advertisement
▼
Scroll to page 2
of 44
TV LCD Acer Contenuti AT3247 AT3248 Guida dell’tente Importanti istruzioni di sicurezza Istruzioni sullo smaltimento Avviso sul mercurio 3 5 5 Panoramica della TV LCD 6 Veduta del pannello frontale Veduta del pannello posteriore 6 7 Telecomando Tasti generici Televideo Collegamenti di base 8 8 9 10 Collegamento del cavo d’alimentazione10 Attivazione del telecomando10 Guardare la TV analogica e la TV digitale 11 Collegare l’antenna/TV via Cavo11 Iniziare a guardare la TV11 Collegamento di dispositivi audio/video esterni 13 Collegamento di lettori DVD, videoregistratori, STB o attrezzature audio/video13 Collegamento di una fotocamera, videocamera o console di giochi14 Collegamento di un PC o di un notebook15 Selezione dell’origine d’ingresso15 Navigazione OSD 16 Navigazione dell’OSD con il telecomando16 Regolazione delle impostazioni OSD17 Empowering Technology 19 Impostazione della modalità Empowering19 Impostazioni predefinite in diverse modalità Empowering 20 Funzioni avanzate Regolazioni Immagine Avanzata Suono costante Modifica Canale Riordinare i canali Ordinamento ricerca canali Zapping intelligente Schermata blu Controllo genitori Classificazioni TV (per modalità TV digitale) Elenco canali Guida elettronica ai programmi Effetti audio Modalità di visualizzazione Widescreen Risoluzione dei problemi Tabella di riferimento ingresso sengale PC Specifiche del prodotto 22 22 24 25 27 29 30 31 32 34 36 37 39 39 41 42 43 Copyright © 2009 Tutti i diritti riservati. Guida dell’utente TV LCD Acer Edizione originale: 07/2009 Numero del modello: ___________________________ Numero di serie: ________________________________ Data d’acquisto: ________________________________ Luogo d’acquisto: _ _____________________________ HDMI, il logo HDMI e High Definition Multimedia Interface sono marchi registrati o marchi di fabbrica di HDMI Licensing LLC. DVB è un marchio registrato di DVB Project. Importanti istruzioni di sicurezza Leggere queste istruzioni con molta attenzione. Porre queste istruzioni in un luogo sicuro per riferimenti futuri. Italiano 1 Usare soltanto fissaggi/accessori specificati dal produttore. 2 Usare solo carrelli, piedistalli, cavalletti, staffe, o tavoli specificati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Nel caso in cui venisse usato un carrello, quando si sposta il gruppo carrello/ apparecchio, evitare che si ribalti causando lesioni. 3 Scollegare l’apparecchio durante i temporali o in caso di periodi di inutilizzo prolungati. 4 Non installare in uno spazio chiuso come una libreria o mobile simile. 5 Accanto all’apparecchio non devono esserci fonti di fiamme libere, come candele accese. 6 Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie. Usare il telecomando con cura. Non lasciar cadere a terra il telecomando. Tenere al riparo da umidità, luce solare diretta e alte temperature. 7 Le batterie usate o scariche devono essere smaltite in maniera adeguata o riciclate in conformità a tutte le leggi applicabili. Per avere informazioni dettagliate, contattare l’autorità locale per lo smaltimento di rifiuti solidi. 8 Seguire tutte le avvertenze e istruzioni indicate sul prodotto. 9 Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulirlo. Non usare detergenti liquidi o spray. Per pulire, usare un panno umido. 10 Non usare il prodotto accanto all’acqua. 11 Non collocare il prodotto su carrelli, piedistalli o tavoli instabili. Il prodotto potrebbe cadere, subendo seri danni. 12 Gli slot e le aperture servono alla ventilazione; per assicurare un funzionamento adeguato del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere bloccate né coperte. Questo prodotto non deve essere mai posto accanto a radiatori o termoconvettori o in una installazione chiusa a meno che non venga fornita ventilazione adeguata. 13 Questo prodotto deve essere usato con il tipo di alimentazione indicata sull’etichetta apposita. Se non si è certi del tipo di alimentazione fornita nella propria abitazione, consultare il rivenditore o l’azienda locale di fornitura elettrica. 14 Non appoggiare alcun oggetto sul cavo elettrico. Non collocare il prodotto in luoghi dove il cavo può essere calpestato. 15 Se con questo prodotto è usata una prolunga, assicurarsi che l’amperaggio totale nominale degli apparecchi collegati ad essa non ecceda l’amperaggio nominale della prolunga stessa. Inoltre, assicurarsi che la potenza nominale di tutti i prodotti collegati alla presa a muro, non ecceda quella del fusibile. 16 Non spingere oggetti di alcun tipo all’interno di questo prodotto attraverso gli slot della struttura, poiché potrebbero toccare punti di voltaggio pericolosi o cortocircuitare parti provocando folgorazioni o incendi. Non versare mai liquidi di alcun tipo all’interno del prodotto. 17 Non tentare di riparare il prodotto da soli, in quanto l’apertura o la rimozione dei coperchi potrebbero esporre a punti di voltaggio e ad altri rischi. Fare riferimento a personale di servizio qualificato per tutta l’assistenza. 18 Nel caso in cui si verifichino le seguenti condizioni, scollegare questo prodotto dalla presa a muro e rivolgersi a personale qualificato: a.Quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati o logori. b.Se viene versato del liquido nel prodotto. Italiano c. Se il prodotto è stato esposto ad acqua o pioggia. d.Se il prodotto non funziona normalmente nonostante siano state seguite le istruzioni operative. Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni operative. La regolazione inadeguata di altri controlli può provocare danni che richiederanno un lungo lavoro da parte di tecnici specializzati per riportare il prodotto al nomale funzionamento. e.Se il prodotto è stato fatto cadere o se la struttura esterna è stata danneggiata. f. Se il prodotto mostra un cambiamento netto nelle prestazioni, ad indicare la necessità di assistenza. 19 Usare solo cavi elettrici adeguati (in dotazione nella scatola degli accessori) per questa unità. Scollegare sempre il cavo elettrico dalla presa a muro prima di effettuare manutenzioni o di smontare l’apparecchio. 20 Non sovraccaricare le prese elettriche o le prolunghe. Il carico complessivo del sistema non deve eccedere l’ 80% della potenza del circuito derivato. Se si usano prolunghe, il carico non deve eccedere l’ 80% della potenza d’ingresso della prolunga. 21 Alcuni prodotti sono dotati di spine elettriche a tre cavi con messa a terra, il terzo dentello serve per la messa a terra. Questa spina si inserirà solamente in prese con messa a terra. Questa è una funzione di sicurezza. Assicurarsi che la presa elettrica abbia l’appropriata messa a terra. Non minimizzare lo scopo di sicurezza della spina con messa a terra tentando d’inserirla in una presa senza messa a terra. Se non si è in grado di inserire la spina nella presa, contattare con il proprio elettricista per sostituire la presa obsoleta. 22 Questa TV LCD è progettata per l’uso in ambiente domestico, pertanto non utilizzarla sul posto di lavoro. Mantenere una distanza sufficiente durante la visione: Guardare la TV troppo da vicino può causare stanchezza oculare. Il dentello di messa a terra svolge un’importante funzione di protezione. Si possono prendere scosse elettriche da sistemi non dotati di messa a terra. Il dentello di messa a terra fornisce una protezione contro disturbi e interferenze prodotti da dispositivi elettrici vicini. Istruzioni sullo smaltimento Non gettare questo dispositivo elettronico nei contenitori per rifiuti quando si elimina il prodotto. Riciclare i rifiuti per minimizzare l’ inquinamento ed assicurare la massima protezione dell’ambiente globale. Italiano Per ulteriori informazioni relative a WEEE, fare riferimento a http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm. Avviso sul mercurio Per proiettori con lampada interna o prodotti elettronici con monitor o display LCD/RCT senza retroilluminazione LED: La lampada(e) all’interno del prodotto contiene mercurio e deve essere reciclata o smaltita nel rispetto delle norme locali, statali o federali. Per ulteriori informazioni, consultare Electronic Industries Alliance su www.eiae.org. Per informazioni specifiche sullo smaltimento della lampada, controllare su www.lamprecycle.org. Соответствует сертификатам, обязательным в РФ (Compatibile con le certificazioni vigenti in Russia) Panoramica della TV LCD Italiano Veduta del pannello frontale 1 Interfaccia comune 2 Ingresso AV CVBS, Audio D/S 3 Porta servizio (solo servizio) 4 Connettore auricolare* 5 HDMI 3 6 COMMON INTERFACE 7 1 8 R 2 9 AUDIO L VIDEO 10 SERVICE PORT 3 4 5 HDMI 3 Volume su Quando è acceso l’ OSD: funziona anche come freccia direzionale Destra nell’ OSD. Volume giù Quando è acceso l’ OSD: funziona anche come freccia direzionale Sinistra nell’ OSD. Canale su Quando è acceso l’ OSD: funziona anche come freccia direzionale Su nell’ OSD. Canale giù Quando è acceso l’ OSD: funziona anche come freccia direzionale Giù nell’ OSD. 8 Tasto Menu Accende o Spenge il menu OSD. 9 Tasto Ingresso Premere per cambiare la sorgente in ingresso. Quando è acceso l’ OSD: premere questo pulsante per confermare la selezione. 10 Alimentazione ACCESO/SPENTO Per accendere o spegnere. 6 7 * Assicurarsi di regolare l’audio a un livello adeguato quando si utilizzano cuffie o auricolari. Se il volume è troppo alto, si rischiano danni permanenti all’udito. Veduta del pannello posteriore Ingresso AC 2 HDMI 1/HDMI 2 3 Ingresso VGA + Ingresso PC-Audio 4 Ingresso AV (Component) + Audio D/S 5 Porta servizio 6 Uscita SPDIF (solo per AT3248) 7 SCART 1/SCART 2 8 Sintonizzatore* AUDIO HDMI 1 HDMI 2 1 2 Italiano 1 VGA Y Pb L R Pr ANT PAL-DVBT SPDIF SERVICE 3 4 5 6 SCART 1 SCART 2 7 8 * Il sintonizzatore può supportare il segnale analogico, digitale e misto. Telecomando Italiano Tasti generici 1 2 POWER WIDE 3 6 4 5 MENU 8 BACK 7 OK 9 MPX 11 13 MUTE EPG CH LIST DISPLAY 10 12 15 14 16 17 18 RECALL ENTER 19 1 POWER (Alimentazione) INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL Premere per accendere/spegnere il televisore. SIZE HOLD TTX/MIX 2 SLEEP (Sospensione) Premere per impostare l’intervallo di tempo per collocare il televisore in modalità di standby (15, 30, 45, 60, 90 o 120 minuti). 3 Tasti ingresso (TV/AV/SCART/PC) Premere per selezionare la modalità ingresso corretta. 4 WIDE (Estesa) Premere per passare tra le varie modalità di rapporto proporzioni: Wide detect, 4:3, 16:9 e Letterbox 1, 2, 3. 5 e (Empowering Technology) Premere per attivare Acer Empowering Technology. Fare riferimento a pagina 18. 6 MENU Premere per aprire o chiudere il Menu. 7 BACK (Indietro) Premere per tornare al Menu precedent. 