Philips | 273P3LPHEB/00 | Philips LCD-Monitor mit LED-Hintergrundbeleuchtung 273P3LPHEB/00 Bedienungsanleitung

Brilliance
273P3L
www.philips.com/welcome
DEBedienungsanleitung
Kundendienst und Garantie
1
22
Problemlösung und
häufig gestellte Fragen
28
Inhalt
1. Wichtig.....................................................1
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und Wartung.1
1.2 Hinweise zur Notation.................................2
1.3 Geräte und Verpackungsmaterialien
richtig entsorgen..............................................3
2. Monitor einrichten.................................4
2.1Installation............................................................4
2.2 Monitor bedienen...........................................4
2.3 Ständer und Basis abnehmen...................7
3.Bildoptimierung.......................................8
3.1SmartImage.........................................................8
3.2SmartContrast..................................................9
4. Power Sensor™...................................10
5. Technische Daten.................................12
5.1 Auflösung und Vorgabemodi.................14
6.Energieverwaltung................................15
7. Behördliche Vorschriften....................16
8. Kundendienst und Garantie...............22
8.1 Philips-Richtlinien zu FlachbildschirmPixeldefekten...................................................22
8.2 Kundendienst und Garantie...................24
9. Problemlösung und häufig gestellte
Fragen.....................................................28
9.1Problemlösung...............................................28
9.2 Allgemeine häufig gestellte Fragen.....30
1. Wichtig
• Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung
des Monitors, dass Netzstecker und
Steckdose leicht erreichbar sind.
1. Wichtig
Diese elektronische Bedienungsanleitung
richtet sich an jeden Benutzer des PhilipsMonitors. Nehmen Sie sich zum Studium dieser
Bedienungsanleitung etwas Zeit, bevor Sie Ihren
neuen Monitor benutzen. Die Anleitung enthält
wichtige Informationen und Hinweise zum
Betrieb ihres Monitors.
• Wenn der Monitor durch Ziehen des
Netzsteckers ausgeschaltet wird, warten
Sie 6 Sekunden, bevor Sie den Netzstecker
wieder anschließen, um den Normalbetrieb
wieder aufzunehmen.
• Achten Sie darauf, ausnahmslos das von
Philips mitgelieferte zulässige Netzkabel
zu benutzen. Wenn Ihr Netzkabel fehlt,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
örtlichen Kundencenter auf. (Diese
sind dem Kapitel Kundendienst-/
Kundeninformationscenter zu entnehmen.)
Die Garantie der Firma Philips findet dann
Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß
für dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt
wurde und zwar gemäß der Bedienungsanleitung
und nach Vorlage der ursprünglichen Rechnung
oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum,
der Name des Händlers sowie die Modell- und
Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt
sind.
• Setzen Sie den Monitor im Betrieb keinen
starken Vibrationen und Erschütterungen
aus.
• Der LCD-Monitor darf während des
Betriebs oder Transports keinen Stößen
oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen
gelassen werden.
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung
Instandhaltung
Warnungen
Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen
und Vorgehensweisen, die nicht in dieser
Dokumentation erwähnt und empfohlen
werden, kann zu Stromschlägen und weiteren
elektrischen und mechanischen Gefährdungen
führen.
• Üben Sie keinen starken Druck auf das
Monitorpanel aus; andernfalls kann Ihr
Monitor beschädigt werden. Wenn Sie
Ihren Monitor umstellen wollen, fassen
Sie ihn an der Außenseite an; Sie dürfen
den Monitor niemals mit Ihrer Hand oder
Ihren Fingern auf dem Panel hochheben.
Vor dem Anschließen und Benutzen des
Computermonitors die folgenden Anweisungen
lesen und befolgen:
• Wenn Sie den Monitor längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie das Netzkabel.
• Auch zur Reinigung des Monitors mit
einem leicht angefeuchteten Tuch ziehen
Sie erst das Netzkabel. Wenn der
Bildschirm ausgeschaltet ist kann er mit
einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Monitors
jedoch niemals organische Lösemittel, wie z.
B. Alkohol oder Reinigungsflüssigkeiten auf
Ammoniakbasis.
Bedienung
• Stromschlag- oder Brandgefahr!
• Achten Sie darauf, dass der Monitor
keiner direkten Sonneneinstrahlung sowie
keiner Hitzeeinwirkung (Heizung oder
andere Wärmequellen) ausgesetzt ist.
• Entfernen Sie alle Gegenstände, die ggf.
in die Belüftungsöffnungen fallen oder die
adäquate Kühlung der Monitor-Elektronik
behindern könnten.
• Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses
dürfen niemals abgedeckt werden.
1
1. Wichtig
• Zur Vermeidung des Risikos eines
elektrischen Schlags oder einer dauerhaften
Beschädigung des Gerätes muss der
Monitor vor Staub, Regen, Wasser oder
einer zu hohen Luftfeuchtigkeit geschützt
werden.
Warnung
Stark ausgeprägte Einbrenneffekte bleiben
bestehen, eine Reparatur ist nicht möglich.
Obige Schäden werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
• Sollte der Monitor nass werden, wischen
Sie ihn so schnell wie möglich mit einem
trockenen Tuch ab.
Service
• Das Gehäuse darf nur von qualifizierten
Service-Technikern geöffnet werden.
• Sollten Fremdkörper oder Wasser in Ihren
Monitor eindringen, schalten Sie das Gerät
umgehend aus und ziehen das Netzkabel.
Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw.
das Wasser und lassen Sie den Monitor
vom Kundendienst überprüfen.
• Sollten Sie zur Reparatur oder zum Einoder Zusammenbau Dokumente benötigen,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
örtlichen Kundendienst-Center auf. (Diese
sind dem Kapitel „Kundendienst-Center“ zu
entnehmen.)
• Lagern Sie den Monitor nicht an Orten, an
denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung
oder extrem niedrigen Temperaturen
ausgesetzt ist.
• Hinweise zum Transport und Versand finden
Sie in den „Technischen Daten“.
• Lassen Sie Ihren Monitor niemals in
einem der direkten Sonneneinstrahlung
ausgesetzten Auto/Kofferraum zurück.
• Um die optimale Betriebsleistung
und Lebensdauer Ihres Monitors zu
gewährleisten, benutzen Sie den Monitor
bitte in einer Betriebsumgebung, die
innerhalb des folgenden Temperatur- und
Feuchtigkeitsbereichs liegt:
Temperatur: 0 - 40 °C
Feuchtigkeit: 20 - 80 % relative
Luftfeuchtigkeit
Anmerkung
Sollte der Monitor nicht normal funktionieren
oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie zu
tun haben, nachdem die in dem vorliegenden
Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen
befolgt wurden, ziehen Sie bitte einen
Kundendienst-Techniker zu Rate.
• Wichtig: Aktivieren Sie grundsätzlich
einen bewegten Bildschirmschoner, wenn
Sie Ihren Monitor verlassen. Achten Sie
grundsätzlich darauf, dass das Bild bei
der Anzeige statischer Inhalte von Zeit
zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel
durch einen passenden Bildschirmschoner.
Wenn längere Zeit Bilder angezeigt
werden, die sich nicht verändern, können
sich solche Bilder einbrennen – dies
wird als „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannte“ Bilder bezeichnet.
