Acer | H276HL | Acer H276HL Guida per l’utente

Monitor LCD Acer
Manuale utente
Copyright © 2012 . Acer Incorporated.
Tutti i diritti riservati.
Manuale utente del Monitor LCD Acer
Prima edizione: 09/2012
Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche periodiche,
senza obbligo di preavviso ad alcuna persona. Tali modifiche saranno incorporate nelle nuove
edizioni di questo manuale, o in documenti e pubblicazioni integrative. Il costruttore non
rilascia dichiarazioni, né garanzie di commerciabilità o di idoneità ad uno scopo specifico.
Trascrivere nello spazio sottostante il numero di modello, il numero di serie, la data d'acquisto
e il luogo d'acquisto.Il numero di serie e il numero di modello sono riportati sull'etichetta
applicata al computer.In tutta la corrispondenza relativa all'apparecchio si dovranno sempre
citare numero di serie, numero di modello e data e luogo d'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti
di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico,
fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Manuale utente del Monitor LCD Acer
Numero di modello: ______________________
Numero di serie: _________________________
Data di acquisto: _________________________
Luogo d'acquisto: ________________________
Acer e il logo Acer sono marchi registrati di Acer Incorporated. Gli altri nomi di prodotto o
marchi registrati delle società sono utilizzati nel presente documento solo a scopo di
identificazione e appartengono ai rispettivi proprietari.
iii
Informazioni sulla sicurezza e il
comfort
Istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per il
futuro. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
Note particolari sui monitor LCD
Quanto riportato di seguito rappresenta un comportamento normale del
monitor LCD e non indica un problema.
•
A causa della natura della luce fluorescente, si potrebbe notare un leggero
sfarfallio sullo schermo durante l’uso iniziale. Per eliminare lo sfarfallio
spegnere e accendere nuovamente lo schermo.
•
Sullo schermo potrebbe apparire una leggere irregolarità nella luminosità
in relazione al modello desktop utilizzato.
•
Lo schermo LCD ha il 99,99% o più di pixel attivi. È comunque da
considerare uno 0,01% o meno di difetti come ad esempio un pixel
mancante o un pixel sempre acceso.
•
A causa della natura dello schermo LCD, una immagine residua della
schermata precedente potrebbe rimanere sullo schermo dopo che viene
tolta una immagine che è rimasta visualizzata sullo schermo per ore. In
questi casi, lo schermo si ripristina lentamente quando l’immagine viene
cambiata o dopo che è stata tolta l’alimentazione per alcune ore.
Pulizia del monitor
Seguire con attenzione le seguenti istruzioni per la pulizia del monitor:
•
Prima di pulirlo scollegare sempre il monitor.
•
Usare un panno soffice per pulire lo schermo e la scocca su entrambi i lati.
iv
Accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente nella quale viene inserito il cavo di
alimentazione sia accessibile e posizionata il più vicino possibile
all’apparecchiatura. Se è necessario scollegare l’alimentazione dall’apparecchio,
assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Ascolto sicuro
Seguire queste istruzioni per proteggere l’udito.
•
Aumentare in modo graduale il volume fino ad avere un ascolto pulito e
confortevole senza distorsioni.
•
Una volta impostato il livello del volume, non aumentarlo nel caso l’udito
si è abituato.
•
Limitare la durata dell’ascolto di musica ad alto volume.
•
Evitare di aumentare il volume per impedire l’ascolto di rumori ambientali.
•
Diminuire il volume se non si riesce a sentire chi sta parlando.
Avvertenze
•
•
•
•
•
•
•
•
Non usare questo prodotto in prossimità di acqua.
Non collocare questo prodotto su un carrello, una mensola o un tavolo
instabili. In caso di caduta, il prodotto potrebbe danneggiarsi gravemente.
Slot e aperture sono previste per la ventilazione per assicurare l’affidabilità
operativa del prodotto e proteggerlo dal surriscaldamento. Queste
aperture non devono essere ostruite o coperte. Non ostruire mai le
aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre
superfici simili. Questo prodotto non deve essere mai posizionato vicino o
sopra radiatori o bocchette d’aria calda, o installato in interni a meno che
non siano provvisti di ventilazione adeguata.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto attraverso
le fessure del cabinet, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o
provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non
rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
Non posizionare il prodotto superfici soggette a vibrazione per evitare di
danneggiare le componenti interne e prevenire la perdita di liquido dalla
batteria.
