Acer | K650i | Acer K650i Guida per l’utente

Proiettore Acer
Serie K650i/L450R/LK-820F/
Q1P1503
Guida all’uso
Copyright © 2016. Acer Incorporated.
Tutti i diritti sono riservati.
Guida per l’utente del proiettore Acer
Pubblicazione originale: 01/2016
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza
obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o revisioni. Tali modifiche saranno
inserite nelle nuove edizioni del manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari.
Questa società non si assume alcuna responsabilità né offre garanzie - esplicite o implicite - nei
confronti del contenuto del presente scritto e in particolare non concede garanzie di
commerciabilità o idoneità a scopi specifici.
Trascrivere nello spazio sottostante i dati su numero modello, numero di serie, data e luogo di
acquisto. Il numero di serie e di modello vengono registrati sulla targhetta attaccata sul
computer. Tutta la corrispondenza avente per oggetto il computer deve includere il numero
di serie e di modello e le informazioni sull'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti
di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico,
fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Proiettore Acer
Numero modello: ____________________________________
Numero di serie: _____________________________________
Data di acquisto: ____________________________________
Luogo di acquisto: ___________________________________
Acer ed il logo Acer sono marchi di fabbrica registrati della Acer Incorporated. I nomi di
prodotti o marchi di fabbrica di altre aziende sono qui utilizzati solamente a scopo
identificativo e sono di proprietà delle loro rispettive aziende.
"HDMITM, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o
marchi registrati di HDMI Licensing LLC."
Per i brevetti DTS, consultare http://patents.dts.com.
Costruito su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il Simbolo e DTS insieme al Simbolo sono
marchi registrati, mentre DTS Sound è un marchio di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
iii
Informazioni per la sicurezza ed in
comfort
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per
riferimenti futuri. Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul
prodotto.
Spegnere il prodotto prima della pulizia.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima della pulizia. Non
utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia utilizzare un panno umido.
Attenzione alle spine quando si scollega il dispositivo
Osservare le seguenti istruzioni quando si collega e si scollega l’alimentazione
dall’alimentatore:
•
•
•
Installare l’alimentatore prima di collegare il cavo d’alimentazione alla
presa di corrente CA.
Scollegare il cavo d'alimentazione prima di rimuovere l’alimentatore dal
proiettore.
Se il sistema è dotato di più sorgenti d’alimentazione, togliere la potenza
dal sistema scollegando tutti i cavi d’alimentazione dagli alimentatori.
ATTENZIONE all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui è collegato il cavo d’alimentazione sia
facilmente accessibile e che si trovi il più vicino possibile all’operatore
dell’attrezzatura. Quando è necessario togliere la potenza all’attrezzatura,
assicurarsi di scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
Avviso!
•
•
•
Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo. Se il
prodotto cade si può danneggiare gravemente.
Le fessure e le aperture sono servono per la ventilazione e garantire
l'affidabilità del funzionamento del prodotto e per prevenirne il
surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte.
Le aperture non devono mai essere bloccate collocando il prodotto su letti,
divani, tappeti, o altre superfici simili.
Questo prodotto non deve mai essere collocato nelle vicinanze o sopra radiatori
o bocchette del riscaldamento ad aria, e non deve mai essere installato in
strutture ad incasso, salvo che sia fornita l'appropriata ventilazione.
•
Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure del mobile di
questo prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui
sono presenti tensioni pericolose che possono provocare corto circuiti e
conseguenti incendi. Non versare mai alcun tipo di liquido sopra o
all’interno del prodotto.
iv
•
•
Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di
elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette a
vibrazioni.
Non usare mai in ambienti dove si pratica sport, esercizi o in presenza di
vibrazioni che probabilmente possono causare interruzioni impreviste di
corrente o danneggiare i dispositivi rotanti.
Uso della corrente elettrica
•
•
•
•
•
Questo prodotto deve essere fatto funzionare con il tipo d'alimentazione
specificato sull'etichetta. In caso di dubbio sul tipo d'alimentazione
disponibile, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica di zona.
Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d'alimentazione. Non
collocare questo prodotto dove il cavo d'alimentazione possa essere
calpestato.
Se con il prodotto è utilizzata una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio
complessivo delle apparecchiature ad essa collegate non ecceda la portata
complessiva della prolunga stessa. Accertarsi inoltre che la potenza
nominale complessiva di tutti i prodotti collegati alla presa a muro non
ecceda la portata del fusibile.
Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese elettriche
collegando troppi dispositivi. Il carico complessivo del sistema non deve
eccedere 80% della potenza nominale del circuito. Se si usano prolunghe, il
carico non deve eccedere il 80% della potenza nominale d'input della
prolunga.
L’adattatore CA di questo prodotto è dotato di una spina con messa a
terra. Questa spina si adatta solamente a prese con messa a terra.
Assicurasi che la presa di corrente abbia la messa a terra prima di inserire la
spina dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una presa di corrente
senza messa a terra. Mettersi in contatto con il proprio elettricista per i
dettagli.
Avviso! Il dentello di messa a terra è un requisito di protezione. Usando una
presa di corrente che non ha l’appropriata messa a terra, si possono subire
scosse elettriche e/o lesioni.
Nota: Il dentello di messa a terra fornisce anche una buona protezione da
disturbi imprevisti prodotti da altre attrezzature elettriche che si trovano
nelle vicinanze e che possono interferire con le prestazioni di questo
prodotto.
•
Usare il prodotto solo con il cavo d’alimentazione fornito in dotazione. Se
è necessario sostituire il cavo d’alimentazione, assicurarsi che il nuovo cavo
d’alimentazione soddisfi i seguenti requisiti: di tipo staccabile, certificato
UL/CSA, approvato VDE o approvazione equivalente, lunghezza massima
4,5 metri (14,76 piedi).
v
Riparazione del prodotto
Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione
delle coperture può esporre a punti di tensione pericolosa e ad altri rischi. Fare
riferimento a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e mettersi in contatto con il
personale qualificato nei seguenti casi:
•
•
•
•
•
•
Quando il cavo d'alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata.
Se è stato versato del liquido nel prodotto.
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
Se il prodotto è stato fatto cadere oppure se il mobile si è danneggiato.
Quando il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni,
indicando la necessità di riparazione.
Se il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le
istruzioni operative.
Nota: Regolare solamente quei controlli che sono descritti nelle istruzioni
operative poiché la regolazione impropria di altri controlli può provocare
danni, e spesso richiede una notevole mole di lavoro da parte di un tecnico
specializzato per ripristinare il prodotto alle condizioni normali.
Avviso! Per ragioni di sicurezza, non usare parti non compatibili quando di
aggiungono o sostituiscono i componenti. Consultare il rivenditore per tutti
gli acquisti.
Il dispositivo ed i suoi adeguamenti possono contenere parti di piccole
dimensioni. Tenerle fuori della portata dei bambini.
Atre informazioni sulla sicurezza
•
Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la luce è accesa. La luce
abbagliante può danneggiare gli occhi.
•
•
Prima accendere il proiettore e poi le origini del segnale.
RG2 IEC 62471-5:2015
Non collocare il prodotto nei seguenti ambienti:
•
•
•
•
•
•
Spazi confinati o poco ventilati. È necessaria una distanza minima di 50 cm da
tutte le pareti per consentire il libero flusso dell’aria attorno al proiettore.
Luoghi dove le temperature possono diventare eccessivamente alte, come
all’interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
Luoghi dove l’umidità eccessiva, la polvere o il fumo delle sigarette può
contaminare i componenti ottici, accorciando la durata del prodotto e scurendo
l’immagine.
Luoghi vicini ad allarmi antincendio.
Luoghi con una temperatura d’ambiente superiore a 40 ºC/104 ºF.
Luoghi dove l’altitudine è superiore a 10.000 piedi (ca. 3.000 m).
