Acer Z301C Guida per l’utente

Add to my manuals
38 Pages

advertisement

Acer Z301C Guida per l’utente | Manualzz

Monitor LCD Acer

Manuale utente

Copyright © 201 6 . Acer Incorporated.

Tutti i diritti riservati.

Manuale utente del Monitor LCD Acer

Prima edizione: 0 7 /201 6

Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche periodiche, senza obbligo di preavviso ad alcuna persona. Tali modifiche saranno incorporate nelle nuove edizioni di questo manuale, o in documenti e pubblicazioni integrative. Il costruttore non rilascia dichiarazioni, né garanzie di commerciabilità o di idoneità ad uno scopo specifico.

Trascrivere nello spazio sottostante il numero di modello, il numero di serie, la data d'acquisto e il luogo d'acquisto.Il numero di serie e il numero di modello sono riportati sull'etichetta applicata al computer.In tutta la corrispondenza relativa all'apparecchio si dovranno sempre citare numero di serie, numero di modello e data e luogo d'acquisto.

È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.

Manuale utente del Monitor LCD Acer

Numero di modello: ______________________

Numero di serie: _________________________

Data di acquisto: _________________________

Luogo d'acquisto: ________________________

Acer e il logo Acer sono marchi registrati di Acer Incorporated. Gli altri nomi di prodotto o marchi registrati delle società sono utilizzati nel presente documento solo a scopo di identificazione e appartengono ai rispettivi proprietari.

Informazioni sulla sicurezza e il comfort

Istruzioni per la sicurezza

Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per il futuro. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.

Note particolari sui monitor LCD

Quanto riportato di seguito rappresenta un comportamento normale del monitor LCD e non indica un problema.

A causa della natura della luce fluorescente, si potrebbe notare un leggero sfarfallio sullo schermo durante l’uso iniziale. Per eliminare lo sfarfallio spegnere e accendere nuovamente lo schermo.

Sullo schermo potrebbe apparire una leggere irregolarità nella luminosità in relazione al modello desktop utilizzato.

Lo schermo LCD ha il 99,99% o più di pixel attivi. È comunque da considerare uno 0,01% o meno di difetti come ad esempio un pixel mancante o un pixel sempre acceso.

A causa della natura dello schermo LCD, una immagine residua della schermata precedente potrebbe rimanere sullo schermo dopo che viene tolta una immagine che è rimasta visualizzata sullo schermo per ore. In questi casi, lo schermo si ripristina lentamente quando l’immagine viene cambiata o dopo che è stata tolta l’alimentazione per alcune ore.

iii

Pulizia del monitor

Seguire con attenzione le seguenti istruzioni per la pulizia del monitor:

Prima di pulirlo scollegare sempre il monitor.

Usare un panno soffice per pulire lo schermo e la scocca su entrambi i lati.

iv

Accessibilità

Assicurarsi che la presa di corrente nella quale viene inserito il cavo di alimentazione sia accessibile e posizionata il più vicino possibile all’apparecchiatura. Se è necessario scollegare l’alimentazione dall’apparecchio, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.

Ascolto sicuro

Seguire queste istruzioni per proteggere l’udito.

Aumentare in modo graduale il volume fino ad avere un ascolto pulito e confortevole senza distorsioni.

Una volta impostato il livello del volume, non aumentarlo nel caso l’udito si è abituato.

Limitare la durata dell’ascolto di musica ad alto volume.

Evitare di aumentare il volume per impedire l’ascolto di rumori ambientali.

Diminuire il volume se non si riesce a sentire chi sta parlando.

Avvertenze

Non usare questo prodotto in prossimità di acqua.

Non collocare questo prodotto su un carrello, una mensola o un tavolo instabili. In caso di caduta, il prodotto potrebbe danneggiarsi gravemente.

Slot e aperture sono previste per la ventilazione per assicurare l’affidabilità operativa del prodotto e proteggerlo dal surriscaldamento. Queste aperture non devono essere ostruite o coperte. Non ostruire mai le aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Questo prodotto non deve essere mai posizionato vicino o sopra radiatori o bocchette d’aria calda, o installato in interni a meno che non siano provvisti di ventilazione adeguata.

Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto attraverso le fessure del cabinet, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.

Non posizionare il prodotto superfici soggette a vibrazione per evitare di danneggiare le componenti interne e prevenire la perdita di liquido dalla batteria.

Non utilizzarlo durante lo svolgimento di sport, esercizi, o in ambienti soggetti a vibrazione poiché si potrebbero verificare urti accidentali o danni al dispositivo.

Il trasformatore deve essere utilizzato solo per questo monitor, non per altri scopi.