Solche Geisterbilder, Nachbilder oder
eingebrannten Bilder zählen zu den
bekannten Phänomenen der LCDTechnologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche Bildstörungen mit
der Zeit von selbst, wenn der Bildschirm
längere Zeit ausgeschaltet wurde.
1.2 Hinweise zur Notation
In den folgenden Unterabschnitten wird die
Notation erläutert, die in diesem Dokument
verwendet wurde.
Anmerkungen,Vorsichtshinweise und
Warnungen
In diesem Handbuch können Abschnitte
entweder fett oder kursiv gedruckt und
mit einem Symbol versehen sein. Diese
Textabschnitte enthalten Anmerkungen,
Vorsichtshinweise oder Warnungen. Sie werden
wie folgt eingesetzt:
Anmerkung
Dieses Symbol weist auf wichtige
Informationen und Tipps hin, mit denen Sie Ihr
2
1. Wichtig
Computersystem besser einsetzen können.
lichst viele Materialien wiederverwertet werden,
während nur ein geringer Teil entsorgt werden
muss.
Vorsicht
Dieses Symbol verweist auf Informationen
darüber, wie entweder eventuelle Schäden an
der Hardware oder Datenverlust vermieden
werden können.
Wir haben auf sämtliches unnötiges Verpackungsmaterial verzichtet und dafür gesorgt, dass
sich die Verpackung leicht in einzelne Materialien
trennen lässt.
Warnung
Dieses Symbol weist auf mögliche
Verletzungsgefahren hin, und gibt an, wie diese
vermieden werden können.
Ihr Vertriebsrepräsentant informiert Sie gerne
über örtliche Regelungen zur richtigen Entsorgung Ihres alten Monitors und der Verpackung.
Es können auch andere Warnungen in anderen
Formaten angezeigt werden, die nicht mit einem
Symbol versehen sind. In solchen Fällen ist die
spezifische Darstellung der Warnung behördlich
vorgeschrieben.
Hinweise zu Rücknahme und Recycling
Philips verfolgt technisch und ökonomisch sinnvolle Ziele zur Optimierung der Umweltverträglichkeit ihrer Produkte, Dienste und Aktivitäten.
Von der Planung über das Design bis hin zur
Produktion legt Philips größten Wert darauf,
Produkte herzustellen, die problemlos recycelt
werden können. Bei Philips geht es bei der
Behandlung von Altgeräten vorrangig darum,
möglichst an landesweiten Rücknahmeinitiativen und Recyclingsprogrammen mitzuwirken –
vorzugsweise in Zusammenarbeit mit Mitbewerbern –, in deren Rahmen sämtliche Materialien
(Produkte und zugehöriges Verpackungsmaterial) in Harmonie mit Umweltschutzgesetzen und
Rücknahmeprogrammen von Vertragsunternehmen recycelt werden.
1.3 Geräte und Verpackungsmaterialien
richtig entsorgen
Elektrische und elektronische Altgeräte

Diese Kennzeichnung am Produkt oder an seiner Verpackung signalisiert, dass dieses Produkt
gemäß europäischer Direktive 2012/19/EU zur
Handhabung elektrischer und elektronischer
Altgeräte nicht mit dem regulären Hausmüll
entsorgt werden darf. Sie müssen dieses Gerät
zu einer speziellen Sammelstelle für elektrische
und elektronische Altgeräte bringen. Ihre Stadtverwaltung, Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder der Händler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben, informieren Sie gerne über
geeignete Sammelstellen für elektrische und
elektronische Altgeräte in Ihrer Nähe.
Ihr Anzeigegerät wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten gefertigt, die recycelt
und wiederverwendet werden können.
Wenn Sie mehr über unser Recyclingprogramm
erfahren möchten, besuchen Sie bitte:
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/about/
sustainability/ourenvironment/productrecyclingservices.page
Ihr neuer Monitor enthält Rohstoffe, die recycelt
und wiederverwendet werden können. Das
Gerät kann von spezialisierten Unternehmen
sachgerecht recycelt werden; so können mög3
2. Monitor einrichten
2. Monitor einrichten
PC-Verbindung
2.1 Installation
2. Schließen Sie das VGA-, DVI- oder
HDMI-Signalkabel zum Herstellen der
Videoverbindung an.
1. Schalten Sie Ihren Computer aus und
ziehen Sie das Netzkabel.
273P3L
3. Schließen Sie das Audiokabel zum
Herstellen einer Audioverbindung an.
Lieferumfang
4. Verbinden Sie den USB-Upstream-Port am
Monitor über ein USB-Kabel mit einem
USB-Port Ihres Computers. An den USBDownstream-Port kann jetzt jedes beliebige
USB-Gerät angeschlossen werden.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
273P3L
Quick
Start
5. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer in
der Nähe befindlichen Steckdose.
6. Schalten Sie Computer und Bildschirm ein.
Wenn der Monitor ein Bild anzeigt, ist die
Installation abgeschlossen.
user s manual
使用产品前请阅读使用说明
2012
保留备用
2.2 Monitor bedienen
HDMI (optional)
DVI
DVI(optional)
(optional)
VGA
(optional)
VGA
(optional)
Mit Ihrem PC verbinden
7
8
2
1
3 4 5 6 7 8
6
3
4
5
2
Beschreibung der Vorderseite des
Produktes
Kensington-Diebstahlsicherung
Wechselstromeingang
HDMI-Eingang
DVI-D-Eingang
VGA-Eingang
Audioeingang & Kopfhöreranschluss
USB-Upstream
USB-Downstream
Zum Zugreifen auf das OSDMenü.
Zum Zurückkehren zur
vorherigen OSD-Ebene.
Power Sensor.
Zum Ein- und Ausschalten des
Monitors.
4
2. Monitor einrichten
Main menu
Zum Anpassen des OSD-Menüs.
Zum Anpassen der Lautstärke
des Bildschirms.
SmartImage. Sie können aus
sechs Modi auswählen: Office
(Büro), Photo (Foto), Movie
(Film), Game (Spiel), Economy
(Energiesparen), Off (Aus).
Power Sensor
On
Off
Input
VGA
DVI
HDMI
Picture
Audio
Beschreibung der Bildschirmanzeige
Color
0, 1, 2, 3, 4
Picture Format
Wide Screen, 4:3
Brightness
0~100
Contrast
0~100
SmartResponse
Off, Fast , Faster, Fastest
SmartContrast
On, Off
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Stand Alone
Mute
On, Off
On, Off
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K, 8200K,
9300K, 11500K
sRGB
Was ist ein Bildschirmmenü (OSD)?
User Define
Das On-Screen Display (OSD) ist eine
Funktionseigenschaft aller Philips-Monitore.
Dadurch kann der Endnutzer die Anpassung
von Bildschirm-Betriebseinstellungen oder die
Anwahl von Monitor-Funktionen direkt über
ein Anweisungsfenster auf dem Bildschirm
vornehmen. Auf dem Bildschirm erscheint
folgende benutzerfreundliche Schnittstelle:
 
Sub menu
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский 简体中文
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time out
5, 10, 20, 30, 60


Setup




Auto
Over Scan
On, Off
H. Position
0~100
V. Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Information
Einfache Hinweise zu den Bedientasten
Im oben gezeigten OSD-Menü können Sie
durch die Betätigung der entsprechenden Tasten
an der Frontblende des Monitors den
Cursor bewegen und mit OK die Auswahl bzw.
