Philips LCD-Monitor mit LED-Hintergrundbeleuchtung 226V3LAB5/01 Bedienungsanleitung


Add to my manuals
38 Pages

advertisement

Philips LCD-Monitor mit LED-Hintergrundbeleuchtung 226V3LAB5/01 Bedienungsanleitung | Manualzz

www.philips.com/welcome

DE Bedienungsanleitung

Kundendienst und Garantie

Problemlösung und häufig gestellte Fragen

1

27

32

226V3L

Inhalt

1.1 Sicherheitsmaßnahmen und

Wartung ..............................................................1

1.2 Hinweise zur Notation ................................3

richtig entsorgen .............................................3

2.3 Ständer und Basis abnehmen ..................7

3.2 Philips SmartControl Lite ..........................9

7. Kundendienst und Garantie ..............27

7.1 Philips-Richtlinien zu

Flachbildschirm-Pixeldefekten ..............27

7.2 Kundendienst und Garantie ..................29

8. Problemlösung und häufig gestellte

Fragen ....................................................32

8.2 Allgemeine häufig gestellte Fragen ....33

1. Wichtig

1. Wichtig

Diese elektronische Bedienungsanleitung richtet sich an jeden Benutzer des Philips-

Monitors. Nehmen Sie sich zum Studium dieser

Bedienungsanleitung etwas Zeit, bevor Sie Ihren neuen Monitor benutzen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen und Hinweise zum

Betrieb ihres Monitors.

Die Garantie der Firma Philips findet dann

Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß für dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt wurde und zwar gemäß der Bedienungsanleitung und nach Vorlage der ursprünglichen Rechnung oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum, der Name des Händlers sowie die Modell- und

Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt sind.

1.1 Sicherheitsmaßnahmen und

Wartung

Warnungen

Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen und Vorgehensweisen, die nicht in dieser

Dokumentation erwähnt und empfohlen werden, kann zu Stromschlägen und weiteren elektrischen und mechanischen Gefährdungen führen.

Vor dem Anschließen und Benutzen des

Computermonitors die folgenden Anweisungen lesen und befolgen:

Bedienung

Bitte setzen Sie den Monitor keinem direkten Sonnenlicht, sehr hellem

Kunstlicht oder anderen Wärmequellen aus. Längere Aussetzung derartiger

Umgebungen kann eine Verfärbung sowie

Schäden am Monitor verursachen.

Entfernen Sie alle Gegenstände, die ggf. in die Belüftungsöffnungen fallen oder die adäquate Kühlung der Monitor-Elektronik behindern könnten.

Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses dürfen niemals abgedeckt werden.

Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung des Monitors, dass Netzstecker und

Steckdose leicht erreichbar sind.

Wenn der Monitor durch Ziehen des Netzsteckers ausgeschaltet wird, warten Sie 6 Sekunden, bevor Sie den

Netzstecker wieder anschließen, um den

Normalbetrieb wieder aufzunehmen.

Achten Sie darauf, ausnahmslos das von

Philips mitgelieferte zulässige Netzkabel zu benutzen. Wenn Ihr Netzkabel fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit

Ihrem örtlichen Kundencenter auf.

(Diese sind dem Kapitel Kundendienst-/

Kundeninformationscenter zu entnehmen.)

Setzen Sie den Monitor im Betrieb keinen starken Vibrationen und Erschütterungen aus.

Der LCD-Monitor darf während des

Betriebs oder Transports keinen Stößen oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen gelassen werden.

Instandhaltung

Üben Sie keinen starken Druck auf das

Monitorpanel aus; andernfalls kann Ihr

LCD-Monitor beschädigt werden. Wenn

Sie Ihren Monitor umstellen wollen, fassen

Sie ihn an der Außenseite an; Sie dürfen den Monitor niemals mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern auf dem LCD-Panel hochheben.

Wenn Sie den Monitor längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel.

Auch zur Reinigung des Monitors mit einem leicht angefeuchteten Tuch ziehen

Sie erst das Netzkabel. Wenn der

Bildschirm ausgeschaltet ist kann er mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.

Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Monitors jedoch niemals organische Lösemittel, wie z. B. Alkohol oder Reinigungsflüssigkeiten auf Ammoniakbasis.

Zur Vermeidung des Risikos eines elektrischen Schlags oder einer dauerhaften

Beschädigung des Gerätes muss der Monitor

1

1. Wichtig vor Staub, Regen, Wasser oder einer zu hohen Luftfeuchtigkeit geschützt werden.

Sollte der Monitor nass werden, wischen

Sie ihn so schnell wie möglich mit einem trockenen Tuch ab.

Sollten Fremdkörper oder Wasser in Ihren

Monitor eindringen, schalten Sie das Gerät umgehend aus und ziehen das Netzkabel.

Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw. das Wasser und lassen Sie den Monitor vom Kundendienst überprüfen.

Lagern Sie den Monitor nicht an Orten, an denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder extrem niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.

Um die optimale Betriebsleistung und Lebensdauer Ihres Monitors zu gewährleisten, benutzen Sie den Monitor bitte in einer Betriebsumgebung, die innerhalb des folgenden Temperatur- und

Feuchtigkeitsbereichs liegt:

Temperatur: 0 - 40 °C

Feuchtigkeit: 20 - 80 % relative

Luftfeuchtigkeit

Wichtig: Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten Bildschirmschoner, wenn

Sie Ihren Monitor verlassen. Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das Bild bei der Anzeige statischer Inhalte von Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel durch einen passenden Bildschirmschoner.

Die über längere Zeit ununterbrochene

Anzeige von unbewegten, statischen

Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“ oder

„Geisterbilder“ nennt.

Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder zählen zu den bekannten Phänomenen der

LCD-Technologie. In den meisten Fällen verschwinden solche „Geisterbilder“,

„Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der

Zeit von selbst.

Warnung

Schwere Fälle von „Geisterbildern“,

„Nachbildern“ oder „eingebrannten“ Bildern verschwinden nicht von selbst und können nicht behoben werden. Obige Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt.

Service

Das Gehäuse darf nur von qualifizierten

Service-Technikern geöffnet werden.

Sollten Sie zur Reparatur oder zum

Ein- oder Zusammenbau Dokumente benötigen, nehmen Sie bitte Kontakt mit

Ihrem örtlichen Kundendienst-Center auf.

(Diese sind dem Kapitel „Kundendienst-

Center“ zu entnehmen.)

Hinweise zum Transport und Versand finden Sie in den „Technischen Daten“.

Lassen Sie Ihren Monitor niemals in einem der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzten Auto/Kofferraum zurück.

Anmerkung

Sollte der Monitor nicht normal funktionieren oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie zu tun haben, nachdem die in dem vorliegenden

Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen befolgt wurden, ziehen Sie bitte einen

Kundendienst-Techniker zu Rate.

2

1. Wichtig

1.2 Hinweise zur Notation

In den folgenden Unterabschnitten wird die

Notation erläutert, die in diesem Dokument verwendet wurde.

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und

Warnungen

In diesem Handbuch können Abschnitte entweder fett oder kursiv gedruckt und mit einem Symbol versehen sein. Diese Textabschnitte enthalten Anmerkungen, Vorsichtshinweise oder

Warnungen. Sie werden wie folgt eingesetzt:

Anmerkung

Dieses Symbol weist auf wichtige

Informationen und Tipps hin, mit denen Sie Ihr

Computersystem besser einsetzen können.

Vorsicht

Dieses Symbol verweist auf Informationen darüber, wie entweder eventuelle Schäden an der Hardware oder Datenverlust vermieden werden können.

Warnung

Dieses Symbol weist auf mögliche

Verletzungsgefahren hin, und gibt an, wie diese vermieden werden können.

Es können auch andere Warnungen in anderen

Formaten angezeigt werden, die nicht mit einem

Symbol versehen sind. In solchen Fällen ist die spezifische Darstellung der Warnung behördlich vorgeschrieben.

