Acer | X1220H | Acer X1120H Guida per l’utente

Proiettore Acer
Serie X1120H/X1220H/X1320WH/
P1120/P1220/P1320W
Manuale d’uso
© 2011. Tutti i diritti riservati.
Prima edizione: 07/2011
Proiettore Acer Serie X1120H/X1220H/X1320WH/P1120/P1220/P1320W
Numero modello: ________________________________
Numero di serie: _________________________________
Data di acquisto: ________________________________
Luogo di acquisto: _______________________________
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per
riferimenti futuri. Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
Prima della pulizia
•
Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla presa a muro prima della pulizia.
•
Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia utilizzare un panno
umido.
Precauzioni sui luoghi d’installazione
Assicurarsi che la presa di corrente a cui è collegato il cavo d’alimentazione sia
facilmente accessibile e che si trovi il più vicino possibile all’operatore
dell’attrezzatura. Quando è necessario togliere la potenza all’attrezzatura,
assicurarsi di scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
•
Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
•
Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo. Se il
prodotto cade si può danneggiare gravemente.
•
Le fessure e le aperture sono servono per la ventilazione e garantire
l'affidabilità del funzionamento del prodotto e per prevenirne il
surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le
aperture non devono mai essere bloccate collocando il prodotto su letti,
divani, tappeti, o altre superfici simili.
•
Questo prodotto non deve mai essere collocato nelle vicinanze o sopra
radiatori o bocchette del riscaldamento ad aria, e non deve mai essere
installato in strutture ad incasso, salvo che sia fornita l'appropriata
ventilazione.
•
Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure del mobile di questo
prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui sono presenti
tensioni pericolose che possono provocare corto circuiti e conseguenti
incendi. Non versare mai alcun tipo di liquido sopra o all’interno del prodotto.
•
Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti
delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette a vibrazioni.
•
Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all'esercizio fisico o altri ambienti
soggetti a vibrazioni perché possono provocare cortocircuiti inaspettati che
possono danneggiare le parti rotanti o alla lampada.
Uso della corrente elettrica
•
Questo prodotto deve essere fatto funzionare con il tipo d'alimentazione
specificato sull'etichetta. In caso di dubbio sul tipo d'alimentazione
disponibile, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica di zona.
Italiano
Informazioni per la sicurezza ed il
comfort
Italiano
iii
Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d'alimentazione. Non collocare
questo prodotto dove il cavo d'alimentazione possa essere calpestato.
•
Se con il prodotto è utilizzata una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio
complessivo delle apparecchiature ad essa collegate non ecceda la portata
complessiva della prolunga stessa. Accertarsi inoltre che la potenza nominale
complessiva di tutti i prodotti collegati alla presa a muro non ecceda la portata
del fusibile.
•
Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese elettriche
collegando troppi dispositivi. Il carico complessivo del sistema non deve
eccedere 80% della potenza nominale del circuito. Se si usano prolunghe, il
carico non deve eccedere il 80% della potenza nominale d'input della
prolunga.
•
L’adattatore CA di questo prodotto è dotato di una spina con messa a terra.
Questa spina si adatta solamente a prese con messa a terra. Assicurasi che la
presa di corrente abbia la messa a terra prima di inserire la spina
dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una presa di corrente senza messa
a terra. Mettersi in contatto con il proprio elettricista per i dettagli.
Avviso! Il dentello di messa a terra è un requisito di protezione.
Usando una presa di corrente che non ha l’appropriata messa a
terra, si possono subire scosse elettriche e/o lesioni.
Nota: Il perno di messa a terra fornisce inoltre una buona protezione
da eventuali disturbi provocati da dispositivi elettrici nelle vicinanze
che potrebbero interferire con la prestazione di questo prodotto.
•
Usare il prodotto solo con il cavo d’alimentazione fornito in dotazione. Se è
necessario sostituire il cavo d’alimentazione, assicurarsi che il nuovo cavo
d’alimentazione soddisfi i seguenti requisiti: di tipo staccabile, certificato UL/
CSA, approvato VDE o approvazione equivalente, lunghezza massima 4,6
metri (15 piedi).
Italiano
•
Italiano
iv
Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle
coperture può esporre a punti di tensione pericolosa e ad altri rischi. Fare
riferimento a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e mettersi in contatto con il
personale qualificato nei seguenti casi:
•
La spina o il cavo d'alimentazione è danneggiato, sfilacciato o reciso.
•
Sul prodotto è stato rovesciato del liquido.
•
Il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
•
Il prodotto è stato fatto cadere oppure la copertura è stata danneggiata.
•
Il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni, indicando la
necessità di riparazione.
•
Il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le istruzioni
operative.
Nota: Regolare solo quei comandi indicati nelle istruzioni operative,
poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare
danni, e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico
qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative.
Avviso! Per ragioni di sicurezza, non usare parti non compatibili
quando di aggiungono o sostituiscono i componenti. Consultare
il rivenditore per tutti gli acquisti.
Avviso! Questo dispositivo ed i suoi adeguamenti possono
contenere parti di piccole dimensioni. Tenerle fuori della portata
dei bambini.
Atre informazioni sulla sicurezza
•
Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce
può provocare lesioni agli occhi.
•
Prima accendere il proiettore e poi le origini del segnale.
•
Non collocare il prodotto nei seguenti ambienti:
•
Luoghi confinati o scarsamente ventilati. Il proiettore deve avere uno
spazio di almeno 50 cm dalle pareti e avere un flusso d’aria libero tutto
attorno.
•
Luoghi dove le temperature possono diventare eccessivamente alte,
come all’interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
Italiano
Riparazione del prodotto
Italiano
v
Luoghi in cui è presente umidità o polvere in eccesso, oppure dove è
consentito fumare, poiché si possono contaminare i componenti ottici.
•
Luoghi vicini ad allarmi antincendio.
•
•
Luoghi con una temperatura d'ambiente superiore a 40º C/104º F.
Luoghi dove l'altitudine è superiore a 10.000 piedi (ca. 3.000 m).
•
Non usare se il proiettore emette fumo, strani rumori o strani odori. In questo
caso, scollegare immediatamente il proiettore dalla presa di corrente e
mettersi in contatto con il rivenditore.
•
Non continuare ad usare il proiettore se è caduto o è danneggiato. In questo
caso mettersi in contatto con il rivenditore per un’ispezione.
•
Non rivolgere l’obiettivo verso il sole. Diversamente si possono provocare
incendi.
•
Non spegnere improvvisamente il proiettore o scollegare il cavo
d'alimentazione durante il funzionamento. È meglio attendere che la ventola si
fermi prima di spegnere il proiettore o scollegarlo dalla presa di corrente.
•
Non toccare la griglia di scarico dell’aria o la piastra inferiore perché possono
essere caldi.
•
Se il proiettore è dotato di filtro dell'aria, pulirlo regolarmente. Se non è pulito,
la temperatura interna può salire e provocare danni.
•
Non guardare direttamente all’interno della griglia da dove fuoriesce l’aria
mentre il proiettore è in funzione. Diversamente si possono subire lesioni agli
occhi.
•
Non bloccare l’obiettivo del proiettore con alcun oggetto quando il proiettore è
in funzione, perché l’oggetto potrebbe scaldarsi e deformarsi e perfino
incendiarsi.
•
La lampada diventa estremamente calda durante il funzionamento. Consentire
al proiettore di raffreddarsi per almeno 45 minuti prima di rimuovere il gruppo
della lampada ed eseguire la sostituzione.
•
Non usare le lampade oltre la loro durata stimata.
•
Non sostituire mai il gruppo della lampada o qualsiasi componente elettronico
se il proiettore non è scollegato dalla presa di corrente.
•
Il prodotto rileva automaticamente la durata della lampada. Cambiare la
lampada quando è visualizzato il messaggio di avviso.
•
Ripristinare la funzione Ripristino ore lampadina nel menu OSD Gestione
dopo avere sostituito il modulo della lampada.
•
Non tentare di smontare il proiettore perché l’apertura o la rimozione delle
coperture può provocare l’esposizione a tensioni pericolose o ad altri rischi.
Fare riferimento a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
•
Non collocare il proiettore verticalmente sulla sua parte terminale.
Diversamente il proiettore può cadere e provocare lesioni o danni.
•
Questo prodotto è capace di visualizzare immagini invertite per installazioni a
soffitto. Usare solo kit per l’installazione a soffitto Acer ed assicurarsi che sia
installato correttamente.
Italiano
•
Italiano
vi
Attenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.
•
Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo chiaro e
confortevole.
•
Non aumentarlo finché le orecchie non si sono adattate al livello di volume.
•
Non ascoltare la musica ad alto volume per periodi prolungati.
•
Non alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
•
Diminuire il volume se non si riescono a sentire le persone vicine che ci
parlano.
