Acer | PD726 | Acer PD726 Guida per l’utente

Manuale per
Proiettore Acer serie PD724/PD726
Istruzioni per lo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento.
Per ridurre l’effetto inquinante e assicurare la massima protezione dell’
ambiente circostante, procedere al riciclo.
USA
Per i prodotti elettronici che includono un monitor o un display LCD/CRT o una
lampada al mercurio ad alta pressione:
La lampada (o le lampade) all’interno di questo prodotto, contengono mercurio
e devono essere riciclate o smaltite secondo le leggi locali e nazionali. Per
ulteriori informazioni, contattare Electronic Industries Alliances al sito www.eiae.
org. per le informazioni specifiche sullo smaltimento delle lampade, verificare
su www.lamprecycle.org.
Indice
Indice ............................................................................................................ 1
Avvertenze per l’uso ..................................................................................... 3
Precauzioni............................................................................................................3
Introduzione ................................................................................................. 5
Caratteristiche del prodotto...................................................................................5
Contenuto della confezione...................................................................................6
Panoramica del prodotto.......................................................................................7
Unità principale ..............................................................................................................7
Panello controllo ............................................................................................................8
Porte di connzessione ....................................................................................................9
Telecomando con puntatore laser.................................................................................10
Installazione ............................................................................................... 11
Connessione del proiettore.................................................................................11
Accendere/spegnere il proiettore........................................................................13
Accendere il proiettore..................................................................................................13
Spegnere il proiettore ...................................................................................................14
Spia di avvertenza........................................................................................................14
Regolazione dell’immagine proiettata.................................................................15
Regolazione dell’altezza del proiettore ........................................................................15
Regolazione dello zoom/messa a fuoco del proiettore ................................................16
Regolazione delle dimensioni dell’immagine proiettata ...............................................16
Controlli utente ........................................................................................... 17
Pannello di controllo e telecomando...................................................................17
Menu Visualizzati su schermo (OSD)..................................................................21
Istruzioni per l’uso ........................................................................................................21
Colore (Modalità Computer / Video) ............................................................................22
Immagine (Modalità Computer / Video)........................................................................24
Gestione (Modalità Computer / Video)..........................................................................26
Audio (Modalità Computer / Video)...............................................................................32
Timer (Modalità Computer / Video)...............................................................................33
Lingua (Modalità Computer / Video).............................................................................34
Proiezione wireless..................................................................................... 35
Introduzione.........................................................................................................35
Requisiti di sistema ......................................................................................................35
Interfaccia I/O ..............................................................................................................35
Configurazione del WPG.....................................................................................36
... Italiano
Indice
Collegamento al WPG per la prima volta............................................................36
Scaricare il software ...................................................................................................37
Collegamento ad un proiettore............................................................................39
Utilizzo della funzione audio................................................................................40
Configurazione del WPG Acer.............................................................................42
ID proiettore .................................................................................................................42
Impostazione password di configurazione ...................................................................42
Aggiornamento firmware . ............................................................................................44
Impostazioni di rete . ...................................................................................................44
Comandi di proiezione.........................................................................................45
Nascondi ......................................................................................................................45
Sospendi .....................................................................................................................45
Telecomando proiettore................................................................................................45
Spiegazione tasti di scelta rapida.................................................................................45
Appendices................................................................................................. 46
Soluzione dei problemi........................................................................................46
Sostituzione della lampada.................................................................................49
Specifiche............................................................................................................51
Modalità compatibili.............................................................................................52
Note sulla normativa e sulla sicurezza. ........................................................54
Italiano... Avvertenze per l’uso
Precauzioni
Si prega di seguire tutte le avvertenze, precauzioni e istruzioni per la
manutenzione come indicato in questo manuale d’uso per prolungare al
massimo la vita di esercizio di questa apparecchiatura.
Avvertenza- Non guardare direttamente nell’obiettivo. L’intensità
della luce può provocare lesioni agli occhi.
Avvertenza- Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non
esporre questa apparecchiatura alla pioggia o u all’
midità.
Avvertenza- Non aprire o smontare il prodotto poiché questo può
provocare il rischio di folgorazione.
Avvertenza- Quando si procede alla sostituzione della lampada,
si prega di lasciare raffreddare l’apparecchiatura
e seguire attentamente le istruzioni fornite per la
sostituzione.
Avvertenza- Questa apparecchiatura è in grado di rilevare
la durata di esercizio della lampada. Si prega di
sostituire la lampada quando vengono visualizzati i
relativi messaggi di avvertenza.
Avvertenza- Dopo la sostituzione del modulo lampada resettare
la funzione “Ripristino ore lampadina.” dal menu su
schermo “Gestione” (consultare pagina 28).
Avvertenza- Prima di spegnere l’apparecchiatura lasciare in
funzione la ventola di raffreddamento per alcuni
minuti.
Avvertenza- Quando si collega il proiettore a un computer, si
prega di accendere prima il proiettore.
Avvertenza- Non utilizzare il coperchio dell’obiettivo mentre il
proiettore è in uso.
Avvertenza- Quando la lampada ha terminato il suo ciclo vitale,
si brucia emettendo un forte rumore. Quando
si verifica questa eventualità, non sarà possibile
accendere il proiettore prima della sostituzione
della lampada. Per sostituire la lampada, seguire le
procedure riportate nella sezione “Sostituzione della
lampada”.
... Italiano
Avvertenze per l’uso
Da fare:
 Spegnere l’apparecchiatura prima di procedere con la pulizia.
Usare un panno morbido inumidito con detergente non
Staccare la presa di alimentazione dalla presa CA quando l’
aggressivo per pulire l’alloggiamento del display.
apparecchiatura non viene usata per un periodo prolungato di
tempo.
Da non fare:
Bloccare le feritoie e aperture dell’unità fornite per la
Usare prodotti detergenti abrasivi, cere o solventi per la pulizia
ventilazione.
dell’ unità.
 Usare nelle seguenti condizioni:
- Un ambiente eccessivamente caldo o umido.
Italiano... -Aree suscettibili ad un accumulo eccessivo di polvere e
sporco.
-Vicino a qualsiasi dispositivo generante un forte campo
magnetico.
- Posizionato alla luce diretta del sole.
Introduzione
Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è un proiettore XGA a chip singolo da 0,7”
DLP®. Le sue eccezionali caratteristiche sono le seguenti:
XGA reale 1024 x 768 pixel indirizzabili
u
uTecnologia chip singolo DLP®
uCompatibile con NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/SECAM e
Collegamento High-Tech HDMI e DVI per il segnale
u
uFacile da usare e tasto potente Acer Empowering che
uTelecomando con tutte le funzioni con puntatore laser
uCorrezione Keystone digitale avanzato e re-scaling dell’
uPannello di controllo di facile utilizzo
uCompressione SXGA, XGA e ridimensionamento VGA,
uIngressi supporto HDMI con conformità HDMI 1.0
HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
digitale, con funzione HDCP e supporto dei formati
480p, 576p, 720p e 1080i
include: Acer eView Management, Acer eTimer Management e Acer eOpening Management.
immagine a tutto schermo di alta qualità
SVGA.
uSupporta HDMI (High bandwidth Digital Content Protection) 1.1 su ingresso HDMI.
Compatibile Mac
u
...Italiano
Introduzione
Contenuto della confezione
La dotazione di questo proiettore è composta dai prodotti
riportati di seguito. Controllare la propria confezione per
assicurarsi che l’unità sia completa. Rivolgersi
immediatamente al rivenditore nel caso dovesseros mancare
componenti.
Cavo di alimentazione da
1,8m
Cavo video composito da
2,0m
Cavo USB da 1,8m
Cavo S -Video da 1.8m
Cavo Audio Jack/Jack
1,8m
Cavo per 3 componenti
RCA 1,8m
Cavo DVI da 1,8m
Porta cavi scollegabile
Guida rapida
Italiano... Cavo VGA da 1,8m
Proiettore
Telecomando con
Puntatore utente
Guida utente
Batteria x 2
Borsa per il trasporto
Introduzione
Panoramica del prodotto
Unità principale
9
1
Due ricevitori remoti
sul pannello frontale e
sul coperchio superiore.
