Philips | S231C4AFD/00 | Philips Intelligentes Universaldisplay S231C4AFD/00 Bedienungsanleitung

S231C4
www.philips.com/welcome
DE
Bedienungsanleitung
1
Kundendienst und Garantie
31
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJ
gestellte Fragen
37
Inhalt
1. Zu Ihrer Sicherheit................................1
1.1 Zu Ihrer Sicherheit.........................................1
1.2 Reinigung .............................................................2
1.3 Besondere Hinweise zum
SMART All-in-One ........................................2
1.4 Geräte und Verpackungsmaterialien
richtig entsorgen .............................................3
2. Monitor einrichten ................................4
2.1 Installation ...........................................................4
2.2 Monitor bedienen ..........................................6
2.3 Scharnier zur VESA-Montage
abnehmen ...........................................................8
2.4 SMART All-in-One Bedienung .............10
3. Bildoptimierung....................................16
3.1 SmartImage.....................................................16
4. Technische Daten ................................18
$XÁ|VXQJXQGYRUHLQJHVWHOOWH
PC-Modi ...........................................................20
5. Behördliche Vorschriften ..................21
6. Kundendienst und Garantie ..............31
6.1 Philips-Richtlinien zu
Flachbildschirm-Pixeldefekten ..............31
6.2 Kundendienst und Garantie ..................34
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJJHVWHOOWH
Fragen ...................................................37
7.1 Problemlösung ..............................................37
$OOJHPHLQHKlXÀJJHVWHOOWH
Fragen ................................................................38
7.3 SMART All-in-One FAQs .......................41
1. Zu Ihrer Sicherheit
XQG1HW]NDEHOYHUZHQGHWZHUGHQVRIHUQ
YRUKDQGHQ
3. Der Hersteller haftet nicht für jegliche
Radio- oder Fernsehstörungen, die durch
QLFKWDXWRULVLHUWH0RGLÀNDWLRQGHV*HUlWHV
YHUXUVDFKWZHUGHQ'DV$EVWHOOHQVROFKH
Störungen obliegt dem Anwender.
1. Zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie diese Anleitung bitte gründlich durch,
EHYRU6LHGHQSMART All-in-One bedienen.
Bewahren Sie diese Anleitung am besten auf,
damit Sie später darin nachlesen können.
Hinweise zu Funkstörungen – FCC-Klasse B
:$5181*EHL)&&]HUWLÀ]LHUWHQ0RGHOOHQ
WARNUNG:
Damit es nicht zu Bränden oder Stromschlägen
kommt, setzen Sie den Monitor weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Im Inneren des
Monitors herrscht gefährliche Hochspannung.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Überlassen Sie
Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
TXDOLÀ]LHUWHQ)DFKOHXWHQ
Hinweis:
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den
Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B
gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden
geschaffen, um angemessenen Schutz gegen
Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu
JHZlKUOHLVWHQ'LHVHV*HUlWHU]HXJWYHUZHQdet und strahlt Hochfrequenzenergie ab und
kann – falls nicht in Übereinstimmung mit den
%HGLHQXQJVDQZHLVXQJHQLQVWDOOLHUWXQGYHUwendet – Störungen der Funkkommunikation
YHUXUVDFKHQ$OOHUGLQJVLVWQLFKWJHZlKUOHLVWHW
dass es in bestimmten Installationen nicht zu
Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störungen
GHV5DGLRRGHU)HUQVHKHPSIDQJVYHUXUVDFKHQ
sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten
des Gerätes herausgefunden werden kann, wird
dem Anwender empfohlen, die Störung durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen
zu beseitigen:
1. Neuausrichtung oder Neuplatzierung der
Empfangsantenne(n).
2. Vergrößern des Abstands zwischen Gerät
und Empfänger.
3. $QVFKOXVVGHV*HUlWHVDQHLQHQYRP
Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis.
4. Hinzuziehen des Händlers oder eines
erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
1.1 Zu Ihrer Sicherheit
‡ Benutzen Sie den SMART All-in-One
QLFKWLQGHU1lKHYRQ:DVVHU²
EHLVSLHOVZHLVHQLFKWLQGHU1lKHYRQ
Badewannen, Waschzubern, Waschbecken,
Schwimmbecken und nicht in feuchten
Kellern.
‡ Stellen Sie den SMART All-in-One nicht
auf instabile Wagen, Ständer oder Tische.
Falls der SMART All-in-One umkippen
oder fallen sollte, kann es zu schweren
Beschädigungen des Gerätes oder zu
Verletzungen kommen. Benutzen Sie
ausschließlich Wagen oder Ständer, die
YRP+HUVWHOOHUHPSIRKOHQRGHUPLWGHP
60$57$OOLQ2QHYHUNDXIWZHUGHQ
‡ Die Schlitze und sonstigen Öffnungen
an der Rückseite und am Boden des
Gehäuses dienen der Belüftung. Damit
,KU60$57$OOLQ2QHVWHWV]XYHUOlVVLJ
funktioniert und sich nicht überhitzt, dürfen
diese Schlitze und sonstigen Öffnungen
keinesfalls blockiert oder abgedeckt
werden. Stellen Sie den SMART All-in-One
nicht auf weiche Unterlagen wie Betten,
Sofas, Teppiche und Ähnliches. Stellen
Sie den SMART All-in-One nicht in der
Nähe und nicht über einer Heizung auf.
Installieren Sie den SMART All-in-One nicht
in Regalen oder Schränken, sofern keine
ordentliche Belüftung gegeben ist.
HINWEIS:
1. -HJOLFKHbQGHUXQJHQRGHU0RGLÀNDWLRQHQ
GLHQLFKWDXVGUFNOLFKYRQGHUIUGLH
(LQKDOWXQJYRQ9RUJDEHQYHUDQWZRUWOLFKHQ
Stelle zugelassen sind, können die
Berechtigung des Anwenders zum Betrieb
des Gerätes erlöschen lassen.
2. Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte
müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel
1
1. Zu Ihrer Sicherheit
‡ Der SMART All-in-One darf ausschließlich
mit der auf dem Typenschild angegebenen
Stromquelle betrieben werden. Falls
Sie nicht absolut sicher sind, welche
Stromquellen bei Ihnen zuhause genutzt
werden, wenden Sie sich an den Händler
RGHUDQ,KUHQ|UWOLFKHQ6WURPYHUVRUJHU
‡ Das Netzkabel des SMART All-in-One
ist mit einem Stecker mit Schutzkontakt,
einem Schukostecker, ausgestattet. Dieser
Stecker lässt sich aus Sicherheitsgründen
nur in Steckdosen mit Schutzkontakt
(Schukosteckdosen) einstecken. Falls der
Stecker nicht in Ihre Steckdosen passen
sollte, lassen Sie eine passende Steckdose
durch einen Elektriker installieren
RGHUYHUZHQGHQHLQHQ$GDSWHU]XU
ordnungsgemäßen Erdung des Gerätes.
Versuchen Sie niemals, die Schutzfunktion
des Schukosteckers zu umgehen.
‡ Trennen Sie das Gerät bei Gewitterlage
und wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
EHQXW]HQYRQGHU6WURPYHUVRUJXQJ6R
VFKW]HQ6LHGHQ60$57$OOLQ2QHYRU
Beschädigungen durch Spannungsspitzen.
‡ Achten Sie darauf, dass Steckdosenleisten
und Verlängerungskabel nicht überlastet
werden. Bei Überlastung besteht Brandund Stromschlaggefahr.
‡ Schieben Sie niemals Fremdkörper in die
Gehäuseöffnungen des SMART All-in-One.
Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen
kommen, die wiederum Brände oder
6WURPVFKOlJHYHUXUVDFKHQN|QQHQ/DVVHQ
Sie niemals Flüssigkeiten in oder auf den
SMART All-in-One geraten.
‡ Versuchen Sie niemals, den
SMART All-in-One selbst zu warten oder
zu reparieren – das Öffnen des Gerätes
XQG(QWIHUQHQYRQ$EGHFNXQJHQNDQQ]X
Stromschlägen und anderen Gefährdungen
führen. Überlassen Sie sämtliche Wartungsund Reparaturarbeiten ausschließlich
qualifizierten Fachleuten.
‡ Damit Ihr Monitor stets einwandfrei
funktioniert, nutzen Sie den
SMART All-in-One ausschließlich mit
UL-gelisteten Computern mit korrekt
konfigurierten Stromanschlüssen im Bereich
100 – 240 V Wechselspannung, mindestens
5 A.
‡ Die Steckdose sollte sich in der Nähe des
Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
‡ Nutzen Sie das Gerät ausschließlich mit
dem mitgelieferten Netzteil (Ausgang:
19 V Gleichspannung) mit UL-/CSAZertifizierung. Dies gilt nur für Monitore
mit Netzteil.
Modell:
ADPC1965
Hersteller:
TPV ELECTRONICS (FUJIAN) CO., LTD.
Modell:
ADS-65LSI-19-1 19065G
Hersteller:
SHENZHZEN HONOR
ELECTRONIC CO., LTD.
1.2 Reinigung
‡ Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig
mit einem Tuch. Bei hartnäckigen
Verschmutzungen können Sie ein mildes
5HLQLJXQJVPLWWHOYHUZHQGHQDJJUHVVLYH
Reinigungsmittel jedoch können das
Gehäuse beschädigen.
‡ Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass
kein Reinigungsmittel in das Gerät gelangt.
Verwenden Sie ein möglichst weiches Tuch,
GDPLWGHU%LOGVFKLUPQLFKWYHUNUDW]WZLUG
‡ =LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUEHYRU6LHGDV
Gerät reinigen.
1.3 Besondere Hinweise zum
SMART All-in-One
Folgende Dinge sind beim SMART All-in-One
Y|OOLJQRUPDOXQGZHLVHQQLFKWDXI)HKOIXQNWLRnen hin.
Hinweis
‡ Aufgrund technischer Eigenschaften
der Hintergrundbeleuchtung kann der
Bildschirm beim ersten Einsatz flackern. Das
)ODFNHUQYHUVFKZLQGHWZHQQ6LHGDV*HUlW
mit dem Netzschalter aus- und wieder
einschalten.
‡ -HQDFK%LOGLQKDOWNDQQHVYRUNRPPHQGDVV
das Bild nicht 100-prozentig gleichmäßig
ausgeleuchtet erscheint.
2
1. Zu Ihrer Sicherheit
‡ 'HU/&'%LOGVFKLUPZHLVWHLQHHIIHNWLYH
3L[HOIHKOHUIUHLKHLWYRQPLQGHVWHQV
DXI'DKHUNDQQHVYRUNRPPHQGDVV
RGHUZHQLJHU3L[HOQLFKWRGHU
dauerhaft leuchten.
‡ Aufgrund technischer Charakteristiken
YRQ/&'%LOGVFKLUPHQNDQQHV]X
Nachbildern kommen, wenn längere Zeit
identische, unbewegte Bilder angezeigt
ZHUGHQ6ROFKH(IIHNWHYHUVFKZLQGHQEHLP
SMART All-in-One wieder im Laufe der
Zeit.
‡ Falls der Bildschirm schwarz bleibt, flackert
oder nicht mehr beleuchtet wird, lassen Sie
das Gerät durch Ihren Händler oder den
Kundendienst reparieren. Versuchen Sie
nicht, den Bildschirm selbst zu reparieren!
VDFKJHUHFKWUHF\FHOWZHUGHQVRN|QQHQP|JOLFKVWYLHOH0DWHULDOLHQZLHGHUYHUZHUWHWZHUGHQ
während nur ein geringer Teil entsorgt werden
muss.
Wir haben auf sämtliches unnötiges VerpakNXQJVPDWHULDOYHU]LFKWHWXQGGDIUJHVRUJWGDVV
sich die Verpackung leicht in einzelne Materialien
trennen lässt.
Ihr Vertriebsrepräsentant informiert Sie gerne
über örtliche Regelungen zur richtigen Entsorgung Ihres alten Monitors und der Verpackung.
Hinweise zu Rücknahme und Recycling
3KLOLSVYHUIROJWWHFKQLVFKXQG|NRQRPLVFKVLQQYROOH=LHOH]XU2SWLPLHUXQJGHU8PZHOWYHUWUlJOLFKNHLWLKUHU3URGXNWH'LHQVWHXQG$NWLYLWlWHQ
Von der Planung über das Design bis hin zur
Produktion legt Philips größten Wert darauf,
Produkte herzustellen, die problemlos recycelt
werden können. Bei Philips geht es bei der
%HKDQGOXQJYRQ$OWJHUlWHQYRUUDQJLJGDUXP
möglichst an landesweiten RücknahmeinitiatiYHQXQG5HF\FOLQJVSURJUDPPHQPLW]XZLUNHQ²
YRU]XJVZHLVHLQ=XVDPPHQDUEHLWPLW0LWEHZHUbern –, in deren Rahmen sämtliche Materialien
(Produkte und zugehöriges Verpackungsmaterial) in Harmonie mit Umweltschutzgesetzen und
5FNQDKPHSURJUDPPHQYRQ9HUWUDJVXQWHUQHKmen recycelt werden.