1.3 Geräte und

Verpackungsmaterialien richtig entsorgen

Waste Electrical and Electronic Equipment -

WEEE

This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European

Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection.

To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.

Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.

All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.

Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.

Recycling Information for Customers

Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.

To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/ sustainability/recycling.

3

2. Monitor einrichten

2.1 Installation

Lieferumfang

Register your product and get support at www.philips.com/welcome

226V3LA

Quick

Start

Basisständer anbringen

1. Legen Sie den Monitor mit der Bildfläche nach unten auf eine weiche Unterlage; achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht verkratzt wird.

2. Bringen Sie die Basissäule so am Monitor an, dass sie einrastet.

SmartControl software

Monitor drivers

26

M

32

1T

3. Halten Sie den Basisständer mit beiden

Händen gut fest, schieben Sie den Ständer in die Basissäule ein.

4

2. Monitor einrichten

Mit Ihrem PC verbinden

2.2 Monitor bedienen

Beschreibung der Vorderseite des

Produktes

5

Wechselstromeingang

VGA-Eingang

DVI-D-Eingang (bei bestimmten Modellen)

Audioeingang (bei bestimmten Modellen)

Kensington-Diebstahlsicherung

PC-Verbindung

1. Schließen Sie das Netzkabel richtig an der

Rückseite des Monitors an.

2. Schalten Sie den Computer aus, trennen

Sie das Netzkabel.

3. Verbinden Sie das Signalkabel des Monitors mit dem Videoanschluss an der Rückseite des Computers.

4. Verbinden Sie die Netzkabel des

Computers und des Monitors mit einer

Steckdose in der Nähe.

5. Schalten Sie Computer und Bildschirm ein.

Wenn der Monitor ein Bild anzeigt, ist die

Installation abgeschlossen.

Modell 226V3LA:

5

7

7

6

Modell 226V3L:

5

4 3 2

6 4 3 2

Monitor ein- und ausschalten.

Auf das OSD-Menü zugreifen.

OSD-Einstellungen bestätigen.

Zum Zurückkehren zur vorherigen OSD-Ebene.

Helligkeit anpassen.

OSD-Menü anpassen.

Lautstärke des Lautsprechers anpassen.

Anzeigeformat ändern.

Monitor automatisch anpassen.

5

2. Monitor einrichten

Beschreibung der Bildschirmanzeige

Was ist ein Bildschirmmenü (OSD)?

Das On-Screen Display (OSD) ist eine

Funktionseigenschaft aller Philips-LCD-Monitore.

Dadurch kann der Endnutzer die Anpassung von Bildschirm-Betriebseinstellungen oder die

Anwahl von Monitor-Funktionen direkt über ein Anweisungsfenster auf dem Bildschirm vornehmen. Auf dem Bildschirm erscheint folgende benutzerfreundliche Schnittstelle:

Modell 226V3LA:

,QSXW

3LFWXUH

'9,

$XGLR

&RORU

/DQJXDJH

Modell 226V3L:

,QSXW

3LFWXUH

&RORU

/DQJXDJH

26'6HWWLQJV

'9,

Modell 226V3L (bei Modell 1A):

:LGH6FUHHQ

3LFWXUH

&RORU

3LFWXUH)RUPDW

%ULJKWQHVV

&RQWUDVW

6PDUW&RQWUDVW 2II

/DQJXDJH

26'6HWWLQJV

6HWXS

Einfache Hinweise zu den Bedientasten

Im oben gezeigten OSD-Menü können Sie durch die Betätigung der entsprechenden Tasten

an der Frontblende des Monitors den

Cursor bewegen und mit OK die Auswahl bzw.

Änderung bestätigen.

Das OSD-Menü

Im Folgenden finden Sie einen Überblick über die Struktur der Bildschirmanzeige. Sie können dies als Referenz nutzen, wenn Sie sich zu einem späteren Zeitpunkt durch die verschiedenen

Einstellungen arbeiten.

Main menu Sub menu

VGA

Input

DVI

(available for selective models)

Picture

Picture Format

Brightness

Contrast

SmartContrast

Stand-Alone

Audio

Mute

(available for selective models)

Color

Language

OSD Settings

On, Off

On, Off

Color Temperature sRGB

User Define

6500K, 9300K

Red: 0~100

Green: 0~100

Blue: 0~100

English Español, Français, Deutsch, Italiano,

Português,

Русский

৿࿒፩ၭĭ

Türkçe

!

Horizontal

Vertical

Transparency

OSD Time Out

0~100

0~100

Off, 1, 2, 3, 4

5s, 10s, 20s, 30s, 60s

Setup

Auto

H. Position

V. Position

Phase

Clock

Resolution Notification

Reset

Information

Wide Screen, 4:3

0~100

0~100

On, Off

0~100

0~100

0~100

0~100

On, Off

Yes, No

6

2. Monitor einrichten

Hinweis zur Auflösung

Dieser Monitor erreicht bei seiner nativen

Auflösung von 1920 × 1080 bei 60 Hz seine volle Leistung. Wird der Monitor mit einer anderen Auflösung betrieben, wird eine

Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt:

Mit 1920 × 1080 bei 60 Hz erreichen Sie die besten Ergebnisse.

Die Anzeige der nativen Auflösung kann mittels der Option Setup (Einrichtung) im

Bildschirmmenü ausgeschaltet werden.

Physische Funktionen

Neigung

2.3 Ständer und Basis abnehmen

Basis abnehmen

Bitte machen Sie sich mit den nachstehenden

Hinweisen vertraut, bevor Sie die Monitorbasis zerlegen – so vermeiden Sie mögliche

Beschädigungen und Verletzungen.

1. Legen Sie den Monitor mit der Bildfläche nach unten auf eine glatte Unterlage; achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht verkratzt wird.

2. Drücken Sie zum Entfernen der Basis von der Basissäule die Freigabeclips zusammen.

1

3. Bitte drücken Sie den Freigabeknopf zum

Entfernen der Basissäule.

2

7

2. Monitor einrichten

Basis abnehmen

1. Sie können einen Schlitzschraubendreher in die beiden Freigabelöcher an der

Gelenkabdeckung stecken und die

Gelenkabdeckung zum Entfernen vorsichtig abhebeln.

Anmerkung

Der Monitor kann an einer VESA-

Standardhalterung (100 mm Lochabstand) angebracht werden.

100mm

100mm

2. Lösen Sie die vier Schrauben, nehmen Sie die Basis anschließend vom Monitor ab.

8

3. Bildoptimierung

3. Bildoptimierung

3.1 SmartContrast

Was ist das?

Eine einzigartige Technologie, die Bildinhalte dynamisch analysiert, das Kontrastverhältnis des LCD-Bildschirms optimal daran anpasst, die Intensität der Hintergrundbeleuchtung bei hellen Bildern steigert oder bei dunklen Szenen entsprechend vermindert. All dies trägt zu intensiveren, schärferen Bildern und perfektem

Videogenuss bei.

Wieso brauche ich das?

Sie wünschen sich eine optimale, scharfe und angenehme Darstellung sämtlicher

Bildinhalte. SmartContrast passt Kontrast und Hintergrundbeleuchtung dynamisch an die Bildinhalte an – so genießen Sie eine intensive Bilddarstellung bei Videospielen und

Firmen und ein angenehmes Bild, wenn Sie beispielsweise mit Texten arbeiten. Und durch einen niedrigeren Energieverbrauch sparen Sie

Stromkosten und verlängern die Lebenszeit

Ihres Monitors.

Wie funktioniert das?

Wenn Sie SmartContrast einschalten, werden die Bildinhalte ständig in Echtzeit analysiert,

Darstellung und Hintergrundbeleuchtung verzögerungsfrei an die jeweilige Situation angepasst. Diese Funktion sorgt durch dynamische Verbesserung des Kontrastes für ein unvergessliches Erlebnis beim Anschauen von

Videos und bei spannenden Spielen.