8 Tasti direzionali/OK 9 MPX Premere per selezionare il tipo di audio. L’impostazione viene visualizzata sullo schermo. 10 EPG Premere per visualizzare la modalità EPG (Electronic Program Guide: guida TV elettronica) (Solo per TV digitale). Fare riferimento a pagina 37. 11 MUTE (Attiva/Disattiva audio) Premere per attivare e disattivare l’audio. 12 DISPLAY (Visualizza) Premere per visualizzare o cambiare le informazioni ingresso/canale (in relazione al tipo di ingresso/sorgente). 13 CH LIST (Elenco canali) Premere per aprire l’elenco canali. Fare riferimento a pagina 36. 14 VOL (Volume) (+/-) Premere questo tasto per aumentare o ridurre il volume. 15 CH (Canale) (su/giù) Premere questo tasto per selezionare in sequenza i canali TV. 16 Audio Premere per passare la modalità audio su modalità effetti audio virtuali. 17 Tasti numerici. 18 RECALL (Richiama) Premere per tornare al canale precedente. Fare riferimento a pagina 30. 19 ENTER (Invio) Premere per confermare la selezione del numero del canale. Televideo Italiano 1 2 3 RECALL ENTER INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL SIZE TTX/MIX HOLD 6 7 8 4 5 1 Tasti colorati (R/V/G/B) Per attivare il tasto corrispondente sulla pagina del Televideo. 2 INDEX (Indice) Premere per andare alla pagina dell’ indice. 3 SUBTITLE (Sottotitoli) Premere per visualizzare i sottotitoli sullo schermo. 4 REVEAL (Rivela) Premere per visualizzare le informazioni nascoste del televideo. 5 SUBPAGE (Pagina secondaria) Premere per accedere direttamente alla pagina secondaria del televideo. 6 SIZE (Dimensioni) Premere una volta per ingrandire la pagina del televideo di 2 volte. Premere di nuovo per riprendere. 7 TTX/MIX(Televideo/MIX) Premere per passare dalla modalità TV/AV alla modalità Televideo. Premere per sovrapporre la pagina del televideo all’immagine TV. 8 HOLD (Blocco) Premere per mettere in pausa la pagina televideo corrente in modalità visualizzazione di più pagine. Mentre si guarda la TV, premere per bloccare l’immagine sullo schermo. Collegamenti di base Italiano Collegamento del cavo d’alimentazione 1 Collegare il cavo d’alimentazione all’ingresso CA sul retro dell’unità. 2 Collegare la spina alla presa a muro come mostrato. Con questa TV deve essere utilizzato un cavo di alimentazione certificato che risponda ai requisiti normativi del proprio paese. È anche possibile utilizzare un comune cavo polivinilico che soddisfi i requisiti IEC 60227 o un cavo in gomma sintetica che soddisfi i requisiti IEC 60245. Attivazione del telecomando 1 Aprire il coperchio sul retro del telecomando. 2 Inserire due batterie AAA (in dotazione) in modo che corrispondano alla polarità. 10 Guardare la TV analogica e la TV digitale Italiano Collegare l’antenna/TV via Cavo Collegare il cavo dell’antenna al terminale appropriato sul retro del televisore, come mostrato di seguito. Tuner Iniziare a guardare la TV 1 2 4 1 1 3 1 Alimentazione a. Premere l’interruttore d’alimentazione sotto lo schermo. b. Premere il pulsante di accensione o il pulsante canale su/giù del telecomando. 2 ��������������������� Installazione guidata La prima volta che si accende il televisore, l’Installazione guidata aiuterà a completare le procedure. Premere il tasto OK per iniziare la procedura d’installazione. Queste impostazioni possono anche essere regolate usando i controlli del pannello frontale. Per i dettagli, fare riferimento alla sezione “Veduta del pannello frontale”, pagina 5. 11 Fase 1. Selezionare la lingua preferita. Fase 2. Selezionare il paese. Fase 3. Inserire il fuso orario corretto usando il telecomando. Italiano Fase 4. Controllare che i cavi coassiali siano collegati correttamente prima di continuare. Fase 5. Ricercare i canali analogici o digitali. Fase 6. L’installazione ora è completata. Si può iniziare a guardare la TV. Se si abbandona la procedura d’installazione prima che sia stata completata, sarà chiesto di scegliere tra le seguenti opzioni: 1. Riprendi impostazione 2. Riprendi impostazione alla prossima accensione 3. Esci Selezionare un’opzione e premere OK per uscire. 3 Cambiare i canali a. Premere 0-9 per inserire il numero del canale desiderato. Il canale cambia dopo 2 secondi. Premere ENTER (Invio) per cambiare il canale immediatamente. b. È possibile cambiare i canali anche premendo il pulsante canale (CH) su/giù del telecomando. 4 Regolazione del volume Regolare il volume usando il tasto VOL +/- del telecomando. L’installazione può variare a causa della diversità delle trasmissioni locali. 12 Collegamento di dispositivi audio/video esterni Italiano Collegamento di lettori DVD, videoregistratori, STB o attrezzature audio/video Collegare il lettore DVD, videoregistratore, o attrezzatura audio/video usando la porta SCART che si trova sulla parte posteriore della TV LCD, come mostrato sotto. Ingresso origine R W Y AUDIO COMPOSITE 75Ω G B R W R COMPONENT SCART AV AV G B R D-Sub W R HDMI HDMI Y W R D-Sub or Y Giallo R Rosso W Bianco B Blu G Verde DVD or VCR STB * Acer raccomanda i tipi di connessione con la seguente priorità: HDMI -> Component -> SCART -> Composito. 13 Italiano Uscita AV R W AUDIO *SPDIF SCART R W Recorder AV * SPDIF solo per AT3248. Collegamento di una fotocamera, videocamera o console di giochi Collegare la fotocamera o la videocamera alle porte video/audio della TV come mostrato di seguito. R W Y AUDIO COMPOSITE G B R Y Pb L R w R AV Pr HDMI 14 HDMI R B G Y W R Collegamento di un PC o di un notebook Per visualizzare l’uscita PC sul televisore, collegare il PC o il notebook al televisore, come mostrato di seguito. Italiano D-Sub D-Sub Per le connessioni VGA, Acer consiglia di impostare la risoluzione del monitor esterno del PC su 1366 x 768 pixel con frequenza di aggiornamento a 60 Hz. Selezione dell’origine d’ingresso Una volta collegate l’antenna o l’attrezzatura esterna al televisore, è necessario selezionare la corretta origine d’ingresso. Premere il tasto corrispondente sul telecomando per selezionare la corretta origine d’ingresso. Guida al pulsante Ingresso: 1 3 2 1 Tasto TV Passa la sorgente d’ingresso su sintonizzatore TV. 4 2 Tasto AV Passa la sorgente di ingresso su uno tra Composito, Component, HDMI 1, HDMI 2 e HDMI 3. 3 Tasto SCART Passa la sorgente d’ingresso su SCART 1 o SCART 2. 4 Tasto PC Passa la sorgente d’ingresso su sintonizzatore VGA. 15 Navigazione OSD Molte delle impostazioni e regolazioni avanzate sono disponibili usando il menu OSD (On Screen Display), come mostrato nella seguente schermata d’esempio. Italiano In questa sezione sono descritte le operazioni di base necessarie per consultare i seguenti menu: Immagini, Audio, Gestione canali, Impostazioni e Avanzate. Navigazione dell’OSD con il telecomando MENU OK È anche possibile interagire con questi menu utilizzando il pannello di controllo destro. Per i dettagli fare riferimento a “Veduta del pannello frontale” a pagina 6. Ci sono cinque menu OSD principali. Nello specifico sono: Immagine, Audio, Gestione canali, Impostazioni e Avanzate. I seguiti controlli sono di aiuto per la navigazione dei menu OSD. 1 16 MENU Premere il tasto MENU del telecomando oppure premere il tasto MENU del pannello di controllo. 2 Selezionare il menu desiderato usando i tasti direzionali su e giù per scorrere i cinque menu. 3 Usare il tasti direzionali per interagire con il menu. La freccia su/giù consente di scorrere tra le opzioni del menu, mentre la freccia sinistra/destra consente di regolare le diverse impostazioni; ad esempio, nel menu Immagine, possono essere regolate impostazioni come Luminosità, Contrasto eccetera. Premere MENU per uscire. Regolazione delle impostazioni OSD Regolazione della qualità d’immagine Italiano 1 Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. 2 Usando i tasti direzionali, selezionare Immagine nell’ OSD. Poi portarsi alla voce del menu che si vuole regolare. 3 Usare le frecce sinistra e destra per regolare le barre scorrevoli. 4 Il menu Immagine può essere utilizzato per regolare Modalità Scenario, Luminosità, Contrasto, Tinta, Colore, Nitidezza e altre qualità relative all’immagine. Regolazione delle impostazioni audio 1 Premere il tasto Menu per aprire il menu OSD. 2 Usando i tasti direzionali, selezionare Audio nell’OSD. Poi portarsi alla voce del menu che si vuole regolare. 3 Usare le frecce sinistra e destra per regolare le barre scorrevoli. Premere OK per salvare. 4 Il menu Audio può anche essere utilizzato per regolarela Modalità Scenario, Alti, Bassi, Bilanciam., Suono fisso, Effetti audio e altre impostazioni relative all’audio. Regolazione della gestione canali 1 Premere il tasto Menu per aprire il menu OSD. 2 Usando i tasti direzionali, selezionare Gestione canali nell’OSD. 3 Usare il tasti direzionali per interagire con il menu. 4 Il menu Gestione canali può essere usato per regolare Paese, Fuso orario, Ricerca automatica, Ricerca manuale, Modifica canale e altre impostazioni relative ai canali. Regolazione delle impostazioni. 1 Premere il tasto Menu per aprire il menu OSD. 2 Usando i tasti direzionali, selezionare Impostazioni nell’OSD. Poi portarsi alla voce del menu che si vuole regolare. 3 Il menu Impostazioni può essere usato per regolare Modalità estesa, Lingua menu, Sleep, Impostazioni Empowering Key e altre impostazioni importanti. 17 Regolazione delle impostazioni avanzate 1 Premere il tasto Menu per aprire il menu OSD. Italiano 2 Usando i tasti direzionali, selezionare Avanzate nell’ OSD. Poi portarsi alla voce del menu che si vuole regolare. 3 Il menu Avanzate può essere usato per regolare Controllo genitori, Regolazione avanzata immagine, SCART, Schermata blu e altre impostazioni importanti. Le opzioni OSD disponibili possono variare in base all’origine del segnale TV e modello. Alcune opzioni digitali possono non essere disponibili con un segnale analogico e viceversa. 18 Empowering Technology MENU Italiano OK Il tasto Empowering apre le funzioni della Empowering Technology di Acer. Empowering Technology consente di scegliere tra Modalità scenario e canali preferiti. Impostazione della modalità Empowering Per cambiare l’impostazione predefinita del tasto Empowering: Impostazione della modalità Empowering 1 MENU 2 OK Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD. Usare i tasti direzionali per selezionare Evidenziare Impostazioni Empowering key. Quindi, selezionare l’ impostazione da usare. MENU 3 Impostazioni. OK MENU 4 Premere MENU per uscire. 19 Impostazioni predefinite in diverse modalità Empowering Italiano Modalità scenario in TV La modalità Scenario ha sette modalità predefinite di visualizzazione designate a fornire la migliore qualità d’immagine quando si guarda un particolare tipo di programma. Ci sono sette impostazioni audio e video predefinite per godersi al meglio i seguenti scenari: TV standard, Film, Sport, Concerto, Giochi, NICE e Utente. Premendo il tasto Empowering sarà possibile scegliere tra diverse modalità. 20 Modalità Informazioni Standard La modalità Standard consente di guardare i canali preferiti con immagini nitide e brillanti grazie alla regolazione adattativa di luminosità e contrasto e di sentire un sonoro chiaro. Film Per godersi comodamente i film a casa, la modalità Film visualizza le scene buie nei minimi dettagli, esegue la compensazione del colore e presenta in modo uniforme le immagini in movimento. Questo è ottenuto tramite la correzione ottimale della Gamma insieme alla regolazione di saturazione, luminosità e contrasto. La modalità Film rende al meglio la colonna sonora dei film ad alta definizione. Sport La modalità Sport è adatta per i programmi ripresi in esterno, grazie alla sua accurata profondità dello sfondo ed una chiara gradazione tra il campo da gioco esterno luminoso e gli stadi o palazzetti dello sport più scuri. Migliora la brillantezza dei colori e presenta le scene in rapido movimento senza residui d’immagine. Tutto questo è ottenuto grazie a specifiche correzioni Gamma ed alla regolazioni della saturazione. Si sentirà con precisione ogni suono. Concerto La modalità Concerto fa sentire l’utente all’interno di una sala concerti o di un teatro d’opera virtuale per mezzo della luminosità adattativa della regolazione del contrasto. La modalità Concerto accentua le armonie sinfoniche e la portata dell’audio tenore. Giochi La modalità Giochi fa risaltare in modo attento i dettagli grafici dei videogiochi attuali, fornendo intrattenimento realistico mentre protegge la vista regolando luminosità e contrasto. In più, la modalità Giochi mette a disposizione un sensibilissimo rendimento audio. NICE La modalità NICE regola automaticamente i parametri dell’immagine in relazione alla distanza di visualizzazione impostata (vedere pagina 21) e alle informazioni trasmesse con i segnali video. Quando si verifica ciò, viene visualizzata una finestra popup che indica che è in corso l’ ottimizzazione del display. Utente Modalità utente consente di salvare le impostazioni video e audio preferite. Modalità canali preferiti in TV (impostazione predefinita) Canali preferiti consente di memorizzare i canali TV preferiti e di scorrerli con il semplice tocco di un pulsante. Italiano Per impostare Canali preferiti come predefinito, seguire le istruzioni riportate in questa pagina. Archiviazione canali preferiti 1 CH LIST Il canale corrente verrà evidenziato. Premere il tasto Empowering per memorizzare i canali preferiti. 2 3 Premere il tasto CH LIST (Elenco canali) del telecomando. Sarà visualizzato il menu elenco canali. CH LIST Premere il tasto CH LIST (Elenco canali) del telecomando per uscire. Visualizzazione dei canali preferiti Premendo il tasto Empowering sul telecomando, sarà possibile scegliere in sequenza tra i canali TV memorizzati secondo l’elenco preferiti. 21 Funzioni avanzate Italiano Regolazioni Immagine Avanzata MENU OK Regolazioni Immagine Avanzata 1 2 3 22 MENU OK OK Premere il tasto MENU sul telecomando per richiamare il menu OSD. Usando i tasti direzionali, selezionare Avanzate dal menu OSD. Scorrere nel menu secondario Regolazione avanzata immagine per regolare le impostazioni dell’ immagine. Usando i tasti direzionali, passare tra Riduzione rumore, ACM, Controllo retroilluminazione o Distanza di visualizzazione. * Riduzione rumore: Questa funzione filtra i disturbi di un segnale. Può essere impostata su Disattivo, Basso, Medio, Alto o Auto in base alle preferenze personali. 4 Italiano * Controllo retroilluminazione: Questa impostazione regola l’ illuminazione/luminosità delle immagini visualizzate. Usare il tasto direzionale Sinistra oppure Diritto per regolare questa funzione. * ACM: Questa funzione (Adaptive Contrast Management) regola automaticamente il contrasto dell’immagine, in base alla luminosità dei contenuti video. Questa funzione può essere impostata su Attivo oppure Disattivo. * Distanza di visualizzazione: Usare i tasti direzionali Sinistra o Diritto per impostare la distanza tra voi e lo schermo. Questa procedura avrà effetto su come la modalità NICE (vedere pagina 20) regolerà le impostazioni dell’immagine. 5 MENU Premere MENU per uscire. 23 Suono costante Italiano MENU OK Suono costante 1 2 MENU 24 Usare i tasti direzionali per navigare, selezionare Audio nel menu OSD. Quindi, scorrere fino a Suono fisso per regolare le impostazioni. OK Questa funzione evita che ci siano cambiamenti improvvisi nel livello dell’audio in uscita. Se la funzione viene impostata su Attivo, il livello del volume si mantiene costante quando viene cambiata la sorgente in ingresso e i canali. 3 4 Premere il tasto MENU sul telecomando per richiamare il menu OSD. MENU Premere MENU per uscire. Modifica Canale Italiano MENU OK Modifica Canale 1 MENU 2 OK 3 OK Premere il tasto MENU sul telecomando per richiamare il menu OSD. Usare i tasti direzionali per navigare, selezionare Gestione canali. Dal suo menu secondario, selezionare Modifica canale per regolare le impostazioni del canale. Usando i tasti direzionali, è possibile scorrere alle opzioni Modifica, Ignorare, Riordina o Decoder. 25 Italiano * Modifica: Qui si può impostare Indice dei canali e Nome canale. Usare i tasti direzionali per modificare l’indice dei canali oppure nel colonna dei nomi dei canali. Usare i tasti numerici per inserire i numeri o i caratteri alfabetici (premendo i tasti numerici)* e premere OK per confermare oppure Menu per annullare. MENU 4 OK * Ignorare: Usare tasti direzionali per selezionare quali canali si vogliono ignorare e premere OK per confermare. In seguito, questi canali saranno ignorati automaticamente quando si usa il tasto CH (Canale) per selezionare i canali. Tuttavia, i canali possono sempre essere selezionati manualmente. * Riordina: Usare i tasti direzionali per selezionare quali canali si vogliono riordinare e scambiare. Questi due canali cambieranno ordine nell’elenco dei canali. * Decoder: Usare i tasti direzionali per attivare o disattivare la codifica dei canali criptati (funziona solo se il decoder è collegato alla porta SCART). 5 MENU Premere MENU per uscire. Premere i tasti numerici per inserire caratteri alfanumerici, come segue: Numero 1: 1, - Numero 6: 6, m, n, o, M, N, O Numero 2: 2, a, b, c, A, B, C Numero 7: 7, p, q, r, s, P, Q, R, S Numero 3: 3, d, e, f, D, E, F Numero 8: 8, t, u, v, T, U, V Numero 4: 4, g, h, i, G, H, I Numero 9: 9, w, x, y, z, W, X, Y, Z Numero 5: 5, j, k, l, J, K, L Numero 0: 0, (spazio) 26 Riordinare i canali Tutti i canali disponibili sono stati elencati la prima volta che è stata portata a termine la procedura guidata d’installazione. Se fosse necessario ordinare i nuovi canali, seguire le istruzioni di seguito: Italiano MENU OK Esecuzione riordinamento canali 1 MENU 2 OK Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD. Usare i tasti direzionali per selezionare Quindi selezionare Modifica canale. Selezionare Riordina. Quindi, selezionare il canale che si desidera riordinare e premere OK per confermare. Spostarsi sul numero del canale a destra e premere OK per confermare di nuovo. MENU 3 4 OK MENU Gestione canali. Premere MENU per uscire. 27 Scansione automatica dei canali Italiano Tutti i canali disponibili sono stati elencati la prima volta che è stata portata a termine la procedura guidata d’installazione. Se fosse necessario ordinare i nuovi canali, seguire le istruzioni di seguito: MENU OK Ricerca canali 1 MENU 2 3 4 28 Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD. Usare i tasti direzionali per selezionare OK Gestione canali. Evidenziare Ricerca automatica. Quindi, selezionare Avvia e premere OK per iniziare. 5 MENU Premere MENU per uscire. Italiano Ordinamento ricerca canali 1. Se il proprio paese supporta la tecnologia ‘LCN’ (Logical Channel Numbers)*, con la trasmissione dei canali digitali, questi canali avranno sempre la massima priorità. 2. Se il proprio paese non supporta la tecnologia DTV LCN, i numeri dei canali trovati inizieranno, in ordine, dalla frequenza ch801. 3. I canali ATV inizieranno da ch901, e seguiranno le attuali regole d’ordinamento dei canali ATV. Se il numero DTV più alto è superiore a 901, i canali ATV saranno ordinati iniziando da chX01 (X=10, 11…) in base al numero di conteggio dei canali. 4. Se ci sono conflitti LCN, tra ATV LCN e DTV LCN, il canale in conflitto sarà collocato in una posizione dopo ch800. 5. Il televisore rileva automaticamente i nuovi canali e se è rilevato un nuovo canale LCN sarà collocato nella sua posizione LCN. Se non c’è nessun canale LCN, oppure se la posizione del canale è già stata occupata, il canale sarà messo alla fine dell’elenco canali non LCN. 6. Se non c’è nessun servizio digitale dopo una ricerca automatica, i canali analogici potrebbero essere collocati a partire da ch001. Facendo riferimento alla regola 3, la X in questo caso sarà 0. In alcuni paesi Europei, le trasmissioni TV integrano la tecnologia LCN (Logical Channel Number) nel segnale DTV per allocare i numeri dei canali. 29 Zapping intelligente Italiano Zapping intelligente cambia l’azione del pulsante Recall (Richiama) mentre si cambiano i canali. Se si fa clic sui canali e poi si premere il tasto Recall (Richiama), si ritorna all’ultimo canale visualizzato per un periodo di tempo maggiore di quello impostato, ignorando gli altri canali. MENU OK Zapping intelligente 1 2 OK 3 OK 4 30 MENU MENU Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD. Usare i tasti direzionali per selezionare Gestione canali. Selezionare Zapping intelligente quindi usare i tasti direzionali per impostare il tempo. Premere MENU per uscire. Schermata blu MENU Italiano OK Schermata blu 1 2 MENU Usare i tasti direzionali per navigare, selezionare Avanzate nel menu OSD. Andare su Schermata blu per regolare le impostazioni. OK Se l’opzione Schermata blu è impostata su Attivo, quando il televisore non è in grado di rilevare un segnale, sarà visualizzato uno schermo blu. Se viene selezionato Schermata blu Disattivo, quando non viene rilevato alcun segnale, viene visualizzata una schermata nera. 3 4 Premere il tasto MENU sul telecomando per richiamare il menu OSD. MENU Premere MENU per uscire. 31 Controllo genitori Blocco dei contenuti TV Italiano Controllo genitori è una funzione che consente di bloccare tutte le sorgenti TV. Controllo genitori consente di inserire una password e proibire a chiunque non possegga la password di guardare la TV. MENU OK Per attivare questa funzionalità: Impostazione di una password 1 MENU Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD. Usare i tasti direzionali per navigare, selezionare Avanzate nel menu OSD. Andare al menu Controllo genitori. Quindi inserire la Password. (vedere le note) 2 OK 3 4 32 Inserire una password di quattro cifre.. MENU Premere MENU per uscire. Blocco del televisore 1 MENU OK Usare i tasti direzionali per navigare, selezionare nel menu OSD. Andare al menu Controllo genitori. MENU OK MENU Avanzate Una volta inserita la password, è possibile selezionare Blocco canali, Valutazione età, Blocco input o Cambia Password per ulteriori impostazioni. (vedere le note) 3 4 Italiano 2 Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD. Premere MENU per uscire. La password predefinita per questa TV è “0000.” Per cambiare la password, inserire prima “0000.” Nel caso venga dimnenticata la password, inserire 6163 per il ripristino. 33 Classificazioni TV (per modalità TV digitale) Molti televisori digitali consentono il blocco dei contenuti in base ai sistemi di classificazione. Il sistema di classificazione disponibile dipende dall’area. Italiano Classificazioni DVB Il sistema DVB classifica i contenuti per età. Le categorie aumentano per incrementi di un anno, da 4 a 18 anni di età. Di seguito sono elencate le categorie previste: Classificazioni 4 anni 5 anni Descrizione 4 anni ed età inferiore 5 anni ed età inferiore 17 anni 18 anni 17 anni ed età inferiore 18 anni ed età inferiore Come per altri sistemi di classificazione, quando si blocca una categoria, tutte le categorie inferiori sono bloccate automaticamente. Impostazione o modifica delle classificazioni MENU OK Per impostare o modificare le impostazioni della classificazione TV: Andare sul canale che si vuole gestire ed verificare che il canale sia sbloccato. 1 2 3 34 MENU Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD. Usare i tasti direzionali per navigare, selezionare nel menu OSD. Andare al menu Controllo genitori. Avanzate Inserire la password. Quindi, selezionare Valutazione età e tramite i tasti direzionali impostare l’età. 4 MENU 5 MENU Premere OK per confermare le impostazioni. (vedere la nota a pagina 33) Italiano OK Premere MENU per uscire. 35 MUTE CH LIST DISPLAY Elenco canali Italiano L’elenco canali consente di trovare rapidamente il canale TV che si sta cercando. CH LIST OK Per attivare la funzione elenco canali: CH LIST 1 2 RECALL ENTER INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL SIZE HOLD TTX/MIX del Premere il tasto CH LIST (Elenco canali) telecomando. Sarà visualizzato il menu elenco canali. Viene evidenziato il canale corrente. 3 OK Usare i tasti direzionali per consultare l’elenco e selezionare il canale che si desidera guardare. OK Premere OK per confermare. MENU 4 36 Guida elettronica ai programmi La guida elettronica ai programmi (EPG) è un servizio su schermo disponibile su TV digitali che fornisce le informazioni sui programmi programmati su tutti i canali per ora, titolo, canale e genere. Italiano EPG Schermata EPG La schermata EPG è suddivisa in quattro aree principali: a. c. b. a. Area del contenuto L’area del contenuto mostra la data, il canale e il programma. Usare i tasti direzionali per scorrere gli elementi dell’area contenuti. Evidenziare un nuovo programma per visualizzare il programma nell’area introduzione. Premere il tasto BACK (Indietro) per uscire. b. Indicazione Questa area della guida elettronica EPG indica quali collegamenti possono essere usati in una schermata EPG. 37 c. Area di presentazione del programma Nell’angolo inferiore destro della pagina EPG viene visualizzata una breve descrizione del programma evidenziato; la descrizione viene abbreviata tagliando il testo con i simboli “...” per indicare la presenza di altro testo. Italiano Evidenziare l’introduzione per visualizzare l’intero testo in una pagina separata. Premere il tasto BACK (Indietro) per uscire. Consultazione dell’EPG (per il modello TV digitale) Rosso RECALL OK Verde Giallo Blu ENTER EPG Tasti colorati INDEX 1 EPG SUBTITLE SUBPAGE REVEAL Premere il tasto EPG del telecomando. SIZE TTX/MIX HOLD Usare i tasti direzionali per consultare il menu EPG e premere OK per selezionare l’opzione evidenziata. 2 collegamento Funzione EPG Rosso Verde Giallo Blu 38 Premere il tasto rosso per visualizzare un elenco di canali del giorno precedente. Premere il tasto verde per visualizzare un elenco di canali del giorno successivo. Premere il tasto giallo per visualizzare i dettagli dell’elemento selezionato. Premere il tasto blu per andare alla pagina Tipo filtro. La funzione Tipo filtro può essere utile per selezionare per alcune categorie di programmi che si desidera guradare. Effetti audio La TV LCD Acer è dotato di specifiche audio di alta qualità per assicurare il miglior audio possibile. Premere questo tasto per attivare o disattivare la funzione audio surround virtuale. Italiano Modalità di visualizzazione Widescreen La TV LCD Acer ha una speciale modalità Widescreen che consente di passare tra i tipi di visualizzazione Wide detect, 4:3, 16:9 e Letterbox 1, 2 e 3. Premere il tasto WIDE (Estesa) sul telecomando per scorrere le quattro modalità di visualizzazione estese. WIDE 39 Wide detect In questa modalità, la TV rileva automaticamente le sorgenti immagine e seleziona la modalità più adatta. 4:3 Italiano Per immagini standard 4:3. È visualizzata una riga su ciascun lato. 16:9 In questa modalità, lo schermo visualizza le immagini standard in formato 16:9. Letterbox 1, 2 e 3 In questa modalità l’immagine è allargata in modo lineare per adattarsi allo schermo. La parte superiore e inferiore dello schermo possono essere tagliate. 40 Risoluzione dei problemi Prima di contattare il servizio di assistenza Acer, controllare quanto riportato di seguito: Italiano Di seguito è riportato un elenco delle situazioni che possono verificarsi durante l’uso della TV LCD. Per ogni situazione è indicata una possibile risposta e soluzione. Video o audio assenti. • Controllare che il cavo di alimentazione sia inserito bene nella presa di corrente. • Controllare che la modalità di ingresso sia stata impostata correttamente. • Controllare che l’antenna nella parte posteriore della TV sia collegata correttamente. • Controllare che l’interruttore di accensione principale sia in posizione d’attivazione. • Controllare che il volume non sia regolato al minimo o l’audio impostato su mute. • Controllare che le cuffie non siano state collegate. L’immagine non è chiara. • Controllare che il cavo dell’antenna sia collegato correttamente. • Controllare che la ricezione del segnale TV sia corretta. • È possibile che la qualità delle immagini degradi se si collegano contemporaneamente una telecamera VHS, una videocamera, o altre periferiche. Spegnere una delle periferiche. • L’effetto ‘fantasma’ o la doppia immagine può essere causata dalla presenza di ostacoli in prossimità dell’antenna, come ad esempio edifici molto alti o colline. L’uso di un’antenna direzionale può aiutare a migliorare la qualità delle immagini. • Le linee formate da punti orizzontali che appaiono sulle immagini possono essere causate da interferenze elettriche, come asciugacapelli, vicinanza di luci al neon e altro. Spegnere o spostare queste apparecchiature. L’immagine è troppo scura, troppo chiara o colorata. • Controllare la regolazione del colore. • Controllare le impostazioni della luminosità. • Controllare la funzione della nitidezza. • La lampada fluorescente potrebbe essere esaurita. Il telecomando non funziona. • Controllare le batterie del telecomando. • Controllare che la finestra del sensore del telecomando non sia esposta alla luce diretta e forte di una lampada fiuorescente. • Provare a pulire la lente del sensore del telecomando presente sul televisore utilizzando un panno morbido. • Utilizzare i tasti (di scelta rapida) presenti sul televisore quando il telecomando non funziona. Se questi suggerimenti non aiutano a risolvere il problema, fare riferimento alla scheda di garanzia per le informazioni sul servizio di assistenza. 41 Italiano Tabella di riferimento ingresso sengale PC Risoluzione Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) Standard 1 640 x 480 31,5 60,0 VGA 2 640 x 480 37,9 72,8 VGA 3 640 x 480 37,5 75,0 VGA 4 640 x 480 35,0 66,7 MAC 5 720 x 400 31,5 70,1 VESA 6 800 x 600 35,2 56,3 SVGA 7 800 x 600 37,9 60,3 SVGA 8 800 x 600 46,9 75,0 SVGA 9 832 x 624 49,7 74,6 MAC 10 1024 x 768 48,4 60,0 XGA 11 1024 x 768 56,5 70,1 XGA 12 1024 x 768 60,0 75,0 XGA 13 1280 x 720 45,0 59,9 VESA 14 1366 x 768 47,7 59,8 VESA 1). L’ngresso PC non supporta Sync on Green o Composito Sync. 2). L’ingresso PC non supporta segnali interlacciati. 42 Specifiche del prodotto Luminosità (tpe.) Contrasto (tpe.) Contrasto dianamico (max.) Angolo visivo (tpe.) Tempo di risposta (tpe.) Alimentazione Ingresso Consumo massimo di energia Risparmio energetico Meccanica Dimensioni (L x A x P mm) Peso (kg) Peso (libbre) Peso lordo (kg) Peso lordo (libbre) Sistema TV analogico Sistema colore Sistema audio Sistema stereo Sottotitoli Sistema TV digitale Standard TV digitale Sistema audio Sistema stereo Frequenza AT3247 AT3248 Italiano Modello Specifiche del pannello Risoluzione (pixel) 1366 x 768 500 nit 1200:1 1000:1 O: 178o; V: 178o 8 ms (grigio su grigio) 220 - 240 V CA (50 - 60 Hz) < 140 W <1W 782,54 x 558,62 x 207,36 11,25 24,78 13,97 30,77 PAL, SECAM B/G/D/K/I/L NICAM/A2 Televideo 1,5 (1000 pagine) DVB-T DVB-T HD (H.264) ISO11172-3 layer1 & layer2 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz PCM/MPEG (Layer I & II) PCM/MPEG (Layer I & II) Stereo 32/44,1/48 kHz Stereo 32/44,1/48 kHz, Dolby AC-3 7/8 MHz 43 Italiano Terminale Ingresso sintonizzatore analogico/digitale SCART 1 SCART 2 Ingresso Component Ingresso AV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Ingresso D-sub PC Ingresso audio PC Uscita SPDIF Uscita auricolari CA/CI Porta USB Porta servizio Risoluzione HDMI Sistema audio Altoparlanti 44 Hybird CVBS (Ingresso/Uscita), RGB (Ingresso), Audio D/S CVBS (Ingresso/Uscita), S-Video (Ingresso), Audio D/S YPbPr, Audio (D/S) CVBS, Audio (D/S) Sì (HDMI 1.3) Sì (HDMI 1.3) Sì (HDMI 1.3) Sì Sì N/D Sì (Ottica) Sì Sì Solo servizio Sì 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i 10 W + 10 W
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 81.3 cm (32") LCD
- HD 1366 x 768 pixels 16:9
- 500 cd/m² 6.5 ms 1500:1
- 142 W