1.4 Geräte und
Verpackungsmaterialien richtig
entsorgen
Elektrische und elektronische Altgeräte
Ihr Anzeigegerät wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten gefertigt, die recycelt
XQGZLHGHUYHUZHQGHWZHUGHQN|QQHQ
Diese Kennzeichnung am Produkt oder an seiner Verpackung signalisiert, dass dieses Produkt
JHPl‰HXURSlLVFKHU'LUHNWLYH(8]XU
Handhabung elektrischer und elektronischer
Altgeräte nicht mit dem regulären Hausmüll
entsorgt werden darf. Sie müssen dieses Gerät
zu einer speziellen Sammelstelle für elektrische
und elektronische Altgeräte bringen. Ihre StadtYHUZDOWXQJ,KU|UWOLFKHV(QWVRUJXQJVXQWHUQHKmen oder der Händler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben, informieren Sie gerne über
geeignete Sammelstellen für elektrische und
elektronische Altgeräte in Ihrer Nähe.
Wenn Sie mehr über unser Recyclingprogramm
erfahren möchten, besuchen Sie bitte:
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/about/
VXVWDLQDELOLW\RXUHQYLURQPHQWSURGXFWUHF\FOLQJVHUYLFHVSDJH
Ihr neuer Monitor enthält Rohstoffe, die recycelt
XQGZLHGHUYHUZHQGHWZHUGHQN|QQHQ'DV
*HUlWNDQQYRQVSH]LDOLVLHUWHQ8QWHUQHKPHQ
3
2. Monitor einrichten
‡ Damit Ihr SMART All-in-One lange Zeit
ZLHQHXDXVVLHKWUHLQLJHQ6LHLKQYRQ
Zeit zu Zeit mit einem weichen Tuch. Bei
hartnäckigen Verschmutzungen leistet ein
leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtetes Tuch gute Dienste. Benutzen
Sie niemals starke Lösungsmittel wie
Verdünnung, Benzin oder Scheuermittel
– solche Mittel beschädigen das Gehäuse.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen
LPPHUGHQ1HW]VWHFNHUEHYRU6LHGHQ
SMART All-in-One reinigen.
2. Monitor einrichten
2.1 Installation
Lieferumfang
S231C4
‡ Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen
EHUGHQ%LOGVFKLUPGDGXUFKN|QQHQ
irreparable Beschädigungen entstehen.
SMART All-in-One
使用
前请阅读使用说明
e Ph
inklijk
© 2013 Kon
User’s Manual
Monitor drivers
SmartControl software
保留备用
‡ Lassen Sie keine Flüssigkeiten in den
0RQLWRUHLQGULQJHQLQWHUQH.RPSRQHQWHQ
können dadurch schwer beschädigt werden.
ilips
.A
N .V
ll r
ig h
ts
er
Un
a
ut
sio
n
s
re
ve
d.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
ho
ri z
ed
dup
l
ic a t
io n i
s a vio
lation of applicable laws.
Mad
e an
dp
i
ted
rin
nC
hi n
er
a. V
AC/DC-Netzteil
Audiokabel (optional)
VGA-Kabel (optional)
Hinweis
‡ 9HUZHQGHQ6LHDXVVFKOLH‰OLFKGDVYRQ
Philips gelieferte Netzteil.
‡ Stellen Sie den SMART All-in-One nicht
LQGHU1lKHYRQ:lUPHTXHOOHQZLH
Heizungen oder Heizungskanälen und
nicht an Stellen auf, an denen das Gerät
direkter Sonneneinstrahlung, starkem
Staubaufkommen, Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt wird.
‡ Bewahren Sie den Originalkarton und die
9HUSDFNXQJVPDWHULDOLHQDXIGLHVH'LQJH
erweisen sich als praktisch, falls Sie Ihren
Monitor einmal transportieren oder
YHUVHQGHQP|FKWHQ
‡ Damit der Monitor beim Transport optimal
geschützt wird, packen Sie ihn wieder so
ein, wie er ab Werk geliefert wurde.
4
2. Monitor einrichten
Anschließen
SD-Karte einlegen
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Setzen Sie die SDHC-Karte in den
Kartensteckplatz ein.
VGA/HDMI-Eingang anschließen
11
10
9
8
7
6
8
5
4
3
2
1. Schließen Sie ein VGA- oder HDMI.DEHOYRP3&RGHU$9*HUlWDQGHQ
SMART All-in-One an.
1
2. Schließen Sie das Netzkabel an den
SMART All-in-One an, achten Sie auf einen
festen Sitz, drücken Sie dann die Netztaste.
3. Der SMART All-in-One schaltet sich ein
und wechselt zur zuletzt ausgewählten
Eingangsquelle.
4. Wählen Sie eine VGA- oder HDMI-Quelle
mit der Eingangstaste .
1 VGA-Eingang (D-Sub)
2 HDMI-Eingang
SMART All-in-One per WLAN oder Kabelnetzwerk verbinden
3 DC-Netzeingang
4 SDHC-Kartensteckplatz
1. %HL.DEHOQHW]ZHUNYHUELQGXQJVFKOLH‰HQ6LH
ein Netzwerkkabel mit RJ-45 -Stecker an
den Netzwerkanschluss des Gerätes an.
5 USB-Upstream (Typ B)
6 Netzwerkanschluss (RJ-45)
2. Schließen Sie das Netzkabel an den
SMART All-in-One an, achten Sie auf einen
festen Sitz, drücken Sie dann die Netztaste.
7 Kopfhörerausgang (3,5-mm-Klinkenbuchse)
8 Audioeingang (3,5-mm-Klinkenbuchse)
9 USB-Downstream (Typ A)
3. Der SMART All-in-One schaltet sich ein
und wechselt zur zuletzt ausgewählten
Eingangsquelle.
10 Micro-USB (Mini-A)
11 Kensington-Diebstahlsicherung
4. Wählen Sie mit der Eingangstaste
Android als Eingangsquelle.
5. Schalten Sie die WLAN-Funktionalität in
den Android-Systemeinstellungen ein.
5
2. Monitor einrichten
Neigungswinkel einstellen
2.2 Monitor bedienen
Damit Sie den Bildschirm optimal ablesen
N|QQHQVROOWHQ6LHGLUHNWYRQYRUQHDXIGHQ
Bildschirm des SMART All-in-One schauen und
den Neigungswinkel des SMART All-in-One
dann nach Geschmack angleichen.
Sie können den SMART All-in-One entweder
als unabhängigen SMART All-in-One für Android-Systeme oder bei PC-Verbindung auch als
normalen PC-Monitor einsetzen.
Frontbedienelemente
Der Neigungswinkel des SMART All-in-One ist
YRQƒELVƒHLQVWHOOEDU
12°
11
10 9
57.5°
Hinweis
‡ Achten Sie darauf, bei der
1HLJXQJVYHUVWHOOXQJP|JOLFKVWQLFKWGHQ
LCD-Bildschirm zu berühren. Andernfalls
kann es zu Beschädigungen bis hin zum
Brechen des LCD-Bildschirms kommen.
4
‡ Achten Sie gut darauf, sich bei der
1HLJXQJVYHUVWHOOXQJQLFKW)LQJHURGHU
Hände einzuklemmen.
‡ Wir empfehlen, das Gerät bei einem
1HLJXQJVZLQNHOYRQƒRGHUZHQLJHU
zusätzlich zu fixieren.
8
‡ Meiden Sie möglichst Neigungswinkel
YRQZHQLJHUDOVƒ'HU0RQLWRUVWHKW
in diesem Fall nicht mehr stabil und kann
leicht umkippen.
‡ Bei Displays mit glänzender Blende sollte
der Benutzer beim Aufstellort des Gerätes
beachten, dass die Blende störende
5HIOHNWLRQHQYRQXPOLHJHQGHQ/LFKWTXHOOHQ
XQGKHOOHQ2EHUIOlFKHQYHUXUVDFKHQNDQQ
6
7
6
5
3
2
1
2. Monitor einrichten
Beschreibung der Bildschirmanzeige
Strom-LED
1
:DVLVWHLQ%LOGVFKLUPPHQ26'"
Zum Ein- und Ausschalten des
SMART All-in-One.
Ruft das OSD-Menü zum VGAund HDMI-Eingang auf.
2
3
Sämtliche SMART All-in-One sind mit einem
OSD (Bildschirmmenü) ausgestattet. Über das
OSD können Sie per Bildschirmeinblendung
direkt Bildeinstellungen ändern und Monitorfunktionen auswählen.
Im OSD-Menü: Zum Bestätigen
einer OSD-Einstellung.
Im OSD-Menü: Zur Auswahl
YRQ(LQVWHOOXQJHQ
Schnelltaste zur Lautstärkeregelung der internen Lautsprecher.
Zum Auswählen der gewünschten Eingangsquelle: VGA, HDMI
oder Android.
Im OSD-Menü: Zurück zur
letzten Menüebene.
Schnelltaste zur SmartImageAuswahl.
4
5
6
7
8
9
1,0-Megapixel-Webcam
10
:HEFDP$NWLYLWlWVOHXFKWH
11
Mikrofon
So rufen Sie das OSD-Menü auf
1. Drücken Sie die Schnelltaste
Frontblende.
an der
2. Wählen Sie die gewünschten
Menüoptionen mit den Tasten
.
3. Mit der Taste
bestätigen Sie eine
Auswahl im OSD-Menü.
4. Mit der Taste kehren Sie zur letzten
Menüebene zurück.
5. Zum Verlassen des OSD-Menüs drücken
Sie mehrmals die Taste mehrere Male.
1DFKVWHKHQGÀQGHQ6LHHLQH$EELOGXQJGHV
anwenderfreundlichen OSD-Menüs:
,QSXW
3LFWXUH
$XGLR
&RORU
/DQJXDJH
7
9*$
0+/+'0,
$QGURLG
2. Monitor einrichten
Der Aufbau des OSD-Menüs
2.3 Scharnier zur VESA-Montage
abnehmen
1DFKVWHKHQGÀQGHQ6LHHLQH*HVDPWEHUVLFKW
EHUGLH26'6WUXNWXUVRJHODQJHQ6LHVFKQHOO
und ohne Umwege zu den gewünschten Einstellungen.
Main menu
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
Halten Sie sich beim Abnehmen des Scharniers
an die folgenden Hinweise, damit es nicht zu
Schäden oder Verletzungen kommt.
Sub menu
1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel
nach unten auf einem weichen Untergrund.
Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht
zerkratzt oder beschädigt wird.
VGA
MHL-HDMI
Android
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartKolor
SmartTxt
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Volume
Mute
Audio Source
Color Temperature
sRGB
User Define
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Audio In, HDMI In
5000K, 6500K, 7500K,
8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, ৿࿒፩ၭ, 繁體中文, ᣣᧄ⺆, 㷼ᄙⱥ
0~100
Horizontal
0~100
Vertical
Off, 1, 2, 3, 4
Transparency
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
OSD Time Out
Auto
0~100
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
On, Off
Resolution Notification
On, Off
S.Power on sync
Yes, No
Reset
Information
2. Drücken Sie die Scharnierabdeckung etwas
mit den Fingern zusammen, bis sich der
Haken aus dem Schlitz löst.
3. /|VHQ6LHGLHYLHU6FKUDXEHQPLWHLQHP
Schraubendreher.
+LQZHLV]XU$XÁ|VXQJ
'HU0RQLWRUNDQQVHLQHYROOH/HLVWXQJEHLHLQHU
SK\VLNDOLVFKHQ$XÁ|VXQJYRQò
Bildpunkten bei 60Hz Bildwiederholfrequenz
ausspielen.
4. 1HKPHQ6LHGHQ6WlQGHUYRP0RQLWRUDE
Ein entsprechender Hinweis auf die physikaliVFKH$XÁ|VXQJOlVVWVLFKEHL%HGDUIEHUGDV
OSD-Menü abschalten.
8
2. Monitor einrichten
Hinweis
Der Monitor kann an einer VESA-Standardhalterung (75mm Lochabstand) angebracht werden.
75mm
75mm
9
2. Monitor einrichten
2.4 SMART All-in-One Bedienung
Philips SMART All-in-One kommt mit Android-System, wodurch Sie ihn mittels Touchscreen-TechnoloJLHDOVHLJHQVWlQGLJHQ3&QXW]HQN|QQHQ(VPXVVNHLQ3&DQJHVFKORVVHQZHUGHQGLH%HGLHQXQJHUIROJW
durch Berührung des Bildschirms zur Auswahl und Bestätigung. Rufen Sie den Android-Home screen
6WDUWELOGVFKLUP mit der Schnelltaste
an der Frontblende auf und wählen Android als Eingangsquelle.
