Philips | 272C4QPJKAB/00 | Philips Brilliance LCD-Monitor mit Webcam und MultiView 272C4QPJKAB/00 Bedienungsanleitung

272C4
www.philips.com/welcome
DE
Bedienungsanleitung
1
Kundendienst und Garantie
38
Problemlösung und
hluÀg gestellte )ragen
44
Inhalt
1. Wichtig ....................................................1
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und Wartung 1
1.2 Hinweise zur Notation................................2
1.3 Geräte und Verpackungsmaterialien
richtig entsorgen .............................................3
2. Monitor einrichten ................................4
2.1
2.2
2.3
2.4
Installation ...........................................................4
Monitor bedienen ..........................................5
MultiView ............................................................8
Basisbaugruppe zur VESA-Montage
entfernen..........................................................11
3. Bildoptimierung....................................12
3.1
3.2
3.3
3.4
SmartImage.....................................................12
SmartContrast ..............................................13
Philips SmartControl Premium ...........13
SmartDesktop-Anleitung ........................21
4. PowerSensor™ ....................................26
5. Integrierte Webcam mit Mikrofon ...27
5.1 Anforderungen an PC-Systeme ..........27
5.2 Gerät verwenden ........................................27
6. Technische Daten ................................28
.1 AuÁösung und Vorgabemodi ................30
6.2 Crystalclear .....................................................30
7. Energieverwaltung ...............................31
8. Behördliche Vorschriften....................32
9. Kundendienst und Garantie ..............38
.1 Philips-5ichtlinien zu )lachbildschirmPixeldefekten..................................................38
9.2 Kundendienst und Garantie ..................40
1. Problemlösung und hluÀg gestellte
Fragen ....................................................44
10.1 Problemlösung ..............................................44
10.2 SmartControl Premium ² HäuÀg
gestellte )ragen.............................................46
10.3 Allgemeine häuÀg gestellte )ragen ....47
10.4 MultiView ² häuÀg gestellte )ragen ..50
1. Wichtig
1. Wichtig
Diese elektronische Bedienungsanleitung
richtet sich an jeden Benutzer des PhilipsMonitors. Nehmen Sie sich zum Studium dieser
Bedienungsanleitung etwas Zeit, bevor Sie Ihren
neuen Monitor benutzen. Die Anleitung enthält
wichtige Informationen und Hinweise zum
Betrieb ihres Monitors.
Die Garantie der )irma Philips Àndet dann
Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß
für dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt
wurde und zwar gemäß der Bedienungsanleitung
und nach Vorlage der ursprünglichen Rechnung
oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum,
der Name des Händlers sowie die Modell- und
Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt
sind.
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung
Vor dem Anschließen und Benutzen des
Computermonitors die folgenden Anweisungen
lesen und befolgen.
Bedienung
Bitte setzen Sie den Monitor keinem
direkten Sonnenlicht, sehr hellem Kunstlicht
oder anderen Wärmequellen aus. Längere
Aussetzung derartiger Umgebungen kann
eine Verfärbung sowie Schäden am Monitor
verursachen.
‡
Entfernen Sie alle Gegenstände, die ggf.
in die Belüftungsöffnungen fallen oder die
adäquate Kühlung der Monitor-Elektronik
behindern könnten.
‡
Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung
des Monitors, dass Netzstecker und
Steckdose leicht erreichbar sind.
‡
Wenn der Monitor durch Ziehen des
Netzsteckers ausgeschaltet wird, warten
Sie 6 Sekunden, bevor Sie den Netzstecker
wieder anschließen, um den Normalbetrieb
wieder aufzunehmen.
‡
Achten Sie darauf, ausnahmslos das von
Philips mitgelieferte zulässige Netzkabel
zu benutzen. Wenn Ihr Netzkabel fehlt,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
örtlichen Kundencenter auf. (Diese
sind dem Kapitel Kundendienst-/
Kundeninformationscenter zu entnehmen.)
‡
Setzen Sie den Monitor im Betrieb keinen
starken Vibrationen und Erschütterungen aus.
‡
Der LCD-Monitor darf während des
Betriebs oder Transports keinen Stößen
oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen
gelassen werden.
Instandhaltung
Warnungen
Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen
und Vorgehensweisen, die nicht in dieser
Dokumentation erwähnt und empfohlen werden,
kann zu Stromschlägen und weiteren elektrischen
und mechanischen Gefährdungen führen.
‡
‡
Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses
dürfen niemals abgedeckt werden.
1
‡
Üben Sie keinen starken Druck auf das
Monitorpanel aus; andernfalls kann Ihr
Monitor beschädigt werden. Wenn Sie
Ihren Monitor umstellen möchten, greifen
Sie ihn am Rahmen; heben Sie den Monitor
niemals an, indem Sie das Bildschirmpanel
mit Händen oder )ingern ergreifen.
‡
Wenn Sie den Monitor längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie das Netzkabel.
‡
Auch zur Reinigung des Monitors mit
einem leicht angefeuchteten Tuch ziehen
Sie erst das Netzkabel. Wenn der
Bildschirm ausgeschaltet ist kann er mit
einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Monitors
jedoch niemals organische Lösemittel, wie z.
B. Alkohol oder Reinigungsflüssigkeiten auf
Ammoniakbasis.
‡
Zur Vermeidung des Risikos eines
elektrischen Schlags oder einer dauerhaften
Beschädigung des Gerätes muss der
Monitor vor Staub, Regen, Wasser oder
einer zu hohen Luftfeuchtigkeit geschützt
werden.
1. Wichtig
‡
Sollte der Monitor nass werden, wischen
Sie ihn so schnell wie möglich mit einem
trockenen Tuch ab.
‡
Sollten )remdkörper oder Wasser in Ihren
Monitor eindringen, schalten Sie das Gerät
umgehend aus und ziehen das Netzkabel.
Entfernen Sie dann den )remdkörper bzw.
das Wasser und lassen Sie den Monitor
vom Kundendienst überprüfen.
‡
Lagern Sie den Monitor nicht an Orten, an
denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung
oder extrem niedrigen Temperaturen
ausgesetzt ist.
‡
Warnung
Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine
Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung
des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies
„eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr
verschwinden und nicht reparabel sind. Obige
Schäden werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
Service
‡
Das Gehäuse darf nur von qualifizierten
Service-Technikern geöffnet werden.
‡
Sollten Sie zur Reparatur oder zum Einoder Zusammenbau Dokumente benötigen,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
örtlichen Kundendienst-Center auf. (Diese
sind dem Kapitel „Kundendienst-Center“ zu
entnehmen.)
‡ Temperatur 0-40ƒC 32-104ƒ)
‡
‡ )euchtigkeit 20 - 80 relative
Luftfeuchtigkeit
Hinweise zum Transport und Versand
finden Sie in den „Technischen Daten“.
‡
Lassen Sie Ihren Monitor niemals in
einem der direkten Sonneneinstrahlung
ausgesetzten Auto/Kofferraum zurück.
Um die optimale Betriebsleistung
und Lebensdauer Ihres Monitors zu
gewährleisten, benutzen Sie den Monitor
bitte in einer Betriebsumgebung, die
innerhalb des folgenden Temperatur- und
)euchtigkeitsbereichs liegt
Wichtige Informationen zu eingebrannten
Bildern/Geisterbildern
‡
‡
Anmerkung
Sollte der Monitor nicht normal funktionieren
oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie zu
tun haben, nachdem die in dem vorliegenden
Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen
befolgt wurden, ziehen Sie bitte einen
Kundendienst-Techniker zu Rate.
Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten
Bildschirmschoner, wenn Sie Ihren Monitor
verlassen. Achten Sie grundsätzlich darauf,
dass das Bild bei der Anzeige statischer
Inhalte von Zeit zu Zeit gewechselt wird
– zum Beispiel durch einen passenden
Bildschirmschoner. Die über längere Zeit
ununterbrochene Anzeige von unbewegten,
statischen Bildern kann zu „eingebrannten
Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“
oder „Geisterbilder“ nennt.
1.2 Hinweise zur Notation
In den folgenden Unterabschnitten wird die
Notation erläutert, die in diesem Dokument
verwendet wurde.
Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten“ Bilder zählen
zu den bekannten Phänomenen der
LCD-Technologie. In den meisten )ällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder
bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit
von selbst.
Anmerkungen,Vorsichtshinweise und
Warnungen
In diesem Handbuch können Abschnitte
entweder fett oder kursiv gedruckt und
mit einem Symbol versehen sein. Diese
Textabschnitte enthalten Anmerkungen,
Vorsichtshinweise oder Warnungen. Sie werden
wie folgt eingesetzt
2
1. Wichtig
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
Anmerkung
Dieses Symbol weist auf wichtige
Informationen und Tipps hin, mit denen Sie Ihr
Computersystem besser einsetzen können.
Vorsicht
Dieses Symbol verweist auf Informationen
darüber, wie entweder eventuelle Schäden an
der Hardware oder Datenverlust vermieden
werden können.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please Ànd out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Warnung
Dieses Symbol weist auf mögliche
Verletzungsgefahren hin, und gibt an, wie diese
vermieden werden können.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Es können auch andere Warnungen in anderen
)ormaten angezeigt werden, die nicht mit einem
Symbol versehen sind. In solchen )ällen ist die
speziÀsche Darstellung der Warnung behördlich
vorgeschrieben.
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
)rom the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
1.3 Geräte und
Verpackungsmaterialien richtig
entsorgen
Elektrische und elektronische Altgeräte
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government ofÀce, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
To learn more about our recycling
program please visit http//www.philips.
com/sites/philipsglobal/about/sustainability/
ourenvironment/productrecyclingservices.page.
3
2. Monitor einrichten
Basisständer anbringen
2. Monitor einrichten
1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel
nach unten auf einem weichen Untergrund.
Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht
zerkratzt oder beschädigt wird.
2.1 Installation
Lieferumfang
272C4
2. Halten Sie die Basis mit beiden Händen.
(1) Bringen Sie die Basis vorsichtig am
Ständer an.
user s manual
使用产品前请阅读使用说明
2013
Audiokabel
USB-Kabel
Netzkabel
Dual-Link-DVI-Kabel
保留备用
(2) Ziehen Sie die Schraube an der
Unterseite der Basis mit Ihren )ingern
fest; bringen Sie die Basis sicher am
Ständer an.
HDMI-Kabel (optional)
1
4
2
2. Monitor einrichten
Mit Ihrem Computer verbinden
2.2 Monitor bedienen
Beschreibung der Bedientasten
9
1
2
3 4
5
9
6
6
7
10
9
8
5
8
4
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
Netzschalter
Wechselstromeingang
DisplayPort-Eingang
DVI-Eingang
HDMI1-, HDMI2-Eingang
Audioeingang
Kensington-Diebstahlsicherung
Kopfhörerbuchse
USB-Upstream
3
7
5
4
2
1
Monitor ein- und ausschalten.
1
Auf das OSD-Menü zugreifen.
OSD-Einstellungen bestätigen.
OSD-Menü anpassen.
Benutzereinstellungen-Taste.
Passen Sie Ihre gewünschten
)unktionen über das
Bildschirmmenü an und weisen
Sie diese der Benutzertaste zu.
PiP/PbP/Aus/Wechsel
Zum Zurückkehren zur
vorherigen OSD-Ebene.
SmartImage-Schnelltaste
Sie können aus sechs Modi
auswählen OfÀce (Büro),
Photo ()oto), Movie ()ilm),
Game (Spiel), Economy
(Energiesparen), Off (Aus).
2
3
4
5
6
7
5
6
8
2,0-Megapixel-Webcam
9
Webcam-Aktivitätsleuchte
10
Mikrofon
2. Monitor einrichten
„USER“ (BENUTZER)-Taste anpassen
Beispiel )alls Sie [Audio Source] (Audioquelle)
als Schnelltaste ausgewählt haben, erscheint bei
Betätigung der
-Taste an der )rontblende
das [Audio Source] (Audioquelle)-Menü.
Diese Schnelltaste ermöglicht Ihnen die
Einstellung auf Ihre bevorzugten Parameter.
1. Drücken Sie zum Aufrufen des
Bildschirmmenüs die
-Taste an der
)rontblende.
&RORU
/DQJXDJH
26'6HWWLQJV
+RUL]RQWDO
,QSXW
9HUWLFDO
$XGLR6RXUFH
7UDQVSDUHQF\
9ROXPH
26'7LPHRXW
3RZHU6HQVRU
$XGLR6RXUFH
'LVSOD\3RUW
+'0,
+'0,
$XGLR,Q
8VHU
Unabhängige Audiowiedergabe, unabhängig
vom Videoeingang
6HWXS
Ihr Philips-Monitor kann die Audioquelle
unabhängig von der Videoquelle wiedergeben.
Beispiel Sie können die MP3-Inhalte von der am
[Audio In] (Audioeingang)-Port dieses Monitors
angeschlossenen Audioquelle wiedergeben und
dennoch Ihre per [HDMI1], [HDMI2] oder
[DisplayPort] verbundene Videoquelle anzeigen.
2. Wählen Sie mit ɼ oder ɾ das
Hauptmenü [OSD Settings] (OSDEinstellungen), drücken Sie dann die
-Taste.
1. Drücken Sie zum Aufrufen des
Bildschirmmenüs die
-Taste an der
)rontblende.
3. Wählen Sie mit ɼ oder ɾ die Option
[User] (Benutzer), drücken Sie dann die
-Taste.
4. Wählen Sie mit ɼ oder ɾ Ihre bevorzugte
)unktion [Input] (Eingang), [Audio Source]
(Audioquelle), [Volume] (Lautstärke) oder
[PowerSensor].