Il dispositivo utilizza una delle seguenti sorgenti di alimentazione:

Costruttore: Delta Electronics Inc.

, Modello: ADP-120RH D

Costruttore: Chicony Electronics Co., Modello: A15-120P1A

v

Utilizzo della corrente elettrica

Alimentare il prodotto esclusivamente con il tipo di alimentazione indicato sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o alla società elettrica locale.

Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso del prodotto in luoghi dove persone potrebbero camminare sul cavo d’alimentazione.

Se si utilizza un cavo di prolunga con il prodotto, assicurarsi che l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo non superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza nominale di tutti i prodotti collegati alla presa a parete non superi la potenza nominale del fusibile.

Non sovraccaricare una presa di corrente, la prolunga o la presa multipla collegandovi troppi dispositivi. Il carico totale del sistema non deve superare l’80% del carico nominale della sezione di circuito interessata. Se si utilizza una prolunga, il carico non deve superare l'80% del carico nominale previsto per la corrente in ingresso.

Il cavo di alimentazione del prodotto è dotato di una spina a tre poli con messa a terra. La presa può essere inserita solo su prese di alimentazione con messa a terra. Assicurarsi che la presa di corrente disponga della messa a terra richiesta prima di collegare la spina del cavo di alimentazione. Non inserire la spina in una presa di corrente priva di messa a terra. Contattare il proprio elettricista per i dettagli.

Avvertenza! Il perno di messa a terra garantisce un alto livello di sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa a terra non adeguata potrebbe causare scosse e/o lesioni.

Nota: Il perno di messa a terra garantisce inoltre una buona protezione da eventuali disturbi dovuti ai dispositivi elettrici nelle vicinanze che potrebbero interferire con la prestazione del prodotto.

Usare il prodotto solamente con il cavo di alimentazione fornito. Se è necessario sostituire il cavo di alimentazione, verificare che il nuovo cavo sia conforme ai seguenti requisiti: tipo staccabile, UL/CSA certificato, tipo

SPT-2, potenza nominale 7 A 125 V, approvato VDE o equivalente, lunghezza massima 4,6 metri (15 piedi).

vi

Manutenzione prodotto

Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di coperchi potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria incolumità.

Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.

Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale qualificato addetto all’assistenza quando:

il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati, tagliati o logori

del liquido è stato rovesciato sul prodotto

il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua

si è fatto cadere il prodotto o il case è stato danneggiato

il prodotto rivela un evidente calo nelle prestazioni, suggerendo la necessità di assistenza tecnica

il prodotto non funziona correttamente dopo aver seguito istruzioni operative

Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative.

Ambienti potenzialmente esplosivi

Spegnere il dispositivo negli ambienti con atmosfera esplosiva e rispettare tutti i segnali e le istruzioni. Le atmosfere potenzialmente esplosive includono arre in cui normalmente si spegnerebbe il motore dell’automobile. Le scintille in questo tipo di aree potrebbero causare esplosioni o incendi con possibili danni a persone, con conseguenze anche letali. Spegnere il dispositivo se in prossimità di pompe di benzia nelle stazioni di servizio. Osservare le restrizioni relative all’utilizzo delle apparecchiature radio in depositi e magazzini di carburante e nelle relative aree di distribuzione, negli impianti chimici e nei luoghi con esplosioni in corso. Le aree con ambiente potenzialmente esplosivo sono spesso, ma non sempre, chiaramente indicate. Queste includono le sottocoperte nelle imbarcazioni, strutture di immazzinaggio o trasferimento di sostanze chimiche, veicoli a GPL (ad esempio propano o butano) e le aree in cui l’area contiene sostanze chimiche o particelle ad esempio granelli, polvere o polveri metalliche.

Informazioni aggiuntive sulla sicurezza

Il dispositivo e gli accessori potrebbero contenere parti di piccolo dimensioni.

Tenere fuori dalla portata di bambini.

vii

Informazioni sul riciclo delle apparecchiature

IT

Acer è impegnata nella protezione dell’ambiente e considera il riciclaggio come una forma di conservazione e smaltimento delle apparecchiature usate, ed è una delle priorità più importanti della società per ridurre l’impatto ambientale.

Acer è consapevole degli effetti sull’ambiente del proprio lavoro e si impegna a identificare e fornire le migliori procedure di funzionamento per ridurre l’impatto ambientale dei suoi prodotti.

Per ulteriori informazioni e una guida sul riciclaggio, visitare il sito web: http://www.acer-group.com/public/Sustainability/

Visitare www.acer-group.com per ulteriori informazioni su caratteristiche e vantaggi dei nostri prodotti.

