Philips | S221C3AFD/00 | Philips Intelligentes Universaldisplay S221C3AFD/00 Bedienungsanleitung

S221C3
www.philips.com/welcome
DEBedienungsanleitung
1
Kundendienst und Garantie
29
roblemlösung und häufig gestellte
P
Fragen
34
Inhalt
1. Zu Ihrer Sicherheit.................................1
1.1 Zu Ihrer Sicherheit.........................................1
1.2Reinigung..............................................................2
1.3 Besondere Hinweise zum
SMART All-in-One.........................................2
1.4 Geräte und
Verpackungsmaterialien richtig
entsorgen.............................................................3
2. Monitor einrichten.................................4
2.1Installation............................................................4
2.2 Monitor bedienen...........................................6
2.3 Scharnier zur VESA-Montage
abnehmen............................................................8
2.4 SMART All-in-One bedienen...................9
3.Bildoptimierung.....................................14
3.1SmartImage......................................................14
4. Technische Daten.................................16
4.1 Auflösung und voreingestellte
PC-Modi............................................................18
5.Energieverwaltung ...............................19
6. Behördliche Vorschriften ...................20
7. Kundendienst und Garantie.............29
7.1 Philips-Richtlinien zu
Flachbildschirm-Pixeldefekten...............29
7.2 Kundendienst und Garantie...................31
8. Problemlösung und häufig
gestellte Fragen (Fortsetzung)...........34
8.1Problemlösung...............................................34
8.2 Allgemeine häufig gestellte
Fragen.................................................................36
8.3 Häufig gestellte Fragen zum
SMART All-in-One......................................38
1. Zu Ihrer Sicherheit
3. Der Hersteller haftet nicht für jegliche
Radio- oder Fernsehstörungen, die durch
nicht autorisierte Modifikation des Gerätes
verursacht werden. Das Abstellen solche
Störungen obliegt dem Anwender.
1. Zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie diese Anleitung bitte gründlich durch,
bevor Sie den SMART All-in-One bedienen.
Bewahren Sie diese Anleitung am besten auf,
damit Sie später darin nachlesen können.
Hinweise zu Funkstörungen – FCC-Klasse B
WARNUNG: (bei FCC-zertifizierten
Modellen)
Hinweis:
Dieses Gerät wurde getestet und als mit
den Grenzwerten für Digitalgeräte der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien
übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte
wurden geschaffen, um angemessenen Schutz
gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten
zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt,
verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie
ab und kann – falls nicht in Übereinstimmung
mit den Bedienungsanweisungen installiert und
verwendet – Störungen der Funkkommunikation
verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet,
dass es in bestimmten Installationen nicht zu
Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störungen
des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen
sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten
des Gerätes herausgefunden werden kann, wird
dem Anwender empfohlen, die Störung durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen
zu beseitigen:
1. Neuausrichtung oder Neuplatzierung der
Empfangsantenne(n).
2. Vergrößern des Abstands zwischen Gerät
und Empfänger.
3. Anschluss des Gerätes an einen vom
Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis.
4. Hinzuziehen des Händlers oder eines
erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
WARNUNG:
Damit es nicht zu Bränden oder Stromschlägen
kommt, setzen Sie den Monitor weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Im Inneren des
Monitors herrscht gefährliche Hochspannung.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Überlassen Sie
Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
qualifizierten Fachleuten.
1.1 Zu Ihrer Sicherheit
• Benutzen Sie den SMART All-in-One
nicht in der Nähe von Wasser –
beispielsweise nicht in der Nähe von
Badewannen, Waschzubern, Waschbecken,
Schwimmbecken und nicht in feuchten
Kellern.
• Stellen Sie den SMART All-in-One nicht
auf instabile Wagen, Ständer oder Tische.
Falls der SMART All-in-One umkippen
oder fallen sollte, kann es zu schweren
Beschädigungen des Gerätes oder zu
Verletzungen kommen. Benutzen Sie
ausschließlich Wagen oder Ständer, die
vom Hersteller empfohlen oder mit dem
SMART All-in-One verkauft werden.
• Die Schlitze und sonstigen Öffnungen an
der Rückseite und am Boden des Gehäuses
dienen der Belüftung. Damit Ihr SMART
All-in-One stets zuverlässig funktioniert und
sich nicht überhitzt, dürfen diese Schlitze
und sonstige Öffnungen keinesfalls blockiert
oder abgedeckt werden. Stellen Sie den
SMART All-in-One nicht auf weiche
Unterlagen wie Betten, Sofas, Teppiche
und Ähnliches. Stellen Sie den SMART
All-in-One nicht in der Nähe von oder
über einer Heizung auf. Installieren Sie
den SMART All-in-One nicht in Regalen
oder Schränken, sofern keine angemessene
Belüftung gegeben ist.
• Der SMART All-in-One darf ausschließlich
mit der am Typenschild angegebenen
Stromquelle betrieben werden. Falls
Sie nicht absolut sicher sind, welche
Stromquellen bei Ihnen zuhause genutzt
werden, wenden Sie sich an den Händler
oder an Ihren örtlichen Stromversorger.
HINWEIS:
1. Jegliche Änderungen oder Modifikationen,
die nicht ausdrücklich von der für die
Einhaltung von Vorgaben verantwortlichen
Stelle zugelassen sind, können die
Berechtigung des Anwenders zum Betrieb
des Gerätes erlöschen lassen.
2. Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte
müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel
und Netzkabel verwendet werden, sofern
vorhanden.
1
1. Zu Ihrer Sicherheit
Modell:
Hersteller: • Das Netzkabel des SMART All-in-One
ist mit einem Stecker mit Schutzkontakt,
einem Schukostecker, ausgestattet. Dieser
Stecker lässt sich aus Sicherheitsgründen
nur in Steckdosen mit Schutzkontakt
(Schukosteckdosen) einstecken. Falls der
Stecker nicht in Ihre Steckdosen passen
sollte, lassen Sie eine passende Steckdose
durch einen Elektriker installieren
oder verwenden einen Adapter zur
ordnungsgemäßen Erdung des Gerätes.
Versuchen Sie niemals, die Schutzfunktion
des Schukosteckers zu umgehen.
• Trennen Sie das Gerät bei Gewitterlage
und wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen von der Stromversorgung. So
schützen Sie den SMART All-in-One vor
Beschädigungen durch Spannungsspitzen.
• Achten Sie darauf, dass Steckdosenleisten
und Verlängerungskabel nicht überlastet
werden. Bei Überlastung besteht Brandund Stromschlaggefahr.
• Schieben Sie niemals Fremdkörper in die
Gehäuseöffnungen des SMART All-inOne. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen
kommen, die wiederum Brände oder
Stromschläge verursachen können.
Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten auf
dem SMART All-in-One.
• Versuchen Sie niemals, den SMART Allin-One eigenhändig zu warten oder zu
reparieren – das Öffnen des Gerätes
und Entfernen von Abdeckungen kann zu
Stromschlägen und anderen Gefährdungen
führen. Überlassen Sie sämtliche Wartungsund Reparaturarbeiten ausschließlich
qualifizierten Fachleuten.
• Damit Ihr Monitor stets einwandfrei
funktioniert, nutzen Sie den SMART Allin-One ausschließlich mit UL-gelisteten
Computern mit korrekt konfigurierten
Stromanschlüssen im Bereich 100 – 240 V
Wechselspannung, mindestens 5 A.
• Die Steckdose sollte sich in der Nähe des
Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
• Nutzen Sie das Gerät ausschließlich mit
dem mitgelieferten Netzteil (Ausgang:
19 V Gleichspannung) mit UL-/CSAZertifizierung. Dies gilt nur für Monitore
mit Netzteil.
ADS-65LSI-19-1 19065G
SHENZHZEN HONOR
ELECTRONIC CO., LTD.
1.2 Reinigung
• Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig
mit einem Tuch. Bei hartnäckigen
Verschmutzungen können Sie ein mildes
Reinigungsmittel verwenden; aggressive
Reinigungsmittel jedoch können das
Gehäuse beschädigen.
• Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass
kein Reinigungsmittel in das Gerät gelangt.
Verwenden Sie ein möglichst weiches Tuch,
damit der Bildschirm nicht verkratzt wird.
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das
Gerät reinigen.
1.3 Besondere Hinweise zum SMART
All-in-One
Folgende Dinge sind beim SMART All-inOne völlig normal und weisen nicht auf
Fehlfunktionen hin.
Anmerkung
• Aufgrund technischer Eigenschaften
der Hintergrundbeleuchtung kann der
Bildschirm beim ersten Einsatz flackern. Das
Flackern verschwindet, wenn Sie das Gerät
mit dem Netzschalter aus- und wieder
einschalten.