Istruzioni sullo smaltimento
Non smaltire questa attrezzatura elettronica nei rifiuti urbani. Per ridurre
l'inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell'ambiente globale, usare i
sistemi di riciclaggio. Per altre informazioni sulle regolamentazioni WEEE (Waste
from Electrical and Electronics Equipment) visitare il sito:
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Avviso sul mercurio
Per i proiettori o prodotti elettronici che contengono uno schermo o monitor LCD/
CRT:
Le lampadine all'interno di questo prodotto contengono mercurio e devono essere
riciclate o smaltire in base alle leggi locali, regionali e statali. Mettersi in contatto
con la Electronic Industries Alliance all'indirizzo www.eiae.org per altre
informazioni. Per informazioni specifiche sulla lampada, vedere
www.lamprecycle.org
Italiano
Proteggere l'udito
Italiano
vii
iii
Introduzione
1
Caratteristiche del prodotto
1
Contenuti della confezione
2
Descrizione del proiettore
3
Frontale / superiore
3
Posteriore
3
Pannello di controllo
4
Layout del telecomando
5
Preparazione
8
Collegamento del proiettore
8
Accensione/spegnimento del proiettore
9
Accensione del proiettore
Spegnimento del proiettore
Regolazione dell'immagine proiettata
Regolazione dell'altezza dell'immagine proiettata
9
10
10
10
Ottimizzare le dimensioni e la distanza dell'immagine 12
Regolazione di distanza e zoom per ottimizzare le
dimensioni dell'immagine
Controlli utente
16
19
Menu Installazione
19
Tecnologia Acer Empowering
20
Menu OSD (On Screen Display)
22
Colore
23
Immagine
24
Impostazione
27
Gestione
31
Audio
31
3D
32
Lingua
34
Proiezione 3D
35
Uso della tecnologia DLP 3D
35
Contenuti
Informazioni per la sicurezza ed il comfort
Impostazione di un ambiente 3D
35
Uso del lettore stereoscopico
37
Uso degli occhiali 3D (optional)
38
Visione di contenuti DVD 3D
38
Appendici
Risoluzione dei problemi
40
40
Definizioni dei LED e degli allarmi
43
Sostituzione e pulizia del filtro antipolvere
44
Sostituzione della lampada
45
Installazione a soffitto
46
Specifiche
49
Modalità compatibili
51
Normative ed avvisi sulla sicurezza
55
Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è un proiettore Single Chip DLP dotato di:
•
Tecnologia DLP.
•
Serie X1120H/P1120: Risoluzione originale SVGA 800 x 600.
•
Serie X1220H/P1220: Risoluzione originale XGA 1024 x 768.
•
X1320WH/P1320W: Risoluzione originale 1280 x 800.
•
La tecnologia Acer ColorSafe II garantisce un rendimento costante del colore
nel tempo.
•
Smart Detection fornisce il rilevamento rapido ed intuitivo delle origini.
•
Modalità di visualizzazione versatili (Luminoso, Presentaz., Standard, Video,
Educazione, Immagine, Giochi, Utente) per prestazioni ottimali in qualsiasi
situazione.
•
Compatibile NTSC / PAL / SECAM e supporto HDTV (720p, 1080i, 1080p).
•
Il basso consumo energetico e la modalità economica (ECO) allungano la
durata della lampada.
•
Acer EcoProjection Technology fornisce un approccio intelligente al risparmio
energetico e al miglioramento dell'efficienza fisica.
•
Il tasto Empowering rivela le utilità Acer Empowering Technology (Acer eView,
eTimer, ePower Management, e3D Management) per una facile regolazione
delle impostazioni.
•
Attrezzato con connettore HDMI che supporta HDCP.
•
La correzione digitale avanzata della distorsione ottimizza le presentazioni.
•
Menu OSD multilingue.
•
Zoom digitale da 0,8 a 1,85x funzione di spostamento panoramico.
•
Compatibile con i sistemi operativi Microsoft Windows 2000, XP, Vista,
Windows 7 e Macintosh OS
Italiano
Introduzione
Italiano
1
Questo proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati si seguito. Assicurarsi
che l’unità sia completa di tutti gli accessori. Rivolgersi immediatamente al
rivenditore se manca qualsiasi cosa.
1
Proiettore
Cavo di alimentazione
Cavo VGA
Telecomando
Batterie
Manuale d’uso su CD
Custodia (optional)
Pacchetto di viti
acer Projector
Quick Start Guide
Guida rapida
Filtro antipolvere
(optional)
Italiano
Contenuti della confezione
Italiano
2
3
Italiano
Italiano
Descrizione del proiettore
Frontale / superiore
7
1
2
3
4
5
1
8
6
#
1
2
3
4
5
9
Descrizione
Coperchio della lampada
Ghiera dello zoom
Ghiera di messa a fuoco
Ventilazione
Ricevitori telecomando
#
6
7
8
9
Descrizione
Obiettivo zoom
Pannello di controllo
Ventilazione (presa d’aria)
Altoparlante
4
5
6
VGA1-IN
RS-232
VGA2-IN
VGA-OUT
Posteriore
1 2
3
AUDIO IN
MINI
USB
HDMI
AUDIO OUT
VIDEO
11 10 9
8
#
1
2
Descrizione
Connettore di ingresso audio
Connettore ingresso HDMI
#
7
8
3
Connettore di ingresso S-Video
9
4
10
Connettore ingresso segnale
analogico PC/HDTV/video
componente (VGA 1-IN o VGA 2-IN)
Connettore RS-232
11
5
7
Descrizione
Dispositivo antifurto Kensington
Connettore a passante d'uscita
monitor (VGA-OUT)
Connettore di ingresso video
composito
Presa di alimentazione
Connettore uscita audio
Descrizione
Connettore mini USB
#
Descrizione
Italiano
#
6
Italiano
4
Pannello di controllo
1
2
3
4
8
5
7
6
2
#
Icona
Funzione
Descrizione
1
SOURCE
Cambia l’origine attiva.
2
Correzione
Permette di regolare l'immagine per compensare
la distorsione dell'immagine provocata
dall'inclinazione del proiettore (± 40 gradi).
3
RESYNC
Sincronizza automaticamente il proiettore
sull’origine d’input.
4
POWER
LED indicazione alimentazione
5
LAMP/TEMP
LED indicatore lampada/temperatura
6
MENU
•
Premere il tasto MENU per visualizzare il
menu OSD (On Screen Display), oppure per
tornare alla pagina precedente del menu
OSD, oppure per uscire dal menu OSD.
•
Conferma la selezione della voce di menu.
7
Quattro tasti
direzionali e di
selezione
Usare il tasto su, giù, sinistra e destra per
selezionare le voci o per eseguire le regolazioni
delle selezioni.
8
Alimentazione
Fare riferimento a "Accensione/spegnimento del
proiettore" a pagina 9.
5
Italiano
Italiano
Layout del telecomando
1
2
3
12
4
13
14
15
16
5
17
18
6
17
7
8
9
10
*
11
#
Icona
*
19
20
*
*
Funzione
Descrizione
1
Trasmettitore
del
telecomando
Invia i segnali al proiettore.
2
FREEZE
Mette in pausa le immagini su schermo.
3
POWER
Fare riferimento a "Accensione/spegnimento del
proiettore" a pagina 9.
4
ASPECT
RATIO
Per scegliere il rapporto proporzioni voluto.
5
ZOOM
Ingrandisce o riduce lo schermo del proiettore.
6
Quattro tasti
direzionali e di
selezione
Usare il tasto su, giù, sinistra e destra per
selezionare le voci o per eseguire le regolazioni
delle selezioni.
Icona
Funzione
Descrizione
7
Tastierino
numerico 0~9
Premere i tasti da 0 a 9 per inserire una
password quando richiesta.
8
VIDEO
Premere il tasto VIDEO per cambiare l’origine
su video composito.
9
VGA
Premere il tasto VGA per cambiare l’origine sul
connettore VGA1-IN/VGA2-IN. Questo
connettore supporta RGB analogico, YPbPr
(480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) e
sincronia RGB.
10
COMPONENT
Premere il tasto COMPONENT per cambiare
l’origine sul connettore VGA1-IN/VGA2-IN.
Questo connettore supporta RGB analogico,
YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/
576i) e sincronia RGB.
11
HDMI/DVI
Premere il tasto HDMI/DVI per passare
all’origine HDMIDVI.
12
HIDE
Disattiva temporaneamente il video. Premere il
tasto HIDE per nascondere l'immagine,
premerlo di nuovo visualizzare l'immagine.
13
SOURCE
Cambia l’origine attiva.
14
RESYNC
Sincronizza automaticamente il proiettore
sull’origine d’input.
15
Tasto
Empowering
Avvia le funzioni Acer: eView, eTimer, ePower,
e3D Management.
16
MUTE
Esclude/riattiva il sonoro.
17
Correzione
Permette di regolare l'immagine per
compensare la distorsione dell'immagine
provocata dall'inclinazione del proiettore (± 40
gradi).
18
MENU
•
Premere il tasto MENU per visualizzare il
menu OSD (On Screen Display), oppure
per tornare alla pagina precedente del
menu OSD, oppure per uscire dal menu
OSD.
•
Conferma la selezione della voce di menu.
Italiano
#
Italiano
6
19
20
Icona
Funzione
Descrizione
Pagina
Solo per modalità PC. Usare questo tasto per
selezionare la pagina successiva o precedente.
Questa funzione è disponibile solo quando è
eseguito il collegamento al computer usando il
cavo USB.
S-VIDEO
Premere il tasto S-VIDEO per cambiare l'origine
su S-Video. Questa funzione è disponibile solo
quando il cavo USB non è collegato al
computer.
Nota: I tasti contrassegnati con * non sono operativi su questo
proiettore.
X1120H/X1220H/P1120/P1220
X1320WH/P1320W
Italiano
#
Italiano
7
8
Italiano
Italiano
Preparazione
Collegamento del proiettore
VGA
HDMI
USB
RS232
D-Sub
3
4
5
3
D-Sub
D-Sub
USB
D-Sub
D-Sub
VGA1-IN
RS-232
VGA2-IN
VGA-OUT
2
1
HDMI
AUDIO IN
MINI
USB
HDMI
1
AUDIO OUT
VIDEO
HDMI
HDMI
Y
6
1
2
7
HDMI
Y
Uscita S-video
8
R W
#
Descrizione
Uscita video
#
Descrizione
1*
Cavo audio
5*
Cavo USB
2*
Cavo HDMI
6*
Cavo S-Video
3
Cavo VGA
7*
Cavo video composito
4*
Cavo RS-232
8
Cavo di alimentazione
Accensione/spegnimento del proiettore
Accensione del proiettore
1
Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati in
modo appropriato. Il LED d’indicazione dell’alimentazione si accenderà di
colore blu.