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Scollegare immediatamente se c’è qualcosa che non va col proiettore. Non
usare se il proiettore emette fumo, strani rumori o strani odori.
Diversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche. In questo
caso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il
rivenditore.
Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere oppure se è
rotto. In questo caso mettersi in contatto con il rivenditore e fare
ispezionare il prodotto.
Non rivolgere l’obiettivo verso il sole. Diversamente si possono provocare
incendi.
Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia
completato prima di scollegare l'alimentazione.
Non spegnere improvvisamente il proiettore o scollegare il cavo
d'alimentazione durante il funzionamento. Il modo migliore è attendere
che la ventola si fermi prima di spegnere l'alimentazione.
Non toccare la griglia da dove fuoriesce l’aria, né la piastra inferiore perché
diventano molto calde.
Pulire frequentemente il filtro dell’aria, se presente. La temperatura
interna può alzarsi e provocare danni quando il filtro dell’aria/fessure di
ventilazione sono ostruite da polvere o sporcizia.
Non guardare direttamente all’interno della griglia da dove fuoriesce l’aria
mentre il proiettore è in funzione. Diversamente si possono subire lesioni
agli occhi.
Aprire o rimuovere sempre il coperchio dell’obiettivo quando il proiettore
è acceso.
Non bloccare l’obiettivo del proiettore con alcun oggetto quando il
proiettore è in funzione, perché l’oggetto potrebbe scaldarsi e deformarsi
e perfino incendiarsi.
Non tentare di smontare questo proiettore. All'interno sono presenti alte
tensioni che possono provare lesioni.
Non collocare il proiettore verticalmente su un lato. Diversamente il
proiettore può cadere e provocare danni o lesioni.
Precauzioni per l’ascolto
Attenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.
•
•
•
•
•
Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo chiaro e confortevole.
Non aumentarlo finché le orecchie non si sono adattate al livello di volume.
Non ascoltare la musica ad alto volume per periodi prolungati.
Non alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
Diminuire il volume se non si riescono a sentire le persone vicine che ci parlano.
vii
Istruzioni sullo smaltimento
Non smaltire questa attrezzatura elettronica nei rifiuti urbani. Per ridurre
l'inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell'ambiente globale, usare
i sistemi di riciclaggio. Per altre informazioni sulle regolamentazioni WEEE
(Waste from Electrical and Electronics Equipment) visitare il sito
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm
viii
Per iniziare
Note per l’uso
Sì:
•
Spegnere il prodotto prima della pulizia.
•
Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le
coperture.
•
Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per
periodi prolungati.
No:
•
Bloccare le fessure e le aperture sulla copertura designate a fornire la
ventilazione.
•
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
•
Usare l'unità nelle seguenti condizioni:
•
•
•
•
In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva.
Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte campo magnetico.
Collocare alla luce diretta del sole.
Precauzioni
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione
raccomandate in questa guida, per massimizzare la durata dell'unità.
Avviso:
•
Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la luce è accesa. La luce
abbagliante può danneggiare gli occhi.
•
Per ridurre il rischio d'incendi o di scosse elettriche non esporre questo prodotto a
pioggia od umidità.
•
•
Non aprire o smontare il prodotto perché si possono subire scosse elettriche.
•
•
Accendere prima il proiettore e poi le origini del segnale.
Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia
completato prima di scollegare l’alimentazione.
Non usare il coperchio obiettivo quando il proiettore è in funzione.
Per iniziare
iii
viii
Note per l’uso
viii
Precauzioni
viii
Introduzione
1
Caratteristiche del prodotto
1
Contenuto della confezione
2
Panoramica del proiettore
3
Veduta del proiettore
3
Pannello di controllo
4
Telecomando
5
Introduzione alla funzione MHL
6
Preparazione
7
Collegamento del proiettore
7
Accensione/Spegnimento del proiettore
9
Accensione del proiettore
9
Spegnimento del proiettore
10
Regolazione dell’immagine proiettata
11
Regolazione dell’altezza dell’immagine proiettata 11
Come ottimizzare le dimensioni dell’immagine
e la distanza
12
Come ottenere le dimensioni preferite
per l’immagine regolando la distanza e lo zoom
13
Controlli dell'utente
14
Schermata home
14
Menu OSD (Onscreen Display)
15
Colore
17
Immagine
19
Gestione
22
Rete
24
Audio
24
3D
25
Contenuti
Informazioni per la sicurezza ed in comfort
Appendici
27
Risoluzione dei problemi
27
Elenco di definizione dei LED e degli allarmi
31
Uso dei connettori interni
32
Specifiche
33
Modalità compatibili
35
Normative ed avvisi sulla sicurezza
39
1
Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è un proiettore Single Chip DLP®. Le caratteristiche importanti
includono:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tecnologia DLP®
Risoluzione nativa 1920 x 1080 Full HD, rapporto proporzioni Auto/Pieno/
4:3/16:9/L.Box supportato
Proiettore con dimensioni compatte per facilitare l'uso nell'ambiente
domestico e lavorativo
Modalità di schermo versatili per prestazioni ottimali in ogni situazione
Acer EcoProjection Technology fornisce un approccio intelligente al
risparmio energetico e al miglioramento dell'efficienza fisica
La correzione avanzata della distorsione fornisce presentazioni ottimali
Menu su schermo (OSD) multilingue
Obiettivo di proiezione con messa a fuoco manuale
Zoom digitale 2,0X e funzione di spostamento panoramica
Compatibile con sistema operativo Microsoft® Windows® 2000, XP, 7, 8,
8.1, 10, Vista®, Macintosh, Chrome
LumiSense+ supportato
Visualizzazione del segnale MHL V2.0 supportata
Supporto per altoparlanti audio BT
Due altoparlanti integrati da 5 Watt con funzione DTSTM
Italiano
Introduzione
Italiano
2
Contenuto della confezione
Questo proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito.
Accertarsi che la confezione sia completa. Mettersi immediatamente in contatto
con il rivenditore se manca qualcosa.
Proiettore
Cavo d’alimentazione
Cavo VGA
Proiettore multimediale
Acer
(CD-ROM)
Guida all’uso (CD-ROM)
Guida rapida
Telecomando
Batteria
Custodia
3
Italiano
Panoramica del proiettore
Veduta del proiettore
Lato frontale/superiore
4 2
6 78
5
1
2
2
4
3
2
#
Descrizione
#
1
Ricevitore del telecomando
5
Ghiera messa a fuoco
Descrizione
2
Rotella di regolazione dell'inclinazione
6
Sensore illuminazione ambientale
3
Obiettivo proiettore
7
Pannello di controllo
4
Altoparlanti
8
Pulsante di accensione
Lato posteriore
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
#
Descrizione
#
Descrizione
1
Connettore alimentazione
6
2
Connettore uscita audio
7
LAN (porta RJ45 per Ethernet 10/100M)
3
Connettore ingresso audio
8
USB-A (uscita CC 5V)
4
Connettore HDMI (MHL)
9
USB mini-B
5
Connettore segnale RGB analogico/
HDTV/ingresso component video
10 Lettore schede SD
Connettore RS232 (solo assistenza)
11 Porta blocco Kensington™
Italiano
4
Pannello di controllo
1
2
7
3
8
9
4
10
4
5
11
6
#
8
Funzione
Descrizione
1
TEMP (TEMPERATURA)
LED indicazione temperatura.
2
LAMP (LAMPADA)
LED indicazione lampada.
3
LED indicazione
alimentazione
Fare riferimento alla sezione "Accensione/Spegnimento del
proiettore".
Tasto di accensione
4
Volume
Aumenta/riduce il volume.
5
ENTER (INVIO)
Conferma la selezione.
6
BACK (INDIETRO)
Annulla la selezione e torna alla pagina precedente.