Änderung bestätigen.
Das OSD-Menü
Im Folgenden finden Sie einen Überblick über
die Struktur der Bildschirmanzeige. Sie können
dies als Referenz nutzen, wenn Sie sich zu einem
späteren Zeitpunkt durch die verschiedenen
Einstellungen arbeiten.
5
2. Monitor einrichten
Hinweis zur Auflösung
Drehung
90°
Dieser Monitor erreicht bei seiner nativen
Auflösung von 1920 x 1080 bei 60 Hz seine
volle Leistung. Wird der Monitor mit einer
anderen Auflösung betrieben, wird eine
Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt: Mit
1920 x 1080 bei 60 Hz erreichen Sie die besten
Ergebnisse.
0°
Die Anzeige der nativen Auflösung kann
mittels der Option Setup im Bildschirmmenü
ausgeschaltet werden.
Physische Funktionen
Höhenverstellung
Neigung
110mm
Schwenken
-65
65
6
2. Monitor einrichten
Anmerkung
2.3 Ständer und Basis abnehmen
Der Monitor kann an einer VESAStandardhalterung (100 mm Lochabstand)
angebracht werden.
Basis abnehmen
Bedingung:
• Anwendungen mit VESA-Standardhalterung
100mm
273P3L
100mm
1. Entfernen Sie die vier Schrauben.
2. Entfernen Sie die Basis vom Monitor.
7
3. Bildoptimierung
3. Bildoptimierung
1. Drücken Sie
angezeigt.
; das SmartImage-OSD wird
2. Durch weitere Betätigung von
schalten
Sie zwischen den Optionen Office (Büro),
Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spiel),
Economy (Energiesparen) und Off (Aus)
um.
3.1 SmartImage
Was ist das?
SmartImage bietet Ihnen Vorgabeeinstellungen,
die Ihren Bildschirm optimal an unterschiedliche
Bildinhalte anpassen und Helligkeit, Kontrast,
Farbe und Schärfe in Echtzeit perfekt regeln. Ob
Sie mit Texten arbeiten, Bilder betrachten oder
ein Video anschauen – Philips SmartImage sorgt
stets für ein optimales Bild.
3. Das SmartImage-OSD verschwindet nach
5 Sekunden von selbst, wenn Sie es nicht
zuvor durch Bestätigung Ihrer Auswahl mit
der „OK“-Taste ausblenden.
Sie können aus sechs Modi auswählen: Office
(Büro), Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spiel),
Economy (Energiesparen), und Off (Aus).
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich einen Monitor, der Ihnen
unter allen Umständen ein optimales Bild bietet.
Die SmartImage-Software regelt Helligkeit,
Kontrast, Farbe und Schärfe in Echtzeit und sorgt
damit jederzeit für eine perfekte Darstellung.




Wie funktioniert das?

SmartImage ist eine exklusive, führende PhilipsTechnologie, welche die auf dem Bildschirm
dargestellten Inhalte analysiert. Je nach
ausgewähltem Einsatzzweck passt SmartImage
Einstellungen wie Kontrast, Farbsättigung und
Bildschärfe ständig optimal an die jeweiligen
Inhalte an – und dies alles in Echtzeit mit einem
einzigen Tastendruck.


Wie schalte ich SmartImage ein?
8
3. Bildoptimierung
• Office (Büro): Verbessert die
Textdarstellung und vermindert die
Helligkeit; so können Sie Texte besser
lesen und überlasten Ihre Augen
nicht. Dieser Modus eignet sich ganz
besonders zur Verbesserung von
Lesbarkeit und Produktivität, wenn Sie
mit Tabellenkalkulationen, PDF-Dateien,
gescannten Artikeln und anderen
allgemeinen Büroanwendungen arbeiten.
3.2 SmartContrast
Was ist das?
Eine einzigartige Technologie, die Bildinhalte
dynamisch analysiert, das Kontrastverhältnis des
Bildschirms optimal daran anpasst, die Intensität
der Hintergrundbeleuchtung bei hellen Bildern
steigert oder bei dunklen Szenen entsprechend
vermindert. All dies trägt zu intensiveren,
schärferen Bildern und perfektem Videogenuss
bei.
• Photo (Foto): Dieses Profil kombiniert
verbesserte Farbsättigung, Schärfe und
dynamischen Kontrast zur Darstellung von
Fotos und anderen Bildern in lebendigen
Farben – ohne störende Artefakte und
blasse Farbwiedergabe.
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich eine optimale, scharfe
und angenehme Darstellung sämtlicher
Bildinhalte. SmartContrast passt Kontrast
und Hintergrundbeleuchtung dynamisch an
die Bildinhalte an – so genießen Sie eine
intensive Bilddarstellung bei Videospielen und
Firmen und ein angenehmes Bild, wenn Sie
beispielsweise mit Texten arbeiten. Und durch
einen niedrigeren Energieverbrauch sparen Sie
Stromkosten und verlängern die Lebenszeit
Ihres Monitors.
• Movie (Film): Stärkere Leuchtkraft,
satte Farben, dynamische Kontraste und
rasiermesserscharfe Bilder sorgen für
eine detailgetreue Darstellung auch in
dunkleren Bildbereichen Ihrer Videos; ohne
Farbschlieren in helleren Bereichen – zum
optimalen, naturgetreuen Videogenuss.
• Game (Spiel): Aktiviert eine spezielle
Overdrive-Schaltung und ermöglicht
kürzeste Reaktionszeiten, glättet Kanten
schnell bewegter Objekte, verbessert den
Kontrast – kurz: Sorgt für ein mitreißendes
Spielerlebnis.
Wie funktioniert das?
Wenn Sie SmartContrast einschalten, werden
die Bildinhalte ständig in Echtzeit analysiert,
Darstellung und Hintergrundbeleuchtung
verzögerungsfrei an die jeweilige Situation
angepasst. Diese Funktion sorgt durch
dynamische Verbesserung des Kontrastes für ein
unvergessliches Erlebnis beim Anschauen von
Videos und bei spannenden Spielen.
• Economy (Energiesparen): Bei diesem
Profil werden Helligkeit, Kontrast und
Hintergrundbeleuchtung fein angepasst;
dieser Modus eignet sich ganz besonders
für die tägliche Büroarbeit bei geringem
Stromverbrauch.
• Off (Aus): Die Bildoptimierung durch
SmartImage bleibt abgeschaltet.
9
4. Power Sensor
4. Power Sensor™
PowerSensor ist eine einzigartige umweltfreundliche Technologie von Philips, durch die der Benutzer bis
zu 80 % des Stromverbrauchs einsparen kann. In Übereinstimmung mit Philips „sense and simplicity“Laufwerk ist diese benutzerfreundliche Technologie direkt im Gerät integriert und einsatzbereit - ohne
Hardware- oder Softwareinstallation und ohne erforderliche Benutzeranpassungen im Standardmodus.
Wie funktioniert das?
• PowerSensor arbeitet zur Erkennung der Anwesenheit des Benutzers auf Grundlage der
Übertragung und des Empfangs harmloser Infrarotsignale.
• Wenn sich der Benutzer vor dem Monitor befindet, funktioniert dieser normal entsprechend den
zuvor festgelegten Einstellungen, d. h. Helligkeit, Kontrast, Farbe etc.