Non utilizzarlo durante lo svolgimento di sport, esercizi, o in ambienti
soggetti a vibrazione poiché si potrebbero verificare urti accidentali o
danni al dispositivo.
Il trasformatore deve essere utilizzato solo per questo monitor, non per
altri scopi.
Il dispositivo utilizza una delle seguenti sorgenti di alimentazione:
Costruttore: Delta Electronics Inc., Modello: ADP-40PH BB (H226HQL/H236HL)
(H226HQL/H236HL)
Costruttore: T PV Electronics( Fu jian) CO,. LTD , Modello: ADPC1940
Costruttore:
Modello:
(H226HQL/H236HL)
Costruttore: T PV Electronics ( Fu jian) CO., LTD , Modello : ADPC1965 (H276HL)
.
Costruttore:
Modello ADS-65 LSI-19-1 19065G
(H276HL)
v
Utilizzo della corrente elettrica
•
•
•
•
•
Alimentare il prodotto esclusivamente con il tipo di alimentazione indicato
sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione
disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o alla società elettrica locale.
Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso
del prodotto in luoghi dove persone potrebbero camminare sul cavo
d’alimentazione.
Se si utilizza un cavo di prolunga con il prodotto, assicurarsi che
l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo non superi
l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza nominale di
tutti i prodotti collegati alla presa a parete non superi la potenza nominale
del fusibile.
Non sovraccaricare una presa di corrente, la prolunga o la presa multipla
collegandovi troppi dispositivi. Il carico totale del sistema non deve
superare l’80% del carico nominale della sezione di circuito interessata. Se
si utilizza una prolunga, il carico non deve superare l'80% del carico
nominale previsto per la corrente in ingresso.
Il cavo di alimentazione del prodotto è dotato di una spina a tre poli con
messa a terra. La presa può essere inserita solo su prese di alimentazione
con messa a terra. Assicurarsi che la presa di corrente disponga della messa
a terra richiesta prima di collegare la spina del cavo di alimentazione. Non
inserire la spina in una presa di corrente priva di messa a terra. Contattare
il proprio elettricista per i dettagli.
Avvertenza! Il perno di messa a terra garantisce un alto livello di
sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa a terra non
adeguata potrebbe causare scosse e/o lesioni.
Nota: Il perno di messa a terra garantisce inoltre una buona
protezione da eventuali disturbi dovuti ai dispositivi elettrici nelle
vicinanze che potrebbero interferire con la prestazione del
prodotto.
•
Usare il prodotto solamente con il cavo di alimentazione fornito. Se è
necessario sostituire il cavo di alimentazione, verificare che il nuovo cavo
sia conforme ai seguenti requisiti: tipo staccabile, UL/CSA certificato, tipo
SPT-2, potenza nominale 7 A 125 V, approvato VDE o equivalente,
lunghezza massima 4,6 metri (15 piedi).
vi
Manutenzione prodotto
Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di
coperchi potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria incolumità.
Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale
qualificato addetto all’assistenza quando:
•
il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati, tagliati o logori
•
•
•
•
•
del liquido è stato rovesciato sul prodotto
il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua
si è fatto cadere il prodotto o il case è stato danneggiato
il prodotto rivela un evidente calo nelle prestazioni, suggerendo la
necessità di assistenza tecnica
il prodotto non funziona correttamente dopo aver seguito istruzioni
operative
Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle
istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri
comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento
approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto
alle normali condizioni operative.
Ambienti potenzialmente esplosivi
Spegnere il dispositivo negli ambienti con atmosfera esplosiva e rispettare tutti i
segnali e le istruzioni. Le atmosfere potenzialmente esplosive includono arre in
cui normalmente si spegnerebbe il motore dell’automobile. Le scintille in
questo tipo di aree potrebbero causare esplosioni o incendi con possibili danni a
persone, con conseguenze anche letali. Spegnere il dispositivo se in prossimità
di pompe di benzia nelle stazioni di servizio. Osservare le restrizioni relative
all’utilizzo delle apparecchiature radio in depositi e magazzini di carburante e
nelle relative aree di distribuzione, negli impianti chimici e nei luoghi con
esplosioni in corso. Le aree con ambiente potenzialmente esplosivo sono spesso,
ma non sempre, chiaramente indicate. Queste includono le sottocoperte nelle
imbarcazioni, strutture di immazzinaggio o trasferimento di sostanze chimiche,
veicoli a GPL (ad esempio propano o butano) e le aree in cui l’area contiene
sostanze chimiche o particelle ad esempio granelli, polvere o polveri metalliche.