3.2 Philips SmartControl Lite

Die neue SmartControl Lite-Software von Philips erleichtert Ihnen die

Steuerung Ihres Monitors mit einer leicht bedienbaren, grafischen Benutzeroberfläche.

Komplizierte Anpassungen sind nunmehr eine Frage der Vergangenheit, da Sie diese anwenderfreundliche Software mit Leichtigkeit durch Feinabstimmung der Auflösung,

Farbkalibrierung, Takt-/Phaseneinstellung, RGB-

Weißpunktabgleich und vieles mehr leitet.

Durch den Einsatz aktuellster Technologien bei

Kernalgorithmen, die schnelle Verarbeitung und

Reaktion gewährleisten, wird diese Windows

7-kompatible, Symbol-gestützte Software die tägliche Arbeit mit Ihrem Philips-Monitor zum reinen Vergnügen machen!

Installation

Schließen Sie die Installation nach

Anweisungen ab.

Sie können die Software gleich nach dem

Abschluss der Installation starten.

Nach der Installation können Sie die

Software durch Anklicken der Verknüpfung auf dem Desktop oder in der Symbolleiste starten.

First launch-Wizard (Konfigurationsassistent)

Wenn SmartControl Lite nach der

Installation zum ersten Mal gestartet wird, startet der Wizard (Konfigurationsassistent) automatisch.

Der Assistent leitet Sie Schritt für

Schritt durch die Anpassung der

Monitoreinstellungen.

Sie können den Assistenten zu einem späteren Zeitpunkt erneut über das Menü

„Plug-in“ (Erweiterung) aufrufen.

9

3. Bildoptimierung

Weitere Optionen können auch ohne

Unterstützung durch den Assistenten im

Standardbereich eingestellt werden.

Standardeinstellungen:

Anpassungsmenü:

Im Anpassungsmenü können Brightness

(Sie Helligkeit), Contrast (Kontrast),

Focus (Fokus), Position und Resolution

(Auflösung) anpassen.

Folgen Sie bei der Anpassung bitte den

Hinweisen auf dem Bildschirm.

Bei Bedarf können Sie die Installation jederzeit Cancel (Abbrechen).

10

3. Bildoptimierung

Farbmenü:

Im Color Menu (Farbmenü) können Sie

RGB-Werte, Black Level (Schwarzpegel),

White Point (Weißpunkt), Color

Calibration, (Farbkalibrierung).

Folgen Sie bei der Anpassung bitte den

Hinweisen auf dem Bildschirm.

Schauen Sie sich bitte die nachstehende

Tabelle mit Untermenüs an, die je nach

Ihren Eingaben angezeigt werden.

Beispiel zur Color Calibration,

(Farbkalibrierung):

11

3. Bildoptimierung

1. „Show Me“ (Zeigen) startet das

Lernprogramm zur Farbkalibrierung.

2. Start - startet die Farbkalibrierung in sechs

Schritten.

3. Die Quick View (Schnellansicht) zeigt

Vorher-/Nachher-Bilder.

4. Zur Rückkehr zum Color (Farbe)-

Bedienfeld klicken Sie auf die Cancel

(Abbrechen) -Schaltfläche.

5. Enable color calibration (Farbkalibrierung aktivieren) - per Vorgabe eingeschaltet.

Wenn dies nicht markiert ist, kann keine

Farbkalibrierung ausgeführt werden - die

Start- und Schnellansicht-Schaltflächen sind ausgeblendet.

6. Patent-Info im Kalibrierungsbildschirm.

Erste Farbe-Kalibrierungsbildschirm:

Options (Optionen) > Preferences

(Voreinstellungen) – Wird nur aktiv, wenn

Sie Preferences (Voreinstellungen) aus dem

Options (Optionen)-Menü auswählen. Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten stehen nur die Help (Hilfe)- und Options

(Optionen)-Register zur Auswahl.

Die Previous (Zurück)-Schaltfläche kann erst im zweiten Bildschirm genutzt werden.

Mit der Next (Weiter)-Schaltfläche gelangen Sie zu den nächsten

Farbeinstellhilfen (insgesamt sechs).

Wählen Sie schließlich File (Datei) >

Presets (Voreinstellungen).

Wenn Sie auf Cancel (Abbrechen) klicken, gelangen Sie wieder zur Plugin-Seite.

Zeigt die aktuellen Voreinstellungen an.

Diese Funktion wird durch ein markiertes

Kästchen aktiviert. Dieses Kontrollkästchen dient als Umschalter.

Die Option Enable Context Menu on desktop (Kontextmenü auf Desktop aktivieren) ist per Vorgabe markiert

(Ein). Im aktiven Zustand werden die

SmartControl Lite-Auswahlmöglichkeiten

„Select Preset“ (Voreinstellung wählen) und

„Tune Display“ (Bildschirm fein abstimmen) im Kontextmenü angezeigt, das sich nach einem Rechtsklick öffnet. Bei der Einstellung

Disabled (Deaktiviert) wird SmartControl

Lite nicht mehr im Kontextmenü angezeigt.

Die Option Enable Task Tray icon

(Taskleistensymbol aktivieren) ist per

Vorgabe markiert (Ein). Kontextmenü aktivieren zeigt das SmartControl Lite-Menü in der Taskleiste an. Bei einem Rechtsklick auf das Taskleistensymbol werden die

Menüoptionen Help (Hilfe), Technical

Support (Technische Unterstützung), Check for Update (Auf Aktualisierung prüfen),

12

3. Bildoptimierung

About (Info) und Exit (Beenden) angezeigt.

Wenn die Option Enable task tray menu

(Taskleistenmenü aktivieren) ausgeschaltet ist, wird lediglich die Option Exit (Beenden) im Taskleistenmenü angezeigt.

Die Option Run at Startup (Bei

Systemstart ausführen) ist per Vorgabe markiert (Ein). Wenn diese Option deaktiviert ist, wird SmartControl Lite beim Systemstart weder aufgerufen noch in der Taskleiste angezeigt. In diesem Fall können Sie SmartControl Lite nur über die Desktop-Verknüpfung oder über die entsprechende Programmdatei aufrufen.

Wenn dieses Kästchen nicht markiert

(deaktiviert) ist, werden keine Einstellungen beim Start geladen.

Enable transparency mode

(Transparenzmodus aktivieren) (Windows 7,

Vista, XP). Vorgabe 0% Transparenz.

Options (Optionen) > Input (Eingang) – Wird nur aktiv, wenn Sie Input (Eingang) aus dem

Options (Optionen)-Menü auswählen. Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten stehen nur die Help (Hilfe)- und Options

(Optionen)-Register zur Auswahl. Sämtliche weiteren SmartControl Lite-Register können nicht ausgewählt werden.

Bei Anzeigegeräten mit nur einem Eingang wird dieses Bedienfeld nicht angezeigt.

Options (Optionen) > Audio - Wird nur aktiv, wenn Sie Audio aus dem Options (Optionen)-

Menü auswählen.

Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen

Anzeigegeräten stehen nur die Help (Hilfe)- und Options (Optionen)-Register zur Auswahl.

Help (Hilfe) > User Manual

(Bedienungsanleitung) – Kann nur durch Auswahl von User Manual

(Bedienungsanleitung) aus dem Help

(Hilfe)-Menü ausgewählt werden. Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten stehen nur die Help (Hilfe)- und Options

(Optionen)-Register zur Auswahl.

Zeigt das Source(Quelle)-Bedienfeld und die aktuelle Eingangsquelleneinstellung an.

13

3. Bildoptimierung

Help (Hilfe) > Version – Kann nur durch

Auswahl von Version aus dem Help

(Hilfe)-Menü ausgewählt werden. Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten stehen nur die Help (Hilfe)- und Options

(Optionen)-Register zur Auswahl.

Werksvorgaben lassen sich aus diesem

Menü aufrufen.

Tune Display (Bildschirm fein abstimmen) –

Öffnet das SmartControl Lite-Bedienfeld.