• Je nach Bildinhalt kann es vorkommen, dass
das Bild nicht 100-prozentig gleichmäßig
ausgeleuchtet erscheint.
• Der LCD-Bildschirm weist eine effektive
Pixelfehlerfreiheit von mindestens 99,99 %
auf. Daher kann es vorkommen, dass
0,01 % oder weniger Pixel nicht oder
dauerhaft leuchten.
• Aufgrund technischer Charakteristiken von
LCD-Bildschirmen kann es zu Nachbildern
kommen, wenn längere Zeit identische,
unbewegte Bilder angezeigt werden. Solche
Effekte verschwinden beim SMART All-inOne im Laufe der Zeit wieder.
• Falls der Bildschirm schwarz bleibt, flackert
oder nicht mehr beleuchtet wird, lassen Sie
das Gerät durch Ihren Händler oder den
Kundendienst reparieren. Versuchen Sie
nicht, den Bildschirm selbst zu reparieren!
Modell:
ADPC1965
Hersteller: TPV ELECTRONICS
(FUJIAN) CO., LTD.
2
1. Zu Ihrer Sicherheit
Taking back/Recycling Information for
Customers
1.4 Geräte und
Verpackungsmaterialien richtig
entsorgen
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
Elektrische und elektronische Altgeräte
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit: http://www.philips.
com/sites/philipsglobal/about/sustainability/
ourenvironment/productrecyclingservices.page.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
3
2. Monitor einrichten
Sie niemals starke Lösungsmittel wie
Verdünnung, Benzin oder Scheuermittel
– solche Mittel beschädigen das Gehäuse.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer
den Netzstecker des SMART All-in-One,
bevor Sie ihn reinigen.
• Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen
über den Bildschirm; dadurch können
irreparable Beschädigungen entstehen.
• Lassen Sie keine Flüssigkeiten in den
Monitor eindringen; interne Komponenten
können dadurch schwer beschädigt werden.
2. Monitor einrichten
2.1 Installation
Lieferumfang
Anschließen
SMART All-in-One
使用
前请阅读使用说明
il i ps
e Ph
i k li jk
© 2013 Kon n
User’s Manual
Monitor drivers
SmartControl software
保留备用
ht s
ig
ll r
.A
N. V
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
er
Un
au
th o
s io
n
re s
ve
d.
AC/DC Adapter
ri z
e
dd
upl
i c at i
on i
Mad
s a viol
ation of applic able l aw s.
ri n
dp
e an
C
in
ted
er
.V
na
hi
11
Audio Cable (Optional)
VGA Cable (Optional)
6
10 9
8 7 8
6
5
4
3
2
1
Anmerkung
• Verwenden Sie ausschließlich das von
Philips gelieferte Netzteil.
• Stellen Sie den SMART All-in-One nicht
in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizungen oder Heizungskanälen und
nicht an Stellen auf, an denen das Gerät
direkter Sonneneinstrahlung, starkem
Staubaufkommen, Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt wird.
• Bewahren Sie den Originalkarton und die
Verpackungsmaterialien auf; diese Dinge
erweisen sich als praktisch, falls Sie Ihren
Monitor einmal transportieren oder
versenden möchten.
• Damit der Monitor beim Transport optimal
geschützt wird, packen Sie ihn wieder so
ein, wie er ab Werk geliefert wurde.
• Damit Ihr SMART All-in-One lange Zeit
wie neu aussieht, reinigen Sie ihn von
Zeit zu Zeit mit einem weichen Tuch. Bei
hartnäckigen Verschmutzungen leistet ein
leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtetes Tuch gute Dienste. Benutzen
1 DC-Netzeingang
2 SDHC-Kartensteckplatz
3 VGA-Eingang (D-Sub)
4 HDMI-Eingang
5 Netzwerkanschluss (RJ-45)
6 USB-Downstream (Typ A)
7 USB-Upstream (Typ B)
8 Micro-USB (Mini-A)
9 Kopfhörerausgang (3,5-mm-Klinkenbuchse)
10 Audioeingang (3,5-mm-Klinkenbuchse)
11 Kensington-Diebstahlsicherung
4
2. Monitor einrichten
SD-Karte einlegen
Neigungswinkel einstellen
Damit Sie den Bildschirm optimal ablesen
können, sollten Sie direkt von vorne auf den
Bildschirm des SMART All-in-One schauen und
den Neigungswinkel dann nach Geschmack
angleichen.
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Setzen Sie die SDHC-Karte in den
Kartensteckplatz ein.
VGA/HDMI-Eingang anschließen
1. Schließen Sie ein VGA- oder HDMI-Kabel
vom PC oder AV-Gerät an den SMART Allin-One an.
Der Neigungswinkel lässt sich von 12 bis 54 °
verstellen.
2. Schließen Sie das Netzkabel an den
SMART All-in-One an, achten Sie auf einen
festen Sitz, drücken Sie dann die Ein-/
Austaste.
3. Der SMART All-in-One schaltet sich ein
und wechselt zur zuletzt ausgewählten
Eingangsquelle.
4. Wählen Sie eine VGA- oder HDMI-Quelle
mit der Eingangstaste .
Anmerkung
Zur SMART All-in-One-Eingabe entweder
WLAN- oder LAN-Verbindung herstellen
• Achten Sie darauf, bei der
Neigungsverstellung möglichst nicht den
LCD-Bildschirm zu berühren. Andernfalls
kann es zu Beschädigungen bis hin zum
Brechen des LCD-Bildschirms kommen.
1. Bei Kabelnetzwerkverbindung schließen Sie
ein Netzwerkkabel mit RJ-45 -Stecker an
den Netzwerkanschluss des Gerätes an.
2. Schließen Sie das Netzkabel an den
SMART All-in-One an, achten Sie auf einen
festen Sitz, drücken Sie dann die Ein-/
Austaste.
• Achten Sie gut darauf, sich bei der
Neigungsverstellung nicht Finger oder
Hände einzuklemmen.
• Wir empfehlen, das Gerät bei einem
Neigungswinkel von 12 ° oder weniger
zusätzlich zu fixieren.
3. Der SMART All-in-One schaltet sich ein
und wechselt zur zuletzt ausgewählten
Eingangsquelle.
• Meiden Sie möglichst Neigungswinkel
von weniger als 12 °. Der Monitor steht
in diesem Fall nicht mehr stabil und kann
leicht umkippen.
4. Wählen Sie mit der Eingangstaste
Android als Eingangsquelle.
5. Schalten Sie die WLAN-Funktionalität in
den Android-Systemeinstellungen ein.
• Bei Displays mit glänzender Blende sollte
der Benutzer beim Aufstellort des Gerätes
beachten, dass die Blende störende
Reflektionen von umliegenden Lichtquellen
und hellen Oberflächen verursachen kann.
5
2. Monitor einrichten
2.2 Monitor bedienen
Sie können den SMART All-in-One entweder
im Android-System als unabhängiges oder bei
PC-Verbindung auch als normalen PC-Monitor
einsetzen.
1
Strom-LED
2
Zum Ein- und Ausschalten.
Ruft das OSD-Menü zum VGAund HDMI-Eingang auf.
Im OSD-Menü: Zum Bestätigen
einer OSD-Einstellung.
Im OSD-Menü: Zur Auswahl
von Einstellungen.
Schnelltaste zur
Lautstärkeregelung der internen
Lautsprecher.
Zum Auswählen der
gewünschten Eingangsquelle:
VGA, HDMI oder Android.
Im OSD-Menü: Zurück zur
letzten Menüebene.
Schnelltaste zur SmartImageAuswahl.
3
Frontbedienelemente
4
11
10
5
9
6
7
8
4
8
7
6
5
3
2
9
1,0-Megapixel-Webcam
10
Webcam-Aktivitätsleuchte
11
Mikrofon
Beschreibung der Bildschirmanzeige
1
Was ist ein Bildschirmmenü (OSD)?
Sämtliche SMART All-in-One sind mit einem
OSD (Bildschirmmenü) ausgestattet. Über das
OSD können Sie per Bildschirmeinblendung
direkt Bildeinstellungen ändern und
Monitorfunktionen auswählen.
So rufen Sie das OSD-Menü auf
1. Drücken Sie die Schnelltaste
Frontblende.
an der
2. Wählen Sie die gewünschten
Menüoptionen mit den Tasten
.
3. Mit der Taste
bestätigen Sie eine
Auswahl im OSD-Menü.
4. Mit der Taste kehren Sie zur letzten
Menüebene zurück.
5. Zum Verlassen des OSD-Menüs drücken
Sie die Taste mehrere Male.
6
2. Monitor einrichten
Hinweis zur Auflösung
Nachstehend finden Sie eine Abbildung des
anwenderfreundlichen OSD-Menüs:


Dieser Monitor erzielt bei seiner nativen
Auflösung von 1920 × 1080 bei 60 Hz seine
volle Leistung.