4
2
6
3
4
5
6
9
7
3
8
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Ghiera di messa a fuoco/Regolazione Zoom
Obiettivo Zoom
Pulsante di elevazione
Ricevitore del telecomando
Interruttore del tappo della lente
Piede di elevazione
Porte di connessione
Connettore alimentazione
Pannello Controllo
Porta cavi scollegabile
...Italiano
Introduzione
Panello controllo
1
3
5
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Italiano... 4
8
9
6
LED di segnalazione temperatura
LED di segnalazione lampada
Alimentazione e LED (LED alimentazione)
Sorgente
Risincronizzazione
Tasto empowering
Menu
Retro
Quattro Tasti direzionali di selezione (Correzione)
2
Introduzione
Porte di connzessione
1
2
4
3
5
6
17
P e r P D 724 P W /
PD726W solo
10
16
15
14
13
7
8
9
11
12
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Connettore di ingresso USB
Connettore HDMI
Connettore ingresso DVI
Connettore ingresso VGA (segnale PC analogico)
Connettore ingresso Component video
Connettore di ingresso S-Video
Connettore RS232
Porta a blocco KensingtonTM
Presa elettrica
Connettore uscita VGA (Connettore di uscita loop through del
monitor)
11. Connettore di ingresso Audio
12. Connettore di ingresso Video Composito
Gli elementi in basso sono solo per PD724W/PD726W:
13. Lan (porta RJ45 per Ethernet 10/100M)
14. Connettore uscita audio
15. Tasto di ripristino
16. Indicatore di stato
17. Antenna
...Italiano
Introduzione
Telecomando con puntatore laser
30
1
2
3
5
4
6
7
9
8
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
24
21
23
25
27
29
Italiano... 10
16
1. Puntatore Laser
2. Accensione
3. Tasto laser
4. Origine
5. Risincronizza
6. Fermo Immagine
7. Nascondi
8. Mute
9. Rapporto di visualizzazione
10.Distorsione trapezoidale/
quattro tasti direzionali per la
selezione
11. Retro
12. Zoom digitale
13. Menu
14.Clic con il tasto sinistro del mouse
15.Clic con il tasto destro del mouse
22
26
28
16. Mouse
17. Volume +/18.Pagoma Precedente/Pagoma
Pagina
19. Tasto empowering
20. RGB
21. Luminosità
22. Contrasto
23. Colore
24. VGA
25. S-Video
27. Video
28. HDMI
29. DVI
30. Spia di trasmissione
Installazione
Connessione del proiettore
USB
RGB
9
DVI
5
Lettore DVD
4
8
Riproduttore DVD,
Settop Box,
ricevitore HDTV
7
2
6
PC
Uscita S-Video
RS232
10
7
3
1
Uscita video
1.................................................................................................. Cavo di Alimentazione
2........................................................................................................................Cavo VGA
3..................................................................................................Cavo Video Composito
4......................................................................................................................... Cavo USB
5............................................................................ Cavo HDMI (Accessorio opzionale)
6................................................................................................................... Cavo S-Video
7.......................................................... RCA/jack cavo audio o jack/RCA cavo audio
8..........................................................................................................................Cavo DVI
9........................................................................................ Cavo per 3 componenti RCA
10.������������������������������������������������������������������������� Cavo RS232 (Accessorio opzionale)
v Per garantire il corretto funzionamento del proiettore con il
proprio computer, assicurarsi che la modalità di visualizzazione sia
sincronizzabile con il proiettore. Si prega di consultare la sezione
“Modalità compatibili” riportata a pagina 52.
11 ...Italiano
Installazione
Connessione del proiettore
Proiezione wireless
4
3
2
1
Internet
1...................................................................................................................Cavo elettrico
2............................................................................................................................Cavo lan
3.................................................................................................... Jack/RCA cavo audio
4............................................................................................................................ Antenna
(per PD724W/PD726W solo, è necessario che l’utente colleghi l’antenna)
Italiano... 12
Installazione
Accendere/spegnere il proiettore
Accendere il proiettore
Il tappo della lente
deve essere aperto
prima di accendere il
proiettore.
Accendere il
proiettore prima
di accendere la
sorgente.
1. Rimuovere il coperchio di protezione dall’obiettivo.
2. Assicurarsi che il cavo di alimentaizone e il cavo del segnale
siano ben collegati. Il LED alimentazione lampeggia color
ambra.
3. Accendere la lampada premendo il tasto “Alimentazione”
sul pannello di controllo.E il LED alimentazione
lampeggia diventa color ambra.
4. Accendere l’apparecchiatura alla sorgente (computer,
portatile, lettore video, ecc...) Il proiettore rileva
automaticamente la sorgente.
vSe lo schermo visualizza le icone “Blocca” e “Sorgente”, significa
che il proiettore blocca questo tipo di sorgente e non viene rilevato
alcun segnale in ingresso di questo tipo
v Se viene visualizzato il messaggio “Nessun Segnale” , verificare la
connessione dei cavi del segnale.
v Quando si connettono più sorgenti contemporaneamente, usare il
pulsante “Sorgente” del pannello di controllo per passare da una
sorgente all’altra.
1
Alimentazione
r Se il tappo della lente di proiezione non è aperto quando il proiettore
viene acceso, l’utente udrà un suono con due beep continui e l’
intervallo di ciascun messaggio di avviso dura circa 3 secondi.
r Il proiettore non si accenderà e se il tappo della lente non viene aperto
dopo il segnale acustico, quest’ultimo continuerà ad avvisare ancora
per altre 5 volte. r Se il tappo della lente di proiezione viene chiuso accidentalmente
mentre il proiettore è ancora in funzione, gli utenti udranno lo stesso
beep ed il proiettore entrerà automaticamente in modalità stand-by se
il tappo della lente non è ancora aperto dopo cinque segnali di avviso.
13 ...Italiano
Installazione
Spegnere il proiettore
1. Premere il tasto “Alimentazione” per spegnere la lampada del
proiettore, viene visualizzato il messaggio “Premere di nuovo il
tasto di accensione per completare la procedura di spegnimento.
Attenzione: NON togliere l’alimentazione mentre la ventola del
proiettore è in funzione. ” sullo schermo del proiettore. Premere
di nuovo il tasto “Alimentazione” per confermare, altrimenti il
messaggio scompare dopo 5 secondi.
2. Le ventole di raffreddamento continuano a funzionare per circa
30 secondi durante il ciclo di raffreddamento e il LED dell’
alimentazione lampeggia in ambra velocemente. Quando il LED
dell’alimentazione lampeggia lentamente, significa il proiettore
è entrato in modalità standby. Se si intende riaccendere il
proiettore, occorre attendere fino al completamento del ciclo di
raffreddamento e l’ attivazione della modalità di standby del
proiettore. Una volta attivata la modalità standby, basta premere il
tasto “Alimentazione” per riavviare il proiettore.
3. Disconnettera il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal
proiettore.
4. Non spegnere immediatamente il proiettore subito dopo la
procedura di spegnimento.
5. Chiudere il tappo della lente per evitare la polvere.
Spia di avvertenza
 Quando il LED “LAMP” diventa color ambra fisso, il proiettore
si spegnerà automaticamente. Si prega di rivolgersi al proprio
rivenditore o centro di assistenza.
 When the “TEMP” indicator lights solid amber for about 20
seconds, it indicates the projector has been overheated. Si vedrá il
messaggio “Surriscaldamento proiettore.” apparire sullo schermo.
Il proiettore si spegnerá automaticamente.
In condizioni di uso normali, il proiettore puó essere nuovamente
acceso ed é possibile continuare la presentazione. Se il problema
persiste, rivolgersi al proprio rivenditore locale o al centro di
assistenza.
 Quando l’indicatore “TEMP” Lampeggia color ambra per circa
30 secondi, sarà possibile vedere il messaggio a video “Guasto
ventola. La lampada si spegnerà subito automaticamente”. Si
prega di rivolgersi al prorio rivenditore locale o al centro di
assistenza.
Italiano... 14
Installazione
Regolazione dell’immagine proiettata
Regolazione dell’altezza del proiettore
Il proiettore è dotato di piedino elevatore per la regolazione
dell’altezza dell’immagine.
Per alzare il proiettore.
1. Premere il pulsante di elevazione .
2.Alzare l’immagine all’angolo di altezza desiderato  ,
quindi rilasciare il tasto per bloccare il piedino elevatore in
poszione.
3.Usare  per regolare con precisione l’angolo di
visualizzazione.
Per abbassare il proiettore.