Taskleistenmenü aktiviert

Das Taskleistenmenü wird angezeigt, wenn

Sie mit der rechten Maustaste auf das

SmartControl Lite-Symbol in der Taskleiste klicken. Mit einem Linksklick starten Sie die

Anwendung.

Kontextmenü

Context Sensitive Menu (Das Kontextmenü) ist per Vorgabe aktiviert. Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die Option Enable Context

Menu (Kontextmenü aktivieren) unter Options

(Optionen) > Preferences (Voreinstellungen) markiert ist.

Im Kontextmenü befinden sich drei Einträge:

SmartControl Lite – Bei dieser Auswahl wird der About (Info)-Bildschirm angezeigt.

Select Preset (Voreinstellung auswählen)

– Liefert ein hierarchisches Menü mit gespeicherten Voreinstellungen zur sofortigen Anwendung. Die derzeit ausgewählte Voreinstellung wird durch ein Häkchen gekennzeichnet. Auch die

Im Taskleistenmenü finden Sie fünf Einträge:

Help (Hilfe) – Ruft die User Manual

(Bedienungsanleitung) auf: Die User Manual

(Bedienungsanleitung) wird in einem

Standardbrowser-Fenster geöffnet.

Technical Support (Technische

Unterstützung) – Ruft eine Seite zur technischen Unterstützung auf.

Check for Update (Auf Aktualisierung prüfen) – Öffnet eine Portalseite und prüft, ob aktuellere Versionen vorliegen.

About (Info) – Zeigt detaillierte

Informationen an: Produktversion,

Versionsinformationen und Produktname.

Exit (Beenden) – SmartControl Lite schließen.

Wenn Sie SmartControl Lite wieder ausführen möchten, wählen Sie SmartControl Lite aus dem Programmmenü, doppelklicken auf das

Desktop-Symbol oder starten das System neu.

14

3. Bildoptimierung

Taskleistenmenü deaktiviert

Wenn das Taskleistenmenü in den

Voreinstellungen deaktiviert wurde, steht nur die Exit (Beenden)-Option zur Verfügung.

Wenn Sie SmartControl Lite komplett aus dem Taskleistenmenü entfernen möchten, deaktivieren Sie unter Options (Optionen) >

Preferences (Voreinstellungen) die Einstellung

„Run at Startup“ (Bei Systemstart ausführen).

15

4. Technische Daten

Bilddarstellung

Bildschirmpaneltyp TFT-LCD

Hintergrundbeleuchtung LED

Panelgröße

Bildformat

21,5 Zoll Breitbild (54,6cm)

16:9

Pixelabstand

Helligkeit

0,248 x 0,248 mm

250 cd/m²

SmartContrast 10,000,000:1

Kontrastverhältnis (typisch)

Reaktionszeit (typisch)

1000:1

5 ms

Optimale Auflösung

Betrachtungswinkel

Anzeigefarben

Vertikale Aktualisierungsrate

Horizontalfrequenz sRGB

Anschlüsse

Signaleingang

Eingangsignal

Zusätzliche Merkmale

1920 x 1080 bei 60 Hz

170 ° (H) / 160 ° (V) bei C/R > 10

16,7 M

56 Hz - 76 Hz

30kHz - 83kHz

Ja

DVI (digital), VGA (analog)

Getrennte Synchronisierung, Synchronisierung bei Grün

Komfortfunktionen

OSD-Sprachen

Sonstige Komfortmerkmale

Plug and Play-Kompatibilität

Ständer

Neigung

226V3LA:

226V3L:

Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Russisch,

Vereinfachtes Chinesisch, Portugiesisch, Türkisch

Kensington-Schloss

DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux

-5 / +20

226V3LA:

Stromversorgung

Betrieb

Energieverbrauch

(EnergyStar 5.0-Testverfahren)

Normalbetrieb (typisch)

Ruhezustand (Bereitschaft)

Aus

22,1 W (typ.), 22,89 W (max.)

100 V

Wechselspannung

+/- 5 VAC, 50 Hz

+/- 3 Hz

115 V

Wechselspannung

+/- 5 VAC, 60 Hz

+/- 3 Hz

17,18 W

0,5 W

0,5 W

17,11 W

0,5 W

0,5 W

230 V

Wechselspannung

+/- 5 VAC, 50 Hz

+/- 3 Hz

19,08 W

0,5 W

0,5 W

16

4. Technische Daten

Wärmeableitung *

Normalbetrieb

Ruhezustand (Bereitschaft)

Aus

Betriebsanzeige-LED

Stromversorgung

226V3L:

Stromversorgung

Betrieb

100 V

Wechselspannung

+/- 5 VAC, 50 Hz

+/- 3 Hz

58,63 BTU/h

1,706 BTU/h

1,706 BTU/h

115 V

Wechselspannung

+/- 5 VAC, 60 Hz

+/- 3 Hz

58,4 BTU/h

1,706 BTU/h

1,706 BTU/h

230 V

Wechselspannung

+/- 5 VAC, 50 Hz

+/- 3 Hz

65,12 BTU/h

1,706 BTU/h

1,706 BTU/h

Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend)

Integriert, 100 – 240 V Wechselspannung, 50-60 Hz

Energieverbrauch

(EnergyStar 5.0-Testverfahren)

Normalbetrieb (typisch)

Ruhezustand (Bereitschaft)

Aus

Wärmeableitung *

Normalbetrieb

Ruhezustand (Bereitschaft)

Aus

Betriebsanzeige-LED

Stromversorgung

21,3 W (typ.), 22,8 W (max.)

100 V 115 V

Wechselspannung

+/- 5 VAC, 50 Hz

+/- 3 Hz

Wechselspannung

+/- 5 VAC, 60 Hz

+/- 3 Hz

20,90 W

0,5 W

0,5 W

20,80 W

0,5 W

0,5 W

100 V

Wechselspannung

+/- 5 VAC, 50 Hz

+/- 3 Hz

71,33 BTU/h

1,706 BTU/h

1,706 BTU/h

115 V

Wechselspannung

+/- 5 VAC, 60 Hz

+/- 3 Hz

70,99 BTU/h

1,706 BTU/h

1,706 BTU/h

230 V

Wechselspannung

+/- 5 VAC, 50 Hz

+/- 3 Hz

20,80 W

0,5 W

0,5 W

230 V

Wechselspannung

+/- 5 VAC, 50 Hz

+/- 3 Hz

70,99 BTU/h

1,706 BTU/h

1,706 BTU/h

Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend)

Integriert, 100 – 240 V Wechselspannung, 50-60 Hz

Abmessungen

Gerät mit Ständer (B x H x T) 532 x 397 x 209 mm

Gerät ohne Ständer (B x H x T) 532 x 336 x 51 mm

Gewicht

Gerät mit Ständer

Gerät ohne Ständer

Gerät mit Verpackung

3,61 kg

3,3 kg

4,78 kg

Betriebsbedingungen

Temperaturbereich (Betrieb)

Temperatur (nicht im Betrieb)

Relative Luftfeuchtigkeit

Höhe

Mittlere Ausfallzeit

0 °C bis 40 °C

-20 °C bis 60 °C

20% bis 80%

Bedienung: + 3.658 m

Ausgeschaltet: + 12.192 m

30.000 Std.

17

4. Technische Daten

Umwelt

ROHS Ja

EPEAT

Verpackung

Einhaltung von Richtlinien

Silver (www.epeat.net)

100 % recyclingfähig

Zulassungen

CE Mark, FCC Class B, GOST, SEMKO, TCO Certified (Only for selective models), UL/cUL, BSMI, ISO9241-307,C-Tick

Gehäuse

Farbe

Design

Schwarz

Glänzend/Textur

Anmerkung

1. EPEAT Gold oder Silber sind nur dort gültig, wo Philips das Produkt registriert. Einzelheiten zum

Registrierungsstatus in Ihrem Land erhalten Sie unter www.epeat.net.

2. Diese Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. Unter www.philips.com/support finden Sie die aktuellsten Broschüren.