Ein entsprechender Hinweis auf die physikalische
Auflösung lässt sich bei Bedarf über das OSDMenü abschalten.




Der Aufbau des OSD-Menüs
Nachstehend finden Sie eine Gesamtübersicht
über die OSD-Struktur; so gelangen Sie schnell
und ohne Umwege zu den gewünschten
Einstellungen.
Main menu
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
Sub menu
VGA
HDMI
Android
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
0~100
On, Off
Audio In, HDMI In
5000K, 6500K, 7500K,
8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文, 日本語, 한국어
0~100
Horizontal
0~100
Vertical
Off, 1, 2, 3, 4
Transparency
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
OSD Time Out
Auto
0~100
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
On, Off
Resolution Notification
On, Off
S.Power on sync
Yes, No
Reset
Information
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartKolor
SmartTxt
SmartResponse
Pixel Orbiting
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Volume
Mute
Audio Source
Color Temperature
sRGB
User Define
7
2. Monitor einrichten
2.3 Scharnier zur VESA-Montage
abnehmen
Halten Sie sich beim Abnehmen des Scharniers
an die folgenden Hinweise, damit es nicht zu
Schäden oder Verletzungen kommt.
1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel
nach unten auf einem weichen Untergrund.
Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht
zerkratzt oder beschädigt wird.
Anmerkung
Der Monitor kann an einer VESAStandardhalterung (75mm Lochabstand)
angebracht werden.
2. Drücken Sie die Scharnierabdeckung etwas
mit den Fingern zusammen, bis sich der
Haken aus dem Schlitz löst.
75mm
75mm
3. Lösen Sie die vier Schrauben mit einem
Schraubendreher.
4. Nehmen Sie den Ständer vom Monitor ab.
8
2. Monitor einrichten
2.4 SMART All-in-One bedienen
Philips SMART All-in-One kommt mit Android-System, wodurch Sie ihn mittels TouchscreenTechnologie als eigenständigen PC nutzen können. Es muss kein PC angeschlossen werden; die
Bedienung erfolgt durch Berührung des Bildschirms zur Auswahl und Bestätigung. Rufen Sie den
Android-Home screen (Startbildschirm) mit der Schnelltaste
an der Frontblende auf und wählen
Android als Eingangsquelle.
2.4-1 Home screen (Startbildschirm)
Der Home screen (Startbildschirm) besteht aus fünf Bildschirmbereichen. Wenn Sie den Home
screen (Startbildschirm) durch Antippen und Wischen über den Bildschirm nach links oder rechts
schieben, kommen weitere Widgets, Verknüpfungen und andere Elemente in den verschiedenen
Bildschirmbereichen zum Vorschein.
In den einzelnen Bildschirmbereichen können Sie auch weitere Verknüpfungen und Widgets hinzufügen
oder einen anderen Hintergrund auswählen.
1
2
Nr.
Symbol
3
4
5
6
Beschreibungen
1
Verknüpfung zur Google-Suche
2
Zurück zur letzten Seite
3
Zurück zum Android-Home screen (Startbildschirm)
4
Zeigt zuletzt genutzte Applikationen an
5
Nimmt eine Bildschirmaufnahme (Screenshot) auf
6
Apps-Galerie
7
Benachrichtigungen, lokale Zeit, Einstellungen
9
7
2. Monitor einrichten
2.4-2 Home screen (Startbildschirm) anpassen
Den Home screen (Startbildschirm) können Sie nach Wunsch mit Applikationssymbolen, Verknüpfungen
oder Widgets ausstatten. Auch der Bildschirmhintergrund lässt sich ändern.
So fügen Sie ein Element zum Home screen (Startbildschirm) hinzu:
1. Tippen Sie auf das Symbol
in der Systemleiste – Sie gelangen zur Apps-Galerie.
2. Wählen Sie [Apps] oder [Widgets].
3. Tippen und halten Sie das gewünschte Element, bis es größer dargestellt wird. Ziehen Sie das
Element an die gewünschte Stelle im Home screen (Startbildschirm).
Elemente im Home screen (Startbildschirm) verschieben:
1. Tippen und halten Sie das gewünschte Element, bis es größer dargestellt wird.
2. Ziehen Sie das Element an die gewünschte Stelle im Home screen (Startbildschirm).
Elemente aus dem Home screen (Startbildschirm) entfernen:
1. Tippen und halten Sie das gewünschte Element, bis es größer dargestellt wird. Das Trash Can
(Papierkorb)-Symbol erscheint.
2. Zum Entfernen des Elementes aus dem Home screen (Startbildschirm) ziehen Sie es in den Trash
Can (Papierkorb).
Hintergrundbild ändern:
1. Halten Sie eine leere Stelle im Home screen (Startbildschirm) angetippt.
2. Ein Konfigurationsbildschirm [Choose wallpaper from (Hintergrundbild auswählen)] erscheint.
3. Klicken Sie auf eine Hintergrundbildquelle: [Gallery (Galerie)], [Live Wallpapers (LiveHintergründe)], [Select (Eigene Auswahl)] und [Wallpapers (Hintergrundbilder)].
4. Wählen Sie im ausgewählten Hintergrundbildquelle-Bildschirm das gewünschte Hintergrundbild
aus, klicken Sie dann zum Wechseln des Hintergrundbildes auf [Set wallpaper (Hintergrundbild
festlegen)]. Alternativ klicken Sie mit der rechten Maustaste, wenn Sie den HintergrundbildquelleBildschirm verlassen und wieder zum Home screen (Startbildschirm) zurückkehren möchten.
5. Bei manchen Hintergrundbildern, beispielsweise bei [Magic Smoke (Magischer Rauch)], können
Sie auch die Farbe ändern. Wenn eine [Settings… (Einstellungen…)]-Option auf dem Bildschirm
erscheint, tippen Sie darauf. Daraufhin erscheint die Aufforderung [Tap to change (Zum Ändern
antippen)] im oberen Teil des Bildschirms. Tippen Sie zum Konfigurieren und Durchblättern der
verschiedenen Farben auf den Bildschirm.
6. Mit der Schaltfläche
können Sie wieder zum vorherigen Bildschirm zurückkehren, wenn Sie
die Änderungen nicht übernehmen möchten.
Anmerkung
• Alle fünf Home screen (Startbildschirm) teilen sich denselben Hintergrund. Daher gilt ein
Hintergrundbild für alle Startbildschirme.
10
2. Monitor einrichten
2.4-3 Google-Suche
1. Klicken Sie auf das Symbol
Bildschirmtastatur erscheint.
im Home screen (Startbildschirm). Die
2. Geben Sie einen Suchbegriff in das Suchfeld ein. Beim Tippen erscheinen bereits Suchergebnisse,
die ganz oder teilweise zum eingegebenen Text passen.
3. Blättern Sie durch die Liste mit Suchergebnissen, klicken Sie auf den gewünschten Treffer.
4. Die passende Anwendung oder der Browser mit dem entsprechenden Internet-Link öffnen sich.
5. Klicken Sie auf den Link, wenn Sie sich eine Internetseite anschauen möchten.
11
2. Monitor einrichten
2.4-4 Apps-Galerie
1. Klicken Sie auf das Symbol
in der Systemleiste – Sie gelangen zur Apps-Galerie.
2. Klicken Sie zum Öffnen auf das jeweilige App-Symbol.
3. Durch Anklicken des Symbols
Symbol
gelangen Sie zum Home screen (Startbildschirm), mit dem
zum vorherigen Bildschirm zurück.
12
2. Monitor einrichten
2.4-5 Android-Systemeinstellungen
Klicken Sie auf das Symbol
Hauptmenü
Wireless (WLAN)
und networks
(Netzwerke)
Device (Gerät)
Personal
(Persönlich)
Accounts
(Konten)
System
Settings
im zentralen Android-Home Screen (Startbildschirm).
Untermenü
Wi-Fi (WLAN)
Ethernet
More (Mehr)
Sound (Ton)
Display (Anzeige)
Storage (Speicher)
Apps
Location access
(Standortdienste)
Security (Sicherheit)
Language & input
(Sprache und Eingabe)
Backup & reset (Sichern
und zurücksetzen)
Add account
(Konto hinzufügen)
Date & time
(Datum und Uhrzeit)
Accessibility (Eingabehilfe)
Developer options
(Entwickler-Optionen)
About (Info)
Elementbeschreibung
Netzwerksuche und erweiterte Einstellungen
Kabelnetzwerkkonfiguration
VPN einrichten
Lautstärkeeinstellungen.
Hintergrundbild, Einschlaftimer und Schriftgröße
festlegen.
Zeigt Informationen zum Speicher.
Zum Verwalten installierter Apps.