3RZHU6HQVRU
,QSXW
9ROXPH
'LVSOD\3RUW
6WDQG$ORQH
+'0,
0XWH
+'0,
$XGLR6RXUFH
$XGLR,Q
3LFWXUH
5. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl
die
-Taste.
Nun können Sie direkt die Schnelltaste
an der )rontblende drücken. Nur Ihre
vorausgewählte )unktion erscheint zum
Schnellzugriff.
3L33E3
$XGLR
2. Wählen Sie mit ɼ oder ɾ das
Hauptmenü [Audio], drücken Sie dann die
-Taste.
3. Wählen Sie mit ɼ oder ɾ die Option
[Audio Source] (Audioquelle), drücken Sie
dann die
-Taste.
4. Wählen Sie mit ɼ oder ɾ Ihre bevorzugte
Audioquelle [DisplayPort], [HDMI1],
[HDMI2] oder [Audio In] (Audioeingang).
5. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl
die
-Taste.
6
2. Monitor einrichten
Anmerkung
Das OSD-Menü
‡
Wenn Sie diesen Monitor das nächste Mal
einschalten, wird standardmäßig die zuvor
eingestellte Audioquelle ausgewählt.
‡
)alls Sie dies ändern möchten, müssen
Sie erneut die Schritte zur Auswahl einer
anderen bevorzugten Standardaudioquelle
durchlaufen.
Im )olgenden Ànden Sie einen Überblick über
die Struktur der Bildschirmanzeige. Sie können
dies als Referenz nutzen, wenn Sie sich zu einem
späteren Zeitpunkt durch die verschiedenen
Einstellungen arbeiten.
Main menu
PowerSensor
Input
0, 1, 2, 3, 4
DVI
HDMI 1
Was ist ein Bildschirmmenü (OSD)?
HDMI 2
DisplayPort
Das Bildschirmmenü ist ein Merkmal aller PhilipsMonitore. Dadurch kann der Endnutzer die
Anpassung von Bildschirm-Betriebseinstellungen
oder die Anwahl von Monitor-)unktionen direkt
über ein Anweisungsfenster auf dem Bildschirm
vornehmen. Auf dem Bildschirm erscheint
folgende benutzerfreundliche Schnittstelle
3RZHU6HQVRU
On
Off
Beschreibung der Bildschirmanzeige
2Q
Sub menu
Picture
PiP / PbP
2II
,QSXW
Picture Format
Wide screen, 4:3, 1:1
Brightness
0~100
Contrast
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
On, Off
SmartFrame
On, Off
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
PiP / PbP Mode
Off, PiP, PbP
PiP / PbP Input
DVI, HDMI1, HDMI2 / DisplayPort
PiP Size
Small, Middle, Large
PiP Position
Top-Right, Top-Left,
Bottom-Right, Bottom-Left
Swap
3LFWXUH
Audio
3L33E3
Color
$XGLR
Volume
0~100
Stand-Alone
On, Off
Mute
On, Off
Audio Source
DisplayPort, HDMI1, HDMI2, Audio In
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Einfache Hinweise zu den Bedientasten
Im oben gezeigten Bildschirmmenü können Sie
durch die Betätigung der Tasten ɼɾ an der
)rontblende des Monitors den Cursor bewegen
und mit
die Auswahl bzw. Änderung
bestätigen.
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português Brazil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
ČŦšŵŪůŢ, Українська, ৿࿒፩ၭ, ߨ偎፩ၭ, ׁ๊䪳, 㷼ᄙⱥ
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Setup
User
Input, Audio Source, Volume, PowerSensor
Resolution Notification
On, Off
DisplayPort Daisychain
On, Off
Reset
Yes, No
Information
7
2. Monitor einrichten
Hinweis zur AuÁösung
2.3 MultiView
Dieser Monitor erreicht bei seiner nativen
AuÁösung von 2560 ò 1440 bei 60 Hz seine
volle Leistung. Wird der Monitor mit einer
anderen AuÁösung betrieben, wird eine
Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt
Mit 2560 ò 1440 bei 60 Hz erreichen Sie die
besten Ergebnisse.
Die Anzeige der nativen AuÁösung kann
mittels der Option Setup im Bildschirmmenü
ausgeschaltet werden.
Was ist das?
MultiView ermöglicht die aktive Dualverbindung
und -betrachtung, sodass Sie mit mehreren
Geräten, wie PC und Notebook, gleichzeitig
arbeiten können; dies macht die komplexe
Bearbeitung mehrerer Aufgaben zu einem
Kinderspiel.
Physische Funktionen
Neigung
†
Wieso brauche ich das?
†
Mit dem besonders hochauÁösenden
MultiView-Bildschirm von Philips können Sie
eine Welt der Konnektivität auf komfortable
Weise im Büro oder zuhause erleben. Mit
diesem Bildschirm können Sie bequem mehrere
Inhaltsquellen an einem Display genießen.
Beispiel Möglicherweise möchten Sie den
Echtzeitnachrichten-)eed mit Ton im kleinen
)enster verfolgen, während Sie an Ihrem
aktuellsten Blog arbeiten; oder Sie möchten eine
Excel-Datei von Ihrem Ultrabook bearbeiten,
während Sie per Anmeldung am gesicherten
Unternehmensintranet auf Dateien zugreifen.
Wie aktiviere ich MultiView per
Schnelltaste?
1. Drücken Sie die
der )rontblende.
8
-Schnelltaste an
2. Monitor einrichten
6. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl
die
-Taste.
2. Das MultiView-Auswahlmenü erscheint.
Drücken Sie zur Auswahl ɼ oder ɾ.
MultiView im Bildschirmmenü
0XOWL9LHZ
‡
3L3
3E3
6ZDS
PiP / PbP Mode (BiB- / BuB-Modus): Es
gibt zwei Modi für MultiView [PiP] und
[PbP].
[PiP] Bild-im-Bild
2II
Öffnet ein Subfenster mit
einer anderen Signalquelle.
3. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl
die
-Taste; dadurch wird das Menü
automatisch ausgeblendet.
A (Haupt)
Wie aktiviere ich MultiView per
Bildschirmmenü?
Neben der Betätigung der
-Schnelltaste
an der )rontblende, können Sie die MultiView)unktion auch im Bildschirmmenü auswählen.
Wenn die Subquelle nicht
erkannt wird
,QSXW
3LFWXUH
3L33E30RGH
2II
3L33E3,QSXW
3L3
3L36L]H
3E3
B
A (Haupt)
1. Drücken Sie zum Aufrufen des
Bildschirmmenüs die
-Taste an der
)rontblende.
3RZHU6HQVRU
B
[PbP] Bild-und-Bild
Öffnet ein Subfenster
(nebeneinander) mit einer
anderen Signalquelle.
3L33RVLWLRQ
6ZDS
3L33E3
A (Haupt) B
$XGLR
Wenn die Subquelle nicht
erkannt wird
A (Haupt) B
2. Wählen Sie mit ɼ oder ɾ das
Hauptmenü [PiP / PbP] (BiB / BuB),
drücken Sie dann die
-Taste.
3. Wählen Sie mit ɼ oder ɾ die Option
[PiP / PbP Mode] (BiB- / BuB-Modus),
drücken Sie dann die
-Taste.
Anmerkung
An der Ober- und Unterkante werden zur
Korrektur des Seitenverhältnisses im BuB-Modus
schwarze Streifen angezeigt.
4. Wählen Sie mit ɼ oder ɾ die Option
[PiP] oder [PbP].
‡
5. Nun können Sie sich zum Einstellen von
[PiP / PbP Input] (BiB- / BuB-Eingang), [PiP
Size] (BiB-Quelle), [PiP Position] (BiBPosition) oder [Swap] (Wechsel) rückwärts
bewegen.
9
PiP / PbP Input (BiB- / BuB-Eingang):
Sie können zwischen vier verschiedenen
Videoeingängen als Subanzeigequelle
wählen [DVI], [HDMI 1], [HDMI 2] und
[DisplayPort].
2. Monitor einrichten
Hinweise zur Kompatibilität von
Haupt-/Subeingangsquelle entnehmen Sie bitte
der nachstehenden Tabelle.
A- und B-Quelle im [PbP]-Modus tauschen
A (Haupt) B
Zweite Quelle möglich (xl)
Eingänge
DP
Hauptquelle
DVI
HDMI
1
(xl)
HDMI 2
‡
DP
DVI
ʁ
ʁ
ʁ
‡
ʁ
ʁ
ʁ
Anmerkung
Beim Einsatz der Wechselfunktion werden
Video- und Audioquelle gleichzeitig getauscht.
(Weitere Einzelheiten Ànden Sie auf Seite 6 ,
„Unabhängige Audiowiedergabe, unabhängig
vom Videoeingang“.)
B
Klein
A (Haupt)
PiP Position (BiB-Position): Wenn BiB
aktiviert ist, können Sie zwischen vier
Subfensterpositionen wählen
Oben links
B
A
Oben rechts
A
(Haupt)
(Haupt)
Unten rechts
A
A
(Haupt)
(Haupt)
B
B
‡
B
Unten links
Swap (Wechsel): Haupt- und Subbildquelle
werden am Display ausgetauscht.
A- und B-Quelle im [PiP]-Modus tauschen
B
A (Haupt)
A
Ƚ
Off (Aus): Beendet die MultiView-)unktion.
A(Haupt)
Groß
‡
B (Haupt) A
HDMI 1 HDMI 2
PiP Size (BiB-Größe): Wenn BiB
aktiviert ist, können Sie zwischen drei
Subfenstergrößen wählen [Small (Klein)],
[Middle (Mittel)], [Large (Groß)].
Mittel
Ƚ
B (Haupt)
10
2. Monitor einrichten
2.4 Basisbaugruppe zur VESAMontage entfernen
1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel
nach unten auf einem weichen Untergrund.
Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht
zerkratzt oder beschädigt wird. Heben Sie
den Ständer dann an.
2. Lösen Sie die Schraube an der Unterseite
der Basis mit Ihren )ingern; entfernen Sie
dann die Basis vom Ständer.
2
1
Anmerkung
Der Monitor kann an einer
VESA-Standardhalterung (100 mm
Lochabstand) angebracht werden.
100mm
100mm
11
3. Bildoptimierung
3. Bildoptimierung
3. Das SmartImage-OSD verschwindet nach 5
Sekunden von selbst; alternativ können Sie
zum Bestätigen die
-Taste drücken.
3.1 SmartImage
4. Wenn SmartImage aktiv ist, wird die sRGBEinstellung automatisch abgeschaltet. Wenn
Sie sRGB wieder nutzen möchten, müssen
Sie SmartImage mit der Taste
an der
)rontblende Ihres Monitors abschalten.
Mit Ausnahme der Taste
zum
Herunterblättern können Sie auch die
Tasten ɼɾ zur Auswahl nutzen und mit
bestätigen; dadurch schließt sich das
SmartImage-OSD.
Was ist das?
SmartImage bietet Ihnen Vorgabeeinstellungen,
die Ihren Bildschirm optimal an unterschiedliche
Bildinhalte anpassen und Helligkeit, Kontrast,
)arbe und Schärfe in Echtzeit perfekt regeln. Ob
Sie mit Texten arbeiten, Bilder betrachten oder
ein Video anschauen – Philips SmartImage sorgt
stets für ein optimales Bild.
Sie können aus sechs Modi auswählen OfÀce
(Büro), Photo ()oto), Movie ()ilm), Game (Spiel),
Economy (Energiesparen), und Off (Aus).
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich einen Monitor, der Ihnen
unter allen Umständen ein optimales Bild bietet.
Die SmartImage-Software regelt Helligkeit,
Kontrast, )arbe und Schärfe in Echtzeit und sorgt
damit jederzeit für eine perfekte Darstellung.
6PDUW,PDJH
2IILFH
3KRWR
Wie funktioniert das?
0RYLH
SmartImage ist eine exklusive, führende PhilipsTechnologie, welche die auf dem Bildschirm
dargestellten Inhalte analysiert. Je nach
ausgewähltem Einsatzzweck passt SmartImage
Einstellungen wie Kontrast, )arbsättigung und
Bildschärfe ständig optimal an die jeweiligen
Inhalte an – und dies alles in Echtzeit mit einem
einzigen Tastendruck.
*DPH
(FRQRP\
2II
‡
Office (Büro): Verbessert die
Textdarstellung und vermindert die
Helligkeit; so können Sie Texte besser
lesen und überlasten Ihre Augen
nicht. Dieser Modus eignet sich ganz
besonders zur Verbesserung von
Lesbarkeit und Produktivität, wenn Sie
mit Tabellenkalkulationen, PD)-Dateien,
gescannten Artikeln und anderen
allgemeinen Büroanwendungen arbeiten.
‡
Photo (Foto): Dieses Profil kombiniert
verbesserte )arbsättigung, Schärfe und
dynamischen Kontrast zur Darstellung von
)otos und anderen Bildern in lebendigen
)arben – ohne störende Artefakte und
blasse )arbwiedergabe.
‡
Movie (Film): Stärkere Leuchtkraft,
satte )arben, dynamische Kontraste und
Wie schalte ich SmartImage ein?
1. Drücken Sie
; das SmartImage-OSD
wird angezeigt.
2. Durch weitere Betätigung von
schalten
Sie zwischen den Optionen OfÀce (Büro),
Photo ()oto), Movie ()ilm), Game (Spiel),
Economy (Energiesparen) und Off (Aus)
um.
12
3. Bildoptimierung
Wie funktioniert das?
rasiermesserscharfe Bilder sorgen für
eine detailgetreue Darstellung auch in
dunkleren Bildbereichen Ihrer Videos; ohne
)arbschlieren in helleren Bereichen – zum
optimalen, naturgetreuen Videogenuss.