2
Accendere il proiettore premendo il tasto d’POWER sul pannello di controllo. Il
LED d’indicazione dell’alimentazione lampeggerà e poi resta acceso di colore
blu.
3
Accendere l’origine (computer, portatile, lettore video, eccetera). Il proiettore
rileva automaticamente l’origine.
•
Se lo schermo visualizza icone Blocco e Origine, significa che il proiettore
è bloccato su un tipo specifico di origine e che quel tipo di segnale non è
rilevato.
•
Se lo schermo visualizza il messaggio Nessun segnale, assicurarsi che i
cavi segnale siano collegati in modo appropriato.
•
Se si collegano più origini al contempo, usare il tasto SOURCE del
telecomando per passare tra i vari ingressi.
Tasto alimentazione
Italiano
Nota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer,
assicurarsi che la temporizzazione della modalità di visualizzazione
sia compatibile col proiettore.
Nota: * indica un elemento optional.
Italiano
9
1
Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo
messaggio: Premere di nuovo il tasto d'alimentazione per completare la
procedura di spegnimento. Premere di nuovo il tasto d’alimentazione.
2
La procedura di spegnimento varia in base all’impostazione di Modalità di
spegnimento. Fare riferimento a "Gestione" a pagina 31 per altri dettagli.
3
Al termine della procedura di spegnimento, il LED indicatore d’alimentazione
resta acceso di colore blu.
4
Non è sicuro scollegare il cavo d’alimentazione.
Messaggi d’avviso!
•
Surriscaldamento proiettore. La lampada si spegnerà
automaticamente tra poco.
Questo messaggio indica che il proiettore è surriscaldato. La lampada si
spegnerà automaticamente, il proiettore si spegnerà automaticamente ed
il LED d’indicazione della temperatura lampeggerà. Mettersi in contatto
con il proprio rivenditore oppure con il Centro assistenza.
•
Guasto ventolina. La lampada si spegnerà automaticamente tra
poco.
Questo messaggio indica che la lampada s’è guastata. La lampada si
spegnerà automaticamente, il proiettore si spegnerà automaticamente ed
il LED d’indicazione della temperatura resterà acceso di colore rosso.
Mettersi in contatto con il proprio rivenditore oppure con il Centro
assistenza.
Nota: Ogni volta che il proiettore si spegne automaticamente ed il
LED d’indicazione dell’alimentazione, della temperatura e della
lampada lampeggiano, mettersi in contatto con il rivenditore locale o
con il Centro assistenza.
Regolazione dell'immagine proiettata
Regolazione dell'altezza dell'immagine proiettata
Il proiettore è dotato di un piedino d'elevazione per regolare l'altezza dell'immagine.
Italiano
Spegnimento del proiettore
Italiano
10
1
Usare il piedino di elevazione per alzare/abbassare l'immagine all'altezza
voluta.
1
Piedino d’elevazione
Italiano
Per alzare/abbassare l'immagine:
Italiano
11
Serie X1120H/X1220H/P1120/P1220:
Consultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagine
che si possono ottenere quando il proiettore è collocato alla distanza desiderata
dallo schermo. Esempio: Se il proiettore è a 3 metri dallo schermo, è possibile una
buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 68 pollici e 75 pollici.
Nota: L'immagine avrà un’altezza di 148 cm quando il proiettore è a 3
m dallo schermo.
Dime
nsion
i mas
sime
Dime
nsion
i min
dello
ime d
sche
rmo
ello s
cherm
B
o
75"
68"
Altezza:
135 cm
C
A
3m
Distanza desiderata
Altezza: 148 cm
Dalla base alla
sommità
dell’immagine
Italiano
Ottimizzare le dimensioni e la distanza dell'immagine
Italiano
12
Dimensioni schermo
Parte superiore
Dimensioni schermo
(Zoom minimo)
Diagonale L (cm) x A
(pollici)
(cm)
<B>
Parte superiore
(Zoom massimo)
Dalla base alla Diagonale
sommità
(pollici)
dell’immagine
<B>
(cm) <C>
68
37
L (cm) x A
(cm)
76 x 57
Dalla base alla
sommità
dell’immagine
(cm) <C>
74
1,5
34
69 x 52
2
46
93 x 69
90
50
102 x 76
99
2,5
57
116 x 87
113
62
127 x 95
124
3
68
139 x 104
135
75
152 x 114
148
3,5
80
162 x 122
158
87
178 x 133
173
4
91
185 x 139
181
100
203 x 152
198
4,5
103
208 x 156
203
112
228 x 171
223
5
114
231 x 174
226
125
254 x 190
247
6
137
278 x 208
271
150
305 x 228
297
7
159
324 x 243
316
175
355 x 266
346
8
182
370 x 278
361
200
406 x 305
396
9
205
417 x 313
406
225
457 x 343
445
10
228
463 x 347
451
250
508 x 381
495
11
251
509 x 382
497
275
558 x 419
544
12
273
556 x 417
542
300
609 x 457
594
Fattore di zoom: 1,1x
Italiano
Distanza
voluta (m)
<A>
Italiano
13
14
Italiano
Dime
Italiano
Serie X1320WH/P1320W:
nsion
i mas
sime
Dime
nsion
i min
dello
ime d
sche
rmo
ello s
cherm
B
o
93"
77"
Altezza:
135 cm
C
A
3m
Distanza desiderata
Altezza: 163 cm
Dalla base alla
sommità
dell’immagine
Dimensioni schermo
Parte superiore
Dimensioni schermo
(Zoom minimo)
Diagonale L (cm) x A
(pollici)
(cm)
<B>
Parte superiore
(Zoom massimo)
Dalla base alla Diagonale
sommità
(pollici)
dell’immagine
<B>
(cm) <C>
68
46
1,5
39
83 x 52
100 x 63
Dalla base alla
sommità
dell’immagine
(cm) <C>
81
2
52
111 x 69
90
62
133 x 83
108
2,5
64
139 x 87
113
77
167 x 104
135
3
77
167 x 104
135
93
200 x 125
163
3,5
90
194 x 122
158
108
233 x 146
190
4
103
222 x 139
181
124
267 x 167
217
4,5
116
250 x 156
203
139
300 x 188
244
5
129
278 x 174
226
155
333 x 208
271
6
155
333 x 208
271
186
400 x 250
325
7
181
389 x 243
316
217
467 x 292
379
8
206
444 x 278
361
248
533 x 333
433
9
232
500 x 313
406
279
600 x 375
488
10
258
556 x 347
451
310
667 x 417
542
11
284
611 x 382
497
340
733 x 458
596
12
310
667 x 417
542
371
800 x 500
650
Fattore di zoom: 1,2x
L (cm) x A
(cm)
Italiano
Distanza
voluta (m)
<A>
Italiano
15
Serie X1120H/X1220H/P1120/P1220:
A
50"
Dime
n
per l’ sioni des
imma idera
te
gine
D
Altezza
Dalla base alla
sommità dell’immagine
2m
2,2 m
C
B
Distanza desiderata
Italiano
Regolazione di distanza e zoom per ottimizzare le
dimensioni dell'immagine
Italiano
16
Dimensioni desiderate per l’immagine
Diagonale (pollici)
<A>
L (cm) x A (cm)
30
40
50
Distanza (m)
Sommità (cm)
61 x 46
Zoom
massimo
<B>
1,2
Zoom
minimo
<C>
1,3
81 x 61
1,6
1,8
79
102 x 76
2,0
2,2
99
60
122 x 91
2,4
2,6
119
70
142 x 107
2,8
3,1
139
80
163 x 122
3,2
3,5
158
90
183 x 137
3,6
4,0
178
100
203 x 152
4,0
4,4
198
120
244 x 183
4,8
5,3
238
150
305 x 229
6,0
6,6
297
180
366 x 274
7,2
7,9
357
200
406 x 305
8,0
8,8
396
250
508 x 381
10,0
11,0
495
300
610 x 457
12,0
Fattore di zoom: 1,1x
Dalla base alla sommità
dell'immagine <D>
59
594
Italiano
La tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensioni preferite per l’immagine
regolando o la distanza o la ghiera dello zoom. Esempio: Per ottenere un’immagine
di 50 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 2 m e 2,2 m dallo
schermo e poi regolare lo zoom.
Italiano
17
18
Italiano
Italiano
Serie X1320WH/P1320W:
A
50"
Dime
n
per l’ sioni des
imma idera
te
gine
D
Altezza
Dalla base alla
sommità
dell’immagine
1,6 m
1,9 m
Dimensioni desiderate per l’immagine
Diagonale (pollici)
<A>
L (cm) x A (cm)
30
40
B
Distanza desiderata
Distanza (m)
Sommità (cm)
65 x 40
Zoom
massimo
<B>
1,0
Zoom
minimo
<C>
1,2
86 x 54
1,3
1,6
70
50
108 x 67
1,6
1,9
88
60
129 x 81
1,9
2,3
105
70
151 x 94
2,3
2,7
123
80
172 x 108
2,6
3,1
140
Dalla base alla sommità
dell'immagine <D>
53
90
194 x 121
2,9
3,5
158
100
215 x 135
3,2
3,9
175
120
258 x 162
3,9
4,7
210
150
323 x 202
4,8
5,8
263
180
388 x 242
5,8
7,0
315
200
431 x 269
6,5
7,8
350
250
538 x 337
8,1
9,7
438
300
646 x 404
9,7
Fattore di zoom: 1,2x
525
Menu Installazione
Il menu Installazione fornisce un menu a video (OSD) per l'installazione e la
manutenzione del proiettore. Usare il menu OSD solo quando è visualizzato il
messaggio Nessun ingresso segnale.