• Wenn der Monitor beispielsweise auf eine Helligkeit von 100 % eingestellt wurde, reduziert sich
der Stromverbrauch des Monitors automatisch um bis zu 80 %, sobald der Benutzer seinen Platz
vor dem Monitor verlässt.
Staande modus
Benutzer nicht anwesend
Der oben abgebildete Stromverbrauch dient nur der Veranschaulichung
Einstellungen
Standardeinstellungen
Dient PowerSensor der Erkennung der Anwesenheit des Benutzers bei einer Entfernung von 30 bis 100 cm
und innerhalb von fünf Grad links und rechts vor dem Monitor.
Angepasste Einstellungen
• Wenn Sie eine Position außerhalb der oben genannten Perimeter bevorzugen, wählen Sie
zur optimalen Erkennung eine höhere Signalstärke: Je höher die Einstellung, desto stärker
das Erkennungssignal. Zur maximalen PowerSensor-Effizienz und angemessenen Erkennung
positionieren Sie sich bitte direkt vor Ihrem Monitor.
• Wenn Sie mehr als 100 cm vom Monitor entfernt sind, nutzen Sie das maximale Erkennungssignal
auf Entfernungen von bis zu 120 cm. (Einstellung 4)
• Da einige dunkle Kleidungsstücke Infrarotsignale selbst dann absorbieren, wenn der Benutzer
innerhalb von 100 cm vom Bildschirm entfernt ist, sollten Sie die Signalstärke beim Tragen
schwarzer oder dunkler Kleidung erhöhen.
10
4. Power Sensor
Schnelltaste
Sensorabstand
Quer-/Hochformat
Querformat
Power Sensor
3
ATTENTION
Power Sensor off
Hochformat
So passen Sie die Einstellungen an
Falls PowerSensor inner- oder außerhalb des Standardbereichs nicht richtig funktioniert, können Sie
die Funktion wie folgt fein einstellen:
• Drücken Sie die PowerSensor-Schnelltaste.
• Sie sehen die Einstellleiste.
• Passen Sie die PowerSensor-Erkennung auf Einstellung 4 an; drücken Sie OK.
• Prüfen Sie, ob PowerSensor Sie und Ihre aktuelle Position bei der neuen Einrichtung korrekt
erkennt.
• Die PowerSensor-Funktion dient nur dem Einsatz im Querformat (horizontale Position).
Nachdem PowerSensor aktiviert wurde, schaltet sich die Funktion automatisch aus, wenn der
Monitor ins Hochformat (90 °/vertikale Position) gedreht wird; er schaltet sich ein, sobald sich
der Monitor wieder im Querformat befindet.
Anmerkung
Ein manuell ausgewählter PowerSensor-Modus kann solange nicht eingesetzt werden, bis sie ihn neu
angepasst oder den Standardmodus wiederhergestellt haben. Falls der PowerSensor zu empfindlich auf
Bewegungen in der Nähe reagiert, reduzieren Sie bitte die Signalstärke.
11
5. Technische Daten
5. Technische Daten
273P3L
Bilddarstellung
Bildschirmpaneltyp
Hintergrundbeleuchtung
Panelgröße
Bildformat
Pixelabstand
SmartContrast
Reaktionszeit (typisch)
Optimale Auflösung
Betrachtungswinkel
Bildverbesserungen
Anzeigefarben
Vertikale Aktualisierungsrate
Horizontalfrequenz
sRGB
Anschlüsse
Signaleingang
Eingangsignal
Zusätzliche Merkmale
Komfortfunktionen
OSD-Sprachen
Plug and Play-Kompatibilität
Ständer
Neigung
Schwenken
Höhenverstellung
Stromversorgung
Betrieb
Betriebsmodus (Öko-Modus)
Energieverbrauch
(EnergyStar 5.0-Testverfahren)
Normalbetrieb (typisch)
Bereitschaftsmodus
Aus
TFT-LCD
LED
27 Zoll Breitbild (68,6 cm)
16:9
0,31 x 0,31 mm
20.000.000:1
1 ms
1920 x 1080 bei 60 Hz
170 ° (H) / 160 ° (V) bei C/R > 10
SmartImage Premium
16,7 Millionen
56 – 76 Hz
30 kHz – 83 kHz
Ja
DVI (digital), VGA (analog), HDMI
Getrennte Synchronisierung, Synchronisierung bei Grün
Smartimage/ , Lautstärke/ , Ein-/Austaste, Sensor/Zurück, Menü
(OK)
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Russisch, Spanisch,
Vereinfachtes Chinesisch, Portugiesisch
DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
-5 / +20
-65/+65
110mm
27,3 W (typ.), 48,2 W (max.)
16,7 W (typ.)
100 V
115 V
Wechselspannung
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 50 Hz
+/- 5 VAC, 60 Hz
+/- 3 Hz
+/- 3 Hz
20,4 W
20,5 W
0,5 W
0,5 W
0,3 W
0,3 W
12
230 V
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 50 Hz
+/- 3 Hz
20,6 W
0,5 W
0,3 W
5. Technische Daten
Wärmeableitung *
Normalbetrieb
Bereitschaftsmodus
Aus
Betriebsanzeige-LED
Stromversorgung
Abmessungen
Gerät mit Ständer (B x H x T)
Gerät ohne Ständer (B x H x T)
Gewicht
Gerät mit Ständer
Gerät ohne Ständer
Gerät mit Verpackung
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich (Betrieb)
Temperatur (nicht im Betrieb)
Relative Luftfeuchtigkeit
Höhe
Umwelt
ROHS
EPEAT
Verpackung
Spezifische Substanzen
Einhaltung von Richtlinien
Zulassungen
Gehäuse
Farbe
Design
100 V
115 V
230 V
Wechselspannung
Wechselspannung
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 50 Hz
+/- 5 VAC, 60 Hz
+/- 5 VAC, 50 Hz
+/- 3 Hz
+/- 3 Hz
+/- 3 Hz
103,2 BTU/h
102,9 BTU/h
103,7 +BTU/h
0,546 BTU/h
0,546 BTU/h
0,683 BTU/h
0,512 BTU/h
0,546 BTU/h
0,614 BTU/h
Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend)
Integriert, 100 - 240 VAC, 50/60 Hz
642 x 528 x 244 mm
642 x 391 x 65 mm
7,79 kg
5,40 kg
9,79 kg
0°C bis 40°C
-20°C bis 60°C
20% bis 80%
Bedienung: + 3.658 m
Ausgeschaltet: + 12.192 m
Ja
Gold (www.epeat.net)
100 % recyclingfähig
N u t z e r- z u g ä n g l i c h e K o m p o n e n t e n P V C / B F R - f r e i 3
(ausgenommen Kabel und Adapter)
CE Mark, FCC Klasse B, CU-EAC, SEMKO, TCO5.1, UL/cUL,
TÜV-Ergo, TÜV/GS, BSMI
Schwarz/Silber
Textur
13
5. Technische Daten
5.1 Auflösung und Vorgabemodi
Anmerkung
1. EPEAT Gold oder Silber sind nur dort gültig,
wo Philips das Produkt registriert.
Einzelheiten zum Registrierungsstatus in
Ihrem Land erhalten Sie unter www.epeat.
net.
Maximale Auflösung
1920 x 1080 bei 60 Hz (Analogeingang)
1920 x 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang)
Empfohlene Auflösung
1920 x 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang)
2. Diese Daten können sich ohne
Vorankündigung ändern.
