Acer | P246HL | Acer P246HL Guida per l’utente

SOMMARIO
Note speciali sui monitor LCD ............................................................... 1
Informazioni per la sicurezza ed il comfort ........................................ 2
Disimballaggio ...................................................................................... 5
Installazione / rimozione della base .................................................... 6
Regolazione della posizione dello schermo......................................... 6
Collegamento del cavo d'alimentazione ............................................. 7
Precauzioni di sicurezza ........................................................................ 7
Pulizia del monitor ................................................................................ 7
Risparmio energetico ............................................................................ 8
DDC (Display Data Channel).................................................................. 8
Assegnazione dei pi del connettore .................................................... 9
Tabella di temporizzazione standard................................................. 11
Installazione ........................................................................................ 12
Controlli utente .................................................................................. 13
Risoluzione dei problemi .................................................................... 19
Note speciali sui monitor LCD
I seguenti casi sono abituali con i monitor LCD e non indicano una
problematica del dispositivo.
NOTE
• A causa della natura della luce fluorescente, lo schermo pun tremolare
durante l’utilizzo iniziale. Spegnere e riaccendere l’interruttore
d’alimentazione ed assicurarsi che il tremolio scompaia.
• Si pun notare un leggero sbilanciamento della luminositr sullo schermo
secondo il modello desktop che si utilizza.
• Lo schermo LCD ha un’efficienza pixel del 99,99% o superiore. Cin
comporta difetti pari allo 0,01% o inferiore, quali un pixel che non
risponde oppure un pixel sempre acceso.
• A causa della natura dello schermo LCD, quando si cambia schermata si
potrr vedere, sulla schermata attuale, l’impressione della schermata
precedente, qualora quest’ultima sia stata visualizzata per diverse ore. In
questo caso lo schermo si riprende lentamente cambiando l’immagine
oppure spegnendo il monitor per alcune ore.
IT-1
Informazioni per la sicurezza ed il comfort
Istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri.
Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
ATTENZIONE all'accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui è collegato il cavo d'alimentazione sia facilmente
accessibile e che si trovi il più vicino possibile all'operatore dell'attrezzatura. Quando è necessario
togliere la potenza all'attrezzatura, assicurarsi di scollegare il cavo d'alimentazione dalla presa di
corrente elettrica.
Avvisi
•
•
•
•
•
•
Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo. Se il prodotto cade si
può danneggiare gravemente.
Le fessure e le aperture sono servono per la ventilazione e garantire l'affidabilità del
funzionamento del prodotto e per prevenirne il surriscaldamento. Queste aperture non
devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono mai essere bloccate
collocando il prodotto su letti, divani, tappeti, o altre superfici simili. Questo prodotto
non deve mai essere collocato nelle vicinanze o sopra radiatori o bocchette del
riscaldamento ad aria, e non deve mai essere installato in strutture ad incasso, salvo che
sia fornita l'appropriata ventilazione.
Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure del mobile di questo prodotto
poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui sono presenti tensioni pericolose
che possono provocare corto circuiti e conseguenti incendi. Non versare mai alcun tipo di
liquido sopra o all'interno del prodotto.
Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle
batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette a vibrazioni.
Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all'esercizio fisico o altri ambienti soggetti a
vibrazioni perché c'è la possibilità che si verifichino ammanchi di corrente inaspettati o
danni alle parti rotanti, HDD, unità ottiche e perfino esporre a rischio il pacco batteria al
litio.
Ascolto in sicurezza
Attenersi alle istruzioni che seguono, suggeriti da specialisti, per proteggere l'udito.
•
Aumentare gradatamente il volume finché si sente chiaramente ed in modo confortevole
e senza distorsioni.
•
Dopo avere impostato il livello del volume, non aumentarlo finché le orecchie non vi si
sono adattate.
•
Limitare i tempi d'ascolto della musica ad alto volume.
•
Evitare di alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
•
Abbassare il volume se non si riescono a sentire le persone vicine che ci parlano.
IT-2
Riparazione del prodotto
Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture
può esporre a punti di tensione pericolosa e ad altri rischi. Fare riferimento a personale
qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e mettersi in contatto con il personale qualificato
nei seguenti casi:
•
Quando il cavo d'alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata
•
Se è stato versato del liquido nel prodotto
•
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua
•
Se il prodotto è stato fatto cadere oppure se il mobile si è danneggiato
•
Quando il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni, indicando la
necessità di riparazione
•
Se il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le istruzioni operative
Nota: Regolare solamente quei controlli che sono descritti nelle istruzioni operative
poiché la regolazione impropria di altri controlli può provocare danni, e spesso richiede
una notevole mole di lavoro da parte di un tecnico specializzato per ripristinare il
prodotto alle condizioni normali.