18

4. Technische Daten

Maximale Auflösung

1920 x 1080 bei 60 Hz (Analogeingang)

1920 x 1080 bei 60 Hz (Analogeingang)

Empfohlene Auflösung

1920 x 1080 bei 60 Hz (Analogeingang)

46,88

48,36

60,02

63,89

79,98

55,94

70,64

65,29

67,50

Horizontalfrequenz

(kHz)

31,47

31,47

35,00

37,86

37,50

37,88

Auflösung

720 x 400

640 x 480

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 1024

1280 x 1024

1440 x 900

1440 x 900

1680 x 1050

1920 x 1080

Vertikalfrequenz (Hz)

75,03

60,02

75,03

59,89

74,98

59,95

60,00

70,09

59,94

66,67

72,81

75,00

60,32

75,00

60,00

Anmerkung

Bitte beachten Sie, dass Ihr Bildschirm bei seiner nativen Auflösung von 1920 x 1080 bei 60 Hz am besten funktioniert. Zur Erzielung optimaler

Anzeigequalität befolgen Sie bitte diese

Auflösungempfehlung.

19

5. Energieverwaltung

5. Energieverwaltung

Wenn eine VESA DPM-kompatible Grafikkarte oder Software in Ihrem PC installiert ist, kann der Monitor seinen Energieverbrauch bei Nichtnutzung automatisch verringern.

Der Monitor kann durch Tastatur-, Maus- und sonstige Eingaben wieder betriebsbereit gemacht werden. Die folgende Tabelle zeigt den Stromverbrauch und die Signalisierung der automatischen Energiesparfunktion:

226V3LA:

Energieverwaltung – Definition

VESA-Modus Video H-Sync V-Sync Stromverbrauch LED-Farbe

Ja

Ruhezustand

(Bereitschaft)

Aus

Ausgeschaltet Aus

Nein Nein < 0,5 W (typ.)

< 0,5 W (typ.)

Weiß

Weiß

(blinkend)

Aus

226V3L:

Energieverwaltung – Definition

VESA-Modus Video H-Sync V-Sync Stromverbrauch LED-Farbe

Aktiv Ein Ja Ja Weiß

Ruhezustand

(Bereitschaft)

Aus

Ausgeschaltet Aus

Nein

-

Nein

-

< 0,5 W (typ.)

< 0,5 W (typ.)

Weiß

(blinkend)

Aus

Der Stromverbrauch dieses Monitors wird mit folgender Installation gemessen.

Physikalische Auflösung: 1920 x 1080

Kontrast: 50%

Helligkeit: 250 Nits

Farbtemperatur: 6500K mit vollem

Weißbereich

Anmerkung

Diese Daten können sich ohne Vorankündigung

ändern.

20

6. Behördliche Vorschriften

Lead-free Product

Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.

Congratulations!

This display is designed for both you and the planet

The display you have just purchased carries the TCO Certified label.

This ensures that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment.

TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO

Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide.

Some of the Usability features of the TCO

Certified for displays:

Visual ergonomics for good image quality is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, colour and luminance uniformity and colour rendering.

Products are tested according to rigorous safety standards at impartial laboratories.

Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels.

Low acoustic noise emissions (when applicable).

Some of the Environmental features of the

TCO Certified for displays:

The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001).

Very low energy consumption both in on- and standby mode minimize climate impact.

Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance).

Both product and product packaging is prepared for recycling.

The brand owner offers take-back options.

The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified.

For more information, please visit: www.tcodevelopment.com

TCOF1058 TCO Document, Ver. 2.1

Technology for you and the planet

(Only for selective models)

21

6. Behördliche Vorschriften

EPEAT

(www.epeat.net)

The EPEAT (Electronic

Product Environmental

Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.

EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.

Benefits of EPEAT

Reduce use of primary materials

Reduce use of toxic materials

Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet

ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.

CE Declaration of Conformity

This product is in conformity with the following standards

EN60950-1:2006 (Safety requirement of

Information Technology Equipment).

EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology

Equipment).

EN55024:1998+A1:2001+A2:2003

(Immunity requirement of Information

Technology Equipment).

EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

(Limits for Harmonic Current Emission).

EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage

Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable.

2006/95/EC (Low Voltage Directive).

2004/108/EC (EMC Directive).

2005/32/EC (EuP Directive, EC No.

1275/2008 mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.

The product also comply with the following standards

ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays).

GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).

prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display).

MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low

Frequency Electric and Magnetic fields).

TCO CERTIFIED (Requirement for

Environment Labeling of Ergonomics,

Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish

Confederation of Professional Employees) for TCO versions.

22

6. Behördliche Vorschriften

Energy Star Declaration

(www.energystar.gov)

As an ENERGY STAR

®

Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR

® guidelines for energy efficiency.

Note

We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.

Federal Communications Commission (FCC)

Notice (U.S. Only)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC

Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment.

Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.

To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS

ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN

INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT

REGULATIONS.

FCC Declaration of Conformity

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,

United States Only

This device complies with Part 15 of the FCC

Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Commission Federale de la Communication

(FCC Declaration)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l‘article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d‘une installation résidentielle.

CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l‘appareil n‘est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.

23

6. Behördliche Vorschriften

Cependant, rien ne peut garantir l‘absence d‘interférences dans le cadre d‘une installation particulière. Si cet appareil est la cause d‘interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l‘équipement, puis en le remettant en fonction, l‘utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.

Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.

Toutes modifications n‘ayant pas reçu l‘approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d‘interdire à l‘utilisateur l‘usage du présent

équipement.

N‘utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.

CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE

B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU

REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR

DU CANADA.

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

Polish Center for Testing and Certification

Notice

The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.

The phasing conductor of the room‘s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.

A protection mark „B“ confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.

24

6. Behördliche Vorschriften

North Europe (Nordic Countries) Information

Placering/Ventilation

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE

OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR

DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NET-

LEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER

NEMT TILGÆNGELIGE.

Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO

VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRRO-

TTAA PISTORASIASTA.

Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU

PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTIL-

FØRSEL ER LETTE Å NÅ.

BSMI Notice (Taiwan Only)

Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)

Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der „Verordnung über den Schutz vor

Schäden durch Röntgenstrahlen“ festgelegten

Vorschriften.

Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der

Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften

über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage

Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß

1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. bauartgleiche eingebaut wird.

Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte

Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).

Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.

ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN

DIESES GERÄTES DARAUF

ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND

NETZKABELANSCHLUß LEICHT

ZUGÄNGLICH SIND.

25

6. Behördliche Vorschriften

China RoHS

The People‘s Republic of China released a regulation called „Management Methods for

Controlling Pollution by Electronic Information

Products“ or commonly referred to as China

RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.

ʳ㩾অࠌشཚૻʳ

ڼ䰬兘ਐཚૻ ʻ Լڣ ʼʿ 䶣՗ॾஒ䣈঴խܶڶ

ऱڶ੅ڶ୭ढ凝ࢨցైڇإൄࠌشऱ㦕ٙ

Հլ㢸䦡س؆इࢨડ䦣 ʿʳ䶣՗ॾஒ䣈঴ش㡬

ࠌش具䶣՗ॾஒ䣈঴լ㢸㢑㩾ቼທګ䢘ૹ

ۆ਩ࢨ㢑ࠡԳߪΕʳ 凗䣈ທګ䢘ૹ䮦୭ऱཚ

ૻΗ

И֢ਈ࢛ݼࣤ߶જ

߿݇И֢םஏ澦ਈ࢛ݼࣤ߶જ঒ࣲԄࡣ澧ͫߎުॐ֘অՠљЈ੽ࡌ͹

ਈ࢛ݼࣤIJ=

Ҽ୻ࣙہਈ৴ͧ=

ਈݼঈ঴

ਈݼ߶ӕ

$

"