Informazioni aggiuntive sulla sicurezza
Il dispositivo e gli accessori potrebbero contenere parti di piccolo dimensioni.
Tenere fuori dalla portata di bambini.
vii
Informazioni sul riciclo delle apparecchiature
IT
Acer è impegnata nella protezione dell’ambiente e considera il riciclaggio come
una forma di conservazione e smaltimento delle apparecchiature usate, ed è
una delle priorità più importanti della società per ridurre l’impatto ambientale.
Acer è consapevole degli effetti sull’ambiente del proprio lavoro e si impegna a
identificare e fornire le migliori procedure di funzionamento per ridurre
l’impatto ambientale dei suoi prodotti.
Per ulteriori informazioni e una guida sul riciclaggio, visitare il sito web:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
Visitare www.acer-group.com per ulteriori informazioni su caratteristiche e
vantaggi dei nostri prodotti.
Istruzioni per lo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico nei rifiuti quando lo si
getta. Per ridurre l’inquinamento e garantire la massima protezione
dell’ambiente globale, si raccomanda di riciclarlo. Per avere
maggiori informazioni sulle normative WEE (Rifiuti da
apparecchiature elettriche e elettroniche) si prega di visitare:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/
sustainability01.htm.
Dichiarazione relativa ai pixel dello schermo
LCD
Lo schermo LCD è prodotto con tecniche di alta precisione. Tuttavia, alcuni pixel
potrebbero occasionalmente non accendersi o apparire come punti neri o
rossi. Ciò non ha alcun effetto sull’immagine registrata e non costituisce
un’anomalia.
Al momento della spedizione, il prodotto è dotato di funzioni di risparmio
energetico:
•
•
•
Attiva la modalità Sleep del display entro 15 minuti di inattività.
Attiva la modalità Sleep del computer entro 30 minuti di inattività.
Consente di risvegliare il computer dalla modalità Sleep premendo il
tasto di accensione.
viii
Suggerimenti e informazioni sull’uso
Gli utenti che utilizzano computer possono spesso lamentare affaticamento
degli occhi e mal di testa in seguito a uso prolungato. Gli utenti sono anche
soggetti a Danni fisici dopo aver lavorato molte ore di fronte a un computer.
Periodi di lavoro molto lunghi, posture errate, abitudini di lavoro errate, stress,
condizioni di lavoro non idonee, lo stato di salute personale e altri fattori
possono influenzare molto il rischio di danni fisici.
Un uso errato del computer può essere responsabile dell’insorgere del tunnel
carpale, di tendiniti, tendinosiviti e altri disturbi muscolo-scheletrici. I sintomi
riportati di seguito possono riscontrarsi nelle mani, nei polsi, nelle braccia, nelle
spalle, sul collo o sulla schiena:
•
•
•
•
•
intorpidimento, oppure una sensazione di bruciore o di formicolio
dolore, irritazione, debolezza
dolore, gonfiore, dolore pulsante
rigidità o tensione
freddo o debolezza
Qualora insorgessero questi sintomi, o nel caso di dolore o sensazione di
mancanza di comfort ricorrenti o persistenti in seguito all’uso del computer, si
raccomanda di consultare immediatamente il medico e di informare
prontamente il reparto medico della propria società.
Nella sezione seguente vengono presentati alcuni suggerimenti per un uso
migliore del computer.
La ricerca della propria zona di comfort
Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor,
usando un poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la
postura ottimale. Seguire i suggerimenti presentati di seguito:
•
•
•
Evitare di mantenere troppo a lungo la stessa posizione
Evitare di chinarsi in avanti o piegarsi indietro
Alzarsi e camminare con regolarità per eliminare l’affaticamento dei
muscoli delle gambe
Cura della vista
Se si guarda il monitor per lunghi periodi, se si usano occhiali o lenti a contatto
non corretti, se ci sono riflessi, un’illuminazione eccessiva, schermi messi a fuoco
male, font troppo piccoli e display con contrasto molto ridotto, gli occhi
possono affaticarsi. Nella sezione seguente vengono presentati dei
suggerimenti su come ridurre l’affaticamento degli occhi.
ix
Occhi
•
Riposare spesso gli occhi.
•
•
Concedersi delle pause regolari allontanando lo sguardo dal monitor e
mettendo a fuoco un punto in lontananza.
Chiudere spesso gli occhi per evitare secchezza degli occhi.
Display
•
Tenere il monitor pulito
•
•
•
•
•
Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo
che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia leggermente
inclinato verso il basso.
Regolare la luminosità del monitor e/o il contrasto a un livello corretto che
permetta di leggere bene il testo e di distinguer ele figure.
Eliminare riverbero e riflessi:
•
Collocando il monitor in modo tale che i lati si trovino di fronte alla
finestra o a altre sorgenti luminose
•
•
•
•
•
Ridurre l’illuminazione dell'ambiente utilizzando tende o persiane
Usare una lampadina
modificando l’angolazione del display
Usare un filtro per la riduzione dei riflessi
applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di un
foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display e
sporgente da esso
Evitare di regolare il monitor in modo da avere un angolo di
visualizzazione scomodo.
Evitare di guardare sorgenti di luce intensa, quali finestre aperte, per
lunghi periodi di tempo.
Adottare buone abitudini di lavoro
Adottare le seguenti abitudini per rendere il proprio lavoro al computer più
rilassante e produttivo:
•
Fare brevi pause con regolarità e spesso.
•
•
•
Fare degli esercizi di allungamento.
Respirare aria fresca il più spesso possible.
Fare attività fisica con regolarità per conservare il proprio corpo in salute.
Messaggio di avvertenza per campo magnetico
Determinati dispositivi elettronici come dischi rigidi, dispositivi USB, tablet computer,
portatili, cellulari, orologi, auricolari, altoparlanti, carte di credito, tessere ID magnetiche,
ecc. sono sensibili ai campi magnetici e potrebbero essere danneggiati permanentemente
o disattivati temporaneamente se esposti a un campo magnetico eccessivamente forte.
I dispositivi elettronici non devono essere avvicinati o posizionati direttamente sull'area
magnetica della base del monitor.
Magnete
Magnete
SOMMARIO
Disimballaggio ...................................................................................... 1
Installazione / rimozione della base .................................................... 2
Regolazione della posizione dello schermo......................................... 2
Connessione del trasformatore e del cavo di alimentazione CA ....... 3
Precauzioni di sicurezza ........................................................................ 3
Pulizia del monitor ................................................................................ 3
Risparmio energetico............................................................................. 4
DDC (Display Data Channel).................................................................. 4
Assegnazione dei pi del connettore .................................................... 5
Tabella di temporizzazione standard................................................... 7
Installazione .......................................................................................... 8
Controlli utente ....................................................................................10
Risoluzione dei problemi .................................................................... 16
Disimballaggio
All’apertura dell’imballaggio, verificare che siano presenti i componenti
riportati di seguito. Conservare i materiali di imballaggio in quanto
potrebbero servire in futuro per spedire o trasportare il monitor.
• Monitor LCD
• Cavo di
alimentazione AC
·
Cavo audio
(opzionale)
• Cavo Segnale
(opzionale)
·
Cavo MHL
(opzionale)
• Cavo DVI
(opzionale)
·
Cavo HDMI
(opzionale)
MHL
• Trasformatore CA
• Manuale dell’utente
• Guida rapida
2, Acer Inc. All rights reserved.
©201
H276HL
H236HL
H226HQL H236HL/H226HQL/H276HL
LCD Monitor
P/N:MC.LX111.002
This CD contains
• User’s manual
• Quick Start Guide
• Acrobat Reader
• Register your product
WWW.acer.com
IT-1
Installazione / rimozione della base
Nota: Rimuovere il monitor e la base dalla confezione. Posizionare il
monitor rivolto verso una superficie stabile – usare un panno per
evitare di graffiare lo schermo.
1:
2:
Collegare il support del monitor alla Verificare che la base sia ben collegata
base.
al supporto del monitor.
Regolazione della posizione dello schermo
Per ottenere la posizione di visualizzazione ottimale, è possibile regolare
l’inclinazione del monitor spostandolo con entrambe le mani come illustrato
nella figura riportata di seguito.
Il monitor può essere inclinato di 15 gradi verso l’alto e di 5 verso il basso
come indicato dalla freccia.
IT-2
Connessione del trasformatore e del cavo di alimentazione
CA
• Verificare innanzitutto che il cavo di alimentazione in uso sia del tipo
appropriato per la propria zona.
• Questo monitor dispone di un alimentatore universale che consente di
utilizzarlo nelle zone con tensione pari a 100/120 V CA oppure 220/240 V
CA. Non è richiesta alcuna regolazione da parte dell’utente.
• Inserire un'estremità del cavo elettrico nel trasformatore, quindi collegare
l'altra estremità ad una presa di alimentazione.
• Per l’unità da utilizzare a 120 V CA:
utilizzare un set di cavi costituito da un cavo incluso nell’elenco UL, di tipo
SVT, e da una spina di tipo SP-12N con tensione nominale di 10 A/125 V.
• Per l’unità da utilizzare a 220/240 V CA (al di fuori degli Stati Uniti):
utilizzare un set di cavi costituito da un cavo H05VV-F e da una spina di
tipo SP-021A con tensione nominale di 10 A/250 V. Il set di cavi deve essere
conforme ai requisiti di sicurezza specifici del Paese in cui il dispositivo
verrà installato e deve portare il marchio HAR.
Precauzioni di sicurezza
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche derivanti da danni
causati al cavo di alimentazione, evitare di posizionare il monitor o
qualsiasi altro oggetto pesante su tale cavo.
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre il monitor
a pioggia, umidità eccessiva o polvere.
• Per consentire una corretta dissipazione del calore, non coprire gli slot o le
aperture del monitor. Mantenere il monitor in un’area adeguatamente
ventilata.
• Evitare di posizionare il monitor contro uno sfondo luminoso o in luoghi in
cui la luce del sole o altre fonti luminose potrebbero riflettersi sull’area
dello schermo. Posizionare il monitor poco al di sotto del livello degli
occhi.
• Maneggiare il monitor con cura durante il trasporto.
• Lo schermo è fragile, quindi evitare di sottoporlo a urti o di graffiarlo.
Pulizia del monitor
Per la pulizia del monitor, attenersi scrupolosamente alle istruzioni riportate
di seguito.
• Prima della pulizia, rimuovere sempre il cavo di alimentazione del monitor
dalla presa.
IT-3
• Utilizzare un panno morbido per pulire lo schermo e le parti anteriore e
laterali del cabinet.
Risparmio energetico
Il monitor sarà impostato sulla modalità di “risparmio energetico” dal
controller dello schermo e lo stato sarà indicato dal colore ambra del LED
d’alimentazione.
Stato
ON
Mode d'économie d'énergie
Spia LED
Blu
Arancione
Lo stato di risparmio energetico viene mantenuto fino a quando non viene
rilevato un segnale di controllo o non viene premuto un tasto della tastiera o
del mouse. Il tempo di recupero, dallo stato di SPENTO attivo allo stato di
ACCESO, è di circa 3 secondi.
DDC (Display Data Channel)
Per semplificare ulteriormente l’installazione, il monitor prevede la
funzionalità Plug and Play se anche il sistema in uso supporta il protocollo
DDC (Display Data Channel). Si tratta di un protocollo per le comunicazioni
tramite il quale il monitor informa automaticamente il sistema host delle
proprie funzionalità, ad esempio le risoluzioni supportate e la modalità di
temporizzazione corrispondente. Il monitor supporta gli standard DDC2B.
IT-4
Assegnazione dei pi del connettore
Cavo segnale schermo a colori a 15 pin
NUMERO
DEL PIN
1.
2.
3.
4.
Rosso
Verde
Blu
Terra monitor
NUMERO
DEL PIN
9.
10.
11.
12.
5.
Rritorno-DCC
13.
6.
Terra rosso
14.
7.
Terra verde
15.
8.
Terra blu
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
+5V
Logic Ground
Terra monitor
Dati seriali DDC
Sincronia
orizzontale
Sincronia verticale
Frequenza seriale
DDC
Cavo segnale a 24 pin dello schermo a colori*
PIN
1.
2.
3.
Significato
TMDS Dati2TMDS Dati2+
TMDS Dati schermo 2/4
PIN
13.
14.
15.
4.
NC
16.
5.
6.
7.
8.
9.
NC
Frequenza DDC
Dati DDC
NC
TMDS Dati1-
17.
18.
19.
20.
21.
10.
TMDS Dati1+
22.
11.
12.
TMDS Dati schermo 1/3
NC
23.
24.
IT-5
Significato
NC
Potenza +5V
Logic Ground
Rilevamento
collegamento a caldo
TMDS Dati0TMDS Dati0+
TMDS Dati schermo 0/5
NC
NC
Frequenza schermo
TMDS
Frequenza+ TMDS
Frequenza- DDC TMDS
Cavo segnale a 19 pin dello schermo a colori*
PIN
1.
Significato
TMDS Dati2+
PIN
10.
2.
TMDS Data2 Shield
11.
3.
4.
TMDS Dati2TMDS Dati1+
12.
13.
5.
TMDS Data1 Shield
14.
6.
7.
8.
9.
TMDS Dati1TMDS Dati0+
TMDS Data0 Shield
TMDS Dati0-
15.
16.
17.
18.
19.
* Solo per alcuni modelli
Cavo segnale schermo a colori a 19 pin*
N. PIN
DESCRIZIONE
7.
MHL+
9.
MHL-
18.
VBUS
19.
CBUS
5, 11, 17
GND
* Per i MHL modelli selezionati
IT-6
Significato
Frequenza+ TMDS
Frequenza schermo
TMDS
Frequenza- TMDS
CEC
Riservato (N.C. sul
dispositivo)
SCL
SDA
DDC/CEC terra
Potenza +5V
Rilevamento
collegamento a caldo
Tabella di temporizzazione standard
Modo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAC
VESA
SVGA
SVGA
XGA
XGA
VESA
SXGA
VESA
WXGA
WXGA+
WSXGA+
UXGA
Resolución
640x480
60
Hz
640x480
66.66 Hz
720x400
70
Hz
800x600
56
Hz
800x600
60
Hz
1024x768
60
Hz
1024x768
70
Hz
1152x864
75
Hz
1280x1024
60
Hz
1280x720
60
Hz
1280x800
60
Hz
1440x900
60
Hz
1680x1050
60
Hz
1920x1080
60
Hz
* Per i MHL modelli selezionati
Modo
1
2
3
4
5
6
7
8
Resolución
640x480
720x480p
720x576p
800x600
1024x768
1280x720p
1280x720p
1920x1080p
IT-7
60
60
50
60
60
60
50
30
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Installazione
Per installare il monitor al sistema host, attenersi alla procedura riportata di
seguito.
Procedura
1. 1-1 Collegare il cavo video
a. Assicurarsi che sia il monitor sia il computer siano SPENTI.
b. Collegare il cavo video VGA al computer.
1-2 Cavo digitale(Solamente modello a doppio ingresso)
a. Assicurarsi che sia il monitor sia il computer siano SPENTI.
b. Collegare una estremità del cavo DVI a 24 pin sul retro del monitor e
collegare l’altra estremità alla porta del computer.
1-3 Collegare il cavo HDMI (solo modello con ingresso HDMI)
a. Assicurarsi che sia il monitor sia il computer siano SPENTI.
b. Collegare il cavo HDMI al computer.
O collegare il cavo MHL(Solo per modello con ingresso MHL)
(Opzionalel) al dispositivo portatile.
1-4 Collegare il cavo audio (Opzionalel)
2. Connettere il trasformatore
a. Connettere il cavo elettrico al trasformatore.
b. Connettere un'estremità del trasformatore al monitor e l'altra a una
presa di corrente adeguatamente messa a terra.
3. Accendere computer e monitor
Accendere prima il monitor, dopodiché accendere il computer.
È molto importante rispettare la sequenza.
4. Se il monitor non funziona ancora correttamente, consultare la sezione
“Risoluzione dei problemi” per risolvere il problema.
VGA
DC-IN
HDMI
DVI-D IN
VGA IN
AUDIO IN
* Per i MHL modelli selezionati
IT-8
MHL (Mobile High-Definition Link) (Solo per modelli con ingresso MHL)
La Mobile High-Definition Link è un'interfaccia digitale per la trasmissione audio-video
da un dispositivo esterno portatile. È anche in grado di caricare un dispositivo portatile
(5 V @ 500 mA).
Collegamento dei dispositivi
Collegare il cavo certificato MHL alla porta (MHL) HDMI® del display ed alla porta
HDMI®-out del dispositivo portatile.
(MHL)
HDMI
VGA IN
AUDIO IN
DC-IN
HDMI
MHL
Uso di MHL
I dispositivi portatili certificati MHL visualizzano automaticamente il contenuto sul
monitor, a condizione che la visualizzazione in uscita ed i formati audio siano supportati
dal dispositivo portatile.
Quando il dispositivo portatile è in modalità di standby, il monitor mostrerà uno schermo
nero o passerà in modalità di attesa, a seconda del segnale di uscita del dispositivo
portatile.
A seguito della differenza di dimensione e risoluzione tra il monitor e il dispositivo
portatile, si può rilevare una qualità di visualizzazione non così nitida come appare sul
dispositivo portatile. Ciò può essere dovuto alla variazione di formato di uscita del
dispositivo portatile.
Questo monitor riceve solo il contenuto del dispositivo portatile. Esso non è in grado di
controllare il dispositivo portatile.
IT-9
CONTROLLI DEGLI UTENTI
Interruttore di accensione e spegnimento/LED di accensione:
Consente di accendere o spegnere il monitor.
Spie accese per indicare che il monitor è acceso.
Uso del menu di scelta rapida
Premere il tasto funzione per aprire il menu di scelta rapida, che permette di
selezionare velocemente le impostazioni più utilizzate.
Empowering (Empowering):
Quando il menu OSD è disattivato, premere questo tasto per selezionare la
modalità scenario.
AUTO Tasto Regolazione automatica / Esci:
Premere questo tasto per attivare la funzione Regolazione automatica, usata
per.
impostare immagine in posizione orizzontale, immagine in posizione verticale,
orologio e messa fuoco.
MENU Funzioni OSD:
Premere questo tasto per attivare il menu a video.
Volume su/giù
Premere per regolare il volume (Solo modello con ingresso audio)(Opzionalel)
INPUT Input Key
Utilizzare il tasto di “Input” per selezionare tre diverse fonti video che possono
essere collegate al tuo monitor.
(a) input VGA (b) input DVI-D (c) input HDMI (d) input HDMI MHL
Scorrendo tra i vari input, è possibile vedere i seguenti messaggi in alto a
destra sullo schermo che indicano la fonte di input corrente selezionata. La
comparsa dell’immagine potrebbe richiedere 1 o 2 secondi.
VGA o DVI-D
Se è selezionato l’input VGA o DVI-D e nessuno dei cavi VGA e DVI-D è
collegato, si aprirà una finestra di dialogo galleggiante come la seguente:
“No Cable Connect” (Nessun cavo collegato) o “No Signal” (Nessun segnale) .
IT-10
OSD di Acer eColor Management
Istruzioni per il funzionamento
Fase 1: Premere il tasto “
“ per aprire il menu OSD Acer eColor
Management ed accedere alle modalità scenario
Fase 2: Premere “W” o “X” per selezionare la modalità
Fase 3: Premere il tasto “AUTO” per confermare la modalità ed eseguire la
funzione Auto Adjust (Regolazione automatica).
Caratteristiche e Vantaggi
Icona
menu
principale
Icona
Voce menu
menu
secondario
secondario
Descrizione
Definite dall'utente. Le impostazioni possono
essere regolate in modo preciso per
rispondere a ogni situazione
N/A
Utente
N/A
Modalità
ECO
Consente di regolare le impostazioni per
ridurre il consumo.
N/A
Standard
Impostazioni predefinite. Riflette le
funzionalità native
N/A
Grafica
Ottimizza i colori e enfatizza i dettagli.
Immagini e foto sono presentati con colori
vivaci e dettagli netti.
N/A
Filmato
Visualizza le scene con dettagli molto nitidi.
Le impostazioni possono essere regolate in
modo preciso per rispondere a ogni
situazione.
IT-11
Regolazione delle impostazioni dell’OSD
Nota: Il contenuto riportato di seguito è solo di riferimento. Le
specifiche dei prodotti possono differire.
L’OSD può essere utilizzato per regolare le impostazioni del Monitor LCD.
Premere il tasto Menu per aprire l’OSD. È possibile utilizzare l’OSD per
regolare la qualità dell'immagine, la posizione dell’OSD e le impostazioni
generali. Per le impostazioni avanzate, fare riferimento alla pagina seguente:
Regolazione della qualità dell’immagine
1 Premere il tasto Menu per richiamare l’OSD.
2 Utilizzando i tasti W / X , selezionare
Immagine dall’OSD. Quindi
scorrere all’elemento immagine da regolare.
3 Usare i tasti W / X per regolare la scala di scorrimento.
4 Il menu Immagine può anche essere usato per regolare Luminosità,
Contrasto, Temp. Colore, Configurazione automatica e altre qualità
relative all’immagine.
IT-12
Regolazione della posizione dell’OSD
1 Premere il tasto Menu per richiamare l’OSD.
2 Utilizzando i tasti direzionali, selezionare
da regolare.