Zugriff auf den eigenen Standort und auf
Standortquellen.
Zum Anpassen der Sicherheitsfunktionen.
Zum Einstellen von Sprach- und Eingabeoptionen.
Zum Sichern aktueller Einstellungen und zum
Wiederherstellen von Standardeinstellungen.
Zum Hinzufügen eines Kontos (Unternehmen/eMail/
Google).
Zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.
Bietet Zugang zu unterschiedlichen erweiterten
Optionen.
Zeigt Informationen zum System.
13
3. Bildoptimierung
4. Wenn SmartImage aktiv ist, wird die sRGBDarstellung automatisch abgeschaltet. Wenn
Sie sRGB nutzen möchten, müssen Sie
bei SmartImage die Option {Off (Aus)}
einstellen.
Sie können aus sieben Modi auswählen: Text,
Office (Büro), Photo (Foto), Movie (Film), Game
(Spiel), Economy (Energiesparen) und Off (Aus).
3. Bildoptimierung
Was ist das?
SmartImage bietet Ihnen Vorgabeeinstellungen,
die Ihren Bildschirm optimal an unterschiedliche
Bildinhalte anpassen und Helligkeit, Kontrast,
Farbe und Schärfe in Echtzeit perfekt regeln. Ob
Sie mit Texten arbeiten, Bilder betrachten oder
ein Video anschauen – Philips SmartImage sorgt
stets für ein optimales Bild.


Wieso brauche ich das?

Sie wünschen sich einen Monitor, der Ihnen
unter allen Umständen ein optimales Bild bietet.
Die SmartImage-Software regelt Helligkeit,
Kontrast, Farbe und Schärfe in Echtzeit und sorgt
damit jederzeit für eine perfekte Darstellung.





Wie funktioniert das?
• Text: Verbessert die Lesbarkeit
textbasierter Anwendungen wie PDFeBooks. Durch Einsatz eines speziellen
Algorithmus, der Kontrast und Schärfe von
Textinhalt erhöht, wird die Anzeige zum
augenschonenden Lesen optimiert, indem
Helligkeit, Kontrast und Farbtemperatur des
Monitors angepasst werden.
SmartImage ist eine exklusive, führende PhilipsTechnologie, welche die auf dem Bildschirm
dargestellten Inhalte analysiert. Je nach
ausgewähltem Einsatzzweck passt SmartImage
Einstellungen wie Kontrast, Farbsättigung und
Bildschärfe ständig optimal an die jeweiligen
Inhalte an – und dies alles in Echtzeit mit einem
einzigen Tastendruck.
• Office (Büro): Verbessert die
Textdarstellung und vermindert die
Helligkeit; so können Sie Texte besser
lesen und überlasten Ihre Augen
nicht. Dieser Modus eignet sich ganz
besonders zur Verbesserung von
Lesbarkeit und Produktivität, wenn Sie
mit Tabellenkalkulationen, PDF-Dateien,
gescannten Artikeln und anderen
allgemeinen Büroanwendungen arbeiten.
3.1 SmartImage
• Photo (Foto): Dieses Profil kombiniert
verbesserte Farbsättigung, Schärfe und
dynamischen Kontrast zur Darstellung von
Fotos und anderen Bildern in lebendigen
Farben – ohne störende Artefakte und
blasse Farbwiedergabe.
1. Rufen Sie das SmartImage-OSD mit der
Schnelltaste
auf.
2. Wählen Sie mit den Tasten / die
gewünschten SmartImage-Einstellungen.
3. Das SmartImage-OSD wird 5 Sekunden
lang angezeigt; alternativ können Sie auch
die Taste
zur Bestätigung drücken.
14
3. Bildoptimierung
• Movie (Film): Stärkere Leuchtkraft,
satte Farben, dynamische Kontraste und
rasiermesserscharfe Bilder sorgen für
eine detailgetreue Darstellung auch in
dunkleren Bildbereichen Ihrer Videos; ohne
Farbschlieren in helleren Bereichen – zum
optimalen, naturgetreuen Videogenuss.
• Game (Spiel): Aktiviert eine spezielle
Overdrive-Schaltung und ermöglicht
kürzeste Reaktionszeiten, glättet Kanten
schnell bewegter Objekte, verbessert den
Kontrast – kurz: Sorgt für ein mitreißendes
Spielerlebnis.
• Economy (Energiesparen): Bei diesem
Profil werden Helligkeit, Kontrast und
Hintergrundbeleuchtung fein angepasst;
dieser Modus eignet sich ganz besonders
für die tägliche Büroarbeit bei geringem
Stromverbrauch.
• Off (Aus): Die Bildoptimierung durch
SmartImage bleibt abgeschaltet.
15
4. Technische Daten
4. Technische Daten
Bild/Display
Art des LCD-Panels
Hintergrundbeleuchtung
Panelgröße
Effektiver Anzeigebereich
Bildformat
Optimale Auflösung
Reaktionszeit (typisch)
TFT-LCD
WLED-System
21,5 Zoll / 54,6 cm
476,64 (H) mm x 268,11 (V) mm
16:9
Android: 1280 x 720, PC: 1920 x 1080 bei 60 Hz
14 ms
SmartResponse
5 ms GtG
Helligkeit
Betrachtungswinkel
Bildverbesserungen
Anzeigefarben
Betriebssystem
Android
Prozessor
Sound (Ton)
Intern-Audio
Video-/Audiowiedergabe
Videomodi
Audioformate
Bildformate
Speichermedium
Interne Speicherkapazität
Externe
Speichererweiterung
Anschlüsse
Vorinstallierte
Applikationen
USB 2.0
250 cd/m²
170 ° (H) / 160 ° (V) bei C/R > 10
SmartImage
16,7 Millionen
Signaleingang
SD-Karte
Drahtlose Verbindungen
Audioeingang/-ausgang
Zusätzliche Merkmale
Android 4.1
Dual-Core, ARM-basierter Amlogic, 1,5 GHz
2,0 W x 2
MPEG4, H.264, WMV
MPEG1, MPEG2, MP3, WMA, WAV, Ogg Vorbis, AAC
JPEG, BMP, PNG, GIF
1 GB DDR3, 8 GB EMMC-Flash
Externe SDHC-Karte oder USB-Flash-Laufwerk bis 64 GB (jeweils
optional)
Google Play, Youtube, Browser, Email, Galerie, Musik, Kamera,
Einstellungen
4 x USB-Downstream (Typ A)
1 x USB-Upstream (Typ B)
1 x Micro-USB (Mini-A)
VGA, HDMI, RJ-45
SDHC-Kartensteckplatz
Wi-Fi (integriert), WLAN 802.11b/g/n
PC-Audioeingang, Kopfhörerausgang
Integrierte Webcam
1,0-Megapixel-Kamera mit Mikrofon und LED-Anzeige
Komfortfunktionen
Vorinstallierte
Applikationen
Google Play, Youtube, Browser, Email, Galerie, Musik, Kamera,
Einstellungen
16
4. Technische Daten
OSD-Sprachen
Sonstige Komfortmerkmale
Plug and Play-Kompatibilität
LAN-Geschwindigkeit
HF-Modul-M/N
Ständer
Neigung
Stromversorgung
Betrieb
MonitorBereitschaftsmodus
AndroidBereitschaftsmodus
Ausgeschaltet
Betriebsanzeige-LED
Stromversorgung
Abmessungen
Gerät mit Ständer
Gerät mit Verpackung
Gewicht
Gerät mit Ständer
Gerät mit Verpackung
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich
(Betrieb)
Temperaturbereich
(Lagerung)
Relative Luftfeuchtigkeit
Mittlere Ausfallzeit
Nachhaltigkeit
Umwelt und Energie
Recyclingfähiges
Verpackungsmaterial
Einhaltung von Richtlinien
Zulassungen
Gehäuse
Farbe
Design
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar,
Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski, Русский, Svenska,
Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文 , 繁體中文 , 日本語 ,
한국어
Kensington-Schloss, VESA-Halterung (75 × 75 mm)
DDC/CI, Mac OS X, sRGB, Windows 7, Windows 8
10/100 Mb/s
WSDB-673GN
12° ~ 54°
26,76 W (typisch), 44,7 W (max.)