-(

દূ߄ҼҒێબ߲ஃИ֢ਈݼ߶જৠ͹NZZV ]]]KTKXM_RGHKRMU\IT

π䬙㥯䶣ᕴ䶣՗䣈঴ڃگ㢊෻ጥ෻㦕ࠏρ༼قࢤ

円ࣔ

䢠Աޓړچ䤤䵋֗অ䮍چ෺Δ㣞ش㡬լ٦Ꮑ૞ڼ

䣈঴ࢨ䣈঴㥣ࡎ伡ַ㦍Δ冉ᙅښ㧺୮䬙㥯䶣ᕴ䶣

՗䣈঴ڃگ㢊෻ઌ䤤ऄ৳ऄ億Δ㰒ٌࠡ伲㣞چࠠ

ڶ㧺୮儶ױऱڃگ㢊෻凹凝ऱᩈ೸劓۩ڃگ㢊

෻Ζ

26

7. Kundendienst und Garantie

Garantie

7.1 Philips-Richtlinien zu

Flachbildschirm-Pixeldefekten

Philips ist stets darum bemüht, Produkte höchster Qualität anzubieten. Wir setzen die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse der Branche ein und führen strengste

Qualitätskontrollen durch. Jedoch sind die bei TFT-Bildschirmen für Flachbildschirme eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie

Bildschirme abgeben, jedoch wird von Philips garantiert, dass alle Bildschirme mit einer inakzeptablen Anzahl an Defekten entweder repariert oder gemäß der Gewährleistung ersetzt werden. In diesem Hinweis werden die verschiedenen Arten von Pixelfehlern erläutert, und akzeptable Defektstufen für jede Art definiert.

Um ein Anrecht auf Reparaturen oder einen

Ersatz gemäß der Gewährleistung zu haben, hat die Anzahl der Pixeldefekte eines TFT-Monitors diese noch akzeptablen Stufen zu überschreiten.

So dürfen beispielsweise nicht mehr als

0,0004 % der Subpixel eines Monitors Mängel aufweisen. Da einige Arten oder Kombinationen von Pixeldefekten offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für diese noch strengere

Qualitätsmaßstäbe. Diese Garantie gilt weltweit.

Subpixel Subpixel Subpixel

Weitere Kombinationen beleuchteter und unbeleuchteter Pixel erscheinen als Einzelpixel anderer Farben.

Arten von Pixeldefekten

Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem

Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei

Kategorien von Pixeldefekten und mehrere

Arten von Subpixeldefekten innerhalb dieser

Kategorien.

Ständig leuchtendes Pixel

Ständig leuchtende Pixel erscheinen als Pixel oder

Subpixel, die immer erleuchtet („Ein“) sind. Das heißt, dass ein Bright-Dot (heller Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm hell bleibt, wenn der

Bildschirm ein dunkles Bild zeigt. Die folgenden

Typen von Bright-Dot-Fehlern kommen vor.

Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues

Subpixel.

Pixel

Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel:

Rot + Blau = Violett

Rot + Grün = Gelb

Grün + Blau = Zyan (Hellblau)

Pixel und Subpixel

Ein Pixel oder Bildelement besteht aus drei Subpixeln in den Grundfarben rot, grün und blau. Bilder werden durch eine

Zusammensetzung vieler Pixel erzeugt. Wenn alle Subpixel eines Pixels erleuchtet sind, erscheinen die drei farbigen Subpixel als einzelnes weißes Pixel. Wenn alle drei Subpixel nicht erleuchtet sind, erscheinen die drei farbigen Subpixel als einzelnes schwarzes Pixel.

27

Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein weißes Pixel).

7. Kundendienst und Garantie

Anmerkung

Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50

Prozent heller als benachbarte Punkte; ein grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als benachbarte Punkte.

Ständig schwarzes Pixel

Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder

Subpixel, die immer dunkel „ausgeschaltet“ sind.

Das heißt, dass ein Black-Dot (dunkler Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm dunkel bleibt, wenn der Bildschirm ein helles Bild zeigt.

Die folgenden Typen von Black-Dot-Fehlern kommen vor.

Abstände zwischen den Pixeldefekten

Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben

Art, die sich in geringem Abstand zueinander befinden, leichter bemerkt werden können, spezifiziert Philips auch den zulässigen Abstand zwischen Pixeldefekten.

Toleranzen bei Pixeldefekten

Damit Sie während der Gewährleistungsdauer

Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge von Pixeldefekten haben, muss ein TFT-

Bildschirm in einem Flachbildschirm von Philips

Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den nachstehenden Tabellen aufgeführten Toleranzen

überschreiten.

Hellpunkt-Defekte

1 Leucht-Subpixel

2 anliegende Leucht-Subpixel

3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel)

Abstand zwischen 2 defekten Hellpunkten*

Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art

Dunkelpunkt-Defekte

1 Dunkel-Subpixel

2 anliegende Dunkel-Subpixel

3 anliegende Dunkel-Subpixel

Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten*

Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art

Gesamtzahl der defekten Punkte

Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art

Akzeptables Niveau

3

1

0

>15 mm

3

Akzeptables Niveau

5 oder weniger

2 oder weniger

0

>15 mm

5 oder weniger

Akzeptables Niveau

5 oder weniger

Anmerkung

1. 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt

2. Dieser Monitor ist ISO9241-307-konform (ISO9241-307: Ergonomische Anforderungen, Analyse- und Konformitätsverfahren für elektronische optische Anzeigen)

28

7. Kundendienst und Garantie

7.2 Kundendienst und Garantie

Informationen über Garantieabdeckung und zusätzliche Anforderungen zur Inanspruchnahme des

Kundendienstes in Ihrer Region erhalten Sie auf der Webseite www.philips.com/support. Alternativ können Sie Ihren örtlichen Philips-Kundendienst über eine der nachstehenden Nummern kontaktieren.

Kontaktdaten in Westeuropa:

Land ASC

Germany

United Kingdom

Siemens I&S

Invec Scotland

Ireland

Spain

Finland

France

Invec Scotland

Eatsa Spain

A-novo

A-novo

Greece

Italy

Netherlands

Denmark

Norway

Sweden

Poland

Austria

Belgium

Luxembourg

Portugal

Switzerland

Allman Hellas

A-novo

E Care

A-novo

A-novo

A-novo

Zolter

Siemens I&S

E Care

E Care

Eatsa Spain

A-novo

Kundendienstnummer

+49 01803 386 853

+44 0207 949 0069

+353 01 601 116

+34 902 888 785

+358 09 2290 1908

+33 082161 1658

+30 00800 3122 1223

+39 840 320 041

+31 0900 0400 063

+45 3525 8761

+47 2270 8250

+46 08 632 0016

+48 0223491505

+43 0810 000206

+32 078 250851

+352 26 84 30 00

+351 2 1359 1440

+41 02 2310 2116

Preis

0,09

Local call tariff

Local call tariff

0,10

Local call tariff

0,09

Free of charge

0,08

0,10

Local call tariff

Local call tariff

Local call tariff

Local call tariff

0,07

0,06

Local call tariff

Local call tariff

Local call tariff

29

7. Kundendienst und Garantie

Kontaktdaten in Zentral- und Osteuropa:

Land

Belarus

Bulgaria

Croatia

Estonia

Latvia

Lithuania

Romania

Serbia &

Montenegro

Slovenia NA

NA

Ukraine

NA

NA

Russia

Slovakia

Turkey

NA

NA

NA

Czech Rep. NA

Hungary

NA

NA

NA

NA

NA

NA

Callcenter

NA

NA

NA

NA

ASC

IBA

LAN Service

Renoprom

FUJITSU

„ServiceNet LV” Ltd.

UAB „Servicenet“

Blue Ridge Intl.

Kim Tec d.o.o.

PC H.and

Comel

Topaz-Service Company

CPS

CEEE Partners

Datalan Service

Techpro

Asupport

Serware

Profi Service

Kontaktdaten in Lateinamerika:

Land Callcenter

Brazil

Argentina

Vermont

Kontaktdaten in China:

China

Kundendienstnummer: 4008 800 008

Kontaktdaten in Nordamerika:

Land Callcenter ASC

U.S.A.

