Acer | PE320QK | Acer PE320QK Guida per l’utente

Monitor LCD Acer
Guida all’uso
Copyright © 2017. Acer Incorporated.
Tutti i diritti riservati.
Guida all’uso Monitor LCD Acer
Prima edizione: 4/2017
Le informazioni di questa pubblicazione sono passibili di modifiche periodiche senza
obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o revisioni. Tali modifiche
saranno inserite nelle nuove edizioni di questo manuale o in pubblicazioni e documenti
supplementari. Questa azienda non si assume alcuna responsabilità né offre garanzie esplicite o implicite - nei confronti del contenuto del presente documento e in particolare
non concede garanzie di commerciabilità o idoneità a scopi specifici.
Trascrivere nello spazio sottostante i dati su numero modello, numero di serie, data e
luogo di acquisto. Il numero di serie e di modello sono registrati sulla targhetta attaccata al
computer. Tutta la corrispondenza avente per oggetto il computer deve includere il numero
di serie e di modello e le informazioni sull'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere
parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico,
meccanico, fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer
Incorporated.
Guida all’uso Monitor LCD Acer
Numero modello: ________________________________
Numero di serie: _________________________________
Data di acquisto: _________________________________
Luogo d'acquisto: ________________________________
Acer ed il logo Acer sono marchi commerciali registrati della Acer Incorporated. I nomi
di prodotti o marchi commerciali di altre aziende sono qui utilizzati solamente a scopo
identificativo e sono di proprietà delle loro rispettive aziende.
Informazioni per la sicurezza ed il comfort
Istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per
riferimenti futuri. Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
Note speciali sui monitor LCD
Le seguenti condizioni sono fattori normali dei monitor LCD e non indicano una
problematica.
• A causa della natura della luce fluorescente, lo schermo può tremolare durante l'utilizzo
iniziale. Disattivare e riattivare l'interruttore d'alimentazione ed assicurarsi che il tremolio
scompaia.
• Si potrebbe notare una leggera irregolarità nella luminosità dell'immagine su schermo in
base alla grafica utilizzata.
• Il 99,99% o più dei pixel dello schermo LCD sono effettivi. Ci potrebbe essere lo 0,01% o
meno d'imperfezioni come un pixel che non risponde oppure che resta sempre accesso.
• A causa della natura dello schermo LCD, quando la stessa immagine è visualizzata per
delle ore l'impressione di quest'ultima può restare sullo schermo dopo avere cambiato
immagine. In questo caso lo schermo si riprende lentamente cambiando l'immagine
oppure disattivando l'interruttore d'alimentazione per alcune ore.
Pulizia del monitor
Osservare rigorosamente le istruzioni per la pulizia del monitor:
• Scollegare sempre il cavo d’alimentazione del monitor prima della pulizia.
• Utilizzare un panno morbido per pulire lo schermo e le coperture frontali e laterali.
Accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui è collegato il cavo d'alimentazione
sia facilmente accessibile e che si trovi il più vicino possibile all'operatore
dell'attrezzatura. Quando è necessario scollegare l’alimentazione dall’attrezzatura,
assicurarsi di scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
Ascolto in sicurezza
Attenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l'udito.
• Aumentare gradatamente il volume finché si sente chiaramente ed in modo confortevole e
senza distorsioni.
• Dopo avere impostato il livello del volume, non aumentarlo finché le orecchie non vi si
sono adattate.
• Limitare i tempi d'ascolto della musica ad alto volume.
• Evitare di alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
• Abbassare il volume se non si riescono a sentire le persone vicine che ci parlano.
Avvisi
• Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
• Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo. Se il prodotto cade si
può danneggiare gravemente.
• Le fessure e le aperture servono per la ventilazione e garantire l'affidabilità del
funzionamento del prodotto e per prevenirne il surriscaldamento. Queste aperture
non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono mai essere bloccate
collocando il prodotto su letti, divani, tappeti, o altre superfici simili. Questo prodotto non
deve mai essere collocato nelle vicinanze o sopra radiatori o bocchette del riscaldamento
ad aria, e non deve mai essere installato in strutture ad incasso, salvo che sia fornita
l'appropriata ventilazione.
• Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure del mobile di questo prodotto
poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui sono presenti tensioni pericolose
che possono provocare corto circuiti e conseguenti incendi. Non versare mai alcun tipo di
liquido sopra o all'interno del prodotto.
• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie,
non collocare il prodotto su superfici soggette a vibrazioni.
• Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all'esercizio fisico o altri ambienti soggetti
a vibrazioni perché c'è la possibilità che si verifichino ammanchi di corrente inaspettati o
danni ai dispositivi interni.
Uso della corrente elettrica
• Questo prodotto deve essere fatto funzionare con il tipo d'alimentazione specificato
sull'etichetta. In caso di dubbio sul tipo d'alimentazione disponibile, consultare il rivenditore
o la compagnia elettrica di zona.
• Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d’alimentazione. Non collocare questo
prodotto dove il cavo d'alimentazione possa essere calpestato.
• Se con il prodotto è utilizzata una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio complessivo
delle apparecchiature ad essa collegate non ecceda la portata complessiva della prolunga
stessa. Accertarsi inoltre che la potenza nominale complessiva di tutti i prodotti collegati
alla presa a muro non ecceda la portata del fusibile.
• Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese elettriche collegando
troppi dispositivi. Il carico complessivo del sistema non deve eccedere l’80% della potenza
del circuito derivato. Se si usano prolunghe, il carico non deve eccedere l’80% della
potenza nominale d'ingresso della prolunga.