Dichiarazione sui pixel degli schermi
LCD L'unità LCD è prodotta con tecniche di produzione ad alta precisione. Nondimeno, alcuni
pixel possono occasionalmente sbagliare oppure apparire come punti neri o rossi. Questo
fenomeno non ha effetti sulle immagini registrate e non costituisce un guasto.
Suggerimenti ed informazioni sull'uso in comfort
Gli utenti dei computer a volte si lamentano di affaticamento degli occhi o di mal di testa dopo
un uso prolungato. Gli utenti sono anche a rischio di lesioni fisiche dopo molte ore di lavoro
davanti al computer. Lunghi periodi di lavoro, posizioni sbagliate, abitudini di lavoro mediocri,
condizioni di lavoro inadeguate, condizioni personali ed altri fattori aumentano il rischio di
lesioni fisiche.
L'uso scorretto dei computer può provocare la sindrome del tunnel carpale, tendiniti, tenosinoviti
o altre condizioni muscoloscheletriche. I seguenti sintomi possono verificarsi alle mani, polsi,
braccia, spalle, collo o schiena:
•
Torpore, oppure una sensazione di bruciore o pizzicore
•
Dolore, indolenzimento o sensibilizzazione
•
Fitte, gonfiore o bruciore
•
Irrigidimento o intorpidimento
•
Freddo o debolezza
Se si hanno questi sintomi, o qualsiasi altro disturbo e/o dolore ricorrente o persistente relativo
all’uso del computer, consultare immediatamente un medico ed informare il dipartimento di
salute e sicurezza della propria azienda.
La sezione che segue fornisce suggerimenti per un uso più confortevole del computer.
Trovare la propria zona di comfort
Trovare la propria zona di comfort regolando l'angolazione del monitor, usando poggiapiedi o
alzando la seduta per ottenere il massimo del comfort. Osservare i seguenti suggerimenti:
•
Evitare di stare per troppo tempo nella stessa posizione
•
Evitare di piegarsi in avanti o di indietro
•
Alzarsi e camminare regolarmente per sgranchire i muscoli
•
Fare delle brevi pause per rilassare il collo e le spalle
•
Evitare di irrigidire i muscoli o di sollevare le spalle
•
Collocare lo schermo esterno, la tastiera ed il mouse in modo appropriato ed a comoda
portata di mano
•
Se si guarda più al monitor che ai documenti cartacei, collocare lo schermo al centro del
tavolo per ridurre al minimo l'affaticamento del collo
IT-3
Cura della vista
Lunghe ore davanti allo schermo, l'uso di occhiali o lenti a contatto scorretti, il riflesso, l'eccessiva
luce d'ambiente, schermi non messi a fuoco in modo appropriato, visualizzazione di caratteri
molto piccoli e una bassa impostazione del contrasto provocano stress agli occhi. Le sezioni che
seguono forniscono dei suggerimenti su come ridurre l'affaticamento degli occhi.
Occhi
•
Riposare frequentemente gli occhi.
•
Fare delle pause regolari togliendo lo sguardo dallo schermo e fissando un punto
lontano.
•
Sbattere le palpebre frequentemente per impedire che si secchino.
Schermo
•
Tenere pulito lo schermo.
•
La testa deve essere più alta della parte superiore dello schermo così che gli occhi siano
rivolti verso il basso quando si guarda la parte centrale dello schermo.
•
Regolare la luminosità e/o il contrasto dello schermo ad un livello comodo per migliorare
la leggibilità dei testi e la chiarezza della grafica.
•
Eliminare abbagli e riflessi:
• Collocando lo schermo in modo tale che le finestre e le sorgenti luminose si trovino ai
lati.
• riducendo al minimo la luce d'ambiente usando tende, veneziane o occhiali
• usando una lampada da tavolo
• cambiando l’angolazione dello schermo.