1. Premere il pulsante di elevazione.
2.Abbassare l’immagine, quindi rilasciare il tasto per bloccare
in posizione il piedino elevatore.
3.Usare  per regolare con precisione l’angolo di
visualizzazione.
1
Pulsante di
elevazione
3
2
Rotella di regolazione
dell inclinazione
Piede di elevazione
15 ...Italiano
Installazione
Regolazione dello zoom/messa a fuoco del
proiettore
È possibile regolare l’anello dello zoom per ingrandire e
ridurre l’ immagine. Per mettere a fuoco l’immagine ruotare l’
anello di messa a fuoco fino a quando l’immagine non risulta
nitida. Il proiettore è in grado di mettere a fuoco a distanza da
1,2m a 12,02m (3,94 piedi a 39,43 piedi).
Anello zoom
Anello messa a
fuoco
Regolazione delle dimensioni dell’
immagine proiettata
299,9"(761,85cm)
172,1"(437,13cm)
172,1"(437,13cm)
250,38"
(635,97cm)
143,7"
(364,9cm)
122,9"(312,23cm)
143,7"
(364,9cm)
73,8"(187,34cm)
102,6"
29,5" (74,94cm)
(260,64cm) 61,57"
(156,39cm) 24,63"
(62,55cm)
3,94'(1,2m)
9,84'(3,0m)
16,40'(5,0m)
22,97'(7,0m)
32,81'(10,0m)
40,03'(12,2m)
Schermo
(Diagonale)
Dimensioni
schermo
Max.
29,50"(74,9cm)
73,76"(187,3cm)
122,93"(312,2cm) 172,10"(437,1cm)
245,85"(624,5cm)
299,94"(761,9cm)
Min.
24,63"(62,6cm)
61,57"(156,4cm)
102,62"(260,6cm) 143,66"(364,9cm)
205,23"(521,3cm)
250,38"(636,0cm)
Max.(WxH)
23,60" x 17,70"
(60,0 x 45,0cm)
59,00" x 44,25"
98,34" x 73,76" 137,68" x 103,26" 196,68" x 147,51" 239,95" x 179,96"
(149,9 x 112,4cm) (249,8 x 187,3cm) (349,7 x 114,93cm) (499,6 x 374,7cm) (609,5 x 457,1cm)
Min.(WxH)
19,70" x 14,78"
(50,0 x 37,5cm)
49,26" x 36,94"
73,76" x 82,09" 103,26" x 114,93"
(125,1 x 93,8cm) (187,30 x 208,5cm) (262,3 x 291,9cm)
Distanza
3,94'(1.2m)
9,84'(3,0m)
16,40'(5,0m)
22,97'(7,0m)
164,18" x 123,14"
(417,0 x 312,8cm)
200,31" x 150,23"
(508,8 x 381,6cm)
32,81'(10,0m)
40,03'(12,2m)
Questo schema viene fornito solo ad uso riferimento per l’utente.
Italiano... 16
Controlli utente
Pannello di controllo e telecomando
Le funzioni possono essere controllate in due modi: tramite
telecomando e tramite pannello di controllo.
Pannello di controllo
Uso del pannello di controllo
Accensione
onsultare la sezione “Accensione/Spegnimento del proiettore
C
alle pagine 13~14.
Resync (Risincronizza)
Sincronizza automaticamente il proiettore con l’origine in gresso.
Menu
Premere “Menu” per attivare i menu su schermo (OSD). Per uscire
dai menu OSD, premere nuovamente il pulsante “Menu”.
Conferma la propria selezione.
Source (Sorgente)
Premere “Sorgente” per scegliere tra le origini: RGB, Compo-
nente-p, Componente-i, S-Video, Video Composito, DVI-D/A,
HDTV e HDMI.
Quattro Tasti direzionali di selezione
Usare
funzione selezionata.
per selezionare o effettuare regolazioni sulla
Correzione
Regola la distorsione dell’immagine causata dall’inclinazione del
proiettore (±16 gradi). Tasto empowering
Il tasto di potenziamento Acer offre tre funzioni Acer uniche, “Acer
eView Management”, “Acer eTimer Management” e “Acer eOpening
Management”, rispettivamente. Premere il tasto “e” per più di un
secondo per lanciare il menu principale a video e modificare la sua
funzione.
Back (Indietro)
Torna alla fase precedente per l’uso del menu a video.
17 ...Italiano
Controlli utente
Uso del telecomando
Telecomando Accensione
la sezione “Accensione/Spegnimento del proiettore”
Consultare
alle pagine 13~14.
Laser Button
Resync
Premere il tasto per lanciare il menu a video e usare per
selezionare le voci.
Sincronizza automaticamente il proiettore con la sorgente di
ingresso.
Source(Sorgente)
Premere “Source(Sorgente)” per scegliere tra le origini: RGB,
Componente- p, Componente-i, S-Video, Video Composito,
DVI-D/A HDTV e HDMI.
Freeze(Fermo Immagine)
Premere il pulsante “Fermo Immagine” per fermare l’immagine.
Hide (Nascondi)
Elimina temporaneamente il video. Premere “Nascondi” per
nascondere l’immagine, premere di nuovo per ripristinare la
visualizzazione delle immagini.
Aspect Ratio (Rapporto di visualizzazione)
Usare questa funzione per scegliere il rapporto di visualizzazione desiderato. (Pieno/4:3/16:9/1:1 )
Mute
Usare questo tasto per escludere il volume.
Quattro tasti direzionali per la selezione
per selezionare un elemento o regolare la
Usare
selezione per l’utilizzo del menu a video.
Correzione
Regola la distorsione dell’immagine causata dall’inclinazione
del proiettore (±16 gradi).
Menu
Premere “Menu” per attivare i menu su schermo (OSD). Per
uscire dai menu OSD, premere nuovamente il pulsante “Menu”.
Zoom
Zoom digitale avanti/indietro.
Back (Indietro)
Torna alla fase precedente per l’uso del menu a video.
M
ouse / Clic con il tasto destro del mouse / clic con il tasto
Italiano... 18
sinistro del mouse
Queste funzioni sono le stesse del mouse per PC o Mac. Queste
funzioni sono disponibili solo quando il proiettore è collegato ad
un computer per mezzo di un cavo USB.
Controlli utente
Empowering Key (Tasto empowering)
Il tasto di potenziamento Acer offre tre funzioni Acer uniche,
“Acer eView Management”, “Acer eTimer Management” e “Acer
eOpening Management”, rispettivamente. Premere il tasto “e”
per più di un secondo per lanciare il menu principale a video e
modifi care la sua funzione.
Acer eView Management
Premere “e” per lanciare il sottomenu “Acer
eView Management”.
“Acer eView Management” è per la selezione in
modalità visualizzazione. Fare riferimento alla
sezione sui menu a video per maggiori dettagli.
Acer eTimer Management
Premere “e” per lanciare il sottomenu “Acer
eTimer Management”.
“Acer eTimer Management” fornisce la funzione
di promemoria per il controllo del tempo della
presentazione. Fare riferimento alla sezione sui
menu a video per maggiori dettagli.
Acer eOpening Management
Premere
“e” per lanciare il sottomenu “Acer

eOpening Management”.
“Acer eOpening Management” permette all’
utente di cambiare la schermata di avvio con un’
immagine personalizzata. Fare riferimento alla
sezione sui menu a video per maggiori dettagli.
Volume
Aumenta/diminuisce il volume.
Page Up (Pagina Precedente - Solo nel modo Computer)
Premere questo bottone per andare alla pagina precedente.
Questa funzione è disponibile solo se il proiettore è collegato
al computer mediante un cavo USB.
Page Down (Pagina Prossima - Solo nel modo Computer)
Premere questo bottone per andare alla pagina seguente.
Questa funzione è disponibile solo se il proiettore è collegato
al computer mediante un cavo USB.
RGB
4 Premere “RGB” per un’ ottimizzazione fedele del colore.
Brightness (Luminosità)
4 Premere ”Luminosità” per regolare la luminosità dell’
immagine.
19 ...Italiano
Controlli utente
Color (Colore)
4 Premere “Colore” per regolare la temperatura colore dell’
immagine.
Contrast (Contrasto)
4 Premere “Contrasto” per controllare la differenza tra le parti
più luminose e quelle più scure dell’immagine.
