
Modalità di visualizzazione Widescreen
Risoluzione dei problemi
Tabella di riferimento ingresso sengale PC
Specifiche del prodotto
22
22
24
25
27
29
30
31
33
34
35
37
37
39
40
42
Copyright © 2009 Tutti i diritti riservati.
Guida dell’utente TV LCD Acer
Edizione originale: 07/2009
Numero del modello: ___________________________
Numero di serie: ________________________________
Data d’acquisto: ________________________________
Luogo d’acquisto: _ _____________________________
HDMI, il logo HDMI e High Definition Multimedia Interface sono marchi registrati o marchi di fabbrica di HDMI Licensing LLC.
DVB è un marchio registrato di DVB Project.
Importanti istruzioni di sicurezza
Leggere queste istruzioni con molta attenzione. Porre queste istruzioni in un luogo sicuro
per riferimenti futuri.
Italiano
1 Usare soltanto fissaggi/accessori specificati dal produttore.
2 Usare solo carrelli, piedistalli, cavalletti, staffe, o tavoli specificati
dal produttore o venduti con l’apparecchio. Nel caso in cui
venisse usato un carrello, quando si sposta il gruppo carrello/
apparecchio, evitare che si ribalti causando lesioni.
3 Scollegare l’apparecchio durante i temporali o in caso di periodi
di inutilizzo prolungati.
4 Non installare in uno spazio chiuso come una libreria o mobile
simile.
5 Accanto all’apparecchio non devono esserci fonti di fiamme libere, come candele
accese.
6 Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere le batterie. Usare il telecomando con cura. Non lasciar cadere a terra il
telecomando. Tenere al riparo da umidità, luce solare diretta e alte temperature.
7 Le batterie usate o scariche devono essere smaltite in maniera adeguata o riciclate in
conformità a tutte le leggi applicabili. Per avere informazioni dettagliate, contattare
l’autorità locale per lo smaltimento di rifiuti solidi.
8 Seguire tutte le avvertenze e istruzioni indicate sul prodotto.
9 Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulirlo. Non usare detergenti
liquidi o spray. Per pulire, usare un panno umido.
10 Non usare il prodotto accanto all’acqua.
11 Non collocare il prodotto su carrelli, piedistalli o tavoli instabili. Il prodotto potrebbe
cadere, subendo seri danni.
12 Gli slot e le aperture servono alla ventilazione; per assicurare un funzionamento
adeguato del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture
non devono essere bloccate né coperte. Questo prodotto non deve essere mai posto
accanto a radiatori o termoconvettori o in una installazione chiusa a meno che non
venga fornita ventilazione adeguata.
13 Questo prodotto deve essere usato con il tipo di alimentazione indicata sull’etichetta
apposita. Se non si è certi del tipo di alimentazione fornita nella propria abitazione,
consultare il rivenditore o l’azienda locale di fornitura elettrica.
14 Non appoggiare alcun oggetto sul cavo elettrico. Non collocare il prodotto in luoghi
dove il cavo può essere calpestato.
15 Se con questo prodotto è usata una prolunga, assicurarsi che l’amperaggio totale
nominale degli apparecchi collegati ad essa non ecceda l’amperaggio nominale
della prolunga stessa. Inoltre, assicurarsi che la potenza nominale di tutti i prodotti
collegati alla presa a muro, non ecceda quella del fusibile.
16 Non spingere oggetti di alcun tipo all’interno di questo prodotto attraverso gli
slot della struttura, poiché potrebbero toccare punti di voltaggio pericolosi o
cortocircuitare parti provocando folgorazioni o incendi. Non versare mai liquidi di
alcun tipo all’interno del prodotto.
17 Non tentare di riparare il prodotto da soli, in quanto l’apertura o la rimozione dei
coperchi potrebbero esporre a punti di voltaggio e ad altri rischi. Fare riferimento a
personale di servizio qualificato per tutta l’assistenza.
18 Nel caso in cui si verifichino le seguenti condizioni, scollegare questo prodotto dalla
presa a muro e rivolgersi a personale qualificato:
Italiano
a.Quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati o logori.
b.Se viene versato del liquido nel prodotto.
c. Se il prodotto è stato esposto ad acqua o pioggia.
d.Se il prodotto non funziona normalmente nonostante siano state seguite le
istruzioni operative. Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni operative. La
regolazione inadeguata di altri controlli può provocare danni che richiederanno
un lungo lavoro da parte di tecnici specializzati per riportare il prodotto al nomale
funzionamento.
e.Se il prodotto è stato fatto cadere o se la struttura esterna è stata danneggiata.
f. Se il prodotto mostra un cambiamento netto nelle prestazioni, ad indicare la
necessità di assistenza.
19 Usare solo cavi elettrici adeguati (in dotazione nella scatola degli accessori) per questa
unità. Scollegare sempre il cavo elettrico dalla presa a muro prima di effettuare
manutenzioni o di smontare l’apparecchio.
20 Non sovraccaricare le prese elettriche o le prolunghe. Il carico complessivo del sistema
non deve eccedere l’ 80% della potenza del circuito derivato. Se si usano prolunghe,
il carico non deve eccedere l’ 80% della potenza d’ingresso della prolunga.
21 Alcuni prodotti sono dotati di spine elettriche a tre cavi con messa a terra, il terzo
dentello serve per la messa a terra. Questa spina si inserirà solamente in prese con
messa a terra. Questa è una funzione di sicurezza. Assicurarsi che la presa elettrica
abbia l’appropriata messa a terra. Non minimizzare lo scopo di sicurezza della spina
con messa a terra tentando d’inserirla in una presa senza messa a terra. Se non si
è in grado di inserire la spina nella presa, contattare con il proprio elettricista per
sostituire la presa obsoleta.
22 Questa TV LCD è progettata per l’uso in ambiente domestico, pertanto non utilizzarla
sul posto di lavoro. Mantenere una distanza sufficiente durante la visione: guardare
la TV troppo da vicino può causare stanchezza oculare.