• usando in filtro per ridurre i riflessi
• usando un visore, come un semplice foglio di cartone applicato sulla superficie
superiore dello schermo e sporgente dallo stesso
•
Evitare di regolare lo schermo su angolazioni strane
•
Evitare di guardare luci abbaglianti, come finestre aperte, per periodi prolungati
Sviluppo delle buone abitudini lavorative
Sviluppare le seguenti abitudini lavorative per rendere l'uso del computer più rilassante e
produttivo:
•
Fare delle brevi pause spesso e regolarmente
•
Fare degli esercizi di stretching
•
Respirare aria fresca quanto più possibile
•
Fare del regolare esercizio fisico e mantenere sano il corpo
Avviso! Sconsigliamo l'uso del prodotto su divani e letti. Se ciò è inevitabile, lavorare
solo per brevi periodi, fare delle pause regolari ed eseguire alcuni esercizi di stretching.
Per altre informazioni ed aiuto sul riciclaggio, visitare i seguenti siti:
Mondiale:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
IT-4
Disimballaggio
All’apertura dell’imballaggio, verificare che siano presenti i componenti
riportati di seguito. Conservare i materiali di imballaggio in quanto
potrebbero servire in futuro per spedire o trasportare il monitor.
• Monitor LCD
• Cavo di
alimentazione AC
• Cavo Segnale
(opzionale)
• Cavo DVI
(opzionale)
• Cavo audio
(opzionale)
• Manuale dell’utente
• Guida rapida
IT-5
Installazione / rimozione della base
Nota: Rimuovere il monitor e la base dalla confezione. Posizionare il
monitor rivolto verso una superficie stabile – usare un panno per
evitare di graffiare lo schermo.
Installazione:
Allineare la base con il supporto e
spingerla verso la parte superiore del
monitor.
Rimozione:
Premere il tasto di rilascio come
indicato prima di rimuovere la base e
seguire la direzione indicata dalla
freccia per rimuovere.
Regolazione della posizione dello schermo
Per ottenere la posizione di visualizzazione ottimale, è possibile regolare
l’inclinazione del monitor spostandolo con entrambe le mani come illustrato
nella figura riportata di seguito.
Il monitor può essere inclinato di 15 gradi verso l’alto e di 5 verso il basso
come indicato dalla freccia.
IT-6
Collegamento del cavo d'alimentazione
• Verificare innanzitutto che il cavo di alimentazione in uso sia del tipo
appropriato per la propria zona.
• Questo monitor dispone di un alimentatore universale che consente di
utilizzarlo nelle zone con tensione pari a 100/120 V CA oppure 220/240 V
CA. Non è richiesta alcuna regolazione da parte dell’utente.
• Inserire un’estremità del cavo di alimentazione nel connettore di
alimentazione CA e l’altra estremità nella presa elettrica CA appropriata.
• Per l’unità da utilizzare a 120 V CA:
utilizzare un set di cavi costituito da un cavo incluso nell’elenco UL, di tipo
SVT, e da una spina di tipo SP-12N con tensione nominale di 10 A/125 V.
• Per l’unità da utilizzare a 220/240 V CA (al di fuori degli Stati Uniti):
utilizzare un set di cavi costituito da un cavo H05VV-F e da una spina di
tipo SP-021A con tensione nominale di 10 A/250 V. Il set di cavi deve essere
conforme ai requisiti di sicurezza specifici del Paese in cui il dispositivo
verrà installato e deve portare il marchio HAR.
Precauzioni di sicurezza
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche derivanti da danni
causati al cavo di alimentazione, evitare di posizionare il monitor o
qualsiasi altro oggetto pesante su tale cavo.
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre il monitor
a pioggia, umidità eccessiva o polvere.
• Per consentire una corretta dissipazione del calore, non coprire gli slot o le
aperture del monitor. Mantenere il monitor in un’area adeguatamente
ventilata.
• Evitare di posizionare il monitor contro uno sfondo luminoso o in luoghi in
cui la luce del sole o altre fonti luminose potrebbero riflettersi sull’area
dello schermo. Posizionare il monitor poco al di sotto del livello degli
occhi.
• Maneggiare il monitor con cura durante il trasporto.
• Lo schermo è fragile, quindi evitare di sottoporlo a urti o di graffiarlo.
Pulizia del monitor
Per la pulizia del monitor, attenersi scrupolosamente alle istruzioni riportate
di seguito.
• Prima della pulizia, rimuovere sempre il cavo di alimentazione del monitor
dalla presa.
• Utilizzare un panno morbido per pulire lo schermo e le parti anteriore e
laterali del cabinet.
IT-7
Risparmio energetico
Il monitor sarà impostato sulla modalità di “risparmio energetico” dal
controller dello schermo e lo stato sarà indicato dal colore ambra del LED
d’alimentazione.