7
Sensore illuminazione
ambientale
8
Correzione
Regola la distorsione dell'immagine causata dalla
proiezione inclinata.
9
SETTING
(IMPOSTAZIONE)
Apre o chiude il menu OSD (Onscreen Display).
10 Quattro tasti direzionali Per selezionare gli elementi o effettuare regolazioni alla
e di selezione
selezione.
11 HOME
Per tornare alla schermata home.
5
Italiano
Telecomando
1
2
3
4
9
13
5
9
14
10
6
7
8
11
12
#
Funzione
Descrizione
1
Trasmettitore
infrarossi
Invia i segnali al proiettore.
2
ALIMENTAZIONE
Fare riferimento alla sezione "Accensione/Spegnimento del
proiettore".
3
4
Preferiti
ENTER (INVIO)
5
Premere per aprire i menu LumiSense+, Audio DTS e Resync.
Conferma la selezione.
Quattro tasti Per selezionare gli elementi o effettuare regolazioni alla
direzionali e selezione.
di selezione
6
BACK (INDIETRO)
Annulla la selezione e torna alla pagina precedente.
7
HOME
Per tornare alla schermata home.
8
3D
Premere per aprire il menu 3D per la regolazione delle
impostazioni 3D.
9
Correzione
Regola la distorsione dell'immagine causata dalla proiezione
inclinata.
10
SETTING
(IMPOSTAZIONE)
Apre o chiude il menu OSD (Onscreen Display).
11
MODE
(MODALITA)
Per scegliere una modalità di visualizzazione.
12
ZOOM
Premere per visualizzare la finestra dello zoom. Usare
/
per selezionare il rapporto di zoom desiderato, quindi premere
"BACK" (INDIETRO). Usare
/ /
/
per navigare. Una
volta terminato, premere "ZOOM" per tornare alla finestra dello
zoom.
13
Volume su
Aumenta il volume.
14
Volume giù
Riduce il volume.
Italiano
6
Introduzione alla funzione MHL
Quando viene collegato un dispositivo smart al proiettore, è possibile utilizzare
alcuni pulsanti sul telecomando per controllare il dispositivo smart. Premere il
tasto "MODE" per un secondo per accedere o uscire dalla modalità di controllo
MHL. Una volta eseguito l'accesso alla modalità di controllo MHL, premere
per scegliere tra la modalità navigazione (predefinita) e la modalità media.
#
11
Descrizione
Funzione
Modalità navigazione
MODE (MODALITA)
3
5
Modalità media
Tenere premuto per un secondo per accedere o uscire
dalla modalità di controllo MHL.
Una volta eseguito l'accesso alla modalità di controllo
MHL, premere per scegliere tra la modalità
navigazione (predefinita) e la modalità media.
Quattro tasti Su
Su
direzionali e Giù
Giù
di selezione
Sinistra Sinistra
Destra
(Nessuna funzione)
(Nessuna funzione)
Riavvolge la riproduzione
dei file multimediali.
Destra
Avanza rapidamente nelle
riproduzione dei file
multimediali.
10
SETTING (IMPOSTAZIONE)
Per passare al menu
principale.
(Nessuna funzione)
4
ENTER (INVIO)
Attiva la selezione.
Riproduce/mette in pausa
la riproduzione dei file
multimediali.
6
BACK (INDIETRO)
Esci
Interrompe la
riproduzione dei file
multimediali.
13
Volume su
(Nessuna funzione)
Aumenta il volume.
14
Volume giù
(Nessuna funzione)
Riduce il volume.
7
Italiano
Preparazione
Collegamento del proiettore
VGA
3
RS232
Lettore DVD,
Decodificatore,
ricevitore HDTV
Altoparlanti
Dispositivo
smart
3
6
3
5
4
Scheda SD
7
9
10
8
5
10
9
#
1
2
3
4
5
Descrizione
Cavo d’alimentazione
Cavo VGA
Cavo audio
Cavo RS232
Cavo HDMI (MHL)
#
6
7
8
9
10
Descrizione
Cavo RJ45
Scheda SD
Unità flash USB
Chiave WirelessHD
Chiave wireless
Italiano
8
Nota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il
computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di
visualizzazione sia compatibile col proiettore.
Nota: Alcuni dispositivi smart richiedono un convertitore (fornito
dal costruttore del dispositivo smart) per attivare la funzione MHL.
Nota: Chiavi HDMI/MHL compatibili: WirelessHD (MWIHD1),
MWA3, Android (MWND1), ChromecastTM.
9
Accensione del proiettore
1
Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano
collegati in modo appropriato. Il LED d’indicazione dell’alimentazione
lampeggerà di colore rosso.
2
Accendere il proiettore premendo il tasto
(ALIMENTAZIONE) sul
pannello di controllo o sul telecomando ed il LED d’indicazione
dell’alimentazione diventerà di colore blu.
3
Consultare "Controlli dell'utente" per il funzionamento del
proiettore.
1&2
Italiano
Accensione/Spegnimento del proiettore
Italiano
10
Spegnimento del proiettore
1
Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà
questo messaggio:
"Premere di nuovo il tasto d'alimentazione per completare la procedura di
spegnimento."
Premere di nuovo il tasto d'alimentazione.
2
Il LED d’alimentazione diventa di colore rosso per indicare la modalità
di standby.
3
Non è sicuro scollegare il cavo d’alimentazione.
Indicatore d’avviso:
•
"Surriscaldamento proiettore. La lampada LED si spegnerà
automaticamente a breve."
Questo messaggio indica che il proiettore è surriscaldato. La lampada
si spegnerà automaticamente, il proiettore si spegnerà
automaticamente ed il LED d’indicazione della temperatura si
accenderà di colore rosso. Mettersi in contatto con il proprio
rivenditore oppure con il Centro assistenza.
•
"Guasto ventolina. La lampada LED si spegnerà automaticamente a
breve."
Questo messaggio indica che la lampada s’è guastata. La lampada si
spegnerà automaticamente, il proiettore si spegnerà
automaticamente ed il LED d’indicazione della temperatura
lampeggerà. Mettersi in contatto con il proprio rivenditore oppure
con il Centro assistenza.
Nota: Ogni volta che il proiettore si spegne automaticamente ed il
LED d’indicazione della lampada si accende di colore rosso,
mettersi in contatto con il rivenditore locale o con il Centro
assistenza.
11
Regolazione dell’altezza dell’immagine proiettata
Il proiettore è dotato di due piedini d’elevazione per regolare l’altezza
dell’immagine.
Per alzare l'immagine:
1
Usare la rotella di regolazione dell’inclinazione anteriore per alzare
l’immagine fino all’altezza dell’angolazione desiderata.
2
Usare la rotella di regolazione dell’inclinazione posteriore per
regolare l’angolazione.
Per abbassare l'immagine:
1
Usare la rotella di regolazione dell’inclinazione anteriore per
abbassare l’immagine fino all’altezza dell’angolazione desiderata.
2
Usare la rotella di regolazione dell’inclinazione posteriore per
regolare l’angolazione.
Rotella di regolazione
dell’inclinazione
Rotella di regolazione
dell’inclinazione
Italiano
Regolazione dell’immagine proiettata
Italiano
12
Come ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la
distanza
Consultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali
d’immagine che si possono ottenere quando il proiettore è collocato alla
distanza desiderata dallo schermo.
Se il proiettore si trova a 3 metro dallo schermo, è possibile ottenere una buona
qualità per immagini di circa 122 pollici.
Nota: Come indicato nella figura che segue, è necessario uno
spazio di 152 cm d’altezza quando il proiettore si trova a 3 metro
di distanza.