Canada

TOS Teleplan

Supercom Supercom

Kundendienstnummer

0800-7254101

0800 3330 856

Kundendienstnummer

+375 17 217 3386

+359 2 960 2360

+385 1 333 0974

+372 6519900

+371 7460399

+370 7400088

+40 21 2101969

+381 11 20 70 684

+386 1 530 08 24

+380 562320045

+38 044 245 73 31

+7 (495) 645 6746 (for repair)

+7 (495) 645 3010 (for sales)

+421 2 49207155

+90 212 444 4 832

800 100 697

+36 1 2426331

+36 1 814 8080

Kundendienstnummer

(800) 479-6696

30

7. Kundendienst und Garantie

Kontaktdaten zur Region Asien/Pazifik / Naher Osten / Afrika:

Land Callcenter ASC

Australia NA

New Zealand NA

Hong Kong /

Macau

NA

India

Indonesia

South Korea NA

Malaysia

Pakistan

Singapore

NA

NA

NA

NA

NA

Kundendienstnummer

AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386

Visual Group Ltd.

0800 657447

Smart Pixels Technology Ltd.

REDINGTON INDIA LTD

Hong Kong:Tel: +852 2619 9639

Macau:Tel: (853)-0800-987

Tel: 1 800 425 6396

SMS: PHILIPS to 56677

PT. Gadingsari elektronika Prima

Tel: 62 21 75909053, 75909056,

7511530

080-600-6600 PCS One Korea Ltd.

After Market Solutions (CE)

Sdn Bhd

Philips Consumer Service

603 7953 3370

(9221) 2737411-16

Philips Electronics Singapore

Pte Ltd (Philips Consumer Care

Center)

(65) 6882 3999

Taiwan

Thailand

South Africa

United Arab

Emirates

PCCW

Teleservices

Taiwan

NA

NA

NA

FETEC.CO

0800-231-099

Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498

Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888

AL SHAHD COMPUTER L.L.C

00971 4 2276525

Israel NA Eastronics LTD

Vietnam

Philippines

NA

NA

FPT Service Informatic

Company Ltd.

Glee Electronics, Inc.

1-800-567000

+84 8 38248007 Ho Chi Minh City

+84 5113.562666 Danang City

+84 5113.562666 Can tho Province

(02) 633-4533 to 34,

(02) 637-6559 to 60

Sri Lanka

Bangladesh

Nepal

Cambodia

NA

NA

NA

NA no distributor and/or service provider currently

Distributor: Computer Source

Ltd (warranty buy-out)

Distributor: Syakar Co. Ltd

(warranty buy-out)

Distributor: Neat Technology

Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)

880-2-9141747, 9127592

880-2-8128848 / 52

977-1-4222395

855-023-999992

31

8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen

8.1 Problemlösung

Auf dieser Seite finden Sie Hinweise zu

Problemen, die Sie in den meisten Fällen selbst korrigieren können. Sollte sich das Problem nicht mit Hilfe dieser Hinweise beheben lassen, wenden Sie sich bitte an den Philips-

Kundendienst.

Allgemeine Probleme

Kein Bild (Strom-LED leuchtet nicht)

Überzeugen Sie sich davon, dass das

Netzkabel sowohl mit der Steckdose als auch mit dem Netzanschluss an der

Rückseite des Monitors verbunden ist.

Schauen Sie zunächst nach, ob die Ein-/

Austaste an der Vorderseite des Monitors ausgeschaltet ist. In diesem Fall schalten Sie den Monitor mit der Ein-/Austaste ein.

Kein Bild (Strom-LED leuchtet weiß)

Vergewissern Sie sich, dass der Computer eingeschaltet ist.

Überzeugen Sie sich davon, dass das

Signalkabel richtig an den Computer angeschlossen ist.

Achten Sie darauf, dass die Anschlussstifte am Monitorkabel nicht verbogen sind. Falls ja, lassen Sie das Kabel reparieren oder austauschen.

Möglicherweise wurde die

Energiesparfunktion aktiviert.

Der Bildschirm zeigt

Attention

Check cable connection angeschlossen ist. (Lesen Sie auch in der

Schnellstartanleitung nach.)

Prüfen Sie, ob die Anschlussstifte im Stecker verbogen oder gebrochen sind.

Vergewissern Sie sich, dass der Computer eingeschaltet ist.

AUTO-Taste funktioniert nicht

Die Auto-Funktion arbeitet nur im Analog

VGA-Modus. Bitte korrigieren Sie die entsprechenden Werte manuell über das

OSD-Menü.

Anmerkung

Die Auto-Funktion arbeitet nicht im Digital DVI-

Modus, da sie hier überflüssig ist.

Sichtbare Rauch- oder Funkenbildung

Führen Sie keine Schritte zur

Problemlösung aus.

Trennen Sie den Monitor aus

Sicherheitsgründen unverzüglich von der

Stromversorgung.

Wenden Sie sich unverzüglich an den

Philips-Kundendienst.

Bildprobleme

Das Bild ist nicht zentriert

Passen Sie die Bildposition mit der Auto-

Funktion im OSD-Hauptmenü an.

Passen Sie die Bildposition über die Setup

(Einrichtung) Phase/Clock (Phase/Takt) im

OSD-Menü an. Dies funktioniert lediglich im VGA-Modus.

Das Bild zittert

Vergewissern Sie sich, dass das

Signalkabel richtig und wackelfrei an den

Grafikkartenausgang angeschlossen ist.

Vertikale Bildstörungen

Überzeugen Sie sich davon, dass das

Monitorkabel richtig an den Computer

Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion im OSD-Hauptmenü an.

32

Beseitigen Sie die Bildstörungen über die Setup (Einstellungen) Phase/Clock

(Phase/Takt) im OSD-Hauptmenü. Dies funktioniert lediglich im VGA-Modus.

Horizontale Bildstörungen

Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion im OSD-Hauptmenü an.

Beseitigen Sie die Bildstörungen über die Setup (Einstellungen) Phase/Clock

(Phase/Takt) im OSD-Hauptmenü. Dies funktioniert lediglich im VGA-Modus.

Bild ist verschwommen, undeutlich oder zu dunkel

Passen Sie Helligkeit und Kontrast im OSD-

Menü an.

Ein „Nachbild“, „Geisterbild“ oder

„eingebranntes“ Bild verbleibt auf dem

Bildschirm.

Die über längere Zeit ununterbrochene

Anzeige von unbewegten, statischen

Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“ nennt. Solche

„Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder

„eingebrannten“ Bilder zählen zu den bekannten Phänomenen der LCD-

Technologie. In den meisten Fällen verschwinden solche „Geisterbilder“,

„Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit von selbst.

Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie

Ihren Monitor verlassen.

Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das

Bild bei der Anzeige statischer Inhalte auf

Ihrem LCD-Monitor von Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel durch einen passenden Bildschirmschoner.

Schwere Fälle von „Geisterbildern“,

„Nachbildern“ oder „eingebrannten“

Bildern verschwinden nicht von selbst und können nicht behoben werden. Solche

Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt.

Bild ist verzerrt. Text erscheint verschwommen oder ausgefranst

Stellen Sie die Anzeigeauflösung des

Computers auf die native (physikalische)

Auflösung des Monitors ein.

Grüne, rote, blaue, schwarze oder weiße

Punkte sind im Bild zu sehen.

Es handelt sich um Pixelfehler. Auch in der heutigen, modernen Zeit können solche

Effekte bei der LCD-Technologie nicht ausgeschlossen werden. Weitere Details entnehmen Sie bitte unserer Pixelfehler-

Richtlinie.

Die Betriebsanzeige leuchtet zu hell und stört mich.

Sie können die Helligkeit der

Betriebsanzeige unter LED Setup (LED-

Einstellungen) im OSD-Hauptmenü entsprechend anpassen.

Wenn Sie weitere Unterstützung wünschen, schauen Sie sich bitte unsere Liste mit

Kundendienstzentren an und wenden sich an einen Philips-Kundendienstmitarbeiter.