1,02 W (typisch)
6,42 W (typisch)
0,5 W (typisch)
Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend)
Eingang: 100 bis 240 V~, 50 bis 60 Hz
Ausgang: 19 V Gleichspannung
524 × 373 × 78 mm (B × H × T)
580 × 446 × 137 mm (B × H × T)
4,76 kg
6,26 kg
0 bis 40 °C
-20 bis 60 °C
20% ~ 80%
30.000 Stunden
RoHS, China RoHS, Bleifrei, Quecksilberfrei, EPEAT
100 %
Energy Star-Zertifizierung, EU EEI, Semko, CU-EAC, CCC, CECP,
C-Häkchen, SASO, ETL, FCC,
Weiß oder Schwarzkirsche
Glänzend
17
4. Technische Daten
4.1 Auflösung und voreingestellte
PC-Modi
Maximale Auflösung
1920 x 1080 bei 60 Hz (Analogeingang)
1920 x 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang)
Empfohlene Auflösung
1920 x 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang)
Horizontalfrequenz
(kHz)
Auflösung
Vertikalfrequenz (Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
Anmerkung
Bitte beachten Sie, dass Ihr Bildschirm bei seiner
nativen Auflösung von 1920 × 1080 bei 60 Hz
am besten funktioniert. Zur Erzielung optimaler
Anzeigequalität befolgen Sie bitte diese
Auflösungempfehlung.
18
5. Energieverwaltung
5. Energieverwaltung
Wenn eine VESA DPM-kompatible Grafikkarte
oder Software in Ihrem PC installiert ist,
kann der Monitor seinen Energieverbrauch
bei Nichtnutzung automatisch verringern.
Der Monitor kann durch Tastatur-, Mausund sonstige Eingaben wieder betriebsbereit
gemacht werden. Die folgende Tabelle zeigt
den Stromverbrauch und die Signalisierung der
automatischen Energiesparfunktion:
Energieverwaltung – Definition
VESAModus
Video H-Sync V-Sync
Stromverbrauch
LED-Farbe
Aktiv
Ein
Ja
Ja
26,76 W (typisch)
44,7 W (max.)
Weiß
Bereitschaftsmodus
Aus
Nein
Nein
0,5 W (typisch)
Weiß
(blinkend)
Ausgeschaltet
Aus
-
-
0,5 W (typisch)
Aus
Der Stromverbrauch dieses Monitors wird mit
folgender Installation gemessen.
• Physikalische Auflösung: 1920 x 1080
• Kontrast: 50%
• Helligkeit: 250 Nits
• Farbtemperatur: 6500K mit vollem
Weißbereich
Anmerkung
Diese Daten können sich ohne Vorankündigung
ändern.
19
6. Behördliche Vorschriften
• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
6. Behördliche Vorschriften
EPEAT
• EN 50581:2012 (Technical documentation
for the assessment of electrical and
electronic products with respect to the
restriction of hazardous substances).
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
1275/2008 Implementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption).
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
• 2011/65/EU (RoHS Directive) and is
produced by a manufacturing organization
on ISO9000 level.
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
Benefits of EPEAT
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20
10+A12:2011 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
• EN55022:2010 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
20
6. Behördliche Vorschriften
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil
produit, utilise et peut émettre des
hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
21
6. Behördliche Vorschriften
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
CAN ICES-3 (B)/ NMB-3 (B)
22
6. Behördliche Vorschriften
North Europe (Nordic Countries) Information
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
S Ø R G V E D P L AC E R I N G E N F O R , AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VO I DA A N TA RV I T TA E S S A H E L P O S T I
IRROTTAA PISTORASIASTA.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. b
ei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
23
6. Behördliche Vorschriften
EU Energy Label
China RoHS
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products produced and sold for China
market have to meet China RoHS request.
中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中
国 RoHS 法规标示要求 ) 产品中有毒有害物
质或元素的名称及含量
有毒有害物质或元素
部件名称
The European Energy Label informs you on
the energy efficiency class of this product.
The greener the energy efficiency class of this
product is the lower the energy it consumes.
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯 多溴二苯醚
(PBB)
(PBDE)
外壳
O
O
O
O
O
O
液晶显示屏 / 灯管
X
O
O
O
O
O
电路板组件 *
X
O
O
O
O
O
电源适配线
X
O
O
O
O
O
电源线 / 连接线
X
O
O
O
O
O
*:
电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、
连接器等。
O:
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品
中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
On the label, you can find the energy efficiency
class, the average power consumption of
this product in use and the average energy
consumption for 1 year.
X:
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信
息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打
“X” 的部件,符合欧盟 RoHS 法规要求(属于豁免的部分)。
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on
the models bundling with HDMI and TV tuners.
环保使用期限
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有的
有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发
生外泄或突变 , 电子信息产品用户使用该电子信
息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财
产造成严重损害的期限。
中国能源效率标识
根据中国大陆《微型计算机能源效率标识实施规
则》,本计算机符合以下要求 :
典型能源效率 (kWh)
能效等级
能效标准
≤ 98.0
1级
GB 28380-2012
详细有关信息请查阅中国能效标示网 :
http://www.energylabel.gov.cn/
24
6. Behördliche Vorschriften
−− EN 301 489-17
Electromagnetic compatibility and Radio
spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic
Compatibility (EMC) standard for radio
equipment and services; Part 17: Specific
conditions for 2,4 GHz wideband
transmission systems and 5 GHz high
performance RLAN equipment
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性
说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此
产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电
子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具
有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处
理。
RF WARNING STATEMENT
−− EN 301 489-1
Electromagnetic compatibility and Radio
Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic
Compatibility (EMC) standard for radio
equipment and services; Part 1: Common
technical requirements
EUROPE
EU Declaration of Conformity
This device complies with the essential
requirements of the R&TTE Directive 1999/5/
EC. The following test methods have been
applied in order to prove presumption of
conformity with the essential requirements of
the R&TTE Directive 1999/5/EC:
−− EN60950-1
Safety of Information Technology Equipment
−− When entering sleep mode (backlight off),
the system will shut down after a week
(typical) of time.
−− EN 62311
Assessment of electronic and electrical
equipment related to human exposure
restrictions for electromagnetic fields (0 Hz300 GHz)
TAIWAN
低功率電波輻射性電機管理辦法:
−− EN 300 328 ( For 802.11b/g/n )
Electromagnetic compatibility and Radio
spectrum Matters (ERM); Wideband
Transmission systems; Data transmission
equipment operating in the 2,4 GHz ISM
band and using spread spectrum modulation
techniques; Harmonized EN covering
essential requirements under article 3.2 of
the R&TTE Directive
•
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,
非經許可,公司、商號或使用者均不
得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。
•
第十四條
功率射頻電機之使用不得影響飛航安
全及干擾合法通信;經發現有干擾現
象時,應立即停用,並改善至無干擾
時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業
之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工
業、科學及醫療用電波輻射性電機設
備之干擾。
•
在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資
訊傳輸設備,限於室內使用。
−− EN 301 893 ( For 802.11a )
Broadband Radio Access Networks
(BRAN); 5 GHz high performance RLAN;
Harmonized EN covering essential
requirements of article 3.2 of the R&TTE
Directive
25
6. Behördliche Vorschriften
USA
Radiation Exposure Statement:
Federal Communication Commission
Interference Statement
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Note: The country code selection is for non-US
model only and is not available to all US model.
Per FCC regulation, all WiFi product marketed
in US must fixed to US operation channels only.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one of the following measures:
−− Reorient or relocate the receiving antenna.
CANADA
Industry Canada statement:
This device complies with RSS-210 of the
Industry Canada Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR210 d’Industrie Canada applicable aux appareils
radio exempts de licence. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le
dispositif ne doit pas produire de brouillage
préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter
tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement
indésirable.
−− Increase the separation between the
equipment and receiver.
−− Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Caution:
(i) the device for operation in the band 51505250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to cochannel mobile satellite systems;
−− Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.
(ii)high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 52505350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/
or damage to LE-LAN devices.
This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Operations in the 5GHz products are restricted
to indoor usage only.
26
6. Behördliche Vorschriften
Avertissement:
BRAZIL
(i)les dispositifs fonctionnant dans la
bande 5 150-5 250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur
afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux;
ANATEL RF STATEMENT
Per Article 6 of Resolution 506, equipment of
restricted radiation must carry the following
statement in a visible location
“Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter
primário.”
(ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être
avisés que les utilisateurs de radars de
haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité)
pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 6505 850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages
aux dispositifs LAN-EL.
ANATEL BODY SAR STATEMENT
“Este produto atende aos requisitos técnicos
aplicados, incluindo os limites de exposição da
Taxa de Absorção Específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofrequência, de acordo com as resoluções
n°303/2002 e 533/2009. Este produto atende
às diretrizes de exposição à RF na posição
normal de uso a pelo menos X centímetros
longe do corpo, tendo sido os ensaios de SAR
para corpo realizado a X cm de acordo com o
informativo de recomendação apresentado no
manual do fabricante.”
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements IC établies
pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec un
minimum de 20 cm de distance entre la source
de rayonnement et votre corps.
KOREAN
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성
이 있음
MEXICO
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으
므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
없음
Cofetel notice is: (Mexico COFETEL aviso:)
“La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.”
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기
로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으
로 하며 , 모든지역에서 사용할 수 있습니
다.