VGA
4 Premere “VGA” per cambiare la sorgente in connettore
VGA-In. Questo connettore supporta RGB analogico, YPbPr
(480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) e RGB sync.
Component
4 Premere “Component” per cambiare la sorgente in connettore
component. Questo connettore supporta YPbPr (480p/576p/
720p/1080i) e YCbCr (480i/576i).
Video
4 Premere “Video” per cambiare la sorgente in Composite Video.
S-Video
4 Premere “S-Video” per cambiare la sorgente S-Video.
DVI
4 Premere “DVI” per cambiare la sorgente in connettore DVI.
Questo connettore supporta RGB digitale, RGB analogico,
YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) e segnale
HDCP.
HDMI
4Premere “HDMI” per scambiare la sorgente in HDMI. Questo
connettore può supportare tutti i formati video elettronici
standard ed alta definizione.
Italiano... 20
Controlli utente
Menu Visualizzati su schermo (OSD)
Il proiettore é dotato di menu multilingua su schermo (OSD)
che permettono di regolare l’immagine ed eseguire molte altre
regolazioni. Il proiettore rileva automaticamente la sorgente.
Istruzioni per l’uso
1. Per aprire il menu a video, premere “Menu” sul telecomando o sul
pannello di controllo.
2. Quando viene visualizzato il menu OSD, premere il pulsante
per selezionare le voci principali. Dopo aver selezionare la voce del
menu principale , premere
impostare o valori.
3. Premere il tasto
per accedere al menu secondario e
per selezionare la voce desiderata e regolare
le impostazioni con il tasto
.
4. Selezionare nel sottomenu l’elemento successivo da regolare e regolare come descritto in precedenza 3.
5. Premere “Indietro” sul telecomando o sul pannello di controllo per
tornare al menu principale.
6. Per uscire dal menu a video, premere nuovamente “Menu” sul telecomando o sul pannello di controllo. Il menu a video si chiuderà e il
proiettore salverà automaticamente le nuove impostazioni.
Main Principale
Elementi
Sotto Menu
21 ...Italiano
Controlli utente
Colore
(Modalità Computer /
Video)
Modalità video
Ci sono molte impostazioni predefinite e ottimizzati per diversi tipi
di immagine.
Luminoso : per l’ottimizzazione della luminosità.
PC : Per un computer o notebook.
Video : para reproducir video en un entorno luminoso.
Teatro : per uso del sistema Home Theatre in una stanza buia.
sRGB : per l’ottimizzazione true-color.
Utente : Per le impostazioni regolabile dall’utente.
Luminosità
Regolazione della luminosità dell’immagine
 Premere il tasto
 Premere il tasto
per rendere l’immagine più scura.
per rendere l’immagine più chiara.
Contrasto
Contrasto controlla il grado di differenza tra le sezioni più chiare e
più scure dell’immagine. La regolazione del contrasto modifica la
quantità di nero e bianco nell’immagine.
 Premere il tasto
 Premere il tasto
per diminuire il contrasto.
per aumentare il contrasto.
Temp. Colore
Italiano... 22
Regola la temperatura del colore. Con la temperatura più alta,
l’immagine dello schermo ha un aspetto più freddo, con la
temperatura più bassa l’immagine ha un aspetto più caldo.
Controlli utente
Colore
(Modalità Computer /
Video)
Segmento blanco
Usre il controllo Segmento bianco per impostare il livello di
picco del bianco del DMD chip. 0 indica il segmento minimo, e
10 il segmento massimo. Se si preferisce un’immagine più forte,
regolarla verso le impostazioni massime. Per immagini morbide e
più naturali, regolare verso le impostazioni minime.
Degamma
Consente la visualizzazione di scenari scuri. Con valori gamma
maggiori, gli scenari scuri sembrano più luminosi.
Rosso
Regola il colore rosso.
Verde
Regola il colore verde.
Blu
Regola il colore blu.
Saturazione
Le funzioni
“Saturazione” e “Tinta”
non sono supportate in
modalità computer o
DVI.
L’impostazione del colore regola l’immagine video da bianco e nero
a completamente satura di colore.
4Premere il tasto per diminuire la quantità di colore presente
nell’immagine.
4Premere il tasto
nell’immagine.
per aumentare la quantità di colore presente
Tinta
La tonalità regola l’equilibrio dei colori rosso e verde.
Premere il tasto
per aumentare la quantità di verde presente
Premere il tasto
per aumentare la quantità di rosso presente
nell’immagine.
nell’immagine.
23 ...Italiano
Controlli utente
Immagine
(Modalità Computer /
Video)
Correzione O. (Orizzontale) Distorsione trapezoidale
Premere i tasti o per regolare la distorsione dell’immagine
orizzontalmente e rendere l’immagine più quadrata.
Correzione V. (Verticale) Distorsione trapezoidale
Premere i tasti o per regolare la distorsione dell’immagine
verticalmente e rendere l’immagine più quadrata.
Rapporto proporzioni
Questa funzione può essere usata per adattare il tipo di rapporto di
visualizzazione preferito.
Auto : Conserva il rapporto originario tra larghezza e altezza dell’
immagine e ottimizza l’immagine in modo che corrisponda ai
pixel nativi orizzontali o verticali.
16:9 : La sorgente in ingresso verrà scalata per adattarsi alla
larghezza dello schermo restringendosi in altezza per far sì
che l’immagine proiettata abbia un rapporto 16:9.
4:3
:
La
sorgente in ingresso verrà scalata per adattarsi allo schermo

di proiezione con un rapporto 4:3.
1:1 : Mantiene l’immagine al centro dello schermo con la sua
risoluzione originale senza scalare.
Italiano... 24
Proiezione
Fronte-Scrivania
4
4
4
L’impostazione predefinita di fabbrica.
Fronte-Soffitto
Quando si seleziona questa funzione, il proiettore capovolge
l’ immagine in modo da permettere la proiezione sul soffitto.
Retro-Scrivania
Quando si seleziona questa funzione, il proiettore inverte
l’ im magine in modo da permettere la proiezione dietro uno
schermo trasparente.
Controlli utente
Immagine
(Modalità Computer /
Video)
4
Retro-Soffitto
Quando si seleziona questa funzione, il proiettore in
verte e gira contemporaneamente l’immagine. È pos
sibile proiettare da dietro uno schermo trasparente con
proiezione montata su soffitto.
Posizione O. (Posizione orizzontale)
Le funzioni
“Posizione O.”,
“Posizione V.”,
“Frequenza” e
“Allineamento” non
sono supportate in
modalità DVI e video.
Premere il tasto per spostare l’immagine a sinistra.
Premere il tasto per spostare l’immagine a destra.
Posizione V. (Posizione verticale)
Premere il tasto
Premere il tasto
Frequenza
per spostare l’immagine verso il basso.
per spostare l’immagine verso l’alto.
Questa voce serve per modificare I dati della “frequenza“ di
visualizzazione per corrispondere ai dati di frequenza della scheda
grafica. Questa funzione è necessaria per effettuare la regolazione
quando viene visualizzata una barra verticale lampeggiante sullo
schermo.
Allineamento
La funzione
“Nitidezza” non
supportata in modalità
DVI e computer.
Il “Tipo segnale” è
disponibile solo per
sorgenti Component,
HDMI e SCART.
Seleziona la funzione “Allineamento” per sincronizzare la
frequenza del segnale dello schermo con quello della scheda
grafica. Quando si verifica un’immagine instabile o uno sfarfallio,
usare questa funzione per correggere il problema.
Nitidezza
Regola la nitidezza dell’immagine.
Premere il tasto
Premere il tasto
Tipo segnale
Premere il tasto
YPbPr o YCbCr.
per diminuire la nitidezza.
per aumentare la nitidezza.
o
il tasto per cambiare la sorgente in RGB,
25 ...Italiano
Controlli utente
Gestione
(Modalità Computer /
Video)
Modalità ECO
Selezioanre “Attiva” per ridurre la potenza della lampada del
proiettore con conseguente riduzione del consumo, maggiore
durata della lampada e riduzione del rumore. Scegliere “Disattiva”
per ritornare alla modalità normale.
Spegnimento autom. (minuti)
Il proiettore si spegne automaticamente quando non riceve nessun
segnale in ingresso dopo il tempo impostato.
Blocco origine
Quando viene disattivato il blocco sorgente, il proiettore ricercherà
altri segnali se il segnale in ingresso corrente viene perso. Quando
viene attivato il “blocco” sorgente, il canale della sorgente corrente
viene bloccato prima di premere “sorgente” sul telecomando per il
canale successivo.
Pos. menu
Scegliere la posizione del menu sullo schermo.
Pantalla de inicio
Usare questa funzione per selezionare la schermata iniziale
desiderata. Se si cambiano le impostazioni da una all’altra, quando
si esce dal menu OSD, le nuove impostazioni saranno valide.
4Acer : La schermata iniziale predefinita del proiettore Acer.
4Utente : La schermata di avvio personalizzata dall’utente viene
Italiano... 26
scaricata dal computer sul proiettore attraverso il cavo
USB e attraverso l’utilità Acer eOpening Management
(fare riferimento alla descrizione nella sezione in basso).
Controlli utente
Gestione
(Modalità Computer /
Video)
Acer eOpening Management è un’utilità PC che
permette all’utente di cambiare la schermata
di avvio predefinita del proiettore Acer con
l’ immagine desiderata. È possible installare
Acer eOpening Management dal CD incluso.
Connettere il proiettore al proprio PC con
il cavo USB incluso, poi eseguire l ’utilità
Acer eOpening Management per scaricare l’
immagine desiderata dal PC sul proiettore.
Prima di avviare il trasferimento, il proiettore
deve entrare in modalità “Scaricare Modalità”.
Seguire le istruzioni sotto riportate per entrare
nella modalità “Scaricare Modalità”.
1. Se la spina del cavo della corrente AC del proiettore non era
inserita, inserire la corrente AC.
2. Accendere il proiettore
3. Assicurarsi che il cavo USB sia collegato al proiettore dal PC.
Ore utilizzo lampadina
Visualizza il tempo operativo trascorso (in ore) della lampada.
Promemoria Lamp
Selezionare questa funzione per evidenziare o nascondere il
messaggio di avvertenza per la sostituzione della lampada
quando questo appare sullo schermo. Il messaggio viene
visualizzato 30 ore prima dell’esaurimento della lampada.
27 ...Italiano
Controlli utente
Gestione
(Modalità Computer /
Video)
Ripristino ore lampadina
remere
P
dop aver selezionato “Sì ”per impostare il contaore della
lampada su 0 ore.
Sicurezza
Premere
per avviare l’impostazione di “Sicurezza”. Se la funzione
“Sicurezza” è disabilitata, è necessario inserire la “Password
amministratore” per impostare la protezione.
Sicurezza
Questo proiettore fornisce un’eccellente funzione di
protezione con la quale l’amministratore gestisce l’uso
del proiettore.
 Selezionare “Attiva” per abilitare la funzione di
sicurezza. L’utente deve inserire la password in base
alle impostazioni della “Modalità di protezione”.
Fare riferimento alla sezione “Password utente” per
i dettagli.
Selezionando “Disattiva” l’utente può accendete il
proiettore senza inserire la password.
Italiano... 28
Una volta che è stata abilitata la funzione di protezione,
il proiettore chiederà all’utente di inserire la password
all’accensione del proiettore. In questa finestra di
dialogo possono essere accettate sia la “Password
utente” che la “Password amministratore”.
Controlli utente
Gestione
(Modalità Computer /
Video)
Prespegnimento(Resoconto)
Una volta che “Sicurezza” è impostata su “Attiva”,
l’amministratore può impostare la funzione di timeout.
o
per selezionare la durata della
Premere
scadenza.
L’intervallo va dai 10 ai 990 minuti.
Quando il tempo scade, il proiettore richiederà di
inserire di nuovo la password.
L
 a “Prespegnimento(Resoconto)” è su “Disattiva” come impostazione predefinita di fabbrica.
Password utente
Premere
per cambiare la “Password utente”.
,
,
o
per selezionare il carattere e
Usare
premere “MENU” per confermare.
per eliminare il carattere dopo aver
Premere
confermato il carattere selezionato.
P remere “MENU” per completare l’impostazione
della password.
Inserire di nuovo la password in“Conferma
password.
La password consentita deve essere tra i 4 e gli 8
caratteri.
29 ...Italiano
Controlli utente
Gestione
(Modalità Computer /
Video)
Il proiettore mette a disposizione due opzioni per la “
Modalità di protezione”.
Selezionare “Richiedi password solo dopo avere
collegato il cavo d’alimentazione”; il proiettore
chiederà l’inserimento della password solo dopo la
prima volta che di collega il cavo d’alimentazione al
proiettore.
Selezionare “Richiedi sempre la password ad ogni
accensione del proiettore”; l’utente deve inserire la
password ogni volta che si accende il proiettore.
Password amministratore
La “Password amministratore” può essere accettata
dalle finestre di dialogo “Inserire password
amministratore” e “Inserire password”.
Premere
per cambiare la “Password
amministratore”.
Italiano... 30
L’impostazione predefinita di fabbrica per la
“Password amministratore” è “1234”.
Controlli utente
Gestione
(Modalità Computer /
Video)
Se l’amministratore si scorda la password, fare come
segue per ottenere la “Password amministratore”:
1. Premere “MENU” per più di 4 secondi quando viene
visualizzata la finestra di dialogo “Inserire password”
o “Inserire la password amministratore”.
2. Scrivere “ID di sblocco” e contattare il centro
assistenza Acer. Verrà fornita una nuova Password
amministratore in base all’ID di sblocco.
Ripristino
3. Una volta recuperata la nuova “Password
amministratore” da Acer e inserita nel proiettore,
la vecchia “Password amministratore” verrà
sostituita dalla.
Premere il tasto
dopo aver scelto “Sì” per tornare ai parametri di
visualizzazione su tutti i menu predefiniti in fabbrica.
Wireless
Premere
o
per scegliere la funzione wireless.
31 ...Italiano
Controlli utente
Audio
(Modalità Computer /
Video)
Italiano... 32
Volume
Premere il tasto per diminuire il volume.
Premere il tasto per aumentare il volume.
Mute
Selezionare “Attiva” per attivare il mute.
Selezionare “Disattiva” per disattivare il mute.
Volume acceso/spento
Scegliere questa funzione per regolare il volume quando è Volume sveglia
Scegliere questa funzione per regolare il volume quando ci sono
acceso/ spento.
er rori del proiettore.
Controlli utente
Timer
(Modalità Computer /
Video)
Avvio timer
Premere il tasto per avviare/arrestare il timer.
Intervallo timer
Premere il tasto per regolare la durata del timer.
Volume timer
Scegliere questa funzione per regolare il volume quando la
funzione timer è abilitata e il tempo è scaduto.
Display timer
Premere il tasto
per scegliere la modalità di visualizzazione del
timer sullo schermo.
Posizione timer
Scegliere la posizione del timer sullo schermo.
33 ...Italiano
Controlli utente
Lingua
(Modalità Computer /
Video)
Lingua
Italiano... 34
È possibile visualizzare il menu OSD multilingua. Usare i tasti
e
per selezionare la lingua preferita.
Premere
per confermare la selezione
Proiezione wireless
Introduzione
Questa sezione presenta la funzione di proiezione wireless per questo proiettore. La funzione di proiezione wireless è disponibile solo per il modello dotato
di modulo integrato Acer Wireless Presentation Gateway (WPG). Acer WPG
consente agli utenti multipli di connettersi in modalità wireless ad un proiettore
Acer. Questo elimina la necessità di collegare e scollegare cavi, permettendo un
uso più efficiente del tempo di riunione, in modo particolare quando c’è più di
un presentatore all’incontro.
Per effettuare questa operazione wireless, è necessario modificare il tipo di sorgente in “Wireless” premendo il tasto “Wireless” sul telecomando o il tasto “
sorgente” sul pannello di controllo o sul telecomando.
Requisiti di sistema:
- Sistema operativo: Windows® 2000 o Windows® XP
- CPU: Intel® Pentium® III at 750 MHz o equivalente con 128 MB di RAM
- WLAN: abilitata IEEE 802.11b/g
- Browser Internet: Internet Explorer 5.0 o superiore
Interfaccia I/O:
1
2
3
4
5
No.
Elemento
Descrizione
1
2
Connettore antenna
Stato LED
Per collegare l’antenna esterna.
Indica lo stato WPG.
Tasto di ripristino
Una pressione rapida sul tasto Reset, resetterà
il WPG senza cambiare alcuna impostazione
dell’utente. Tenere premuto il tasto Reset per
più di 4 secondi per resettare il WPG alle sue
impostazioni di fabbrica.
Connettore output
audio
Connettore Ethernet
RJ-45
Serve per il rendimento dei segnali audio ricevuti
tramite comunicazione senza fili dal PC.
Serve per collegare il WPG ad Internet tramite una
LAN.
3
4
5
35 ...Italiano
Proiezione wireless
Configurazione del WPG
Controllare il LED per lo stato dell’alimentazione.
• Rosso indica che il WPG è alimentato però è inattivo.
• Verde indica che il WPG è in uso per la proiezione delle immagini.
Sul lato del dongle si può anche collegare un cavo LAN alla porta LAN
(RJ-45). In questo modo ci si può collegare ad Internet per recuperare contenuti interattivi, oppure scaricare gli aggiornamenti del firmware, quando
sono disponibili.
Collegamento al WPG per la prima
volta
Se questa è la prima volta che ci si collega al WPG, è necessario scaricare il driver dal WPG ed installarlo. Il software è archiviato nel WPG,
quindi non è necessario un CD d’installazione. Accertarsi di avere l’
autorità a livello amministrativo del computer, così da poter installare
il software.
Per scaricare il software è necessario accertarsi che il proprio
browser sia impostato per aprire un sito web. Se il browser è
impostato per aprire una pagina vuota, non si sarà in grado di
scaricare il software. Per eseguire questo controllo selezionare
Tools (Strumenti) > Internet Options (Opzioni Internet ). Assicurarsi che nel campo dell’indirizzo ci sia una pagina web.
Italiano... 36
Proiezione wireless
Scaricare il software
1)
Accendere il notebook ed attivare la WLAN.
2)Cercare i punti d’accesso WLAN disponibili usando la gestione
WLAN preferita.
3)
Selezionare il punto d’accesso chiamato “AcerProjector” dall’elenco
di punti d’accesso disponibili. Collegarsi a questo punto d’accesso.
Se c’è più di un WPG in elenco, determinare qual’è quello al quale ci
si vuole collegare dagli SSID elencati nell’angolo in alto sinistra sullo
schermo.
4)Se si ricevono degli avvisi di protezione, selezionare “Collega in ogni
caso”.
5)
Una volta stabilita la connessione, aprire il browser Internet. Si sarà
diretti automaticamente alla pagina di benvenuto di Acer WPG, dove
si potrà scaricare il driver.
37 ...Italiano
Proiezione wireless
6) Fare clic sul collegamento per scaricare il driver ed installarlo. Se si
ricevono degli avvisi di protezione, fare clic su “OK” per procedere
con l’installazione. Durante l’installazione del driver, lo schermo
può sfarfallare.
7) Al termine dell’installazione, si aprirà il software Acer Wireless Projection Gateway.
Italiano... 38
Proiezione wireless
Collegamento ad un proiettore
Una volta installato il software, si sarà in grado di eseguire la connessione a
qualsiasi proiettore attrezzato con un Acer WPG. Per collegarsi al proiettore
basta fare doppio clic sull’icona Acer WPG del desktop per avviare l’applicazione.
L’applicazione rileverà automaticamente i WPG disponibili. Ciascun WPG è
identificato dall’indicatore “AcerProjector” nell’identificatore SSID. Se il proiettore è installato in una posizione fissa, si può anche scegliere di assegnare un
SSID specifico a quel proiettore, indicando, ad esempio, il numero della stanza
in cui è installato il proiettore (fare riferimento alla sezione “Configurazione”,
più avanti in questa Guida).
Se ci sono più WPG nell’area di copertura del ricevitore del notebook (potrebbero essere in stanze diverse) e la funzione è abilitata (fare riferimento alla
sezione “Configurazione”, più avanti in questa Guida), si sarà in grado di
identificare il proiettore corretto grazie al “ID proiettore” indicato nell’angolo
in alto a sinistra dello schermo del proiettore. L’ID proiettore consiste di quattro numeri generati a caso. Inserendo questi numeri nell’applicazione WPG
del notebook si limiterò la connessione solo a quel proiettore.
Il WPG può essere usato da un solo utente per volta; se un altro utente vuole
usare il proiettore, è necessario fare clic su Disconnetti per terminare l’uso del
proiettore e consentire ad altri di usarlo.
39 ...Italiano
Proiezione wireless
Utilizzo della funzione audio
Se viene selezionato “Wireless” come sorgente in ingresso, è possibile riprodurre il contenuto audio attraverso gli altoparlanti interni del proiettore. Inoltre è possibile collegare gli altoparlanti esterni nel jack di uscita audio WPG’s
per una migliore qualità audio.
Il driver audio potrebbe usare una terminologia diversa per alcune delle
impostazioni necessarie riportate di seguito. Se si vuole usare la funzione audio del WPG, assicurarsi di non avere disattivato alcuna delle
impostazioni audio.
Per impostare l’audio, è necessario portare a termine le seguenti fasi:
1) Aprire i controlli audio di Windows® facendo doppio clic sull’icona
dell’altoparlante nell’area di notifica.
2) Selezionare Options (Opzioni) > Properties (Proprietà).
3)Selezionare Registrazione nell’area “Regola il volume di”.
Italiano... 40
Proiezione wireless
4)Accertarsi che le caselle di Mono Mix, Stereo Mix e/o Wave-out Mix
siano selezionate.
5)
Fare clic su OK per aprire la finestra “Recording Mix” . Accertarsi che
le caselle si Mono Mix , Stereo Mix e/o Wave-out Mix siano selezionate.
41 ...Italiano
Proiezione wireless
Configurazione del WPG Acer
È necessario essere collegati ad un WPG Acer per cambiare qualsiasi impostazione di configurazione. Una volta collegati, fare clic sul pulsante Configure (Configura), nell’angolo in alto a destra della schermata Acer WPG.
Projector ID (ID proiettore)
Selezionare questa funzione per abilitare l’identificazione del proiettore. Se
questa opzione è abilitata, sarà visualizzato un numero di 4 cifre all’avvio del
proiettore, oppure quando il proiettore non riceve alcun input.
Impostazione password di configurazione
Usare questa opzione per impostare una password che limita l’accesso ai
menu di configurazione. Ciò è utile quando il WPG è usato da diverse persone
e non si vuole che terzi non autorizzati eseguano modifiche alla configurazione.
La prima volta che si fa clic su questo collegamento, si vedrà quanto segue:
Italiano... 42
Proiezione wireless
Fare clic su Set a new password (Imposta una nuova password) per impostare
una password.
Inserire la password – può essere di 16 caratteri al massimo.
Una volta impostata la password, è necessario inserirla prima di potere eseguire qualsiasi modifica alla configurazione del WPG Acer.
43 ...Italiano
Proiezione wireless
La password può essere cambiata o eliminata facendo clic su Configuration
password setup (Impostazione password configurazione).
Aggiornamento firmware
Fare clic su questo collegamento per controllare se sono disponibili aggiornamenti del firmware. Per eseguire questa operazione, è necessario essere collegati ad una rete con connessione ad Internet aperta.
Network settings (Impostazioni di rete)
Fare clic su questo collegamento per cambiare le impostazioni di rete.
Qui si può impostare un SSID personalizzato per identificare il WGP Acer.
Si può anche cambiare l’indirizzo IP – impostazione per ottenere automaticamente un indirizzo IP, oppure per impostare manualmente l’indirizzo IP
statico.
Se necessario, si può impostare anche il canale RF usato per collegarsi ai notebook.
Italiano... 44
Proiezione wireless
Comandi di proiezione
Usare i controlli di proiezione per eseguire varie funzioni.
Hide (Nascondi)
Questa funzione proietta uno schermo vuoto, così che si possono eseguire modifiche ad un documento, oppure fare riferimento ad informazioni confidenziali quando necessario, senza che il pubblico sia in grado di vederle.
Freeze (Sospendi)
Questa funzione blocca l’immagine proiettata, così che si possono eseguire modifiche ad un documento, oppure fare riferimento ad informazioni confidenziali quando necessario, senza che il pubblico sia in grado di vederle.
Projector remote control (Telecomando proiettore)
Alcuni proiettori Acer supportano l’uso di Acer WPG come un telecomando. Si possono eseguire molte delle funzioni messe a disposizione dal telecomando direttamente dal notebook.
Spiegazione tasti di scelta rapida
Fare clic su questo pulsante per ottenere un rapido promemoria sulle funzioni dei
tasti di scelta rapida.
<Ctrl> + <Shift> + <E> farà passare tra modalità complessa e semplificata:
45 ...Italiano
Appendici
Soluzione dei problemi
Nel caso si dovessero rilevare dei problemi con il proi
ettore si prega di consultare le sezioni che seguono. Se
il problema persiste, rivolgersi al proprio rivenditore o
al centro servizi.
Problema: Nessuna immagine viene visualizzata sullo
schermo
Verificare che tutti i collegamenti e l’alimentazione siano connessi
in modo corretto, come descritto nella sezione “Installazione”.
 Assicurarsi che i piedini dei connettori non siano rotti o piegati.
Controllare la corretta installazione della lampada di proiezione.
Si prega di consultare la sezione “Sostituzione della lampada”.
Assicurarsi di avere rimosso il coperchio di protezione dall’obiettivo e che il proiettore sia acceso.
Controllare che la funzione “Nascondi“ non sia attivata.
Problema: Immagine parziale o visualizzazione errata
Premere il tasto “Risincronizza” sul telecomando.
 Se si usa un PC:
Se la risoluzione del proprio computer è superiore a 1024 X 768.
Adottare le seguenti misure:
Per Windows 3.x:
1. Nel pannello Programma Manager, cliccare sull’icona “Windows
setup” che si trova nel gruppo principale.
2. Accertarsi che la risoluzione del proprio display sia inferiore a
1024 X 768.
Per Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Aprire l’icona “Risorse del computer”, ela cartella “Pannello di
controllo” e fare doppio clic sull’icona “Schermo”.
2. Selezionare la scheda “Impostazioni”.
3. Nell’opzione “Area dello schermo” si trovano le impostazioni
per la risoluzione. Accertarsi che la risoluzione del proprio display sia inferiore alla risoluzione 1024 X 768.
Nel caso il proiettore ancora non proietti l’immagine intera sarà
necessario modificare lo schermo utilizzato. Procedere come
segue.
Italiano ... 46
4. Eseguire le operazioni 1~2 descritte in precedenza. Fare clic sul
pulsante “Proprietà avanzate”.
5.Selezionare il pulsante “Modifica” che si trova nella scheda “
Monitor”.
Appendici
6. Cliccare su “Mostra tutti i dispositivi”. Dopodiché selezionare
“Monitor di tipo standard” nella finestra di dialogo “Produttori”, selezionare la risoluzione richiesta nella finestra “Modelli”.
7. Accertarsi che la risoluzione del proprio display sia inferiore o
uguale a 1024 X 768.
Se si sta usando un PC portatile:
1. È necessario implementare prima le procedure elencate per l’
impostazione della risoluzione del computer.
2. Impostare il display del PC portatile su “solo monitor esterno”
o “solo CRT ” Modalità.
Nel caso di difficoltà nella modifica delle risoluzioni, o se il
monitor si blocca, riavviare l’apparecchiatura e il proiettore.
Problema: Lo schermo del Notebook o Powerbook non visualizza la presentazione
Se si sta usando un PC portatile:
Alcuni PC portatili disattivano il proprio schermo quando un secondo display è in uso. Ciascuno richiede un modo diverso per la
riattivazione. Consultare la documentazione fornita in dotazione
al proprio computer per informazioni dettagliate.
 Se si sta usando un Powerbook Apple:
Nella sezione Pannelli di controllo, aprire il Display PowerBook
per selezionare Video Mirroring “Attiva”.
Problema: L’immagine è instabile e tremolante
Usare “Allineamento” per correggere.consultare pagina 25.
Modificare le impostazioni colore del monitor dal proprio computer.
Problema: L’immagine ha delle barre verticali tremolanti.
Usare “Frequenza” per eseguire la regolazione.consultare pagina
25.
Controllare
e riconfigurare la modalità di display della scheda

grafica per renderla compatibile con il prodotto.consultare pagina
27.
Problema: L’immagine non è messa a fuoco
Regolare l’anello di messa a fuoco dell’obiettivo del proiettore.
consultare pagina 16.
Assicurarsi
che lo schermo di proiezione si trovi alla distanza

richiesta 1,2m (3,94ft.) ~ 12,02m (39,43ft.) dal proiettore.
47 ... Italiano
Appendici
Problema: Lo schermo é allargato quando visualizza
16:9 DVD.
Il proiettore rileva automaticamente 16:9 DVD regolando le
proporzioni tramite digitalizzazione a pieno schermo con una
impostazione predefinita di 4:3.
Se il proiettore è ancora allargato, sarà necessario regolare il rapporto
di visualizzazione come segue:
Selezionare il rapporto di visualizzazione 4:3 sul lettore DVD se si
sta riproducendo un DVD 16:9.
 Se la selezione del rapporto 4:3 è impossibile sul proprio lettore
DVD, selezionare 4:3 nella funzione On Screen-Display(OSD) del
proiettore per il display.
Problema: L’immagine è invertita
Per selezionare “Immagine” del menu OSD e regolare la direzione
di proiezione. See page 24,25.
Problema: La lampada si brucia ed emette il rumore di
uno scoppio
Avvertenza-Quando la lampada ha terminato il suo ciclo vitale,
si brucia emettendo un forte Rumore. Quando si verifica questa
eventualità, non sarà possibile accendere il proiettore prima della
sostituzione della lampada. Per sostituire la lampada, seguire le
procedure riportate alla sezione “Sostituzione della lampada”. See
page 49.
Problema : Messaggi dei LED
Messaggio
Stato di Standby
(Ingresso cavo d’alimentazione)
LED alimentazione
Rosso
LED
Temperatura
Lampeggiamento
lento
Illuminazione lampadina
Accensione
Spegnimento (Cooling)
Lampeggiamento
veloce
Errore (fallo lampadina)
Errore (fallo termico)
Flashing
Errore (fallo blocco ventolina)
Flashing
Errore (surriscaldamento)
Flashing
Errore (rottura lampadina)
Italiano ... 48
=>Luce On
=>Luce Off
Lampeggiamento
veloce
LED Verde
Appendici
Sostituzione della lampada
Il proiettore stesso rileva la durata di esercizio della lampada.
Verrà visualizzato il messaggio “La lampada sta per terminare
la propria vita di esercizio in funzionamento alla massima energia. Sostituzione consigliata !”Quando si vede questo messaggio
rivolgersi al proprio rivenditore locale o centro di assistenza per
sostituire la lampada il prima possibile.
Prima di sostituire la lampada lasciare raffreddare il proiettore
per almeno 30 minuti.
Avvertenza: il
compartimento
lampada è molto
caldo! Lasciare raffreddare prima di
procedere con la
sostituzione della
lampada!
1
3
2
4
Procedura di sostituzione della lampada:
Avvertenza: Per
diminuire il rischio
di lesioni personali,
evitare di lasciare
cadere il modulo
lampada o di toccare
la lampadina. La
lampada puó infrangersi e causare lesioni
se lasciata cadere.
1.Spegnere l’alimentazione del proiettore premendo il pulsante
Accensi
2. Lasciare raffreddare il proiettore almeno 30 minuti.
3. Staccare il cavo di alimentazione.
4. Rimuovere il coperchio.
5. Spingere verso l’alto il coperchio e rimuoverlo. 
6. Rimuovere le 3 viti del modulo lampada.
7. Estrarre il modulo lampada. 
Per rimettere il modulo lampada seguire le istruzioni precedenti
partendo dall’ultimo punto.
49 ... Italiano
Appendici
Problema : Promemoria
 “La lampada sta per terminare la propria vita di esercizio in funzi-
onamento alla massima energia. Sostituzione consigliata ! ” sarà
visualizzato per circa 10 secondi quando la lampadina sta per esaurirsi.
 “Surriscaldamento proiettore. La lampada si spegnerà automaticamente.” sarà visualizzato quando il sistema si surriscalda.
 “Mancato funzionamento ventola. La lampada si spegnerà automaticamente.” sarà visualizzato quando la ventolina è guasta.
Italiano ... 50
Appendici
Specifiche
Le seguenti specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Per le speci fiche
definitive fare riferimento alle specifiche commerciali Acer.
Valvola luce
- Tecnologia Single Chip DLP®
Lampada
- Lampada 260W sostituibile per PD724
Lampada 300W sostituibile per PD726
Numero di pixel
- 1024 pixel (O) x 768 linee (V)
Colori visualizzabili
- 16,7M di colori
Rapporto
-2500:1 (Schermo intero attivo/Schermo intero
disattivo)
Uniformità
- 90%
Livello di rumore
-28dB (A) (modalità standard / 26dB (A) (modalità
economica) per PD724
30dB (A) (modalità standard / 28dB (A) (modalità
economica) per PD726
Obiettivo di proiezione
- F/2,4~2,6 f=28,0~33,6mm con zoom 1,2X zoom
Dim. schermo di proiezione
- Diagonale da 25 a 300 pollici
Distanza di proiezione
- 1,2m~12,02m (3,94~39,43 ft)
Compatibilità video
- NTSC3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM e compatibile
HDTV
- Capacità video composito & S-Video
Frequenza Orizzontale
- 31,5kHz~100kHz scansione orizzontale
Frequenza Verticale
- 56Hz~85Hz rinfresco verticale
Alimentazione
- CA ingresso universale 100~240V ; Frequenza di
ingresso 50/60Hz
Connettori I/O
- Alimentazione: Presa ingresso alimentazione CA
- Un connettore DVI
- Una D-sub 15-pin per segnale VGA, componente e
HDTV
- Un ingresso HDMI per ingresso video digitale
- RS232: per telecomando del proiettore
- Uscita VGA: Un D-Sub 15-pin
- Ingresso Video:
Un ingresso video composito e RCA
Un ingresso S-video

Una serie (3 RCA) di ingresso component
- USB: un connettore USB
- Ingresso audio: Un jack fono per l’ingresso audio
-Uscita audio: Un jack fono audio per uscita audio
wire less (solo per /PD724W/PD726W)
-Uscita Lan: Una porta Lan (connettore RJ45 per
Ethernet10/100) (solo per /PD724W/PD726W)
Peso
- 7,6 lbs (3,5kg)
Dimensioni nette (A x L x P)
- 13,9 x 11,10 x 4,68 inches (350 x 282 x 119 mm)
Ambiente
- Temperatura di esercizio: 41~95oF (5~ 35oC)
Umidità: 80% massima
- Temperatura di stoccaggio:-4~140oF (-20~60oC)
Umidità: 80% massima
Regolazione Di Sicurezza
- FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, UL, cUL, ETL-GS,
C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC
51 ... Italiano
Appendici
Modalità compatibili
Modalità
Resolution
VGA - Analogico
VGA
640x480
640x480
640x480
640x480
720x400
720x400
SVGA
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
XGA
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
SXGA
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
QuadVGA
1280x960
QuadVGA
1280x960
SXGA+
1400x1050
MAC LC 13”
640x480
MAC II 13”
640x480
MAC 16”
832x624
MAC 19”
1024x768
MAC
1152x870
MAC G4
640x480
i Mac DV
1024x768
i Mac DV
1152x870
i Mac DV
1280x960
VGA - Analogico – Tempo esteso
WXGA
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 768
1360 x 768
DVI – Digitale
VGA
Italiano ... 52
640x480
640x480
640x480
640x480
720x400
720x400
Frequenza V.
(Hz)
Frequenza O.
(kHz)
60
72
75
85
70
85
56
60
72
75
85
60
70
75
85
70
75
85
60
72
75
60
75
60
66,66
66,68
74,55
75
75,06
60
75
75
75
31,5
37,9
37,5
43,3
31,5
37,9
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
48,4
56,5
60,0
68,7
63,8
67,5
77,1
63,98
76,97
79,98
59,7
75,23
63,98
34,98
35
49,725
60,24
68,68
31,35
60
68,49
75
60
75
85
60
48,36
57,6
68,63
47,72
60
72
75
85
70
85
31,5
37,9
37,5
43,3
31,5
37,9
Appendici
Modalità
DVI – Digitale
SVGA(Compresso)
XGA(Nativo)
SXGA(Compresso)
SXGA+(Compresso)
UXGA(Compresso)
HDMI – Digitale
(1) Segnale PC.
(2) Segnale video.
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
Resolution
Frequenza V.
(Hz)
Frequenza O.
(kHz)
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1400x1050
1600x1200
56
60
72
75
85
43,4
60
70
75
85
70
75
85
60
75
85
60
60
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
35,5
48,4
56,5
60,0
68,7
63,8
67,5
77,1
63,98
79,98
91,1
63,98
75
*Supporta formato di tempo DVI di cui sopra .
704 x 480
704 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
59,94(29,97)
59,94
50(25)
50
60
50
60(30)
15,73
31,47
15,63
31,25
45,00
37,5
33,75
704 x 480
704 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
59,94(29,97)
59,94
50(25)
50
60
50
60(30)
15,73
31,47
15,63
31,25
45,00
37,5
33,75
YPbPr – Analogico
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
53 ... Italiano
Appendici
Notifiche per i Regolamenti
e la Sicurezza
Questa appendice elenca le avvertenze generali sul proiettore Acer.
Avvertenza relativa alle norme FCC
Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC
(Federal Communications Commission). Tali limiti sono diretti a garantire un’
adeguata protezione da interferenze dannose in un’installazione residenziale.
Quest’apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza;
pertanto, se non è installato ed utilizzato in conformità delle relative istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in
una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse
interferenze dannose con segnali radiofonici o televisivi, derivanti dall’accensione o dallo spegnimento della stessa, si consiglia di cercare di rimediare all’
inconveniente mediante una o più delle seguenti misure:
• Cambiare l’orientamento o spostare l’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra il computer e l’apparecchio ricevente.
• Collegare il computer ad una presa appartenente ad un circuito
diverso da quello cui è collegato l’apparecchio ricevente.
• Chiedere l’aiuto del rivenditore o di un tecnico radio/tv esperto.
Avvertenza: Cavi schermati
Tutti collegamenti ad altri computer devono avvenire tramite cavi schermati,
in modo da mantenere la conformità alle norme FCC.
Attenzione
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal costruttore
potrebbero invalidare il diritto dell’utente, concesso dalla Federal Communications Commission, ad utilizzare il presente computer.
Italiano ... 54
Appendici
Condizioni per l ’operazione
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’utilizzo del
computer è soggetto alle due seguenti condizioni:
1. Quest’apparecchio non deve provocare interferenze dannose, e
2. Quest’apparecchio deve accettare le eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non
desiderato.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Dichiarazione di Conformità per i paesi della
Comunità Europea
Con la presente Acer dichiara che questo Wireless Gateway serie è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/ CE. (Per favore controlla il sito http:// global.acer.com.)
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
55 ... Italiano
Appendici
Importanti istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservarle per consultazioni future.
1. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni contrassegnate sul prodotto.
2. Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non
usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno
umido.
3. Non usare questo prodotto in prossimità di acqua.
4. Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere, danneggiandosi gravemente.
5. Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di
rete disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica
locale.
6. Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’
uso del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo
d’alimentazione.
7. Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto
tensione o provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse
elettriche. Non rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
8. Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di coperchi potrebbe scoprire parti sotto tensione, con gravi rischi
per la propria incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale
tecnico qualificato.
9. Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente ed affidare le riparazioni a personale tecnico qualificato nelle seguenti condizioni:
a. Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o
logori.
b. Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
c. Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
d. Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state
rispettate le istruzioni. Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’
intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il
prodotto alle normali condizioni operative.
e. Se si è fatto cadere il prodotto o la custodia è stata danneggiata. Se
il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la
necessità di assistenza tecnica.
10. P
er evitare rischi di scosse elettriche impreviste, usate solo l’adattatore
AC quando la presa a muro è collegata a terra in modo corretto.
Italiano ... 56
Appendici
Canada – Dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti da licenza (RSS-210)
a. Informazioni comuni L’operazione è soggetta alle due condizioni seguenti:
1. Questo dispositivo non deve causare interferenza, e
2. Questo dispositivo deve accettare le interferenze, comprese le
interferenze che possono causare un’operazione non desiderata
del dispositivo.
b. Operazione nella banda 2,4 GHz Per prevenire le interferenze radio
al servizio con licenza, si intende che questo dispositivo deve venire
operato all’interno ed installato all’esterno è soggetto a licenza.
57 ... Italiano
Download PDF

advertising