2.4-1 +RPHVFUHHQ6WDUWELOGVFKLUP
Der +RPHVFUHHQ6WDUWELOGVFKLUP besteht aus fünf Bildschirmbereichen. Wenn Sie den Home screen
6WDUWELOGVFKLUP durch Antippen und Wischen über den Bildschirm nach links oder rechts schieben,
NRPPHQZHLWHUH:LGJHWV9HUNQSIXQJHQXQGDQGHUH(OHPHQWHLQGHQYHUVFKLHGHQHQ%LOGVFKLUPEHUHLchen zum Vorschein.
In den einzelnen Bildschirmbereichen können Sie auch weitere Verknüpfungen und Widgets hinzufügen
oder einen anderen Hintergrund auswählen.
1
2 3 4
Nein. Symbol
5
6
Beschreibungen
1
Verknüpfung zur Google-Suche
2
Zurück zur letzten Seite
3
Zurück zum Android-Home screen (Startbildschirm)
4
Zeigt zuletzt genutzte Applikationen an
5
Nimmt eine Bildschirmaufnahme (Screenshot) auf
6
Apps-Galerie
7
Benachrichtigungen, lokale Zeit, Einstellungen
10
7
2. Monitor einrichten
2.4-2 +RPHVFUHHQ6WDUWELOGVFKLUPDQSDVVHQ
Den Home screen (Startbildschirm) können Sie nach Wunsch mit Applikationssymbolen, Verknüpfungen oder Widgets ausstatten. Auch der Bildschirmhintergrund lässt sich ändern.
6RIJHQ6LHHLQ(OHPHQW]XP+RPHVFUHHQ6WDUWELOGVFKLUPKLQ]X
1. Tippen Sie auf das Symbol
in der Systemleiste – Sie gelangen zur Apps-Galerie.
2. Wählen Sie [Apps] oder [Widgets].
3. Tippen und halten Sie das gewünschte Element, bis es größer dargestellt wird. Ziehen Sie das
Element an die gewünschte Stelle im Home screen (Startbildschirm).
(OHPHQWHLP+RPHVFUHHQ6WDUWELOGVFKLUPYHUVFKLHEHQ
1. Tippen und halten Sie das gewünschte Element, bis es größer dargestellt wird.
2. Ziehen Sie das Element an die gewünschte Stelle im Home screen (Startbildschirm).
(OHPHQWHDXVGHP+RPHVFUHHQ6WDUWELOGVFKLUPHQWIHUQHQ
1. Tippen und halten Sie das gewünschte Element, bis es größer dargestellt wird. Das Trash Can icon
(Papierkorb-Symbol) erscheint.
2. Zum Entfernen des Elementes aus dem Home screen (Startbildschirm) ziehen Sie es in den Trash
Can (Papierkorb).
Hintergrundbild ändern:
1. Halten Sie eine leere Stelle im Home screen (Startbildschirm) angetippt.
2. (LQ.RQÀJXUDWLRQVELOGVFKLUP&KRRVHZDOOSDSHUIURP+LQWHUJUXQGELOGDXVZlKOHQ erscheint.
3. Klicken Sie auf eine Hintergrundbildquelle: [*DOOHU\*DOHULH], [Live Wallpapers (Live+LQWHUJUQGH], [6HOHFW(LJHQH$XVZDKO] und [:DOOSDSHUV+LQWHUJUXQGELOGHU].
4. Wählen Sie im ausgewählten Hintergrundbildquelle-Bildschirm das gewünschte Hintergrundbild
aus, klicken Sie dann zum Wechseln des Hintergrundbildes auf [Set wallpaper (Hintergrundbild
IHVWOHJHQ@$OWHUQDWLYNOLFNHQ6LHPLWGHUUHFKWHQ0DXVWDVWHZHQQ6LHGHQ+LQWHUJUXQGELOGTXHOOH
%LOGVFKLUPYHUODVVHQXQGZLHGHU]XP+RPHVFUHHQ6WDUWELOGVFKLUP]XUFNNHKUHQP|FKWHQ
5. Bei manchen Hintergrundbildern, beispielsweise bei [0DJLF6PRNH0DJLVFKHU5DXFK], können
Sie auch die Farbe ändern. Wenn eine [6HWWLQJV«(LQVWHOOXQJHQ«]-Option auf dem Bildschirm
erscheint, tippen Sie darauf. Daraufhin erscheint die Aufforderung [Tap to change (Zum Ändern
DQWLSSHQ@LPREHUHQ7HLOGHV%LOGVFKLUPV7LSSHQ6LH]XP.RQÀJXULHUHQXQG'XUFKEOlWWHUQGHU
YHUVFKLHGHQHQ)DUEHQDXIGHQ%LOGVFKLUP
6. 0LWGHU6FKDOWÁlFKH
N|QQHQ6LHZLHGHU]XPYRUKHULJHQ%LOGVFKLUP]XUFNNHKUHQZHQQ6LH
die Änderungen nicht übernehmen möchten.
Hinweis
‡ Alle fünf Home screen (Startbildschirm) teilen sich denselben Hintergrund. Daher gilt ein
Hintergrundbild für alle Startbildschirme.
11
2. Monitor einrichten
2.4-3 Google-Suche
1. Klicken Sie auf das Symbol
erscheint.
im +RPHVFUHHQ6WDUWELOGVFKLUP. Die Bildschirmtastatur
2. Geben Sie einen Suchbegriff in das Suchfeld ein. Beim Tippen erscheinen bereits Suchergebnisse,
die ganz oder teilweise zum eingegebenen Text passen.
3. Blättern Sie durch die Liste mit Suchergebnissen, klicken Sie auf den gewünschten Treffer.
4. Die passende Anwendung oder der Browser mit dem entsprechenden Internet-Link öffnen sich.
5. Klicken Sie auf den Link, wenn Sie sich eine Internetseite anschauen möchten.
Hinweis
‡ 'LH6XFKPDVFKLQHNDQQMHQDFK/DQGYDULLHUHQ
12
2. Monitor einrichten
2.4-4 Apps-Galerie
1. Klicken Sie auf das Symbol
in der Systemleiste – Sie gelangen zur Apps-Galerie.
2. Klicken Sie zum Öffnen auf das jeweilige App-Symbol.
3. Durch Anklicken des Symbols
Symbol
gelangen Sie zum Home screen (Startbildschirm), mit dem
]XPYRUKHULJHQ%LOGVFKLUP]XUFN
13
2. Monitor einrichten
2.4-5 Android-Systemeinstellungen
Klicken Sie auf das Symbol
im zentralen Android-+RPH6FUHHQ6WDUWELOGVFKLUP.
Settings
Hauptmenü
Untermenü
Wireless (WLAN) Wi-Fi (WLAN)
und networks
Bluetooth
(Netzwerke)
Ethernet
'HYLFH*HUlW
Personal
(Persönlich)
Elementbeschreibung
WLAN einrichten
Bluetooth-Einstellungen
.DEHOQHW]ZHUNNRQÀJXUDWLRQ
More (Mehr)
VPN & tragbaren Hotspot einrichten
Sound (Ton)
Lautstärkeeinstellungen.
Display (Anzeige)
Hintergrundbild, Einschlaftimer und Schriftgröße des
SMART All-in-One festlegen.
Storage (Speicher)
Zeigt Informationen zum Speicher.
Apps
Zum Verwalten installierter Apps.
Users (Nutzer)
Nutzer hinzufügen
Location access
(Standortdienste)
Zugriff auf den eigenen Standort und auf Standortquellen.
Security (Sicherheit)
Zum Anpassen der Sicherheitsfunktionen.
Language (Sprache) und
input (Eingabe)
=XP(LQVWHOOHQYRQ6SUDFKXQG(LQJDEHRSWLRQHQ
Backup (Sichern) und
reset (zurücksetzen)
Zum Sichern aktueller Einstellungen und zum WiederKHUVWHOOHQYRQ6WDQGDUGHLQVWHOOXQJHQ
14
2. Monitor einrichten
Accounts
(Konten)
Add account
(Konto hinzufügen)
Zum Zufügen unterschiedlicher Konten.
System
Date (Datum) und time
(Uhrzeit)
=XP(LQVWHOOHQYRQ'DWXPXQG8KU]HLW
Accessibility (Eingabehilfe)
'HYHORSHURSWLRQV
(Entwickler-Optionen)
Bietet Zugang zu unterschiedlichen erweiterten
Optionen.
About (Info)
Informationen zum SMART All-in-One anzeigen.
Hinweis
‡ 'LH*UDÀNHQGLHQHQQXUGHU9HUDQVFKDXOLFKXQJXQGN|QQHQMHQDFK/DQGYDULLHUHQ%LWWHRULHQWLHUHQ
Sie sich am eigentlichen Produkt.
15
3. Bildoptimierung
4. Wenn SmartImageDNWLYLVWZLUGGLHV5*%
Darstellung automatisch abgeschaltet. Wenn
Sie sRGB nutzen möchten, müssen Sie
bei SmartImage die Option {2II$XV}
einstellen.
Sie können aus sieben Modi auswählen: Text,
2IÀFH%UR3KRWR)RWR0RYLH)LOP*DPH
(Spiel), Economy (Energiesparen) und Off (Aus).
3. Bildoptimierung
:DVLVWGDV"
SmartImage bietet Ihnen Vorgabeeinstellungen,
die Ihren Bildschirm optimal an unterschiedliche
Bildinhalte anpassen und Helligkeit, Kontrast,
Farbe und Schärfe in Echtzeit perfekt regeln. Ob
Sie mit Texten arbeiten, Bilder betrachten oder
ein Video anschauen – Philips SmartImage sorgt
stets für ein optimales Bild.
6PDUW,PDJH
7H[W
:LHVREUDXFKHLFKGDV"
2IILFH
Sie wünschen sich einen Monitor, der Ihnen
unter allen Umständen ein optimales Bild bietet.
Die SmartImage-Software regelt Helligkeit, Kontrast, Farbe und Schärfe in Echtzeit und sorgt
damit jederzeit für eine perfekte Darstellung.
3KRWR
0RYLH
*DPH
(FRQRP\
2II
:LHIXQNWLRQLHUWGDV"
‡ Text: Verbessert die Lesbarkeit
textbasierter Anwendungen wie PDFeBooks. Durch Einsatz eines speziellen
$OJRULWKPXVGHU.RQWUDVWXQG6FKlUIHYRQ
Textinhalt erhöht, wird die Anzeige zum
augenschonenden Lesen optimiert, indem
Helligkeit, Kontrast und Farbtemperatur des
Monitors angepasst werden.
6PDUW,PDJHLVWHLQHH[NOXVLYHIKUHQGH3KLOLSV
Technologie, welche die auf dem Bildschirm
dargestellten Inhalte analysiert. Je nach ausgewähltem Einsatzzweck passt SmartImage
Einstellungen wie Kontrast, Farbsättigung und
Bildschärfe ständig optimal an die jeweiligen
Inhalte an – und dies alles in Echtzeit mit einem
einzigen Tastendruck.
‡ 2IILFH%URVerbessert die
7H[WGDUVWHOOXQJXQGYHUPLQGHUWGLH
+HOOLJNHLWVRN|QQHQ6LH7H[WHEHVVHU
lesen und überlasten Ihre Augen
nicht. Dieser Modus eignet sich ganz
EHVRQGHUV]XU9HUEHVVHUXQJYRQ
/HVEDUNHLWXQG3URGXNWLYLWlWZHQQ6LH
mit Tabellenkalkulationen, PDF-Dateien,
gescannten Artikeln und anderen
allgemeinen Büroanwendungen arbeiten.
3.1 SmartImage
‡ 3KRWR)RWRDieses Profil kombiniert
YHUEHVVHUWH)DUEVlWWLJXQJ6FKlUIHXQG
G\QDPLVFKHQ.RQWUDVW]XU'DUVWHOOXQJYRQ
Fotos und anderen Bildern in lebendigen
Farben – ohne störende Artefakte und
blasse Farbwiedergabe.
1. Rufen Sie das SmartImage-OSD mit der
Schnelltaste
auf.
2. Wählen Sie mit den Tasten / die
gewünschten SmartImage-Einstellungen.
‡ 0RYLH)LOPStärkere Leuchtkraft,
satte Farben, dynamische Kontraste und
rasiermesserscharfe Bilder sorgen für
eine detailgetreue Darstellung auch in
3. Das SmartImage-OSD wird 5 Sekunden
ODQJDQJH]HLJWDOWHUQDWLYN|QQHQ6LHDXFK
die Taste
zur Bestätigung drücken.
16
3. Bildoptimierung
GXQNOHUHQ%LOGEHUHLFKHQ,KUHU9LGHRVRKQH
Farbschlieren in helleren Bereichen – zum
optimalen, naturgetreuen Videogenuss.
‡ *DPH6SLHO$NWLYLHUWHLQHVSH]LHOOH
2YHUGULYH6FKDOWXQJXQGHUP|JOLFKW
kürzeste Reaktionszeiten, glättet Kanten
VFKQHOOEHZHJWHU2EMHNWHYHUEHVVHUWGHQ
Kontrast – kurz: Sorgt für ein mitreißendes
Spielerlebnis.
‡ (FRQRP\(QHUJLHVSDUHQBei diesem
Profil werden Helligkeit, Kontrast und
+LQWHUJUXQGEHOHXFKWXQJIHLQDQJHSDVVW
dieser Modus eignet sich ganz besonders
für die tägliche Büroarbeit bei geringem
6WURPYHUEUDXFK
‡ 2II$XVDie Bildoptimierung durch
SmartImage bleibt abgeschaltet.
17
4. Technische Daten
4. Technische Daten
Bild/Display
Art des LCD-Panels
Hintergrundbeleuchtung
Panelgröße
(IIHNWLYHU$Q]HLJHEHUHLFK
Bildformat
2SWLPDOH$XÁ|VXQJ
Reaktionszeit (typisch)
IPS
WLED-System
58,4 cm/23 Zoll
509,184 (H) mm x 286,416 (V) mm
16:9
Android: 1080p, PC: 1920 x 1080 bei 60 Hz
14 ms
SmartResponse
5 ms
Helligkeit
Betrachtungswinkel
%LOGYHUEHVVHUXQJHQ
Anzeigefarben
Betriebssystem
Android
Prozessor
6RXQG7RQ
Intern-Audio
Video-/Audiowiedergabe
Videomodi
Audioformate
Bildformate
Speichermedium
Interne Speicherkapazität
Externe Speichererweiterung
Anschlüsse
USB 2.0
250 cd/m²
ƒ+ƒ9EHL&5!
SmartImage
16,7 Millionen
Signaleingang
SD-Karte
Drahtlose Verbindungen
Audioeingang/-ausgang
Zusätzliche Merkmale
Integrierte Webcam
Komfortfunktionen
Vorinstallierte Applikationen
OSD-Sprachen
Android 4.2
Quad-Core, nVidia Tegra T33 bei 1,6 GHz
2,0 W x 2
MPEG4, H.264, MPEG2
MP2, MP3, AAC, Vorbis, AMR-NB
JPEG
2GB DDR3, 8 GB EMMC-Flash
Externe SDHC-Karte oder USB-Flash-Laufwerk bis 64 GB (jeweils
optional)
2 x USB-Downstream (Typ A)
1 x USB-Upstream (Typ B)
1 x Micro-USB (Mini-A)
VGA, HDMI, RJ-45
SDHC-Kartensteckplatz
Wi-Fi (integriert), WLAN 802.11a/b/g/n+ Bluetooth-Karte
PC-Audioeingang, Kopfhörerausgang
1,0-Megapixel-Kamera mit Mikrofon und LED-Anzeige
Google Play, Youtube, Browser, Email, Galerie, Musik, Kamera, Einstellungen
(QJOLVK'HXWVFK(VSDxROƆƫƫƧƭƩƪƞ)UDQoDLV,WDOLDQR0DU\DU1HGHUODQGV3RUWXJXrV3RUWXJXrVGR%UD]LO3ROVNLǝȀǾǾǷǵǶ6YHQVND6XRPL
7UNoHćHåWLQDǠǷǽǭȓǺǾȉǷǭ䭧ἺḔ㕮 , 丨檻Ḕ㕮 , 日本語 , 䚐ạ㛨
18
4. Technische Daten
Sonstige Komfortmerkmale
Plug and Play-Kompatibilität
LAN-Geschwindigkeit
HF-Modul-M/N
Ständer
Neigung
Stromversorgung
Betrieb
Monitor-Bereitschaftsmodus
Android-Bereitschaftsmodus
Ausgeschaltet
Betriebsanzeige-LED
6WURPYHUVRUJXQJ
Abmessungen
Gerät mit Ständer
Gerät mit Verpackung
Gewicht
Gerät mit Ständer
Gerät mit Verpackung
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich (Betrieb)
Temperaturbereich (Lagerung)
5HODWLYH/XIWIHXFKWLJNHLW
Mittlere Ausfallzeit
Nachhaltigkeit
Umwelt und Energie
Recyclingfähiges Verpakkungsmaterial
Einhaltung von Richtlinien
Zulassungen
Gehäuse
Farbe
Design
.HQVLQJWRQ6FKORVV9(6$+DOWHUXQJòPP
DDC/CI, Mac OS X, sRGB, Windows 7, Windows 8
10/100 Mb/s
BCM94330LGA
ƒaƒ
28,9 W (typisch), 42,41 W (max.)
0,445 W (typisch)
5,5 W (typisch)
0,5 W (typisch)
Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend)
(LQJDQJELV9aELV+]
Ausgang: 19 V Gleichspannung
òòPP%ò+ò7
òòPP%ò+ò7
5,0 kg
6,74 kg
ELVƒ&
ELVƒ&
a
30.000 Stunden
RoHS, China RoHS, Bleifrei, Quecksilberfrei, EPEAT
7&2=HUWLÀ]LHUXQJ(QHUJ\6WDU=HUWLÀ]LHUXQJ(8((,6HPNR&8
EAC, CCC, CECP, C-Häkchen, SASO, ETL, FCC
Schwarzkirsche & Weiß
Glänzend
19
4. Technische Daten
4.1 $XÁ|VXQJXQGYRUHLQJHVWHOOWH3&0RGL
0D[LPDOH$XÁ|VXQJ
òEHL+]$QDORJHLQJDQJ
òEHL+]'LJLWDOHLQJDQJ
(PSIRKOHQH$XÁ|VXQJ
òEHL+]'LJLWDOHLQJDQJ
Horizontalfrequenz
N+]
$XÁ|VXQJ
VertikalfreTXHQ]+]
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
Anmerkung
%LWWHEHDFKWHQ6LHGDVV,KU%LOGVFKLUPEHLVHLQHUQDWLYHQ$XÁ|VXQJYRQ[EHL+]DPEHVWHQIXQNWLRQLHUW=XU(U]LHOXQJRSWLPDOHU$Q]HLJHTXDOLWlWEHIROJHQ6LHELWWHGLHVH$XÁ|VXQJHPSIHKOXQJ
20
5. Behördliche Vorschriften
sets) Acoustic performance – protection against
sound spikes (headsets) and fan noise (projectors, computers) Ergonomically designed
keyboard (notebooks)
5. Behördliche Vorschriften
7&2&HUWLÀHG
Congratulations!
Electrical Safety, minimal electro-magnetic
Emissions
Third Party Testing
$OOFHUWLÀHGSURGXFWPRGHOVKDYHEHHQWHVWHG
in an independent, accredited laboratory.
7KLVSURGXFWLV7&2&HUWLÀHG²IRU6XVWDLQDEOH
IT
7&2&HUWLÀHGLVDQLQWHUQDWLRQDO
WKLUGSDUW\VXVWDLQDELOLW\FHUWLÀFDWLRQIRU,7SURGXFWV7&2&HUWLÀHG
ensures that the manufacture, use and recycling
RI,7SURGXFWVUHÁHFWHQYLURQPHQWDOVRFLDODQG
HFRQRPLFUHVSRQVLELOLW\(YHU\7&2&HUWLÀHG
SURGXFWPRGHOLVYHULÀHGE\DQDFFUHGLWHGLQGHpendent test laboratory.
$GHWDLOHGFULWHULDVHWLVDYDLODEOHIRUGRZQORDG
DWZZZWFRGHYHORSPHQWFRPZKHUH\RXFDQ
DOVRÀQGDVHDUFKDEOHGDWDEDVHRIDOO7&2&HUWLÀHG,7SURGXFWV
7&2'HYHORSPHQWWKHRUJDQL]DWLRQEHKLQG
7&2&HUWLÀHGKDVEHHQDQLQWHUQDWLRQDO
GULYHULQWKHÀHOGRI6XVWDLQDEOH,7IRU\HDUV
&ULWHULDLQ7&2&HUWLÀHGDUHGHYHORSHGLQ
collaboration with scientists, experts, users and
manufacturers. Organizations around the world
UHO\RQ7&2&HUWLÀHGDVDWRROWRKHOSWKHP
reach their sustainable IT goals. We are owned
E\7&2DQRQSURÀWRUJDQL]DWLRQUHSUHVHQWLQJ
RIÀFHZRUNHUV7&2'HYHORSPHQWLVKHDGquartered in Stockholm, Sweden, with regional
presence in North America and Asia.
7KLVSURGXFWKDVEHHQYHULÀHGWRPHHWDOOWKH
FULWHULDLQ7&2&HUWLÀHGLQFOXGLQJ
Corporate Social Responsibility
Socially responsible production -working conditions and labor law in manufacturing country
(QHUJ\(IÀFLHQF\
(QHUJ\HIÀFLHQF\RISURGXFWDQGSRZHUVXSSO\
Energy Star compliant, where applicable
Environmental Management System
0DQXIDFWXUHUPXVWEHFHUWLÀHGDFFRUGLQJWR
either ISO 14001 or EMAS
)RUPRUHLQIRUPDWLRQSOHDVHYLVLW
www.tcodevelopment.com
Minimization of Hazardous Substances
/LPLWVRQFDGPLXPPHUFXU\OHDGKH[DYDOHQW
chromium including requirements for mercuryfree products, halogenated substances and
KD]DUGRXVÁDPHUHWDUGDQWV
Design for Recycling
Coding of plastics for easy recycling. Limit on
the number of different plastics used.
Product Lifetime, Product Take Back
Minimum one-year product warranty. Minimum
WKUHH\HDUDYDLODELOLW\RIVSDUHSDUWV3URGXFW
takeback
Packaging
Limits on hazardous substances in product
packaging. Packaging prepared for recycling
Ergonomic, User-centered design
Visual ergonomics in products with a display.
Adjustability for user comfort (displays, head-
21
5. Behördliche Vorschriften
EPEAT
‡ EN50581:2012 (Technical documentation
for the assessment of electrical and
electronic products with respect to the
restriction of hazardous substances)
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic ProGXFW(QYLURQPHQWDO$VVHVVPHQW7RROSURJUDPHYDOXDWHV
computer desktops, laptops,
DQGPRQLWRUVEDVHGRQHQYLURQPHQWDOFULWHULDGHYHORSHGWKURXJKDQH[WHQVLYHVWDNHKROGHU
consensus process supported by US EPA.
‡ (&/RZ9ROWDJH'LUHFWLYH
‡ (&(0&'LUHFWLYH
‡ (&(U3'LUHFWLYH(&1R
,PSOHPHQWLQJ'LUHFWLYH
for Standby and Off mode power
consumption).
EPEAT system helps purchasers in the public
DQGSULYDWHVHFWRUVHYDOXDWHFRPSDUHDQGVHOHFW
desktop computers, notebooks and monitors
EDVHGRQWKHLUHQYLURQPHQWDODWWULEXWHV(3($7
DOVRSURYLGHVDFOHDUDQGFRQVLVWHQWVHWRISHUformance criteria for the design of products, and
SURYLGHVDQRSSRUWXQLW\IRUPDQXIDFWXUHUVWR
secure market recognition for efforts to reduce
WKHHQYLURQPHQWDOLPSDFWRILWVSURGXFWV
‡ (85R+6'LUHFWLYHDQGLV
produced by a manufacturing organization
RQ,62OHYHO
‡ TCO certified (Requirement for
(QYLURQPHQW/DEHOLQJRI(UJRQRPLFV
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees)
IRU7&2YHUVLRQV
%HQHÀWVRI(3($7
CE-Konformitätserklärung
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Dieses Produkt erfüllt folgende Vorgaben:
‡ EN60950-1:2006 + A11:2009 +
A1:2010 + A12:2011 (Einrichtungen der
Informationstechnik – Sicherheit).
$YRLGWKHGLVSRVDORIKD]DUGRXVZDVWH(3($7·6
requirement that all registered products meet
(1(5*<67$5·VHQHUJ\HIÀFLHQF\VSHFLÀFDWLRQV
means that these products will consume less
energy throughout their life.
‡ EN55022:2010 (Einrichtungen
der Informationstechnik –
Funkstöreigenschaften).
CE Declaration of Conformity
‡ EN55024:2010 (Einrichtungen
der Informationstechnik –
Störfestigkeitseigenschaften).
This product is in conformity with the following
standards
‡ EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
(Grenzwerte für Oberschwingungsströme).
‡ EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20
10+A12:2011 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
‡ EN61000-3-3:2008 (Begrenzung
YRQ6SDQQXQJVlQGHUXQJHQ
Spannungsschwankungen und Flicker)
gemäß geltenden Vorgaben.
‡ EN55022:2010 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
‡ EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
‡ (&1LHGHUVSDQQXQJVGLUHNWLYH
‡ EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
‡ 2009/125/EC (ErP-Richtlinie, EGV
5LFKWOLQLH]XP6WURPYHUEUDXFK
LP%HUHLWVFKDIWVXQGLP$XV=XVWDQG
Produktion durch ISO9000-zertifizierte
Unternehmen.
‡ (&(09'LUHNWLYH
‡ EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
)OXFWXDWLRQDQG)OLFNHUIROORZLQJSURYLVLRQV
RIGLUHFWLYHVDSSOLFDEOH
Zusätzlich erfüllt das Gerät folgende Vorgaben:
22
5. Behördliche Vorschriften
)HGHUDO&RPPXQLFDWLRQV&RPPLVVLRQ)&&
1RWLFH862QO\
‡ TCO CERTIFIED (Vorgaben zur
Umweltschutzkennzeichnung hinsichtlich
Ergonomie, Energie, Ökologie und
Emissionen, TCO: Swedish Confederation
of Professional Employees) bei TCOVersionen.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B
GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWR3DUWRIWKH
FCC Rules. These limits are designed to proYLGHUHDVRQDEOHSURWHFWLRQDJDLQVWKDUPIXO
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
UDGLRFRPPXQLFDWLRQV+RZHYHUWKHUHLVQR
guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
WHOHYLVLRQUHFHSWLRQZKLFKFDQEHGHWHUPLned by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Energy Star Declaration
(ZZZHQHUJ\VWDUJRY)
As an ENERGY STAR®3DUWQHUZHKDYHGHtermined that this product meets the ENERGY
STAR®JXLGHOLQHVIRUHQHUJ\HIÀFLHQF\
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
‡ 5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJDQWHQQD
‡ Increase the separation between the
HTXLSPHQWDQGUHFHLYHU
‡ Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
UHFHLYHULVFRQQHFWHG
‡ Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
23
5. Behördliche Vorschriften
G
LQWHUIpUHQFHVGDQVOHFDGUHG
XQHLQVWDOODtion particulière. Si cet appareil est la cause
G
LQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHVSRXUODUpFHSWLRQ
GHVVLJQDX[GHUDGLRRXGHWpOpYLVLRQFHTXL
SHXWrWUHGpFHOpHQIHUPDQWO
pTXLSHPHQW
SXLVHQOHUHPHWWDQWHQIRQFWLRQO
XWLOLVDWHXU
pourrait essayer de corriger la situation en
SUHQDQWOHVPHVXUHVVXLYDQWHV
&KDQJHVRUPRGLÀFDWLRQVQRWH[SUHVVO\
DSSURYHGE\WKHSDUW\UHVSRQVLEOHIRU
FRPSOLDQFHFRXOGYRLGWKHXVHU
VDXWKRULW\
to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
WRDFRPSXWHUGHYLFH
7RSUHYHQWGDPDJHZKLFKPD\UHVXOWLQÀUHRU
shock hazard, do not expose this appliance to
UDLQRUH[FHVVLYHPRLVWXUH
‡ 5pRULHQWHURXGpSODFHUO·DQWHQQHGH
réception.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
‡ $XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHO·pTXLSHPHQW
et le récepteur.
FCC Declaration of Conformity
‡ 'HPDQGHUO·DLGHGXPDUFKDQGRXG·XQ
WHFKQLFLHQFKHYURQQpHQUDGLRWpOpYLVLRQ
‡ %UDQFKHUO·pTXLSHPHQWVXUXQDXWUHFLUFXLW
que celui utilisé par le récepteur.
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
7RXWHVPRGLÀFDWLRQVQ
D\DQWSDVUHoX
O
DSSUREDWLRQGHVVHUYLFHVFRPSpWHQWV
en matière de conformité est susceptible
G
LQWHUGLUHjO
XWLOLVDWHXUO
XVDJHGXSUpVHQW
équipement.
United States Only
1
XWLOLVHUTXHGHVFkEOHV5)DUPpVSRXUOHVFRQQHFWLRQVDYHFGHVRUGLQDWHXUVRXSpULSKpULTXHV
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK3DUWRIWKH)&&
Rules. Operation is subject to the following two
FRQGLWLRQVWKLVGHYLFHPD\QRWFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHDQGWKLVGHYLFHPXVWDFFHSW
DQ\LQWHUIHUHQFHUHFHLYHGLQFOXGLQJLQWHUIHUHQFH
that may cause undesired operation.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Commission Federale de la Communication
)&&'HFODUDWLRQ
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques
GHFODVV%DX[WHUPHVGHO
DUWLFOH'HV
UqJOHVGHOD)&&&HVOLPLWHVVRQWFRQoXHV
GHIDoRQjIRXULUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOH
contre les interférences nuisibles dans le
FDGUHG
XQHLQVWDOODWLRQUpVLGHQWLHOOH&(7
appareil produit, utilise et peut émettre
GHVK\SHUIUpTXHQFHVTXLVLO
DSSDUHLOQ
HVW
pas installé et utilisé selon les consignes
GRQQpHVSHXYHQWFDXVHUGHVLQWHUIpUHQFHV
nuisibles aux communications radio.
&HSHQGDQWULHQQHSHXWJDUDQWLUO
DEVHQFH
24
5. Behördliche Vorschriften
(1&RPSOLDQFH&]HFK5HSXEOLF2QO\
1RUWK(XURSH1RUGLF&RXQWULHV,QIRUPDWLRQ
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
3ROLVK&HQWHUIRU7HVWLQJDQG&HUWLÀFDWLRQ
Notice
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
VKRXOGKDYHWKHVDPHSRZHUVXSSO\VRXUFH
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
7KHSKDVLQJFRQGXFWRURIWKHURRP
VHOHFWULFDO
LQVWDOODWLRQVKRXOGKDYHDUHVHUYHVKRUWFLUFXLW
SURWHFWLRQGHYLFHLQWKHIRUPRIDIXVHZLWKD
QRPLQDOYDOXHQRODUJHUWKDQDPSHUHV$
To completely switch off the equipment, the
SRZHUVXSSO\FDEOHPXVWEHUHPRYHGIURPWKH
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU
PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
$SURWHFWLRQPDUN%FRQÀUPVWKDWWKHHTXLSment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and
PN-89/E-06251.
%60,1RWLFH7DLZDQ2QO\
25
5. Behördliche Vorschriften
(UJRQRPLH+LQZHLVQXU'HXWVFKODQG
EU Energy Label
'HUYRQXQVJHOLHIHUWH)DUEPRQLWRUHQWVSULFKW
GHQLQGHU9HURUGQXQJEHUGHQ6FKXW]YRU
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
$XIGHU5FNZDQGGHV*HUlWHVEHÀQGHWVLFK
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
EHUGLH%DXDUWYRQ6W|UVWUDKOHUQQDFK$QODJH
,,,ʔ$EVGHU5|QWJHQYHURUGQXQJHUIOOWVLQG
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
The European Energy Label informs you on
WKHHQHUJ\HIÀFLHQF\FODVVRIWKLVSURGXFW7KH
JUHHQHUWKHHQHUJ\HIÀFLHQF\FODVVRIWKLVSURduct is the lower the energy it consumes.
2. QXURULJLQDO(UVDW]WHLOHYHUZHQGHWZHUGHQ
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
2QWKHODEHO\RXFDQÀQGWKHHQHUJ\HIÀFLHQF\
FODVVWKHDYHUDJHSRZHUFRQVXPSWLRQRIWKLV
SURGXFWLQXVHDQGWKHDYHUDJHHQHUJ\FRQsumption for 1 year.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
GXQNOHP8QWHUJUXQG]XYHUZHQGHQVFKOHFKWH
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on
the models bundling with HDMI and TV tuners.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES
GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß
LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
26
5. Behördliche Vorschriften
China RoHS
ljᓏᔳ⭥ಘ⭥ᆀӗ૱എ᭦༴⨶㇑⨶ᶑֻNJᨀ⽪ᙗ
䈤᰾
7KH3HRSOH
V5HSXEOLFRI&KLQDUHOHDVHGD
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products produced and sold for China
PDUNHWKDYHWRPHHW&KLQD5R+6UHTXHVW
ѪҶᴤྭൠ‫ޣ‬⡡৺‫؍‬ᣔൠ⨳ˈᖃ⭘ᡧн޽䴰㾱↔
ӗ૱ᡆӗ૱ሯભ㓸→ᰦˈ䈧䚥ᆸഭᇦᓏᔳ⭥ಘ⭥
ᆀӗ૱എ᭦༴⨶⴨‫⌅ޣ‬ᖻ⌅㿴ˈሶަӔ㔉ᖃൠާ
ᴹഭᇦ䇔ਟⲴഎ᭦༴⨶䍴䍘Ⲵল୶䘋㹼എ᭦༴
⨶DŽ
RF WARNING STATEMENT
ѝഭ⭥ᆀؑ᚟ӗ૱⊑ḃ᧗ࡦḷ䇶㾱≲ ѝ
ഭ RoHS ⌅㿴ḷ⽪㾱≲ ӗ૱ѝᴹ∂ᴹᇣ⢙
䍘ᡆ‫ݳ‬㍐Ⲵ਽〠৺ਜ਼䟿
EUROPE
EU Declaration of Conformity
ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘ᡆ‫ݳ‬㍐
䜘Ԧ਽〠
䫵
(Pb)
⊎
(Hg)
䭹
(Cd)
ཆ༣
O
O
O
O
O
O
⏢Ღᱮ⽪ቿ ⚟㇑
X
O
O
O
O
O
⭥䐟ᶯ㓴Ԧ X
O
O
O
O
O
⭥Ⓚ䘲䝽㓯
X
O
O
O
O
O
⭥Ⓚ㓯 䘎᧕㓯
X
O
O
O
O
O
*:
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWKWKHHVVHQWLDOUHTXLUHPHQWVRIWKH577('LUHFWLYH(&
7KHIROORZLQJWHVWPHWKRGVKDYHEHHQDSSOLHG
LQRUGHUWRSURYHSUHVXPSWLRQRIFRQIRUPLW\
with the essential requirements of the R&TTE
'LUHFWLYH(&
¢ EN60950-1
Safety of Information Technology Equipment
‫ޝ‬ԧ䬜 ཊⓤ㚄㤟 ཊⓤҼ㤟䟊
(Cr6+)
(PBB)
(PBDE)
⭥䐟ᶯ㓴Ԧवᤜঠࡧ⭥䐟ᶯ৺ަᶴᡀⲴ䴦䜘Ԧˈྲ⭥䱫ǃ⭥ᇩǃ䳶ᡀ⭥䐟ǃ
䘎᧕ಘㅹDŽ
O: 㺘⽪䈕ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿൷൘lj⭥ᆀؑ᚟ӗ૱
ѝᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䲀䟿㾱≲ḷ߶NJ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ԕлDŽ
¢ EN 62311
Assessment of electronic and electrical
equipment related to human exposure
UHVWULFWLRQVIRUHOHFWURPDJQHWLFÀHOGV+]
300 GHz)
X: 㺘⽪䈕ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿䎵ࠪlj⭥ᆀؑ
᚟ӗ૱ѝᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䲀䟿㾱≲ḷ߶NJ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲˗նᱟк㺘ѝᢃ
“X” Ⲵ䜘Ԧˈㅖਸ⅗ⴏ RoHS ⌅㿴㾱≲˄኎Ҿ䉱‫Ⲵݽ‬䜘࠶˅DŽ
⧟‫⭘֯؍‬ᵏ䲀
¢ EN 300 328 ( For 802.11b/g/n )
Electromagnetic compatibility and Radio
VSHFWUXP0DWWHUV(50:LGHEDQG
7UDQVPLVVLRQV\VWHPV'DWDWUDQVPLVVLRQ
equipment operating in the 2,4 GHz ISM
band and using spread spectrum modulation
WHFKQLTXHV+DUPRQL]HG(1FRYHULQJ
essential requirements under article 3.2 of
WKH577('LUHFWLYH
↔ḷ䇶ᤷᵏ䲀 ॱᒤ ⭥ᆀؑ᚟ӗ૱ѝਜ਼ᴹⲴ
ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘ᡆ‫ݳ‬㍐൘↓ᑨ֯⭘ⲴᶑԦлнՊਁ
⭏ཆ⋴ᡆケਈ ⭥ᆀؑ᚟ӗ૱⭘ᡧ֯⭘䈕⭥ᆀؑ
᚟ӗ૱нՊሩ⧟ຳ䙐ᡀѕ䟽⊑ḃᡆሩަӪ䓛ǃ䍒
ӗ䙐ᡀѕ䟽ᦏᇣⲴᵏ䲀DŽ
ѝഭ㜭Ⓚ᭸⦷ḷ䇶
ṩᦞѝഭབྷ䱶ljᗞර䇑㇇ᵪ㜭Ⓚ᭸⦷ḷ䇶ᇎᯭ㿴
ࡉNJˈᵜ䇑㇇ᵪㅖਸԕл㾱≲ ިර㜭Ⓚ᭸⦷ N:K
㜭᭸ㅹ㓗
㜭᭸ḷ߶
¢ EN 301 893 ( For 802.11a )
Broadband Radio Access Networks
%5$1*+]KLJKSHUIRUPDQFH5/$1
+DUPRQL]HG(1FRYHULQJHVVHQWLDO
requirements of article 3.2 of the R&TTE
'LUHFWLYH
”
1㓗
GB 28380-2012
䈖㓶ᴹ‫ؑޣ‬᚟䈧ḕ䰵ѝഭ㜭᭸ḷ⽪㖁 http://www.energylabel.gov.cn/
27
5. Behördliche Vorschriften
USA
¢ EN 301 489-17
Electromagnetic compatibility and Radio
VSHFWUXP0DWWHUV(50(OHFWUR0DJQHWLF
Compatibility (EMC) standard for radio
HTXLSPHQWDQGVHUYLFHV3DUW6SHFLÀF
conditions for 2,4 GHz wideband
transmission systems and 5 GHz high
performance RLAN equipment
Federal Communication Commission Interference Statement
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK3DUWRIWKH)&&
Rules. Operation is subject to the following two
FRQGLWLRQV7KLVGHYLFHPD\QRWFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHDQGWKLVGHYLFHPXVWDFFHSW
DQ\LQWHUIHUHQFHUHFHLYHGLQFOXGLQJLQWHUIHUHQFH
that may cause undesired operation.
¢ EN 301 489-1
Electromagnetic compatibility and Radio
6SHFWUXP0DWWHUV(50(OHFWUR0DJQHWLF
Compatibility (EMC) standard for radio
HTXLSPHQWDQGVHUYLFHV3DUW&RPPRQ
technical requirements
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
GHYLFHSXUVXDQWWR3DUWRIWKH)&&5XOHV
7KHVHOLPLWVDUHGHVLJQHGWRSURYLGHUHDVRQDEle protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference
WRUDGLRFRPPXQLFDWLRQV+RZHYHUWKHUHLVQR
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
FDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWRUDGLRRUWHOHYLVLRQ
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
of the following measures:
¢ 5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJDQWHQQD
¢ When entering sleep mode (backlight off),
the system will shut down after a week
(typical) of time.
TAIWAN
低功率電波輻射性電機管理辦法:
‡
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,
非經許可,公司、商號或使用者均不
得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。
‡
第十四條
功率射頻電機之使用不得影響飛航安
全及干擾合法通信;經發現有干擾現
象時,應立即停用,並改善至無干擾
時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業
之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工
業、科學及醫療用電波輻射性電機設
備之干擾。
‡
¢ Increase the separation between the
HTXLSPHQWDQGUHFHLYHU
¢ Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
UHFHLYHULVFRQQHFWHG
¢ Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
)&&&DXWLRQ$Q\FKDQJHVRUPRGLÀFDWLRQVQRW
H[SUHVVO\DSSURYHGE\WKHSDUW\UHVSRQVLEOHIRU
FRPSOLDQFHFRXOGYRLGWKHXVHU·VDXWKRULW\WR
operate this equipment.
在5.25-5.35秭赫頻帶內操作之無線資訊
傳輸設備,限於室內使用。
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Operations in the 5GHz products are restricted
to indoor usage only.
28
5. Behördliche Vorschriften
Radiation Exposure Statement:
Avertissement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
HQYLURQPHQW7KLVHTXLSPHQWVKRXOGEHLQVWDOOHG
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5
0+]VRQWUpVHUYpVXQLTXHPHQW
SRXUXQHXWLOLVDWLRQjO·LQWpULHXUDÀQGHUpduire les risques de brouillage préjudiciable
aux systèmes de satellites mobiles utilisant
OHVPrPHVFDQDX[
Note: The country code selection is for non-US
PRGHORQO\DQGLVQRWDYDLODEOHWRDOO86PRGHO
Per FCC regulation, all WiFi product marketed
LQ86PXVWÀ[HGWR86RSHUDWLRQFKDQQHOVRQO\
(ii) 'HSOXVOHVXWLOLVDWHXUVGHYUDLHQWDXVVLrWUH
DYLVpVTXHOHVXWLOLVDWHXUVGHUDGDUVGHKDXWH
puissance sont désignés utilisateurs princiSDX[FjGTX·LOVRQWODSULRULWpSRXUOHV
bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850
MHz et que ces radars pourraient causer
du brouillage et/ou des dommages aux
dispositifs LAN-EL.
CANADA
Industry Canada statement:
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK566RIWKH
Industry Canada Rules. Operation is subject to
WKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV7KLVGHYLFH
may not cause harmful interference, and (2) this
GHYLFHPXVWDFFHSWDQ\LQWHUIHUHQFHUHFHLYHG
including interference that may cause undesired
operation.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
HQYLURQPHQW7KLVHTXLSPHQWVKRXOGEHLQVWDOOHG
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
&HGLVSRVLWLIHVWFRQIRUPHjODQRUPH&15
G·,QGXVWULH&DQDGDDSSOLFDEOHDX[DSSDUHLOV
radio exempts de licence. Son fonctionnement
HVWVXMHWDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHVOH
dispositif ne doit pas produire de brouillage
préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter
WRXWEURXLOODJHUHoX\FRPSULVXQEURXLOODJH
VXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQIRQFWLRQQHPHQW
indésirable.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Caution:
&RIHWHOQRWLFHLV0H[LFR&2)(7(/DYLVR
(i) WKHGHYLFHIRURSHUDWLRQLQWKHEDQG
5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to coFKDQQHOPRELOHVDWHOOLWHV\VWHPV
“La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que
HVWHHTXLSRRGLVSRVLWLYRQRFDXVHLQWHUIHUHQFLD
SHUMXGLFLDO\HVWHHTXLSRRGLVSRVLWLYRGHEH
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.”
Cet équipement est conforme aux limites
G·H[SRVLWLRQDX[UD\RQQHPHQWV,&pWDEOLHVSRXU
XQHQYLURQQHPHQWQRQFRQWU{Op&HWpTXLSHPHQWGRLWrWUHLQVWDOOpHWXWLOLVpDYHFXQPLQLmum de 20 cm de distance entre la source de
UD\RQQHPHQWHWYRWUHFRUSV
MEXICO
(ii) high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 52505350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/
RUGDPDJHWR/(/$1GHYLFHV
BRAZIL
ANATEL RF STATEMENT
Per Article 6 of Resolution 506, equipment of
restricted radiation must carry the following
VWDWHPHQWLQDYLVLEOHORFDWLRQ
29
5. Behördliche Vorschriften
JAPAN
“Este equipamento opera em caráter secunGiULRLVWRpQmRWHPGLUHLWRDSURWHomRFRQWUD
LQWHUIHUrQFLDSUHMXGLFLDOPHVPRGHHVWDo}HVGR
mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.”
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産
業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で
使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を
要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要し
ない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する
無線局)が運用されています。
1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の
構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア
無線局が運用されていないことを確認して下さい。
2 万一、
この機器から移動体識別用の構内無線局に
対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、
速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射
を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混信回避
のための処置等(例えば、パーティションの設置など)
についてご相談して下さい。
3 その他、
この機器から移動体識別用の特定小電力
無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電
波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのこと
が起きたときは、次の連絡先へお問い合わせ下さい。
ANATEL BODY SAR STATEMENT
“Este produto atende aos requisitos técnicos
DSOLFDGRVLQFOXLQGRRVOLPLWHVGHH[SRVLomRGD
7D[DGH$EVRUomR(VSHFtÀFDUHIHUHQWHDFDPpos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
UDGLRIUHTXrQFLDGHDFRUGRFRPDVUHVROXo}HV
QƒH(VWHSURGXWRDWHQGH
jVGLUHWUL]HVGHH[SRVLomRj5)QDSRVLomR
QRUPDOGHXVRDSHORPHQRV;FHQWtPHWURV
longe do corpo, tendo sido os ensaios de SAR
para corpo realizado a X cm de acordo com o
LQIRUPDWLYRGHUHFRPHQGDomRDSUHVHQWDGRQR
manual do fabricante.”
この装置は、
クラスB 情報技術装置です。
この装置
は、家庭環境で使用することを目的としていますが、
この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接し
て使用されると、受信障害を引き起こすことがあり
ます。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI−B
KOREAN
䚨␭Gⱨ㉔㉘⽸⏈G㟨㟝G㩅G㤸䑀䝰㐔Gᴴ⏙㉥
㢨G㢼㢀
䚨␭G ⱨ㉔㉘⽸⏈G 㤸䑀䝰㐔G ᴴ⏙㉥㢨G 㢼㡰
⳴⦐G 㢬⮹㙼㤸ḰG Ḵ⥜═G ㉐⽸㏘⏈G 䚔G ㍌G
㛺㢀
㢨G ὤὤ⏈G ᴴ㥉㟝 Oi Ἵ PG 㤸㣄䑀㤵䚝ὤὤ
⦐㉐G㨰⦐Gᴴ㥉㜄㉐G㇠㟝䚌⏈Gᶷ㡸G⯝㤵㡰
⦐G 䚌⮤ SG ⯜☔㫴㜡㜄㉐G ㇠㟝䚔G ㍌G 㢼㏩⏼
␘U
Russia FAC
ǜǻDZǿǯDzǽdzDZDzǺǵDzǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯǵȌ
ǙǵǺǷǻǹǾǯȌǴǵǝǻǾǾǵǵ
ǑDzǷǸǭǽǭȃǵȌǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯǵȌȳǑǝǑ
ǻǿǰǻDZǭDZDzǶǾǿǯǵǿDzǸȉǺǭ
DZǻǰǻDZǭǴǭǽDzǰǵǾǿǽǵǽǻǯǭǺǭǯ
ǡDzDZDzǽǭǸȉǺǻǹǭǰDzǺǿǾǿǯDzǾǯȌǴǵ
ǰǻDZǭ
30
6. Kundendienst und Garantie
Pixel und Subpixel
6. Kundendienst und
Garantie
Ein Pixel oder Bildelement besteht aus drei Subpixeln in den Grundfarben rot, grün und blau.
Bilder werden durch eine Zusammensetzung
YLHOHU3L[HOHU]HXJW:HQQDOOH6XESL[HOHLQHV3Lxels erleuchtet sind, erscheinen die drei farbigen
Subpixel als einzelnes weißes Pixel. Wenn alle
drei Subpixel nicht erleuchtet sind, erscheinen
die drei farbigen Subpixel als einzelnes schwarzes Pixel. Weitere Kombinationen beleuchteter
und unbeleuchteter Pixel erscheinen als Einzelpixel anderer Farben.
6.1 Philips-Richtlinien zu
Flachbildschirm-Pixeldefekten
Philips ist stets darum bemüht, Produkte höchster Qualität anzubieten. Wir setzen die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse der Branche
ein und führen strengste Qualitätskontrollen
durch. Jedoch sind die bei TFT-Bildschirmen
für Flachbildschirme eingesetzten Pixel- oder
6XESL[HOGHIHNWHPDQFKPDOXQYHUPHLGOLFK.HLQ
+HUVWHOOHUNDQQHLQH*HZlKUOHLVWXQJIUYROOkommen fehlerfreie Bildschirme abgeben, jedoch
ZLUGYRQ3KLOLSVJDUDQWLHUWGDVVDOOH%LOGVFKLUPH
mit einer inakzeptablen Anzahl an Defekten
entweder repariert oder gemäß der Gewährleistung ersetzt werden. In diesem Hinweis werGHQGLHYHUVFKLHGHQHQ$UWHQYRQ3L[HOIHKOHUQ
erläutert, und akzeptable Defektstufen für jede
$UWGHÀQLHUW8PHLQ$QUHFKWDXI5HSDUDWXUHQ
oder einen Ersatz gemäß der Gewährleistung
zu haben, hat die Anzahl der Pixeldefekte eines
TFT-Monitors diese noch akzeptablen Stufen zu
überschreiten. So dürfen beispielsweise nicht
PHKUDOVGHU6XESL[HOHLQHV0RQLWRUV
Mängel aufweisen. Da einige Arten oder KombiQDWLRQHQYRQ3L[HOGHIHNWHQRIIHQVLFKWOLFKHUVLQG
als andere, setzt Philips für diese noch strengere
Qualitätsmaßstäbe. Diese Garantie gilt weltweit.
Arten von Pixeldefekten
Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem
%LOGVFKLUPLQYHUVFKLHGHQHQ$UWHQ(VJLEW]ZHL
.DWHJRULHQYRQ3L[HOGHIHNWHQXQGPHKUHUH
$UWHQYRQ6XESL[HOGHIHNWHQLQQHUKDOEGLHVHU
Kategorien.
Ständig leuchtendes Pixel
Ständig leuchtende Pixel erscheinen als Pixel
oder Subpixel, die immer erleuchtet („eingeschaltet“) sind. Das heißt, dass ein heller Punkt
ein Subpixel ist, der auf dem Bildschirm hell
bleibt, wenn der Bildschirm ein dunkles Bild
]HLJW'LHIROJHQGHQ7\SHQYRQ%ULJKW'RW
)HKOHUQNRPPHQYRU
Subpixel
Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues Subpixel.
Pixel
31
6. Kundendienst und Garantie
Abstände zwischen den Pixeldefekten
Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel:
- Rot + Blau = Violett
- Rot + Grün = Gelb
- Grün + Blau = Zyan (Hellblau)
Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben
Art, die sich in geringem Abstand zueinander
EHÀQGHQOHLFKWHUEHPHUNWZHUGHQN|QQHQ
VSH]LÀ]LHUW3KLOLSVDXFKGHQ]XOlVVLJHQ$EVWDQG
zwischen Pixeldefekten.
Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein
weißes Pixel).
Hinweis
Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50
3UR]HQWKHOOHUDOVEHQDFKEDUWH3XQNWHHLQJUner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als benachbarte Punkte.
Ständig schwarzes Pixel
Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder
Subpixel, die immer dunkel „ausgeschaltet“ sind.
Das heißt, dass ein dunkler Punkt ein Subpixel
ist, der auf dem Bildschirm dunkel bleibt, wenn
der Bildschirm ein helles Bild zeigt. Die folgenGHQ7\SHQYRQ%ODFN'RW)HKOHUQNRPPHQYRU
32
6. Kundendienst und Garantie
Toleranzen bei Pixeldefekten
'DPLW6LHZlKUHQGGHU*HZlKUOHLVWXQJVGDXHU$QVSUXFKDXI5HSDUDWXURGHU(UVDW]LQIROJHYRQ3L[HOGHIHNWHQKDEHQPXVVHLQ7)7%LOGVFKLUPLQHLQHP)ODFKELOGVFKLUPYRQ3KLOLSV3L[HORGHU6XESL[HODXIZHLsen, die die in den nachstehenden Tabellen aufgeführten Toleranzen überschreiten.
Ständig leuchtendes Pixel
1 Leucht-Subpixel
2 anliegende Leucht-Subpixel
3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel)
Abstand zwischen zwei defekten Hellpunkten*
Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
3
1
0
!PP
3
Ständig schwarzes Pixel
1 Dunkel-Subpixel
2 anliegende Dunkel-Subpixel
3 anliegende Dunkel-Subpixel
Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten*
Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
2 oder weniger
0
!PP
5 oder weniger
Gesamtzahl der defekten Punkte
Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art
Akzeptables Niveau
5 oder weniger
Hinweis
1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt
33
6. Kundendienst und Garantie
6.2 Kundendienst und Garantie
Informationen über Garantieabdeckung und zusätzliche Anforderungen zur Inanspruchnahme des KunGHQGLHQVWHVLQ,KUHU5HJLRQHUKDOWHQ6LHDXIGHU:HEVHLWHZZZSKLOLSVFRPVXSSRUW$OWHUQDWLYN|QQHQ
Sie Ihren örtlichen Philips-Kundendienst über eine der nachstehenden Nummern kontaktieren.
Kontaktdaten in Westeuropa:
Land
CSP
Hotlinenummer
Preis
Bürozeiten
Austria
RTS
+43 0810 000206
€ 0,07
Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium
Ecare
+32 078 250851
€ 0,06
Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus
Alman
+800 92 256
Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark
Infocare
+45 3525 8761
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland
Infocare
+358 09 2290 1908
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
France
Mainteq
+33 082161 1658
€ 0,09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany
RTS
+49 01803 386 853
€ 0,09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece
Alman
+30 00800 3122 1223 Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland
Celestica
+353 01 601 1161
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy
$QRYR,WDO\
+39 840 320 041
€ 0,08
Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg
Ecare
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands
Ecare
+31 0900 0400 063
€ 0,10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway
Infocare
+47 2270 8250
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland
MSI
+48 0223491505
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal
Mainteq
+800 780 902
Free of charge
Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain
Mainteq
+34 902 888 785
€ 0,10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden
Infocare
+46 08 632 0016
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland
ANOVO CH
+41 02 2310 2116
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
United Kingdom
Celestica
+44 0207 949 0069
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
34
6. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten in Zentral- und Osteuropa:
Land
Callcenter
CSP
Kundendienstnummer
Belarus
N/A
IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria
N/A
/$16HUYLFH
+359 2 960 2360
Croatia
N/A
056HUYLFH/WG
+385 (01) 640 1111
Czech Rep.
N/A
Asupport
+420 272 188 300
Estonia
N/A
FUJITSU
+372 6519900 (General)
+372 6519972 (workshop)
Georgia
N/A
Esabi
+995 322 91 34 71
Hungary
N/A
3URÀ6HUYLFH
+36 1 814 8080 (General)
+36 1814 8565 (For AOC & Philips only)
Kazakhstan
N/A
&ODVVLF6HUYLFH,,F
+7 727 3097515
/DWYLD
N/A
6HUYLFH1HW/9
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
N/A
8$%6HUYLFHQHW
+370 37 400160 (general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia
N/A
AMC
+389 2 3125097
0ROGRYD
N/A
Comel
+37322224035
Romania
N/A
Skin
+40 21 2101969
Russia
N/A
CPS
+7 (495) 645 6746
Serbia & Montenegro
N/A
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
6ORYDNLD
N/A
'DWDODQ6HUYLFH
+421 2 49207155
6ORYHQLD
N/A
PC H.and
+386 1 530 08 24
The Republic of Belarus
N/A
6HUYLFH%\
+375 17 284 0203
Turkey
N/A
Tecpro
+90 212 444 4 832
Ukraine
N/A
Topaz
+38044 525 64 95
Ukraine
N/A
Comel
+380 5627444225
Kontaktdaten in China:
Land
Callcenter
Kundendienstnummer
China
PCCW Limited 4008 800 008
Kontaktdaten in Nordamerika:
Land
Callcenter
Kundendienstnummer
U.S.A.
EPI - e-center
(877) 835-1838
Canada
EPI - e-center
(800) 479-6696
35
6. Kundendienst und Garantie
.RQWDNWGDWHQ]XU5HJLRQ$VLHQ3D]LÀN1DKHU2VWHQ$IULND
Land
ASP
Kundendienstnummer
Bürozeiten
Australia
AGOS NETWORK PTY LTD
1300 360 386
0RQa)ULDPSP
New Zealand
Visual Group Ltd.
0800 657447
0RQa)ULDPSP
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels Technology Ltd.
Hong Kong: Tel: +852 2619 9639
Macau: Tel: (853)-0800-987
0RQa)ULDPSP
Sat. 9:00am-1:00pm
India
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
0RQa)ULDPSP
Indonesia
PT. CORMIC SERVISINDO
PERKASA
+62-21-4080-9086 (Customer
Hotline)
+62-8888-01-9086 (Customer
Hotline)
0RQa7KX
17:30
)UL
Korea
Alphascan Displays, Inc
1661-5003
0RQa)ULDPSP
Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia
R-Logic Sdn Bhd
+603 5102 3336
0RQa)ULDPSP
Sat. 8:30am-12:30am
Pakistan
TVONICS Pakistan
+92-213-6030100
6XQa7KXDPSP
Singapore
Philips Singapore Pte Ltd (Philips (65) 6882 3966
Consumer Care Center)
0RQa)ULDPSP
Sat. 9:00am-1:00pm
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
0RQa)UL
Thailand
Axis Computer System Co., Ltd.
(662) 934-5498
0RQa)ULDPaSP
South Africa
Computer Repair Technologies
011 262 3586
0RQa)ULDPaSP
Israel
Eastronics LTD
1-800-567000
6XQa7KX
Vietnam
)376HUYLFH,QIRUPDWLF&RPSDQ\ +84 8 38248007 Ho Chi Minh City 0RQa)UL
Sat. 8:00-12:00
Ltd. - Ho Chi Minh City Branch +84 5113.562666 Danang City
&DQWKR3URYLQFH
Philippines
EA Global Supply Chain Solutions, Inc.
0RQa)ULDPaSP
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
)LUHELUGVHUYLFHFHQWUH
+97 14 8837911
6XQa7KX
Uzbekistan
6RQLNR3OXV3ULYDWH(QWHUSULVH
Ltd
+99871 2784650
0RQa)UL
Turkmenistan
7HFKQRVWDU6HUYLFH&HQWUH
+(99312) 460733, 460957
0RQa)UL
Japan
フィリップスモニター・サポ 0120-060-530
ートセンター
36
0RQa)UL
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJJHVWHOOWH)UDJHQ
‡ Prüfen Sie, ob die Anschlussstifte im Stecker
YHUERJHQRGHUJHEURFKHQVLQG
‡ Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
7. Problemlösung und häufig
gestellte Fragen
AUTO-Taste funktioniert nicht
7.1 Problemlösung
‡ Die Auto-Funktion arbeitet nur im VGAAnalog (analogen VGA)-Modus. Bitte
korrigieren Sie die entsprechenden Werte
manuell über das OSD-Menü.
$XIGLHVHU6HLWHÀQGHQ6LH+LQZHLVH]X3UREOHmen, die Sie in den meisten Fällen selbst korrigieren können. Sollte sich das Problem nicht mit
Hilfe dieser Hinweise beheben lassen, wenden
Sie sich bitte an den Philips-Kundendienst.
Hinweis
Die Auto-Funktion arbeitet nicht im DVI-Digital
GLJLWDOHQ'9,0RGXVGDVLHKLHUEHUÁVVLJLVW
Allgemeine Probleme
.HLQ%LOG%HWULHEV/('OHXFKWHWQLFKW
Sichtbare Rauch- oder Funkenbildung
‡ hEHU]HXJHQ6LHVLFKGDYRQGDVVGDV
Netzkabel sowohl mit der Steckdose
als auch mit dem Netzanschluss an der
5FNVHLWHGHV0RQLWRUVYHUEXQGHQLVW
‡ Schauen Sie zunächst nach, ob die Ein-/
Austaste an der Vorderseite des Monitors
auf Aus eingestellt ist. In diesem Fall stellen
Sie den Monitor mit der Ein-/Austaste auf
Ein.
‡ Führen Sie keine Schritte zur
Problemlösung aus.
‡ Trennen Sie den Monitor aus
6LFKHUKHLWVJUQGHQXQYHU]JOLFKYRQGHU
6WURPYHUVRUJXQJ
‡ :HQGHQ6LHVLFKXQYHU]JOLFKDQGHQ
Philips-Kundendienst.
.HLQ%LOG%HWULHEV/('OHXFKWHWZHL‰
Das Bild ist nicht zentriert
‡ Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
‡ hEHU]HXJHQ6LHVLFKGDYRQGDVVGDV
Signalkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist.
‡ Achten Sie darauf, dass die Anschlussstifte
DP0RQLWRUNDEHOQLFKWYHUERJHQVLQG)DOOV
ja, lassen Sie das Kabel reparieren oder
austauschen.
‡ Möglicherweise wurde die Energiesparen)XQNWLRQDNWLYLHUW
‡ Passen Sie die Bildposition mit der AutoFunktion unter OSD-Hauptmenü an.
‡ Passen Sie die Bildposition über die Setup
(Einrichtung) Phase/Clock (Takt) unter
OSD-Hauptmenü an. Dies funktioniert
lediglich im VGA-Modus.
Bildprobleme
Das Bild zittert
‡ Vergewissern Sie sich, dass das
Signalkabel richtig und wackelfrei an den
Grafikkartenausgang angeschlossen ist.
Vertikale Bildstörungen
Der Bildschirm zeigt
Attention
Check cable connection
‡ Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
‡ Beseitigen Sie die Bildstörungen über die
Einstellungen Phase/Clock (Takt) unter
Setup (Einrichtung) im OSD-Hauptmenü.
Dies funktioniert lediglich im VGA-Modus.
‡ hEHU]HXJHQ6LHVLFKGDYRQGDVVGDV
Monitorkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist. (Lesen Sie auch in der
Schnellstartanleitung nach.)
37
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJJHVWHOOWH)UDJHQ
Horizontale Bildstörungen
Bild ist verzerrt. Text erscheint verschwommen oder ausgefranst.
‡ Stellen Sie die Anzeigeauflösung des
Computers auf die physikalische Auflösung
des Monitors ein.
‡ Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
‡ Beseitigen Sie die Bildstörungen über die
Einstellungen Phase/Clock (Takt) unter
Setup (Einrichtung) im OSD-Hauptmenü.
Dies funktioniert lediglich im VGA-Modus.
Grüne, rote, blaue, schwarze oder weiße Punkte sind im Bild zu sehen.
‡ Es handelt sich um Pixelfehler. Auch in der
heutigen, modernen Zeit können solche
Effekte bei der LCD-Technologie nicht
ausgeschlossen werden. Weitere Details
entnehmen Sie bitte unserer PixelfehlerRichtlinie.
Bild ist verschwommen, undeutlich oder zu
dunkel
‡ Passen Sie Helligkeit und Kontrast im OSDMenü an.
Die Betriebsanzeige leuchtet zu hell und stört
mich.
Ein „Nachbild“, „Geisterbild“ oder „eingebranntes Bild“ verbleibt auf dem Bildschirm.