Il dentello di messa a terra svolge un’importante funzione di protezione. Si possono
prendere scosse elettriche da sistemi non dotati di messa a terra.
Il dentello di messa a terra fornisce una protezione contro disturbi e interferenze prodotti da
dispositivi elettrici vicini.
Istruzioni sullo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico nei contenitori per rifiuti quando si elimina
il prodotto. Riciclare i rifiuti per minimizzare l’ inquinamento ed assicurare la massima
protezione dell’ambiente globale.
Italiano
Per ulteriori informazioni relative a WEEE, fare riferimento a
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Avviso sul mercurio
Per proiettori con lampada interna o prodotti elettronici con monitor o
display LCD/RCT senza retroilluminazione LED:
La lampada(e) all’interno del prodotto contiene mercurio e deve essere
reciclata o smaltita nel rispetto delle norme locali, statali o federali. Per
ulteriori informazioni, consultare Electronic Industries Alliance su www.eiae.org.
Per informazioni specifiche sullo smaltimento della lampada, controllare su
www.lamprecycle.org.
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
(Compatibile con le certificazioni vigenti in Russia)
Panoramica della TV LCD
Italiano
Veduta del pannello frontale
1
Interfaccia comune
2
Connettore auricolare*
3
Ingresso AV (S-video), CVBS, Audio D/S
4
HDMI 2
5
6
7
COMMON INTERFACE
1
2
8
AV IN
3
9
HDMI2
4
Volume su
Quando è acceso l’ OSD: funziona anche
come freccia direzionale Destra nell’ OSD.
Volume giù
Quando è acceso l’ OSD: funziona anche
come freccia direzionale Sinistra nell’ OSD.
Canale su
Quando è acceso l’ OSD: funziona anche
come freccia direzionale Su nell’ OSD.
Canale giù
Quando è acceso l’ OSD: funziona anche
come freccia direzionale Giù nell’ OSD.
7
Tasto Menu
Accende o Spenge il menu OSD.
8
Tasto Ingresso
Premere per cambiare la sorgente in ingresso.
Quando è acceso l’ OSD: premere questo
pulsante per confermare la selezione.
9
Alimentazione
ACCESO/SPENTO
Per accendere o spegnere.
5
6
* Assicurarsi di regolare l’audio a un livello adeguato quando si utilizzano cuffie
o auricolari. Se il volume è troppo alto, si rischiano danni permanenti all’udito.
Veduta del pannello posteriore
Ingresso AC
2
Ingresso VGA + Ingresso audio PC
3
HDMI 1
4
Ingresso AV (Componente) + Audio D/S
5
Porta servizio
6
Uscita SPDIF
7
SCART
8
Sintonizzatore*
Italiano
1
PC IN
AUDIO
VGA
HDMI
SPDIF
SERVICE
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
ANT
PAL/DVB-T
COMPONENT
PC IN
AUDIO
VGA
HDMI
SPDIF
SERVICE
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
ANT
PAL/DVB-T
COMPONENT
1
23
4 5
6
7
8
* Il sintonizzatore può supportare il segnale analogico, digitale e misto.
Telecomando
Tasti generici
Italiano
5 e (Empowering Technology)
Premere per attivare Acer
Empowering Technology.
Fare riferimento a pagina 19.
1
2
POWER
4
WIDE
3
5
6 MENU
Premere per aprire o chiudere il
Menu.
7 Back (Indietro)
Premere per tornare al Menu
precedent
8 Tasti direzionali/OK
6
MENU
8
7
BACK
OK
9
MPX
11
13
MUTE
EPG
CH
LIST
DISPLAY
10
12
15
14
17
RECALL
ENTER
19
12 DISPLAY (Visualizza)
Premere per visualizzare o cambiare
le informazioni ingresso/canale (in
relazione al tipo di ingresso/sorgente).
13 CH LIST (Elenco canali)
Premere per aprire l’elenco canali.
Fare riferimento a pagina 34.
1 POWER (Alimentazione)
INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
Premere per accendere/spegnere il
televisore.
SIZE
HOLD
TTX/MIX
14 VOL (Volume) (+/-)
Premere questo tasto per aumentare
o ridurre il volume.
2 SLEEP (Sospensione)
Premere per impostare l’intervallo di
tempo per collocare il televisore in
modalità di standby (15, 30, 45, 60,
90 o 120 minuti).
15 CH (Canale) (su/giù)
Premere questo tasto per selezionare
in sequenza i canali TV.
3 Tasti ingresso (TV/AV/SCART/PC)
Premere per selezionare la modalità
ingresso corretta.
4 WIDE (Estesa)
Premere per passare tra le varie
modalità di rapporto proporzioni:
4:3, 16:9, Completo, Panorama e
Letterbox 1, 2, 3.
10 EPG
Premere per visualizzare la modalità
EPG (Electronic Program Guide: guida
TV elettronica) (Solo per TV digitale).
Fare riferimento a pagina 35.
11 MUTE (Attiva/Disattiva audio)
Premere per attivare e disattivare
l’audio.
16
18
9 MPX
Premere per selezionare il tipo
di audio. L’impostazione viene
visualizzata sullo schermo (mono,
stereo, bilingue).
16 Audio
Premere per passare la modalità
audio su Modalità surround.
17 Tasti numerici.
18 RECALL (Richiama)
Premere per tornare al canale
precedente.
19 ENTER (Invio)
Premere per confermare la selezione
del numero del canale.
Teletext
Italiano
1
2
3
RECALL
ENTER
INDEX
SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
SIZE
TTX/MIX
HOLD
6
7
8
4
5
1 Tasti colorati (R/V/G/B)
Per attivare il tasto corrispondente
sulla pagina del Televideo.
2 INDEX (Indice)
Premere per andare alla pagina dell’
indice.
3 SUBTITLE (Sottotitoli)
Premere per visualizzare i sottotitoli
sullo schermo.
4 REVEAL (Rivela)
Premere per visualizzare le
informazioni nascoste del televideo.