Unter www.philips.com/support finden Sie
die aktuellsten Broschüren.
3. Sämtliche Nutzer-zugänglichen Teile
dieses Monitores enthalten (mit
Ausnahme von Kabeln und Adaptern)
keinerlei bromierte Brandschutzmittel
(BFR) und Polyvinylchloride (PVC).
Organische Bromverbindungen in Form
von Brandschutzmitteln dürfen nicht in
Konzentrationen ab 0,09 % (900 ppm
maximaler Bromanteil) verwendet werden,
organische Bromverbindungen in Form
von Polyvinylchlorid oder Polyvinylchloridverwandten Substanzen dürfen nicht in
Konzentrationen ab 0,1 % (1000 ppm
maximaler Chloranteil) verwendet werden.
Horizontalfrequenz
(kHz)
Auflösung
Vertikalfrequenz
(Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
Anmerkung
Bitte beachten Sie, dass Ihr Bildschirm bei seiner
nativen Auflösung von 1920 x 1080 bei 60 Hz
am besten funktioniert. Zur Erzielung optimaler
Anzeigequalität befolgen Sie bitte diese
Auflösungempfehlung.
14
6. Energieverwaltung
6. Energieverwaltung
Wenn eine VESA DPM-kompatible Grafikkarte
oder Software in Ihrem PC installiert ist,
kann der Monitor seinen Energieverbrauch
bei Nichtnutzung automatisch verringern.
Der Monitor kann durch Tastatur-, Mausund sonstige Eingaben wieder betriebsbereit
gemacht werden. Die folgende Tabelle zeigt
den Stromverbrauch und die Signalisierung der
automatischen Energiesparfunktion:
Energieverwaltung – Definition
VESA-Modus
Video H-Sync
V-Sync Stromverbrauch LED-Farbe
Aktiv
Ein
Ja
Ja
< 27,3 W (typ.)
< 48,2 W (max.)
Weiß
Bereitschaftsmodus
Aus
Nein
Nein
< 0,5 W (typ.)
Weiß
(blinkend)
Ausgeschaltet
Aus
-
-
< 0,3 W (typ.)
Aus
Der Stromverbrauch dieses Monitors wird mit
folgender Installation gemessen.
•
•
•
•
Physikalische Auflösung: 1920 x 1080
Kontrast: 50%
Helligkeit: 100%
Farbtemperatur: 6500K mit vollem
Weißbereich
Anmerkung
Diese Daten können sich ohne Vorankündigung
ändern.
15
7. Behördliche Vorschriften
7. Behördliche Vorschriften
Some of the Environmental features of TCO
Certified Displays:
Lead-free Product
• Production facilities have an Environmental
Management System (EMAS or ISO 14001)
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
• Low energy consumption to minimize
climate impact
• Restrictions on Chlorinated and
Brominated flame retardants, plasticizers,
plastics and heavy metals such as cadmium,
mercury and lead (RoHS compliance)
• Both product and product packaging is
prepared for recycling
• The brand owner offers take-back options
Corporate Social Responsibility
Congratulations!
• The brand owner demonstrates the
product is manufactured under working
practices that promote good labour
relations and working conditions.
The Criteria Document can be downloaded
from our web site. The criteria included in
this label have been developed by TCO
Development in co-operation with scientists,
experts, users as well as manufacturers all
over the world. Since the end of the 1980s
TCO has been involved in influencing the
development of IT equipment in a more user
and environmentally friendly direction. Our ICT
product labeling system began in 1992 and is
now requested by users and ICT-manufacturers
all over the world.
This display is designed for both you and the
planet.
TCO Development works for
sustainable IT - manufacture,
use and recycling of IT products
reflecting environmental, social and economic
responsibility.
TCO Certified is a third party verified program,
where every product model is tested by an
accredited impartial test laboratory. TCO
Certified represents one of the toughest
certifications for ICT products worldwide.
Some of the Usability features of TCO
Certified Displays:
For displays with glossy bezels, the user should
consider the placement of the display as the
bezel may cause disturbing reflections from
surrounding light and bright surfaces.
• Visual Ergonomics for image quality
is tested to ensure top performance
and reduce sight and strain problems.
Important parameters are Resolution,
Luminance, Contrast, Reflection and Colour
characteristics
For more information, please visit: www.
tcodevelopment.com
• Products are tested according to rigorous
safety standards at impartial laboratories
Technology for you and the planet
• Electric and magnetic fields emissions as
low as normal household background levels
(Only for selective models)
• Workload ergonomics to ensure a good
physical environment
User mode is used for TCO Certified
compliance.
16
7. Behördliche Vorschriften
EPEAT
CE-Konformitätserklärung
(www.epeat.net)
Dieses Produkt erfüllt folgende Vorgaben:
“The EPEAT (Electronic Product
Environmental Assessment Tool)
program evaluates computer
desktops, laptops, and monitors
based on 51 environmental criteria developed
through an extensive stakeholder consensus
process supported by US EPA.
• EN60950-1:2006 + A11:2009 +
A1:2010 + A12:2011 (Einrichtungen der
Informationstechnik – Sicherheit).
• EN55022:2010 (Einrichtungen
der Informationstechnik –
Funkstöreigenschaften).
• EN55024:2010 (Einrichtungen
der Informationstechnik –
Störfestigkeitseigenschaften).
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.”
• EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
(Grenzwerte für Oberschwingungsströme).
• EN61000-3-3:2008 (Begrenzung
von Spannungsänderungen,
Spannungsschwankungen und Flicker)
gemäß geltenden Vorgaben.
• EN50581:2012 (Technical documentation
for the assessment of electrical and
electronic products with respect to the
restriction of hazardous substances).
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials.
Reduce use of toxic materials.
• EN50564:2011 (Electrical and electronic
household and office equipment —
Measurement of low power consumption).
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2009/125/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption) and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000
level.
• 2011/65/EU (RoHS Directive)
Zusätzlich erfüllt das Gerät folgende Vorgaben:
• ISO9241-307:2008 (ergonomische
Anforderungen, Analyse- und
Konformitätsverfahren für elektronische
optische Anzeigen).
• GS EK1-2000:2013
(GS-Kennzeichnungsvoraussetzungen).
• prEN50279:1998 (Optische
Anzeigeeinheiten – Messverfahren
17
7. Behördliche Vorschriften
für niederfrequente elektrische und
magnetische Felder).
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10
niederfrequente elektrische und
magnetische Felder).
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• TCO CERTIFIED (Vorgaben zur
Umweltschutzkennzeichnung hinsichtlich
Ergonomie, Energie, Ökologie und
Emissionen, TCO: Swedish Confederation
of Professional Employees) bei TCOVersionen.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
18
7. Behördliche Vorschriften
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut
émettre des hyperfréquences qui, si
l'appareil n'est pas installé et utilisé selon
les consignes données, peuvent causer des
interférences nuisibles aux communications
radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement
et le récepteur.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
• Brancher l'équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l'aide du marchand ou d'un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
19
7. Behördliche Vorschriften
North Europe (Nordic Countries) Information
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß.
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. Nur original-Ersatzteile verwendet werden.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
3. Bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU
PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
20
7. Behördliche Vorschriften
China RoHS
环保使用期限
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and Monitor
which are produced and sold for China market
have to meet China RoHS request.