Le opzioni del menu includono le impostazioni e le regolazioni delle dimensioni
dello schermo e della distanza, della messa a fuoco, della correzione della
distorsione trapezoidale e molto altro ancora.
1
Accendere il proiettore premendo il tasto d’POWER sul pannello di controllo.
2
Premere il tasto MENU sul pannello di controllo per aprire il menu OSD ed
eseguire l'installazione e la manutenzione del proiettore.
3
Il motivo dello sfondo serve da guida per regolare la calibratura e le
impostazioni di allineamento, come le dimensioni dello schermo e la distanza,
la messa a fuoco e altro ancora.
4
Il menu di installazione include le seguenti opzioni:
•
Metodo di proiezione
•
Pos. Menu
•
Impostazioni distorsione trapezoidale
•
Impostazioni lingua
•
Ripristino sui valori predefiniti
Usare le frecce su e giù per selezionare un’opzione, le frecce sinistra e destra
per regolare le impostazioni dell'opzione selezionata e la freccia a destra per
accedere a un menu secondario per l'impostazione della funzione. Le nuove
impostazioni saranno salvate automaticamente all’uscita dal menu.
5
Premere il tasto MENU in qualsiasi momento per uscire dal menu e tornare alla
schermata di benvenuto Acer.
Italiano
Controlli utente
Italiano
19
Acer eView Management
Il tasto Acer Empowering
fornisce
l’accesso a quattro funzioni specifiche Acer:
Acer eView Management, Acer eTimer
Management, Acer ePower Management ed
Acer e3D Management. Premere il tasto
per più di un secondo per visualizzare il menu
principale e modificare le funzioni.
Premere il tasto
per visualizzare il menu
secondario Acer eView Management.
Acer eView Management serve per
selezionare la modalità di visualizzazione.
Fare riferimento a "Menu OSD (On Screen
Display)" a pagina 22 per altri dettagli.
Acer eTimer Management
Acer ePower Management
Premere il tasto
per visualizzare il menu
secondario Acer eTimer Management.
Acer eTimer Management fornice la funzione
di promemoria per controllo orario delle
presentazioni. Fare riferimento a "Menu OSD
(On Screen Display)" a pagina 22 per altri
dettagli.
Premere il tasto
per avviare Acer ePower
Management.
Acer ePower Management offre un modo per
conservare la durata della lampada e del
proiettore. Fare riferimento a "Menu OSD
(On Screen Display)" a pagina 22 per altri
dettagli.
Italiano
Tecnologia Acer Empowering
Italiano
20
Premere il tasto
per avviare Acer e3D
Management.
Acer e3D Management offre un accesso
rapido alle funzioni 3D. Fare riferimento a
"Menu OSD (On Screen Display)" a pagina
22 per altri dettagli.
Italiano
Acer e3D Management
Italiano
21
Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni
dell'immagine e di modificare una serie di impostazioni.
Uso dei menu OSD
•
Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD.
•
Quando il menu OSD è visualizzato, usare i tasti
per selezionare
qualsiasi voce del menu principale. Dopo avere selezionato la voce voluta nel
menu principale, Premere il tasto
regolare la funzione.
•
Usare i tasti
per accedere al menu secondario e
per selezionare la voce desiderata e regolarne le
impostazioni usando i tasti
.
•
Selezionare la voce successiva nel menu secondario e regolarla come
descritto in precedenza.
•
Premere il tasto MENU del telecomando per tornare al menu principale.
•
Premere di nuovo il tasto MENU del telecomando per uscire dal menu OSD.
Il menu OSD si chiuderà ed il proiettore salverà automaticamente le nuove
impostazioni.
Menu principale
Impostazione
Menu secondario
Italiano
Menu OSD (On Screen Display)
Italiano
22
Italiano
23
Modalità video
Colore parete
Luminosità
Contrasto
Saturazione
Italiano
Colore
Ci sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi
d'immagine.
•
Luminoso: Per ambienti molto luminosi.
•
Presentaz.: Luminosità maggiore per riunioni e presentazioni.
•
Standard: Per ambienti normali.
•
Video: per eseguire i video in un ambiente luminoso.
•
Educazione: Per ambienti scolastici.
•
Immagine: Per le immagini.
•
Giochi: per videogiochi.
•
Utente: Regolabile dall'utente in base all'ambiente.
Usare questa funzione per scegliere un colore appropriato in base
alla parete. Ci sono diverse scelte, includendo bianco, giallo chiaro,
azzurro, rosa, verde scuro. Il proiettore compenserà la deviazione
del colore dovuta al colore della parete per mostrare la tonalità
corretta dell'immagine.
Regola la luminosità delle immagini.
•
Premere
per scurire l'immagine.
•
Premere
per schiarire l'immagine.
Il contrasto controlla il grado di differenza tra le parti più chiare e più
scure dell'immagine. La regolazione del contrasto modifica la
quantità di bianco e di nero dell'immagine.
•
Premere
per diminuire il contrasto.
•
Premere
per aumentare il contrasto.
Regola un’immagine video da bianco e nero a colori completamente
saturi.
•
Premere
•
Premere
per aumentare la quantità di colore
dell'immagine.
per diminuire la quantità di colore dell’immagine.
Regola il bilanciamento dei colori rosso e verde.
•
Premere
per aumentare la quantità di verde
dell’immagine.
•
Avanzate
Premere
per aumentare la quantità di colore rosso
dell'immagine.
Usare questa funzione per regolare le impostazioni avanzate del
colore.
•
Temp. Colore: Regola la temperatura colore. Con una
temperatura più alta lo schermo sembra più freddo; con una
temperatura più bassa lo schermo sembra più caldo.
•
Degamma: Interessa la presentazione di scenari scuri. Con
un valore Gamma più alto, le scene buie appaiono più
luminose.
Rosso: Permette di regolare il colore rosso.
•
•
•
•
•
•
Verde: Permette di regolare il colore verde.
Blu: Permette di regolare il colore blu.
Colore C (Ciano): Regola il colore Ciano.
Colore Y (Giallo): Regola il colore giallo.
Colore M (Magenta): Regola il colore Magenta.
Nota: Saturazione e Tinta non sono supportate in modalità PC.
Immagine
Proiezione
•
Frontale: È l’impostazione predefinita.
•
Soffitto: Quando si seleziona questa funzione il proiettore
inverte l'immagine per la proiezione da soffitto.
Italiano
Tinta
Italiano
24
Posteriore: Quando si seleziona questa funzione, il proiettore
inverte l’immagine così da potere eseguire la proiezione dietro
uno schermo trasparente.
•
Posteriore – Soffitto: Quando si seleziona questa funzione il
proiettore inverte e capovolge l'immagine al contempo. Si può
eseguire la proiezione dietro uno schermo trasparente con
proiezione da soffitto.
Rapporto
proporzioni
Usare questa funzione per scegliere il rapporto proporzioni
desiderato.
•
Auto: Mantiene il rapporto originale larghezza-altezza e
massimizza l'immagine per adattarla ai pixel orizzontali o
verticali originali.
•
Pieno: L’immagine è proiettata con la sua risoluzione originale
ed è ridimensionata per adattarla all’area dello schermo.
•
4:3: L’immagine è scalata per adattarsi allo schermo ed è
visualizzata usando un rapporto 4:3.
•
16:9: L’immagine è scalata per adattarsi alla larghezza dello
schermo e l’altezza è regolata per visualizzare l’immagine
usando un rapporto 16:9.
•
L.Box: mantiene il rapporto di visualizzazione originale del
segnale e lo zoom a 1,333 volte.
Correzione
Regola la distorsione dell'immagine provocata dall'inclinazione del
proiettore (±40 gradi).
Nitidezza
Permette di regolare la nitidezza dell'immagine.
•
Premere
per diminuire la nitidezza.
•
Premere
per aumentare la nitidezza.
Posizione O.
(posizione
orizzontale)
•
Premere
per spostare l’immagine verso sinistra.
•
Premere
per spostare l’immagine verso destra.
Posizione V.
(posizione
verticale)
•
Premere
per spostare l’immagine verso il basso.
•
Premere
per spostare l'immagine verso l’alto.
Frequenza
La Frequenza cambia la frequenza d’aggiornamento del proiettore per
farla corrispondere a quella della scheda video del computer. Se sullo
schermo si presentano delle barre verticali instabili, usare questa
funzione per eseguire le regolazioni necessarie.
Allineamento
Sincronizza la temporizzazione del segnale dello proiettore con quella
della scheda video. Se l'immagine su schermo è instabile o sfarfalla,
usare questa funzione per eseguire la regolazione.
Italiano
•
Italiano
25
Info analisi HDMI
Regola la portata colore dei dati immagine HDMI per correggere
l’errore di visualizzazione del colore.
•
Auto: Regolazione automatica in base alle informazioni del
lettore.
•
Portata lim.: Elabora l’immagine come dati colore limitati.
•
Portata com.: Elabora l’immagine come dati colore completi.
Regola il quoziente overscan dell’immagine HDMI su schermo.
•
Auto: Regolazione automatica in base alle informazioni del
lettore.
•
Underscan: Disabilita l’overscan sulle immagini HDMI.
•
Overscan: Abilita l’overscan sulle immagini HDMI.