• Il cavo d’alimentazione è dotato di una spina con messa a terra. Questa spina si
adatta solamente a prese con messa a terra. Assicurasi che la presa di corrente abbia
l’appropriata messa a terra prima di inserire la spina del cavo d’alimentazione. Non
inserire la spina in una presa di corrente senza messa a terra. Mettersi in contatto con il
proprio elettricista per i dettagli.
Avviso!
Il dentello di messa a terra è un requisito di protezione. Usando una presa di corrente
che non ha l'appropriata messa a terra, si possono subire scosse elettriche e/o lesioni.
Nota:
Il dentello di messa a terra fornisce anche una buona protezione da disturbi imprevisti
prodotti da altre attrezzature elettriche che si trovano nelle vicinanze e che possono
interferire con le prestazioni di questo prodotto.
• Usare il prodotto solo con il cavo d'alimentazione fornito in dotazione. Se è necessario
sostituire il cavo d'alimentazione, assicurarsi che il nuovo cavo d'alimentazione soddisfi i
seguenti requisiti:Di tipo staccabile, certificato UL/CSA, tipo SPT-2, potenza nominale di 7A
125V minimo, approvato VDE o suo equivalente, lunghezza massima di 4,6 metri (15 piedi).
Riparazione del prodotto
Non cercare di riparare da sé il prodotto, perché l’apertura o la rimozione delle
coperture può esporre a voltaggi pericolosi, e ad altri rischi. Per eventuali riparazioni,
rivolgersi a personale qualificato.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e mettersi in contatto con il personale
qualificato nei seguenti casi:
• La spina o il cavo d'alimentazione è danneggiato, sfilacciato o reciso
• Sul prodotto è stato rovesciato del liquido
• Il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua
• Se il prodotto è stato fatto cadere oppure se il mobile si è danneggiato.
• Quando il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni, indicando la
necessità di riparazione.
• Il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le istruzioni operative
Nota:
Regolare solamente quei controlli che sono descritti nelle istruzioni operative, poiché
la regolazione impropria di altri controlli può provocare danni, e spesso richiede una
notevole mole di lavoro da parte di un tecnico specializzato per ripristinare il prodotto
alle condizioni normali.
Ambienti a rischio di esplosione
Spegnere il dispositivo quando ci si trova in aree con atmosfera potenzialmente
esplosiva ed attenersi a tutte le segnalazioni ed indicazioni. Le atmosfere
potenzialmente esplosive includono le aree dove di norma è richiesto di spegnere il
motore del veicolo. In queste aree le scintille possono provocare esplosioni o incendi
provocando lesioni o anche la morte. Spegnere il dispositivo in prossimità di depositi,
aree di stoccaggio e di distribuzione; impianti chimici; o dove sono in corso operazioni
di brillamento. Gli ambienti con aria potenzialmente esplosiva sono spesso, ma
non sempre, ben delimitati. Includono sottocoperta delle navi, impianti chimici di
trasferimento o immagazzinamento, veicoli a gas (come metano e propano) e aree
dove l'aria contiene sostanze chimiche oppure particelle come granelli, pulviscolo o
polveri metalliche.
Atre informazioni sulla sicurezza
Il dispositivo ed i suoi adeguamenti possono contenere parti di piccole dimensioni.
Tenerle fuori della portata dei bambini.
Informazioni sul riciclaggio delle attrezzature IT
Acer è impegnata seriamente nella protezione dell’ambiente e vede il riciclaggio, nella
forma di recupero e smaltimento delle attrezzature usate, come una delle principali
priorità dell’azienda per ridurre al minimo le conseguenze ambientali.
Noi della Acer siamo ben consci dell’impatto ambientale della nostra attività, e ci
sforziamo di identificare e mettere a disposizione i migliori procedimenti per ridurre gli
impatti ambientali dei nostri prodotti.
Per altre informazioni e aiuto sul riciclaggio, visitare questo sito:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Visitare il sito www.acer-group.com per altre informazioni sulle caratteristiche e
vantaggi dei nostri prodotti.
Istruzioni sullo smaltimento
Non smaltire questa attrezzatura elettronica nei rifiuti urbani. Per ridurre
l'inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell'ambiente globale,
usare i sistemi di riciclaggio. Per altre informazioni sulle regolamentazioni
WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment) visitare il sito: http://
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Dichiarazione sui pixel degli schermi LCD
L'unità LCD è prodotta con tecniche di produzione ad alta precisione. Nondimeno,
alcuni pixel possono occasionalmente sbagliare oppure apparire come punti neri o rossi.
Questo fenomeno non ha effetti sulle immagini registrate e non costituisce un guasto.
Le direttive sul risparmio energetico devono essere come indicato di seguito.
• Attiva la modalità Sleep (Sospensione) del display entro 5 minuti di inattività.
• Risveglia il monitor quando è in modalità di risparmio energetico, muovere il mouse o
premere un tasto qualsiasi della tastiera.
Suggerimenti ed informazioni sull'uso in comfort
Gli utenti dei computer a volte si lamentano di affaticamento degli occhi o di mal di
testa dopo un uso prolungato. Gli utenti sono anche a rischio di lesioni fisiche dopo
molte ore di lavoro davanti al computer. Lunghi periodi di lavoro, posizioni sbagliate,
abitudini di lavoro mediocri, condizioni di lavoro inadeguate, condizioni personali ed
altri fattori aumentano il rischio di lesioni fisiche.
L'uso scorretto dei computer può provocare la sindrome del tunnel carpale, tendiniti,
tenosinoviti o altre condizioni muscoloscheletriche. I seguenti sintomi possono
verificarsi alle mani, polsi, braccia, spalle, collo o schiena:
• Torpore, oppure una sensazione di bruciore o pizzicore.
• Dolore, indolenzimento o sensibilizzazione.
• Fitte, gonfiore o bruciore
• Irrigidimento o intorpidimento
• Freddo o debolezza
Se si hanno questi sintomi, o qualsiasi altro disturbo e/o dolore ricorrente o persistente
relativo all’uso del computer, consultare immediatamente un medico ed informare il
dipartimento di salute e sicurezza della propria azienda.
La sezione che segue fornisce suggerimenti per un uso più confortevole del computer.
Trovare la propria zona di comfort
Trovare la propria zona di comfort regolando l'angolazione del monitor, usando
poggiapiedi o alzando la seduta per ottenere il massimo del comfort. Osservare i
seguenti suggerimenti:
• Evitare di stare per troppo tempo nella stessa posizione.
• Evitare di piegarsi in avanti e/o di indietro.
• Alzarsi e camminare regolarmente per sgranchire i muscoli.
Cura della vista
Lunghe ore davanti allo schermo, l'uso di occhiali o lenti a contatto scorretti, il
riflesso, l'eccessiva luce d'ambiente, schermi non messi a fuoco in modo appropriato,
visualizzazione di caratteri molto piccoli e una bassa impostazione del contrasto
provocano stress agli occhi. Le sezioni che seguono forniscono dei suggerimenti su
come ridurre l'affaticamento degli occhi.
Occhi
• Riposare frequentemente gli occhi.
• Fare delle pause regolari togliendo lo sguardo dallo schermo e fissando un punto lontano.
• Sbattere le palpebre frequentemente per impedire che si secchino.
Display
• Tenere pulito lo schermo.
• La testa deve essere più alta della parte superiore dello schermo così che gli occhi siano
rivolti verso il basso quando si guarda la parte centrale dello schermo.
• Regolare la luminosità e/o il contrasto dello schermo ad un livello comodo per migliorare
la leggibilità dei testi e la chiarezza della grafica.
• Eliminare abbagli e riflessi:
• Collocando lo schermo in modo tale che le finestre e le sorgenti luminose si trovino ai
lati.
• Riducendo al minimo la luce d'ambiente usando tende, veneziane o occhiali.
• Usando una lampada da tavolo.
• Cambiando l’angolazione dello schermo.
• Usando in filtro per ridurre i riflessi.
• Utilizzando una visiera, come un foglio di cartone applicato sulla superficie superiore
del display e sporgente da esso.
• Evitare di regolare lo schermo su angolazioni strane.
• Evitare di guardare luci abbaglianti, come finestre aperte, per periodi prolungati.
Sviluppo delle buone abitudini lavorative.
Sviluppare le seguenti abitudini lavorative per rendere l'uso del computer più
rilassante e produttivo:
• Fare delle brevi pause spesso e regolarmente.
• Fare degli esercizi di stretching.
• Respirare aria fresca quanto più possibile.
• Fare del regolare esercizio fisico e mantenere sano il corpo.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
LCD Monitor
Acer
PE320QK
PE320QK xxxxxx;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012/AC:2013 Class B
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014
-3Class D
EN 61000-3-3:2013
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Year to begin affixing CE marking: 2017.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Mar.31,2017
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
Suite 1500
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
LCD Monitor
Model Number:
PE320QK
SKU Number:
PE320QK xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible
Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Indice
Informazioni per la sicurezza ed il comfort.....................................................................ii
Istruzioni per la sicurezza............................................................................................ii
Note speciali sui monitor LCD......................................................................................ii
Pulizia del monitor...............................................................................................ii
Accessibilità.........................................................................................................ii
Ascolto in sicurezza.............................................................................................ii
Avvisi...................................................................................................................ii
Uso della corrente elettrica................................................................................. iii
Riparazione del prodotto.................................................................................... iii
Ambienti a rischio di esplosione.........................................................................iv
Atre informazioni sulla sicurezza................................................................................iv
Informazioni sul riciclaggio delle attrezzature IT.........................................................iv
Istruzioni sullo smaltimento.........................................................................................iv
Dichiarazione sui pixel degli schermi LCD...................................................................v
Suggerimenti ed informazioni sull'uso in comfort.........................................................v
Trovare la propria zona di comfort.......................................................................v
Cura della vista....................................................................................................v
Sviluppo delle buone abitudini lavorative...........................................................vi
Disimballaggio...................................................................................................................1
Regolazione del monitor...................................................................................................2
Regolazione dell'altezza............................................................................................. 2
Inclinazione................................................................................................................. 2
Rotazione.................................................................................................................... 3
Rotazione del monitor................................................................................................. 3
Installazione della copertura antiriflesso..................................................................... 4
Introduzione al monitor.....................................................................................................7
Vista anteriore............................................................................................................. 7
Collegamento dei cavi................................................................................................. 8
Collegamento dell’adattatore di corrente e del cavo d’alimentazione AC................... 9
Risparmio energia....................................................................................................... 9
DDC (Display Data Channel).................................................................................... 10
Tabella di temporizzazione standard......................................................................... 12
Uso del menu tasti di scelta rapida.................................................................................13
Pagina principale...................................................................................................... 13
Tasto di scelta rapida 1 (impostazione predefinita: Modes (Modalità))............ 13
Tasto di scelta rapida 2 (impostazione predefinita: Brightness (Luminosità)).. 13
Tasto di scelta rapida 3 (selezione dell'ingresso)............................................. 14
Menu principale................................................................................................ 14
Risoluzione dei problemi..................................................................................................22
Disimballaggio
Verificare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi; conservare i materiali di
imballaggio in caso sia necessario spedire o trasportare il monitor in futuro.
Monitor LCD
Guida rapida
Cavo DP
(optional)
Cavo USB 3.1 Type C-C
(optional)
Cavo HDMI
(optional)
Cavo d’alimentazione AC
Copertura antiriflesso
1
PE320QK Guida all’uso Italiano
Regolazione del monitor
•
Per una visione ottimale, si consiglia di guardare frontalmente il monitor, quindi
regolare il monitor all'angolazione che risulta più comoda.
•
Tenere il supporto per evitare che il monitor cada quando si modifica l'angolazione.
•
È possibile regolare l'angolo di inclinazione del monitor da +20˚ a -5˚, con possibilità di
regolare la rotazione di 20° a sinistra o destra. È inoltre possibile regolare l'altezza del
monitor di +/- 115 mm.
Regolazione dell'altezza
1
2
115mm
Nota:
Regolare l'altezza del monitor dopo aver premuto la parte superiore del monitor.
Inclinazione
-5°
PE320QK Guida all’uso Italiaono
20°
2
Rotazione
20°
20°
Rotazione del monitor
1.
Sollevare il monitor alla posizione più alta.
2.
Inclinare il monitor all'angolazione massima.
3.
Ruotare il monitor in senso orario all'angolazione desiderata.
Avviso:
Non ruotare il perno se una protezione è fissata sullo schermo.
20°
115mm
90°
4
90°
90°
3
90°
PE320QK Guida all’uso Italiano
Installazione della copertura antiriflesso
1.
Posizionare la parte superire della a copertura antiriflesso in piano. Allineare i
blocchi sulla parte inferiore dell'aletta della copertura b ai ganci corrispondenti
sul lato della parte superiore della copertura a (Immagine 1).
Align
b
2.
a
Fissare i blocchi premendo l'aletta a nella direzione della freccia come indicato
nell'Immagine 2, finché i ganci non si bloccano saldamente in posizione.
Ripetere la stessa procedura per impostare l'altra aletta della copertura c .
(Immagine 2)
b
3.
c
a
c
Parte superiore della copertura antiriflesso completata.
PE320QK Guida all’uso Italiaono
4
4.
Allineare i fori delle viti sul lato del monitor.
Al
ig
n
5.
Utilizzare il cacciavite o una moneta per stringere la vite e fissare la porta sulla
testa.
6.
Ripetere la stessa procedura per fissare la porta sull'altro lato.
5
PE320QK Guida all’uso Italiano
7.
Inserire la parte superiore della copertura antiriflesso e fissarla sulla testa.
8.
Installazione della copertura antiriflesso completa.
* Come aprire la parte superiore della porta piccola
1.
Utilizzare le dita per spingere in alto la copertura inferiore.
2.
Far scorrere la piccola porta all'estremità come mostrato nella direzione
dell'immagine.
* Come chiudere la parte superiore dello sportello
1.
Far scorrere lo sportellino indietro verso l'estremità.
2.
Spingere in basso per bloccare lo sportellino.
PE320QK Guida all’uso Italiaono
6
Introduzione al monitor
Vista anteriore
1
Mode
Standard
Mode
Standard
2
Brightness
65
3
Input
HDMI(MHL2.1)
4
Menu
5
Brightness
65
Input
HDMI(MHL2.1)
Menu
1.
Tasto d’alimentazione
•
Accende/spegne il monitor.
• Acceso - Blu
• Standby o risparmio energetico - Ambra
2.
/
Tasto di funzione
Premere per visualizzare la Pagina Principale. Premere di nuovo per
accedere alla funzione Hotkey1 (Tasto di scelta rapida 1).
Quando il menu Funzioni è attivo, premere questo tasto per visualizzare le
informazioni di base del monitor e di ingresso alimentazione, oppure per
ripristinare le impostazioni colore personalizzato sui valori predefiniti.
•
•
3.
/
Tasto di funzione
Premere per visualizzare la Pagina Principale. Premere di nuovo per
accedere alla funzione Hotkey2 (Tasto di scelta rapida 2).
Quando il menu Funzioni è attivo, premere questo tasto per selezionare la
modalità Scenario o Gioco.
•
•
4.
/X
Premere per visualizzare la Pagina Principale. Premere di nuovo per
accedere alla funzione Selezione ingresso.
Quando il menu Funzioni è attivo, questo tasto fa uscire dal menu OSD.
•
•
5.
Tasto di funzione
/
Tasto di funzione
Premere per visualizzare la Pagina principale. Premere di nuovo per
accedere al Function Menu (Menu Funzioni).
• Il tasto sul retro della cornice dello schermo funziona come un joystick. Per
spostare il cursore basta spostare il tasto nelle quattro direzioni.
• Premere il tasto per selezionare l'opzione desiderata.
Nota: Il colore verde indica che è utilizzabile. Il colore grigio indica che non è
utilizzabile.
•
7
PE320QK Guida all’uso Italiano
Collegamento dei cavi
Per installare il monitor sul sistema host, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Spegnere il computer e scollegare il cavo d'alimentazione del computer.
2.
Collegare il cavo segnale al connettore ingresso DP (optional) e/o HDMI
(optional) del monitor, ed al connettore uscita DP (optional) e/o HDMI (optional)
della scheda video del computer. Poi, stringere le viti del connettore del cavo
segnale.
3.
Cavo USB 3.1 tipo C-C (opzionale, solo modelli con ingresso USB tipo C-C)
Collegare un’estremità del cavo USB 3.1 tipo C-C al computer e l’altra estremità
al dispositivo elettrico.
4.
Inserire il cavo d’alimentazione del monitor alla porta d’alimentazione che si
trova sul retro del monitor.
5.
Collegare i cavi di alimentazione del computer e del monitor ad una presa di
corrente nelle vicinanze.
USB Type C
USB
DP
Nota:
L'uscita audio è solo per i modelli con uscita audio. Controllare il Manuale d’uso per
altre istruzioni.
FreeSync (HDMI/DP):
È possibile consentire ad una origine grafica FreeSync supportata di regolare
dinamicamente la frequenza di aggiornamento del display in base a frame rate di
contenuti tipici per ottimizzare la potenza, aggiornando il display virtualmente senza
soluzione di continuità e con bassa latenza.
PE320QK Guida all’uso Italiaono
8
Collegamento dell’adattatore di corrente e del cavo
d’alimentazione AC
•
Controllare prima per assicurarsi che il cavo di alimentazione in uso sia del tipo
appropriato per la propria zona.
•
Questo monitor ha un alimentatore universale che consente il funzionamento
con tensioni di 100/120 V AC oppure di 220/240 V AC. Non è richiesta alcuna
regolazione da parte dell'utente.
•
Inserire una estremità del cavo d’alimentazione AC all’adattatore, quindi
collegare l'altra estremità ad una presa di corrente AC.
•
Per le unità che usano 120 V AC:
•
Utilizzare un cavo d’alimentazione omologato UL, con fili di tipo SVT e spina
con potenza nominale di 10 A/125 V.
•
Per le unità che usano 220/240 V AC:
•
Utilizzare un cavo d’alimentazione H05VV-F con spina con potenza nominale
di 10 A/250 V. Il cavo d’alimentazione deve essere conforme alle norme di
sicurezza del paese in cui sarà installata l'apparecchiatura.
Risparmio energia
Il monitor sarà impostato sulla modalità di “risparmio energetico” dal segnale di
controllo del controller schermo, e lo stato sarà indicato dal colore ambra del LED
d’alimentazione.
Stato
Luce a LED
ATTIVO
Blu
Modalità di risparmio
energetico
Ambra
Lo stato di risparmio energetico resterà attivo finché è rilevato un segnale di comando
oppure finché è attivata la tastiera o il mouse. Il tempo di recupero dallo stato di
risparmio energetico a quello d’accessione è di circa 3 secondi.
9
PE320QK Guida all’uso Italiano
DDC (Display Data Channel)
Per facilitare l'installazione il monitor supporta la funzione Plug and Play, a condizione
che il sistema supporti il protocollo DDC. DDC è un protocollo di comunicazione
attraverso il quale il monitor informa automaticamente il sistema host sulle sue
capacità, come le risoluzioni supportate e relative temporizzazioni, ad esempio. Il
monitor supporta lo standard DDC2B.
Cavo segnale schermo a colori a 20 pin
NUMERO
Descrizione
DEL PIN
NUMERO
Descrizione
DEL PIN
1
ML_Lane 0+
2
GND
3
ML_Lane 0-
4
ML_Lane 1+
5
GND
6
ML_Lane 1-
7
ML_Lane 2+
8
GND
9
ML_Lane 2-
10
ML_Lane 3+
11
GND
12
ML_Lane 3-
13
KONFIG1
14
CONFIG2
15
AUX CH+
16
GND
17
AUX CH-
18
Hot Plug
19
Ritorno
20
DP_PWR
PE320QK Guida all’uso Italiaono
10
Cavo segnale schermo a colori a 19 pin
NUMERO
DEL PIN
NUMERO
DEL PIN
Descrizione
Descrizione
1
TMDS Data2+
2
TMDS Data2 Shield
3
TMDS Data2-
4
TMDS Data1+
5
TMDS Data1 Shield
6
TMDS Data1-
7
TMDS Data0+
8
TMDS Data0 Shield
9
TMDS Data0-
10
TMDS CLOCK+
11
TMDS Clock Shield
12
TMDS CLOCK-
13
CEC
14
15
17
19
SCL
DDC/CEC Ground
Hot Plug Detect
16
18
Riservato (N.C. sul
dispositivo)
SDA
+5V POWER
24-pin USB 3.1 Type C cable
NUMERO
DEL PIN
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
Descrizione
GND
SSTXp1
SSTXn1
VBUS
CC1
Dp1
Dn1
SBU1
VBUS
SSTXn2
SSTXp2
GND
NUMERO
DEL PIN
B12
B11
B10
B9
B8
B7
B6
B5
B4
B3
B2
B1
11
Descrizione
GND
SSTXp1
SSTXn1
VBUS
CC1
Dp1
Dn1
SBU1
VBUS
SSTXn2
SSTXp2
GND
PE320QK Guida all’uso Italiano
Tabella di temporizzazione standard
MODALITÀ VESA
MODALITÀ
Risoluzione
1
VGA
640x480
60Hz
2
SVGA
800x600
56Hz
3
SVGA
800x600
60Hz
4
XGA
1024x768
60Hz
5
SXGA
1280x1024
60Hz
6
VESA
1280x720
60Hz
7
WXGA
1280x800
60Hz
8
WXGA
1440x900
60Hz
9
WXGA
1680x1050
60Hz
10
UXGA
1920x1080
60Hz
11
UXGA*
2560x1440
60Hz
12
UHD
3840x2160
30Hz
13
UHD
3840x2160
60Hz
PE320QK Guida all’uso Italiaono
12
Uso del menu tasti di scelta rapida
Nota:
I contenuti che seguono sono solo per riferimento generico. Le specifiche effettive del
prodotto possono variare.
Il menu OSD (On Screen Display) può essere utilizzato per regolare le impostazioni del
monitor LCD. Premere il tasto per aprire il menu OSD. Il menu OSD può essere utilizzato
per regolare la qualità dell’immagine, la posizione del menu OSD ed altre impostazioni
generali. Fare riferimento alla pagina successiva per le impostazioni avanzate:
Pagina principale
1.
2.
3.
4.
Mode
Standard
1
Brightness
65
2
Input
HDMI(MHL2.1)
3
Menu
4
Tasto di scelta rapida 1
Modes (Modalità), Brightness (Luminosità), Volume, Gamma, Contrast (Contrasto),
Blue Light (Luce blu), Over Drive (Overdrive), PIP/PBP
Tasto di scelta rapida 2
Modes (Modalità), Brightness (Luminosità), Contrast (Contrasto), Volume, Gamma,
Blue Light (Luce blu), Over Drive (Overdrive), PIP/PBP
Tasto di scelta rapida 3
Tasto di scelta rapida modifica ingresso
Menu principale
Tasto di scelta rapida 1 (impostazione predefinita: Modes
(Modalità))
Per scegliere quale profilo definito dall'utente oppure modalità scenario (User (Utente),
Standard, ECO, Graphics (Grafica), Movie (Film)) da utilizzare per la modalità di
gioco (sRGB , Rec.709, HDR)
Modes
1
2
sRGB
Rec.709
Standard
ECO
Move
3
HDR
Graphics
User
Movie
OK
Tasto di scelta rapida 2 (impostazione predefinita:
Brightness (Luminosità))
Aprire il controllo Luminosità e selezionare l'impostazione voluta per la luminosità. Al
termine, premere il joystick per uscire dalla pagina corrente e salvare le impostazioni.
Brightness
80
Adjust
OK
13
PE320QK Guida all’uso Italiano
Tasto di scelta rapida 3 (selezione dell'ingresso)
Aprire il Controllo ingresso e selezionare DP,HDMI1 (2.0), HDMI2(2.0) o Auto Source
(Sorgente automatica). Al termine, premere il joystick per uscire dalla pagina corrente
e salvare le impostazioni.
Input
Input
HDMI1(2.0)
Auto Source
On
Move
Enter
Exit
Menu principale
Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD.
Spostare il joystick
verso l’alto o il basso per selezionare Picture (Immagine)
nel menu OSD. Quindi spostare il joystick verso destra per spostarsi alla voce che si
vuole regolare, infine premere il joystick per accedere alla voce.
Spostare il joystick verso
destra o sinistra per regolare le barre di regolazione.
:Mostra le informazioni del monitor e ripristina
Tasto di scelta rapida Informazioni
la funzione di controllo.
: Serve a modificare il menu Modalità tasti di scelta
Modalità tasto di scelta rapida
rapida.
Tasto di scelta rapida Uscita X per uscire dalla pagina corrente e salvare.
Picture (Immagine)
Mode - Standard
Picture
Brightness
80
Color
Contrast
50
Audio
Black Boost
Gaming
Blue Light
Off
OSD
ACM
Off
HDR
Off
Super Sharpness
Off
System
Move
5
X
Enter
• Brightness (Luminosità): permette di regolare la luminosità da 0 a 100.
Nota: Regola il bilanciamento tra aree chiare e scure.
• Contrast (Contrasto): permette di regolare il contrasto da 0 a 100.
Nota: Regola la differenza tra le aree chiare e quelle scure.
• Black Boost (Potenziamento del nero): permette di po'tenziare il livello di nero da 0 a
10. Migliora le ombre aumentando la luminosità senza cambiare tonalità più chiare.
• Blue Light (Luce blu): Filtra la luce blu, per proteggere gli occhi, regolando la quantità di
luce blu visibile: Disattiva, 80%, 70%, 60% o 50%.
Nota: V
alori più alti consentono una maggiore quantità di luce blu. Selezionare valori bassi
per ottenere una migliore protezione.
Quando "Luce blu" è attiva, Luminosità e Contrasto indicheranno ciascun livello del
valore "luce blu".
• ACM: Attiva o disattiva la funzione ACM.
Nota: Impostarlo su "On", si baserà sulla schermata corrente per la regolazione del
contrasto dinamico.
• HDR: è possibile disattivarlo e impostarlo su Automatico, l'opzione predefinita è Off,
impostare su Auto (Automatico) per eseguire la rilevazione automaticamente e gestire il
segnale HDR.
Auto: Stato della sorgente controllato automaticamente.
On (Acceso): Supporto per l'effetto HDR.
Off (Disattiva): Nessun supporto per l'effetto HDR.
PE320QK Guida all’uso Italiaono
14
• Super Sharpness (Super nitidezza): attiva e disattiva la nitidezza. La tecnologia della
Super Sharpness può simulare immagini ad alta risoluzione aumentando la densità di
pixel della sorgente originale per rendere le immagini più nitide e chiare.
Color (Colore)
Mode - Standard
Picture
Gamma
Color
Colour Temp
Audio
R Gain
50
Gaming
G Gain
50
OSD
B Gain
50
System
R Bias
50
G Bias
50
B Bias
50
Move
2.2
User
X
Enter
Mode - Standard
Picture
Mode
Color
Color Space
Audio
Grayscale Mode
Gaming
6-axis Hue
OSD
6-axis Saturate
Standard
Off
X
System
Move
Enter
• Gamma: Regola la luminosità del tono. L’impostazione predefinita è 2,2 (valore standard
per Windows). L'intervallo di regolazione comprende 2,4, 2,2, 2,0 o 1,8.
• Color temperature (Temperatura colore): È possibile scegliere la temperatura colore tra
Warm (Caldo), Normal (Normale), Cool (Freddo), Bluelight (Luce blu) o User (Utente).
Warm (Caldo): umenta la temperatura dei colori. Lo schermo appare più caldo con
A
una tinta tendente al rosso/giallo. È la modalità preimpostata predefinita.
Normal (Normale): Carica le impostazioni di colore normali del monitor.
Cool (Freddo): Riduce la temperatura dei colori. Lo schermo appare più freddo con
una tinta tendente al blu.
Bluelight (Luce blu):Riduce il livello di luce blu emessa dallo schermo per ridurre
l'affaticamento degli occhi.
User (Utente): Consente di regolare manualmente le impostazioni dei colori:
15
PE320QK Guida all’uso Italiano
• Modes (Modalità): Aprire il menu Modalità tasti di scelta rapida. Per i dettagli fare
riferimento alle specifiche modalità.
sRGB:
Per una rappresentazione più fedele dei colori con periferiche quali
stampanti, fotocamere digitali, ecc.
Rec. 709: Per una rappresentazione più fedele dei colori con la registrazone standard.
709.
HDR: Per una rappresentazione più fedele dei colori con il rendering high dynamic
lighting (HDR).
User (Utente): Applica una combinazione di impostazioni dell'immagine definite dall'utente.
Standard: Per l'uso di base con computer.
ECO: Per risparmiare elettricità con un consumo energetico ridotto fornendo
luminosità ridotta su tutti i programmi in esecuzione.
Graphics (Grafica): Per una rappresentazione più fedele dei colori con la grafica.
Movie (Film): Per una rappresentazione più fedele dei colori dei film.
• Color Space (Spazio di colore): È possibile selezionare sRGB, Rec.709, HDR, EBU,
DCI e SMPTE-C.
Nota: S
ono disponibili tre modalità per lo spazio di colore: Modalità = Modalità
sRGB(sRGB) = Modalità Rec.709(Rec.709) = HDR(HDR)
• Grayscale Mode (Modalità scala di grigi): Selezionare se attivare o disattivare la
modalità scala di grigi.
On (Acceso): Le immagini sono visualizzate solo in bianco e nero.
Off (Disattiva): Vengono visualizzati i colori normali.
PE320QK Guida all’uso Italiaono
16
• 6-axis Hue (Tonalità 6 assi): Regolare la Red Hue (tonalità di rosso), Green Hue (verde),
Blue Hue (blu), Yellow Hue (giallo), Magenta Hue (magenta),
Cyan Hue (ciano) o Reset (ripristinare le impostazioni).
Mode - Standard
Picture
Mode - Standard
Picture
Mode
Color
Color Space
Audio
Grayscale Mode
Gaming
OSD
6-axis Hue
Standard
Color
Red Hue
Off
Audio
Green Hue
6-axis Hue
Gaming
Blue Hue
50
6-axis Saturate
OSD
Yellow Hue
50
System
Magenta Hue
50
Cyan Hue
50
X
System
Standard
50
50
X
Reset
Move
Move
Enter
Enter
Back
• 6-axis Saturate (Saturazione 6 assi): Regolare la Red Saturate (saturazione di rosso),
Green Saturate (verde), Blue Saturate (blu), Yellow
Saturate (giallo), Magenta Saturate (magenta),
Cyan Saturate (ciano) o Reset (ripristinare le
impostazioni).
Mode - Standard
Picture
Mode - Standard
Picture
Mode
Color
Color Space
Audio
Grayscale Mode
Gaming
OSD
6-axis Saturate
Standard
Color
Red Saturate
Off
Audio
Green Saturate
6-axis Hue
Gaming
Blue Saturate
50
6-axis Saturate
OSD
Yellow Saturate
50
System
Magenta Saturate
50
Cyan Saturate
50
X
System
Standard
50
50
X
Reset
Move
Move
Enter
17
Enter
Back
PE320QK Guida all’uso Italiano
Nota:
La voce della funzione non è disponibile e i parametri sono fissi. Non utilizzare per
modificare. sRGB/Rec.709/HDR:
1.È possibile regolare (Brightness (Luminosità), Over Drive (Overdrive),
Refresh Rate Num (Num. freq. aggiornamento) e Super Sharpness (Super
Nitidezza)).
2.Se il parametro da modificare è salvato, la modalità non passera a modalità
utente.
3.
6 assi (tonalità e saturazione) non è disponibile e non è regolabile.
4.
La modalità scala di grigi non è disponibile e non è regolabile.
(EBU / DCI / SMPT-C) e modalità = "standard" sono parametri condivisi, regolabili e
salvabili.
1.Errore positivo e negativo CIE 1931 di 0,03 (HDR a seconda del pannello
corrente da regolare).
2N/A significa seguire il parametro corrente (Es. Valore di parametro luce blu).
3Quando si seleziona lo spazio colore (sRGB, Rec.709, HDR), l'effetto della
modalità (sRGB, Rec.709, HDR) si accende contemporaneamente.
4Quando si seleziona una modalità (User (Utente), Standard, ECO, Movie
(Film), Graphic (Grafica)), lo spazio di colore è impostato in automatico su
Standard.
5Quando lo spazio di colore non è Standard, se si regola il parametro è già
esistente, non si attiverà la modalità utente.
66 assi (tonalità e saturazione) e (scala di grigi) sono disattivate e non sono
regolabili, tranne Standard.
PE320QK Guida all’uso Italiaono
18
Audio
Mode - Standard
Picture
Volume
Color
Mute
0
Off
Audio
Gaming
OSD
X
System
Move
Enter
• Volume: Regola il volume
• Mute (Muto): Attiva e disattiva l'audio. L’impostazione predefinita è Off.
Gaming (Gioco)
Mode - Standard
Picture
Normal
Over Drive
Color
FreeSync
On
Audio
Refresh Rate Num
Off
Gaming
OSD
System
Move
X
Enter
• Over Drive (Overdrive): Selezionare Off (Disattiva), Normal (Normale) e Extreme
(Estrema).
• FreeSync: Serve a controllare il supporto per FreeSync, l'opzione predefinita è attivo.
Nota:
1. Solo nell'ambiente Supporto FreeSync per controllare l'effetto (attivo/
disattivo) FreeSync, come ad esempio nelle schede grafiche NVIDIA o Intel.
Se l'ambiente non è FreeSync, non avrà alcun effetto.
2. Se FreeSync è “ON”, la selezione OverDrive viene impostata
automaticamente su “Normale”.
3. Se FreeSync è “OFF”, l'utente può impostare OverDrive su una delle tre
impostazioni: (a) Estremo (b) Normale (c) Off.
• Refresh rate num (Num freq aggiorn): Visualizza su schermo la corrente frequenza di
aggiornamento del pannello.
Nota: Se FreeSync è impostato su "On" (Attivo), è possibile visualizzare le modifiche della
frequenza V nell'OSD.
19
PE320QK Guida all’uso Italiano
OSD
Mode - Standard
Picture
Language
Color
OSD Timeout
Audio
Transparency
English
120
Off
Gaming
OSD
X
System
Move
Enter
• Language (Lingua): permette di impostare la lingua del menu OSD.
• OSD timeout (Timeout OSD): permette di regolare l’intervallo prima di spegnere il menu OSD.
• Transparency (Trasparenza): permette di selezionare la trasparenza quando si utilizza la
modalità di gioco. La trasparenza può essere 0% (OFF), 20%, 40%, 60% o 80%.
System (Sistema)
Mode - Standard
Picture
Input
Color
Auto Source
Audio
DP Format
Gaming
Wide Mode
OSD
PIP/PBP
System
Hot Key Assignment
HDMI1(2.0)
On
DP1.2
Full
X
DDC/CI
On
HDMI Black Level
Move
Normal
Enter
Mode - Standard
Picture
Quick start mode
Color
LED Control
Audio
Off
10
USB 3.0
Off
Power-off
USB Charge
Off
Gaming
OSD
X
System
Move
Enter
• Input (Ingresso): Selezionare l’origine tra DP, HDMI1(2.0) or HDMI2(2.0).
• Auto Source (Sorgente automatica): l'opzione predefinita è su Attivo ed è in grado di
supportare la ricerca automatica del segnale sorgente.
Nota: L'applicazione Surround deve avere l'opzione Auto Source (Sorgente automatica)
su Disattivo.
• DP Format (Formato DP): l’impostazione predefinita è DP1.2; è possibile selezionare il
supporto DP formato DP1.1 o DP1.2.
• Wide Mode (Modalità Wide): permette di selezionare le dimensioni dello schermo che si
sta utilizzando. Le opzioni sono Schermo intero, Proporzioni e 1:1.
• PIP/PBP: Selezionare per impostare PIP/PBP.
• Hotkey Assigment (Assegnazione tasti di scelta rapida): Selezionare la funzione di
PE320QK Guida all’uso Italiaono
20
Tasto di scelta rapida 1 (Modes (Modalità), Brightness (Luminosità), Volume, Gamma,
Contrast (Contrasto), Blue Light (Luce blu), Over Drive (Overdrive), PIP/PBP) e di Tasto
di scelta rapida 2 (Modes (Modalità), Brightness (Luminosità), Volume, Gamma, Contrast
(Contrasto), Blue Light (Luce blu), Over Drive (Overdrive), PIP/PBP).
Nota: Il Tasto di scelta rapida 1 e il Tasto di scelta rapida 2, non possono avere la stessa funzione.
• DDC/CI: Permette di configurare le impostazioni del monitor utilizzando il software del PC.
Nota: DDC/CI, acronimo di Display Data Channel/Command Interface, permette di inviare
i comandi monitor via software.
• HDMI Black level (Livello di nero HDMI): Selezionare per impostare il livello di nero HDMI.
• Quick start mode (Modalità di Avvio rapido): Selezionare Off (disattivare) o On (Attivare).
Attivare (On) per potenziare la velocità di avvio.
• LED Control (Controllo LED): controlla la luminosità del LED del tasto.
• USB 3.0: L'opzione predefinita è "spento". È possibile scegliere acceso, quando la
risoluzone supporta 3840x2160-30Hz. (Solo DP ALT).
• Power-off USB charge (Caricamento USB da spento): On (Attivare) o Off (disattivare).
21
PE320QK Guida all’uso Italiano
Risoluzione dei problemi
Prima di inviare il monitor LCD all’assistenza, consultare il seguente elenco di risoluzione
dei problemi per vedere se è possibile diagnosticare il problema.
Modalità HDMI/DP (optional)
Problema
Stato del LED
Rimedio
Nessuna immagine Blu
Utilizzando il menu OSD, regolare luminosità e
visibile
contrasto sul valore massimo, oppure ripristinare i
valori sulle loro impostazioni predefinite.
Spento
Controllare l’interruttore d’alimentazione.
Controllare che il cavo d'alimentazione AC sia
collegato in modo appropriato al monitor.
Ambra
Controllare che il cavo video sia collegato in modo
appropriato sul retro del monitor.
Controllare che il sistema PC sia acceso e che sia in
modalità di risparmio energetico/standby.
PE320QK Guida all’uso Italiaono
22
Download PDF

advertising