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有
的有毒有害物质或元素在正常使用的条件
下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品用户
使用该电子信息产品不会对环境造成严重
污染或对其人身、 财产造成严重损害的期
限.
21
8. Kundendienst und Garantie
als einzelnes schwarzes Pixel. Weitere
Kombinationen beleuchteter und unbeleuchteter
Pixel erscheinen als Einzelpixel anderer Farben.
8. Kundendienst und Garantie
8.1 Philips-Richtlinien zu
Flachbildschirm-Pixeldefekten
Arten von Pixeldefekten
Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem
Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei
Kategorien von Pixeldefekten und mehrere
Arten von Subpixeldefekten innerhalb dieser
Kategorien.
Philips ist stets darum bemüht, Produkte
höchster Qualität anzubieten. Wir setzen
die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse
der Branche ein und führen strengste
Qualitätskontrollen durch. Jedoch sind die
bei TFT-Bildschirmen für Flachbildschirme
eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte
manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann
eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie
Bildschirme abgeben, jedoch wird von Philips
garantiert, dass alle Bildschirme mit einer
inakzeptablen Anzahl an Defekten entweder
repariert oder gemäß der Gewährleistung
ersetzt werden. In diesem Hinweis werden die
verschiedenen Arten von Pixelfehlern erläutert,
und akzeptable Defektstufen für jede Art definiert.
Um ein Anrecht auf Reparaturen oder einen
Ersatz gemäß der Gewährleistung zu haben, hat
die Anzahl der Pixeldefekte eines TFT-Monitors
diese noch akzeptablen Stufen zu überschreiten.
So dürfen beispielsweise nicht mehr als 0,0004 %
der Subpixel eines Monitors Mängel aufweisen.
Da einige Arten oder Kombinationen von
Pixeldefekten offensichtlicher sind als andere, setzt
Philips für diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe.
Diese Garantie gilt weltweit.
Ständig leuchtendes Pixel
Ständig leuchtende Pixel erscheinen als
Pixel oder Subpixel, die immer erleuchtet
(„eingeschaltet“) sind. Das heißt, dass ein BrightDot (heller Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem
Bildschirm hell bleibt, wenn der Bildschirm ein
dunkles Bild zeigt. Die folgenden Typen von
Bright-Dot-Fehlern kommen vor.
Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues
Subpixel.
Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel:
- Rot + Blau = Violett
- Rot + Grün = Gelb
- Grün + Blau = Zyan (Hellblau)
Pixel und Subpixel
Ein Pixel oder Bildelement besteht aus drei
Subpixeln in den Grundfarben rot, grün und blau.
Bilder werden durch eine Zusammensetzung
vieler Pixel erzeugt. Wenn alle Subpixel eines
Pixels erleuchtet sind, erscheinen die drei
farbigen Subpixel als einzelnes weißes Pixel.
Wenn alle drei Subpixel nicht erleuchtet
sind, erscheinen die drei farbigen Subpixel
22
8. Kundendienst und Garantie
Drei benachbarte erleuchtete Subpixel
(ein weißes Pixel).
Abstände zwischen den Pixeldefekten
Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben
Art, die sich in geringem Abstand zueinander
befinden, leichter bemerkt werden können,
spezifiziert Philips auch den zulässigen Abstand
zwischen Pixeldefekten.
Anmerkung
Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50
Prozent heller als benachbarte Punkte; ein
grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als
benachbarte Punkte.
Ständig schwarzes Pixel
Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder
Subpixel, die immer dunkel („ausgeschaltet“)
sind. Das heißt, dass ein Black-Dot (dunkler
Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm
dunkel bleibt, wenn der Bildschirm ein helles
Bild zeigt. Die folgenden Typen von Black-DotFehlern kommen vor.
Toleranzen bei Pixeldefekten
Damit Sie während der Gewährleistungsdauer
Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge
von Pixeldefekten haben, muss ein TFTBildschirm in einem Flachbildschirm von Philips
Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den
nachstehenden Tabellen aufgeführten Toleranzen
überschreiten.
Hellpunkt-Defekte
1 Leucht-Subpixel
2 anliegende Leucht-Subpixel
3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel)
Abstand zwischen 2 defekten Hellpunkten*
Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
3
1
0
>15 mm
3
Dunkelpunkt-Defekte
1 Dunkel-Subpixel
2 anliegende Dunkel-Subpixel
3 anliegende Dunkel-Subpixel
Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten*
Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
2 oder weniger
0
>15 mm
5 oder weniger
Gesamtzahl der defekten Punkte
Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
Anmerkung
1. 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt
2. Dieser Monitor ist ISO9241-307-konform (ISO9241-307: Ergonomische Anforderungen, Analyseund Konformitätsverfahren für elektronische optische Anzeigen)
23
8. Kundendienst und Garantie
8.2 Kundendienst und Garantie
Informationen über Garantieabdeckung und zusätzliche Anforderungen zur Inanspruchnahme des
Kundendienstes in Ihrer Region erhalten Sie auf der Webseite www.philips.com/support. Alternativ
können Sie Ihren örtlichen Philips-Kundendienst über eine der nachstehenden Nummern kontaktieren.
Kontaktdaten in Westeuropa:
Land
CSP
Hotlinenummer
Preis
Bürozeiten
Austria
RTS
+43 0810 000206
€ 0,07
Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium
Ecare
+32 078 250851
€ 0,06
Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus
Alman
+800 92 256
Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark
Infocare
+45 3525 8761
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland
Infocare
+358 09 2290 1908
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
France
Mainteq
+33 082161 1658
€ 0,09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany
RTS
+49 01803 386 853
€ 0,09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece
Alman
+30 00800 3122 1223
Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland
Celestica
+353 01 601 1161
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy
Anovo Italy
+39 840 320 041 € 0.08 € 0,08
Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg
Ecare
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands
Ecare
+31 0900 0400 063
€ 0,10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway
Infocare
+47 2270 8250
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland
MSI
+48 0223491505
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal
Mainteq
+800 780 902
Free of charge
Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain
Mainteq
+34 902 888 785
€ 0,10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden
Infocare
+46 08 632 0016
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland
ANOVO CH +41 02 2310 2116
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
United Kingdom Celestica
+44 0207 949 0069
24
8. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten in Zentral- und Osteuropa:
Land
Callcenter
CSP
Kundendienstnummer
Belarus
N/A
IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria
N/A
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
N/A
MR Service Ltd
+385 (01) 640 1111
Czech Rep.
N/A
Asupport
+420 272 188 300
Estonia
N/A
FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia
N/A
Esabi
+995 322 91 34 71
Hungary
N/A
Profi Service
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For AOC&Philips only)
Kazakhstan
N/A
Classic Service I.I.c.
+7 727 3097515
Latvia
N/A
ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
N/A
UAB Servicenet
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia
N/A
AMC
+389 2 3125097
Moldova
N/A
Comel
+37322224035
Romania
N/A
Skin
+40 21 2101969
Russia
N/A
CPS
+7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro
N/A
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovakia
N/A
Datalan Service
+421 2 49207155
Slovenia
N/A
PC H.and
+386 1 530 08 24
the republic of Belarus N/A
ServiceBy
+375 17 284 0203
Turkey
N/A
Tecpro
+90 212 444 4 832
N/A
Topaz
+38044 525 64 95
N/A
Comel
+380 5627444225
Ukraine
Kontaktdaten in Lateinamerika:
Land
Brazil
Argentina
Callcenter
Kundendienstnummer
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
25
8. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten in China:
Land
Callcenter
Kundendienstnummer
China
PCCW Limited
4008 800 008
Kontaktdaten in Nordamerika:
Land
Callcenter
Kundendienstnummer
U.S.A.