Nota: La funzione L.Box è supportata solo dalla serie X1320WH/
P1320W.
Nota: La funzioni Posizione O., Posizione V. e Frequenza non sono
supportare in modalità Component, Video, S-Video e HDMI.
Nota: La funzione Allineamento non è supportata in modalità HDMI,
Video e S-Video.
Nota: Le funzioni non supportare saranno di colore grigio.
Italiano
Portata colore
HDMI
Italiano
26
27
Italiano
Italiano
Impostazione
Pos. Menu
Permette di scegliere la posizione del menu sullo schermo.
Blocco origine
Quando il blocco origine è impostato su Disattiva, il proiettore
continuerà a bloccare il canale dell’origine corrente salvo si prema il
tasto SOURCE del telecomando o del pannello di controllo per
passare ciclicamente tra i segnali d’ingresso. Quando il blocco
origine è impostato su Attiva, il proiettore bloccherà il canale
dell'origine corrente salvo si prema il tasto SOURCE del
telecomando per cambiare l’origine e passare esclusivamente
all’origine successiva.
Pantalla de inicio
Usare questa funzione per selezionare la schermata d'avvio
desiderata. Se si cambia l'impostazione, le modifiche avranno effetto
quando si esce dal menu OSD.
•
Acer: Schermata d'avvio predefinita del proiettore Acer.
•
Utente: Usa un’immagine personalizzata usando la funzione
d’acquisizione schermata.
Usare questa funzione per personalizzare la schermata d’avvio. Per
acquisire l’immagine che si vuole usare come schermata d’avvio,
attenersi alle seguenti istruzioni.
Nota: Prima di procedere con le istruzioni che
seguono, assicurarsi che la funzione Correzione sia
impostata sul valore predefinito 0 e che il rapporto
proporzioni sia impostato su 4:3. Fare riferimento a
"Immagine" a pagina 24 per i dettagli.
•
Cambia la schermata d'avvio dall’impostazione predefinita
(Acer) a Utente.
•
Premere Acquisizione schermata per personalizzare la
schermata d'avvio.
•
Appare un messaggio che informa che l’acquisizione schermo
è in corso.
•
Quando l’acquisizione schermo è terminata, il messaggio
sparisce ed è visualizzata la schermata originale.
•
La schermata d’avvio personalizzata sarà applicata quando c’è
un nuovo segnale d’ingresso, oppure quando si riavvia il
proiettore.
Nota: Questa funzione d’acquisizione schermata è
limitata solo al rapporto proporzioni 4:3.
Nota: Per i modelli XGA, per ottenere la migliore
qualità per l'immagine voluta, impostare la
risoluzione del PC su 1024 x 768 prima di usare
questa funzione.
Nota: Per i modelli SVGA, per ottenere la migliore
qualità per l'immagine voluta, impostare la
risoluzione del PC su 800 x 600 prima di usare
questa funzione.
Nota: Per i modelli WXGA, per ottenere la migliore
qualità per l'immagine voluta, impostare la
risoluzione del PC su 1280 x 800 prima di usare
questa funzione.
Sottotitoli chiusi
Permette di selezionare la modalità preferita per i sottotitoli tra CC1,
CC2, CC3 e CC4, (CC1 visualizza le didascalie nella lingua principale
della zona). Selezionare Disattiva per disattivare la funzione dei
sottotitoli. Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato
un segnale video composito o S-Video ed il sistema TV è NTSC.
Nota: Impostare il rapporto dello schermo su 4:3.
Questa funzione non è disponibile quando il
rapporto è impostato su 16:9, Auto, Pieno o L.Box.
Ripristino
Premere il tasto
e scegliere SÌ per riportare i parametri di tutti i
menu sulle impostazioni predefinite.
Italiano
Acquisizione
schermata
Italiano
28
Sicurezza
Questo proiettore è dotato di un’utile funzione di sicurezza che
permette all'amministratore di gestire l'uso del proiettore.
Premere il tasto
per modificare le impostazioni di Sicurezza. Se
la funzione di protezione è abilitata, è necessario inserire la Password
amministratore prima di poter cambiare le impostazioni di protezione.
•
Selezionare Attiva per abilitare la funzione di protezione. È
necessario inserire la password per poter usare il proiettore.
Fare riferimento alla sezione Password utente per i dettagli.
•
Se è selezionata la voce Disattiva è possibile accendere il
proiettore senza usare la password.
Una volta che è stata abilitata la funzione di protezione, il proiettore
chiederà all'utente di inserire la password all'accensione del
proiettore. Si può usare sia la password utente, sia la password
amministratore.
Prespegnimento (Resoconto)
Una volta che la funzione Sicurezza è attivata, l'amministratore può
impostare la funzione di timeout.
•
Premere
•
La portata va da 10 minuti a 990 minuti.
•
Allo scadere del tempo, il proiettore chiederà di inserire di
nuovo la password.
•
L'impostazione predefinita di Prespegnimento (Resoconto) è
Disattiva.
o
per selezionare l’intervallo di timeout.
Password utente
•
Premere il tasto
utente.
•
Usare i tasti numerici del telecomando per impostare la
password e premere il tasto MENU per confermare.
•
Premere il tasto
•
Inserire di nuovo la password quando è visualizzato Conferma
password.
•
La password deve avere una lunghezza compresa tra quattro e
otto caratteri.
•
Se è selezionata la voce Richiedi la password solo dopo avere
inserito il cavo d'alimentazione, il proiettore chiederà
l'inserimento della password ogni volta che si collega il cavo
d'alimentazione al proiettore.
•
Se si seleziona Richiedi sempre la password quando si
accende il proiettore, l'utente deve inserire la password ogni
volta che si accende il proiettore.
per impostare o cambiare la Password
per eliminare il carattere.
Italiano
Sicurezza
Italiano
29
La Password amministratore può essere usata sia nella finestra di
dialogo Inserire la password amministratore, sia nella finestra di
dialogo Inserire password.
•
Premere il tasto
per cambiare la Password amministratore.
•
La password amministratore predefinita è 1234.
Se ci si scorda la password amministratore, fare come segue per
ottenere la password amministratore:
•
Tenere premuto il tasto MENU per più di quattro secondi
quando è visualizzata la finestra di dialogo Inserire password o
Inserire la password amministratore.
•
Annotare l'ID di sblocco e mettersi in contatto col Centro
assistenza Acer. Vi sarà fornita una nuova Password di
amministratore in base all’ID di sblocco.
Sch. avvio con bl.utente
•
Per impostazione predefinita la voce Sch. avvio con bl.utente è
impostata su Disattiva. Se la voce Sch. avvio con bl.utente è
impostata su Attiva, l’utente non può più modificare la
schermata d’avvio.
•
Selezionare Disattiva per sbloccare la schermata d’avvio.
Italiano
Password amministratore
Italiano
30
31
Italiano
Italiano
Gestione
Modalità ECO
Scegliere Attiva per abbassare la potenza della lampada che, di
conseguenza, diminuirà il consumo energetico, aumenterà la durata
della lampada e ridurrà il disturbo. Scegliere Disattiva per tornare
alla modalità normale.
Altezza elevata
Scegliere Attiva per attivare la modalità Altezza elevata. Fa
funzionare continuamente le ventole alla massima velocità per
consentire l’appropriato raffreddamento del proiettore.
Modalità di
spegnimento
•
Spegnimento immediato: Permette di spegnere
immediatamente il proiettore premendo due volte il tasto
d’alimentazione senza procedura di raffreddamento.
•
Recupero immediato: Permette di riavviare immediatamente il
proiettore, senza procedura di raffreddamento di due minuti.
Spegnimento
autom.
Il proiettore spegnerà automaticamente quando non c’è segnale
d’ingresso per un intervallo di tempo impostato (in minuti).
Ore utilizzo
lampadina
Visualizza il tempo operativo trascorso (in ore) della lampada.
Promemoria Lamp.
Attivare questa funzione per visualizzare un promemoria per
cambiare la lampada 30 ore prima del termine della sua durata utile
prevista.
Ripristino ore
lampadina
Premere il tasto
ore lampada.
e scegliere Sì per azzerare (0) il contatore delle
Audio
Volume
•
Premere
per diminuire il volume.
•
Premere
per aumentare il volume.
Scegliere Attiva per escludere l’audio.
Scegliere Disattiva per ripristinare l’audio.
3D
3D
Scegliere Attiva per abilitare le funzioni 3D supportate dalla
tecnologia TI DLP 3D. Scegliere questa voce quando si usando
occhiali DLP 3D, scheda video quad buffer (NVIDIA o ATI) e file o
DVD di formato HQFS col rispettivo lettore software. Scegliere
Disattiva per disattivare la modalità 3D.
Inverti
sincronizzazione 3D
Se si vedono immagini sfuocate o sovrapposte mentre si
indossano gli occhiali DLP 3D, potrebbe essere necessario
impostare su Attiva la voce Inverti sincronizzazione 3D per ottenere
la migliore corrispondenza di sequenza immagine sinistra/destra
ed ottenere immagini più chiare. Questa funzione è disponibile solo
quando la voce 3D è impostata su Attiva.
Messaggio d'avvio 3D
•
Scegliere Attiva per visualizzare il messaggio d’avviso 3D.
•
Scegliere Disattiva per disattivare il messaggio d’avviso
3D.
Nota: Sono necessarie le impostazioni corrette della scheda video o
del programma applicativo 3D per ottenere la corretta visualizzazione
3D.