122"
Altezza:
152 cm
Dalla
base alla
sommità
dell’
immagine
3m
Distanza desiderata
Dimensioni schermo
Distanza
desiderata Diagonale
Dalla base alla sommità
(m) < A > (pollici) < B > L (cm) x H (cm) dell’immagine (cm) < C >
1
41
90 x 51
1,5
61
135 x 76
51
76
2
82
181 x 102
102
2,5
102
226 x 127
127
3
122
271 x 152
152
3,5
143
316 x 178
178
4
163
361 x 203
203
4,5
183
406 x 228
228
5
204
451 x 254
254
6
245
542 x 305
305
7
285
632 x 355
355
8
326
722 x 406
406
9
367
812 x 457
457
10
408
903 x 508
508
11
448
993 x 558
558
12
Zoom: 1,0 x
489
1083 x 609
609
13
La tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensioni preferite per
l’immagine regolando o la distanza o la ghiera dello zoom.
Per ottenere un’immagine con dimensioni 70 pollici, posizionare il proiettore a
una distanza di 1,7 m dallo schermo.
70"
Distanza
desiderate per
l’immagine
Altezza:
87 cm
Dalla base
alla
sommità
dell’
immagine
1,7 m
Distanza desiderata
Distanza desiderate per l’immagine
Diagonale (pollici)
<A>
L (cm) x H (cm)
Distanza (m)
Sommità (cm)
Zoom
massimo
<B>
Zoom
minimo
<C>
Dalla base alla sommità
dell’immagine < D >
30
66 x 37
0,7
37
40
89 x 50
1,0
1,0
50
50
111 x 62
1,2
1,2
62
60
133 x 75
1,5
1,5
75
70
155 x 87
1,7
1,7
87
80
177 x 100
2,0
2,0
100
90
199 x 112
2,2
2,2
112
100
221 x 125
2,5
2,5
125
120
266 x 149
2,9
2,9
149
150
332 x 187
3,7
3,7
187
180
398 x 224
4,4
4,4
224
200
443 x 249
4,9
4,9
249
250
553 x 311
6,1
6,1
311
300
664 x 374
7,4
Zoom: 1,0 x
374
Italiano
Come ottenere le dimensioni preferite per
l’immagine regolando la distanza e lo zoom
Italiano
14
Controlli dell'utente
Schermata home
La schermata home offre una serie di impostazioni come ad esempio la
selezione del segnale di ingresso, la riproduzione dei file multimediali da
diversi tipi di dispositivi di archiviazione e la proiezione di contenuti dai
dispositivi smart.
Operazioni di base sulla schermata home
1
Una volta acceso il proiettore, viene visualizzata la schermata home.
2
Usare
3
Una volta selezionato l'elemento desiderato della schermata home,
premere "ENTER" (INVIO) per selezionare o accedere al menu
secondario.
4
Non importa dove ci si trova, è possibile premere in qualsiasi momento
"HOME" per tornare alla schermata home.
/
per selezionare un elemento nella schermata home.
La schermata home include le seguenti modalità:
•
HDMI1/MHL: per scegliere l'ingresso della sorgente HDMI (MHL) tramite il
connettore HDMI1/MHL.
•
Media: per scorrere i file multimediali archiviati in diversi dispositivi.
Questa modalità richiede altre operazioni con i menu. Per informazioni,
consultare Proiettore multimediale Acer (CD-ROM).
•
eDisplayPro: supporta la riproduzione dei contenuti multimediali tramite
la visualizzazione di rete. Per informazioni, consultare Proiettore
multimediale Acer (CD-ROM).
•
Connessione USB: per accedere alla memoria interna. Per informazioni,
consultare Proiettore multimediale Acer (CD-ROM).
15
VGA: per scegliere l'ingresso della sorgente RGB o component video tramite il
connettore VGA IN.
•
HDMI2/MHL: per scegliere l'ingresso della sorgente HDMI (MHL) tramite il
connettore HDMI2/MHL.
Menu OSD (Onscreen Display)
Il proiettore dispone di menu OSD (Onscreen Display) multilingue che
consentono di regolare le immagini e cambiare diverse impostazioni.
Uso dei menu OSD
•
Per aprire il menu OSD, premere "SETTING" (IMPOSTAZIONE) sul pannello
di controllo o sul telecomando.
•
Quando viene visualizzato l'OSD, usare
/
per selezionare un elemento
nel menu principale. Una volta selezionato l'elemento del menu principale,
premere "ENTER" (INVIO) per accedere al menu secondario per ulteriori
impostazioni.
•
Usare /
per selezionare l'elemento desiderato e regolare le
impostazioni utilizzando
/
o premere "ENTER" (INVIO) per
selezionare.
•
Selezionare l'elemento successivo da regolare nel menu secondario e
regolarlo come descritto in precedenza.
•
Premere "BACK" (INDIETRO) per tornare alla pagina precedente.
Italiano
•
Italiano
16
•
Per chiudere il menu OSD, premere nuovamente "SETTING"
(IMPOSTAZIONE) sul pannello di controllo o sul telecomando. Viene chiuso
il menu e salvate automaticamente le nuove impostazioni.
Menu
principale
Sottomenu
Impostazioni
Nota: alcune delle seguenti impostazioni dell’OSD potrebbero non essere
disponibili. Consultare l’OSD del proiettore.
17
LumiSense+
Il sensore illuminazione della tecnologia LumiSense+ è in
grado di ottimizzare in modo intelligente la luminosità e la
saturazione dei colori dell’immagine proiettata in
relazione alle condizioni di illuminazione ambientale. La
funzione aumenta la visibilità della aree scure e la
saturazione del colore.
•
Disattivo: per la modalità normale. (il sensore di
illuminazione ambientale è disattivo)
•
Attivo: il sensore illuminazione è attivo e rileva
automaticamente la luce ambientale e ottimizza la
luminosità e la saturazione del colore dell’immagine
proiettata.
Sono disponibili diversi predefiniti di fabbrica ottimizzati
per vari tipi di immagini.
Modalità
visualizzazione
•
Luminoso: per l'ottimizzazione della luminosità.
•
Standard: per gli ambienti comuni.
•
sRGB: per lo standard sRGB.
•
Film: per la riproduzione di film/video/foto in modo
più luminoso e generale.
•
Cinema scuro: per i contenuti scuri dei film.
•
Giochi: per i contenuti dei giochi.
•
Sport: per immagini sportive.
•
Utente: per memorizzare le impostazioni dell'utente.
Regola la luminosità dell'immagine.
Luminosità
Contrasto
•
Premere
per scurire l'immagine.
•
Premere
per schiarire l'immagine.
Controlla la differenza tra le aree luminose e scure
dell'immagine. La regolazione del contrasto cambia la
quantità di nero e bianco nell'immagine.
•
Premere
per ridurre il contrasto.
•
Premere
per aumentare il contrasto.
Regola l’immagine del video da bianco e nero a colori
completamente saturati.
Saturazione
•
Premere
per ridurre la quantità di colori
nell'immagine.
•
Premere
per aumentare la quantità di colori
nell'immagine.
Italiano
Colore
Italiano
18
Regola la nitidezza dell'immagine.
Nitidezza
•
Premere
per ridurre la nitidezza.
•
Premere
per aumentare la nitidezza.
Regola la temperatura dei colori.
•
CT1/CT2/CT3: a temperature colore elevate lo schermo
appare più freddo; a temperature colore basse lo
schermo appare più caldo.
Temperatura
colore
•
Utente: regola i colori rosso, verde, blu, ciano, giallo e
magenta.
- Guadagno R/Guadagno G/Guadagno B: regola il
bilanciamento dei colori su o vicino il punto bianco.
- Scarto R/Scarto G/Scarto B: regola il bilanciamento
dei colori su o vicino il punto nero.
Gamma
ha effetto sulla rappresentazione dei scenari scuri. Con un
valore di gamma elevato, gli scenari scuri appaiono più
luminosi.
Regola il bilanciamento dei colori rosso e verde.
•
Premere
per aumentare la quantità di verde
nell'immagine.