EPI - e-center
(877) 835-1838
Canada
EPI - e-center
(800) 479-6696
Kontaktdaten zur Region Asien/Pazifik / Naher Osten / Afrika:
Land
ASP
Kundendienstnummer
Bürozeiten
Australia
AGOS NETWORK
PTY LTD
1300 360 386
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
0800 657447
Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd.
Hong Kong
Macau
Hong Kong:
Company: Smart Pixels Tel: +852 2619 9639
Technology Ltd.
Macau:
Tel: (853)-0800-987
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm
India
REDINGTON INDIA
LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA
+62-21-4080-9086 (Customer Hotline)
+62-8888-01-9086 (Customer Hotline)
Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:0017:30 Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30"
Korea
Alphascan Displays, Inc
1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia
R-Logic Sdn Bhd
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Sat. 8:30am-12:30am
Pakistan
TVONICS Pakistan
+92-213-6030100
Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Singapore Pte
Ltd (Philips Consumer
Care Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Axis Computer System
(662) 934-5498
Co., Ltd.
Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
South Africa
Computer Repair Tech011 262 3586
nologies
Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Israel
Eastronics LTD
Sun.~Thu. 08:00-18:00
1-800-567000
26
8. Kundendienst und Garantie
Vietnam
+84 8 38248007
Ho Chi Minh City
FPT Service Informatic
+84 5113.562666
Company Ltd. - Ho Chi
Danang City
Minh City Branch
+84 5113.562666
Can tho Province
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30
Sat. 8:00-12:00
Philippines
EA Global Supply
Chain Solutions ,Inc.
(02) 655-7777; 6359456
Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911
Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private
Enterprise Ltd
+99871 2784650
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Turkmenistan
Technostar Service
Centre
+(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
フィリップスモニター
・サポートセンター
0120-060-530
27
Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
9. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
AUTO-Taste funktioniert nicht.
9. Problemlösung und häufig
gestellte Fragen
• Die Auto-Funktion arbeitet nur im analogen
VGA-Modus. Bitte korrigieren Sie die
entsprechenden Werte manuell über das
OSD-Menü.
9.1 Problemlösung
Auf dieser Seite finden Sie Hinweise zu
Problemen, die Sie in den meisten Fällen selbst
korrigieren können. Sollte sich das Problem nicht
mit Hilfe dieser Hinweise beheben lassen, wenden
Sie sich bitte an den Philips-Kundendienst.
Anmerkung
Die Auto-Funktion arbeitet nicht im digitalen
DVI-Modus, da sie hier überflüssig ist.
Sichtbare Rauch- oder Funkenbildung.
Allgemeine Probleme
• Führen Sie keine Schritte zur
Problemlösung aus.
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet nicht.)
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Netzkabel sowohl mit der Steckdose
als auch mit dem Netzanschluss an der
Rückseite des Monitors verbunden ist.
• Schauen Sie zunächst nach, ob die Ein-/
Austaste an der Vorderseite des Monitors
ausgeschaltet ist. In diesem Fall schalten Sie
den Monitor mit der Ein-/Austaste ein.
• Trennen Sie den Monitor aus
Sicherheitsgründen unverzüglich von der
Stromversorgung.
• Wenden Sie sich unverzüglich an den
Philips-Kundendienst.
Bildprobleme
Das Bild ist nicht zentriert.
• Passen Sie die Bildposition mit der AutoFunktion im OSD-Hauptmenü an.
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet weiß.)
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Signalkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlussstifte
am Monitorkabel nicht verbogen sind. Falls
ja, lassen Sie das Kabel reparieren oder
austauschen.
• Möglicherweise wurde die
Energiesparfunktion aktiviert.
Der Bildschirm zeigt
• Passen Sie die Bildposition über die
Einstellungen Phase/Clock (Phase/Takt) im
OSD-Menü an. Dies funktioniert lediglich
im VGA-Modus.
Das Bild zittert.
• Vergewissern Sie sich, dass das
Signalkabel richtig und wackelfrei an den
Grafikkartenausgang angeschlossen ist.
Vertikale Bildstörungen.
Attention
Check cable connection
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Monitorkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist. (Lesen Sie auch in der
Schnellstartanleitung nach.)
• Prüfen Sie, ob die Anschlussstifte im Stecker
verbogen oder gebrochen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
• Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
• Beseitigen Sie die Bildstörungen über die
Einstellungen Phase/Clock (Phase/Takt)
im OSD-Hauptmenü. Dies funktioniert
lediglich im VGA-Modus.
28
9. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
Horizontale Bildstörungen.
Bild ist verzerrt. Text erscheint verschwommen
oder ausgefranst
• Stellen Sie die Anzeigeauflösung des
Computers auf die native (physikalische)
Auflösung des Monitors ein.
• Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
Grüne, rote, blaue, schwarze oder weiße
Punkte sind im Bild zu sehen.
• Beseitigen Sie die Bildstörungen über die
Einstellungen Phase/Clock (Phase/Takt)
im OSD-Hauptmenü. Dies funktioniert
lediglich im VGA-Modus.
• Es handelt sich um Pixelfehler. Auch in der
heutigen, modernen Zeit können solche
Effekte bei der LCD-Technologie nicht
ausgeschlossen werden. Weitere Details
entnehmen Sie bitte unserer PixelfehlerRichtlinie.
Bild ist verschwommen, undeutlich oder zu
dunkel.
• Passen Sie Helligkeit und Kontrast im OSDMenü an.
Ein Nachbild, Geisterbild oder eingebranntes
Bild verbleibt auf dem Bildschirm.
• Wenn längere Zeit Bilder angezeigt
werden, die sich nicht verändern, können
sich solche Bilder einbrennen – dies
wird als „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannte“ Bilder bezeichnet.
Solche Geisterbilder, Nachbilder oder
eingebrannten Bilder zählen zu den
bekannten Phänomenen der LCDTechnologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche Bildstörungen mit
der Zeit von selbst, wenn der Bildschirm
längere Zeit ausgeschaltet wurde.
• Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
Ihren Monitor verlassen.
• Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das
Bild bei der Anzeige statischer Inhalte von
Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel
durch einen passenden Bildschirmschoner.
• Schwere Fälle von Geisterbildern oder
eingebrannten Bildern verschwinden nicht
von selbst und können nicht behoben
werden. Solche Schäden werden nicht
durch die Garantie abgedeckt.
29
9. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
Antwort:Bei diesen Dateien handelt es sich um
die Treiberdateien für Ihren Monitor.
Installieren Sie die Treiber wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben. Bei
der ersten Installation des Monitors
werden Sie von Ihrem Computer
eventuell nach Monitortreibern (infund icm-Dateien) oder nach einer
Treiberdiskette gefragt. Legen Sie die
mitgelieferte CD nach Aufforderung
in das CD- oder DVD-Laufwerk
ein. Die Monitortreiber (inf- und
icm-Dateien) werden automatisch
installiert.
F 4: Wie stelle ich die Auflösung ein?