‡
Game (Spiel): Aktiviert eine spezielle
Overdrive-Schaltung und ermöglicht
kürzeste Reaktionszeiten, glättet Kanten
schnell bewegter Objekte, verbessert den
Kontrast – kurz sorgt für ultimativen Spaß
am Spielen.
‡
Economy (Energiesparen): Bei diesem
Profil werden Helligkeit, Kontrast und
Hintergrundbeleuchtung fein angepasst;
dieser Modus eignet sich ganz besonders
für die tägliche Büroarbeit bei geringem
Stromverbrauch.
‡
Wenn Sie SmartContrast einschalten, werden
die Bildinhalte ständig in Echtzeit analysiert,
Darstellung und Hintergrundbeleuchtung
verzögerungsfrei an die jeweilige Situation
angepasst. Diese )unktion sorgt durch
dynamische Verbesserung des Kontrastes für ein
unvergessliches Erlebnis beim Anschauen von
Videos und bei spannenden Spielen.
3.3 Philips SmartControl Premium
Die neue SmartControl Premium-Software
von Philips erleichtert Ihnen die Steuerung
Ihres Monitors mit einer leicht bedienbaren,
graÀschen BenutzeroberÁäche. Komplizierte
Anpassungen sind nunmehr eine )rage der
Vergangenheit, da Sie diese anwenderfreundliche
Software mit Leichtigkeit durch )einabstimmung
der AuÁösung, )arbkalibrierung, Takt-/
Phaseneinstellung, RGB-Weißpunktabgleich und
vieles mehr leitet.
Off (Aus): Die Bildoptimierung durch
SmartImage bleibt abgeschaltet.
3.2 SmartContrast
Was ist das?
Durch den Einsatz aktuellster Technologien bei
Kernalgorithmen, die schnelle Verarbeitung und
Reaktion gewährleisten, wird diese Windows
7-kompatible, Symbol-gestützte Software die
tägliche Arbeit mit Ihrem Philips-Monitor zum
reinen Vergnügen machen!
Eine einzigartige Technologie, die Bildinhalte
dynamisch analysiert, das Kontrastverhältnis des
Bildschirms optimal daran anpasst, die Intensität
der Hintergrundbeleuchtung bei hellen Bildern
steigert oder bei dunklen Szenen entsprechend
vermindert. All dies trägt zu intensiveren,
schärferen Bildern und perfektem Videogenuss
bei.
Installation
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich eine optimale, scharfe
und angenehme Darstellung sämtlicher
Bildinhalte. SmartContrast passt Kontrast
und Hintergrundbeleuchtung dynamisch an
die Bildinhalte an – so genießen Sie eine
intensive Bilddarstellung bei Videospielen und
)irmen und ein angenehmes Bild, wenn Sie
beispielsweise mit Texten arbeiten. Und durch
einen niedrigeren Energieverbrauch sparen Sie
Stromkosten und verlängern die Lebenszeit
Ihres Monitors.
13
‡
Schließen Sie die Installation nach
Anweisungen ab.
‡
Sie können die Software gleich nach dem
Abschluss der Installation starten.
‡
Nach der Installation können Sie die
Software durch Anklicken der Verknüpfung
auf dem Desktop oder in der Symbolleiste
starten.
3. Bildoptimierung
Mit Standard -Bedienfeld beginnen:
Adjust (Anpassen)-Menü
KonÀgurationsassistent
‡
Nach der Installation von SmartControl
Premium startet der Assistent zur ersten
Inbetriebnahme automatisch.
‡
Der Assistent leitet Sie Schritt für
Schritt durch die Anpassung der
Monitoreinstellungen.
‡
Sie können den Assistenten zu einem
späteren Zeitpunkt erneut über das Menü
„Plug-in“ (Erweiterung) aufrufen.
‡
Weitere Optionen können auch ohne
Unterstützung durch den Assistenten im
Bereich Standard eingestellt werden.
14
‡
Im Adjust (Anpassen)-Menü können Sie
Brightnesss (Helligkeit), Contrast (Kontrast),
)ocus ()okus), Position (Position) und
Resolution (Auflösung) anpassen.
‡
)olgen Sie bei der Anpassung bitte den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
‡
Bei Bedarf können Sie die Installation
jederzeit abbrechen Cancel (Abbrechen).
3. Bildoptimierung
Color (Farbe)-Menü
15
‡
Im Color ()arbe)-Menü können Sie
RGB-Werte, Black Level (Schwarzpegel),
White Point (Weißpunkt), Display Gamma
(Anzeige-Gamma), Color Calibration
()arbkalibrierung) und SmartImageEinstellungen anpassen. (Bitte lesen Sie dazu
auch den Abschnitt über SmartImage.)
‡
)olgen Sie bei der Anpassung bitte den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
‡
Schauen Sie sich bitte die nachstehende
Tabelle mit Untermenüs an, die je nach
Ihren Eingaben angezeigt werden.
‡
Beispiel zur Color Calibration
()arbkalibrierung)
3. Bildoptimierung
Erste Farbe-Kalibrierungsbildschirm
‡
Die Previous(Zurück)-Schaltfläche kann erst
im zweiten Bildschirm genutzt werden.
‡
Mit der Next(Weiter)-Schaltfläche gelangen
Sie zu den nächsten )arbeinstellhilfen
(insgesamt sechs).
‡
Wählen Sie schließlich )ile (Datei) !
Presets (Voreinstellungen).
‡
Wenn Sie auf Cancel (Abbrechen) klicken,
gelangen Sie wieder zur Plug-in (Plugin)Seite.
SmartImage
Mit dieser )unktion können Sie die
Bildeinstellungen perfekt an die jeweiligen
Bildinhalte anpassen.
Wenn Entertainment (Unterhaltung) ausgewählt
ist, werden die Einstellungen SmartContrast und
SmartResponse aktiviert.
1. „Show Me“ (Zeigen) startet das
Lernprogramm zur )arbkalibrierung.
2. Start - startet die )arbkalibrierung in sechs
Schritten.
3. Die Quick View (Schnellansicht) zeigt
Vorher-/Nachher-Bilder.
4. Zur Rückkehr zum Color()arbe)-Bedienfeld
klicken Sie auf die Cancel(Abbrechen)SchaltÁäche.
5. Enable color calibration ()arbkalibrierung
aktivieren) - per Vorgabe eingeschaltet.
Wenn dies nicht markiert ist, kann keine
)arbkalibrierung ausgeführt werden - die
Start- und Quick View(Schnellansicht)SchaltÁächen sind ausgeblendet.
6. Patent-Info im Kalibrierungsbildschirm.
16
3. Bildoptimierung
Eco Power (Energiesparen)-Menü
(eingeschaltet). Durch Enable Context
menu (Kontextmenü aktivieren)
werden die SmartControl PremiumAuswahlmöglichkeiten Select Preset
(Voreinstellung wählen) und Tune
Display (Bildschirm fein abstimmen) im
Kontextmenü angezeigt, das sich nach
einem Rechtsklick öffnet. Bei der Einstellung
Deaktiviert wird SmartControl Premium
nicht mehr im Kontextmenü angezeigt.
‡
Die Option Enable Task Tray icon
(Taskleistensymbol aktivieren) ist per
Vorgabe markiert (eingeschaltet). Enable
context menu (Kontextmenü aktivieren)
zeigt das SmartControl Premium-Menü
in der Taskleiste an. Bei einem Rechtsklick
auf das Taskleistensymbol werden die
Menüoptionen Help (Hilfe), Technical
Support (Technische Unterstützung), Check
for Update (Auf Aktualisierung prüfen),
About (Info) und Exit (Beenden) angezeigt.
Wenn die Option Enable task tray menu
(Taskleistenmenü aktivieren) ausgeschaltet
ist, wird lediglich die Option Exit (Beenden)
im Taskleistenmenü angezeigt.
‡
Die Option Run at Startup (Bei
Systemstart ausführen) ist per Vorgabe
markiert (eingeschaltet). Wenn diese
Option deaktiviert ist, wird SmartControl
Premium beim Systemstart weder
aufgerufen noch in der Taskleiste angezeigt.
In diesem )all können Sie SmartControl
Premium nur über die DesktopVerknüpfung oder über die entsprechende
Programmdatei aufrufen. Wenn dieses
Kästchen nicht markiert (deaktiviert) ist,
werden keine Einstellungen beim Start
geladen.
Menü Options (Optionen)
Options (Optionen) > Preferences
(Voreinstellungen) – Wird nur aktiv, wenn
Sie Preferences (Voreinstellungen) aus
dem Options(Optionen)-Menü auswählen.
Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen
Anzeigegeräten stehen nur die Help(Hilfe)- und
Options(Optionen)-Register zur Auswahl.
‡
‡
Zeigt die aktuellen Voreinstellungen an.
‡
Diese )unktion wird durch ein markiertes
Kästchen aktiviert. Dieses Kontrollkästchen
dient als Umschalter.
‡
Die Option Enable Context Menu on
desktop (Kontextmenü auf Desktop
aktivieren) ist per Vorgabe markiert
Transparenzmodus aktivieren (Windows 7,
Vista, ;P). Vorgabe 0 Transparenz.
Options (Optionen) > Audio – Wird nur aktiv,
wenn Sie Audio aus dem Options (Optionen)Menü auswählen.
Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen
Anzeigegeräten stehen nur die Help(Hilfe)- und
Options(Optionen)-Register zur Auswahl.
17
3. Bildoptimierung
‡
Options (Optionen) > Auto Pivot (AutoDrehung)
Zeigt das Source(Quelle)-Bedienfeld und
die aktuelle Eingangsquelleneinstellung an.
‡
Bei Anzeigegeräten mit nur einem Eingang
wird dieses Bedienfeld nicht angezeigt.
Options (Optionen) > Theft Deterrence
(Diebstahlschutz) - Das Theft
Deterrence(Diebstahlschutz)-)eld lässt sich
nur dann auswählen, wenn zuvor der Theft
Deterrence Mode (Diebstahlschutzmodus) aus
dem Plug-in (Plugin)-Menü ausgewählt wurde.
Options (Optionen) > Input (Eingang) –
Wird nur aktiv, wenn Sie Input (Eingang) aus
dem Options (Optionen)-Menü auswählen.
Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen
Anzeigegeräten stehen nur die Help(Hilfe)und Options(Optionen)-Register zur Auswahl.
Sämtliche weiteren SmartControl PremiumRegister können nicht ausgewählt werden.
Zum Aktivieren des Theft Deterrence
(Diebstahlschutzes) klicken Sie auf die Enable
Theft Deterrence Mode(Diebstahlschutz
aktivieren)-SchaltÁäche; der folgende Bildschirm
öffnet sich
18
3. Bildoptimierung
‡
Hier können Sie eine PIN eingeben; diese
PIN muss aus 4 bis 9 Ziffern bestehen.
‡
Nach der PIN-Eingabe klicken Sie auf die
Accept(Übernehmen)-Schaltfläche – ein
Popup-Dialogfenster öffnet sich auf der
folgenden Seite.
‡
Bei den Minuten kann ein Minimalwert von
5 eingestellt werden. Der Schieber ist per
Vorgabe bereits auf 5 eingestellt.
‡
Das Anzeigegerät muss nicht erst an einen
anderen Host angeschlossen werden, ehe
der Theft Deterrence (Diebstahlschutz)Modus aufgerufen wird.
Nach der PIN-Erstellung zeigt das Theft
Deterrence (Diebstahlschutz)-Bedienfeld
Theft Deterrence Enabled (Diebstahlschutz
aktiviert) an; eine PIN Options (PIN-Optionen)SchaltÁäche wird angezeigt
‡
Theft Deterrence Enabled (Diebstahlschutz
aktiviert) wird angezeigt.
‡
Ein spezielles Theft Deterrence
(Diebstahlschutz)-Bedienfeld öffnet sich auf
der nächsten Seite.
‡
Die Schaltfläche PIN Options (PINOptionen) wird erst nach der Erstellung
einer PIN angezeigt. Diese Schaltfläche
öffnet eine sichere PIN-Internetseite.
Help (Hilfe) > Version – Kann nur durch
Auswahl von Version aus dem Help(Hilfe)-Menü
ausgewählt werden. Bei nicht unterstützten,
DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten stehen nur die
Help(Hilfe)- und Options(Optionen)-Register
zur Auswahl.
Menü Help (Hilfe)
Help (Hilfe) > User Manual
(Bedienungsanleitung) – Kann nur durch
Auswahl von User Manual (Bedienungsanleitung)
aus dem Help(Hilfe)-Menü ausgewählt werden.
Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen
Anzeigegeräten stehen nur die Help(Hilfe)- und
Options(Optionen)-Register zur Auswahl.
Context Sensitive Menu (Kontextmenü)
Das Context Sensitive menu (Kontextmenü) ist
per Vorgabe aktiviert.
Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die
Option Enable Context Menu (Kontextmenü
aktivieren) unter Options (Optionen) !
Preferences (Voreinstellungen) markiert ist.
19
3. Bildoptimierung
Im Taskleistenmenü Ànden Sie fünf Einträge
Vier Einträge Ànden sich im Context Menu
(Kontextmenü)
‡
‡
SmartControl Premium – Bei dieser
Auswahl wird der About (Info)-Bildschirm
angezeigt.
Select Preset (Voreinstellung auswählen)
– Liefert ein hierarchisches Menü mit
gespeicherten Voreinstellungen zur
sofortigen Anwendung. Die derzeit
ausgewählte Voreinstellung wird durch ein
Häkchen gekennzeichnet. Zudem können
Sie über das Auswahlmenü )actory Preset
(Werksvorgaben) aufrufen.
‡
Tune Display (Bildschirm fein abstimmen)
– Öffnet das SmartControl PremiumBedienfeld.
‡
SmartImage – Zeigt aktuelle Einstellungen
Office (Büro), Photo ()oto), Movie ()ilm),
Game (Spiel), Economy (Energiesparen),
Off (Aus).