Nota: Alcuni lettori software, come Stereoscopic Player e DDD TriDef
Media Player supportano i file di formato 3D. Questi lettori possono
essere scaricati dai siti che seguono:
- NVIDIA Stereoscopic 3D Video Player:
www.nvidia.com/object/3D_Drivers_Downloads.html
- Stereoscopic Player (Trial): www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Trial):
www.tridef.com/download/latest.html
Nota: C'è una schermata di promemoria se la funzione 3D è ancora
abilitata quando il proiettore è acceso. Regolare l’impostazione in base
Italiano
•
•
Mute
Italiano
32
Italiano
alle proprie necessità.
Italiano
33
34
Italiano
Lingua
Italiano
Lingua
Scegliere la lingua per il menu OSD. Usare il tasto
per selezionare la lingua di propria preferenza.
Premere
per confermare la selezione.
o
Il proiettore Acer acquistato integra la tecnologia DLP 3D.
Importante: Quando si attiva la tecnologia 3D, sarà mostrato un
promemoria che il 3D è abilitato. Se non si vogliono visualizzare
contenuti 3D, è necessario disattivarla, diversamente le immagini
potrebbero non essere proiettate alla massima luminosità.
Uso della tecnologia DLP 3D
Prima di poter godere dei benefici della tecnologia DLP 3D, è necessario eseguire le
operazioni che seguono.
1
Assicurarsi che la scheda video supporta la riproduzione 3D.
Nota: Fare riferimento alla documentazione della scheda video.
2
Scaricare ed installare i driver più recenti per la scheda video.
Nota: Fare riferimento al sito del fornitore della scheda video per la
versione più recente del driver.
3
Si dovrebbe anche scaricare un lettore 3D adatto, come quello disponibile
all’indirizzo: www.3dtv.at.
Nota: Potrebbe essere necessario acquistare del software
aggiuntivo.
4
Assicurarsi di possedere gli appropriati occhiali 3D compatibili DLP.
Impostazione di un ambiente 3D
Dopo avere installato i driver, è necessario impostare l'ambiente.
1
Impostare la frequenza d’aggiornamento della scheda video su 120 Hz.
2
Premere il tasto Menu del telecomando del proiettore per aprire il menu OSD.
Italiano
Proiezione 3D
Italiano
35
Impostare Set 3D su Attiva.
4
In alternativa, premere il tasto
del telecomando del proiettore per aprire
Acer e3D Management. Nelle opzioni 3D, selezionare Attiva.
5
Se si trova che i contenuti 3D non sono visualizzati correttamente, provare a
selezionare Inverti sincronizzazione 3D nel menu OSD del proiettore, oppure
su Acer e3D Management.
Italiano
3
Italiano
36
Uso del lettore stereoscopico
È necessario un lettore stereoscopico per visualizzare i contenuti 3D. Le istruzioni
che seguono spiegano come visualizzare I contenuti 3D utilizzando il lettore
stereoscopico che è disponibile sul sito www.3dtv.at. Gli altri lettori potrebbero
avere procedure diverse.
1
Aprire il lettore stereoscopico e impostare il metodo di visualizzazione
andando su Visualizza > Metodo di visualizzazione > Software
pageflipping.
2
Aprire i contenuti 3D nel lettore.
Nota: È necessario visualizzare i contenuti a schermo intero per
ottenere gli effetti 3D.
Italiano
Importante: Se si possiede una scheda video NVIDIA e sono stati
installati i driver NVIDIA 3D Vision, potrebbe essere necessario
disabilitare la funzione “Stereoscopia” per potere utilizzare la
tecnologia DLP 3D.
Italiano
37
Gli occhiali DLP 3D sono alimentati. Per ottimizzare la durata della batteria, si
spengono dopo pochi minuti di inattività. Prima di poter visualizzare i contenuti 3D,
è necessario assicurarsi che gli occhiali siano accesi. In molti casi, su una delle
stanghette c'è un interruttore d’alimentazione che può essere premuto, ed un LED
che indica se gli occhiali sono accesi.
Nota: Fare riferimento alla documentazione in dotazione agli occhiali
per istruzioni su come accenderli e su come cambiare la batteria.
Visione di contenuti DVD 3D
Se si possiede un lettore DVD che supporta la riproduzione in 3D, è possibile
guardare contenuti DVD 3D utilizzando il proiettore Acer abilitato 3D. Collegare il
lettore DVD al proiettore utilizzando uno dei formati d’ingresso disponibili.
1
Premere il tasto MENU del telecomando del proiettore per aprire il menu OSD.
2
Impostare Set 3D su Attiva.
3
In alternativa, premere il tasto
del telecomando del proiettore per aprire
Acer e3D Management. Nelle opzioni 3D, selezionare Attiva.
Italiano
Uso degli occhiali 3D (optional)
Italiano
38
Se si trova che i contenuti 3D non sono visualizzati correttamente, provare a
selezionare Inverti sincronizzazione 3D nel menu OSD del proiettore, oppure
su Acer e3D Management.
Italiano
4
Italiano
39
40
Risoluzione dei problemi
Se si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida
alla risoluzione dei problemi. Se il problema persiste, mettersi in contatto con il
rivenditore locale oppure con il Centro assistenza.
Problemi d'immagine e loro soluzioni
#
Problema
Soluzione
1
Sullo schermo non
appare alcuna
immagine
•
•
•
2
L'immagine è
visualizzata
parzialmente, in
modo scorretto
oppure scorre [per
PC (Windows 95/
98/2000/XP)]
•
•
Assicurarsi che il proiettore sia collegato in modo
appropriato come descritto in "Preparazione" a
pagina 8.
Assicurarsi che nessuno dei pin dei connettori sia
piegato o rotto.
Controllare che la lampada del proiettore sia stata
installata correttamente. Fare riferimento a
"Sostituzione della lampada" a pagina 45.
Premere il tasto RESYNC del telecomando.
Per le immagini visualizzate in modo scorretto:
•
Aprire Risorse del computer > Pannello di
controllo e poi fare doppio clic sull'icona
Esposizione.
•
Selezionare la scheda Impostazione.
•
Verificare che l’impostazione della risoluzione
dello schermo sia inferiore o uguale a UXGA (1600
x 1200).
Se il problema persiste, cambiare il monitor che si sta usando
ed attenersi alle fasi che seguono:
3
Lo schermo del
computer portatile
non visualizza la
presentazione
•
•
•
Verificare che l’impostazione della risoluzione sia
inferiore o uguale a UXGA (1600 x 1200).
•
Fare clic sul tasto Cambiamento nella scheda
Monitor.
•
Fare clic su Mostra tutti i dispositivi. Poi
selezionare Schermi standard nella casella SP e
scegliere la risoluzione necessaria nella casella
Modelli.
•
Verificare che l’impostazione della risoluzione del
monitor sia inferiore o uguale a UXGA (1600 x
1200).
Se si usa un notebook con sistema operativo Microsoft
Windows: Alcuni Notebook possono disattivare il
proprio schermo quando è in uso una seconda
periferica di visualizzazione. Ciascun portatile ha un
modo diverso per riattivare lo schermo. Fare riferimento
alla documentazione del proprio computer per ottenere
informazioni dettagliate.
Se si usa un notebook con sistema operativo Apple
Mac: In Preferenze di Sistema aprire Schermo e
selezionare Attiva mirroring video.
Italiano
Italiano
Appendici
L'immagine è
instabile o
sfuocata.
•
•
5
L'immagine ha
delle barre verticali
•
•
6
L’immagine è
sfuocata
•
•
Regolare la funzione Allineamento per eseguire la
correzione. Per altre informazioni, fare riferimento a
"Immagine" a pagina 24.
Modificare le impostazioni di profondità del colore del
computer.
Usare Frequenza per eseguire la regolazione. Per altre
informazioni, fare riferimento a "Immagine" a pagina
24.
Controllare e riconfigurare la modalità di visualizzazione
della scheda video per assicurarsi che sia compatibile
col proiettore.
Regolare la ghiera della messa a fuoco sull’obiettivo del
proiettore.
Assicurarsi che lo schermo di proiezione si trovi alla
distanza richiesta dal proiettore. Per altre informazioni,
fare riferimento a "Ottimizzare le dimensioni e la
distanza dell'immagine" a pagina 12.
7
L'immagine è
allungata quando si
visualizza un titolo
DVD widescreen
Quando si eseguire un DVD codificato con rapporto
proporzioni anamorfico o 16:9, potrebbe essere necessario
regolare le seguenti impostazioni:
•
Se si eseguono DVD di formato 4:3, impostare il
formato su 4:3 nel menu OSD del proiettore.
•
Se l'immagine è sempre allungata, sarà anche
necessario regolare il rapporto proporzioni. Impostare il
formato di visualizzazione del lettore DVD sul rapporto
proporzioni 16:9 (widescreen).
8
L’immagine è
troppo grande o
troppo piccola
•
9
L’immagine ha i lati
inclinati
•
•
•
•
10
L'immagine è
invertita
•
Regolare la ghiera dello zoom sulla parte frontale del
proiettore.
Avvicinare o allontanare il proiettore dallo schermo.
Premere il tasto MENU del telecomando. Andare a
Immagine > Rapporto proporzioni e provare
impostazioni diverse, oppure premere il tasto Aspect
Ratio del telecomando per eseguire direttamente la
regolazione.
Se possibile, ricollocare il proiettore così che si trovi al
centro dello schermo e sotto la parte inferiore dello
schermo.
Premere il tasto di Correzione / del telecomando
finché i lati sono verticali.
Selezionare Immagine > Proiezione nel menu OSD e
regolare la direzione di proiezione.
Problemi del proiettore
#
Condizione
Soluzione
1
Il proiettore non risponde ad
alcun comando
Se possibile, spegnere il proiettore e scollegare
il cavo d'alimentazione, attendere almeno 30
secondi prima di ricollegare l'alimentazione.