5 SUBPAGE (Pagina secondaria)
Premere per accedere direttamente
alla pagina secondaria del televideo.
6 SIZE (Dimensioni)
Premere una volta per ingrandire la
pagina del televideo di 2 volte.
Premere di nuovo per riprendere.
7 TTX/MIX (TELETEXT/MIX)
Premere per passare dalla modalità
TV/AV alla modalità Teletext.
Premere per sovrapporre la pagina
del televideo all’immagine TV.
8 HOLD (Blocco)
Premere per mettere in pausa la
pagina televideo corrente in modalità
visualizzazione di più pagine.
Collegamenti di base
Italiano
Collegamento del cavo d’alimentazione
1 Collegare il cavo d’alimentazione all’ingresso CA sul retro dell’unità.
2 Collegare la spina alla presa a muro come mostrato.
Con questa TV deve essere utilizzato un cavo di alimentazione certificato che
risponda ai requisiti normativi del proprio paese. È anche possibile utilizzare
un comune cavo polivinilico che soddisfi i requisiti IEC 60227 o un cavo in
gomma sintetica che soddisfi i requisiti IEC 60245.
Attivazione del telecomando
1 Aprire il coperchio sul retro del telecomando.
2 Inserire due batterie AAA (in dotazione) in modo che corrispondano alla polarità.
10
Guardare la TV analogica e la TV
digitale
Italiano
Collegare l’antenna/TV via Cavo
Collegare il cavo dell’antenna al terminale appropriato sul retro del televisore, come
mostrato di seguito.
Tuner
PC IN
SERVICE
AUDIO
VGA
COMPONENT
HDMI 1
Y
Pb
L
R
L
R
Pr
HDMI 2
75Ω
SPDIF OUT
AUDIO OUT
SCART 1
SCART 2
Iniziare a guardare la TV
1
2
4
1
3
1
1 Alimentazione
a. Premere l’interruttore d’alimentazione sotto lo schermo.
b. Premere il pulsante di accensione o il pulsante canale su/giù del telecomando.
2 ���������������������
Installazione guidata
La prima volta che si accende il televisore, l’Installazione guidata aiuterà a completare le
procedure.
Premere il tasto OK per iniziare la procedura d’installazione.
Queste impostazioni possono anche essere regolate usando i controlli del
pannello frontale. Per i dettagli, fare riferimento alla sezione “Veduta del
pannello frontale”, pagina 6.
11
Fase 1. Selezionare la lingua preferita.
Fase 2. Selezionare il paese.
Fase 3. Inserire il fuso orario corretto usando il telecomando.
Italiano
Fase 4. Controllare che i cavi coassiali siano collegati correttamente prima di continuare.
Fase 5. Ricercare i canali analogici o digitali.
Fase 6. L’impostazione è ora completa. Si può iniziare a guardare la TV.
Se si abbandona la procedura d’installazione prima che sia stata completata, sarà
chiesto di scegliere tra le seguenti opzioni:
1. Riprendi impostazione
2. Riprendi impostazione alla prossima accensione
3. Esci
Selezionare un’opzione e premere OK per uscire.
3 Cambiare
i canali
a. Premere 0-9 per inserire il numero del canale desiderato. Il canale cambia dopo 2
secondi. Premere ENTER (Invio) per cambiare il canale immediatamente.
b. È possibile cambiare i canali anche premendo il pulsante canale (CH) su/giù del
telecomando.
4 Regolazione
del volume
Regolare il volume usando il tasto VOL +/- del telecomando.
L’installazione può variare a causa della diversità delle trasmissioni locali.
12
Collegamento di dispositivi audio/video
esterni
Italiano
Collegamento di lettori DVD, videoregistratori, STB
o apparecchiature audio/video
Collegare il lettore DVD, videoregistratore, o attrezzatura audio/video usando la porta
SCART che si trova sulla parte posteriore della TV LCD, come mostrato sotto.
AV IN
L
VIDEO
COMMON INTERFACE
Ingresso origine
R
PC IN
AUDIO
SPDIF
SERVICE
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
ANT
PAL/DVB-T
COMPONENT
R B G
Pb
Y
COMPONENT
L
COMPOSITE
AUDIO
HDMI2
SPDIF
Pr
Y
W
R
S-VIDEO
VGA
HDMI
R
ANT
PAL/DVB-T
W R
PC IN
VGA
COMPONENT
AUDIO
HDMI
AV
SCART
AV
D-Sub
R B G
HDMI
W R
HDMI
R W
Y
D-Sub
Y
Giallo
R
Rosso
W
Bianco
B
Blu
G
Verde
or
DVD
or
VCR
STB
* Acer raccomanda i tipi di connessione con la seguente priorità:
HDMI -> Componente -> SCART -> S-video -> Composite.
13
Uscita AV
PC IN
AUDIO
VGA
Italiano
SPDIF
SCART
PC IN
AUDIO
VGA
HDMI
SPDIF
SERVICE
SCART
Pr
Pb
Y
L
SPDIF
ANT
PAL/DVB-T
R
COMPONENT
* SCART
Recorder
AV
* L’uscita del segnale TV analogico tramite la SCART è disponibile solo quando si
guarda un canale TV analogico.
Collegamento di una fotocamera, videocamera o
console di giochi
Y
W
AV IN
AUDIO
VIDEO
PC IN
VGA
HDMI
L
COMMON INTERFACE
Collegare la fotocamera o la videocamera alle porte video/audio della TV come mostrato
di seguito.
SPDIF
R
SERVICE
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
R
COMPOSITE
AUDIO
ANT
PAL/DVB-T
HDMI2
S-VIDEO
COMPONENT
R
B
G
Pr
14
Pb
Y
L
R
w
R
AV
HDMI
G
B
R
R
W
Y
Collegamento di un PC o di un notebook
Per visualizzare l’uscita PC sul televisore, collegare il PC o il notebook al televisore, come
mostrato di seguito.