9.2 Allgemeine häufig gestellte Fragen
F 1:
Was soll ich tun, wenn mein Monitor
die Meldung „Cannot display this
video mode (Dieser Videomodus
kann nicht angezeigt werden)“ zeigt?
Antwort:Empfohlene Auflösung dieses
Monitors: 1920 x 1080 bei 60 Hz.
• Trennen Sie sämtliche Kabel, schließen Sie
den PC wieder an den Monitor an, den Sie
zuvor genutzt haben.
• Wählen Sie Einstellungen/Systemsteuerung
aus dem Windows-Startmenü. Rufen Sie in
der Systemsteuerung den Eintrag „Anzeige“
auf. Wählen Sie das Einstellungen-Register.
Stellen Sie eine Auflösung von 1920 x 1080
Pixeln mit dem Schieber ein.
Antwort:Die verfügbaren Auflösungen
werden durch die Kombination
Grafikkarte/Grafiktreiber und Monitor
vorgegeben. In der Windows®Systemsteuerung können Sie die
gewünschte Auflösung in den
„Anzeigeeinstellungen“ auswählen.
F 5:
Was kann ich tun, wenn ich mich bei
den Monitoreinstellungen über das
OSD komplett verzettele?
• Öffnen Sie die „Erweiterten Einstellungen“,
stellen Sie im Register „Monitor“ eine
Bildschirmaktualisierungsrate von 60 Hertz
ein, klicken Sie anschließend auf OK.
• Starten Sie den Computer neu,
wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 und
vergewissern Sie sich, dass Ihr PC nun mit
der Auflösung 1920 x 1080 bei 60 Hz
arbeitet.
Antwort:Klicken Sie einfach auf die OKSchaltfläche, rufen Sie die
Werksvorgaben anschließend mit
„Reset (Rücksetzen)“ wieder auf.
F 6:
Ist der LCD-Bildschirm
unempfindlich gegenüber Kratzern?
• Fahren Sie den Computer herunter,
trennen Sie den alten Monitor und
schließen Sie Ihren neuen Philips-Monitor
wieder an.
• Schalten Sie den Monitor und anschließend
den PC ein.
F 2:
Welche
Bildschirmaktualisierungsrate wird
für Monitore empfohlen?
Antwort: Generell empfehlen wir, die Bildfläche
keinen starken Stößen auszusetzen
und nicht mit Gegenständen dagegen
zu tippen. Achten Sie beim Umgang
mit dem Monitor darauf, keinen
Druck auf die Bildfläche auszuüben.
Andernfalls kann die Garantie
erlöschen.
F 7:
Wie reinige ich die Bildfläche?
Antwort:Bei Monitoren wird eine
Aktualisierungsrate von 60 Hz
empfohlen. Bei Bildstörungen können
Sie es auch mit Aktualisierungsraten
bis 75 Hz probieren.
F 3:
Welche Funktion haben die infund icm-Dateien auf der CD? Wie
installiere ich die Treiber (inf und
icm)?
30
Antwort:Zur regulären Reinigung benutzen
Sie ein sauberes, weiches Tuch. Bei
hartnäckigen Verschmutzungen setzen
Sie zusätzlich etwas Isopropylalkohol
(Isopropanol) ein. Verzichten Sie
auf sämtliche Lösungsmittel wie
Ethylalkohol, Ethanol, Azeton, Hexan,
und so weiter.
9. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
F 8: Kann ich die Farbeinstellungen
meines Monitors ändern?
einen Kabeladapter. Ihr PhilipsVerkaufsrepräsentant informiert
Sie gerne über Ihre individuellen
Möglichkeiten.
Antwort:Ja, Sie können die Farbeinstellungen
über das OSD ändern. Dazu führen
Sie bitte die folgenden Schritte aus:
F 10: • Blenden Sie das OSD-Menü
(Bildschirmmenü) mit der OK-Taste
ein.
Antwort: Ja, die Monitore sind unter Windows®
7, Vista, XP, NT, Mac OSX und Linux
Plug and Play-kompatibel.
• Wählen Sie die Option „Color
(Farbe)“ mit der Abwärtstaste,
rufen Sie die Farbeinstellungen
anschließend mit OK auf. Die
drei folgenden Einstellungen sind
möglich.
1. Farbtemperatur: Hier stehen Ihnen die
Auswahlmöglichkeiten 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K und 11500K zur
Verfügung. Mit der Einstellung 5000K
erzielen Sie eine warme, leicht rötliche
Bilddarstellung, bei 11500K erscheint das
Bild kühler, mit einem leichten Blaustich.
2. sRGB: Dies ist eine Standardeinstellung
zur korrekten Farbdarstellung beim Einsatz
unterschiedlicher Geräte (z. B. Digitalkameras,
Monitore, Drucker, Scanner, usw.).
3. User Define (Benutzerdefiniert): Bei
dieser Option können Sie Ihre eigenen
Farbeinstellungen definieren, indem Sie
die Intensitäten von Rot, Grün und Blau
vorgeben.
F 11: Was sind Geisterbilder oder
eingebrannte Bilder bei
Bildschirmen?
Antwort:Wenn längere Zeit Bilder angezeigt
werden, die sich nicht verändern,
können sich solche Bilder einbrennen
– dies wird als „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannte“
Bilder bezeichnet. Solche Geisterbilder,
Nachbilder oder eingebrannten
Bilder zählen zu den bekannten
Phänomenen der LCD-Technologie.
In den meisten Fällen verschwinden
solche Bildstörungen mit der Zeit von
selbst, wenn der Bildschirm längere
Zeit ausgeschaltet wurde.
Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn
Sie Ihren Monitor verlassen.
Achten Sie grundsätzlich darauf, dass
das Bild bei der Anzeige statischer
Inhalte von Zeit zu Zeit gewechselt
wird – zum Beispiel durch einen
passenden Bildschirmschoner.
Anmerkung:
Eine Methode zur Messung der Lichtfarbe,
die ein Objekt beim Erhitzen abstrahlt. Die
Ergebnisse dieser Messung werden anhand einer
absoluten Skala (in Grad Kelvin) ausgedrückt.
Niedrige Farbtemperaturen wie 2004K
erscheinen rötlich, höhere Farbtemperaturen
wie 9300K weisen einen Blaustich auf. Eine
neutrale Farbtemperatur liegt bei 6504K.
F 9: Funktionieren Phillips-Monitore nach
dem Plug and Play-Prinzip?
Warnung
Schwere Fälle von Geisterbildern oder
eingebrannten Bildern verschwinden nicht
von selbst und können nicht behoben werden.
Obige Schäden werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
Kann ich meinen Monitor an jeden
PC, Mac oder an Workstations
anschließen?
F 12: Warum erscheinen Texte nicht
scharf, sondern ausgefranst?
Antwort:Ihr Monitor funktioniert bei seiner
nativen Auflösung von 1920 x 1080
bei 60 Hz am besten. Stellen Sie zur
optimalen Darstellung diese Auflösung
ein.
Antwort:Ja. Sämtliche Philips-Monitore sind mit
Standard-PCs, Macs und Workstations
vollständig kompatibel. Zum Anschluss
an Mac-Systeme benötigen Sie
31
2012 © Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten.
Philips und der Philips-Schild sind eingetragene Marken der Koninklijke
Philips N.V. und werden unter Lizenz der Koninklijke Philips N.V.
verwendet.
Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
Version: M3273PLE2T
Download PDF

advertising