Istruzioni per lo smaltimento

Non gettare questo dispositivo elettronico nei rifiuti quando lo si getta. Per ridurre l’inquinamento e garantire la massima protezione dell’ambiente globale, si raccomanda di riciclarlo. Per avere maggiori informazioni sulle normative WEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche e elettroniche) si prega di visitare: http://www.acer-group.com/public/Sustainability/

Dichiarazione relativa ai pixel dello schermo

LCD

Lo schermo LCD è prodotto con tecniche di alta precisione. Tuttavia, alcuni pixel potrebbero occasionalmente non accendersi o apparire come punti neri o rossi. Ciò non ha alcun effetto sull’immagine registrata e non costituisce un’anomalia.

Al momento della spedizione, il prodotto è dotato di funzioni di risparmio energetico:

Attiva la modalità Sleep del display entro 15 minuti di inattività.

Attiva la modalità Sleep del computer entro 30 minuti di inattività.

Consente di risvegliare il computer dalla modalità Sleep premendo il tasto di accensione.

viii

Suggerimenti e informazioni sull’uso

Gli utenti che utilizzano computer possono spesso lamentare affaticamento degli occhi e mal di testa in seguito a uso prolungato. Gli utenti sono anche soggetti a Danni fisici dopo aver lavorato molte ore di fronte a un computer.

Periodi di lavoro molto lunghi, posture errate, abitudini di lavoro errate, stress, condizioni di lavoro non idonee, lo stato di salute personale e altri fattori possono influenzare molto il rischio di danni fisici.

Un uso errato del computer può essere responsabile dell’insorgere del tunnel carpale, di tendiniti, tendinosiviti e altri disturbi muscolo-scheletrici. I sintomi riportati di seguito possono riscontrarsi nelle mani, nei polsi, nelle braccia, nelle spalle, sul collo o sulla schiena:

intorpidimento, oppure una sensazione di bruciore o di formicolio

dolore, irritazione, debolezza

dolore, gonfiore, dolore pulsante

rigidità o tensione

freddo o debolezza

Qualora insorgessero questi sintomi, o nel caso di dolore o sensazione di mancanza di comfort ricorrenti o persistenti in seguito all’uso del computer, si raccomanda di consultare immediatamente il medico e di informare prontamente il reparto medico della propria società.

Nella sezione seguente vengono presentati alcuni suggerimenti per un uso migliore del computer.

La ricerca della propria zona di comfort

Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor, usando un poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la postura ottimale. Seguire i suggerimenti presentati di seguito:

Evitare di mantenere troppo a lungo la stessa posizione

Evitare di chinarsi in avanti o piegarsi indietro

Alzarsi e camminare con regolarità per eliminare l’affaticamento dei muscoli delle gambe

ix

Cura della vista

Se si guarda il monitor per lunghi periodi, se si usano occhiali o lenti a contatto non corretti, se ci sono riflessi, un’illuminazione eccessiva, schermi messi a fuoco male, font troppo piccoli e display con contrasto molto ridotto, gli occhi possono affaticarsi. Nella sezione seguente vengono presentati dei suggerimenti su come ridurre l’affaticamento degli occhi.

Occhi

Riposare spesso gli occhi.

Concedersi delle pause regolari allontanando lo sguardo dal monitor e mettendo a fuoco un punto in lontananza.

Chiudere spesso gli occhi per evitare secchezza degli occhi.

Display

Tenere il monitor pulito

Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia leggermente inclinato verso il basso.

Regolare la luminosità del monitor e/o il contrasto a un livello corretto che permetta di leggere bene il testo e di distinguer ele figure.

Eliminare riverbero e riflessi:

Collocando il monitor in modo tale che i lati si trovino di fronte alla finestra o a altre sorgenti luminose

Ridurre l’illuminazione dell'ambiente utilizzando tende o persiane

Usare una lampadina

modificando l’angolazione del display

Usare un filtro per la riduzione dei riflessi

applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di un foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display e sporgente da esso

Evitare di regolare il monitor in modo da avere un angolo di visualizzazione scomodo.

Evitare di guardare sorgenti di luce intensa, quali finestre aperte, per lunghi periodi di tempo.

Adottare buone abitudini di lavoro

Adottare le seguenti abitudini per rendere il proprio lavoro al computer più rilassante e produttivo:

Fare brevi pause con regolarità e spesso.

Fare degli esercizi di allungamento.

Respirare aria fresca il più spesso possible.

Fare attività fisica con regolarità per conservare il proprio corpo in salute.

SOMMARIO

Disimballaggio ...................................................................................... 1

Installazione / rimozione della base .................................................... 2

RIMUOVERE IL BRACCETTO DEL SUPPORTO DAL MONTAGGIO

A PARETE ............................................................................................... 3

Regolazione della posizione dello schermo ........................................ 4

Connessione del trasformatore e del cavo di alimentazione CA ....... 6

Precauzioni di sicurezza ........................................................................ 6

Pulizia del monitor ............................................................................... 7

Risparmio energetico............................................................................. 7

DDC (Display Data Channel).................................................................. 7

Assegnazione dei pi del connettore .................................................... 8

Tabella di temporizzazione standard .................................................. 9

Installazione ........................................................................................ 11

Montaggio del copri cavo .................................................................. 13

Controlli utente .................................................................................. 14

Risoluzione dei problemi .................................................................... 25

Disimballaggio

All’apertura dell’imballaggio, verificare che siano presenti i componenti riportati di seguito. Conservare i materiali di imballaggio in quanto potrebbero servire in futuro per spedire o trasportare il monitor.

• Monitor LCD • Guida rapida • Trasformatore CA

• Cavo di alimentazione AC

• Cavo HDMI

(opzionale)

• Cavo DP (opzionale)

• Cavo USB

(opzionale)

• Kit per il montaggio a parete

IT-1

Installazione / rimozione della base

Nota: rimuovere il monitor e la base dalla confezione. Posizionare il monitor rivolto verso una superficie stabile – usare un panno per evitare di graffiare lo schermo.

1:

Collegare il support del monitor alla base.

2:

Verificare che la base sia ben collegata al supporto del monitor.

IT-2

RIMUOVERE IL BRACCETTO DEL SUPPORTO DAL

MONTAGGIO A PARETE

Nota: posizionare il monitor rivolto verso una superficie stabile – usare un panno per evitare di graffiare lo schermo.

1:

Staccare e rimuovere i coperchi VESA utilizzando un giravite piatto.

2:

Allentare e rimuovere le viti con un giravite Phillips, quindi sollevare e rimuovere il braccetto del supporto.

3.

Installare il kit per montaggio a parete utilizzando un cacciavite

Phillips, assicurarsi che sia ben fissato al monitor.

4.

Il monitor è pronto per il montaggio a parete.

Nota: per l’installazione mediante un kit per il montaggio a parete, si consiglia di usare viti M4 x 10 (L) mm per fissare il monitor alla parete.

IT-3

Regolazione della posizione dello schermo

Per ottimizzare la posizione di visualizzazione, è possibile regolare l’altezza/ inclinazione del monitor.

• Inclinazione

Consultare l’illustrazione di seguito per un esempio dell’angolo di inclinazione.

Inclinazione di 25 gradi solo nel punto più alto dell'angolo di elevazione.

-5 o o dell’altezza

Dopo aver premuto la parte superiore del monitor, è possibile regolare l’altezza del monitor.

1

2

0-120mm

IT-4

• Rotazione

Grazie alla base integrata, è possibile ruotare il monitor per ottenere un angolo di visione ottimale.

o

IT-5

Connessione del trasformatore e del cavo di alimentazione

CA

• Verificare innanzitutto che il cavo di alimentazione in uso sia del tipo appropriato per la propria zona.

• Questo monitor dispone di un alimentatore universale che consente di utilizzarlo nelle zone con tensione pari a 100/120 V CA oppure 220/240 V

CA. Non è richiesta alcuna regolazione da parte dell’utente.

• Inserire del l'altra estremità ad una presa di alimentazione.

• Per l’unità da utilizzare a 120 V CA: utilizzare un set di cavi costituito da un cavo incluso nell’elenco UL, di tipo

SVT, e da una spina di tipo SP-12N con tensione nominale di 10 A/125 V.

• Per l’unità da utilizzare a 220/240 V CA (al di fuori degli Stati Uniti): utilizzare un set di cavi costituito da un cavo H05VV-F e da una spina di tipo SP-021A con tensione nominale di 10 A/250 V. Il set di cavi deve essere conforme ai requisiti di sicurezza specifici del Paese in cui il dispositivo verrà installato e deve portare il marchio HAR.

Precauzioni di sicurezza

• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche derivanti da danni causati al cavo di alimentazione, evitare di posizionare il monitor o qualsiasi altro oggetto pesante su tale cavo.

• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre il monitor a pioggia, umidità eccessiva o polvere.

• Per consentire una corretta dissipazione del calore, non coprire gli slot o le aperture del monitor. Mantenere il monitor in un’area adeguatamente ventilata.

• Evitare di posizionare il monitor contro uno sfondo luminoso o in luoghi in cui la luce del sole o altre fonti luminose potrebbero riflettersi sull’area dello schermo. Posizionare il monitor poco al di sotto del livello degli occhi.

• Maneggiare il monitor con cura durante il trasporto.

• Lo schermo è fragile, quindi evitare di sottoporlo a urti o di graffiarlo.

• Per impedire danni al monitor, non sollevare il monitor per la sua base.

IT-6

Pulizia del monitor

Per la pulizia del monitor, attenersi scrupolosamente alle istruzioni riportate di seguito.

• Prima della pulizia, rimuovere sempre il cavo di alimentazione del monitor dalla presa.

• Utilizzare un panno morbido per pulire delicatamente lo schermo e le parti anteriore e laterali del cabinet.

• NON SPRUZZARE O VERSARE LIQUIDI DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO O

SUL CASE.

• NON USARE SOLVENTI A BASE DI AMMONIACA O ALCOOL SULLO

SCHERMO LCD O SUL CASE.

• Acer non sarà responsabile per danni causati dall’uso di qualsiasi solvente a base di ammoniaca o alcool.

Risparmio energetico

Il monitor sarà impostato sulla modalità di “risparmio energetico” dal controller dello schermo e lo stato sarà indicato dal colore ambra del LED d’alimentazione.

ON Blu

Mode d'économie d'énergie Arancione

Lo stato di risparmio energetico viene mantenuto fino a quando non viene rilevato un segnale di controllo o non viene premuto un tasto della tastiera o del mouse. Il tempo di recupero, dallo stato di SPENTO attivo allo stato di

ACCESO, è di circa 3 secondi.

DDC (Display Data Channel)

Per semplificare ulteriormente l’installazione, il monitor prevede la funzionalità Plug and Play se anche il sistema in uso supporta il protocollo

DDC (Display Data Channel). Si tratta di un protocollo per le comunicazioni tramite il quale il monitor informa automaticamente il sistema host delle proprie funzionalità, ad esempio le risoluzioni supportate e la modalità di temporizzazione corrispondente. Il monitor supporta gli standard DDC2B.

IT-7

Assegnazione dei pi del connettore

Cavo segnale a 19 pin dello schermo a colori*

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

PIN

1.

2.

Significato

TMDS Dati2+

TMDS Data2 Shield

TMDS Dati2-

TMDS Dati1+

TMDS Data1 Shield

TMDS Dati1-

TMDS Dati0+

TMDS Data0 Shield

TMDS Dati0-

PIN

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

* Solo per alcuni modelli

Significato

Frequenza+ TMDS

Frequenza schermo

TMDS

Frequenza- TMDS

CEC

Riservato (N.C. sul dispositivo)

SCL

SDA

DDC/CEC terra

Potenza +5V

Rilevamento collegamento a caldo

Cavo segnale a 20 pin dello schermo a colori

4.

5.

6.

7.

PIN

1.

2.

3.

8.

9.

10.

Significato

Lane0(p)

GND

Lane0(n)

Lane1(p)

GND

Lane1(n)

Lane2(p)

GND

Lane3(n)

Lane3(p)

PIN

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

Significato

GND

Lane3(n)

Config1

Config2

AUX_CH (n)

GND

AUX_CH (p)

Hot Plug Detect

DP Power_Return

DP Power

IT-8

8

9

10

11

12

13

6

7

4

5

1

2

3

Tabella di temporizzazione standard

HDMI

Modalità Risoluzione

VGA 640 x 480

VGA

VGA

640 x 480P

640 x 480P

SDTV

SDTV

SDTV

HD

720 x 576P

720 x 480P

720 x 480P

1280 x 720P

HD

HD

FHD

FHD

FHD

Wide HD

1280 x 720P

1280 x 720P

59.94

60

1920 x 1080P 50

1920 x 1080P 59.94

1920 x 1080P 60

2560 x 1080 60

60

59.94

60

50

59.94

60

50

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

IT-9

DP

6

7

4

5

1

2

3

8

9

10

11

Modalità Risoluzione

VGA 640 x 480

SVGA

XGA

Wide HD

Wide HD

Wide HD

Wide HD

Wide HD

Wide HD

Wide HD

Wide HD

800 x 600

1024 x 768

2560 x 1080

2560 x 1080

2560 x 1080

2560 x 1080

2560 x 1080

2560 x 1080

2560 x 1080

2560 x 1080

60

60

60

60

85

100

120

144

160

180

200

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Hz

Nota: Per una qualità immagine ottimizzata tramite DisplayPort, impostare la frequenza di aggiornamento su 120 Hz o 144 Hz.

IT-10

Installazione

Per installare il monitor al sistema host, attenersi alla procedura riportata di seguito.

Procedura

1. 1-1 Collegare il cavo HDMI (solo modello con ingresso HDMI) a. Assicurarsi che sia il monitor sia il computer siano SPENTI.

b. Collegare il cavo HDMI al computer.

1-2 Collegare il cavo DP (Ingresso predefinito)

(solo modello con ingresso DP) a. Assicurarsi che sia il monitor sia il computer siano SPENTI.

b. Collegare il cavo DP al computer.

2. Collegare il cavo audio (Opzionalel)

3. Connettere il trasformatore a. Connettere il cavo elettrico al trasformatore.

b. Connettere un'estremità del trasformatore al monitor e l'altra a una presa di corrente adeguatamente messa a terra.

4. Collegare il cavo USB (opzionale)

Collegare il cavo USB 3.0 alla porta per un caricamento più rapido.

Collegare il cavo USB 3.0 alla porta.

5. Accendere computer e monitor

Accendere prima il monitor, dopodiché accendere il computer.

È molto importante rispettare la sequenza.

IT-11

6. Se il monitor non funziona ancora correttamente, consultare la sezione

“Risoluzione dei problemi” per risolvere il problema.

DC

HDMI

DP

DP IN HDMI

IT-12

Montaggio del copri cavo

Una volta collegati i cavi, fissare il copri cavo al monitor inserendo le linguette sul copri cavo alle aperture sul monitor, quindi premere il copri cavo fino a bloccarlo in posizione.

IT-13

Controlli utente

Comandi di base

1

2

3

4

1

2

3

4

1

N.

Opzione

Pulsante/ indicatore di alimentazione

Descrizione

Consente di accendere/spegnere il monitor. Il colore blu indica che il monitor è acceso. Il colore ambra indica che il monitor è in standby/modalità di risparmio energetico.

Pulsanti Tasto di scelta 1, 2

Premere per attivare la funzione di tasto definita dall'utente.

Pulsante Input Premere per scorrere Ie diverse opzioni di ingresso.

Pulsante Navi/

OK

Premere per attivare il menu OSD, quindi utilizzarlo come tasto direzionale per evidenziare la funzione desiderata.

Premere nuovamente per accedere alla selezione.

IT-14

Regolazione delle impostazioni dell'OSD

Nota: il seguente contenuto è solo per riferimento generale. Le specifiche reali del prodotto possono variare.

L'OSD (on-screen display) può essere utilizzato per la regolazione delle impostazioni del monitor LCD. Premere il tasto MENU per aprire l'OSD. È possibile usare l'OSD per regolare la qualità dell'immagine, la posizione dell'OSD e le impostazioni generali. Per le impostazioni avanzate, consultare la pagina seguente:

Pagina principale

Le funzioni predefinite per i pulsanti 1 e 2 sono Luminosità e Contrasto. È possibile usare la funzione Assegnazione tasti per impostare le funzioni preferite per i pulsanti.

1. Luminosità

2. Contrasto

3. Input

4. Menu

IT-15

Per attivare o disattivare le modalità

Da una qualsiasi pagina funzione, premere per aprire il Controllo modalità e selezionare il profilo definito dall'utente da usare (consultare la sezione OSD per ulteriori informazioni).

Regolazione della Luminosità

Aprire il controllo Luminosità e selezionare l'impostazione della luminosità utilizzando il pulsante Navi/OK. Una volta terminato, premere il pulsante

Navi/OK per tornare indietro di un livello.

Regolazione del Contrasto

Aprire il controllo Contrasto e selezionare l'impostazione del contrasto utilizzando il pulsante Navi/OK. Una volta terminato, premere il pulsante

Navi/OK per tornare indietro di un livello.

IT-16

Selezionare l'input

Aprire il controllo Input e selezionare l'input desiderato. Una volta terminato, premere il pulsante Navi/OK per tornare indietro di un livello.

Pagina Funzione

Aprire la pagina Funzione per selezionare Immagine, Colore, Audio, Gioco,

OSD o Sistema e regolare le impostazioni desiderate utilizzando il pulsante

Navi/OK. Una volta terminato, premere il pulsante Navi/OK o per tornare indietro di un livello.

Regolazione dell'immagine

1.

Premere il tasto MENU per visualizzare l'OSD.

2.

Usando il pulsante Navi/OK, selezionare Immagine dall'OSD. Quindi scorrere fino all'elemento immagine da regolare.

3.

Usare il pulsante Navi/OK per regolare i rapporti di scorrimento.

4.

Il menu Immagine può essere usato per regolare Luminosità, Contrasto,

Luce blu, Incremento nero e Contrasto adatt.

5.

Luminosità: regolare la luminosità da 0 a 100.

Nota: consente di regolare il bilanciamento tra aree luminose e scure.

IT-17

6.

Contrasto: regolare il contrasto da 0 a 100.

Nota: imposta il grado di differenza tra le aree chiare e scure.

7.

Spia blu: è possibile filtrare la Spia blu regolando i diversi rapporti di visualizzazione della Spia blu: 80%, 70%, 60%, 50%

.

Nota: un valore elevato consente il passaggio di più Spia blu. Per una maggiore protezione, selezionare un valore basso.

8.

Dark boost: aumenta l'ampiezza dei livelli dei colori scuri dello schermo, i neri saranno meno neri. Più alto è il livello, maggiore sarà l'aumento.

9.

Adaptive contrast: questo metodo in genere aumenta il contrasto generale di molte immagini, in particolare quando i dati utilizzabili dell'immagine hanno valori di contrasto molto vicini. Consente alle aree con contrasto locale basso di aumentare il contrasto. Questo metodo è utile nelle immagini con sfondi e primi piani chiari o scuri. In particolare, il metodo può creare visioni migliori della struttura ossea nelle immagini a raggi x e migliorati i dettagli nelle foto sovra- o sottoesposte.

Regolazione dei colore

1.

Premere il tasto MENU per aprire l'OSD.

2.

Usando il pulsante Navi/OK, selezionare Colore dall'OSD. Quindi scorrere all'elemento immagine da regolare.

3.

Usare il pulsante Navi/OK per selezionare l'impostazione.

4.

La modalità Gamma consente di regolare il tono della luminanza. Il valore predefinito è 2,2 (valore standard per Windows).

IT-18

5.

Temp. Colore: calda è il valore predefinito. È possibile scegliere tra

Freddo, Caldo, Spia blu o Utente.

6.

La modalità sRGB è per ottenere una rappresentazione migliore dei colori con dispositivi periferici, ad esempio DSC o stampanti.

7.

Satura: la luminosità dei colori può essere cambiata da 0 a 200 regolazioni.

8.

Colore 6 assi: il livello cromatico di rosso, verde, blu, ciano, giallo e magenta può essere regolato indipendentemente da 0 a 100, cambiando così la qualità dell'immagine.

Regolazione dell'audio

1.

Premere il tasto MENU per aprire l'OSD.

2.

Usando il pulsante Navi/OK, selezionare Audio dall'OSD. Quindi scorrere all'impostazione da cambiare.

3.

Usare il pulsante Navi/OK per regolare i rapporti di scorrimento.

4.

Volume: regola il volume.

5.

DTS (solo alcuni modelli): attivare o disattivare l'audio DTS. L'audio DTS è stratificato e può creare un notevole flusso audio.

IT-19

Regolazione del gioco

1.

Premere il tasto MENU per aprire l'OSD.

2.

Usando il pulsante Navi/OK, selezionare Gioco dall'OSD. Quindi scorrere all'impostazione da cambiare.

3.

Usare il pulsante Navi/OK per regolare i rapporti di scorrimento.

4.

OD: selezionare Spento, Normale o Estremo.

5.

Over Clock (solo alcuni modelli): è possibile eseguire l'overclock del monitor a una frequenza di aggiornamento superiore rispetto a quanto previsto dalle specifiche del pannello.

* Questa funzione consente di ripristinare la frequenza di aggiornamento massima nel NVIDIA Control Panel dopo il riavvio. Se non viene visualizzato nulla, disconnettere il cavo DisplayPort™ e usare la visualizzazione su schermo del monitor per selezionare la frequenza di aggiornamento predefinita.

IT-20

IMPORTANTE: L’overclocking può provocare lo sfarfallio o altri effetti negativi che possono derivare dalla configurazione complessiva del sistema collegato al display, ed anche, eventualmente, dalle specifiche del pannello dello schermo.

Potrebbe essere possibile risolvere o ridurre questi effetti impostano una frequenza d’aggiornamento più bassa.

6.

ULMB (Ultra Low Motion Blur): per attivare o disattivare la funzione

ULMB.

7.

Largh. Imp. ULMB: regolare il cursore per ridurre l'effetto sfocatura durante la visione di immagini con movimenti rapidi. Visitare il sito web

NVIDIA per ulteriori informazioni.

8.

Punto di mira: per visualizzare il punto di mira sullo schermo per i giochi sparatutto.

Regolazione dell'OSD

1.

Premere il tasto MENU per aprire l'OSD.

2.

Usando il pulsante Navi/OK, selezionare OSD dall'OSD. Quindi scorrere all'impostazione da cambiare.

3.

Usare il pulsante Navi/OK per regolare i rapporti di scorrimento.

4.

Lingua: selezionare la lingua del menu OSD.

5.

Intervallo OSD: regolare la durata prima della disattivazione del menu

OSD.

6.

Trasparenza: selezionare la Trasparenza quando in modalità gioco. La trasparenza può essere 0% (Spento), 20%, 40%, 60% o 80%.

7.

Num freq aggiorn: per visualizzare la frequenza di aggiornamento corrente del pannello sullo schermo.

IT-21

Regolazione del sistema

1.

Il menu Sistema può essere utilizzato per selezionare la lingue del menu su schermo e altre impostazioni importanti.

2.

Premere il tasto MENU per aprire l'OSD.

3.

Usando il pulsante Navi/OK, selezionare Sistema dall'OSD. Quindi scorrere all'impostazione da regolare.

4.

Usare il pulsante Navi/OK per selezionare l'impostazione.

5.

Input: selezionare la sorgente tra DP In o HDMI.

6.

Hotkey Assignment (Assegnazione tasto di scelta): selezionare la funzione per Hotkey 1 (Tasto di scelta 1) o Hotkey 2 (Tasto di scelta 2).

7.

Schermo intero: è possibile selezionare il formato schermo da utilizzare.

Le opzioni sono Formato e 1:1.

8.

Deep Sleep (Sospensione profonda): quando è attiva la Deep Sleep

(Sospensione profonda), il monitor disattiva le funzioni principali e entra in modalità risparmio energetico se inattivo per un dato periodo di tempo o se l'utente spegne l'alimentazione CC del monitor.

Nota: premere un pulsante qualsiasi (tranne il pulsante di Accensione) sul monitor per riattivare il monitor quando entra in sospensione profonda.

9.

Mod Avvio rapido: attiva rapidamente il monitor.

10. LED aliment: è possibile impostare l'indicatore LED di alimentazione su attivo, luminosità ridotta o spento.

11. Spegnimento carica USB: per disattivare o attivare.

IT-22

Informazioni sul prodotto

1.

Da qualsiasi pagina funzione, premere il tasto per aprire l'OSD.

2.

Ripristina tutto: consente di ripristinare tutte le impostazioni ai predefiniti di fabbrica.

IT-23

Esperienza G-SYNC:

Per la seguente risoluzione:

2560 x 1080@60 Hz

2560 x 1080@85 Hz (solo DP)

2560 x 1080@100 Hz (solo DP)

2560 x 1080@120 Hz (solo DP)

2560 x 1080@144 Hz (solo DP)

G-SYNC richiede una scheda grafica NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GeForce GTX o superiore con uscita DisplayPort. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web nVidia http://www.nvidia.com/

®

:

Per la seguente risoluzione con funzione Over Clock (solo DP):

2560 x 1080@160 Hz

2560 x 1080@180 Hz

2560 x 1080@200 Hz

G-SYNC richiede una scheda grafica NVIDIA GeForce superiore (GPU Maxwell di seconda generazione) con uscita DisplayPort. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web nVidia

®

: http://maxwell.nvidia.com/

IT-24

Risoluzione dei problemi

Prima di portare il monitor LCD in assistenza, consultare l’elenco riportato di seguito per verificare se è possibile diagnosticare e risolvere automaticamente il problema.

(Modalità HDMI/DP)

Nessuna immagine

Problemi audio

(Solo modello con ingresso audio)

(Opzionalel)

LED acceso

LED OFF

LED lampeggiante

No audio, o volume audio troppo basso

• Utilizzando l'OSD, regolare la luminosità e il contrasto impostandoli sul valore massimo oppure ripristinare le rispettive impostazioni predefinite. l'interruttore di accensione e spegnimento.

• Verificare che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente al monitor.

• Verificare che il cavo del segnale di trasmissione video sia collegato correttamente al retro del monitor.

• Verificare che il computer sia acceso.

• Controllare il cavo audio con il PC host collegato

• Controllare se il volume del PC host è al minimo e provare ad aumentarlo

IT-25

IT-26

Acer America Corporation

333 West San Carlos St.,

Suite 1500

San Jose, CA 95110

U. S. A.

Tel : 254-298-4000

Fax : 254-298-4147 www.acer.com

Federal Communications Commission

Declaration of Conformity

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:

Product:

Model Number:

SKU Number:

Name of Responsible Party:

Address of Responsible Party:

Contact Person:

Phone No.:

Fax No.:

LCD Monitor

Z301C

Z301C xxxxxx

(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)

Acer America Corporation

333 West San Carlos St.

Suite 1500

San Jose, CA 95110

U. S. A.

Acer Representative

254-298-4000

254-298-4147

IT-27

IT-28

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Gaming 74.9 cm (29.5")
  • UW-UXGA 2560 x 1080 pixels 21:9
  • 4 ms 300 cd/m² 3000:1
  • NVIDIA G-SYNC

Related manuals