Italiano
PC IN
AUDIO
VGA
HDMI
SPDIF
SERVICE
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
ANT
PAL/DVB-T
COMPONENT
PC IN
AUDIO
VGA
D-Sub
D-Sub
Per le connessioni VGA, Acer consiglia di impostare la risoluzione del monitor
esterno del PC su 1440 x 900 (AT1925), 1680 x 1050 (AT2225) pixel con frequenza
di aggiornamento a 60 Hz.
Selezione dell’origine d’ingresso
Una volta collegate l’antenna o l’attrezzatura esterna al televisore, è necessario
selezionare la corretta origine d’ingresso.
Premere il tasto corrispondente sul telecomando per selezionare la corretta origine d’
ingresso.
Guida al pulsante Ingresso:
1
3
2
4
1 Tasto TV
Passa la sorgente d’ingresso su
sintonizzatore TV.
2 Tasto AV
Passa la sorgente di ingresso su uno tra
Composito, Componente, HDMI 1 e HDMI 2.
3 Tasto SCART
Passa la sorgente di ingresso su SCART.
4 Tasto PC
Passa la sorgente d’ingresso su
sintonizzatore VGA.
15
Navigazione OSD
Molte delle impostazioni e regolazioni avanzate sono disponibili usando il menu OSD
(On Screen Display), come mostrato nella seguente schermata d’esempio.
Italiano
In questa sezione sono descritte le operazioni di base necessarie per consultare i seguenti
menu: Immagine, Audio, Gestione canali, Impostazioni e Avanzate.
Navigazione dell’OSD con il telecomando
MENU
OK
È anche possibile interagire con questi menu utilizzando il pannello di controllo
destro. Per i dettagli fare riferimento a “Veduta del pannello frontale” a pagina 6.
Ci sono cinque menu OSD principali. Sono: Immagine, Audio, Gestione canali,
Impostazioni e Avanzate. I seguiti controlli sono di aiuto per la navigazione dei menu
OSD.
1
16
MENU
Premere il tasto MENU del telecomando oppure premere il
tasto MENU del pannello di controllo.
2
Selezionare il menu desiderato usando i tasti direzionali su e
giù per scorrere i cinque menu.
3
Usare il tasti direzionali per interagire con il menu. La freccia
su/giù consente di scorrere tra le opzioni del menu, mentre
la freccia sinistra/destra consente di regolare le diverse
impostazioni; ad esempio, nel menu Immagine, possono essere
regolate impostazioni come Luminosità, Contrasto eccetera.
Premere MENU per uscire.
Regolazione delle impostazioni OSD
Regolazione della qualità d’immagine
Italiano
1 Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD.
2 Usando i tasti direzionali, selezionare Immagine nell’
OSD. Poi portarsi alla voce del menu che si vuole
regolare.
3 Usare le frecce sinistra e destra per regolare le barre
scorrevoli.
4 Il menu Immagine può essere utilizzato per regolare
Modo Scenario, Luminosità, Contrasto, Tinta, Colore,
Nitidezza e altre qualità relative all’immagine.
Regolazione delle impostazioni audio
1 Premere il tasto Menu per aprire il menu OSD.
2 Usando i tasti direzionali, selezionare Audio dal menu
su schermo. Poi portarsi alla voce del menu che si vuole
regolare.
3 Usare le frecce sinistra e destra per regolare le barre
scorrevoli. Premere OK per salvare.
4 Il menu Audio può anche essere utilizzato per regolare
la Modo Scenario, Alti, Bassi, Bilanciamento, Suono
fisso, Effetti sonori e altre impostazioni relative all’
audio.
Regolazione della gestione canali
1 Premere il tasto Menu per aprire il menu OSD.
2 Usando i tasti direzionali, selezionare Gestione canali
nell’OSD.
3 Usare i tasti direzionali per interagire con il menu.
4 Il menu Gestione canali può essere usato per regolare
Nazione, Fuso oriario, Scansione automatica, Scansione
manuale, Modifica Canale e altre impostazioni relative
ai canali.
Regolazione delle impostazioni
1 Premere il tasto Menu per aprire il menu OSD.
2 Usando i tasti direzionali, selezionare Impostazione
nell’OSD. Poi portarsi alla voce del menu che si vuole
regolare.
3 Il menu Impostazione può essere usato per regolare
Modo Wide, Menu lingue, Standby, Impo. tasto
Empowering e altre impostazioni importanti.
17
Regolazione delle impostazioni avanzate
1 Premere il tasto Menu per aprire il menu OSD.
Italiano
2 Usando i tasti direzionali, selezionare Avanzate nell’
OSD. Poi portarsi alla voce del menu che si vuole
regolare.
3 Il menu Avanzate può essere usato per regolare Contr.
Genitori, Regol.Immagine Avanzata, SCART, Sottotitoli
Preferiti e altre impostazioni importanti.
Le opzioni OSD disponibili possono variare in base all’origine del segnale TV e
modello. Alcune opzioni digitali possono non essere disponibili con un segnale
analogico e viceversa.
18
Empowering Technology
MENU
Italiano
OK
Il tasto Empowering apre le funzioni della Empowering Technology di Acer.
Empowering Technology consente di scegliere tra Modalità scenario e canali preferiti.
Impostazione della modalità Empowering
Per cambiare l’impostazione predefinita del tasto Empowering:
Impostazione della modalità Empowering
1
MENU
2
OK
Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD.
Usare i tasti direzionali per selezionare
Evidenziare Impo. tasto
Empowering.
Quindi, selezionare
l’impostazione che si
desidera riordinare
e premere OK per
confermare.
MENU
3
Impostazione.
OK
MENU
4
Premere MENU per uscire.
19
Impostazioni predefinite in diverse modalità
Empowering
Italiano
Modalità scenario in TV
La modalità Scenario ha sei modalità predefinite di visualizzazione designate a fornire la
migliore qualità d’immagine quando si guarda un particolare tipo di programma. Ci sono
sei impostazioni audio e video predefinite per godersi al meglio i seguenti scenari: TV
standard, Film, Giochi, Sport, Concerto e Utente.
Premendo il tasto Empowering sarà possibile scegliere tra diverse
modalità.
20
Modalità
Informazioni
Standard
La modalità Standard consente di guardare i canali preferiti con immagini
nitide e brillanti grazie alla regolazione adattativa di luminosità e
contrasto e di sentire un sonoro chiaro.
Film
Per godersi comodamente i film a casa, la modalità Film visualizza le
scene buie nei minimi dettagli, esegue la compensazione del colore e
presenta in modo uniforme le immagini in movimento. Questo è ottenuto
tramite la correzione ottimale della Gamma insieme alla regolazione di
saturazione, luminosità e contrasto. La modalità Film rende al meglio la
colonna sonora dei film ad alta definizione.
Giochi
La modalità Giochi fa risaltare in modo attento i dettagli grafici dei
videogiochi attuali, fornendo intrattenimento realistico mentre protegge
la vista regolando luminosità e contrasto. In più, la modalità Giochi mette
a disposizione un sensibilissimo rendimento audio.
Sport
La modalità Sport è adatta per i programmi ripresi in esterno, grazie
alla sua accurata profondità dello sfondo ed una chiara gradazione tra
il campo da gioco esterno luminoso e gli stadi o palazzetti dello sport
più scuri. Migliora la brillantezza dei colori e presenta le scene in rapido
movimento senza residui d’immagine. Tutto questo è ottenuto grazie
a specifiche correzioni Gamma ed alla regolazioni della saturazione. Si
sentirà con precisione ogni suono.
Concerto
La modalità Concerto fa sentire l’utente all’interno di una sala concerti o
di un teatro d’opera virtuale per mezzo della luminosità adattativa della
regolazione del contrasto. La modalità Concerto accentua le armonie
sinfoniche e la portata dell’audio tenore.
Utente
Modalità utente consente di salvare le impostazioni video e audio
preferite.
Modalità canali preferiti in TV (impostazione predefinita)
Canali preferiti consente di memorizzare i canali TV preferiti e di scorrerli con il semplice
tocco di un pulsante.
Italiano
Per impostare Canali preferiti come predefinito, seguire le istruzioni riportate in questa
pagina.
Archiviazione canali preferiti
1
CH
LIST
Viene evidenziato il canale corrente. Premere il tasto
Empowering per memorizzare i canali preferiti.
2
3
Premere il tasto CH LIST (Elenco canali) del telecomando.
Sarà visualizzato il menu elenco canali.
CH
LIST
Premere il tasto CH LIST (Elenco canali) del telecomando
per uscire.
Visualizzazione dei canali preferiti
Premendo il tasto Empowering sul telecomando,
sarà possibile scegliere in sequenza tra i canali TV
memorizzati secondo l’elenco preferiti.
21
Funzioni avanzate
Italiano
Regolazioni Immagine Avanzata
MENU
OK
Regolazioni Immagine Avanzata
1
2
3
22
MENU
OK
OK
Premere il tasto MENU sul telecomando per richiamare il menu
OSD.
Usando i tasti
direzionali,
selezionare
Avanzate dal menu
OSD. Scorrere nel
menu secondario
Regol.Immagine
Avanzata per regolare
le impostazioni dell’
immagine.
Usando i tasti
direzionali, scorrere
tra Riduzione
disturbo, Contr.Luce
Sfondo o ACM.
* Riduzione disturbo: Questa funzione filtra i disturbi di un
segnale. Può essere impostata su Off, Basso, Medio o Alto in
base alle preferenze personali.
4
Italiano
* Contr.Luce Sfondo: Questa impostazione regola
l’illuminazione/luminosità delle immagini visualizzate. Usare
il tasto direzionale Sinistra oppure Destra per regolare questa
funzione.
* ACM: Questa funzione (Adaptive Contrast Management)
regola automaticamente il contrasto dell’immagine, in base
alla luminosità dei contenuti video. Questa funzione può essere
impostata su On oppure Off.
5
MENU
Premere MENU per uscire.
23
Suono fisso
Italiano
MENU
OK
Suono costante
1
2
MENU
24
Usare i tasti direzionali,
scorrere fino a e
selezionare
Audio nel
menu OSD. Scorrere fino a
Suono fisso per regolare le
impostazioni.
OK
Questa funzione evita che ci siano cambiamenti improvvisi nel
livello dell’audio in uscita. Se la funzione viene impostata su On,
il livello del volume si mantiene costante quando viene cambiata
la sorgente in ingresso e i canali.
3
4
Premere il tasto MENU sul telecomando per richiamare il menu
OSD.
MENU
Premere MENU per uscire.
Modifica Canale
Italiano
MENU
OK
Modifica Canale
1
MENU
2
OK
3
OK
Premere il tasto MENU sul telecomando per richiamare il menu
OSD.
Usare i tasti direzionali
per navigare, selezionare
Gestione canali. Dal
suo menu secondario,
selezionare Modifica
Canale per regolare le
impostazioni del canale.
Usando i tasti direzionali,
è possibile scorrere alle
opzioni Modifica, Salta o
Riordina.
25
Italiano
* Modifica: Qui si può impostare Indice dei canali e Nome
canale. Usare i tasti direzionali per modificare l’indice
dei canali oppure nel colonna dei nomi dei canali. Usare i
tasti numerici per inserire i numeri o i caratteri alfabetici
(premendo i tasti numerici)* e premere OK per confermare
oppure MENU per annullare.
4
MENU
OK
* Ignorare: Usare tasti direzionali per selezionare quali canali si
vogliono ignorare e premere OK per confermare. In seguito,
questi canali saranno ignorati automaticamente quando si usa
il tasto CH (Canale) per selezionare i canali. Tuttavia, i canali
possono sempre essere selezionati manualmente.
* Riordina: Usare i tasti direzionali per selezionare quali
canali si vogliono riordinare e scambiare. Questi due canali
cambieranno ordine nell’elenco dei canali.
5
MENU
Premere MENU per uscire.
Premere i tasti numerici per inserire caratteri alfanumerici, come segue:
Numero 1: 1, -
Numero 6: 6, m, n, o, M, N, O
Numero 2: 2, a, b, c, A, B, C
Numero 7: 7, p, q, r, s, P, Q, R, S
Numero 3: 3, d, e, f, D, E, F
Numero 8: 8, t, u, v, T, U, V
Numero 4: 4, g, h, i, G, H, I
Numero 9: 9, w, x, y, z, W, X, Y, Z
Numero 5: 5, j, k, l, J, K, L
Numero 0: 0, (spazio)
26
Riordinare i canali
Tutti i canali disponibili sono stati elencati la prima volta che è stata portata a termine la
procedura guidata d’installazione. Se fosse necessario ordinare i nuovi canali, seguire le
istruzioni di seguito:
Italiano
MENU
OK
Esecuzione riordinamento canali
1
MENU
2
OK
Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD.
Usare i tasti direzionali per selezionare
selezionare Modifica Canale.
Selezionare Riordina.
Quindi, selezionare il
canale che si desidera
riordinare e premere OK
per confermare. Spostarsi
sul numero del canale a
destra e premere OK per
confermare di nuovo.
MENU
3
4
OK
MENU
Gestione canali. Quindi
Premere MENU per uscire.
27
Cercare nuovamente i canali
Italiano
Tutti i canali disponibili sono stati elencati la prima volta che è stata portata a termine la
procedura guidata d’installazione. Se fosse necessario ordinare i nuovi canali, seguire le
istruzioni di seguito:
MENU
OK
Ricerca canali
1
MENU
2
3
4
28
Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD.
Usare i tasti direzionali per selezionare
OK
Gestione canali.
Evidenziare Scansione automatica. Quindi, selezionare Avvia e
premere OK per iniziare.
5
MENU
Premere MENU per uscire.
Italiano
Ordinamento ricerca canali
1. Se il proprio paese supporta la tecnologia ‘LCN’ (Logical Channel Numbers)*, con la
trasmissione dei canali digitali, questi canali avranno sempre la massima priorità.
2. Se il proprio paese non supporta la tecnologia DTV LCN, i numeri dei canali trovati
inizieranno, in ordine, dalla frequenza ch801.
3. I canali ATV inizieranno da ch901, e seguiranno le attuali regole d’ordinamento dei
canali ATV. Se il numero DTV più alto è superiore a 901, i canali ATV saranno ordinati
iniziando da chX01 (X=10, 11…) in base al numero di conteggio dei canali.
4. Se ci sono conflitti LCN, tra ATV LCN e DTV LCN, il canale in conflitto sarà collocato in
una posizione dopo ch800.
5. Il televisore rileva automaticamente i nuovi canali e se è rilevato un nuovo canale
LCN sarà collocato nella sua posizione LCN. Se non c’è nessun canale LCN, oppure se
la posizione del canale è già stata occupata, il canale sarà messo alla fine dell’elenco
canali non LCN.
6. Se non c’è nessun servizio digitale dopo una ricerca automatica, i canali analogici
potrebbero essere collocati a partire da ch001. Facendo riferimento alla regola 3, la X
in questo caso sarà 0.
In alcuni paesi Europei, le trasmissioni TV integrano la tecnologia LCN (Logical
Channel Number) nel segnale DTV per allocare i numeri dei canali.
29
Muto Blu
Italiano
MENU
OK
Muto Blu
1
2
MENU
30
Usare i tasti direzionali
per navigare, selezionare
Avanzate nel menu
OSD. Andare su Muto
Blu per regolare le
impostazioni.
OK
Se l’opzione Muto Blu è impostata su On, quando il televisore non
è in grado di rilevare un segnale, sarà visualizzato uno schermo blu.
Se viene selezionato Muto Blu Off, quando non viene rilevato alcun
segnale, viene visualizzata una schermata nera.
3
4
Premere il tasto MENU sul telecomando per richiamare il menu
OSD.
MENU
Premere MENU per uscire.
Controllo genitori
Blocco dei contenuti TV
Controllo genitori è una funzione che consente di bloccare tutte le sorgenti TV.
Italiano
Controllo genitori consente di inserire una password e proibire a chiunque non possegga
la password di guardare la TV.
MENU
OK
Per attivare questa funzionalità:
Impostazione di una password
1
2
MENU
Usare i tasti
direzionali per
navigare, selezionare
Avanzate nel
menu OSD. Andare
al menu Controllo
genitori. Quindi
inserire la Password.
(vedere le note)
OK
3
4
Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD.
Inserire una password di quattro cifre.
MENU
Premere MENU per uscire.
31
Blocco del televisore
Italiano
1
MENU
2
OK
Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD.
Usare i tasti direzionali per navigare, selezionare
nel menu OSD. Andare al menu Controllo genitori.
Inserire la password.
Quindi, selezionare
Blocco Canale,
Classifica età, Blocca
Ingr. o Cambia
Password per altre
impostazioni. (vedere
le note)
3
MENU
OK
4
32
MENU
Avanzate
Premere MENU per uscire.
La password predefinita per questa TV è “0000”. Per cambiare la password,
inserire prima “0000.” Nel caso venga dimnenticata la password, inserire 6163
per il ripristino.
Classificazioni TV (per modalità TV digitale)
Molti televisori digitali consentono il blocco dei contenuti in base ai sistemi di
classificazione. Il sistema di classificazione disponibile dipende dall’area.
Italiano
Classificazioni DVB
Il sistema DVB classifica i contenuti per età. Le categorie aumentano per incrementi di un
anno, da 4 a 18 anni di età.
Di seguito sono elencate le categorie previste:
Classificazioni
4 anni
5 anni
Descrizione
4 anni ed età inferiore
5 anni ed età inferiore
17 anni
18 anni
17 anni ed età inferiore
18 anni ed età inferiore
Come per altri sistemi di classificazione, quando si blocca una categoria, tutte le categorie
inferiori sono bloccate automaticamente.
Impostazione o modifica delle classificazioni
MENU
OK
Per impostare o modificare le impostazioni della classificazione TV:
Andare sul canale che si vuole gestire ed verificare che il canale
sia sbloccato.
1
2
3
MENU
Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD.
Usare i tasti direzionali per navigare, selezionare
nel menu OSD. Andare al menu Controllo genitori.
Avanzate
33
POWER
WIDE
Inserire la password. Quindi, selezionare Classifica età e tramite i
tasti direzionali impostare l’età.
4
Premere OK per confermare le impostazioni. (vedere la nota a
MENU
BACK
pagina 32)
Italiano
MENU
OK
OK
5
MENU
Premere MENU per uscire.
MPX
MUTE
EPG
CH
LIST
DISPLAY
Elenco canali
L’elenco canali consente di trovare rapidamente il canale TV che si sta cercando.
CH
LIST
OK
Per attivare la funzione elenco canali:
1
CH
LIST
2
3
34
RECALL
ENTER
INDEX
SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
SIZE
HOLD
TTX/MIX del
Premere il tasto CH LIST (Elenco
canali)
telecomando. Sarà visualizzato il menu elenco
canali.
Viene evidenziato il canale corrente.
OK
Usare i tasti direzionali per consultare l’elenco e
selezionare il canale che si desidera guardare.
Guida elettronica ai programmi
La guida elettronica ai programmi (EPG) è un servizio su schermo disponibile su TV
digitali che fornisce le informazioni sui programmi programmati su tutti i canali per ora,
titolo, canale e genere.
Italiano
EPG
Schermata EPG
La schermata EPG è suddivisa in quattro aree principali:
a
b
d
c
a. Area del contenuto
L’area del contenuto è divisa in tre colonne: data, canale e programma.
Usare i tasti direzionali per scorrere gli elementi dell’area contenuti.
Evidenziare un nuovo programma per visualizzare il programma nell’area introduzione.
Premere il tasto OK per uscire.
b. Area anteprima
L’area anteprima è visualizzata nell’angolo inferiore sinistro della schermata EPG. L’area
anteprima mostra il contenuto live della TV dal canale corrente.
35
c. Indicazione
Questa area della guida elettronica EPG indica quali collegamenti possono essere usati in
una schermata EPG.
d. Area di presentazione del programma
Italiano
Nell’angolo inferiore destro della pagina EPG viene visualizzata una breve descrizione del
programma evidenziato; la descrizione viene abbreviata tagliando il testo con i simboli
“...” per indicare la presenza di altro testo.
Evidenziare l’introduzione per visualizzare l’intero testo in una pagina separata. Premere
il tasto OK per uscire.
Consultazione dell’EPG (per il modello TV digitale)
Rosso
RECALL
OK
Verde
Giallo
Blu
ENTER
EPG
Tasti colorati
INDEX
1
EPG
SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
Premere il tasto EPG del telecomando.
SIZE
TTX/MIX
HOLD
Usare i tasti direzionali per consultare il menu EPG e premere OK per
selezionare l’opzione evidenziata.
2
collegamento Funzione EPG
Rosso
Verde
Giallo
Blu
36
Premere il tasto rosso per visualizzare un elenco di canali del giorno
precedente.
Premere il tasto verde per visualizzare un elenco di canali del giorno
successivo.
Premere il tasto giallo per visualizzare i dettagli dell’elemento
selezionato.
Premere il tasto blu per andare alla pagina Tipo filtro. La funzione
Tipo filtro può essere utile per selezionare per alcune categorie di
programmi che si desidera guradare.
Effetti audio
La TV LCD Acer è dotato di specifiche audio di alta qualità per assicurare il miglior audio
possibile. Premere questo tasto per attivare o disattivare la funzione audio surround
virtuale.
Italiano
Modalità di visualizzazione Widescreen
La TV LCD Acer ha una speciale modalità widescreen che consente di passare tra i tipi di
visualizzazione Wide detect, 4:3, 16:9, Completo, Panorama e Letterbox 1, 2 e 3.
Premere il tasto WIDE sul telecomando per scorrere le quattro modalità di visualizzazione
estese.
WIDE
37
Wide detect
In questa modalità, la TV rileva automaticamente le sorgenti
immagine e seleziona la modalità più adatta.
4:3
Italiano
Per immagini standard 4:3. È visualizzata una riga su ciascun
lato.
16:9
In questa modalità, lo schermo visualizza le immagini standard
in formato 16:9.
Completo
In questa modalità, tutta l’immagine viene stirata verso tutti i
lati dello schermo.
Panorama
In questa modalità, l’immagine viene stirata progessivamente
verso tutti i lati dello schermo.
Letterbox 1, 2 e 3
In questa modalità l’immagine è allargata in modo lineare
per adattarsi allo schermo. La parte superiore e inferiore dello
schermo possono essere tagliate.
38
Risoluzione dei problemi
Prima di contattare il servizio di assistenza Acer, controllare quanto riportato di seguito:
Italiano
Di seguito è riportato un elenco delle situazioni che possono verificarsi durante l’uso
della TV LCD.
Per ogni situazione è indicata una possibile risposta e soluzione.
Video o audio assenti.
• Controllare che il cavo di alimentazione sia inserito bene nella presa di corrente.
• Controllare che la modalità di ingresso sia stata impostata correttamente.
• Controllare che l’antenna nella parte posteriore della TV sia collegata correttamente.
• Controllare che l’interruttore di accensione principale sia in posizione d’attivazione.
• Controllare che il volume non sia regolato al minimo o l’audio impostato su mute.
• Controllare che le cuffie non siano state collegate.
L’immagine non è chiara.
• Controllare che il cavo dell’antenna sia collegato correttamente.
• Controllare che la ricezione del segnale TV sia corretta.
• È possibile che la qualità delle immagini degradi se si collegano contemporaneamente
una telecamera VHS, una videocamera, o altre periferiche. Spegnere una delle
periferiche.