27
7. Kundendienst und Garantie
JAPAN
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産
業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で
使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を
要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要し
ない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する
無線局)が運用されています。
1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の
構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア
無線局が運用されていないことを確認して下さい。
2 万一、
この機器から移動体識別用の構内無線局に
対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、
速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射
を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混信回避
のための処置等(例えば、パーティションの設置など)
についてご相談して下さい。
3 その他、
この機器から移動体識別用の特定小電力
無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電
波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのこと
が起きたときは、次の連絡先へお問い合わせ下さい。
この装置は、
クラスB 情報技術装置です。
この装置
は、家庭環境で使用することを目的としていますが、
この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接し
て使用されると、受信障害を引き起こすことがあり
ます。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI-B
Russia FAC
Подтверждение соответствия
Минкомсвязи России:
Декларация соответствия №
Д-РД-2547 от 09.09.2013 года,
действительна до 09.09.2019 года,
зарегистрирована в Федеральном
агентстве связи 18.09.2013 года
28
7. Kundendienst und Garantie
Weitere Kombinationen beleuchteter und
unbeleuchteter Pixel erscheinen als Einzelpixel
anderer Farben.
7. Kundendienst und
Garantie
Arten von Pixeldefekten
Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem
Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei
Kategorien von Pixeldefekten und mehrere
Arten von Subpixeldefekten innerhalb dieser
Kategorien.
7.1 Philips-Richtlinien zu
Flachbildschirm-Pixeldefekten
Philips ist stets darum bemüht, Produkte
höchster Qualität anzubieten. Wir setzen
die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse
der Branche ein und führen strengste
Qualitätskontrollen durch. Jedoch sind die
bei TFT-Bildschirmen für Flachbildschirme
eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte
manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann
eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie
Bildschirme abgeben, jedoch wird von Philips
garantiert, dass alle Bildschirme mit einer
inakzeptablen Anzahl an Defekten entweder
repariert oder gemäß der Gewährleistung
ersetzt werden. In diesem Hinweis werden
die verschiedenen Arten von Pixelfehlern
erläutert, und akzeptable Defektstufen für jede
Art definiert. Um ein Anrecht auf Reparaturen
oder einen Ersatz gemäß der Gewährleistung
zu haben, hat die Anzahl der Pixeldefekte eines
TFT-Monitors diese noch akzeptablen Stufen
zu überschreiten. So dürfen beispielsweise
nicht mehr als 0,0004 % der Subpixel eines
Monitors Mängel aufweisen. Da einige Arten
oder Kombinationen von Pixeldefekten
offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für
diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe. Diese
Garantie gilt weltweit.
Ständig leuchtendes Pixel
Ständig leuchtende Pixel erscheinen als
Pixel oder Subpixel, die immer erleuchtet
(„eingeschaltet“) sind. Das heißt, dass ein heller
Punkt ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm
hell bleibt, wenn der Bildschirm ein dunkles
Bild zeigt. Die folgenden Typen von Bright-DotFehlern kommen vor.
Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues
Subpixel.
Subpixel
Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel:
- Rot + Blau = Violett
- Rot + Grün = Gelb
- Grün + Blau = Zyan (Hellblau)
Pixel
Pixel und Subpixel
Ein Pixel oder Bildelement besteht aus
drei Subpixeln in den Grundfarben rot,
grün und blau. Bilder werden durch eine
Zusammensetzung vieler Pixel erzeugt. Wenn
alle Subpixel eines Pixels erleuchtet sind,
erscheinen die drei farbigen Subpixel als
einzelnes weißes Pixel. Wenn alle drei Subpixel
nicht erleuchtet sind, erscheinen die drei
farbigen Subpixel als einzelnes schwarzes Pixel.
29
7. Kundendienst und Garantie
Abstände zwischen den Pixeldefekten
Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben
Art, die sich in geringem Abstand zueinander
befinden, leichter bemerkt werden können,
spezifiziert Philips auch den zulässigen Abstand
zwischen Pixeldefekten.
Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein
weißes Pixel).
Anmerkung
Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50
Prozent heller als benachbarte Punkte; ein
grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als
benachbarte Punkte.
Ständig schwarzes Pixel
Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder
Subpixel, die immer dunkel „ausgeschaltet“ sind.
Das heißt, dass ein heller Punkt ein Subpixel ist,
das auf dem Bildschirm hell bleibt, wenn der
Bildschirm ein dunkles Bild zeigt. Die folgenden
Typen von Black-Dot-Fehlern kommen vor.
Toleranzen bei Pixeldefekten
Damit Sie während der Gewährleistungsdauer
Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge
von Pixeldefekten haben, muss ein TFTBildschirm in einem Flachbildschirm von Philips
Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den
nachstehenden Tabellen aufgeführten Toleranzen
überschreiten.
Ständig leuchtendes Pixel
1 Leucht-Subpixel
2 anliegende Leucht-Subpixel
3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel)
Abstand zwischen zwei defekten Hellpunkten*
Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
3
1
0
>15 mm
3
Ständig schwarzes Pixel
1 Dunkel-Subpixel
2 anliegende Dunkel-Subpixel
3 anliegende Dunkel-Subpixel
Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten*
Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
2 oder weniger
0
>15 mm
5 oder weniger
Gesamtzahl der defekten Punkte
Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
Anmerkung
1. 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt
30
7. Kundendienst und Garantie
7.2 Kundendienst und Garantie
Informationen über Garantieabdeckung und zusätzliche Anforderungen zur Inanspruchnahme des
Kundendienstes in Ihrer Region erhalten Sie auf der Webseite www.philips.com/support. Alternativ
können Sie Ihren örtlichen Philips-Kundendienst über eine der nachstehenden Nummern kontaktieren.
Kontaktdaten in Westeuropa:
Land
CSP
Hotlinenummer
Preis
Bürozeiten
Austria
RTS
+43 0810 000206
€ 0,07
Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium
Ecare
+32 078 250851
€ 0,06
Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus
Alman
+800 92 256
Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark
Infocare
+45 3525 8761
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland
Infocare
+358 09 2290 1908
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
France
Mainteq
+33 082161 1658
€ 0,09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany
RTS
+49 01803 386 853
€ 0,09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece
Alman
+30 00800 3122 1223 Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland
Celestica
+353 01 601 1161
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy
Anovo Italy
+39 840 320 041
€ 0,08
Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg
Ecare
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands
Ecare
+31 0900 0400 063
€ 0,10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway
Infocare
+47 2270 8250
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland
MSI
+48 0223491505
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal
Mainteq
+800 780 902
Free of charge
Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain
Mainteq
+34 902 888 785
€ 0,10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden
Infocare
+46 08 632 0016
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland
ANOVO CH
+41 02 2310 2116
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
United Kingdom
Celestica
+44 0207 949 0069
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
31
7. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten in Zentral- und Osteuropa:
Land
Callcenter
CSP
Kundendienstnummer
Belarus
N/A
IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria
N/A
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
N/A
MR Service Ltd
+385 (01) 640 1111
Czech Rep.
N/A
Asupport
420 272 188 300
Estonia
N/A
FUJITSU
+372 6519900 (General)
+372 6519972 (workshop)
Georgia
N/A
Esabi
+995 322 91 34 71
Hungary
N/A
Profi Service
+36 1 814 8080 (General)
+36 1814 8565 (For AOC & Philips only)
Kazakhstan
N/A
Classic Service I.I.c.
+7 727 3097515
Latvia
N/A
ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
N/A
UAB Servicenet
+370 37 400160 (general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia
N/A
AMC
+389 2 3125097
Moldova
N/A
Comel
+37322224035
Romania
N/A
Skin
+40 21 2101969
Russia
N/A
CPS
+7 (495) 645 6746
Serbia & Montenegro
N/A
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovakia
N/A
Datalan Service
+421 2 49207155
Slovenia
N/A
PC H.and
+386 1 530 08 24
The Republic of Belarus
N/A
ServiceBy
+375 17 284 0203
Turkey
N/A
Tecpro
+90 212 444 4 832
Ukraine
N/A
Topaz
+38044 525 64 95
Ukraine
N/A
Comel
+380 5627444225
Kontaktdaten in China:
Land
Callcenter
China
PCCW Limited 4008 800 008
Kundendienstnummer
Kontaktdaten in Nordamerika:
Land
Callcenter
Kundendienstnummer
U.S.A.
EPI - e-center
(877) 835-1838
Canada
EPI - e-center
(800) 479-6696
32
7. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten zur Region Asien/Pazifik / Naher Osten / Afrika:
Land
ASP
Kundendienstnummer
Bürozeiten
Australia
AGOS NETWORK PTY LTD
1300 360 386
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
New Zealand
Visual Group Ltd.
0800 657447
Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
Hong Kong: Tel: +852 2619 9639
Macau: Tel: (853)-0800-987
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
India
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC SERVISINDO
PERKASA
+62-21-4080-9086 (Customer
Hotline)
+62-8888-01-9086 (Customer
Hotline)
Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:0017:30
Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
Korea
Alphascan Displays, Inc
1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia
R-Logic Sdn Bhd
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Sat. 8:30am-12:30am
Pakistan
TVONICS Pakistan
+92-213-6030100
Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Singapore Pte Ltd (Philips (65) 6882 3966
Consumer Care Center)
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Axis Computer System Co., Ltd.
(662) 934-5498
Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
South Africa
Computer Repair Technologies
011 262 3586
Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Israel
Eastronics LTD
1-800-567000
Sun.~Thu. 08:00-18:00
Vietnam
FPT Service Informatic Company +84 8 38248007 Ho Chi Minh City Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30
Ltd. - Ho Chi Minh City Branch +84 5113.562666 Danang City
Sat. 8:00-12:00
+84 5113.562666 Can tho Province
Philippines
EA Global Supply Chain
Solutions, Inc.
(02) 655-7777; 6359456
Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911
Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private Enterprise
Ltd
+99871 2784650
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Turkmenistan
Technostar Service Centre
+(99312) 460733, 460957
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
フィリップスモニター・サポ 0120-060-530
ートセンター
33
Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
8. Problemlösung und
häufig gestellte Fragen
(Fortsetzung)
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Monitorkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist. (Lesen Sie auch in der
Schnellstartanleitung nach.)
8.1 Problemlösung
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
• Prüfen Sie, ob die Anschlussstifte im Stecker
verbogen oder gebrochen sind.
Auf dieser Seite finden Sie Hinweise zu
Problemen, die Sie in den meisten Fällen selbst
korrigieren können. Sollte sich das Problem
nicht mit Hilfe dieser Hinweise beheben
lassen, wenden Sie sich bitte an den PhilipsKundendienst.
AUTO-Taste funktioniert nicht
• Die Auto-Funktion arbeitet nur im VGAAnalog (analogen VGA)-Modus. Bitte
korrigieren Sie die entsprechenden Werte
manuell über das OSD-Menü.
Anmerkung
Die Auto-Funktion arbeitet nicht im DVI-Digital
(digitalen DVI)-Modus, da sie hier überflüssig ist.
Allgemeine Probleme
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet nicht)
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Netzkabel sowohl mit der Steckdose
als auch mit dem Netzanschluss an der
Rückseite des Monitors verbunden ist.
Sichtbare Rauch- oder Funkenbildung
• Führen Sie keine Schritte zur
Problemlösung aus.
• Schauen Sie zunächst nach, ob die Ein-/
Austaste an der Vorderseite des Monitors
auf Aus eingestellt ist. In diesem Fall stellen
Sie den Monitor mit der Ein-/Austaste auf
Ein.
• Trennen Sie den Monitor aus
Sicherheitsgründen unverzüglich von der
Stromversorgung.
• Wenden Sie sich unverzüglich an den
Philips-Kundendienst.
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet weiß)
Bildprobleme
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
Das Bild ist nicht zentriert
• Passen Sie die Bildposition mit der AutoFunktion unter OSD-Hauptmenü an.
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Signalkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist.
• Passen Sie die Bildposition über die
Einstellungen Phase/Clock (Phase/Takt)
unter Setup (Einrichtung) im OSDHauptmenü an. Dies funktioniert lediglich
im VGA-Modus.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlussstifte
am Monitorkabel nicht verbogen sind. Falls
ja, lassen Sie das Kabel reparieren oder
austauschen.
Das Bild zittert
• Möglicherweise wurde die EnergiesparenFunktion aktiviert.
• Vergewissern Sie sich, dass das
Signalkabel richtig und wackelfrei an den
Grafikkartenausgang angeschlossen ist.
Der Bildschirm zeigt
Attention
Vertikale Bildstörungen
Check cable connection
34
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
• Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
• Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das
Bild bei der Anzeige statischer Inhalte von
Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel
durch einen passenden Bildschirmschoner.
• Beseitigen Sie die Bildstörungen über
die Einstellungen Phase/Clock (Phase/
Takt) unter Setup (Einrichtung) im OSDHauptmenü. Dies funktioniert lediglich im
VGA-Modus.
• Wenn Sie keinen Bildschirmschoner
oder eine Anwendung zur regelmäßigen
Aktualisierung des Bildschirminhaltes
aktivieren, kann dies „eingebrannte
Bilder“, „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“
erzeugen, die nicht mehr verschwinden
und nicht reparabel sind. Solche Schäden
werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Horizontale Bildstörungen
Bild ist verzerrt. Text erscheint verschwommen
oder ausgefranst.
• Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
• Stellen Sie die Anzeigeauflösung des
Computers auf die native (physikalische)
Auflösung des Monitors ein.
• Beseitigen Sie die Bildstörungen über
die Einstellungen Phase/Clock (Phase/
Takt) unter Setup (Einrichtung) im OSDHauptmenü. Dies funktioniert lediglich im
VGA-Modus.
Grüne, rote, blaue, schwarze oder weiße
Punkte sind im Bild zu sehen.
• Es handelt sich um Pixelfehler. Auch in der
heutigen, modernen Zeit können solche
Effekte bei der LCD-Technologie nicht
ausgeschlossen werden. Weitere Details
entnehmen Sie bitte unserer PixelfehlerRichtlinie.
Bild ist verschwommen, undeutlich oder zu
dunkel
• Passen Sie Helligkeit und Kontrast im OSDMenü an.
Ein „Nachbild“, „Geisterbild“ oder
„eingebranntes Bild“ verbleibt auf dem
Bildschirm.
Die Betriebsanzeige leuchtet zu hell und stört
mich.
• Wenn längere Zeit Bilder angezeigt
werden, die sich nicht verändern, können
sich solche Bilder einbrennen – dies
wird als „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannte Bilder“ bezeichnet.
Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten Bilder“ zählen zu
den bekannten Phänomenen der LCDPanel-Technologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten Bilder“
bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit
von selbst.
• Sie können die Helligkeit der
Betriebsanzeige unter LED-Einstellungen im
OSD-Hauptmenü entsprechend anpassen.
Wenn Sie weitere Unterstützung wünschen,
schauen Sie sich bitte unsere Liste mit
Kundendienstzentren an und wenden sich an
einen Philips-Kundendienstmitarbeiter.
• Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
Ihren Monitor verlassen.
35
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
All-in-One beträgt 60 Hz. Falls es
zu Bildstörungen kommen sollte,
können Sie versuchsweise auch 75
Hz einstellen.
8.2 Allgemeine häufig gestellte
Fragen
F 1:Was soll ich tun, wenn mein
Monitor die Meldung „Cannot
display this video mode“ (Dieser
Videomodus kann nicht angezeigt
werden) zeigt?
Antwort:
F 3:Welche Funktion haben die infund icm-Dateien auf der CD?
Wie installiere ich die Treiber (inf
und icm)?
E mpfohlene Auflösung dieses
Monitors: 1920 x 1080 bei 60 Hz
Antwort:
Bei diesen Dateien handelt es sich
um die Treiberdateien für Ihren
Monitor. Installieren Sie die Treiber
wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben. Bei der ersten
Installation des Monitors werden
Sie von Ihrem Computer
eventuell nach Monitortreibern
(inf- und icm-Dateien) oder nach
einer Treiberdiskette gefragt.
Legen Sie die mitgelieferte CD
nach Aufforderung in das CDoder DVD-Laufwerk ein. Die
Monitortreiber (inf- und icmDateien) werden automatisch
installiert.
• Trennen Sie sämtliche Kabel, schließen Sie
den PC wieder an den Monitor an, den Sie
zuvor genutzt haben.
• Wählen Sie Settings (Einstellungen)/
Control Panel (Systemsteuerung) aus
dem Windows-Startmenü. Rufen Sie in
der Systemsteuerung den Eintrag Display
(Anzeig) auf. Wählen Sie in der Display
Control Panel (AnzeigeSystemsteuerung)
das „Settings” (Einstellungen)-Register.
Stellen Sie im Feld „Desktop Area“
(Desktop-Bereich) eine Auflösung von
1920 x 1080 Pixeln mit dem Schieber ein.
• Öffnen Sie die „Advanced Properties“
(Erweiterten Einstellungen), stellen Sie im
Register „Monitor“ die Option Refresh
Rate (Bildschirmaktualisierungsrate) von 60
Hertz ein, klicken Sie anschließend auf OK.
F 4:
Wie stelle ich die Auflösung ein?
Antwort:
Die verfügbaren Auflösungen
werden durch die Kombination
Grafikkarte/Grafiktreiber und
Monitor vorgegeben. Sie können
die gewünschte Auflösung in
der Windows® Control Panel
(Windows®-Systemsteuerung)
unter „Display properties”
(Anzeigeeigenschaften) auswählen.