IT-13
OSD. Scorrere alla funzione
Regolazione delle impostazioni
1 Premere il tasto Menu per richiamare l’OSD.
2 Utilizzando i tasti W / X , selezionare
Impostazioni dall’OSD. Scorrere
alla funzione da regolare.
3 Il menu Impostazioni può essere usato per regolare la lingua del menu e
altre impostazioni importanti.
IT-14
Informazioni sul prodotto
Information
1920 x 1080
H:65KHz V:60Hz
VGA Input
S/N:ETL5309 1326350380B3742
1 Premere il tasto Menu per richiamare l’OSD.
2 Utilizzando i tasti W / X , selezionare
Informazioni dall’OSD. Vengono
visualizzate le informazioni di base del monitor LCD per l’ingresso in uso.
IT-15
Risoluzione dei problemi
Prima di portare il monitor LCD in assistenza, consultare l’elenco riportato di
seguito per verificare se è possibile diagnosticare e risolvere automaticamente
il problema.
(Modello VGA)
Problemi
Stato
corrente
Soluzione
·
Utilizzando l'OSD, regolare la luminosità e il
contrasto impostandoli sul valore massimo oppure
ripristinare le rispettive impostazioni predefinite.
·
Controllare l'interruttore di accensione e
spegnimento.
·
Verificare che il cavo di alimentazione CA sia
collegato correttamente al monitor.
·
Verificare che il cavo del segnale di trasmissione
video sia collegato correttamente al retro del
monitor.
·
Verificare che il computer sia acceso.
·
Verificare se le specifiche della scheda grafica e
del monitor sono compatibili. In caso contrario,
questa potrebbe essere la causa della non
corrispondenza della frequenza del segnale di
input.
·
Utilizzando l'OSD, regolare RISOLUZIONE,
DIMENSIONE ORIZZ., DIMENSIONE ORIZZ. - FASE,
POSIZIONE ORIZZ. e POSIZIONE VERT. senza
segnali standard.
LED acceso
Nessuna
immagine
LED OFF
LED
Blu lampeggiante
Immagine
instabile
Immagine
anomala
Schermo
mancante,
spostato al
·
centro o con
dimensioni
troppo piccole
o troppo
·
grandi
Problemi
audio(Solo
modellocon
ingressoaudio
(Opzionalel)
No audio,
ovolume
audiotroppo
basso
Utilizzando l'OSD, se l'immagine non viene
visualizzata a pieno schermo, selezionare un'altra
risoluzione o un'altra temporizzazione di
aggiornamento verticale.
Attendere alcuni secondi dopo aver regolato le
dimensioni dell'immagine prima di cambiare o
scollegare il segnale o prima di spegnere il
monitor.
·
Controllare il cavo audio con il PC host collegato
·
Controllare se il volume del PC host ¨¨ al minimo
eprovare ad aumentarlo
IT-16
(Modello DVI/HDMI/MHL)
Problemi
Stato
corrente
LED acceso
Nessuna
immagine
LED OFF
Soluzione
·
Utilizzando l'OSD, regolare la luminosità e il
contrasto impostandoli sul valore massimo oppure
ripristinare le rispettive impostazioni predefinite.
·
Controllare l'interruttore di accensione e
spegnimento.
·
Verificare che il cavo di alimentazione CA sia
collegato correttamente al monitor.
·
LED
Blu lampeggiante
Problemi
audio(Solo
modellocon
ingressoaudio
(Opzionalel)
No audio,
ovolume
audiotroppo
basso
Verificare che il cavo del segnale di trasmissione
video sia collegato correttamente al retro del
monitor.
·
Verificare che il computer sia acceso.
·
Controllare il cavo audio con il PC host collegato
·
Controllare se il volume del PC host ¨¨ al minimo
eprovare ad aumentarlo
IT-17
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Hereby declare that:
Product:
LCD Monitor
Trade Name:
Acer
Model Number:
H236HL/H226HQL/H276HL
SKU Number:
H236HL/H226HQL/H276HL xxxxxx ;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized
standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2011/65/EU on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead
0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s)
0.1%
Mercury
0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1%
Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium
0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of
ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2012.
Sep. 30, 2012
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Regulation, Acer Inc.
Date
IT-18
Acer America Corporation
:HVW6DQ&DUORV6W6XLWH6DQ-RVH
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
LCD Monitor
Model Number:
H236HL/H226HQL/H276HL
SKU Number:
H236HL/H226HQL/ H276HL xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
IT-19
Download PDF

advertising