8.2 Allgemeine häufig gestellte Fragen

F 1: Was soll ich tun, wenn mein Monitor die Meldung „Cannot display this video mode“ (Dieser Videomodus kann nicht angezeigt werden) zeigt?

Antwort: Empfohlene Auflösung dieses

Monitors: 1920 x 1080 bei 60 Hz.

Trennen Sie sämtliche Kabel, schließen Sie den PC wieder an den Monitor an, den Sie zuvor genutzt haben.

Wählen Sie Settings (Einstellungen)/

Control Panel (Systemsteuerung) aus dem Windows Start Menu (Windows-

33

Startmenü). Rufen Sie in der Control Panel

(Systemsteuerung) den Eintrag Display

(Anzeige) auf. Wählen Sie das „Setting“ tab

(Einstellungen-Register.) Stellen Sie eine

Auflösung von 1920 x 1080 Pixeln mit dem

Schieber ein.

Öffnen Sie die „Advanced Properties“

(Erweiterten Einstellungen), stellen

Sie im Register „Monitor“ eine

Bildschirmaktualisierungsrate von 60 Hertz ein, klicken Sie anschließend auf OK.

Starten Sie den Computer neu, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 und vergewissern Sie sich, dass Ihr PC nun mit der Auflösung 1920 x 1080 bei 60 Hz arbeitet.

Fahren Sie den Computer herunter, trennen Sie den alten Monitor und schließen Sie Ihren neuen Philips-LCD-

Monitor wieder an.

Schalten Sie den Monitor und anschließend den PC ein.

F 2: Welche Bildschirmaktualisierungsrate wird bei LCD-Monitoren empfohlen?

Antwort: Bei LCD-Monitoren wird eine

Bildschirmaktualisierungsrate von 60 Hz empfohlen. Bei

Bildstörungen können Sie es auch mit

Bildschirmaktualisierungsraten bis 75

Hz probieren.

F 3: Welche Funktion haben die inf- und icm-Dateien auf der CD? Wie installiere ich die Treiber (inf und icm)?

Antwort: Bei diesen Dateien handelt es sich um die Treiberdateien für Ihren Monitor.

Installieren Sie die Treiber wie in der

Bedienungsanleitung beschrieben. Bei der ersten Installation des Monitors werden Sie von Ihrem Computer eventuell nach Monitortreibern (inf- und icm-Dateien) oder nach einer

Treiberdiskette gefragt. Legen Sie die mitgelieferte CD nach Aufforderung in das CD- oder DVD-Laufwerk ein. Die Monitortreiber (inf- und icm-Dateien) werden automatisch installiert.

F 4: Wie stelle ich die Auflösung ein?

Antwort: Die verfügbaren Auflösungen werden durch die Kombination Grafikkarte/

Grafiktreiber und Monitor vorgegeben.

In der Windows

®

-Systemsteuerung können Sie die gewünschte Auflösung in den „Anzeigeeinstellungen“ auswählen.

F 5: Was kann ich tun, wenn ich mich bei den Monitoreinstellungen über das

OSD komplett verzettele?

Antwort: Klicken Sie einfach auf die

OK -Schaltfläche, rufen Sie die

Werksvorgaben anschließend mit

„Reset“ (Rücksetzen) wieder auf.

F 6: Ist der LCD-Bildschirm unempfindlich gegenüber Kratzern?

Antwort: Generell empfehlen wir, die Bildfläche keinen starken Stößen auszusetzen und nicht mit Gegenständen dagegen zu tippen. Achten Sie beim Umgang mit dem Monitor darauf, keinen

Druck auf die Bildfläche auszuüben.

Andernfalls kann die Garantie erlöschen.

F 7: Wie reinige ich die Bildfläche?

Antwort: Zur regulären Reinigung benutzen

Sie ein sauberes, weiches Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen setzen

Sie zusätzlich etwas Isopropylalkohol

(Isopropanol) ein. Verzichten Sie auf sämtliche Lösungsmittel wie

Ethylalkohol, Ethanol, Azeton, Hexan, und so weiter.

F 8: Kann ich die Farbeinstellungen meines Monitors ändern?

Antwort: Ja, Sie können die Farbeinstellungen

über das OSD ändern. Dazu führen

Sie bitte die folgenden Schritte aus:

Blenden Sie das OSD-Menü

(Bildschirmmenü) mit der OK-Taste ein.

34

Wählen Sie die Option „Color“ (Farbe) mit der „Down Arrow“ (Abwärtstaste) rufen

Sie die Farbeinstellungen anschließend mit

„OK” auf. Die drei folgenden Einstellungen sind möglich.

1 . Color (Farbtemperatur): die beiden Einstellungen sind 6500 K und 9300 K. Mit der Einstellung 6500K erzielen Sie eine warme, leicht rötliche

Bilddarstellung, bei 9300K erscheint das

Bild kühler, mit einem leichten Blaustich.

2 . sRGB: Dies ist eine Standardeinstellung zur korrekten Farbdarstellung beim

Einsatz unterschiedlicher Geräte (z.

B. Digitalkameras, Monitore, Drucker,

Scanner, usw.).

3.

User Define (Benutzerdefiniert): Bei dieser Option können Sie Ihre eigenen

Farbeinstellungen definieren, indem Sie die Intensitäten von Rot, Grün und Blau vorgeben.

Anmerkung

Eine Methode zur Messung der Lichtfarbe, die ein Objekt beim Erhitzen abstrahlt. Die

Ergebnisse dieser Messung werden anhand einer absoluten Skala (in Grad Kelvin) ausgedrückt.

Niedrige Farbtemperaturen wie 2004K erscheinen rötlich, höhere Farbtemperaturen wie 9300K weisen einen Blaustich auf. Eine neutrale Farbtemperatur liegt bei 6504K.

F 9: Kann ich meinen LCD-Monitor an jeden PC, Mac oder an Workstations anschließen?

Antwort: Ja. Sämtliche Philips-LCD-Monitore sind mit Standard-PCs, Macs und

Workstations vollständig kompatibel.

Zum Anschluss an Mac-Systeme benötigen Sie einen Kabeladapter.

Ihr Philips-Verkaufsrepräsentant informiert Sie gerne über Ihre individuellen Möglichkeiten.

F 10: Funktionieren Phillips-LCD-Monitore nach dem Plug-and-Play-Prinzip?

Antwort: Ja, die Monitore sind unter Windows ®

7, Vista, XP, NT, Mac OSX und Linux

Plug and Play-kompatibel.

F 11: Was sind Geisterbilder oder eingebrannte Bilder bei LCD-

Bildschirmen?

Antwort: Die über längere Zeit ununterbrochene Anzeige von unbewegten, statischen Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“ nennt. Solche

„Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder

„eingebrannten“ Bilder zählen zu den bekannten Phänomenen der LCD-

Technologie. In den meisten Fällen verschwinden solche „Geisterbilder“,

„Nachbilder“ oder „eingebrannten“

Bilder bei abgeschaltetem Gerät im

Laufe der Zeit von selbst.

Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie

Ihren Monitor verlassen.

Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das

Bild bei der Anzeige statischer Inhalte auf

Ihrem LCD-Monitor von Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel durch einen passenden Bildschirmschoner.

Warnung

Schwere Fälle von „Geisterbildern“, „Nachbildern“ oder „eingebrannten“ Bildern verschwinden nicht von selbst und können nicht behoben werden.

Obige Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt.

F 12: Warum erscheinen Texte nicht scharf, sondern ausgefranst?

Antwort: Ihr LCD-Monitor funktioniert bei seiner nativen Auflösung von 1920 x 1080 bei 60 Hz am besten. Stellen

Sie zur optimalen Darstellung diese

Auflösung ein.

35

2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten.

Philips und der Philips-Schild sind eingetragene Marken der

Koninklijke Philips Electronics N. V. und werden unter Lizenz der

Koninklijke Philips Electronics N. V. verwendet.

Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.

Version: M3226V1T

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals