Philips LCD-Monitor mit LED-Hintergrundbeleuchtung 226V3LAB5/01 Bedienungsanleitung
Add to my manuals
38 Pages
advertisement
www.philips.com/welcome
DE Bedienungsanleitung
Kundendienst und Garantie
Problemlösung und häufig gestellte Fragen
1
27
32
226V3L
Inhalt
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung ..............................................................1
1.2 Hinweise zur Notation ................................3
richtig entsorgen .............................................3
2.3 Ständer und Basis abnehmen ..................7
3.2 Philips SmartControl Lite ..........................9
7. Kundendienst und Garantie ..............27
7.1 Philips-Richtlinien zu
Flachbildschirm-Pixeldefekten ..............27
7.2 Kundendienst und Garantie ..................29
8. Problemlösung und häufig gestellte
Fragen ....................................................32
8.2 Allgemeine häufig gestellte Fragen ....33
1. Wichtig
1. Wichtig
Diese elektronische Bedienungsanleitung richtet sich an jeden Benutzer des Philips-
Monitors. Nehmen Sie sich zum Studium dieser
Bedienungsanleitung etwas Zeit, bevor Sie Ihren neuen Monitor benutzen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen und Hinweise zum
Betrieb ihres Monitors.
Die Garantie der Firma Philips findet dann
Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß für dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt wurde und zwar gemäß der Bedienungsanleitung und nach Vorlage der ursprünglichen Rechnung oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum, der Name des Händlers sowie die Modell- und
Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt sind.
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung
Warnungen
Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen und Vorgehensweisen, die nicht in dieser
Dokumentation erwähnt und empfohlen werden, kann zu Stromschlägen und weiteren elektrischen und mechanischen Gefährdungen führen.
Vor dem Anschließen und Benutzen des
Computermonitors die folgenden Anweisungen lesen und befolgen:
Bedienung
Bitte setzen Sie den Monitor keinem direkten Sonnenlicht, sehr hellem
Kunstlicht oder anderen Wärmequellen aus. Längere Aussetzung derartiger
Umgebungen kann eine Verfärbung sowie
Schäden am Monitor verursachen.
Entfernen Sie alle Gegenstände, die ggf. in die Belüftungsöffnungen fallen oder die adäquate Kühlung der Monitor-Elektronik behindern könnten.
Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses dürfen niemals abgedeckt werden.
Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung des Monitors, dass Netzstecker und
Steckdose leicht erreichbar sind.
Wenn der Monitor durch Ziehen des Netzsteckers ausgeschaltet wird, warten Sie 6 Sekunden, bevor Sie den
Netzstecker wieder anschließen, um den
Normalbetrieb wieder aufzunehmen.
Achten Sie darauf, ausnahmslos das von
Philips mitgelieferte zulässige Netzkabel zu benutzen. Wenn Ihr Netzkabel fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit
Ihrem örtlichen Kundencenter auf.
(Diese sind dem Kapitel Kundendienst-/
Kundeninformationscenter zu entnehmen.)
Setzen Sie den Monitor im Betrieb keinen starken Vibrationen und Erschütterungen aus.
Der LCD-Monitor darf während des
Betriebs oder Transports keinen Stößen oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen gelassen werden.
Instandhaltung
Üben Sie keinen starken Druck auf das
Monitorpanel aus; andernfalls kann Ihr
LCD-Monitor beschädigt werden. Wenn
Sie Ihren Monitor umstellen wollen, fassen
Sie ihn an der Außenseite an; Sie dürfen den Monitor niemals mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern auf dem LCD-Panel hochheben.
Wenn Sie den Monitor längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel.
Auch zur Reinigung des Monitors mit einem leicht angefeuchteten Tuch ziehen
Sie erst das Netzkabel. Wenn der
Bildschirm ausgeschaltet ist kann er mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Monitors jedoch niemals organische Lösemittel, wie z. B. Alkohol oder Reinigungsflüssigkeiten auf Ammoniakbasis.
Zur Vermeidung des Risikos eines elektrischen Schlags oder einer dauerhaften
Beschädigung des Gerätes muss der Monitor
1
1. Wichtig vor Staub, Regen, Wasser oder einer zu hohen Luftfeuchtigkeit geschützt werden.
Sollte der Monitor nass werden, wischen
Sie ihn so schnell wie möglich mit einem trockenen Tuch ab.
Sollten Fremdkörper oder Wasser in Ihren
Monitor eindringen, schalten Sie das Gerät umgehend aus und ziehen das Netzkabel.
Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw. das Wasser und lassen Sie den Monitor vom Kundendienst überprüfen.
Lagern Sie den Monitor nicht an Orten, an denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder extrem niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
Um die optimale Betriebsleistung und Lebensdauer Ihres Monitors zu gewährleisten, benutzen Sie den Monitor bitte in einer Betriebsumgebung, die innerhalb des folgenden Temperatur- und
Feuchtigkeitsbereichs liegt:
Temperatur: 0 - 40 °C
Feuchtigkeit: 20 - 80 % relative
Luftfeuchtigkeit
Wichtig: Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten Bildschirmschoner, wenn
Sie Ihren Monitor verlassen. Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das Bild bei der Anzeige statischer Inhalte von Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel durch einen passenden Bildschirmschoner.
Die über längere Zeit ununterbrochene
Anzeige von unbewegten, statischen
Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ nennt.
Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder zählen zu den bekannten Phänomenen der
LCD-Technologie. In den meisten Fällen verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der
Zeit von selbst.
Warnung
Schwere Fälle von „Geisterbildern“,
„Nachbildern“ oder „eingebrannten“ Bildern verschwinden nicht von selbst und können nicht behoben werden. Obige Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Service
Das Gehäuse darf nur von qualifizierten
Service-Technikern geöffnet werden.
Sollten Sie zur Reparatur oder zum
Ein- oder Zusammenbau Dokumente benötigen, nehmen Sie bitte Kontakt mit
Ihrem örtlichen Kundendienst-Center auf.
(Diese sind dem Kapitel „Kundendienst-
Center“ zu entnehmen.)
Hinweise zum Transport und Versand finden Sie in den „Technischen Daten“.
Lassen Sie Ihren Monitor niemals in einem der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzten Auto/Kofferraum zurück.
Anmerkung
Sollte der Monitor nicht normal funktionieren oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie zu tun haben, nachdem die in dem vorliegenden
Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen befolgt wurden, ziehen Sie bitte einen
Kundendienst-Techniker zu Rate.
2
1. Wichtig
1.2 Hinweise zur Notation
In den folgenden Unterabschnitten wird die
Notation erläutert, die in diesem Dokument verwendet wurde.
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und
Warnungen
In diesem Handbuch können Abschnitte entweder fett oder kursiv gedruckt und mit einem Symbol versehen sein. Diese Textabschnitte enthalten Anmerkungen, Vorsichtshinweise oder
Warnungen. Sie werden wie folgt eingesetzt:
Anmerkung
Dieses Symbol weist auf wichtige
Informationen und Tipps hin, mit denen Sie Ihr
Computersystem besser einsetzen können.
Vorsicht
Dieses Symbol verweist auf Informationen darüber, wie entweder eventuelle Schäden an der Hardware oder Datenverlust vermieden werden können.
Warnung
Dieses Symbol weist auf mögliche
Verletzungsgefahren hin, und gibt an, wie diese vermieden werden können.
Es können auch andere Warnungen in anderen
Formaten angezeigt werden, die nicht mit einem
Symbol versehen sind. In solchen Fällen ist die spezifische Darstellung der Warnung behördlich vorgeschrieben.
1.3 Geräte und
Verpackungsmaterialien richtig entsorgen
Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/ sustainability/recycling.
3
2. Monitor einrichten
2.1 Installation
Lieferumfang
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
226V3LA
Quick
Start
Basisständer anbringen
1. Legen Sie den Monitor mit der Bildfläche nach unten auf eine weiche Unterlage; achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht verkratzt wird.
2. Bringen Sie die Basissäule so am Monitor an, dass sie einrastet.
SmartControl software
Monitor drivers
26
M
32
1T
3. Halten Sie den Basisständer mit beiden
Händen gut fest, schieben Sie den Ständer in die Basissäule ein.
4
2. Monitor einrichten
Mit Ihrem PC verbinden
2.2 Monitor bedienen
Beschreibung der Vorderseite des
Produktes
5
Wechselstromeingang
VGA-Eingang
DVI-D-Eingang (bei bestimmten Modellen)
Audioeingang (bei bestimmten Modellen)
Kensington-Diebstahlsicherung
PC-Verbindung
1. Schließen Sie das Netzkabel richtig an der
Rückseite des Monitors an.
2. Schalten Sie den Computer aus, trennen
Sie das Netzkabel.
3. Verbinden Sie das Signalkabel des Monitors mit dem Videoanschluss an der Rückseite des Computers.
4. Verbinden Sie die Netzkabel des
Computers und des Monitors mit einer
Steckdose in der Nähe.
5. Schalten Sie Computer und Bildschirm ein.
Wenn der Monitor ein Bild anzeigt, ist die
Installation abgeschlossen.
Modell 226V3LA:
5
7
7
6
Modell 226V3L:
5
4 3 2
6 4 3 2
Monitor ein- und ausschalten.
Auf das OSD-Menü zugreifen.
OSD-Einstellungen bestätigen.
Zum Zurückkehren zur vorherigen OSD-Ebene.
Helligkeit anpassen.
OSD-Menü anpassen.
Lautstärke des Lautsprechers anpassen.
Anzeigeformat ändern.
Monitor automatisch anpassen.
5
2. Monitor einrichten
Beschreibung der Bildschirmanzeige
Was ist ein Bildschirmmenü (OSD)?
Das On-Screen Display (OSD) ist eine
Funktionseigenschaft aller Philips-LCD-Monitore.
Dadurch kann der Endnutzer die Anpassung von Bildschirm-Betriebseinstellungen oder die
Anwahl von Monitor-Funktionen direkt über ein Anweisungsfenster auf dem Bildschirm vornehmen. Auf dem Bildschirm erscheint folgende benutzerfreundliche Schnittstelle:
Modell 226V3LA:
,QSXW
3LFWXUH
'9,
$XGLR
&RORU
/DQJXDJH
Modell 226V3L:
,QSXW
3LFWXUH
&RORU
/DQJXDJH
26'6HWWLQJV
'9,
Modell 226V3L (bei Modell 1A):
:LGH6FUHHQ
3LFWXUH
&RORU
3LFWXUH)RUPDW
%ULJKWQHVV
&RQWUDVW
6PDUW&RQWUDVW 2II
/DQJXDJH
26'6HWWLQJV
6HWXS
Einfache Hinweise zu den Bedientasten
Im oben gezeigten OSD-Menü können Sie durch die Betätigung der entsprechenden Tasten
an der Frontblende des Monitors den
Cursor bewegen und mit OK die Auswahl bzw.
Änderung bestätigen.
Das OSD-Menü
Im Folgenden finden Sie einen Überblick über die Struktur der Bildschirmanzeige. Sie können dies als Referenz nutzen, wenn Sie sich zu einem späteren Zeitpunkt durch die verschiedenen
Einstellungen arbeiten.
Main menu Sub menu
VGA
Input
DVI
(available for selective models)
Picture
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Stand-Alone
Audio
Mute
(available for selective models)
Color
Language
OSD Settings
On, Off
On, Off
Color Temperature sRGB
User Define
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Русский
࿒፩ၭĭ
Türkçe
!
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Setup
Auto
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
2. Monitor einrichten
Hinweis zur Auflösung
Dieser Monitor erreicht bei seiner nativen
Auflösung von 1920 × 1080 bei 60 Hz seine volle Leistung. Wird der Monitor mit einer anderen Auflösung betrieben, wird eine
Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt:
Mit 1920 × 1080 bei 60 Hz erreichen Sie die besten Ergebnisse.
Die Anzeige der nativen Auflösung kann mittels der Option Setup (Einrichtung) im
Bildschirmmenü ausgeschaltet werden.
Physische Funktionen
Neigung
2.3 Ständer und Basis abnehmen
Basis abnehmen
Bitte machen Sie sich mit den nachstehenden
Hinweisen vertraut, bevor Sie die Monitorbasis zerlegen – so vermeiden Sie mögliche
Beschädigungen und Verletzungen.
1. Legen Sie den Monitor mit der Bildfläche nach unten auf eine glatte Unterlage; achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht verkratzt wird.
2. Drücken Sie zum Entfernen der Basis von der Basissäule die Freigabeclips zusammen.
1
3. Bitte drücken Sie den Freigabeknopf zum
Entfernen der Basissäule.
2
7
2. Monitor einrichten
Basis abnehmen
1. Sie können einen Schlitzschraubendreher in die beiden Freigabelöcher an der
Gelenkabdeckung stecken und die
Gelenkabdeckung zum Entfernen vorsichtig abhebeln.
Anmerkung
Der Monitor kann an einer VESA-
Standardhalterung (100 mm Lochabstand) angebracht werden.
100mm
100mm
2. Lösen Sie die vier Schrauben, nehmen Sie die Basis anschließend vom Monitor ab.
8
3. Bildoptimierung
3. Bildoptimierung
3.1 SmartContrast
Was ist das?
Eine einzigartige Technologie, die Bildinhalte dynamisch analysiert, das Kontrastverhältnis des LCD-Bildschirms optimal daran anpasst, die Intensität der Hintergrundbeleuchtung bei hellen Bildern steigert oder bei dunklen Szenen entsprechend vermindert. All dies trägt zu intensiveren, schärferen Bildern und perfektem
Videogenuss bei.
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich eine optimale, scharfe und angenehme Darstellung sämtlicher
Bildinhalte. SmartContrast passt Kontrast und Hintergrundbeleuchtung dynamisch an die Bildinhalte an – so genießen Sie eine intensive Bilddarstellung bei Videospielen und
Firmen und ein angenehmes Bild, wenn Sie beispielsweise mit Texten arbeiten. Und durch einen niedrigeren Energieverbrauch sparen Sie
Stromkosten und verlängern die Lebenszeit
Ihres Monitors.
Wie funktioniert das?
Wenn Sie SmartContrast einschalten, werden die Bildinhalte ständig in Echtzeit analysiert,
Darstellung und Hintergrundbeleuchtung verzögerungsfrei an die jeweilige Situation angepasst. Diese Funktion sorgt durch dynamische Verbesserung des Kontrastes für ein unvergessliches Erlebnis beim Anschauen von
Videos und bei spannenden Spielen.
3.2 Philips SmartControl Lite
Die neue SmartControl Lite-Software von Philips erleichtert Ihnen die
Steuerung Ihres Monitors mit einer leicht bedienbaren, grafischen Benutzeroberfläche.
Komplizierte Anpassungen sind nunmehr eine Frage der Vergangenheit, da Sie diese anwenderfreundliche Software mit Leichtigkeit durch Feinabstimmung der Auflösung,
Farbkalibrierung, Takt-/Phaseneinstellung, RGB-
Weißpunktabgleich und vieles mehr leitet.
Durch den Einsatz aktuellster Technologien bei
Kernalgorithmen, die schnelle Verarbeitung und
Reaktion gewährleisten, wird diese Windows
7-kompatible, Symbol-gestützte Software die tägliche Arbeit mit Ihrem Philips-Monitor zum reinen Vergnügen machen!
Installation
Schließen Sie die Installation nach
Anweisungen ab.
Sie können die Software gleich nach dem
Abschluss der Installation starten.
Nach der Installation können Sie die
Software durch Anklicken der Verknüpfung auf dem Desktop oder in der Symbolleiste starten.
First launch-Wizard (Konfigurationsassistent)
Wenn SmartControl Lite nach der
Installation zum ersten Mal gestartet wird, startet der Wizard (Konfigurationsassistent) automatisch.
Der Assistent leitet Sie Schritt für
Schritt durch die Anpassung der
Monitoreinstellungen.
Sie können den Assistenten zu einem späteren Zeitpunkt erneut über das Menü
„Plug-in“ (Erweiterung) aufrufen.
9
3. Bildoptimierung
Weitere Optionen können auch ohne
Unterstützung durch den Assistenten im
Standardbereich eingestellt werden.
Standardeinstellungen:
Anpassungsmenü:
Im Anpassungsmenü können Brightness
(Sie Helligkeit), Contrast (Kontrast),
Focus (Fokus), Position und Resolution
(Auflösung) anpassen.
Folgen Sie bei der Anpassung bitte den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
Bei Bedarf können Sie die Installation jederzeit Cancel (Abbrechen).
10
3. Bildoptimierung
Farbmenü:
Im Color Menu (Farbmenü) können Sie
RGB-Werte, Black Level (Schwarzpegel),
White Point (Weißpunkt), Color
Calibration, (Farbkalibrierung).
Folgen Sie bei der Anpassung bitte den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
Schauen Sie sich bitte die nachstehende
Tabelle mit Untermenüs an, die je nach
Ihren Eingaben angezeigt werden.
Beispiel zur Color Calibration,
(Farbkalibrierung):
11
3. Bildoptimierung
1. „Show Me“ (Zeigen) startet das
Lernprogramm zur Farbkalibrierung.
2. Start - startet die Farbkalibrierung in sechs
Schritten.
3. Die Quick View (Schnellansicht) zeigt
Vorher-/Nachher-Bilder.
4. Zur Rückkehr zum Color (Farbe)-
Bedienfeld klicken Sie auf die Cancel
(Abbrechen) -Schaltfläche.
5. Enable color calibration (Farbkalibrierung aktivieren) - per Vorgabe eingeschaltet.
Wenn dies nicht markiert ist, kann keine
Farbkalibrierung ausgeführt werden - die
Start- und Schnellansicht-Schaltflächen sind ausgeblendet.
6. Patent-Info im Kalibrierungsbildschirm.
Erste Farbe-Kalibrierungsbildschirm:
Options (Optionen) > Preferences
(Voreinstellungen) – Wird nur aktiv, wenn
Sie Preferences (Voreinstellungen) aus dem
Options (Optionen)-Menü auswählen. Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten stehen nur die Help (Hilfe)- und Options
(Optionen)-Register zur Auswahl.
Die Previous (Zurück)-Schaltfläche kann erst im zweiten Bildschirm genutzt werden.
Mit der Next (Weiter)-Schaltfläche gelangen Sie zu den nächsten
Farbeinstellhilfen (insgesamt sechs).
Wählen Sie schließlich File (Datei) >
Presets (Voreinstellungen).
Wenn Sie auf Cancel (Abbrechen) klicken, gelangen Sie wieder zur Plugin-Seite.
Zeigt die aktuellen Voreinstellungen an.
Diese Funktion wird durch ein markiertes
Kästchen aktiviert. Dieses Kontrollkästchen dient als Umschalter.
Die Option Enable Context Menu on desktop (Kontextmenü auf Desktop aktivieren) ist per Vorgabe markiert
(Ein). Im aktiven Zustand werden die
SmartControl Lite-Auswahlmöglichkeiten
„Select Preset“ (Voreinstellung wählen) und
„Tune Display“ (Bildschirm fein abstimmen) im Kontextmenü angezeigt, das sich nach einem Rechtsklick öffnet. Bei der Einstellung
Disabled (Deaktiviert) wird SmartControl
Lite nicht mehr im Kontextmenü angezeigt.
Die Option Enable Task Tray icon
(Taskleistensymbol aktivieren) ist per
Vorgabe markiert (Ein). Kontextmenü aktivieren zeigt das SmartControl Lite-Menü in der Taskleiste an. Bei einem Rechtsklick auf das Taskleistensymbol werden die
Menüoptionen Help (Hilfe), Technical
Support (Technische Unterstützung), Check for Update (Auf Aktualisierung prüfen),
12
3. Bildoptimierung
About (Info) und Exit (Beenden) angezeigt.
Wenn die Option Enable task tray menu
(Taskleistenmenü aktivieren) ausgeschaltet ist, wird lediglich die Option Exit (Beenden) im Taskleistenmenü angezeigt.
Die Option Run at Startup (Bei
Systemstart ausführen) ist per Vorgabe markiert (Ein). Wenn diese Option deaktiviert ist, wird SmartControl Lite beim Systemstart weder aufgerufen noch in der Taskleiste angezeigt. In diesem Fall können Sie SmartControl Lite nur über die Desktop-Verknüpfung oder über die entsprechende Programmdatei aufrufen.
Wenn dieses Kästchen nicht markiert
(deaktiviert) ist, werden keine Einstellungen beim Start geladen.
Enable transparency mode
(Transparenzmodus aktivieren) (Windows 7,
Vista, XP). Vorgabe 0% Transparenz.
Options (Optionen) > Input (Eingang) – Wird nur aktiv, wenn Sie Input (Eingang) aus dem
Options (Optionen)-Menü auswählen. Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten stehen nur die Help (Hilfe)- und Options
(Optionen)-Register zur Auswahl. Sämtliche weiteren SmartControl Lite-Register können nicht ausgewählt werden.
Bei Anzeigegeräten mit nur einem Eingang wird dieses Bedienfeld nicht angezeigt.
Options (Optionen) > Audio - Wird nur aktiv, wenn Sie Audio aus dem Options (Optionen)-
Menü auswählen.
Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen
Anzeigegeräten stehen nur die Help (Hilfe)- und Options (Optionen)-Register zur Auswahl.
Help (Hilfe) > User Manual
(Bedienungsanleitung) – Kann nur durch Auswahl von User Manual
(Bedienungsanleitung) aus dem Help
(Hilfe)-Menü ausgewählt werden. Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten stehen nur die Help (Hilfe)- und Options
(Optionen)-Register zur Auswahl.
Zeigt das Source(Quelle)-Bedienfeld und die aktuelle Eingangsquelleneinstellung an.
13
3. Bildoptimierung
Help (Hilfe) > Version – Kann nur durch
Auswahl von Version aus dem Help
(Hilfe)-Menü ausgewählt werden. Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten stehen nur die Help (Hilfe)- und Options
(Optionen)-Register zur Auswahl.
Werksvorgaben lassen sich aus diesem
Menü aufrufen.
Tune Display (Bildschirm fein abstimmen) –
Öffnet das SmartControl Lite-Bedienfeld.
Taskleistenmenü aktiviert
Das Taskleistenmenü wird angezeigt, wenn
Sie mit der rechten Maustaste auf das
SmartControl Lite-Symbol in der Taskleiste klicken. Mit einem Linksklick starten Sie die
Anwendung.
Kontextmenü
Context Sensitive Menu (Das Kontextmenü) ist per Vorgabe aktiviert. Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die Option Enable Context
Menu (Kontextmenü aktivieren) unter Options
(Optionen) > Preferences (Voreinstellungen) markiert ist.
Im Kontextmenü befinden sich drei Einträge:
SmartControl Lite – Bei dieser Auswahl wird der About (Info)-Bildschirm angezeigt.
Select Preset (Voreinstellung auswählen)
– Liefert ein hierarchisches Menü mit gespeicherten Voreinstellungen zur sofortigen Anwendung. Die derzeit ausgewählte Voreinstellung wird durch ein Häkchen gekennzeichnet. Auch die
Im Taskleistenmenü finden Sie fünf Einträge:
Help (Hilfe) – Ruft die User Manual
(Bedienungsanleitung) auf: Die User Manual
(Bedienungsanleitung) wird in einem
Standardbrowser-Fenster geöffnet.
Technical Support (Technische
Unterstützung) – Ruft eine Seite zur technischen Unterstützung auf.
Check for Update (Auf Aktualisierung prüfen) – Öffnet eine Portalseite und prüft, ob aktuellere Versionen vorliegen.
About (Info) – Zeigt detaillierte
Informationen an: Produktversion,
Versionsinformationen und Produktname.
Exit (Beenden) – SmartControl Lite schließen.
Wenn Sie SmartControl Lite wieder ausführen möchten, wählen Sie SmartControl Lite aus dem Programmmenü, doppelklicken auf das
Desktop-Symbol oder starten das System neu.
14
3. Bildoptimierung
Taskleistenmenü deaktiviert
Wenn das Taskleistenmenü in den
Voreinstellungen deaktiviert wurde, steht nur die Exit (Beenden)-Option zur Verfügung.
Wenn Sie SmartControl Lite komplett aus dem Taskleistenmenü entfernen möchten, deaktivieren Sie unter Options (Optionen) >
Preferences (Voreinstellungen) die Einstellung
„Run at Startup“ (Bei Systemstart ausführen).
15
4. Technische Daten
Bilddarstellung
Bildschirmpaneltyp TFT-LCD
Hintergrundbeleuchtung LED
Panelgröße
Bildformat
21,5 Zoll Breitbild (54,6cm)
16:9
Pixelabstand
Helligkeit
0,248 x 0,248 mm
250 cd/m²
SmartContrast 10,000,000:1
Kontrastverhältnis (typisch)
Reaktionszeit (typisch)
1000:1
5 ms
Optimale Auflösung
Betrachtungswinkel
Anzeigefarben
Vertikale Aktualisierungsrate
Horizontalfrequenz sRGB
Anschlüsse
Signaleingang
Eingangsignal
Zusätzliche Merkmale
1920 x 1080 bei 60 Hz
170 ° (H) / 160 ° (V) bei C/R > 10
16,7 M
56 Hz - 76 Hz
30kHz - 83kHz
Ja
DVI (digital), VGA (analog)
Getrennte Synchronisierung, Synchronisierung bei Grün
Komfortfunktionen
OSD-Sprachen
Sonstige Komfortmerkmale
Plug and Play-Kompatibilität
Ständer
Neigung
226V3LA:
226V3L:
Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Russisch,
Vereinfachtes Chinesisch, Portugiesisch, Türkisch
Kensington-Schloss
DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
-5 / +20
226V3LA:
Stromversorgung
Betrieb
Energieverbrauch
(EnergyStar 5.0-Testverfahren)
Normalbetrieb (typisch)
Ruhezustand (Bereitschaft)
Aus
22,1 W (typ.), 22,89 W (max.)
100 V
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 50 Hz
+/- 3 Hz
115 V
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 60 Hz
+/- 3 Hz
17,18 W
0,5 W
0,5 W
17,11 W
0,5 W
0,5 W
230 V
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 50 Hz
+/- 3 Hz
19,08 W
0,5 W
0,5 W
16
4. Technische Daten
Wärmeableitung *
Normalbetrieb
Ruhezustand (Bereitschaft)
Aus
Betriebsanzeige-LED
Stromversorgung
226V3L:
Stromversorgung
Betrieb
100 V
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 50 Hz
+/- 3 Hz
58,63 BTU/h
1,706 BTU/h
1,706 BTU/h
115 V
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 60 Hz
+/- 3 Hz
58,4 BTU/h
1,706 BTU/h
1,706 BTU/h
230 V
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 50 Hz
+/- 3 Hz
65,12 BTU/h
1,706 BTU/h
1,706 BTU/h
Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend)
Integriert, 100 – 240 V Wechselspannung, 50-60 Hz
Energieverbrauch
(EnergyStar 5.0-Testverfahren)
Normalbetrieb (typisch)
Ruhezustand (Bereitschaft)
Aus
Wärmeableitung *
Normalbetrieb
Ruhezustand (Bereitschaft)
Aus
Betriebsanzeige-LED
Stromversorgung
21,3 W (typ.), 22,8 W (max.)
100 V 115 V
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 50 Hz
+/- 3 Hz
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 60 Hz
+/- 3 Hz
20,90 W
0,5 W
0,5 W
20,80 W
0,5 W
0,5 W
100 V
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 50 Hz
+/- 3 Hz
71,33 BTU/h
1,706 BTU/h
1,706 BTU/h
115 V
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 60 Hz
+/- 3 Hz
70,99 BTU/h
1,706 BTU/h
1,706 BTU/h
230 V
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 50 Hz
+/- 3 Hz
20,80 W
0,5 W
0,5 W
230 V
Wechselspannung
+/- 5 VAC, 50 Hz
+/- 3 Hz
70,99 BTU/h
1,706 BTU/h
1,706 BTU/h
Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend)
Integriert, 100 – 240 V Wechselspannung, 50-60 Hz
Abmessungen
Gerät mit Ständer (B x H x T) 532 x 397 x 209 mm
Gerät ohne Ständer (B x H x T) 532 x 336 x 51 mm
Gewicht
Gerät mit Ständer
Gerät ohne Ständer
Gerät mit Verpackung
3,61 kg
3,3 kg
4,78 kg
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich (Betrieb)
Temperatur (nicht im Betrieb)
Relative Luftfeuchtigkeit
Höhe
Mittlere Ausfallzeit
0 °C bis 40 °C
-20 °C bis 60 °C
20% bis 80%
Bedienung: + 3.658 m
Ausgeschaltet: + 12.192 m
30.000 Std.
17
4. Technische Daten
Umwelt
ROHS Ja
EPEAT
Verpackung
Einhaltung von Richtlinien
Silver (www.epeat.net)
100 % recyclingfähig
Zulassungen
CE Mark, FCC Class B, GOST, SEMKO, TCO Certified (Only for selective models), UL/cUL, BSMI, ISO9241-307,C-Tick
Gehäuse
Farbe
Design
Schwarz
Glänzend/Textur
Anmerkung
1. EPEAT Gold oder Silber sind nur dort gültig, wo Philips das Produkt registriert. Einzelheiten zum
Registrierungsstatus in Ihrem Land erhalten Sie unter www.epeat.net.
2. Diese Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. Unter www.philips.com/support finden Sie die aktuellsten Broschüren.
18
4. Technische Daten
Maximale Auflösung
1920 x 1080 bei 60 Hz (Analogeingang)
1920 x 1080 bei 60 Hz (Analogeingang)
Empfohlene Auflösung
1920 x 1080 bei 60 Hz (Analogeingang)
46,88
48,36
60,02
63,89
79,98
55,94
70,64
65,29
67,50
Horizontalfrequenz
(kHz)
31,47
31,47
35,00
37,86
37,50
37,88
Auflösung
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
1920 x 1080
Vertikalfrequenz (Hz)
75,03
60,02
75,03
59,89
74,98
59,95
60,00
70,09
59,94
66,67
72,81
75,00
60,32
75,00
60,00
Anmerkung
Bitte beachten Sie, dass Ihr Bildschirm bei seiner nativen Auflösung von 1920 x 1080 bei 60 Hz am besten funktioniert. Zur Erzielung optimaler
Anzeigequalität befolgen Sie bitte diese
Auflösungempfehlung.
19
5. Energieverwaltung
5. Energieverwaltung
Wenn eine VESA DPM-kompatible Grafikkarte oder Software in Ihrem PC installiert ist, kann der Monitor seinen Energieverbrauch bei Nichtnutzung automatisch verringern.
Der Monitor kann durch Tastatur-, Maus- und sonstige Eingaben wieder betriebsbereit gemacht werden. Die folgende Tabelle zeigt den Stromverbrauch und die Signalisierung der automatischen Energiesparfunktion:
226V3LA:
Energieverwaltung – Definition
VESA-Modus Video H-Sync V-Sync Stromverbrauch LED-Farbe
Ja
Ruhezustand
(Bereitschaft)
Aus
Ausgeschaltet Aus
Nein Nein < 0,5 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
Weiß
Weiß
(blinkend)
Aus
226V3L:
Energieverwaltung – Definition
VESA-Modus Video H-Sync V-Sync Stromverbrauch LED-Farbe
Aktiv Ein Ja Ja Weiß
Ruhezustand
(Bereitschaft)
Aus
Ausgeschaltet Aus
Nein
-
Nein
-
< 0,5 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
Weiß
(blinkend)
Aus
Der Stromverbrauch dieses Monitors wird mit folgender Installation gemessen.
Physikalische Auflösung: 1920 x 1080
Kontrast: 50%
Helligkeit: 250 Nits
Farbtemperatur: 6500K mit vollem
Weißbereich
Anmerkung
Diese Daten können sich ohne Vorankündigung
ändern.
20
6. Behördliche Vorschriften
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
Congratulations!
This display is designed for both you and the planet
The display you have just purchased carries the TCO Certified label.
This ensures that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment.
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO
Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO
Certified for displays:
Visual ergonomics for good image quality is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, colour and luminance uniformity and colour rendering.
Products are tested according to rigorous safety standards at impartial laboratories.
Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels.
Low acoustic noise emissions (when applicable).
Some of the Environmental features of the
TCO Certified for displays:
The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001).
Very low energy consumption both in on- and standby mode minimize climate impact.
Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance).
Both product and product packaging is prepared for recycling.
The brand owner offers take-back options.
The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified.
For more information, please visit: www.tcodevelopment.com
TCOF1058 TCO Document, Ver. 2.1
Technology for you and the planet
(Only for selective models)
21
6. Behördliche Vorschriften
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
EN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology
Equipment).
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information
Technology Equipment).
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable.
2006/95/EC (Low Voltage Directive).
2004/108/EC (EMC Directive).
2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays).
GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).
prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display).
MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
TCO CERTIFIED (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees) for TCO versions.
22
6. Behördliche Vorschriften
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR
®
Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR
® guidelines for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l‘article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d‘une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l‘appareil n‘est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
23
6. Behördliche Vorschriften
Cependant, rien ne peut garantir l‘absence d‘interférences dans le cadre d‘une installation particulière. Si cet appareil est la cause d‘interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l‘équipement, puis en le remettant en fonction, l‘utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n‘ayant pas reçu l‘approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d‘interdire à l‘utilisateur l‘usage du présent
équipement.
N‘utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room‘s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark „B“ confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
24
6. Behördliche Vorschriften
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NET-
LEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRRO-
TTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU
PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTIL-
FØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der „Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen“ festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
25
6. Behördliche Vorschriften
China RoHS
The People‘s Republic of China released a regulation called „Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products“ or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
ʳ㩾অࠌشཚૻʳ
ڼ䰬兘ਐཚૻ ʻ Լڣ ʼʿ 䶣ॾஒ䣈խܶڶ
ऱڶڶ୭ढ凝ࢨցైڇإൄࠌشऱ㦕ٙ
Հլ㢸䦡س؆इࢨડ䦣 ʿʳ䶣ॾஒ䣈ش㡬
ࠌش具䶣ॾஒ䣈լ㢸㢑㩾ቼທګ䢘ૹ
ۆࢨ㢑ࠡԳߪΕʳ 凗䣈ທګ䢘ૹ䮦୭ऱཚ
ૻΗ
И֢ਈ࢛ݼࣤ߶જ
߿݇И֢םஏ澦ਈ࢛ݼࣤ߶જࣲԄࡣ澧ͫߎުॐ֘অՠљЈࡌ
ਈ࢛ݼࣤIJ=
Ҽࣙہਈ৴ͧ=
ਈݼঈ
ਈݼ߶ӕ
$
"
-(
દূ߄ҼҒێબ߲ஃИ֢ਈݼ߶જৠNZZV ]]]KTKXM_RGHKRMU\IT
π䬙㥯䶣ᕴ䶣䣈ڃگ㢊ጥ㦕ࠏρ༼قࢤ
円ࣔ
䢠Աޓړچ䤤䵋֗অ䮍چΔ㣞ش㡬լ٦Ꮑڼ
䣈ࢨ䣈㥣ࡎ伡ַ㦍Δ冉ᙅښ㧺୮䬙㥯䶣ᕴ䶣
䣈ڃگ㢊ઌ䤤ऄ৳ऄ億Δ㰒ٌࠡ伲㣞چࠠ
ڶ㧺୮儶ױऱڃگ㢊凹凝ऱᩈ劓۩ڃگ㢊
Ζ
26
7. Kundendienst und Garantie
Garantie
7.1 Philips-Richtlinien zu
Flachbildschirm-Pixeldefekten
Philips ist stets darum bemüht, Produkte höchster Qualität anzubieten. Wir setzen die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse der Branche ein und führen strengste
Qualitätskontrollen durch. Jedoch sind die bei TFT-Bildschirmen für Flachbildschirme eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie
Bildschirme abgeben, jedoch wird von Philips garantiert, dass alle Bildschirme mit einer inakzeptablen Anzahl an Defekten entweder repariert oder gemäß der Gewährleistung ersetzt werden. In diesem Hinweis werden die verschiedenen Arten von Pixelfehlern erläutert, und akzeptable Defektstufen für jede Art definiert.
Um ein Anrecht auf Reparaturen oder einen
Ersatz gemäß der Gewährleistung zu haben, hat die Anzahl der Pixeldefekte eines TFT-Monitors diese noch akzeptablen Stufen zu überschreiten.
So dürfen beispielsweise nicht mehr als
0,0004 % der Subpixel eines Monitors Mängel aufweisen. Da einige Arten oder Kombinationen von Pixeldefekten offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für diese noch strengere
Qualitätsmaßstäbe. Diese Garantie gilt weltweit.
Subpixel Subpixel Subpixel
Weitere Kombinationen beleuchteter und unbeleuchteter Pixel erscheinen als Einzelpixel anderer Farben.
Arten von Pixeldefekten
Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem
Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei
Kategorien von Pixeldefekten und mehrere
Arten von Subpixeldefekten innerhalb dieser
Kategorien.
Ständig leuchtendes Pixel
Ständig leuchtende Pixel erscheinen als Pixel oder
Subpixel, die immer erleuchtet („Ein“) sind. Das heißt, dass ein Bright-Dot (heller Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm hell bleibt, wenn der
Bildschirm ein dunkles Bild zeigt. Die folgenden
Typen von Bright-Dot-Fehlern kommen vor.
Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues
Subpixel.
Pixel
Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel:
Rot + Blau = Violett
Rot + Grün = Gelb
Grün + Blau = Zyan (Hellblau)
Pixel und Subpixel
Ein Pixel oder Bildelement besteht aus drei Subpixeln in den Grundfarben rot, grün und blau. Bilder werden durch eine
Zusammensetzung vieler Pixel erzeugt. Wenn alle Subpixel eines Pixels erleuchtet sind, erscheinen die drei farbigen Subpixel als einzelnes weißes Pixel. Wenn alle drei Subpixel nicht erleuchtet sind, erscheinen die drei farbigen Subpixel als einzelnes schwarzes Pixel.
27
Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein weißes Pixel).
7. Kundendienst und Garantie
Anmerkung
Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50
Prozent heller als benachbarte Punkte; ein grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als benachbarte Punkte.
Ständig schwarzes Pixel
Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder
Subpixel, die immer dunkel „ausgeschaltet“ sind.
Das heißt, dass ein Black-Dot (dunkler Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm dunkel bleibt, wenn der Bildschirm ein helles Bild zeigt.
Die folgenden Typen von Black-Dot-Fehlern kommen vor.
Abstände zwischen den Pixeldefekten
Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben
Art, die sich in geringem Abstand zueinander befinden, leichter bemerkt werden können, spezifiziert Philips auch den zulässigen Abstand zwischen Pixeldefekten.
Toleranzen bei Pixeldefekten
Damit Sie während der Gewährleistungsdauer
Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge von Pixeldefekten haben, muss ein TFT-
Bildschirm in einem Flachbildschirm von Philips
Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den nachstehenden Tabellen aufgeführten Toleranzen
überschreiten.
Hellpunkt-Defekte
1 Leucht-Subpixel
2 anliegende Leucht-Subpixel
3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel)
Abstand zwischen 2 defekten Hellpunkten*
Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art
Dunkelpunkt-Defekte
1 Dunkel-Subpixel
2 anliegende Dunkel-Subpixel
3 anliegende Dunkel-Subpixel
Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten*
Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art
Gesamtzahl der defekten Punkte
Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
3
1
0
>15 mm
3
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
2 oder weniger
0
>15 mm
5 oder weniger
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
Anmerkung
1. 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt
2. Dieser Monitor ist ISO9241-307-konform (ISO9241-307: Ergonomische Anforderungen, Analyse- und Konformitätsverfahren für elektronische optische Anzeigen)
28
7. Kundendienst und Garantie
7.2 Kundendienst und Garantie
Informationen über Garantieabdeckung und zusätzliche Anforderungen zur Inanspruchnahme des
Kundendienstes in Ihrer Region erhalten Sie auf der Webseite www.philips.com/support. Alternativ können Sie Ihren örtlichen Philips-Kundendienst über eine der nachstehenden Nummern kontaktieren.
Kontaktdaten in Westeuropa:
Land ASC
Germany
United Kingdom
Siemens I&S
Invec Scotland
Ireland
Spain
Finland
France
Invec Scotland
Eatsa Spain
A-novo
A-novo
Greece
Italy
Netherlands
Denmark
Norway
Sweden
Poland
Austria
Belgium
Luxembourg
Portugal
Switzerland
Allman Hellas
A-novo
E Care
A-novo
A-novo
A-novo
Zolter
Siemens I&S
E Care
E Care
Eatsa Spain
A-novo
Kundendienstnummer
+49 01803 386 853
+44 0207 949 0069
+353 01 601 116
+34 902 888 785
+358 09 2290 1908
+33 082161 1658
+30 00800 3122 1223
+39 840 320 041
+31 0900 0400 063
+45 3525 8761
+47 2270 8250
+46 08 632 0016
+48 0223491505
+43 0810 000206
+32 078 250851
+352 26 84 30 00
+351 2 1359 1440
+41 02 2310 2116
Preis
€
0,09
Local call tariff
Local call tariff
€
0,10
Local call tariff
€
0,09
Free of charge
€
0,08
€
0,10
Local call tariff
Local call tariff
Local call tariff
Local call tariff
€
0,07
€
0,06
Local call tariff
Local call tariff
Local call tariff
29
7. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten in Zentral- und Osteuropa:
Land
Belarus
Bulgaria
Croatia
Estonia
Latvia
Lithuania
Romania
Serbia &
Montenegro
Slovenia NA
NA
Ukraine
NA
NA
Russia
Slovakia
Turkey
NA
NA
NA
Czech Rep. NA
Hungary
NA
NA
NA
NA
NA
NA
Callcenter
NA
NA
NA
NA
ASC
IBA
LAN Service
Renoprom
FUJITSU
„ServiceNet LV” Ltd.
UAB „Servicenet“
Blue Ridge Intl.
Kim Tec d.o.o.
PC H.and
Comel
Topaz-Service Company
CPS
CEEE Partners
Datalan Service
Techpro
Asupport
Serware
Profi Service
Kontaktdaten in Lateinamerika:
Land Callcenter
Brazil
Argentina
Vermont
Kontaktdaten in China:
China
Kundendienstnummer: 4008 800 008
Kontaktdaten in Nordamerika:
Land Callcenter ASC
U.S.A.
Canada
TOS Teleplan
Supercom Supercom
Kundendienstnummer
0800-7254101
0800 3330 856
Kundendienstnummer
+375 17 217 3386
+359 2 960 2360
+385 1 333 0974
+372 6519900
+371 7460399
+370 7400088
+40 21 2101969
+381 11 20 70 684
+386 1 530 08 24
+380 562320045
+38 044 245 73 31
+7 (495) 645 6746 (for repair)
+7 (495) 645 3010 (for sales)
+421 2 49207155
+90 212 444 4 832
800 100 697
+36 1 2426331
+36 1 814 8080
Kundendienstnummer
(800) 479-6696
30
7. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten zur Region Asien/Pazifik / Naher Osten / Afrika:
Land Callcenter ASC
Australia NA
New Zealand NA
Hong Kong /
Macau
NA
India
Indonesia
South Korea NA
Malaysia
Pakistan
Singapore
NA
NA
NA
NA
NA
Kundendienstnummer
AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386
Visual Group Ltd.
0800 657447
Smart Pixels Technology Ltd.
REDINGTON INDIA LTD
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
PT. Gadingsari elektronika Prima
Tel: 62 21 75909053, 75909056,
7511530
080-600-6600 PCS One Korea Ltd.
After Market Solutions (CE)
Sdn Bhd
Philips Consumer Service
603 7953 3370
(9221) 2737411-16
Philips Electronics Singapore
Pte Ltd (Philips Consumer Care
Center)
(65) 6882 3999
Taiwan
Thailand
South Africa
United Arab
Emirates
PCCW
Teleservices
Taiwan
NA
NA
NA
FETEC.CO
0800-231-099
Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498
Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888
AL SHAHD COMPUTER L.L.C
00971 4 2276525
Israel NA Eastronics LTD
Vietnam
Philippines
NA
NA
FPT Service Informatic
Company Ltd.
Glee Electronics, Inc.
1-800-567000
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho Province
(02) 633-4533 to 34,
(02) 637-6559 to 60
Sri Lanka
Bangladesh
Nepal
Cambodia
NA
NA
NA
NA no distributor and/or service provider currently
Distributor: Computer Source
Ltd (warranty buy-out)
Distributor: Syakar Co. Ltd
(warranty buy-out)
Distributor: Neat Technology
Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)
880-2-9141747, 9127592
880-2-8128848 / 52
977-1-4222395
855-023-999992
31
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
8.1 Problemlösung
Auf dieser Seite finden Sie Hinweise zu
Problemen, die Sie in den meisten Fällen selbst korrigieren können. Sollte sich das Problem nicht mit Hilfe dieser Hinweise beheben lassen, wenden Sie sich bitte an den Philips-
Kundendienst.
Allgemeine Probleme
Kein Bild (Strom-LED leuchtet nicht)
Überzeugen Sie sich davon, dass das
Netzkabel sowohl mit der Steckdose als auch mit dem Netzanschluss an der
Rückseite des Monitors verbunden ist.
Schauen Sie zunächst nach, ob die Ein-/
Austaste an der Vorderseite des Monitors ausgeschaltet ist. In diesem Fall schalten Sie den Monitor mit der Ein-/Austaste ein.
Kein Bild (Strom-LED leuchtet weiß)
Vergewissern Sie sich, dass der Computer eingeschaltet ist.
Überzeugen Sie sich davon, dass das
Signalkabel richtig an den Computer angeschlossen ist.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussstifte am Monitorkabel nicht verbogen sind. Falls ja, lassen Sie das Kabel reparieren oder austauschen.
Möglicherweise wurde die
Energiesparfunktion aktiviert.
Der Bildschirm zeigt
Attention
Check cable connection angeschlossen ist. (Lesen Sie auch in der
Schnellstartanleitung nach.)
Prüfen Sie, ob die Anschlussstifte im Stecker verbogen oder gebrochen sind.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer eingeschaltet ist.
AUTO-Taste funktioniert nicht
Die Auto-Funktion arbeitet nur im Analog
VGA-Modus. Bitte korrigieren Sie die entsprechenden Werte manuell über das
OSD-Menü.
Anmerkung
Die Auto-Funktion arbeitet nicht im Digital DVI-
Modus, da sie hier überflüssig ist.
Sichtbare Rauch- oder Funkenbildung
Führen Sie keine Schritte zur
Problemlösung aus.
Trennen Sie den Monitor aus
Sicherheitsgründen unverzüglich von der
Stromversorgung.
Wenden Sie sich unverzüglich an den
Philips-Kundendienst.
Bildprobleme
Das Bild ist nicht zentriert
Passen Sie die Bildposition mit der Auto-
Funktion im OSD-Hauptmenü an.
Passen Sie die Bildposition über die Setup
(Einrichtung) Phase/Clock (Phase/Takt) im
OSD-Menü an. Dies funktioniert lediglich im VGA-Modus.
Das Bild zittert
Vergewissern Sie sich, dass das
Signalkabel richtig und wackelfrei an den
Grafikkartenausgang angeschlossen ist.
Vertikale Bildstörungen
Überzeugen Sie sich davon, dass das
Monitorkabel richtig an den Computer
Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion im OSD-Hauptmenü an.
32
Beseitigen Sie die Bildstörungen über die Setup (Einstellungen) Phase/Clock
(Phase/Takt) im OSD-Hauptmenü. Dies funktioniert lediglich im VGA-Modus.
Horizontale Bildstörungen
Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion im OSD-Hauptmenü an.
Beseitigen Sie die Bildstörungen über die Setup (Einstellungen) Phase/Clock
(Phase/Takt) im OSD-Hauptmenü. Dies funktioniert lediglich im VGA-Modus.
Bild ist verschwommen, undeutlich oder zu dunkel
Passen Sie Helligkeit und Kontrast im OSD-
Menü an.
Ein „Nachbild“, „Geisterbild“ oder
„eingebranntes“ Bild verbleibt auf dem
Bildschirm.
Die über längere Zeit ununterbrochene
Anzeige von unbewegten, statischen
Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“ nennt. Solche
„Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder
„eingebrannten“ Bilder zählen zu den bekannten Phänomenen der LCD-
Technologie. In den meisten Fällen verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit von selbst.
Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
Ihren Monitor verlassen.
Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das
Bild bei der Anzeige statischer Inhalte auf
Ihrem LCD-Monitor von Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel durch einen passenden Bildschirmschoner.
Schwere Fälle von „Geisterbildern“,
„Nachbildern“ oder „eingebrannten“
Bildern verschwinden nicht von selbst und können nicht behoben werden. Solche
Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Bild ist verzerrt. Text erscheint verschwommen oder ausgefranst
Stellen Sie die Anzeigeauflösung des
Computers auf die native (physikalische)
Auflösung des Monitors ein.
Grüne, rote, blaue, schwarze oder weiße
Punkte sind im Bild zu sehen.
Es handelt sich um Pixelfehler. Auch in der heutigen, modernen Zeit können solche
Effekte bei der LCD-Technologie nicht ausgeschlossen werden. Weitere Details entnehmen Sie bitte unserer Pixelfehler-
Richtlinie.
Die Betriebsanzeige leuchtet zu hell und stört mich.
Sie können die Helligkeit der
Betriebsanzeige unter LED Setup (LED-
Einstellungen) im OSD-Hauptmenü entsprechend anpassen.
Wenn Sie weitere Unterstützung wünschen, schauen Sie sich bitte unsere Liste mit
Kundendienstzentren an und wenden sich an einen Philips-Kundendienstmitarbeiter.
8.2 Allgemeine häufig gestellte Fragen
F 1: Was soll ich tun, wenn mein Monitor die Meldung „Cannot display this video mode“ (Dieser Videomodus kann nicht angezeigt werden) zeigt?
Antwort: Empfohlene Auflösung dieses
Monitors: 1920 x 1080 bei 60 Hz.
Trennen Sie sämtliche Kabel, schließen Sie den PC wieder an den Monitor an, den Sie zuvor genutzt haben.
Wählen Sie Settings (Einstellungen)/
Control Panel (Systemsteuerung) aus dem Windows Start Menu (Windows-
33
Startmenü). Rufen Sie in der Control Panel
(Systemsteuerung) den Eintrag Display
(Anzeige) auf. Wählen Sie das „Setting“ tab
(Einstellungen-Register.) Stellen Sie eine
Auflösung von 1920 x 1080 Pixeln mit dem
Schieber ein.
Öffnen Sie die „Advanced Properties“
(Erweiterten Einstellungen), stellen
Sie im Register „Monitor“ eine
Bildschirmaktualisierungsrate von 60 Hertz ein, klicken Sie anschließend auf OK.
Starten Sie den Computer neu, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 und vergewissern Sie sich, dass Ihr PC nun mit der Auflösung 1920 x 1080 bei 60 Hz arbeitet.
Fahren Sie den Computer herunter, trennen Sie den alten Monitor und schließen Sie Ihren neuen Philips-LCD-
Monitor wieder an.
Schalten Sie den Monitor und anschließend den PC ein.
F 2: Welche Bildschirmaktualisierungsrate wird bei LCD-Monitoren empfohlen?
Antwort: Bei LCD-Monitoren wird eine
Bildschirmaktualisierungsrate von 60 Hz empfohlen. Bei
Bildstörungen können Sie es auch mit
Bildschirmaktualisierungsraten bis 75
Hz probieren.
F 3: Welche Funktion haben die inf- und icm-Dateien auf der CD? Wie installiere ich die Treiber (inf und icm)?
Antwort: Bei diesen Dateien handelt es sich um die Treiberdateien für Ihren Monitor.
Installieren Sie die Treiber wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben. Bei der ersten Installation des Monitors werden Sie von Ihrem Computer eventuell nach Monitortreibern (inf- und icm-Dateien) oder nach einer
Treiberdiskette gefragt. Legen Sie die mitgelieferte CD nach Aufforderung in das CD- oder DVD-Laufwerk ein. Die Monitortreiber (inf- und icm-Dateien) werden automatisch installiert.
F 4: Wie stelle ich die Auflösung ein?
Antwort: Die verfügbaren Auflösungen werden durch die Kombination Grafikkarte/
Grafiktreiber und Monitor vorgegeben.
In der Windows
®
-Systemsteuerung können Sie die gewünschte Auflösung in den „Anzeigeeinstellungen“ auswählen.
F 5: Was kann ich tun, wenn ich mich bei den Monitoreinstellungen über das
OSD komplett verzettele?
Antwort: Klicken Sie einfach auf die
OK -Schaltfläche, rufen Sie die
Werksvorgaben anschließend mit
„Reset“ (Rücksetzen) wieder auf.
F 6: Ist der LCD-Bildschirm unempfindlich gegenüber Kratzern?
Antwort: Generell empfehlen wir, die Bildfläche keinen starken Stößen auszusetzen und nicht mit Gegenständen dagegen zu tippen. Achten Sie beim Umgang mit dem Monitor darauf, keinen
Druck auf die Bildfläche auszuüben.
Andernfalls kann die Garantie erlöschen.
F 7: Wie reinige ich die Bildfläche?
Antwort: Zur regulären Reinigung benutzen
Sie ein sauberes, weiches Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen setzen
Sie zusätzlich etwas Isopropylalkohol
(Isopropanol) ein. Verzichten Sie auf sämtliche Lösungsmittel wie
Ethylalkohol, Ethanol, Azeton, Hexan, und so weiter.
F 8: Kann ich die Farbeinstellungen meines Monitors ändern?
Antwort: Ja, Sie können die Farbeinstellungen
über das OSD ändern. Dazu führen
Sie bitte die folgenden Schritte aus:
Blenden Sie das OSD-Menü
(Bildschirmmenü) mit der OK-Taste ein.
34
Wählen Sie die Option „Color“ (Farbe) mit der „Down Arrow“ (Abwärtstaste) rufen
Sie die Farbeinstellungen anschließend mit
„OK” auf. Die drei folgenden Einstellungen sind möglich.
1 . Color (Farbtemperatur): die beiden Einstellungen sind 6500 K und 9300 K. Mit der Einstellung 6500K erzielen Sie eine warme, leicht rötliche
Bilddarstellung, bei 9300K erscheint das
Bild kühler, mit einem leichten Blaustich.
2 . sRGB: Dies ist eine Standardeinstellung zur korrekten Farbdarstellung beim
Einsatz unterschiedlicher Geräte (z.
B. Digitalkameras, Monitore, Drucker,
Scanner, usw.).
3.
User Define (Benutzerdefiniert): Bei dieser Option können Sie Ihre eigenen
Farbeinstellungen definieren, indem Sie die Intensitäten von Rot, Grün und Blau vorgeben.
Anmerkung
Eine Methode zur Messung der Lichtfarbe, die ein Objekt beim Erhitzen abstrahlt. Die
Ergebnisse dieser Messung werden anhand einer absoluten Skala (in Grad Kelvin) ausgedrückt.
Niedrige Farbtemperaturen wie 2004K erscheinen rötlich, höhere Farbtemperaturen wie 9300K weisen einen Blaustich auf. Eine neutrale Farbtemperatur liegt bei 6504K.
F 9: Kann ich meinen LCD-Monitor an jeden PC, Mac oder an Workstations anschließen?
Antwort: Ja. Sämtliche Philips-LCD-Monitore sind mit Standard-PCs, Macs und
Workstations vollständig kompatibel.
Zum Anschluss an Mac-Systeme benötigen Sie einen Kabeladapter.
Ihr Philips-Verkaufsrepräsentant informiert Sie gerne über Ihre individuellen Möglichkeiten.
F 10: Funktionieren Phillips-LCD-Monitore nach dem Plug-and-Play-Prinzip?
Antwort: Ja, die Monitore sind unter Windows ®
7, Vista, XP, NT, Mac OSX und Linux
Plug and Play-kompatibel.
F 11: Was sind Geisterbilder oder eingebrannte Bilder bei LCD-
Bildschirmen?
Antwort: Die über längere Zeit ununterbrochene Anzeige von unbewegten, statischen Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“ nennt. Solche
„Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder
„eingebrannten“ Bilder zählen zu den bekannten Phänomenen der LCD-
Technologie. In den meisten Fällen verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten“
Bilder bei abgeschaltetem Gerät im
Laufe der Zeit von selbst.
Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
Ihren Monitor verlassen.
Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das
Bild bei der Anzeige statischer Inhalte auf
Ihrem LCD-Monitor von Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel durch einen passenden Bildschirmschoner.
Warnung
Schwere Fälle von „Geisterbildern“, „Nachbildern“ oder „eingebrannten“ Bildern verschwinden nicht von selbst und können nicht behoben werden.
Obige Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
F 12: Warum erscheinen Texte nicht scharf, sondern ausgefranst?
Antwort: Ihr LCD-Monitor funktioniert bei seiner nativen Auflösung von 1920 x 1080 bei 60 Hz am besten. Stellen
Sie zur optimalen Darstellung diese
Auflösung ein.
35
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten.
Philips und der Philips-Schild sind eingetragene Marken der
Koninklijke Philips Electronics N. V. und werden unter Lizenz der
Koninklijke Philips Electronics N. V. verwendet.
Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
Version: M3226V1T
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project