• L’effetto ‘fantasma’ o la doppia immagine può essere causata dalla presenza di
ostacoli in prossimità dell’antenna, come ad esempio edifici molto alti o colline. L’uso
di un’antenna direzionale può aiutare a migliorare la qualità delle immagini.
• Le linee formate da punti orizzontali che appaiono sulle immagini possono essere
causate da interferenze elettriche, come asciugacapelli, vicinanza di luci al neon e
altro. Spegnere o spostare queste apparecchiature
L’immagine è troppo scura, troppo chiara o colorata.
• Controllare la regolazione del colore.
• Controllare le impostazioni della luminosità.
• Controllare la funzione della nitidezza.
• La lampada fluorescente potrebbe essere esaurita.
Il telecomando non funziona.
• Controllare le batterie del telecomando.
• Controllare che la finestra del sensore del telecomando non sia esposta alla luce
diretta e forte di una lampada fiuorescente.
• Provare a pulire la lente del sensore del telecomando presente sul televisore
utilizzando un panno morbido.
• Utilizzare i tasti (di scelta rapida) presenti sul televisore quando il telecomando non
funziona.
Se questi suggerimenti non aiutano a risolvere il problema, fare riferimento alla scheda
di garanzia per le informazioni sul servizio di assistenza.
39
Italiano
Tabella di riferimento ingresso
sengale PC
AT2225:
40
Risoluzione
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza verticale
(Hz)
Standard
1
640 x 480
31,5
60,0
VGA
2
640 x 480
37,9
72,8
VGA
3
640 x 480
37,5
75,0
VGA
4
640 x 480
35,0
66,7
MAC
5
720 x 400
31,5
70,1
VESA
6
800 x 600
35,2
56,3
SVGA
7
800 x 600
37,9
60,3
SVGA
8
800 x 600
48,1
72,2
SVGA
9
800 x 600
46,9
75,0
SVGA
10
832 x 624
49,7
74,6
MAC
11
1024 x 768
48,4
60,0
XGA
12
1024 x 768
56,5
70,1
XGA
13
1024 x 768
60,0
75,0
XGA
14
1152 x 864
67,5
75,0
VESA
15
1280 x 960
60,0
60,0
VESA
16
1280 x 1024
64,0
60,0
SXGA
17
1280 x 1024
80,0
75,0
SXGA
18
1280 x 720
45,0
59,9
VESA
19
1360 x 768
47,7
60,0
WXGA
20
1440 x 900
55,9
59,9
WXGA+
21
1440 x 900
70,6
75,0
WXGA+
22
1680 x 1050
65,3
60,0
WSXGA+
AT1925:
Frequenza orizzontale
(kHz)
Frequenza verticale
(Hz)
Standard
1
640 x 480
31,5
60,0
VGA
2
640 x 480
37,9
72,8
VGA
3
640 x 480
37,5
75,0
VGA
4
640 x 480
35,0
66,7
MAC
5
720 x 400
31,5
70,1
VESA
6
800 x 600
35,2
56,3
SVGA
7
800 x 600
37,9
60,3
SVGA
8
800 x 600
48,1
72,2
SVGA
9
800 x 600
46,9
75,0
SVGA
10
832 x 624
49,7
74,6
MAC
11
1024 x 768
48,4
60,0
XGA
12
1024 x 768
56,5
70,1
XGA
13
1024 x 768
60,0
75,0
XGA
14
1152 x 864
67,5
75,0
VESA
15
1280 x 960
60,0
60,0
VESA
16
1280 x 720
45,0
59,9
VESA
17
1360 x 768
47,7
60,0
WXGA
18
1440 x 900
55,9
59,9
WXGA+
Italiano
Risoluzione
1). L’ngresso PC non supporta Sync on Green o Composito Sync.
2). L’ingresso PC non supporta segnali interlacciati.
41
Specifiche del prodotto
Italiano
Modello
Specifiche del pannello
Risoluzione (pixel)
Luminosità (tpe.)
Contrasto (tpe.)
Contrasto dianamico (max.)
Colori
visualizzazione
Angolo visivo (tpe.)
Tempo di risposta
(tpe.)
Alimentazione
Ingresso
Max.
alimentazione
consumo
Risparmio energetico
Meccanica
Dimensioni
(L x A x P mm)
Peso (kg)
Peso (libbre)
Peso lordo (kg)
Peso lordo (libbre)
Fori montaggio a
parete
Sistema TV analogico
Sistema colore
Sistema audio
Sistema stereo
Sottotitoli
Sistema TV digitale
Standard TV
digitale
Sistema audio
Sistema stereo
Frequenza
42
AT1925
AT2225
1440 x 900
1680 x 1050
300 nit
1000:1
10000:1
15000:1
16,7 M
O: 170o; V: 160o
5 ms (grigio su grigio)
100 - 240 V AC (50-60 Hz)
50 W
65 W
<1W
446,15 x 358,5 x 144,44
511,65 x 400,02 x 144,44
4,5
9,9
6
13,2
6
13,2
7,5
16,5
100 mm x 100 mm
PAL, SECAM
B/G/D/K/I/L/L’
NICAM/A2
Televideo 1,5 (1000 pagine)
DVB-T
ISO11172-3 layer1 & layer2
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
PCM/MPEG (Layer I & II) Stereo 32/44,1/48 kHz
7/8 MHz
Hybird
CVBS (Ingresso/Uscita), RGB (Ingresso), Audio D/S
YPbPr, Audio (D/S)
Italiano
Terminale
Ingresso sintonizzatore analogico/
digitale
SCART
Ingresso
Component
Ingresso AV
HDMI 1
HDMI 2
Ingresso D-sub PC
Ingresso audio PC
Uscita SPDIF
Uscita auricolari
Porta servizio
Risoluzione
HDMI
Sistema audio
Altoparlanti
CVBS, S-video, Audio (D/S)
Sì (HDMI 1.3)
Sì (HDMI 1.3)
Sì
Sì
Sì (coassiale)
Sì
Sì
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i
3W+3W
43
Download PDF

advertising