•
Premere
per aumentare la quantità di rosso
nell'immagine.
Tinta
Colore parete
Usare questa funzione per scegliere il colore appropriato in
relazione alla parete. È possibile scegliere tra diverse
opzioni, incluso Bianco, Giallo chiaro, Blu chiaro, Rosa e
Verde scuro. Compensa la deviazione di colori dovuta al
colore della parete per mostrare il tono dell'immagine
corretto.
Ripristina
Scegliendo "Sì" i parametri di visualizzazione nel menu
vengono ripristinati alle impostazioni predefinite di
fabbrica.
Nota: le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità
computer.
19
•
Modalità
proiezione
Posizione
proiezione
Anteriore: l'impostazione predefinita di fabbrica.
•
Posteriore: inverte l'immagine in modo da poter
eseguire la proiezione da dietro uno schermo
translucido.
•
Auto: regola automaticamente la posizione di
proiezione dell'immagine.
•
•
Scrivania
Soffitto: capovolge l'immagine per la proiezione
con montaggio a soffitto.
Usare questa funzione per scegliere il rapporto proporzioni
desiderato.
Rapporto
proporzioni
Correzione V.
automatica
•
Auto: conserva l'immagine nel formato altezzalarghezza originale e ingrandisce l'immagine per
adattarla ai pixel orizzontali o verticali nativi.
•
Pieno (per i modelli WXGA/1080p): l’immagine sarà
visualizzata facendo l’uso completo dei pixel orizzontali
e verticali.
•
4:3: l'immagine sarà ridotta per adattarsi allo schermo e
visualizzata utilizzando il formato 4:3.
•
16:9: l'immagine sarà ridotta per adattarsi allo schermo
e visualizzata utilizzando il formato 16:9.
•
L.Box (per i modelli WXGA/1080p): mantiene il rapporto
proporzioni originale del segnale ed ingrandisce di 1,333
volte.
Regola automaticamente la distorsione dell'immagine
causata dalla proiezione inclinata.
Italiano
Immagine
Italiano
20
Trapezio V
Regola manualmente la distorsione dell'immagine causata
dalla proiezione inclinata.
Trapezio O
Questa funzione non è disponibile quando Correz
trapez auto è impostato su "Attivo".
Regola manualmente la forma e la dimensione di
un'immagine con forma rettangolare con tutti i lati diseguali.
Premere / / /
per selezionare l'angolo da regolare.
Premere i quattro tasti di selezione direzionale per regolare
la forma dell’immagine.
Correzione 4
angoli
Regolare la Correzione 4 angoli per ciascun Rapporto
proporzioni, in memoria possono essere salvate
solamente 4 serie di impostazioni.
Posizione O.
(Posizione
orizzontale)
•
Premere
per spostare l'immagine verso sinistra.
•
Premere
per spostare l'immagine verso destra.
Posizione V.
(Posizione
verticale)
•
Premere
per spostare l'immagine verso il basso.
•
Premere
per spostare l'immagine verso l'alto.
Frequenza
Cambia la frequenza di aggiornamento del proiettore in
modo da corrispondere alla scheda grafica del computer. In
caso di presenta di una barra verticale tremolante
nell'immagine proiettata, usare questa funzione per
correggerla.
Allineamento
Sincronizza il l'intervallo temporale del segnale dello
schermo con la scheda grafica. In caso di immagini non stabili
o tremolanti, usare questa funzione per correggere.
21
Portata colore
HDMI
•
Auto: regola automaticamente l'intervallo di colori in
base alle informazioni dal lettore.
•
Portata lim.: elabora l'immagine in ingresso in base ai
dati dell'intervallo colori limitato.
•
Portata com.: elabora l'immagine in ingresso in base ai
dati dell'intervallo colori completo.
Regola il rapporto di overscan dell'immagine HDMI sullo
schermo.
Info analisi
HDMI
Ripristina
•
Auto: regola automaticamente il rapporto di overscan in
base alle informazioni dal lettore.
•
Underscan: non esegui mai l'overscan sull'immagine
HDMI.
•
Overscan: esegue sempre l'overscan sull'immagine
HDMI.
Scegliendo "Sì" i parametri di visualizzazione nel menu
vengono ripristinati alle impostazioni predefinite di fabbrica.
Nota: le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e
"Allineamento" non sono supportate in modalità video.
Nota: "Portata colore HDMI" e "Info analisi HDMI" sono disponibili solo
quando il segnale di ingresso è HDMI.
Italiano
Regola l'intervallo colori dei dati immagine HDMI per evitare
errori nella visualizzazione dei colori.
Italiano
22
Gestione
Lingua
Imposta una lingua per i menu OSD. Usare
selezionare la lingua preferita.
/
per
Spegnimento
autom. (Minuti)
Il proiettore si spegne automaticamente quando non viene
rilevato alcun segnale in ingresso dopo un periodo di
tempo definito.
Modalità ECO
Scegliere "Attivo" per ridurre la luminosità del LED del
proiettore, ridurre il consumo energetico, i rumori e
prolungare la durata del LED. Scegliere "Disattivo" per
tornare alla modalità normale.
Selezionare "Attivo" per attivare la funzione. Sia il cavo
micro USB all’interno del proiettore e la porta di uscita CC
5V/USB A (se disponibile) sul retro del proiettore possono
trasmettere una potenza di 5V quando in modalità
USB 5V (Standby) standby.
Attivando questa funzione aumenta sensibilmente il
consumo di energia in standby.
Altezza elevata
Scegliere "Attivo" per attivare la modalità Altezza elevata.
Con questa funzione attiva, le ventole del proiettore
funzionano a piena velocità per abbassare la temperatura
del proiettore.
Selezionare "Attivo" per attivare la funzione. Il proiettore
Alimentazione CA si accende automaticamente quando viene alimentato
tramite il cavo di alimentazione.
Versione
firmware
Visualizza la versione firmware corrente.
•
Aggiornamento
firmware
OTA (Over-the-air):
a
collegare il proiettore a Internet utilizzando
l'applicazione Acer eDisplayPro.
b
Premere "ENTER" (INVIO) dopo aver selezionato
"OTA" per consentire al proiettore di cercare
automaticamente la versione firmware più
recente.
c
Selezionare SÌ quando il proiettore visualizza il
messaggio per ricordare che è presente una
nuova versione del firmware.
Non spegnere il proiettore durante l'aggiornamento
del firmware.
23
Aggiornamento
firmware
USB:
a
Scaricare i nuovi file firmware multimediali
tramite un file compresso dal sito web Acer
global.
b
Copiare tutti i file decompressi nell'unità flash
USB (Acer_K650i_USB.bin) e collegarla al
proiettore.
c
Premere "ENTER" (INVIO) dopo aver selezionato
"USB" per consentire al proiettore di cercare
automaticamente la versione firmware più
recente.
d
Selezionare SÌ quando il proiettore visualizza il
messaggio per ricordare che è presente una
nuova versione del firmware.
Non spegnere il proiettore durante l'aggiornamento
del firmware.
Ore lampada LED
Visualizza la durata di funzionamento della lampada LED
(in ore).
Ripristina
Scegliendo "Sì" i parametri di visualizzazione nel menu
vengono ripristinati alle impostazioni predefinite di
fabbrica.
Ripristina tutto
Scegliendo "Sì" i parametri di visualizzazione di tutti i
menu vengono ripristinati alle impostazioni predefinite di
fabbrica.
Italiano
•
Italiano
24
Rete
WiFi
L’impostazione predefinita è "Attivo". Scegliere "Attivo" per
abilitare la connessione WiFi.
IP LAN
Visualizza l'IP LAN assegnato dalla rete cablata. Se non viene
collegato un cavo RJ-45, l'IP LAN sarà 0.0.0.0.