Stato
ON
Mode d'économie d'énergie
Spia LED
Blu
Arancione
Lo stato di risparmio energetico viene mantenuto fino a quando non viene
rilevato un segnale di controllo o non viene premuto un tasto della tastiera o
del mouse. Il tempo di recupero, dallo stato di SPENTO attivo allo stato di
ACCESO, è di circa 3 secondi.
DDC (Display Data Channel)
Per semplificare ulteriormente l’installazione, il monitor prevede la
funzionalità Plug and Play se anche il sistema in uso supporta il protocollo
DDC (Display Data Channel). Si tratta di un protocollo per le comunicazioni
tramite il quale il monitor informa automaticamente il sistema host delle
proprie funzionalità, ad esempio le risoluzioni supportate e la modalità di
temporizzazione corrispondente. Il monitor supporta gli standard DDC2B.
IT-8
Assegnazione dei pi del connettore
Cavo segnale schermo a colori a 15 pin
NUMERO
DEL PIN
1.
2.
3.
4.
Rosso
Verde
Blu
Terra monitor
NUMERO
DEL PIN
9.
10.
11.
12.
5.
Rritorno-DCC
13.
6.
Terra rosso
14.
7.
Terra verde
15.
8.
Terra blu
DESCRIZIONE
IT-9
DESCRIZIONE
+5V
Logic Ground
Terra monitor
Dati seriali DDC
Sincronia
orizzontale
Sincronia verticale
Frequenza seriale
DDC
Cavo segnale a 24 pin dello schermo a colori*
PIN
1.
2.
3.
Significato
TMDS Dati2TMDS Dati2+
TMDS Dati schermo 2/4
PIN
13.
14.
15.
4.
NC
16.
5.
6.
7.
8.
9.
NC
Frequenza DDC
Dati DDC
NC
TMDS Dati1-
17.
18.
19.
20.
21.
10.
TMDS Dati1+
22.
11.
12.
TMDS Dati schermo 1/3
NC
23.
24.
Significato
NC
Potenza +5V
Logic Ground
Rilevamento
collegamento a caldo
TMDS Dati0TMDS Dati0+
TMDS Dati schermo 0/5
NC
NC
Frequenza schermo
TMDS
Frequenza+ TMDS
Frequenza- DDC TMDS
Cavo segnale a 19 pin dello schermo a colori*
PIN
1.
Significato
TMDS Dati2+
PIN
10.
2.
TMDS Data2 Shield
11.
3.
4.
TMDS Dati2TMDS Dati1+
12.
13.
5.
TMDS Data1 Shield
14.
6.
7.
8.
9.
TMDS Dati1TMDS Dati0+
TMDS Data0 Shield
TMDS Dati0-
15.
16.
17.
18.
19.
* Solo per alcuni modelli
IT-10
Significato
Frequenza+ TMDS
Frequenza schermo
TMDS
Frequenza- TMDS
CEC
Riservato (N.C. sul
dispositivo)
SCL
SDA
DDC/CEC terra
Potenza +5V
Rilevamento
collegamento a caldo
Tabella di temporizzazione standard
Modalità
Risoluzione
1
VGA
640 x 480
60
Hz
2
MAC
640 x 480
66,66
Hz
3
VESA
720 x 400
70
Hz
4
SVGA
800 x 600
56
Hz
5
SVGA
800 x 600
60
Hz
6
XGA
1024 x 768
60
Hz
7
XGA
1024 x 768
70
Hz
8
VESA
1152 x 864
75
Hz
9
SXGA
1280 x 1024
60
Hz
10
WXGA
1280 x 800
60
Hz
11
WXGA+
1440 x 900
60
Hz
12
UXGA
1920 x 1080
60
Hz
IT-11
Installazione
Per installare il monitor al sistema host, attenersi alla procedura riportata di
seguito.
Procedura
1. 1-1 Collegare il cavo video
a. Assicurarsi che sia il monitor sia il computer siano SPENTI.
b. Collegare il cavo video VGA al computer.
1-2 Cavo digitale(Solamente modello a doppio ingresso)
a. Assicurarsi che sia il monitor sia il computer siano SPENTI.
b. Collegare una estremità del cavo DVI a 24 pin sul retro del monitor e
collegare l’altra estremità alla porta del computer.
1-3 Collegare il cavo HDMI (solo modello con ingresso HDMI)
a. Assicurarsi che sia il monitor sia il computer siano SPENTI.
b. Collegare il cavo HDMI al computer.
2. Collegare il cavo audio(Solo modello con ingresso audio)(Opzionalel)
3. Connettere il cavo di alimentazione
Cvonnettere il cavo di alimentazione al monitor, dopodiché a una presa CA
dotata di una messa a terra corretta.
4. Accendere computer e monitor
Accendere prima il monitor, dopodiché accendere il computer.
È molto importante rispettare la sequenza.
5. Se il monitor non funziona ancora correttamente, consultare la sezione
“Risoluzione dei problemi” per risolvere il problema.
1-1
1-2
1-3
3
2
3
2
1-3
IT-12
1-2
1-1
Controlli utente
Interruttore di accensione e spegnimento/LED di accensione:
Consente di accendere o spegnere il monitor.
Spie accese per indicare che il monitor c acceso.
Uso del menu di scelta rapida
Premere il tasto di funzione per aprire il menu di scelta rapida. Il menu di scelta rapida
permette di selezionare rapidamente le impostazioni usate più comunemente.
Empowering (Empowering):
Quando il menu OSD è disattivato, premere questo tasto per selezionare la modalità
scenario.
AUTO Tasto Regolazione automatica / Esci:
Premere tasto per attivare la funzione Auto Adjustment (Regolazione automatica). La
funzione Auto Adjustment (Regolazione automatica) è usata per impostare Hpos
(Posizione orizzontale), Vpos (Posizione verticale), Clock (Frequenza) e Focus (Fuoco).
MENU Funzioni OSD:
Premere questo tasto per attivare il menu a video.
Volume su/giù
Premere per regolare il volume. (Solo modello con ingresso audio)(Opzionalel)
INPUT Input Key
Utilizzare il tasto di “Input” per selezionare tre diverse fonti video che possono essere
collegate al tuo monitor.
(a) input VGA (b) input DVI-D (c) input HDMI
Scorrendo tra i vari input, è possibile vedere i seguenti messaggi in alto a destra sullo
schermo che indicano la fonte di input corrente selezionata. La comparsa
dell’immagine potrebbe richiedere 1 o 2 secondi.
VGA o DVI-D o HDMI
Se è selezionato l’input VGA o DVI-D e nessuno dei cavi VGA e DVI-D è collegato, si
aprirà una finestra di dialogo galleggiante come la seguente:
“No Cable Connect” (Nessun cavo collegato) o “No Signal” (Nessun segnale)
IT-13
OSD di Acer eColor Management
Istruzioni per il funzionamento
Fase 1: Premere il tasto “
“ per aprire il menu OSD Acer eColor
Management ed accedere alle modalità scenario
Fase 2: Premere “” o “” per selezionare la modalità
Fase 3: Premere il tasto “AUTO” per confermare la modalità ed eseguire la
funzione Auto Adjust (Regolazione automatica).
Caratteristiche e Vantaggi
Icona
menu
principale
Icona
Voce menu
menu
secondario
secondario
Descrizione
Definite dall'utente. Le impostazioni possono
essere regolate in modo preciso per
rispondere a ogni situazione
N/A
Utente
N/A
Modalità
ECO
Consente di regolare le impostazioni per
ridurre il consumo.
N/A
Standard
Impostazioni predefinite. Riflette le
funzionalità native
N/A
Grafica
Ottimizza i colori e enfatizza i dettagli.
Immagini e foto sono presentati con colori
vivaci e dettagli netti.
Filmato
Visualizza le scene con dettagli molto nitidi.
Le impostazioni possono essere regolate in
modo preciso per rispondere a ogni
situazione.
N/A
IT-14
Regolazione delle impostazioni dell’OSD
Nota: Il contenuto riportato di seguito è solo di riferimento. Le
specifiche dei prodotti possono differire.
L’OSD può essere utilizzato per regolare le impostazioni del Monitor LCD.
Premere il tasto Menu per aprire l’OSD. È possibile utilizzare l’OSD per
regolare la qualità dell'immagine, la posizione dell’OSD e le impostazioni
generali. Per le impostazioni avanzate, fare riferimento alla pagina seguente:
Regolazione della qualità dell’immagine
1 Premere il tasto Menu per richiamare l’OSD.
2 Utilizzando i tasti  /  , selezionare
Immagine dall’OSD. Quindi
scorrere all’elemento immagine da regolare.
3 Usare i tasti  /  per regolare la scala di scorrimento.
4 Il menu Immagine può anche essere usato per regolare Luminosità,
Contrasto, Temp. Colore, Configurazione automatica e altre qualità
relative all’immagine.
IT-15
Regolazione della posizione dell’OSD
1 Premere il tasto Menu per richiamare l’OSD.
2 Utilizzando i tasti direzionali, selezionare
da regolare.
IT-16
OSD. Scorrere alla funzione
Regolazione delle impostazioni
1 Premere il tasto Menu per richiamare l’OSD.
2 Utilizzando i tasti  /  , selezionare
Impostazioni dall’OSD. Scorrere
alla funzione da regolare.
3 Il menu Impostazioni può essere usato per regolare la lingua del menu e
altre impostazioni importanti.
IT-17
Informazioni sul prodotto
1 Premere il tasto Menu per richiamare l’OSD.
2 Utilizzando i tasti  /  , selezionare
Informazioni dall’OSD. Vengono
visualizzate le informazioni di base del monitor LCD per l’ingresso in uso.
IT-18
Risoluzione dei problemi
Prima di portare il monitor LCD in assistenza, consultare l’elenco riportato di
seguito per verificare se è possibile diagnosticare e risolvere automaticamente
il problema.
(Modello VGA)
Problemi
Stato corrente
Soluzione
Nessuna
immagine
LED acceso
•
LED OFF
•
•
LED lampeggiante
Immagine
anomala
•
•
Immagine instabile •
Schermo
mancante,
spostato al centro
o con dimensioni
troppo piccole o
troppo grandi
•
•
•
Problemi audio
No audio, o
(Solo modello con volume audio
ingresso audio)
troppo basso
(Opzionalel)
•
•
Utilizzando l'OSD, regolare la luminosità
e il contrasto impostandoli sul valore
massimo oppure ripristinare le rispettive
impostazioni predefinite.
Controllare l'interruttore di accensione e
spegnimento.
Verificare che il cavo di alimentazione CA
sia collegato correttamente al monitor.
Verificare che il cavo del segnale di
trasmissione video sia collegato
correttamente al retro del monitor.
Verificare che il computer sia acceso.
Verificare se le specifiche della scheda
grafica e del monitor sono compatibili. In
caso contrario, questa potrebbe essere la
causa della non corrispondenza della
frequenza del segnale di input.
Utilizzando l'OSD, regolare
RISOLUZIONE, DIMENSIONE ORIZZ.,
DIMENSIONE ORIZZ. - FASE, POSIZIONE
ORIZZ. e POSIZIONE VERT. senza segnali
standard.
Utilizzando l'OSD, se l'immagine non
viene visualizzata a pieno schermo,
selezionare un'altra risoluzione o
un'altra temporizzazione di
aggiornamento verticale.
Attendere alcuni secondi dopo aver
regolato le dimensioni dell'immagine
prima di cambiare o scollegare il segnale
o prima di spegnere il monitor.
Controllare il cavo audio con il PC host
collegato
Controllare se il volume del PC host è al
minimo e provare ad aumentarlo
IT-19
(Modello DVI)
Problemi
Stato corrente
Soluzione
Nessuna
immagine
LED acceso
•
LED OFF
•
•
LED lampeggiante
Problemi audio
No audio, o
(Solo modello con volume audio
troppo basso
ingresso audio)
(Opzionalel)
•
•
•
•
Utilizzando l'OSD, regolare la luminosità
e il contrasto impostandoli sul valore
massimo oppure ripristinare le rispettive
impostazioni predefinite.
Controllare l'interruttore di accensione e
spegnimento.
Verificare che il cavo di alimentazione CA
sia collegato correttamente al monitor.
Verificare che il cavo del segnale di
trasmissione video sia collegato
correttamente al retro del monitor.
Verificare che il computer sia acceso.
Controllare il cavo audio con il PC host
collegato
Controllare se il volume del PC host è al
minimo e provare ad aumentarlo
IT-20
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696-1234
Fax : 886-2-2696-3535
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
LCD Monitor
Acer
P246HL
P246HL********(“*” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that
all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Lead
0.1%
Polybrominated Biphenyls (PBB’s)
0.1%
Mercury
0.1%
Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s)
0.1%
Hexavalent Chromium
0.1%
Cadmium
0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements
for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2010.
Jun. 3, 2010
Easy Lai /Manager
Regulation, Acer Inc.
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
LCD Monitor
Model Number:
P246HL
SKU Number:
(“*” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
P246HL********
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Download PDF

advertising