• Starten Sie den Computer neu,
wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 und
vergewissern Sie sich, dass Ihr PC nun mit
der Auflösung 1920 × 1080 bei 60 Hz
arbeitet.
• Fahren Sie den Computer herunter,
trennen Sie den alten Monitor und
schließen Sie Ihren neuen Philips SMART
All-in-One wieder an.
F 5:Was kann ich tun, wenn ich mich
bei den Monitoreinstellungen
über das OSD komplett
verzettele?
• Schalten Sie den Monitor und anschließend
den PC ein.
Antwort:
Klicken Sie einfach auf die OKSchaltfläche, rufen Sie die
Werksvorgaben anschließend mit
„Reset (Rücksetzen)“ wieder auf.
F 2:Welche Bildwiederholfrequenz
sollte ich beim SMART All-in-One
einstellen?
Antwort:
Die empfohlene
Bildwiederholfrequenz des SMART
36
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
F 6:Ist der LCD-Bildschirm
unempfindlich gegenüber
Kratzern?
B. Digitalkameras, Monitore, Drucker,
Scanner, usw.).
3. User Define (Benutzerdefiniert): Bei
dieser Option können Sie Ihre eigenen
Farbeinstellungen definieren, indem Sie
die Intensitäten von Rot, Grün und Blau
vorgeben.
Antwort:
Generell empfehlen wir, die
Bildfläche keinen starken Stößen
auszusetzen und nicht mit
Gegenständen dagegen zu tippen.
Achten Sie beim Umgang mit dem
Monitor darauf, keinen Druck
auf die Bildfläche auszuüben.
Andernfalls kann die Garantie
erlöschen.
F 7:
Anmerkung
Eine Methode zur Messung der Lichtfarbe,
die ein Objekt beim Erhitzen abstrahlt. Die
Ergebnisse dieser Messung werden anhand einer
absoluten Skala (in Grad Kelvin) ausgedrückt.
Niedrige Farbtemperaturen wie 2004K
erscheinen rötlich, höhere Farbtemperaturen
wie 9300K weisen einen Blaustich auf. Eine
neutrale Farbtemperatur liegt bei 6504K.
Wie reinige ich die Bildfläche?
Antwort:
Zur regulären Reinigung benutzen
Sie ein sauberes, weiches Tuch. Bei
hartnäckigen Verschmutzungen
setzen Sie zusätzlich etwas
Isopropylalkohol (Isopropanol)
ein. Verzichten Sie auf sämtliche
Lösungsmittel wie Ethylalkohol,
Ethanol, Azeton, Hexan, und so
weiter.
F 9: Kann ich den SMART All-in-One
an jeden beliebigen PC, Mac oder
an Workstations anschließen?
Antwort:
F 8: Kann ich die Farbeinstellungen
meines Monitors ändern?
Antwort:
Ja, Sie können die Farbeinstellungen
auf folgende Weise über das OSD
ändern:
• Blenden Sie das OSD-Menü
(Bildschirmmenü) mit der OK-Taste ein.
Ja. Sämtliche Philips SMART Allin-One sind mit Standard-PCs,
Macs und Workstations vollständig
kompatibel. Zum Anschluss an
Mac-Systeme benötigen Sie
einen Kabeladapter. Ihr PhilipsVerkaufsrepräsentant informiert
Sie gerne über Ihre individuellen
Möglichkeiten.
F 10: Sind Philips SMART All-in-One
Plug-and-Play-fähig?
• Wählen Sie die Option „Color“ (Farbe)
mit der „Down Arrow“ (Abwärtstaste),
bestätigen Sie die Auswahl mit der
OK-Taste. Nun können Sie unter den
folgenden drei Einstellungen wählen.
1. Color Temperature (Farbtemperatur):
Mit der Einstellung 6500K erzielen
Sie eine warme, leicht rötliche
Bilddarstellung, bei 9300K erscheint das
Bild kühler, mit einem leichten Blaustich.
Antwort:
Ja, die Monitore sind unter
Windows 7, Vista, XP, NT, Mac
OSX und Linux Plug and Playkompatibel.
F 11: Was sind Geisterbilder oder
eingebrannte Bilder bei LCDBildschirmen?
Antwort:
2. sRGB: Dies ist eine Standardeinstellung
zur korrekten Farbdarstellung beim
Einsatz unterschiedlicher Geräte (z.
37
enn längere Zeit Bilder
W
angezeigt werden, die sich nicht
verändern, können sich solche
Bilder einbrennen – dies wird
als „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannte Bilder“
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
F 13:Welche Bildwiederholfrequenz
sollte ich beim SMART All-in-One
einstellen?
bezeichnet. Solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten
Bilder“ zählen zu den bekannten
Phänomenen der LCD-PanelTechnologie. In den meisten
Fällen verschwinden „Nachbilder“
(auch „eingebrannte Bilder“ oder
„Geisterbilder“ genannt) von
selbst, wenn das Gerät eine Zeit
lang ausgeschaltet bleibt.
Aktivieren Sie grundsätzlich
einen Bildschirmschoner mit
wechselnder Darstellung, wenn
Sie ihren Monitor längere Zeit
verlassen.
Aktivieren Sie stets eine
Anwendung, die den
Bildschirminhalt ändert,, wenn
Sie mit dem SMART All-in-One
statische (nicht wechselnde) Bilder
darstellen.
Antwort:
8.3 Häufig gestellte Fragen zum
SMART All-in-One
Warnung
Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine
Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung
des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies
„eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr
verschwinden und nicht reparabel sind. Obige
Schäden werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
F 12: Warum erscheinen Texte nicht
scharf, sondern ausgefranst?
Antwort:
Die empfohlene
Bildwiederholfrequenz des SMART
All-in-One beträgt 60 Hz. Falls es
zu Bildstörungen kommen sollte,
können Sie versuchsweise auch 75
Hz einstellen.
Ihr SMART All-in-One funktioniert
bei seiner nativen Auflösung
von 1920 x 1080 bei 60 Hz am
besten. Stellen Sie zur optimalen
Darstellung diese Auflösung ein.
38
F 1:
Wie kann ich Apps
herunterladen?
Antwort:
Sie können Apps je nach Land
aus dem Google Play Store oder
Philips' App Store herunterladen.
Auf dem Startbildschirm finden
Sie bereits ein entsprechendes
Symbol, das Sie mit einem
Mausklick dorthin bringt.
F 2:
Wie kann ich mich im SMART
All-in-One-Modus mit dem
Internet verbinden?
Antwort:
Zur Internetverbindung können
Sie die integrierte Kabel- oder
WLAN-Netzwerkfunktionalität
nutzen.
F 3:
Kann ich das integrierte AndroidBetriebssystem in Windows oder
Linux ändern?
Antwort:
Nein, das integrierte AndroidBetriebssystem kann nicht ersetzt
werden.
8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
F 4:
Kann ich das Gerät als
Anzeigegerät für mehrere
Betriebssysteme einsetzen?
Antwort:
Ihr SMART All-in-One ist mit
einem integrierten AndroidBetriebssystem ausgestattet, lässt
sich daher als eigenständiges Gerät
einsetzen, das keines weiteren
Zubehörs bedarf.
Zusätzlich können Sie das
Gerät über VGA-/HDMIStandardverbinder auch mit
anderen Videoquellen verbinden.
So können Sie das Gerät auch
als normalen Desktop-Monitor
einsetzen – beispielsweise mit
einem normalen Notebookoder Desktop-Computer. Ihren
PC können Sie mit einem
Betriebssystem Ihrer Wahl
ausstatten. Auf diese Weise können
Sie zwischen dem integrierten
Android-Betriebssystem und
einem externen Computer nach
Wunsch „umschalten“.
F 5:
Kann ich das integrierte AndroidBetriebssystem aktualisieren?
Antwort:
Ja, dies ist möglich, sofern eine
offizielle Aktualisierung zur
Verfügung steht. Bitte wenden
Sie sich an den technischen
Kundendienst, falls Sie Fragen zur
Systemaktualisierung haben.
F 6:
Kann ich den Bildschirm drehen?
Antwort:
Nein, der Bildschirm kann nicht
gedreht werden. Er lässt sich
lediglich im Querformat einsetzen.
F 7:
Kann ich Facebook verwenden?
Browser eine Verbindung zur FacebookInternetseite herstellen.
Antwort:
Bitte versuchen Sie, Facebook via
Google Play herunterzuladen. Falls dies
nicht möglich ist, sollten Sie über den
39
© 2013 Koninklijke Philips N.V. Sämtliche Rechte vorbehalten.
Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
Version: M5S221C3F1T
Download PDF