‡
Help (Hilfe) – Ruft die Bedienungsanleitung
auf Die Bedienungsanleitung wird in einem
Standardbrowser-)enster geöffnet.
‡
Technical Support (Technische
Unterstützung) – Ruft eine Seite zur
technischen Unterstützung auf.
‡
Check for Update (Auf Aktualisierung
prüfen) – Öffnet eine Portalseite und prüft,
ob aktuellere Versionen vorliegen.
‡
About (Info) – Zeigt detaillierte
Informationen an Produktversion,
Versionsinformationen und Produktname.
‡
Exit (Beenden) – SmartControl Premium
schließen.
Wenn Sie SmartControl Premium wieder
ausführen möchten, wählen Sie SmartControl
Premium aus dem Program (Programm)-Menü,
doppelklicken auf das Desktop-Symbol oder
starten das System neu.
Taskleistenmenü aktiviert
Das Taskleistenmenü wird angezeigt, wenn Sie
mit der rechten Maustaste auf das SmartControl
Premium-Symbol in der Taskleiste klicken. Mit
einem Linksklick starten Sie die Anwendung.
Taskleistenmenü deaktiviert
Wenn das Taskleistenmenü in den
Voreinstellungen deaktiviert wurde, steht
nur die Exit(Beenden)-Option zur Verfügung.
Wenn Sie SmartControl Premium komplett
aus dem Taskleistenmenü entfernen möchten,
deaktivieren Sie unter Options (Optionen) !
Preferences (Voreinstellungen) die Einstellung
Run at Startup (Bei Systemstart ausführen).
20
3. Bildoptimierung
Anmerkung
Die Abbildungen in diesem Abschnitten
dienen nur zu Informationszwecken. Die
SmartControl-Softwareversion kann sich ohne
Benachrichtigung ändern. Bitte prüfen Sie stets
die ofÀzielle Portrait-Webseite
www.portrait.com/dtune/phl/enu/index
und laden die aktuellste SmartControlSoftwareversion herunter.
Fenster ziehen und ablegen
Nachdem die Partitionen konÀguriert und Align
to partition (An Partition ausrichten) ausgewählt
wurde, kann ein )enster zur automatisch
Ausrichtung in den Bereich gezogen werden.
3.4 SmartDesktop-Anleitung
SmartDesktop
SmartDesktop beÀndet sich in SmartControl
Premium. Installieren Sie SmartControl Premium
und wählen Sie SmartDesktop unter Options
(Optionen) aus.
Wenn sich das )enster und der Mauszeiger
in dem Bereich beÀnden, wird dieser
hervorgehoben.
Anmerkung
Wenn der Umriss des Bereichs nicht sichtbar
ist, während Sie das )enster ziehen, ist „Show
windows contents while draggingµ ()ensterinhalt
beim Ziehen anzeigen) deaktiviert. So aktivieren
Sie die Option
1. Klicken Sie in der Control Panel
(Systemsteuerung) auf System.
2. Klicken Sie auf Advanced system settings
(Erweiterte Systemeinstellungen) (beÀndet
sich bei den Betriebssystemen Vista & Win7
auf der linken Seitenleiste).
‡
Die Option Align to partition (An Partition
ausrichten) aktiviert die automatische
Ausrichtung des )enster, wenn dieses in die
definierte Partition gezogen wird.
‡
Wählen Sie die gewünschte Partition,
indem Sie auf das Symbol klicken. Die
Partition wird auf den Desktop angewandt,
das Symbol wird hervorgehoben.
‡
3. Klicken Sie unter Performance (Leistung)
auf Settings (Einstellungen).
4. Setzen Sie ein Häkchen im Kontrollkästchen
Show window contents while dragging
()ensterinhalt beim Ziehen anzeigen) und
klicken Sie anschließend auf OK.
Alternativer Pfad:
Vista:
„Control Panel“ (Systemsteuerung) !
„Personalization“ (Anpassung) ! „Window
Color and Appearance“ ()ensterfarbe und
-darstellung) ! „Open Classic appearance
properties for more color options“
(Eigenschaften für klassische Darstellung öffnen,
Identify (Identifizieren) ist eine schnelle
Methode zur Anzeige des Rasters.
21
3. Bildoptimierung
geöffneten )enster an und schiebt das
ausgewählte )enster in den Vordergrund.
um weitere Optionen anzuzeigen) ! „Effects“
(Effekte) ! „Show window contents while
dragging“ ()ensterinhalt beim Ziehen anzeigen).
2. Desktop-Partition – Desktop-Partition
zeigt die aktuell ausgewählte Partition
an und ermöglicht dem Anwender das
schnelle Wechseln zu einer im Menü
angezeigten Partition.
XP:
„Display Properties“ (Anzeigeeigenschaften) !
„Appearance“ (Darstellung) ! „Effects...“
(Effekte...) ! wählen Sie „Show window
contents while dragging“ ()ensterinhalt beim
Ziehen anzeigen).
Win 7:
Kein alternativer Pfad verfügbar.
Titelleistenoptionen
Auf die Desktop-Partition kann von der
Titelleiste des aktiven )ensters aus zugegriffen
werden. Sie erhalten so eine schnelle und
einfache Methode zur Verwaltung des Desktops
sowie zum Senden eines beliebigen )ensters zu
einer Partition, ohne es ziehen und ablegen zu
müssen. Bewegen Sie den Cursor zum Aufrufen
des Menüs auf die Titelleiste des aktiven
)ensters.
Anmerkung
Wenn mehr als ein Monitor angeschlossen
ist, kann der Anwender den Zielmonitor
auswählen, um die Partition zu ändern. Das
hervorgehobene Symbol steht für die derzeit
aktive Partition.
3. Identify Partition (Partition identiÀzieren) –
Zeigt das Umrissraster der aktuellen
Partition auf dem Desktop an.
4. Align On/Align Off (Ausrichten ein/
Ausrichten aus) – De-/Aktiviert die
automatische Ausrichtung beim Ziehenund-Ablegen.
Rechtsklick-Menü
5. Exit (Beenden) – Schließt DesktopPartition und Display Tune
(Anzeigefeineinstellung). Zum Neustart
führen Sie die Anzeigefeineinstellung vom
Startmenü oder über die Verknüpfung auf
dem Desktop aus.
Rechtsklicken Sie zum Anzeigen des Menüs auf
das Desktop-Partition-Symbol.
Linksklick-Menü
Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das
Desktop-Partition-Symbol; dadurch wird
das aktive )enster schnell ohne Ziehen-undAblegen an eine Partition gesendet. Wenn Sie
die Maustaste loslassen, wird das )enster zur
hervorgehobenen Partition gesendet.
1. Find Windows (Fenster suchen) – In
bestimmten )ällen hat der Anwender
möglicherweise mehrere )enster in
der gleichen Partition eingerichtet. )ind
Windows ()enster suchen) zeigt alle
22
3. Bildoptimierung
‡
Taskleiste-Rechtsklick
Die Taskleiste enthält auch die meisten der von
der Titelleiste unterstützten )unktionen (mit
Ausnahme des automatischen Sendens eines
)ensters zu einer Partition).
‡
Find Windows (Fenster suchen) – In
bestimmten )ällen hat der Anwender
möglicherweise mehrere )enster in
der gleichen Partition eingerichtet. )ind
Windows ()enster suchen) zeigt alle
geöffneten )enster an und schiebt das
ausgewählte )enster in den Vordergrund.
‡
Desktop-Partition – Desktop-Partition
zeigt die aktuell ausgewählte Partition
an und ermöglicht dem Anwender das
schnelle Wechseln zu einer im Menü
angezeigten Partition.
‡
Identify Partition (Partition identifizieren) –
Zeigt das Umrissraster der aktuellen
Partition auf dem Desktop an.
23
Align On/Align Off (Ausrichten ein/
Ausrichten aus) – De-/Aktiviert die
automatische Ausrichtung beim Ziehenund-Ablegen.
3. Bildoptimierung
SmartDesktop - PartitionsdeÀnitionen
Name
Beschreibung
Bild
)ull Desktop
(Gesamter Desktop)
Wendet alle Einstellungen auf den gesamten Desktop an.
Vertical (Vertikal)
Gibt Ihnen Zugriff auf die BildschirmauÁösung und teilt
die Anzeige vertikal in zwei gleichgroße Bereiche.
Behalten Sie bei 90/270 die vertikale KonÀguration bei.
Horizontal
Gibt Ihnen Zugriff auf die BildschirmauÁösung und teilt
die Anzeige horizontal in zwei gleichgroße Bereiche.
Behalten Sie bei 90/270 die horizontale KonÀguration bei.
Vertical Triple (Vertikal Gibt Ihnen Zugriff auf die BildschirmauÁösung und teilt
dreifach)
die Anzeige vertikal in drei gleichgroße Bereiche.
Bei 90 Partition 1 horizontal oben, Partition 2 horizontal
Mitte, Partition 3 horizontal unten.
Bei 270 Partition 3 horizontal oben, Partition 2 horizontal
Mitte, Partition 1 horizontal unten.
Vertical Split Left
(Vertikal teilen links)
Gibt Ihnen Zugriff auf die BildschirmauÁösung und teilt
die Anzeige vertikal in zwei Bereiche auf. Links sehen Sie
einen einzelnen Bereich und rechts einen weiterhin in
zwei gleichgroße Unterbereiche geteilten Bereich.
Bei 90 Partition 1 oben, Partition 2 & 3 unten.
Bei 270 Partition 1 unten, Partition 2 & 3 oben.
Vertical Split Right
(Vertikal teilen rechts)
Gibt Ihnen Zugriff auf die BildschirmauÁösung und teilt
die Anzeige vertikal in zwei Bereiche auf. Rechts sehen Sie
einen einzelnen Bereich und links einen weiterhin in zwei
gleichgroße Unterbereiche geteilten Bereich.
Bei 90 Partition 1 & 2 oben, Partition 3 unten.
Bei 270 Partition 3 oben, Partition 1 & 2 unten.
Horizontal Split Top
(Horizontal teilen
oben)
Gibt Ihnen Zugriff auf die BildschirmauÁösung und teilt
die Anzeige in zwei gleich große horizontale Bereiche auf.
Oben ist ein einzelner Bereich und unten ist ein in zwei
gleichgroße Unterbereiche aufgeteilter Bereich.
Bei 90 Partition 1 vertikal rechts, Partition 2 & 3 vertikal
links.
Bei 270 Partition 1 vertikal links, Partition 2 & 3 vertikal
rechts.
24
3. Bildoptimierung
Name
Beschreibung
Bild
Horizontal Split
Bottom (Horizontal
teilen unten)
Gibt Ihnen Zugriff auf die BildschirmauÁösung und teilt
die Anzeige in zwei gleich große horizontale Bereiche auf.
Unten ist ein einzelner Bereich und oben ist ein in zwei
gleich große Unterbereiche aufgeteilter Bereich.
Bei 90 Partition 1 & 2 vertikal rechts, Partition 3 vertikal
links.
Bei 270 Partition 1 & 2 vertikal links, Partition 3 vertikal
rechts.
Even Split (Gleichmäßig Gibt Ihnen Zugriff auf die BildschirmauÁösung und teilt
teilen)
die Anzeige in vier gleichgroße Bereiche.
25
4. PowerSensor™
‡
4. PowerSensor™
Schnelltaste
Wie funktioniert das?
‡
‡
‡
PowerSensor arbeitet zur Erkennung der
Anwesenheit des Benutzers auf Grundlage
der Übertragung und des Empfangs harmloser
Infrarotsignale.
Wenn sich der Benutzer vor dem Monitor
befindet, funktioniert dieser normal
entsprechend den zuvor festgelegten
Einstellungen, d. h. Helligkeit, Kontrast, )arbe etc.
Wenn der Monitor beispielsweise auf eine
Helligkeit von 100 eingestellt wurde,
reduziert sich der Stromverbrauch des
Monitors automatisch um bis zu 80 , sobald
der Benutzer seinen Platz vor dem Monitor
verlässt.
Benutzer anwesend
Watt
Sie können jederzeit zum Standardmodus
zurückkehren (Einstellung 3).
Sensorabstand
Quer-/Hochformat-Modus (bei ausgewählten
Modellen)
Landscape mode
Portrait mode
Benutzer nicht anwesend
Die obigen Abbildungen dienen lediglich der
Veranschaulichung und entsprechen möglicherweise
nicht exakt dem Aussehen dieses Modells.
Watt
So passen Sie die Einstellungen an
)alls PowerSensor inner- oder außerhalb des
Standardbereichs nicht richtig funktioniert, können
Sie die )unktion wie folgt fein einstellen
‡ Passen Sie die
-Taste als PowerSensorSchnelltaste an. Beachten Sie den Abschnitt
„USER-Taste anpassen“. ()alls Ihr Display über
eine „Sensor“-Schnelltaste verfügt, fahren Sie
mit dem nächsten Schritt fort.)
‡ Drücken Sie die PowerSensor-Schnelltaste.
‡ Sie finden die Standarposition „3“ auf der
Einstellleiste.
‡ Passen Sie die PowerSensor-Erkennung auf
Einstellung 4 an; drücken Sie OK.
‡ Prüfen Sie, ob PowerSensor Sie und Ihre
aktuelle Position bei der neuen Einrichtung
korrekt erkennt.
‡ Die PowerSensor-)unktion dient nur dem
Einsatz im Querformat (horizontale Position).
Nachdem PowerSensor aktiviert wurde,
schaltet sich die )unktion automatisch aus,
wenn der Monitor ins Hochformat (90 ƒ/
vertikale Position) gedreht wird; er schaltet
sich ein, sobald sich der Monitor wieder im
Querformat befindet.
Der oben abgebildete Stromverbrauch dient nur der
Veranschaulichung
Einstellungen
Standardeinstellungen
Bei der Standardeinstellung (Einstellung 3) dient
PowerSensor der Erkennung der Anwesenheit des
Benutzers bei einer Entfernung von 30 bis 100 cm
und innerhalb von fünf Grad links und rechts vor
dem Monitor.
Angepasste Einstellungen
Wenn Sie eine Position außerhalb der oben
genannten Perimeter bevorzugen, wählen Sie zur
optimalen Erkennung eine höhere Signalstärke
Je höher die Einstellung, desto stärker das
Erkennungssignal. Zur maximalen PowerSensorEfÀzienz und angemessenen Erkennung positionieren
Sie sich bitte direkt vor Ihrem Monitor.
‡ Wenn Sie mehr als 100 cm vom Monitor
entfernt sind, nutzen Sie das maximale
Erkennungssignal auf Entfernungen von bis zu
120 cm. (Einstellung 4)
‡ Da einige dunkle Kleidungsstücke
Infrarotsignale selbst dann absorbieren,
wenn der Benutzer innerhalb von 100 cm
vom Bildschirm entfernt ist, sollten Sie die
Signalstärke beim Tragen schwarzer oder
dunkler Kleidung erhöhen.
Anmerkung
Ein manuell ausgewählter PowerSensor-Modus
kann solange nicht eingesetzt werden, bis sie
ihn neu angepasst oder den Standardmodus
wiederhergestellt haben. )alls der PowerSensor zu
empÀndlich auf Bewegungen in der Nähe reagiert,
reduzieren Sie bitte die Signalstärke.
26
5. Integrierte Webcam mit Mikrofon
5.2 Gerät verwenden
5. Integrierte Webcam mit
Mikrofon
Der Philips-Monitor mit Webcam überträgt
Video- und Audiodaten über den USB-Port.
Er kann durch einfaches Anschließen Ihres
USB-Kabels zwischen PC und USB-UpstreamPort des USB-Hub an der Seite des Monitors
aktiviert werden.
Anmerkung
Damit die Webcam funktioniert, ist eine USBVerbindung zwischen Monitor und PC erforderlich.
Die Webcam ermöglicht Ihnen interaktive Videound Audiokonferenzen über das Internet. Sie
bietet Geschäftsleuten die benutzerfreundlichste
und einfachste Möglichkeit, mit Kollegen auf der
ganzen Welt zu kommunizieren; dies spart viel
Zeit und Geld. Je nach verwendeter Software
ermöglicht sie auch die Aufnahme von )otos,
die )reigabe von Dateien oder die Nutzung des
Mikrofons ohne Webcam-Aktivierung. Mikrofonund Aktivitätsleuchte beÀnden sich an der Seite
der Webcam an der Blende des Bildschirms.
1. Schließen Sie Ihr USB-Kabel am UpstreamPort des USB-Hub an der Seite des
Monitors von der PC-Seite an.
2. Schalten Sie Ihren Computer ein; stellen Sie
sicher, dass die Internetverbindung richtig
funktioniert.
3. Laden Sie kostenlose Online-Chat-Software
wie Skype, Internet Messenger oder
dergleichen herunter und aktivieren Sie sie.
Alternativ können Sie spezielle Software
abonnieren, wenn Sie umfassendere
Anwendungen wie Multikonferenzen etc.
nutzen möchten.
4. Die Webcam ist einsatzbereit und kann
zum Chatten oder Telefonieren per
Internetservice genutzt werden.
5. )ühren Sie den Anruf entsprechend den
Anweisungen des Softwareprogrammes
durch.
5.1 Anforderungen an PC-Systeme
‡
‡
‡
‡
‡
Anmerkung
Zur Einrichtung eines Videoanrufs benötigen
Sie eine zuverlässige Internetverbindung, einen
Internetanbieter und Software wie z. B. ein
Internet-Messenger- oder VideotelefonieProgramm. Stellen Sie sicher, dass die Person,
die Sie anrufen, über eine kompatible
Videotelefonie-Software verfügt. Die Video- und
Audioqualität hängt von der an beiden Seiten
verfügbaren Bandbreite ab. Die Person, die Sie
anrufen, muss über vergleichbare Geräte und
Software verfügen.
Betriebssystem Microsoft Windows
7, Microsoft Windows Vista, Microsoft
Windows XP (SP2) und alle anderen
Betriebssysteme, die UVC/UAC (USB Video
Class- / Audio Class-konform) unter dem
USB 2.0-Standard unterstützen
Prozessor 1,6 GHz oder höher
RAM 512 MB (bei XP) / 1 GB (bei Vista
und Windows 7)
)estplattenspeicher Mindestens 200 MB
USB USB 2.0 oder höher,
UVC/UAC-Unterstützung
27
6. Technische Daten
6. Technische Daten
Bilddarstellung
Bildschirmpaneltyp
Hintergrundbeleuchtung
Panelgröße
Bildformat
Pixelabstand
Helligkeit
SmartContrast
Kontrastverhältnis (typisch)
Reaktionszeit (typisch)
SmartResponse
Optimale AuÁösung
Betrachtungswinkel
Bildverbesserungen
Anzeigefarben
Vertikale Aktualisierungsrate
Horizontalfrequenz
sRGB
Anschlüsse
Signaleingang/-ausgang
Eingangsignal
Audioeingang/-ausgang
Zusätzliche Merkmale
Integrierte Lautsprecher
Integrierte Webcam
Komfortfunktionen
OSD-Sprachen
Sonstige Komfortmerkmale
Plug and Play-Kompatibilität
Ständer
Neigung
Stromversorgung
Betrieb
Energieverbrauch
(EnergyStar-Testverfahren)
Normalbetrieb (typ.)
Ruhezustand (Bereitschaft)
(typ.)
PLS-LCD
LED
27 Zoll Breitbild (68,6 cm)
169
0,233 x 0,233 mm
300 cd/m²
20.000.0001
10001
12 ms
6 ms
2560 x 1440 bei 60 Hz
178ƒ (H) / 178ƒ (V) bei C/R ! 10
SmartImage
16,7 M
56 Hz - 75 Hz
30 kHz - 90 kHz
Ja
DVI-D, DisplayPort-Eingang, HDMI x 2
Getrennte Synchronisierung, Synchronisierung bei Grün
PC-Audioeingang, Kopfhörerausgang
2W x 2
2,0-Megapixel-Kamera mit Mikrofon und LED-Anzeige
Englisch, Deutsch, Spanisch, Griechisch, )ranzösisch, Italienisch, Ungarisch,
Niederländisch, Portugiesisch, Brasilien Portugiesisch, Polnisch,Russisch,
Schwedisch, )innisch, Türkisch, Tschechisch, Ukrainisch, Vereinfachtes
Chinesisch, Traditionelles Chinesisch, Japanisch, Koreanisch
VESA-Halterung (100 x 100 mm), Kensington-Schloss
DDC/CI, sRGB, Windows 7/8/Vista/XP, Mac OS X, Linux
-5ƒ / 20ƒ
40,8 W (typ.), 50 W (max.)
Netzeingangsspannung Netzeingangsspannung
bei 100 V
bei 115 V
Wechselspannung,
Wechselspannung,
50 Hz
60 Hz
38,1 W
38,04 W
0,4 W
0,4 W
28
Netzeingangsspannung
bei 230 V
Wechselspannung, 50 Hz
37,83 W
0,4 W
6. Technische Daten
Aus
Aus (Netzschalter)
Wärmeableitung *
Normalbetrieb
Ruhezustand (Bereitschaft)
Aus
Aus (Netzschalter)
Betriebsanzeige-LED
Stromversorgung
Abmessungen
Gerät mit Ständer (B x H x T)
Gerät ohne Ständer (B x H x T)
Gewicht
Gerät mit Ständer
Gerät ohne Ständer
Gerät mit Verpackung
0,3 W
0,3 W
0,3 W
0W
0W
0W
Netzeingangsspannung Netzeingangsspannung
Netzeingangsspannung
bei 100 V
bei 115 V
bei 230 V
Wechselspannung,
Wechselspannung,
Wechselspannung, 50 Hz
50 Hz
60 Hz
130,03 BTU/h
129,83 BTU/h
129,11 BTU/h
1,365 BTU/h
1,365 BTU/h
1,365 BTU/h
1,024 BTU/h
1,024 BTU/h
1,024 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
Betrieb Weiß. Bereitschaftsmodus Weiß (blinkend)
Integriert, 100 bis 240 V Wechselspannung, 50 bis 60 Hz
639 x 495 x 197 mm
639 x 405 x 64 mm
6,3 kg
5,6 kg
8,4 kg
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich
Relative Luftfeuchtigkeit
Mittlere Ausfallzeit
Bedienung 0 ƒC bis 40 ƒC
Ausgeschaltet -20 ƒC bis 60 ƒC
20 bis 80 30.000 Stunden
Umwelt
ROHS
EPEAT
Verpackung
Bestimmte Substanzen
EnergyStar
Einhaltung von Richtlinien
Ja
Silber (www.epeat.net)
100 recyclingfähig
100 PVC/B)R-freies Gehäuse
Ja
Zulassungen
BSMI, CE-Kennzeichnung, )CC / Klasse B, GOST, SEMKO,
TCO CertiÀed, UL/cUL, ISO 9241-307, TÜV-Ergo
Gehäuse
)arbe
Design
Schwarz
Textur
Anmerkung
1. EPEAT Gold oder Silber sind nur dort gültig, wo Philips das Produkt registriert. Einzelheiten zum
Registrierungsstatus in Ihrem Land erhalten Sie unter www.epeat.net.
2. Diese Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. Unter www.philips.com/support Ànden Sie die
aktuellsten Broschüren.
29
6. Technische Daten
6.1 AuÁösung und Vorgabemodi
6.2 Crystalclear
Dieser topaktuelle Philips-Bildschirm liefert
Crystalclear-Bilder mit der AuÁösung 2560
x 1440. Durch Einsatz hochleistungsfähiger
Bildschirme mit besonders hoher Pixeldichte,
breitem Betrachtungswinkel (178/178) und
Quellen mit hoher Bandbreite wie DisplayPort,
HDMI oder Dual-Link-DVI erweckt dieser
neue Monitor Ihre Bilder und GraÀken zu
Leben. Egal ob Sie ein anspruchsvoller Experte
sind, der extrem detaillierte Informationen
für CAD-CAM-Lösungen benötigt,
3D-GraÀkanwendungen oder )inanzassistenten
bei der Arbeit mit großen Tabellenkalkulationen
nutzt – dieser Philips-Bildschirm liefert Ihnen
Crystalclear-Bilder.
Maximale AuÁösung
2560 x 1440 bei 60 Hz (Digitaleingang)
Empfohlene AuÁösung
2560 x 1440 bei 60 Hz (Digitaleingang)
Horizontalfrequenz
(kHz)
AuÁösung
Vertikalfrequenz
(Hz)
31,47
31,47
35,00
37,86
37,5
37,88
46,88
48,36
60,02
44,77
63,98
79,98
55,94
70,64
75,00
65,29
67,50
74,04
88,79
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 1024
1280 x 1024
1440 x 900
1440 x 900
1600 x 1200
1680 x 1050
1920 x 1080
1920 x 1080
2560 x 1440
70,09
59,94
66,67
72,81
75,00
60,32
75,00
60,00
75,03
59,86
60,02
75,03
59,89
74,99
60,00
59,95
60,00
59,95
59,95
Anmerkung
‡
Bitte beachten Sie, dass Ihr Bildschirm bei
seiner nativen Auflösung von 2560 x 1440
bei 60 Hz am besten funktioniert. Zur
Erzielung optimaler Anzeigequalität befolgen
Sie bitte diese Auflösungempfehlung.
‡
Beim Einsatz von DVI wird zur Erzielung
der maximalen Auflösung von 2560 x 1440
ein Dual-Link-DVI-Kabel benötigt.
‡
Die höchste unterstützte Auflösung bei
HDMI beträgt 2560 x 1440, doch die
entscheidenden )aktoren sind stets die
)ähigkeiten der Grafikkarte und des
BluRay-/Video-Players.
30
7. Energieverwaltung
7. Energieverwaltung
Wenn eine VESA DPM-kompatible GraÀkkarte
oder Software in Ihrem PC installiert ist,
kann der Monitor seinen Energieverbrauch
bei Nichtnutzung automatisch verringern.
Der Monitor kann durch Tastatur-, Mausund sonstige Eingaben wieder betriebsbereit
gemacht werden. Die folgende Tabelle zeigt
den Stromverbrauch und die Signalisierung der
automatischen Energiesparfunktion
Energieverwaltung – DeÀnition
VESA-Modus
Video H-Sync V-Sync
Stromverbrauch
LED-)arbe
Aktiv
Ein
Ja
Ja
40,8 W (typ.),
50 W (max.)
Weiß
Ruhezustand
(Bereitschaft)
Aus
Nein
Nein
0,4 W (typ.)
Weiß
(blinkend)
Aus
(Netzschalter)
Aus
-
-
0W
Aus
Der Stromverbrauch dieses Monitors wird mit
folgender Installation gemessen.
‡
Physikalische Auflösung 2560 x 1440
‡
Kontrast 50
‡
Helligkeit 300 Nits
‡
)arbtemperatur 6500K mit vollem
Weißbereich
‡
Audio und USB inaktiv (ausgeschaltet)
Anmerkung
Diese Daten können sich ohne Vorankündigung
ändern.
31
8. Behördliche Vorschriften
Ergonomic, User-centered design
Visual ergonomics in products with a display.
Adjustability for user comfort (displays,
headsets) Acoustic performance – protection
against sound spikes (headsets) and fan noise
(projectors, computers) Ergonomically designed
keyboard (notebooks)
8. Behördliche Vorschriften
Congratulations!
This product is TCO CertiÀed – for Sustainable
IT
TCO CertiÀed is an international
third party sustainability certiÀcation
for IT products. TCO CertiÀed
ensures that the manufacture, use and recycling
of IT products reÁect environmental, social and
economic responsibility. Every TCO CertiÀed
product model is veriÀed by an accredited
independent test laboratory.
Electrical Safety, minimal electro-magnetic
Emissions
Third Party Testing
All certiÀed product models have been tested
in an independent, accredited laboratory.
A detailed criteria set is available for download
at www.tcodevelopment.com, where you can
also Ànd a searchable database of all TCO
CertiÀed IT products.
This product has been veriÀed to meet all the
criteria in TCO CertiÀed, including
Corporate Social Responsibility
Socially responsible production -working
conditions and labor law in manufacturing
country
TCO Development, the organization behind
TCO CertiÀed, has been an international
driver in the Àeld of Sustainable IT for 20 years.
Criteria in TCO CertiÀed are developed in
collaboration with scientists, experts, users
and manufacturers. Organizations around the
world rely on TCO CertiÀed as a tool to help
them reach their sustainable IT goals. We are
owned by TCO, a non-proÀt organization
representing ofÀce workers. TCO Development
is headquartered in Stockholm, Sweden, with
regional presence in North America and Asia.
Energy EfÀciency
Energy efÀciency of product and power supply.
Energy Star compliant, where applicable
Environmental Management System
Manufacturer must be certiÀed according to
either ISO 14001 or EMAS
Minimization of Hazardous Substances
Limits on cadmium, mercury, lead & hexavalent
chromium including requirements for mercuryfree products, halogenated substances and
hazardous Áame retardants
)or more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Design for Recycling
Coding of plastics for easy recycling. Limit on
the number of different plastics used.
Product Lifetime, Product Take Back
Minimum one-year product warranty. Minimum
three-year availability of spare parts. Product
takeback
Packaging
Limits on hazardous substances in product
packaging. Packaging prepared for recycling
32
8. Behördliche Vorschriften
Lead-free Product
CE Declaration of Conformity
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
This product is in conformity with the following
standards
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
‡
EN60950-12006A112009A120
10A122011 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
‡
EN550222010 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
‡
EN550242010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
‡
EN61000-3-22006 A12009A22009
(Limits for Harmonic Current Emission).
‡
EN61000-3-32008 (Limitation of Voltage
)luctuation and )licker) following provisions
of directives applicable.
‡
2006/95/EC (Low Voltage Directive).
‡
2004/108/EC (EMC Directive).
‡
2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
1275/2008 Implementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption).
and is produced by a manufacturing organization
on ISO9000 level.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
BeneÀts of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efÀciency speciÀcations,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
33
‡
ISO9241-3072008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
‡
TCO certified (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO Swedish
Confederation of Professional Employees)
for TCO versions.
8. Behördliche Vorschriften
Energy Star Declaration
Changes or modiÀcations not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efÀciency.
Use only R) shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
To prevent damage which may result in Àre or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS O) THE CANADIAN
INTER)ERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the )CC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures
‡
Reorient or relocate the receiving antenna.
‡
Increase the separation between the
equipment and receiver.
‡
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
‡
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with )CC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the )CC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des rqgles de la )CC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
34
8. Behördliche Vorschriften
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
‡
Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
‡
Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
‡
Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Polish Center for Testing and CertiÀcation
Notice
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
Toutes modiÀcations n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark B conÀrms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
N'utiliser que des ckbles R) armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
35
8. Behördliche Vorschriften
North Europe (Nordic Countries) Information
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Placering/Ventilation
VARNING:
)ÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Der von uns gelieferte )arbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes beÀndet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ʔ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
S‘RG VED PLACERINGEN )OR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
1. Reparaturen nur durch )achpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU
PASSE PÅ AT KONTAKTENE )OR ST‘MTIL)‘RSEL ER LETTE Å NÅ.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die )olge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
BSMI Notice (Taiwan Only)
ACHTUNG BEIM AU)STELLEN
DIESES GERÄTES DARAU)
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
36
8. Behördliche Vorschriften
China RoHS
EU Energy Label
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products produced and sold for China
market have to meet China RoHS request.
ѝഭ⭥ᆀؑ᚟ӗ૱⊑ḃ᧗ࡦḷ䇶㾱≲ ѝ
ഭ RoHS ⌅㿴ḷ⽪㾱≲ ӗ૱ѝᴹ∂ᴹᇣ⢙
䍘ᡆ‫ݳ‬㍐Ⲵ਽〠৺ਜ਼䟿
ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘ᡆ‫ݳ‬㍐
䜘Ԧ਽〠
The European Energy Label informs you on
the energy efÀciency class of this product.
The greener the energy efÀciency class of this
product is the lower the energy it consumes.
䫵
(Pb)
⊎
(Hg)
䭹
(Cd)
ཆ༣
O
O
O
O
O
O
⏢Ღᱮ⽪ቿ ⚟㇑
X
O
O
O
O
O
⭥䐟ᶯ㓴Ԧ X
O
O
O
O
O
⭥Ⓚ䘲䝽㓯
X
O
O
O
O
O
⭥Ⓚ㓯 䘎᧕㓯
X
O
O
O
O
O
*
‫ޝ‬ԧ䬜 ཊⓤ㚄㤟 ཊⓤҼ㤟䟊
(Cr6)
(PBB)
(PBDE)
⭥䐟ᶯ㓴Ԧवᤜঠࡧ⭥䐟ᶯ৺ަᶴᡀⲴ䴦䜘Ԧˈྲ⭥䱫ǃ⭥ᇩǃ䳶ᡀ⭥䐟ǃ
䘎᧕ಘㅹDŽ
O 㺘⽪䈕ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿൷൘lj⭥ᆀؑ᚟ӗ૱
ѝᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䲀䟿㾱≲ḷ߶NJ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ԕлDŽ
On the label, you can Ànd the energy efÀciency
class, the average power consumption of
this product in use and the average energy
consumption for 1 year.
X 㺘⽪䈕ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿䎵ࠪlj⭥ᆀؑ
᚟ӗ૱ѝᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䲀䟿㾱≲ḷ߶NJ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲˗նᱟк㺘ѝᢃ
“X” Ⲵ䜘Ԧˈㅖਸ⅗ⴏ RoHS ⌅㿴㾱≲˄኎Ҿ䉱‫Ⲵݽ‬䜘࠶˅DŽ
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on
the models bundling with HDMI and TV tuners.
⧟‫⭘֯؍‬ᵏ䲀
↔ḷ䇶ᤷᵏ䲀 ॱᒤ ⭥ᆀؑ᚟ӗ૱ѝਜ਼ᴹⲴ
ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘ᡆ‫ݳ‬㍐൘↓ᑨ֯⭘ⲴᶑԦлнՊਁ
⭏ཆ⋴ᡆケਈ ⭥ᆀؑ᚟ӗ૱⭘ᡧ֯⭘䈕⭥ᆀؑ
᚟ӗ૱нՊሩ⧟ຳ䙐ᡀѕ䟽⊑ḃᡆሩަӪ䓛ǃ䍒
ӗ䙐ᡀѕ䟽ᦏᇣⲴᵏ䲀DŽ
ljᓏᔳ⭥ಘ⭥ᆀӗ૱എ᭦༴⨶㇑⨶ᶑֻNJᨀ⽪ᙗ
䈤᰾
ѪҶᴤྭൠ‫ޣ‬⡡৺‫؍‬ᣔൠ⨳ˈᖃ⭘ᡧн޽䴰㾱↔
ӗ૱ᡆӗ૱ሯભ㓸→ᰦˈ䈧䚥ᆸഭᇦᓏᔳ⭥ಘ⭥
ᆀӗ૱എ᭦༴⨶⴨‫⌅ޣ‬ᖻ⌅㿴ˈሶަӔ㔉ᖃൠާ
ᴹഭᇦ䇔ਟⲴഎ᭦༴⨶䍴䍘Ⲵল୶䘋㹼എ᭦༴
⨶DŽ
37
9. Kundendienst und Garantie
unbeleuchteter Pixel erscheinen als Einzelpixel
anderer )arben.
9. Kundendienst und
Garantie
Arten von Pixeldefekten
Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem
Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei
Kategorien von Pixeldefekten und mehrere
Arten von Subpixeldefekten innerhalb dieser
Kategorien.
9.1 Philips-Richtlinien zu
Flachbildschirm-Pixeldefekten
Philips ist stets darum bemüht, Produkte
höchster Qualität anzubieten. Wir setzen
die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse
der Branche ein und führen strengste
Qualitätskontrollen durch. Jedoch sind die
bei T)T-Bildschirmen für )lachbildschirme
eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte
manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann
eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie
Bildschirme abgeben, jedoch wird von Philips
garantiert, dass alle Bildschirme mit einer
inakzeptablen Anzahl an Defekten entweder
repariert oder gemäß der Gewährleistung
ersetzt werden. In diesem Hinweis werden
die verschiedenen Arten von Pixelfehlern
erläutert, und akzeptable Defektstufen für jede
Art deÀniert. Um ein Anrecht auf Reparaturen
oder einen Ersatz gemäß der Gewährleistung
zu haben, hat die Anzahl der Pixeldefekte eines
T)T-Monitors diese noch akzeptablen Stufen
zu überschreiten. So dürfen beispielsweise
nicht mehr als 0,0004 der Subpixel eines
Monitors Mängel aufweisen. Da einige Arten
oder Kombinationen von Pixeldefekten
offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für
diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe. Diese
Garantie gilt weltweit.
Ständig leuchtendes Pixel
Ständig leuchtende Pixel erscheinen als
Pixel oder Subpixel, die immer erleuchtet
„eingeschaltet“ sind. Das heißt, dass ein heller
Punkt ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm
hell bleibt, wenn der Bildschirm ein dunkles
Bild zeigt. Die folgenden Typen von Bright-Dot)ehlern kommen vor.
Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues
Subpixel.
Subpixel
Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel
- Rot Blau Violett
- Rot Grün Gelb
- Grün Blau Zyan (Hellblau)
Pixel
Pixel und Subpixel
Ein Pixel oder Bildelement besteht aus
drei Subpixeln in den Grundfarben rot,
grün und blau. Bilder werden durch eine
Zusammensetzung vieler Pixel erzeugt. Wenn
alle Subpixel eines Pixels erleuchtet sind,
erscheinen die drei farbigen Subpixel als
einzelnes weißes Pixel. Wenn alle drei Subpixel
nicht erleuchtet sind, erscheinen die drei
farbigen Subpixel als einzelnes schwarzes Pixel.
Weitere Kombinationen beleuchteter und
Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein
weißes Pixel).
38
9. Kundendienst und Garantie
Abstände zwischen den Pixeldefekten
Anmerkung
Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50
Prozent heller als benachbarte Punkte; ein
grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als
benachbarte Punkte.
Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben
Art, die sich in geringem Abstand zueinander
beÀnden, leichter bemerkt werden können,
speziÀziert Philips auch den zulässigen Abstand
zwischen Pixeldefekten.
Ständig schwarzes Pixel
Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder
Subpixel, die immer dunkel „ausgeschaltet“ sind.
Das heißt, dass ein heller Punkt ein Subpixel ist,
das auf dem Bildschirm hell bleibt, wenn der
Bildschirm ein dunkles Bild zeigt. Die folgenden
Typen von Black-Dot-)ehlern kommen vor.
Toleranzen bei Pixeldefekten
Damit Sie während der Gewährleistungsdauer
Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge
von Pixeldefekten haben, muss ein T)TBildschirm in einem )lachbildschirm von Philips
Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den
nachstehenden Tabellen aufgeführten Toleranzen
überschreiten.
Hellpunkt-Defekte
1 Leucht-Subpixel
2 anliegende Leucht-Subpixel
3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel)
Abstand zwischen 2 defekten Hellpunkten*
Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
3
1
0
!15 mm
3
Dunkelpunkt-Defekte
1 Dunkel-Subpixel
2 anliegende Dunkel-Subpixel
3 anliegende Dunkel-Subpixel
Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten*
Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
2 oder weniger
0
!15 mm
5 oder weniger
Gesamtzahl der defekten Punkte
Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
Anmerkung
1. 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt 1 Punkt defekt
2. Dieser Monitor ist ISO9241-307-konform. (ISO9241-307 Ergonomische Anforderungen, Analyseund Konformitätsverfahren für elektronische optische Anzeigen)
3. ISO9241-307 ist der Nachfolger des bisher bekannten ISO13406-Standards, der von der
International Organisation for Standardisation (ISO) aufgehoben wird durch 2008-11-13.
39
9. Kundendienst und Garantie
9.2 Kundendienst und Garantie
Informationen über Garantieabdeckung und zusätzliche Anforderungen zur Inanspruchnahme des
Kundendienstes in Ihrer Region erhalten Sie auf der Webseite www.philips.com/support. Alternativ
können Sie Ihren örtlichen Philips-Kundendienst über eine der nachstehenden Nummern kontaktieren.
Kontaktdaten in Westeuropa:
Land
CSP
Kundendienstnummer
Preis
Öffnungszeiten
Austria
RTS
43 0810 000206
€ 0.07
Mon to )ri 9am - 6pm
Belgium
Ecare
32 078 250851
€ 0.06
Mon to )ri 9am - 6pm
Cyprus
Alman
800 92 256
)ree of charge
Mon to )ri 9am - 6pm
Denmark
Infocare
45 3525 8761
Local call tariff
Mon to )ri 9am - 6pm
)inland
Infocare
358 09 2290 1908
Local call tariff
Mon to )ri 9am - 6pm
)rance
Mainteq
33 082161 1658
€ 0.09
Mon to )ri 9am - 6pm
Germany
RTS
49 01803 386 853
€ 0.09
Mon to )ri 9am - 6pm
Greece
Alman
30 00800 3122 1223
)ree of charge
Mon to )ri 9am - 6pm
Ireland
Celestica
353 01 601 1161
Local call tariff
Mon to )ri 8am - 5pm
Italy
Anovo Italy
39 840 320 041 € 0.08 € 0.08
Mon to )ri 9am - 6pm
Luxembourg
Ecare
352 26 84 30 00
Local call tariff
Mon to )ri 9am - 6pm
Netherlands
Ecare
31 0900 0400 063
€ 0.10
Mon to )ri 9am - 6pm
Norway
Infocare
47 2270 8250
Local call tariff
Mon to )ri 9am - 6pm
Poland
MSI
48 0223491505
Local call tariff
Mon to )ri 9am - 6pm
Portugal
Mainteq
800 780 902
)ree of charge
Mon to )ri 8am - 5pm
Spain
Mainteq
34 902 888 785
€ 0.10
Mon to )ri 9am - 6pm
Sweden
Infocare
46 08 632 0016
Local call tariff
Mon to )ri 9am - 6pm
Switzerland
ANOVO CH 41 02 2310 2116
Local call tariff
Mon to )ri 9am - 6pm
Local call tariff
Mon to )ri 8am - 5pm
United Kingdom Celestica
44 0207 949 0069
40
9. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten in Zentral- und Osteuropa:
Land
Callcenter
CSP
Kundendienstnummer
Belarus
N/A
IBA
375 17 217 3386
375 17 217 3389
Bulgaria
N/A
LAN Service
359 2 960 2360
Croatia
N/A
MR Service Ltd
385 (01) 640 1111
Czech Rep.
N/A
Asupport
420 272 188 300
Estonia
N/A
)UJITSU
372 6519900(General)
372 6519972(workshop)
Georgia
N/A
Esabi
995 322 91 34 71
Hungary
N/A
ProÀ Service
36 1 814 8080(General)
36 1814 8565()or AOC&Philips only)
Kazakhstan
N/A
Classic Service I.I.c.
7 727 3097515
Latvia
N/A
ServiceNet LV
371 67460399
371 27260399
Lithuania
N/A
UAB Servicenet
370 37 400160(general)
370 7400088 (for Philips)
Macedonia
N/A
AMC
389 2 3125097
Moldova
N/A
Comel
37322224035
Romania
N/A
Skin
40 21 2101969
Russia
N/A
CPS
7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro
N/A
Kim Tec d.o.o.
381 11 20 70 684
Slovakia
N/A
Datalan Service
421 2 49207155
Slovenia
N/A
PC H.and
386 1 530 08 24
the republic of Belarus N/A
ServiceBy
375 17 284 0203
Turkey
N/A
Tecpro
90 212 444 4 832
N/A
Topaz
38044 525 64 95
N/A
Comel
380 5627444225
Ukraine
Kontaktdaten in Lateinamerika:
Land
Brazil
Argentina
Callcenter
Kundendienstnummer
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
Kontaktdaten in China:
China
Kundendienstnummer 4008 800 008
41
9. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten in Nordamerika:
Land
Callcenter
ASC
Kundendienstnummer
U.S.A.
EPI - e-center Qwantech
(877) 835-1838
Canada
Supercom
(800) 479-6696
Supercom
Kontaktdaten zur Region Asien/PaziÀk / Naher Osten / Afrika:
Land
ASP
Australia
AGOS NETWORK
PTY LTD
New Zealand Visual Group Ltd.
Kundendienstnummer
Öffnungszeiten
1300 360 386
Mon.a)ri. 900am-530pm
0800 657447
Mon.a)ri. 830am-530pm
Hong Kong
Macau
Hong Kong
Company Smart Pixels Tel 852 2619 9639
Technology Ltd.
Macau
Tel (853)-0800-987
Mon.a)ri. 900am-600pm
Sat. 900am-100pm
India
REDINGTON INDIA
LTD
Tel 1 800 425 6396
SMS PHILIPS to 56677
Mon.a)ri. 900am-530pm
Indonesia
PT. CORMIC
SERVISINDO
PERKASA
62-21-4080-9086
(Customer Hotline)
62-8888-01-9086
(Customer Hotline)
Mon.aThu. 0830-1200; 13001730
)ri. 0830-1130; 1300-1730"
Korea
Alphascan Displays, Inc
1661-5003
Mon.a)ri. 900am-530pm
Sat. 900am-100pm
Malaysia
R-Logic Sdn Bhd
603 5102 3336
Mon.a)ri. 815am-500pm
Sat. 830am-1230am
Pakistan
TVONICS Pakistan
92-213-6030100
Sun.aThu. 1000am-600pm
Singapore
Philips Electronics
Singapore Pte Ltd
(65) 6882 3966
(Philips Consumer Care
Center)
Mon.a)ri. 900am-600pm
Sat. 900am-100pm
Taiwan
)ETEC.CO
Mon.a)ri. 0900 - 1800
Thailand
Axis Computer System
(662) 934-5498
Co., Ltd.
Mon.a)ri. 0830ama0530pm
South Africa
Computer Repair
Technologies
011 262 3586
Mon.a )ri. 0800ama0500pm
Israel
Eastronics LTD
1-800-567000
Sun.aThu. 0800-1800
Vietnam
84 8 38248007
Ho Chi Minh City
)PT Service Informatic
84 5113.562666
Company Ltd. - Ho Chi
Danang City
Minh City Branch
84 5113.562666
Can tho Province
0800-231-099
42
Mon.a)ri. 800-1200, 1330-1730
Sat. 800-1200
9. Kundendienst und Garantie
Philippines
EA Global Supply
Chain Solutions ,Inc.
(02) 655-7777; 6359456
Mon.a)ri. 830ama530pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
)irebird service centre
97 14 8837911
Sun.aThu. 0900 - 1800
Uzbekistan
Soniko Plus Private
Enterprise Ltd
99871 2784650
Mon.a)ri. 0900 - 1800
Turkmenistan
Technostar Service
Centre
(99312) 460733, 460957 Mon.a)ri. 0900 - 1800
43
10. Problemlösung und häuÀg gestellte Fragen
10. Problemlösung und häufig
gestellte Fragen
‡
‡
10.1 Problemlösung
angeschlossen ist. (Lesen Sie auch in der
Schnellstartanleitung nach.)
Prüfen Sie, ob die Anschlussstifte im Stecker
verbogen oder gebrochen sind.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
AUTO-Taste funktioniert nicht
‡ Die Auto-)unktion arbeitet nur im VGAAnalog (analogen VGA)-Modus. Bitte
korrigieren Sie die entsprechenden Werte
manuell über das OSD-Menü.
Auf dieser Seite Ànden Sie Hinweise zu
Problemen, die Sie in den meisten )ällen selbst
korrigieren können. Sollte sich das Problem
nicht mit Hilfe dieser Hinweise beheben
lassen, wenden Sie sich bitte an den PhilipsKundendienst.
Anmerkung
Die Auto-)unktion arbeitet nicht im DVI-Digital
(digitalen DVI)-Modus, da sie hier überÁüssig ist.
Allgemeine Probleme
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet nicht)
‡ Überzeugen Sie sich davon, dass das
Netzkabel sowohl mit der Steckdose
als auch mit dem Netzanschluss an der
Rückseite des Monitors verbunden ist.
‡ Schauen Sie zunächst nach, ob die Ein-/
Austaste an der Vorderseite des Monitors
auf Aus eingestellt ist. In diesem )all stellen
Sie den Monitor mit der Ein-/Austaste auf
Ein.
Sichtbare Rauch- oder Funkenbildung
‡ )ühren Sie keine Schritte zur
Problemlösung aus.
‡ Trennen Sie den Monitor aus
Sicherheitsgründen unverzüglich von der
Stromversorgung.
‡ Wenden Sie sich unverzüglich an den
Philips-Kundendienst.
Bildprobleme
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet weiß)
‡ Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
‡ Überzeugen Sie sich davon, dass das
Signalkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist.
‡ Achten Sie darauf, dass die Anschlussstifte
am Monitorkabel nicht verbogen sind. )alls
ja, lassen Sie das Kabel reparieren oder
austauschen.
‡ Möglicherweise wurde die Energiesparen)unktion aktiviert.
Das Bild ist nicht zentriert
‡ Passen Sie die Bildposition mit der „Auto)unktion“ unter OSD-Hauptmenü an.
‡ Passen Sie die Bildposition über die
Setup (Einrichtung) Phase/Clock (Phase/
Takt) unter OSD-Hauptmenü an. Dies
funktioniert lediglich im VGA-Modus.
Das Bild zittert
‡ Vergewissern Sie sich, dass das
Signalkabel richtig und wackelfrei an den
Grafikkartenausgang angeschlossen ist.
Der Bildschirm zeigt
Vertikale Bildstörungen
Attention
Check cable connection
‡
‡
Überzeugen Sie sich davon, dass das
Monitorkabel richtig an den Computer
‡
44
Passen Sie das Bild mit der „Auto-)unktion“
im OSD-Hauptmenü an.
Beseitigen Sie die Bildstörungen über
die Einstellungen Phase/Clock (Phase/
10. Problemlösung und häuÀg gestellte Fragen
Takt) unter Setup (Einrichtung) im OSDHauptmenü. Dies funktioniert lediglich im
VGA-Modus.
erzeugen, die nicht mehr verschwinden
und nicht reparabel sind. Solche Schäden
werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Horizontale Bildstörungen
‡
‡
Bild ist verzerrt. Text erscheint verschwommen
oder ausgefranst
‡ Stellen Sie die Anzeigeauflösung des
Computers auf die physikalische Auflösung
des Monitors ein.
Passen Sie das Bild mit der „Auto-)unktion“
im OSD-Hauptmenü an.
Beseitigen Sie die Bildstörungen über
die Einstellungen Phase/Clock (Phase/
Takt) unter Setup (Einrichtung) im OSDHauptmenü. Dies funktioniert lediglich im
VGA-Modus.
Grüne, rote, blaue, schwarze oder weiße
Punkte sind im Bild zu sehen.
‡ Es handelt sich um Pixelfehler. Auch in der
heutigen, modernen Zeit können solche
Effekte bei der LCD-Technologie nicht
ausgeschlossen werden. Weitere Details
entnehmen Sie bitte unserer PixelfehlerRichtlinie.
Bild ist verschwommen, undeutlich oder zu
dunkel
‡ Passen Sie Helligkeit und Kontrast im OSDMenü an.
Die Betriebsanzeige leuchtet zu hell und stört
mich.
‡ Sie können die Helligkeit der
Betriebsanzeige unter LED Setup (LEDEinstellungen) im OSD-Hauptmenü
entsprechend anpassen.
Ein „Nachbild“, „Geisterbild“ oder
„eingebranntes“ Bild verbleibt auf dem
Bildschirm.
‡ Die über längere Zeit ununterbrochene
Anzeige von unbewegten, statischen
Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“
führen, die man auch „Nachbilder“
oder „Geisterbilder“ nennt. Solche
„Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder
„eingebrannten“ Bilder zählen zu den
bekannten Phänomenen der LCDTechnologie. In den meisten )ällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder
bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit
von selbst.
‡ Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
Ihren Monitor verlassen.
‡ Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das
Bild bei der Anzeige statischer Inhalte von
Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel
durch einen passenden Bildschirmschoner.
‡ Wenn Sie keinen Bildschirmschoner
oder eine Anwendung zur regelmäßigen
Aktualisierung des Bildschirminhaltes
aktivieren, kann dies „eingebrannte
Bilder“, „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“
Audioprobleme
Kein Ton
‡ Überprüfen Sie die Audiokabelverbindung
zwischen PC und Monitor.
‡ Vergewissern Sie sich, dass der Ton nicht
stummgeschaltet ist. Öffnen Sie das
OSD-Menü, wählen Sie „Audio“ und
anschließend „Mute (Stummschaltung)“.
Wählen Sie die Option „Off (Aus)“.
‡ Passen Sie die Lautstärke über die
„Volume (Lautstärke)“-)unktion im OSDHauptmenü an.
Wenn Sie weitere Unterstützung wünschen,
schauen Sie sich bitte unsere Liste mit
Kundendienstzentren an und wenden sich an
einen Philips-Kundendienstmitarbeiter.
45
10. Problemlösung und häuÀg gestellte Fragen
Antwort:
10.2 SmartControl Premium – HäuÀg
gestellte Fragen
F 1:
Antwort:
F 2:
Antwort:
‡
‡
‡
‡
‡
F 3:
Ich habe einen anderen Monitor an
den PC angeschlossen; nun kann
ich SmartControl Premium nicht
mehr benutzen. Was soll ich tun?
Starten Sie den PC neu, sehen Sie
nach, ob SmartControl Premium
nun funktioniert. Andernfalls
müssen Sie SmartControl Premium
entfernen und neu installieren, damit
der richtige Treiber installiert wird.
Eventuell ist Ihre GraÀkkarte
nicht mit SmartControl Premium
kompatibel. )alls Sie eine GraÀkkarte
der oben aufgeführten Marken
besitzen, versuchen Sie zunächst,
den aktuellsten GraÀkkartentreiber
von den Internetseiten
des jeweiligen Herstellers
herunterzuladen. Installieren Sie
den Treiber. Deinstallieren Sie
SmartControl Premium, installieren
Sie die Software anschließend
erneut.
)alls auch dies nichts nützt, wird
Ihre GraÀkkarte leider nicht
unterstützt. Bitte schauen Sie auf
den Philips-Internetseiten nach, ob
ein aktualisierter SmartControl
Premium-Treiber erhältlich ist.
Die SmartControl PremiumFunktionen ließen sich bisher
problemlos nutzen, funktionieren
jetzt jedoch nicht mehr. Was kann
ich tun?
Wenn )olgendes ausgeführt wurde,
muss der Monitortreiber eventuell
erneut installiert werden.
F 4:
Die Grafikkarte wurde getauscht.
Der Grafikkartentreiber wurde aktualisiert.
Das Betriebssystem wurde per Service
Pack oder auf andere Weise aktualisiert.
Monitor- und/oder Grafikkartentreiber
wurden per Windows-Update aktualisiert.
Windows wurde gestartet, während
der Monitor ausgeschaltet oder nicht
angeschlossen war. Zur Überprüfung klicken
Sie bitte mit der rechten Maustaste auf
My Computer (Arbeitsplatz) und wählen
Properties (Eigenschaften) ! Hardware
(Hardware) ! Device Manager (GeräteManager). )alls unter Monitor ein „Plug
and Play Monitor” (Plug and Play-Monitor)
angezeigt wird, ist eine Neuinstallation
erforderlich. Entfernen Sie SmartControl
Premium, installieren Sie SmartControl
anschließend erneut.
Antwort:
Wenn ich auf Product Information
(Produktinformationen) klicke,
werden nur unvollständige
Informationen angezeigt. Woran
liegt das?
Möglicherweise liegt Ihr
GraÀkkartentreiber nicht in
der aktuellsten Version vor und
unterstützt die DDC/CI-Schnittstelle
nur unvollständig. Bitte laden Sie den
aktuellsten GraÀkkartentreiber von
den Internetseiten des jeweiligen
Herstellers herunter. Installieren
Sie den Treiber. Deinstallieren Sie
SmartControl Premium, installieren
Sie die Software anschließend
erneut.
Attention
Theft Deterence is Enabled
Wenn ich nach der SmartControl
Premium-Installation auf das
SmartControl Premium-Register
klicke, erscheint nichts oder es
wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Was ist geschehen?
F 5:
46
Ich habe meine PIN für die
Theft Deterrence Function
(Diebstahlschutzfunktion)
vergessen. Was kann ich tun?
10. Problemlösung und häuÀg gestellte Fragen
Antwort:
Der Philips-Kundendienst ist
berechtigt, einen Nachweis der
rechtmäßigen Eigentümerschaft des
Monitors zu verlangen.
10.3 Allgemeine häuÀg gestellte
Fragen
F 1:
Bitte beachten Sie, dass die
Diebstahlschutzfunktion als
komfortabler optionaler Bonus
bereitgestellt wird. Die Verwaltung
der PIN-Nummern liegt allein in
der Verantwortung des jeweiligen
Benutzers bzw. der Organisation,
der/die diese eingerichtet hat.
Antwort:
)alls Sie die PIN-Nummer
vergessen haben, kann das
Philips-Kundencenter diese nach
VeriÀkation der Eigentümerschaft
gegen eine Schutzgebühr
zurücksetzen. Bitte beachten
Sie, dass dieses Verfahren nicht
durch die herkömmlichen
Garantiebedingungen abgedeckt ist.
F 6:
Antwort:
Bei einem Monitor mit
SmartImage-Funktion reagiert
das sRGB-Schema der
Farbtemperaturfunktion in
SmartControl Premium nicht,
warum?
Wenn SmartImage aktiv ist, wird
die sRGB-Einstellung automatisch
abgeschaltet. Wenn Sie sRGB
wieder nutzen möchten, müssen
Sie SmartImage mit der Taste
an der )rontblende Ihres Monitors
abschalten.
‡
Trennen Sie sämtliche Kabel, schließen Sie
den PC wieder an den Monitor an, den Sie
zuvor genutzt haben.
‡
Wählen Sie Settings (Einstellungen)/
Control Panel (Systemsteuerung) aus dem
Windows-Startmenü. Rufen Sie in der
Systemsteuerung den Eintrag „Displaye“
(Anzeig) auf. Wählen Sie das „Settings”
(Einstellungen)-Register. Stellen Sie im )eld
„Desktop Area“ (Desktop-Bereich) eine
Auflösung von 2560 x 1440 Pixeln mit dem
Schieber ein.
‡
Öffnen Sie die „Advanced Properties“
(Erweiterten Einstellungen), stellen Sie im
Register „Monitor“ die Option Refresh
Rate (Bildschirmaktualisierungsrate) von 60
Hertz ein, klicken Sie anschließend auf OK.
‡
Starten Sie den Computer neu,
wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 und
vergewissern Sie sich, dass Ihr PC nun mit
der Auflösung 2560 x 1440 bei 60 Hz
arbeitet.
‡
)ahren Sie den Computer herunter,
trennen Sie den alten Monitor und
schließen Sie Ihren neuen Philips-Monitor
wieder an.
‡
Schalten Sie den Monitor und anschließend
den PC ein.
F 2:
Antwort:
47
Was soll ich tun, wenn mein
Monitor die Meldung „Cannot
display this video mode“ (Dieser
Videomodus kann nicht angezeigt
werden) zeigt?
Empfohlene AuÁösung dieses
Monitors 2560 x 1440 bei 60 Hz.
Welche
Bildschirmaktualisierungsrate wird
für Monitore empfohlen?
Bei Monitoren wird eine
Bildschirmaktualisierungsrate
von 60 Hz empfohlen. Bei
Bildstörungen können Sie auch
10. Problemlösung und häuÀg gestellte Fragen
Achten Sie beim Umgang mit dem
Monitor darauf, keinen Druck auf
die BildÁäche auszuüben. Andernfalls
kann die Garantie erlöschen.
Bildschirmaktualisierungsraten bis
75 Hz testen.
F 3:
Antwort:
Welche Funktion haben die infund icm-Dateien auf der CD? Wie
installiere ich die Treiber (inf und
icm)?
Bei diesen Dateien handelt es sich
um die Treiberdateien für Ihren
Monitor. Installieren Sie die Treiber
wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben. Bei der ersten
Installation des Monitors werden
Sie von Ihrem Computer eventuell
nach Monitortreibern
(inf- und icm-Dateien) oder nach
einer Treiberdiskette gefragt.
Legen Sie die mitgelieferte CD
nach Aufforderung in das CDoder DVD-Laufwerk ein. Die
Monitortreiber (inf- und icmDateien) werden automatisch
installiert.
F 4:
Antwort:
Wie stelle ich die AuÁösung ein?
Die verfügbaren AuÁösungen
werden durch die Kombination
GraÀkkarte/GraÀktreiber und
Monitor vorgegeben. Im Windows®
Control Panel (Systemsteuerung)
können Sie die gewünschte
AuÁösung in den „Display
properties“ (Anzeigeeinstellungen)
auswählen.
F 5:
Was kann ich tun, wenn ich mich
bei den Monitoreinstellungen über
das OSD komplett verzettele?
Klicken Sie einfach auf
, rufen Sie
die Werksvorgaben anschließend
mit [Reset (Rücksetzen)] auf.
Antwort:
F 6:
Antwort:
F 7:
Antwort:
Wie reinige ich die BildÁäche?
Zur regulären Reinigung benutzen
Sie ein sauberes, weiches Tuch. Bei
hartnäckigen Verschmutzungen
setzen Sie zusätzlich etwas
Isopropylalkohol (Isopropanol)
ein. Verzichten Sie auf sämtliche
Lösungsmittel wie Ethylalkohol,
Ethanol, Azeton, Hexan, und so
weiter.
F 8:
Kann ich die Farbeinstellungen
meines Monitors ändern?
Ja, Sie können die )arbeinstellungen
über das OSD ändern. Gehen Sie
herzu wie folgt vor
Antwort:
‡
‡
Blenden Sie das OSD-Menü
(Bildschirmmenü) mit der
-Taste ein.
Wählen Sie mit ɾ die Option [Color
()arbe)], rufen Sie die )arbeinstellungen
anschließend mit
auf. Die drei
folgenden Einstellungen sind möglich.
1. Color Temperature ()arbtemperatur)
Hier stehen Ihnen die
Auswahlmöglichkeiten 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K und 11500K zur
Verfügung. Mit der Einstellung 5000K
erzielen Sie eine warme, leicht rötliche
Bilddarstellung, bei 11500K erscheint
das Bild kühler, mit einem leichten
Blaustich.
2. sRGB Dies ist eine Standardeinstellung
zur korrekten )arbdarstellung beim
Einsatz unterschiedlicher Geräte (z.
B. Digitalkameras, Monitore, Drucker,
Scanner usw.).
Ist der Bildschirm unempÀndlich
gegenüber Kratzern?
Generell empfehlen wir, die
BildÁäche keinen starken Stößen
auszusetzen und nicht mit
Gegenständen dagegen zu tippen.
3. User DeÀne (BenutzerdeÀniert) Bei
dieser Option können Sie Ihre eigenen
)arbeinstellungen deÀnieren, indem Sie
die Intensitäten von Rot, Grün und Blau
vorgeben.
48
10. Problemlösung und häuÀg gestellte Fragen
Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
Ihren Monitor verlassen.
Anmerkung
Eine Methode zur Messung der Lichtfarbe,
die ein Objekt beim Erhitzen abstrahlt. Die
Ergebnisse dieser Messung werden anhand einer
absoluten Skala (in Grad Kelvin) ausgedrückt.
Niedrige )arbtemperaturen wie 2004K
erscheinen rötlich, höhere )arbtemperaturen
wie 9300K weisen einen Blaustich auf. Eine
neutrale )arbtemperatur liegt bei 6504K.
F 9:
Antwort:
F 10:
Antwort:
F 11:
Antwort:
Achten Sie grundsätzlich darauf, dass
das Bild bei der Anzeige statischer
Inhalte von Zeit zu Zeit gewechselt wird
– zum Beispiel durch einen passenden
Bildschirmschoner.
Warnung
Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine
Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung
des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies
„eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr
verschwinden und nicht reparabel sind. Obige
Schäden werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
Kann ich meinen Monitor an jeden
PC, Mac oder an Workstations
anschließen?
Ja. Sämtliche Philips-Monitore
sind mit Standard-PCs, Macs und
Workstations vollständig kompatibel.
Zum Anschluss an Mac-Systeme
benötigen Sie einen Kabeladapter.
Ihr Philips-Verkaufsrepräsentant
informiert Sie gerne über Ihre
individuellen Möglichkeiten.
F 12:
Antwort:
Funktionieren Phillips-Monitore
nach dem Plug-and-Play-Prinzip?
Ja, die Monitore sind unter Windows
7, Vista, XP, NT, Mac OSX und Linux
Plug and Play-kompatibel.
Was sind Geisterbilder, Nachbilder
bzw. eingebrannte Bilder bei
Bildschirmen?
Die über längere Zeit
ununterbrochene Anzeige von
unbewegten, statischen Bildern
kann zu „eingebrannten Bildern“
führen, die man auch „Nachbilder“
oder „Geisterbilder“ nennt. Solche
„Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder
„eingebrannten“ Bilder zählen zu
den bekannten Phänomenen der
LCD-Technologie. In den meisten
)ällen verschwinden solche
„Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten“ Bilder bei
abgeschaltetem Gerät im Laufe der
Zeit von selbst.
49
Warum erscheinen Texte nicht
scharf, sondern ausgefranst?
Ihr Monitor funktioniert bei seiner
nativen AuÁösung von 2560 x 1440
bei 60 Hz am besten. Stellen Sie
zur optimalen Darstellung diese
AuÁösung ein.
10. Problemlösung und häuÀg gestellte Fragen
)alls Sie dies wieder ändern
möchten, müssen Sie erneut
die Schritte zur Auswahl einer
anderen bevorzugten Audioquelle
(Standardmodus) durchlaufen.
10.4 MultiView – häuÀg gestellte
Fragen
F 1:
Antwort:
Warum kann ich PiP(BiB) oder
PbP(BuB) bei den Quellen DVI und
HDMI nicht aktivieren?
Hinweise zu Hauptquellen
und unterstützten Subquellen
entnehmen Sie bitte der
nachstehenden Tabelle.
$XGLR6RXUFH
'LVSOD\3RUW
+'0,
+'0,
$XGLR,Q
Zweite Quelle möglich (xl)
Eingänge
Hauptquelle
(xl)
F 2:
Antwort:
F 3:
Antwort:
DP
DVI
HDMI 1
HDMI 2
DP
DVI
ʁ
HDMI 1 HDMI 2
ʁ
ʁ
ʁ
ʁ
ʁ
Kann ich das PiP(BiB)-Subfenster
vergrößern?
Ja, Sie können zwischen 3
Größen wählen [Small] (Klein),
[Middle] (Mittel), [Large] (Groß).
Drücken Sie zum Aufrufen des
Bildschirmmenüs
. Wählen Sie
Ihre bevorzugte [PiP Size] (BiBGröße)-Option aus dem [PiP / PbP]
(BiB / BuB)-Hauptmenü.
Wie kann ich vom Video
unabhängigen Ton ausgeben?
Normalerweise ist die Audioquelle
mit der Hauptbildquelle verknüpft.
)alls Sie die Audioquelle
ändern möchten (Beispiel Sie
möchten die Inhalte Ihres MP3Players unabhängig von der
Videoeingangsquelle wiedergeben),
drücken Sie zum Aufrufen des
Bildschirmmenüs die
-Taste.
Wählen Sie Ihre bevorzugte [Audio
Source (Audioquelle)]-Option aus
dem [Audio]-Hauptmenü.
Bitte beachten Sie, dass der
Monitor beim nächsten Einschalten
standardmäßig die zuletzt
eingestellte Audioquelle auswählt.
50
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten.
Philips und der Philips-Schild sind eingetragene Marken der
Koninklijke Philips Electronics N.V. und werden unter Lizenz der
Koninklijke Philips Electronics N.V. verwendet.
Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
Version: M4272CE1T
Download PDF

advertising