IP WiFi
Visualizza l'IP WiFi del proiettore.
Ripristina
Scegliendo "Sì" i parametri di visualizzazione nel menu
vengono ripristinati alle impostazioni predefinite di fabbrica.
Audio
Volume
•
Premere
per ridurre il volume.
•
Premere
per aumentare il volume.
Audio DTS
Selezionare "Attivo" per attivare la funzione. Il
miglioramento stereo migliora le prestazioni dinamiche
dell’audio.
Alti
Regola il livello degli alti.
Bassi
Regola il livello dei bassi.
Collegamento casse
BT
Volume acceso/
spento
Mute
Ripristina
•
Bluetooth: selezionare "Attivo" per attivare la
funzione.
•
Ricerca Bluetooth: premere
per cercare i
dispositivi disponibili. Selezionare un dispositivo
dall’elenco dei dispositivi trovati. Il proiettore prova
a connettersi automaticamente all’ultimo
dispositivo collegato la volta successiva che viene
attivata la funzione Bluetooth.
Selezionare questa funzione per regolare il volume di
notifica quando si accende/spegne il proiettore.
•
Scegliere "Attivo" per attivare la disattivazione
dell'audio.
•
Scegliere "Disattivo" per disattivare la
disattivazione dell'audio.
Scegliendo "Sì" i parametri di visualizzazione nel menu
vengono ripristinati alle impostazioni predefinite di
fabbrica.
25
Selezionare "Attivo" per attivare la funzione 3D supportata
dalla tecnologia DLP 3D.
•
Attivo: selezionare questo elemento durante l'uso di
occhiali DLP 3D, una scheda grafica quad buffer (NVIDIA/
ATI...) e il formato file HQFS o DVD con il lettore
software corrispondente.
•
Disattivo: disattiva la modalità 3D.
3D
Formato 3D
Se il contenuto 3D non è visualizzato correttamente, è
possibile selezionare un formato 3D che si adatti al contenuti
3D visualizzato e ottenere risultati migliori.
Inversione L/R
3D
Se viene visualizzata un'immagine separata o sovrapposta
quando vengono indossati gli occhiali DLP 3D, potrebbe
essere necessario eseguire questa funzione per ottenere una
migliore corrispondenza nella sequenza di immagini sinistra/
destra e visualizzare un'immagine corretta (per DLP 3D).
Scegliere "Attivo" per visualizzare il messaggio di avviso 3D.
Messaggio
avviso 3D
Ripristina
Scegliendo "Sì" i parametri di visualizzazione nel menu
vengono ripristinati alle impostazioni predefinite di fabbrica.
Nota: intervalli temporali supportati per il segnale 3D:
Tipo sorgente segnale
Intervallo di tempo supportato
Video/S-Video/Component
video
HQFS 3D (480i a 60Hz), 576i a 50Hz
VGA/HDMI (modalità PC)
640 x 480 a 50/60/100/120Hz
800 x 600 a 50/60/100/120Hz
1024 x 768 a 50/60/100/120Hz
1280 x 800 a 50/60/100/120Hz (RB)
HDMI (modalità video)
HQFS 3D (480i a 60Hz), 576i a 50Hz,
Combinazione fotogrammi (1080p a 23,98/
24Hz, 720p a 50/60Hz)
Affiancato - Metà (1080i a 50/60Hz, 1080p
a 50/60Hz)
Dall'alto in basso (720p a 50/60Hz, 1080p a
23.97/24Hz, 1080p a 50/60Hz)
Italiano
3D
Italiano
26
È necessario correggere le impostazioni nel programma applicazione 3D
della scheda grafica per correggere la visualizzazione 3D.
I lettori software, ad esempio Stereoscopic Player e DDD TriDef Media
Player possono supportare i file nel formato 3D. È possibile scaricare questi
lettori nelle pagine web di seguito.
- Stereoscopic Player (Prova): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Prova): http://www.tridef.com/download/TriDef3-D-Experience-4.0.2.html
Nota: "Inversione L/R 3D" e "Formato 3D" sono disponibili quando è attivo
il "3D".
27
Italiano
Appendici
Risoluzione dei problemi
Se si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente
guida alla risoluzione dei problemi. Se il problema persiste, mettersi in contatto
con il rivenditore locale oppure con il Centro assistenza.
Problemi d’immagine e loro soluzioni
#
1
2
Problema
Sullo schermo non
appare alcuna
immagine
L'immagine è
visualizzata
parzialmente, in
modo scorretto
oppure scorre (per
PC con Windows
95/98/2000/XP/
Win7/Vista)
Soluzione
•
Accertarsi che tutti i cavi siano collegati
correttamente come descritto nella sezione
"Preparazione".
•
Assicurarsi che i pin dei connettori non siano piegati
o rotti.
•
Assicurarsi che il proiettore sia acceso.
•
Premere
sul telecomando e selezionare
"RESYNC".
•
Per le immagini visualizzate in modo scorretto:
•
Aprire "Risorse del computer > Panello di
controllo" e fare doppio clic sull'icona
"Schermo".
•
Selezionare la scheda "Impostazioni".
•
Verificare che l’impostazione della risoluzione
dello schermo sia inferiore o uguale a 1600 x
1200, 1920 x 1080.
•
Fare clic sul pulsante "Proprietà avanzate".
Se il problema persiste, cambiare il monitor che si sta
usando ed attenersi alle fasi che seguono:
•
Verificare che l’impostazione della risoluzione
sia inferiore o uguale a 1600 x 1200, 1920 x
1080.
•
Selezionare il pulsante "Cambia" nella scheda
"Monitor".
•
Poi selezionare "Mostra tutti i dispositivi >
Schermi standard" nella casella "SP" e scegliere
la modalità di risoluzione necessaria nella
casella "Modello".
•
Verificare che l’impostazione della risoluzione
del monitor sia inferiore o uguale a 1600 x
1200, 1920 x 1080.
Italiano
28
3
4
5
L'immagine è
visualizzata
parzialmente, in
modo scorretto
oppure scorre
(Per portatili)
Lo schermo del
computer
portatile non
visualizza la
presentazione.
L'immagine è
instabile o
sfuocata.
•
Premere
sul telecomando e selezionare
"RESYNC".
•
Per le immagini visualizzate in modo scorretto:
•
Attenersi alle fasi del punto 2 (di cui sopra) per
regolare la risoluzione del computer.
•
Premere per cambiare le impostazioni d'output.
Esempio: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell
[Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP
[Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
•
Se si riscontrano difficoltà mentre si cambiano le
risoluzioni, oppure se il monitor si blocca, riavviare
tutte le attrezzature ed il proiettore.
•
Se si usa un portatile con sistema operativo
Microsoft® Windows®: Alcuni Notebook possono
disattivare il proprio schermo quando è in uso una
seconda periferica di visualizzazione. Ciascun
portatile ha un modo diverso per riattivare lo
schermo. Fare riferimento alla documentazione del
proprio computer per ottenere informazioni
dettagliate.
•
Se si usa un portatile con sistema operativo Apple®
Mac®: In System Preferences aprire Display e
selezionare Video Mirroring "On".
•
Usare "Allineamento" per correggerla. Fare
riferimento alla sezione "Immagine" per altre
informazioni.
Modificare le impostazioni di profondità del colore
del computer.
•
6
L'immagine ha
delle barre
verticali
•
•
7
L’immagine è
sfuocata
•
•
Usare la "Frequenza" per eseguire la regolazione.
Fare riferimento alla sezione "Immagine" per altre
informazioni.
Controllare e riconfigurare la modalità di
visualizzazione della scheda video per assicurarsi che
sia compatibile col proiettore.
Regolare la ghiera della messa a fuoco sull’obiettivo
del proiettore.