Italiano
4
Italiano
41
La lampada si brucia o emette il
rumore di uno scoppio
•
Quando la lampada raggiunge il termine
della sua durata utile, si brucerà e
potrebbe emettere il rumore di un forte
scoppio. In questo caso, il proiettore non
si riaccenderà finché non è stata
sostituita la lampada. Fare riferimento a
"Sostituzione della lampada" a pagina
45 per istruzioni sulla sostituzione della
lampada.
Messaggi OSD
#
Condizione
Messaggio
1
Messaggio
Guasto ventolina - La ventolina di sistema non funziona.
Surriscaldamento proiettore - Il proiettore ha ecceduto la
temperatura operativa raccomandata e deve raffreddarsi prima di
poterlo usare di nuovo.
Sostituire la lampada – La lampada sta per raggiungere il limite
massimo consentito per l’uso. Prepararsi per la sostituzione a
breve.
Italiano
2
Italiano
42
43
Italiano
Italiano
Definizioni dei LED e degli allarmi
Indicatori LED
Indicatore
LED Power
(Alimentazione)
LED Temp
(Temperatura)
LED Lamp
(Lampada)
Blu
Blu
Rosso
Standby
V
--
--
Normale modalità
d’accensione
Lampeggia per 30
secondi dopo
l’accensione, poi
resta acceso di
colore blu
--
--
Modalità download
V
Lampeggiante
Lampeggiante
Normale modalità di
spegnimento
V
Acceso per 1
secondo
Acceso per 1
secondo
Modalità
d’accensione con
raffreddamento
Lampeggia per 15
secondi e poi resta
acceso di colore
blu
Lampeggia per 15
secondi e poi resta
acceso per 45
secondi
Lampeggia per 15
secondi e poi resta
acceso per 45
secondi
Accensione lampada
non riuscita
V
--
Lampeggiante
Fine della durata della
lampada
V
--
V
Errore temperatura
V
Lampeggiante
--
Errore ventola
V
V
--
Errore ruota colore o
DMD
V
Lampeggiante
Lampeggiante
Alimentazione
Lampada
Temperatura
1
2
3
4
Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione.
Estrarre il filtro della polvere (Figura 1)
Pulire o sostituire il filtro antipolvere.
Invertire i passaggi di cui sopra per rimettere il filtro antipolvere.
(Figura 1)
Pulizia del filtro antipolvere
Pulire il filtro polvere dopo ogni 1.000 ore di utilizzo. Se non è pulito periodicamente,
si può ostruire di polvere impedendo una corretta ventilazione. provocando il
surriscaldamento e danneggiando il proiettore. (Di norma si consiglia la pulizia ogni
1.000, tuttavia il periodo varia in base alle condizioni effettive dell'ambiente.)
Attenersi alla procedura che segue per la procedura di pulizia:
1
2
Per pulire il filtro antipolvere, usare un piccolo aspirapolvere progettato per i
computer e altre apparecchiature per ufficio. Può anche essere lavato con
acqua. (Figura 2)
Se lo sporco è difficile da rimuovere o il filtro è rotto, contattare il proprio
rivenditore locale o il centro assistenza per ottenere un filtro nuovo.
2
Filtro antipolvere
(Figura 2)
Italiano
Sostituzione e pulizia del filtro antipolvere
Italiano
44
Il proiettore rileva automaticamente la durata della lampada. Sullo schermo sarà
visualizzato un messaggio d'avviso: La lampada sta per terminare la propria vita
di esercizio in funzionamento alla È suggerita la sostituzione! Quando si vede
questo messaggio, cambiare il più presto possibile la lampada. Accertarsi che il
proiettore si raffreddi per almeno 45 minuti prima di cambiare la lampada.
Avviso! Non tentare di sostituire la lampada da sé. Rivolgersi a
personale qualificato per la sostituzione.
Avviso! Lo scomparto della lampada è caldo! Permettere all'unità
di raffreddarsi prima di sostituire la lampada.
3
2
4
1
1
Per cambiare la lampada:
1
Spegnere il proiettore premendo il tasto d’alimentazione.
2
Permettere al proiettore di raffreddarsi per almeno 45 minuti.
3
Scollegare il cavo d’alimentazione.
4
Usare un cacciavite per rimuovere le viti sui due lati del coperchio (Figura 1).
5
Sollevare e rimuovere la copertura.
6
Rimuovere le due viti che fissano il modulo della lampada (Figura 2) ed estrarre
l'impugnatura del modulo (Figura 3).
7
Estrarre il modulo della lampada (Figura 4).
Per sostituire il modulo della lampada, invertire i passaggi di cui sopra.
Avviso! Per ridurre il rischio di lesioni personali, non far cadere il
modulo della lampada né toccare la lampadina. La lampadina
potrebbe scoppiare e provocare lesioni se è fatta cadere.
Italiano
Sostituzione della lampada
Italiano
45
46
Attenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:
Perforare quattro fori in una parte solida e strutturalmente resistente del
soffitto, poi fissale la base di montaggio.
m
m
m
13 m
20
1
,9
49mm
mm
8,4
130 mm
Nota: le viti non sono incluse. Procurarsi le viti appropriate per il
proprio tipo di soffitto.
2
Fissare il tubo usando il tipo appropriato di viti cilindriche.
Base per il montaggio
su parete
- Attaccare al soffitto
Ferretto
Tubo lungo
Tubo d’estensione
Tipo di vite A
50 mm lunghezza / 8 mm diametro -
Tappo tubo lungo
Chiave per viti Allen
- Per stringere/allentare
Vite di fissaggio
Tubo medio
Italiano
Italiano
Installazione a soffitto
Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore da attaccare
al supporto per installazione su soffitto.
Rondella piccola
Vite di tipo B
Rondella grande
Supporto del proiettore
Supporta il proiettore e
permette di eseguire
regolazioni
Spaziatore
- Per la dissipazione del calore
Nota: Si raccomanda di mantenere uno spazio ragionevole tra il
supporto ed il proiettore per consentire la dispersione appropriata del
calore. Usare due rondelle per dare ulteriore supporto, se ritenuto
necessario.
4
Attaccare il supporto al tubo.
Tappo tubo largo
Tipo di vite A
50 mm lunghezza / 8 mm
diametro
Chiave per viti Allen
- Per stringere/allentare
Vite di fissaggio
Italiano
3
Italiano
47
48
Italiano
Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.
Italiano
5
Vite di fissaggio
Chiave per viti Allen
30°
Chiave per viti Allen
Vite di fissaggio
Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi appropriati di viti e
rondelle per ciascun modello. Nella confezione sono incluse viti di
diametro da 3 mm.
Modelli
X1120H/
X1220H/
X1320WH/
P1120/P1220/
P1320W
Vite di tipo B
Tipo di rondella
Diametro (mm)
Lunghezza (mm)
Grande
Piccola
4
8
V
V
SPECIFICHE DELLE VITI M4 x 8 mm
193,6 mm
139,0 mm
210,6 mm
Le specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare
riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per le specifiche finali.
Sistema di proiezione
DLP®
Risoluzione
X1120H/P1120: Originale SVGA (800 x 600) , massima:
UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080)
X1220H/P1220: Originale: XGA (1024 x 768), massima:
UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080)
X1320WH/P1320W: Originale: WXGA (1280 x 800),
Massimo: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080)
Compatibilità computer
PC IBM e compatibili, Apple Macintosh, iMac e standard
VESA: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA,
WXGA+, WSXGA+
Compatibilità video
NTSC, PAL, SECAM
Componente 720p 1080i 1080p
Proporzioni
X1120H/X1220H/P1120/P1220: Originale 4:3
X1320WH/P1320W: Originale 16:10
Colori visualizzabili
16,7 milioni di colori
Obiettivo proiettore
X1120H/X1220H/P1120/P1220: F/ 1,97 - 2,17, zoom
manuale 1,1X
X1320WH/P1320W: F/ 1,47 - 1,83, zoom manuale 1,2X
Dimensioni dello schermo proiettato X1120H/X1220H/P1120/P1220: 27" - 250"
(diagonale)
X1320WH/P1320W: 30" - 315"
Distanza di proiezione
X1120H/X1220H/P1120/P1220: 1,2 m - 10 m
X1320WH/P1320W: 1,2 m - 10 m
Rapporto proiezione
X1120H/X1220H/P1120/P1220: 1,97 - 2,17
X1320WH/P1320W: 1,47 - 1,83
Portata scansione orizzontale
30 k - 100 kHz
Frequenza di aggiornamento
verticale
50 - 120 Hz
Tipo di lampada
180 W lampada sostituibile dall’utente
Correzione trapezoidale
± 40 gradi
Audio
Diffusore interno con uscita da 2 W
Peso
2,3 kg (5,0 libbre)
Dimensioni (L x P x A)
289,3 x 234,5 x 92,3 mm (11,4" x 9,2" x 3,6")
Zoom digitale
2X
Alimentazione
Alimentatore a commutazione automatica CA 100 - 240 V
Consumo energetico
245 W (massimo)
Temperatura operativa
Da 5º C a 35º C / da 41º F a 95º F
Italiano
Specifiche
Italiano
49
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Contenuti della confezione standard •
•
•
•
•
•
•
•
•
Presa di alimentazione
Input VGA x 2
Mini-B USB
RS-232
Video composito
S-Video
Uscita VGA
Connettore ingresso audio 3,5 mm
Connettore uscita audio 3,5 mm
HDMI
Cavo di alimentazione
Cavo VGA
Telecomando
Batterie (per il telecomando)
Manuale d'uso su CD
Guida rapida
Custodia (optional)
Pacchetto di viti
Filtro antipolvere (optional)
* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Italiano
Connettori I/O
Italiano
50
51
Italiano
Italiano
Modalità compatibili
A. VGA Analogico
1
VGA analogico - Segnale PC
Modalità
Risoluzione
Frequenza verticale
[Hz]
Frequenza
orizzontale [kHz]
VGA
640 x 480
60
31,47
640 x 480
72
37,86
640 x 480
75
37,50
640 x 480
85
43,27
640 x 480
119,51
61,60
800 x 600
56
35,20
800 x 600
60
37,88
800 x 600
72
48,08
800 x 600
75
46,88
800 x 600
85
53,67
800 x 600
119,85
77,20
1024 x 768
60
48,36
1024 x 768
70
56,48
1024 x 768
75
60,02
1024 x 768
85
68,67
1024 x 768
119,804
98,80
1152 x 864
70
63,80
1152 x 864
75
67,50
1152 x 864
85
77,10
1280 x 1024
60
63,98
1280 x 1024
72
77,90
1280 x 1024
75
79,98
1280 x 1024
85
91,15
1280 x 960
60
60,00
1280 x 960
75
75,00
1400 x 1050
60
65,32
1400 x 1050
75
82,00
UXGA
1600 x 1200
60
75,00
PowerBook G4
640 x 480
60
31,50
640 x 480
66,6 (67)
35,00
800 x 600
60
37,88
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
i Mac DV(G3)
1024 x 768
60
48,36
1152 x 870
75
68,68
1280 x 960
75
75,20
1024 x 768
75
60,30
3
VGA analogico - Temporizzazione estesa wide
Modalità
Risoluzione
Frequenza verticale
[Hz]
Frequenza
orizzontale [kHz]
WXGA
1280 x 768
60
47,78
1280 x 768
75
60,29
1280 x 768
85
68,63
1280 x 720
60
44,80
1280 x 720
75
56,00
1280 x 720
85
64,00
1280 x 800
60
49,60
1280 x 800
75
62,00
1440 x 900
60
55,90
1680 x 1050
60
65,30
1366 x 768
60
47,71
1920 x 1080 - RB
60
66,60
1024 x 600
60
37,30
VGA analogico - Segnale componente
Modalità
Risoluzione
Frequenza verticale
[Hz]
Frequenza
orizzontale [kHz]
480i
720 x 480
59,94 (29,97)
27,00
480p
720 x 480
59,94
31,47
576i
720 x 576
50 (25)
27,00
576p
720 x 576
50
31,25
720p
1280 x 720
60
45,00
720p
1280 x 720
50
37,50
1080i
1920 x 1080
60 (30)
33,75
1080i
1920 x 1080
50 (25)
33,75
1080p
1920 x 1080
60
67,50
1080p
1920 x 1080
50
56,26
Portata scansione orizzontale:
30k-100 kHz
Portata scansione verticale:
50-120 Hz
B. HDMI Digitale
1
HDMI - Segnale PC
Modalità
Risoluzione
Frequenza verticale
[Hz]
Frequenza
orizzontale [kHz]
VGA
640 x 480
60
31,47
640 x 480
72
37,86
640 x 480
75
37,50
640 x 480
85
43,27
640 x 480
119,51
61,60
Italiano
2
Italiano
52
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
2
800 x 600
56
35,20
800 x 600
60
37,88
800 x 600
72
48,08
800 x 600
75
46,88
800 x 600
85
53,67
800 x 600
119,85
77,20
1024 x 768
60
48,36
1024 x 768
70
56,48
1024 x 768
75
60,02
1024 x 768
85
68,67
1024 x 768
119,804
98,80
1152 x 864
70
63,80
1152 x 864
75
67,50
1152 x 864
85
77,10
1280 x 1024
60
63,98
1280 x 1024
72
77,90
1280 x 1024
75
79,98
1280 x 1024
85
91,15
1280 x 960
60
60,00
1280 x 960
75
75,00
1280 x 960
85
86,00
1400 x 1050
50
54,00
1400 x 1050
60
65,32
1400 x 1050
75
82,00
1600 x 1200
60
75,00
HDMI - Temporizzazione estesa wide
Modalità
Risoluzione
Frequenza verticale
[Hz]
Frequenza
orizzontale [kHz]
WXGA
1280 x 768
60
47,78
1280 x 768
75
60,29
1280 x 768
85
68,63
1280 x 720
60
44,80
1280 x 720
75
56,00
1280 x 720
85
64,00
1280 x 800
60
49,60
1280 x 800
75
62,00
1440 x 900
60
55,90
1680 x 1050
60
65,30
1366 x 768
60
47,71
1920 x 1080 - RB
60
66,60
1024 x 600
60
37,30
Italiano
SVGA
Italiano
53
HDMI - Segnale video
Modalità
Risoluzione
Frequenza verticale
[Hz]
Frequenza
orizzontale [kHz]
480i
720 x 480
59,94 (29,97)
27,00
480p
720 x 480
59,94
31,47
576i
720 x 576
50 (25)
27,00
576p
720 x 576
50
31,25
720p
1280 x 720
60
45,00
720p
1280 x 720
50
37,50
1080i
1920 x 1080
60 (30)
33,75
1080i
1920 x 1080
50 (25)
33,75
1080p
1920 x 1080
60
67,50
1080p
1920 x 1080
50
56,26
Portata scansione orizzontale:
30k-100 kHz
Portata scansione verticale:
50-120 Hz
Italiano
3
Italiano
54
AVVISO FCC
Questo dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un
apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC.
Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze
dannose in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, impiega
e può emettere energia di frequenza radio e, se non è installata ed usata in accordo
alle istruzioni date, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non esiste la certezza che si possano avere interferenze nel caso di
installazioni specifiche. Se questa apparecchiatura provoca interferenze dannose
alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo
o spegnendo il dispositivo, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere
l'interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
•
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
•
Aumentare la distanza tra l'attrezzatura ed il ricevitore.
•
Collegare l'attrezzatura ad una presa di corrente su di un circuito diverso da
quello a cui è collegata l'antenna.
•
Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Cavi schermati
Tutti i collegamenti ad alti dispositivi di computazione devono essere eseguiti
usando cavi schermati per mantenere la conformità con le normative FCC.
Avviso: Periferiche
A questa attrezzatura possono essere collegate solo periferiche (dispostivi d’input/
output, terminali, stampanti, eccetera) di cui è certificata la conformità ai limiti della
Classe B. L'uso con periferiche non omologate può provocare interferenze alla
ricezione radiofonica o televisiva.
Attenzione
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal produttore, possono
annullare l'autorità all'uso da parte dell'utente di questo dispositivo, che è garantito
dalla FCC (Federal Communications Commission).
Condizioni d’uso
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare
interferenze dannose, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero provocare operazioni indesiderate.
Avviso: Utenti canadesi
Questo apparato di Classe B è conforme alla Normativa canadese ICES-003.
Italiano
Normative ed avvisi sulla sicurezza
Italiano
55
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Dichiarazione di conformità per i Paesi della Comunità
Europea
Con il presente documento Acer dichiara che questa serie di proiettori è conforme
ai requisiti essenziali e ad altri requisiti relativi della Direttiva 1999/5/EC.
Conforme alle normative Russe sulla certificazione
Avviso per i dispositivi radio
Nota: Le informazioni di carattere regolamentare che seguono sono
solo per i modelli dotati di LAN wireless e/o Bluetooth.
Generale
Questo prodotto è conforme agli standard sulle frequenze radio e sulla sicurezza di
qualsiasi paese o zona in cui l’uso della comunicazione radio è stato approvato. In
base alle configurazioni, questo prodotto potrebbe o non potrebbe contenere
dispostivi per la comunicazione radio (come moduli WLAN e/o Bluetooth).
Canada - Dispositivi di comunicazione a bassa potenza
esenti licenza (RSS-210)
a
Informazioni comuni
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può provocare interferenze
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
incluse le interferenze che potrebbero provocare operazioni indesiderate.
b
Operazioni in banda 2,4 GHz
Per prevenire interferenze radio al servizio fornito n licenza, questo
dispositivo deve essere usato all’interno; l’installazione all’esterno è
soggetta a licenza.
Elenco dei paesi soggetti
Questo dispositivo deve essere usato in stretta osservanza delle normative e delle limitazioni in
vigore nel paese d’uso. Per altre informazioni, mettersi in contatto con l'autorità competente del
paese in cui il dispositivo è in uso. Fare riferimento al sito
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm per l’elenco aggiornato dei paesi.
Italiano
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Italiano
56
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New
Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan, R.O.C.
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.it
Hereby declare that:
Product: Projector
Acer
FSV1101/FNX1102/FWX1103
X1120H/X1220H/X1320WH
P1120/P1220/P1320W
D401D/D411D/D421D
EV-S32H/EV-X32H/EV-W32H series
Trade Name:
Model Number:
Machine Type:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Lead
Mercury
Hexavalent Chromium
0.1%
0.1%
0.1%
Polybrominated Biphenyls (PBB’s)
Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s)
Cadmium
0.1%
0.1%
0.01%
!
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with
regard to Eco-design Requirements.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New
Taipei City 221, Taiwan
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2011.
_______________________________
Jun. 30, 2011
Easy Lai /Manager
Date
Regulation Center, Acer Inc.
-
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
FSV1101/FNX1102/FWX1103
Machine Type:
X1120H/X1220H/X1320WH
P1120/P1220/P1320W
D401D/D411D/D421D
EV-S32H/EV-X32H/EV-W32H series
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF

advertising