Assicurarsi che lo schermo si trovi alla distanza
richiesta:
da 3,3 a 24,1 piedi (da 1,0 a 7,4 metri)
Fare riferimento alla sezione "Come ottenere le
dimensioni preferite per l’immagine regolando la
distanza e lo zoom" per altre informazioni.
29
9
10
11
L’immagine è
allungata quando
si visualizza un
titolo DVD
"Widescreen"
L’immagine è
troppo grande o
troppo piccola
L’immagine ha i
lati inclinati
L'immagine è
invertita
Quando si eseguire un DVD codificato con rapporto
proporzioni anamorfico o 16:9, potrebbe essere necessario
regolare le seguenti impostazioni:
•
Se si eseguono DVD di formato 4:3, impostare il
formato su 4:3 nel menu OSD del proiettore.
•
Se l'immagine è sempre allungata, sarà anche
necessario regolare il rapporto proporzioni.
Impostare il formato di visualizzazione del lettore
DVD sul rapporto proporzioni 16:9 (widescreen).
•
•
•
Regolare la leva dello zoom in alto sul proiettore.
•
Se possibile, ricollocare il proiettore così che si trovi al
centro dello schermo e sotto la parte inferiore dello
schermo.
•
Premere i tasti di correzione sul pannello di controllo
o sul telecomando finché l'immagine non appare a
filo.
•
Premere "SETTING" (IMPOSTAZIONE) sul pannello di
controllo o sul telecomando per aprire il menu OSD.
Andare su "Immagine" > "Correzione V. automatica"
o "Immagine" > "Trapezio V" per eseguire le
regolazioni.
•
Selezionare "Immagine" > "Modalità proiezione",
"Immagine" > "Posizione proiezione" nel menu OSD
e regolare la direzione di proiezione.
Avvicinare o allontanare il proiettore dallo schermo.
Premere "SETTING" (IMPOSTAZIONE) sul pannello di
controllo o sul telecomando. Andare su
"Immagine" > "Rapporto proporzioni" e provare
impostazioni diverse.
Problemi del lettore
#
1
Condizione
Il proiettore non risponde ad
alcun comando
Soluzione
Se possibile, spegnere il proiettore e
scollegare il cavo d'alimentazione, attendere
almeno 30 secondi prima di ricollegare
l'alimentazione.
Italiano
8
Italiano
30
Messaggi OSD
#
1
Condizione
Messaggio
Promemoria
Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.
Guasto ventolina.
La lampada si spegnerà automaticamente tra poco.
Surriscaldamento proiettore – Il proiettore ha ecceduto la
temperatura operativa raccomandata e deve essergli
consentito di raffreddarsi prima di poterlo usare di nuovo.
Controllare anche i filtri antipolvere, se installati. Pulirli nel
caso siano intasati.
Surriscaldamento proiettore.
La lampada si spegnerà automaticamente tra poco.
31
Messaggi dei LED
Messaggio
LED Power (Alimentazione)
LED LAMP
(Lampada)
LED TEMP
(Temperatura)
Rosso
Blu
Rosso
Rosso
Standby
(il cavo d'alimentazione
è collegato)
V
--
--
--
Tasto d’accensione
--
V
--
--
Nuovo tentativo
lampada LED
--
Lampeggiante
rapidamente
--
--
Lampeggiante
rapidamente
--
--
--
Spegnimento
(raffreddamento
completato)
V
--
--
--
Download firmware
V
--
V
V
Errore (guasto termico)
--
V
--
V
Errore (guasto blocco
ventolina)
--
V
--
Lampeggiante
rapidamente
Errore (guasto
lampada LED)
--
V
V
--
Errore (guasto ruota
colore)
--
V
Lampeggiante
rapidamente
--
Spegnimento (stato di
raffreddamento)
Italiano
Elenco di definizione dei LED e degli allarmi
Italiano
32
Uso dei connettori interni
Spegnere il proiettore premendo il tasto
(ALIMENTAZIONE). Lasciare che il
proiettore si raffreddi per almeno 45 minuti. Scollegare il cavo d’alimentazione.
1
Capovolgere il proiettore per individuare il coperchio del connettore
interno. (Figura 1)
2
Usare un cacciavite per rimuovere la vite/le viti del coperchio. (Figura 2)
3
Sollevare e rimuovere la copertura. (Figura 3)
4
Individuare il connettore HDMI (MHL) accanto alla ghiera messa a fuoco/
zoom.
5
Inserire la chiavetta WirelessHD (MWIHD1) o un’altra chiavetta HDMI/MHL
nel connettore HDMI (MHL). (Figura 4)
6
È inoltre disponibile un cavo micro USB nel caso sia necessario alimentare
la chiave HDMI/MHL.
7
Riposizionare il coperchio e stringere le viti. (Figura 5 - 6)
5
2
4
1
3
6
7
4
33
Le specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare
riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per le specifiche finali.
Sistema di proiezione
DLP™
Risoluzione
1080p
Compatibilità computer
Fare riferimento alla sezione "Modalità compatibili"
per altre informazioni.
Rapporto proporzioni
Auto, 4:3, 16:9, Pieno, L.Box
Colori visualizzabili
1,07 miliardi di colori
Obiettivo proiettore
F = 1,5, f = 11,62 mm,
1:1,0 Zoom manuale e messa a fuoco manuale
Dimensioni schermo di proiezione 60" (152 cm) - 300" (762 cm)
(diagonale) con messa a fuoco
nitida
Distanza di proiezione con messa
a fuoco nitida
3,3' (1,0 m) - 24,1' (7,4 m)
Rapporto proiezione
82"±3% a 2 m (1,11 - 1,11:1)
Frequenza scansione orizzontale
15 - 100 KHz
Frequenza scansione
aggiornamento verticale
24 - 120 Hz
Correzione
+/-30 Gradi (Verticale e orizzontale), Manuale e Auto
Zoom digitale
2X
Audio
2 da 5 W
Peso
Circa 2,4 kg (5,29 libbre)
Dimensioni (larghezza x
profondità x altezza)
355 x 235 x 63 mm (13,98" x 9,25" x 2,48")
Alimentazione elettrica
Ingresso CA universale, 100 - 240 V, frequenza ingresso
50/60 Hz
Consumo energetico (tipico)
Modalità normale: 125 W a 110 V CA
Modalità ECO: 80 W a 110 V CA
Standby < 0,5 W
Temperatura operativa
Da 0ºC a 40ºC / da 32ºF a 104ºF
Connettori I/O
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Connettore alimentazione x 1
USB (tipo mini B) x 1
Input VGA x 1
RS232 x 1
HDMI/MHL x 2
USB di tipo A (USCITA CC 5V) x 1
Jack ingresso audio da 3,5 mm x 1
Jack uscita audio da 3,5 mm x 1
Cavo micro USB x 1
Lettore schede SD x 1
LAN x 1
Italiano
Specifiche
Italiano
34
Contenuti della confezione
standard
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cavo d'alimentazione CA x 1
Cavo VGA x 1
Proiettore multimediale Acer (CD-ROM) x 1
Telecomando x 1
Batteria x 1 (per il telecomando)
Guida all’uso (CD-ROM) x 1
Guida rapida x 1
Chiavetta WiFi integrata x 1
Custodia x 1
* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
35
1
VGA analogico – Segnale PC
Modalità
VGA
SVGA
XGA
Risoluzione
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
SXGA
1280 x 1024
Frequenza
verticale [Hz]
Frequenza
orizzontale [KHz]
60
31,47
72
37,86
75
37,50
85
43,27
120
61,91
56
35,20
60
37,88
72
48,08
75
46,88
85
53,67
120
77,43
60
48,36
70
56,48
75
60,02
85
68,68
120
98,96
70
63,85
75
67,50
85
77,10
60
63,98
72
76,97
75
79,98
85
91,15
1280 x 960
60
60,00
1280 x 960
75
75,00
SXGA+
1400 x 1050
60
65,32
UXGA
1600 x 1200
60
75,00
640 x 480
60
31,50
640 x 480
66,6 (67)
35,00
QuadVGA
PowerBook G4
800 x 600
60
37,88
1024 x 768
60
48,36
1024 x 768
75
60,241
1152 x 870
75
68,681
Italiano
Modalità compatibili
Italiano
36
WXGA
2
1280 x 768
60
47,78
1280 x 768
75
60,29
1280 x 768
85
68,63
1280 x 720
60
45,00
1280 x 800
60
49,70
1280 x 800-RB
120
101,6
1440 x 900
60
55,94
1680 x 1050
60
65,29
47,71
1366 x 768
60
1920 x 1080-RB
60
66,60
1920 x 1080-EIA
60
67,50
1024 x 600
60
37,50
1920 x 1200-RB
59,95
74,04
HDMI - Segnale PC
Frequenza
verticale [Hz]
Frequenza
orizzontale
[KHz]
VGA_60
59,94
31,469
VGA_72
72,809
37,861
75
37,5
43,269
Modalità
VGA_75
Risoluzione
640 x 480
VGA_85
85,008
VGA_120
119,518
61,91
SVGA_56
56,25
35,156
SVGA_60
60,317
37,879
SVGA_72
72,188
48,077
75
46,875
SVGA_75
800 x 600
SVGA_85
85,061
53,674
SVGA_120
119,854
77,425
XGA_60
60,004
48,363
XGA_70
70,069
56,476
75,029
60,023
XGA_120
119,804
98,958
SXGA_75
75
67,5
XGA_75
SXGA_85
1024 x 768
1152 x 864
84,99
77,094
SXGA_60
60,02
63,981
SXGA_72
72
76,97
75,025
79,976
85,024
91,146
SXGA_75
SXGA_85
1280 x 1024
37
1280 x 960
75
75
SXGA+_60
1400 x 1050
59,978
65,317
UXGA_60
1600 x 1200
60
75
Mac G4
640 x 480@60Hz
59,94
31,469
MAC13
640 x 480@67Hz
66,667
35
Mac G4
800 x 600@60Hz
60,317
37,879
Mac G4
1024 x 768@60Hz
60,004
48,363
MAC19
1024 x 768@75Hz
75,02
60,241
MAC21
1152 x 870@75Hz
75,061
68,681
WXGA_60
WXGA_75
1280 x 768
WXGA_85
3
59,87
47,776
74,893
60,289
84,837
68,633
WXGA_60
1280 x 720
60
45
WXGA_60
1280 x 800
59,81
49,702
WXGA_120-RB
1280 x 800
119,909
101,563
WXGA+_60
1440 x 900
59,887
55,935
1680 x 1050_60
1680 x 1050
59,954
65,29
acer_16:9
1366 x 768
59,79
47,712
1920 x 1080_RB
1920 x1080
60
66,587
1920 x 1080_EIA
1920 x1080
60
67,5
acer_timing
1024 x 600
60
37,5
1920 x 1200-RB
1920 x 1200
59,95
74,038
HDMI – Segnale video
Modalità
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
Risoluzione
720 x 480
(1440 x 480)
720 x 480
720 x 576
(1440 x 576)
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Frequenza
verticale [Hz]
Frequenza
orizzontale [KHz]
60
15,73
60
31,47
50
15,63
50
60
50
60
50
60
50
24
23,98
30
31,25
45,00
37,50
33,75
28,13
67,50
56,26
27,00
26,97
33,75
Italiano
QuadVGA_75
Italiano
38
4
MHL – Segnale video
Modalità
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
Risoluzione
720 x 480
(1440 x 480)
720 x 480
720 x 576
(1440 x 576)
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Frequenza
verticale [Hz]
Frequenza
orizzontale [KHz]
60
15,73
60
31,47
50
15,63
50
60
50
60
50
24
23,98
30
50
60
31,25
45,00
37,50
33,75
28,13
27,00
26,97
33,75
56,26
67,5
39
AVVISO FCC
Questo dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di
un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative
FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da
interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura
genera, impiega e può emettere energia di frequenza radio e, se non è
installata ed usata in accordo alle istruzioni date, può provocare interferenze
dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non esiste la certezza che si possano avere interferenze nel caso di
installazioni specifiche. Qualora questa attrezzatura provoca interferenze
dannose alla ricezione di segnali radio o televisivi, cosa che può essere
determinata spegnendo ed accendendo l’apparecchiatura, si raccomanda di
cercare di correggere il problema ricorrendo ad una delle seguenti misure:
•
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
•
Aumentare la distanza tra l'attrezzatura ed il ricevitore.
•
Collegare l'attrezzatura ad una presa di corrente su di un circuito diverso
da quello a cui è collegata l'antenna.
•
Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Cavi schermati
Tutti i collegamenti ad alti dispositivi di computazione devono essere eseguiti
usando cavi schermati per mantenere la conformità con le normative FCC.
Avviso: Periferiche
A questa attrezzatura possono essere collegate solo periferiche (dispostivi
d’input/output, terminali, stampanti, eccetera) di cui è certificata la conformità
ai limiti della Classe B. L'uso con periferiche non omologate può provocare
interferenze alla ricezione radiofonica o televisiva.
Attenzione
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal produttore,
possono annullare l'autorità all'uso da parte dell'utente di questo dispositivo,
che è garantito dalla FCC (Federal Communications Commission).
Condizioni d’uso
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni: 1) Questo dispositivo non può provocare
interferenze dannose, e 2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero provocare
operazioni indesiderate.
Avviso: Utenti canadesi
Questo apparato di Classe B è conforme alla Normativa canadese ICES-003.
Italiano
Normative ed avvisi sulla sicurezza
Italiano
40
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Dichiarazione di conformità per i Paesi della
Comunità Europea
Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux
conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC.
Conforme alle normative Russe sulla certificazione
Avviso per i dispositivi radio
Nota: Le informazioni che seguono sono solo per i modelli con
WLAN e/o Bluetooth.
Generale
Questo prodotto è conforme agli standard sulle frequenze radio e sulla
sicurezza di qualsiasi paese o zona in cui l’uso della comunicazione radio è stato
approvato. In base alle configurazioni, questo prodotto potrebbe o non
potrebbe contenere dispostivi per la comunicazione radio (come moduli WLAN
e/o Bluetooth).
Canada - Dispositivi di comunicazione radio a bassa
potenza esenti licenza (RSS-210)
a
Informazioni comuni
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può provocare interferenze
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
incluse le interferenze che potrebbero provocare operazioni
indesiderate.
b
Operazioni in banda 2,4 GHz
Per prevenire interferenze radio al servizio fornito n licenza, questo
dispositivo deve essere usato all’interno; l’installazione all’esterno è
soggetta a licenza.
41
Questo dispositivo deve essere usato in stretta osservanza delle normative e delle
limitazioni in vigore nel paese d’uso. Per altre informazioni, mettersi in contatto con
l’autorità competente del paese d’uso. Vedere
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm per l’elenco aggiornato dei paesi.
Italiano
Elenco dei paesi soggetti
Italiano
42
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product:
DLP Projector
Trade Name:
Acer
Model Number:
K650i/L450R/LK-820F/Q1P1503 series
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
•
EN55022:2010 Class B; EN55024:2010
•
EN301 489-1 V1.9.2; EN301 489-17 V2.2.1
•
EN300 328 V1.8.1
•
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class A
•
EN61000-3-3:2008
•
EN60950-1:2006/A11:2009/A1:2010 +A12:2011
•
Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011
•
EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, R&TTE Directive 1999/
5/EC and RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a
framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2015.
RU Jan/Sr. Manager
Regulation Center, Acer Inc.
Oct. 19, 2015 Date
43
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
Q1P1503 series
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Italiano
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
Download PDF

advertising