‡ Sie können die Helligkeit der
Betriebsanzeige unter LED-Einstellungen im
OSD-Hauptmenü entsprechend anpassen.
Wenn Sie weitere Unterstützung wünschen,
schauen Sie sich bitte unsere Liste mit Kundendienstzentren an und wenden sich an einen
Philips-Kundendienstmitarbeiter.
‡ Wenn längere Zeit Bilder angezeigt
ZHUGHQGLHVLFKQLFKWYHUlQGHUQN|QQHQ
sich solche Bilder einbrennen – dies
wird als „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannte Bilder“ bezeichnet.
Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten Bilder“ zählen zu
den bekannten Phänomenen der LCDPanel-Technologie. In den meisten Fällen
YHUVFKZLQGHQVROFKHÅ*HLVWHUELOGHU´
„Nachbilder“ oder „eingebrannten Bilder“
bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit
YRQVHOEVW
‡ $NWLYLHUHQ6LHJUXQGVlW]OLFKHLQHQ
bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
,KUHQ0RQLWRUYHUODVVHQ
‡ Achten Sie darauf, immer eine Anwendung
zum Aktualisieren der Bildschirminhalte zu
DNWLYLHUHQZHQQ6LHVWDWLVFKHXQEHZHJWH
Bilder mit Ihrem SMART All-in-One
darstellen.
‡ Wenn Sie keinen Bildschirmschoner
oder eine Anwendung zur regelmäßigen
Aktualisierung des Bildschirminhaltes
DNWLYLHUHQNDQQGLHVÅHLQJHEUDQQWH
Bilder“, „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“
HU]HXJHQGLHQLFKWPHKUYHUVFKZLQGHQ
und nicht reparabel sind. Solche Schäden
werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
7.2 $OOJHPHLQHKlXÀJJHVWHOOWH
Fragen
F 1:
Was soll ich tun, wenn mein Monitor
die Meldung „Cannot display this
video mode“ (Dieser Videomodus
NDQQQLFKWDQJH]HLJWZHUGHQ]HLJW"
Antwort: (PSIRKOHQH$XÁ|VXQJGLHVHV0RQLtors: 1920 x 1080 bei 60 Hz.
‡ Trennen Sie sämtliche Kabel, schließen Sie
den PC wieder an den Monitor an, den Sie
]XYRUJHQXW]WKDEHQ
‡ Wählen Sie Settings (Einstellungen)/
Control Panel (Systemsteuerung) aus
dem Windows-Startmenü. Rufen Sie in
der Systemsteuerung den Eintrag Display
(Anzeig) auf. Wählen Sie in der Display
Control Panel (AnzeigeSystemsteuerung)
das „Settings“ (Einstellungen)-Register.
Stellen Sie im Feld „Desktop Area“
'HVNWRS%HUHLFKHLQH$XIO|VXQJYRQ
1920 x 1080 Pixeln mit dem Schieber ein.
38
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJJHVWHOOWH)UDJHQ
$XÁ|VXQJLQGHU:LQGRZV® Control
Panel (Windows®-Systemsteuerung)
unter „Display properties“ (Anzeigeeigenschaften) auswählen.
‡ gIIQHQ6LHGLHÅ$GYDQFHG3URSHUWLHV´
(Erweiterten Einstellungen), stellen Sie im
Register „Monitor“ die Option Refresh
5DWH%LOGVFKLUPDNWXDOLVLHUXQJVUDWHYRQ
Hertz ein, klicken Sie anschließend auf OK.
‡ Starten Sie den Computer neu,
wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 und
YHUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVV,KU3&QXQPLW
der Auflösung 1920 x 1080 bei 60 Hz
arbeitet.
‡ Fahren Sie den Computer herunter,
trennen Sie ihren alten Monitor, schließen
Sie dann Ihren Philips SMART All-in-One
an.
‡ Schalten Sie den Monitor und anschließend
den PC ein.
F 2:
Welche Bildwiederholfrequenz sollte
ich beim SMART All-in-One einstelOHQ"
F 5:
Antwort: Klicken Sie einfach auf die OK-SchaltÁlFKHUXIHQ6LHGLH:HUNVYRUJDEHQ
anschließend mit „Reset (Rücksetzen)“
wieder auf.
)
)
:
LHUHLQLJHLFKGLH%LOGÁlFKH"
Antwort: Zur regulären Reinigung benutzen
Sie ein sauberes, weiches Tuch. Bei
hartnäckigen Verschmutzungen setzen
Sie zusätzlich etwas Isopropylalkohol
(Isopropanol) ein. Verzichten Sie auf
sämtliche Lösungsmittel wie Ethylalkohol, Ethanol, Azeton, Hexan, und so
weiter.
Welche Funktion haben die inf- und
LFP'DWHLHQDXIGHU&'":LHLQVWDOOLHUHLFKGLH7UHLEHULQIXQGLFP"
Antwort: Bei diesen Dateien handelt es sich um
die Treiberdateien für Ihren Monitor.
Installieren Sie die Treiber wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben. Bei
der ersten Installation des Monitors
ZHUGHQ6LHYRQ,KUHP&RPSXWHU
HYHQWXHOOQDFK0RQLWRUWUHLEHUQLQI
und icm-Dateien) oder nach einer
Treiberdiskette gefragt. Legen Sie die
mitgelieferte CD nach Aufforderung
in das CD- oder DVD-Laufwerk ein.
Die Monitortreiber (inf- und icm-Dateien) werden automatisch installiert.
)
,VWGHU/&'%LOGVFKLUPXQHPSÀQGOLFKJHJHQEHU.UDW]HUQ"
Antwort: *HQHUHOOHPSIHKOHQZLUGLH%LOGÁlFKH
keinen starken Stößen auszusetzen
und nicht mit Gegenständen dagegen
zu tippen. Achten Sie beim Umgang
mit dem Monitor darauf, keinen
'UXFNDXIGLH%LOGÁlFKHDXV]XEHQ
Andernfalls kann die Garantie erlöschen.
Antwort: Die empfohlene Bildwiederholfrequenz des SMART All-in-One beträgt
60 Hz. Falls es zu Bildstörungen komPHQVROOWHN|QQHQ6LHYHUVXFKVZHLVH
auch 75 Hz einstellen.
F 3:
Was kann ich tun, wenn ich mich bei
den Monitoreinstellungen über das
26'NRPSOHWWYHU]HWWHOH"
F 8:
Kann ich die Farbeinstellungen meiQHV0RQLWRUVlQGHUQ"
Antwort: Ja, Sie können die Farbeinstellungen
auf folgende Weise über das OSD
ändern:
‡ Blenden Sie das OSD-Menü
(Bildschirmmenü) mit der OK-Taste ein.
‡ Wählen Sie die Option „Color“ (Farbe)
mit der „Down Arrow“ (Abwärtstaste),
bestätigen Sie die Auswahl mit der
OK-Taste. Nun können Sie unter den
folgenden drei Einstellungen wählen.
:
LHVWHOOHLFKGLH$XÁ|VXQJHLQ"
Antwort: 'LHYHUIJEDUHQ$XÁ|VXQJHQZHUGHQ
GXUFKGLH.RPELQDWLRQ*UDÀNNDUWH
*UDÀNWUHLEHUXQG0RQLWRUYRUJHgeben. Sie können die gewünschte
39
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJJHVWHOOWH)UDJHQ
1. Color Temperature (Farbtemperatur):
Mit der Einstellung 6500K erzielen Sie
eine warme, leicht rötliche Bilddarstellung, bei 9300K erscheint das Bild kühler,
mit einem leichten Blaustich.
können sich solche Bilder einbrennen
– dies wird als „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder „eingebrannte Bilder“
bezeichnet. Solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten
Bilder“ zählen zu den bekannten Phänomenen der LCD-Panel-Technologie.
,QGHQPHLVWHQ)lOOHQYHUVFKZLQGHQ
solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten“ Bilder bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit
YRQVHOEVW
$NWLYLHUHQ6LHJUXQGVlW]OLFKHLQHQ
Bildschirmschoner mit wechselnder
Darstellung, wenn Sie ihren Monitor
OlQJHUH=HLWYHUODVVHQ
$NWLYLHUHQ6LHVWHWVHLQH$QZHQGXQJ
die den Bildschirminhalt ändert,,
wenn Sie mit dem SMART All-in-One
statische (nicht wechselnde) Bilder
darstellen.
2. sRGB: Dies ist eine Standardeinstellung
zur korrekten Farbdarstellung beim
Einsatz unterschiedlicher Geräte (z. B.
Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner usw.).
3. 8VHU'HÀQH%HQXW]HUGHÀQLHUW%HL
dieser Option können Sie Ihre eigenen
)DUEHLQVWHOOXQJHQGHÀQLHUHQLQGHP6LH
GLH,QWHQVLWlWHQYRQ5RW*UQXQG%ODX
YRUJHEHQ
Hinweis
Eine Methode zur Messung der Lichtfarbe, die
ein Objekt beim Erhitzen abstrahlt. Die Ergebnisse dieser Messung werden anhand einer
DEVROXWHQ6NDODLQ*UDG.HOYLQDXVJHGUFNW
Niedrige Farbtemperaturen wie 2004K erscheinen rötlich, höhere Farbtemperaturen wie
9300K weisen einen Blaustich auf. Eine neutrale
Farbtemperatur liegt bei 6504K.
F 9:
Warnung
Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine
Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung
GHV%LOGVFKLUPLQKDOWHVDNWLYLHUHQNDQQGLHV
„eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder „GeiVWHUELOGHU´HU]HXJHQGLHQLFKWPHKUYHUVFKZLQden und nicht reparabel sind. Solche Schäden
werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Kann ich den SMART All-in-One an
jeden beliebigen PC, Mac oder an
:RUNVWDWLRQVDQVFKOLH‰HQ"
Antwort: Ja. Sämtliche Philips
SMART All-in-OneVLQGYROOVWlQGLJ
mit Standard-PCs, -Macs und -Workstations kompatibel. Zum Anschluss
an Mac-Systeme benötigen Sie einen
Kabeladapter. Ihr Philips-Verkaufsrepräsentant informiert Sie gerne über
,KUHLQGLYLGXHOOHQ0|JOLFKNHLWHQ
F 10:
F 12:
Antwort: Ihr SMART All-in-One funktioniert bei
VHLQHUQDWLYHQ$XÁ|VXQJYRQ
1920 x 1080 bei 60 Hz am besten.
Stellen Sie zur optimalen Darstellung
GLHVH$XÁ|VXQJHLQ
Ist der Philips SMART All-in-One
3OXJDQG3OD\IlKLJ"
F 13:
Antwort: Ja, die Monitore sind unter Windows
7, Vista, XP, NT, Mac OSX und Linux
Plug and Play-kompatibel.
F 11:
Warum erscheinen Texte nicht
VFKDUIVRQGHUQDXVJHIUDQVW"
Welche Bildwiederholfrequenz sollte
ich beim SMART All-in-One einstelOHQ"
Antwort: Die empfohlene Bildwiederholfrequenz des SMART All-in-One beträgt
60 Hz. Falls es zu Bildstörungen komPHQVROOWHN|QQHQ6LHYHUVXFKVZHLVH
auch 75 Hz einstellen.
Was sind Geisterbilder oder eingeEUDQQWH%LOGHUEHL/&'%LOGVFKLUPHQ"
Antwort: Wenn längere Zeit Bilder angezeigt
ZHUGHQGLHVLFKQLFKWYHUlQGHUQ
40
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJJHVWHOOWH)UDJHQ
7.3 SMART All-in-One FAQs
F 5:
)
Antwort: -DGLHVLVWP|JOLFKVRIHUQHLQHRIÀ]LHOle Aktualisierung zur Verfügung steht.
Bitte wenden Sie sich an den technischen Kundendienst, falls Sie Fragen
zur Systemaktualisierung haben.
:LHNDQQLFK$SSVKHUXQWHUODGHQ"
Antwort: Sie können Apps je nach Land aus
GHP*RRJOH3OD\6WRUHRGHU3KLOLSV
App Store herunterladen. Auf dem
6WDUWELOGVFKLUPÀQGHQ6LHEHUHLWVHLQ
entsprechendes Symbol, das Sie mit
einem Mausklick dorthin bringt.
F 2:
)
Kann ich das integrierte AndroidBetriebssystem in Windows oder
/LQX[lQGHUQ"
Antwort: Nein, das integrierte AndroidBetriebssystem kann nicht ersetzt
werden.
F 4:
.DQQLFKGHQ%LOGVFKLUPGUHKHQ"
Antwort: Nein, der Bildschirm kann nicht
gedreht werden. Er lässt sich lediglich
im Querformat einsetzen.
Wie kann ich mich mit dem
SMART All-in-One mit dem Internet
YHUELQGHQ"
Antwort: =XU,QWHUQHWYHUELQGXQJN|QQHQ6LH
die integrierte Kabel- oder WLANNetzwerkfunktionalität nutzen.
F 3:
Kann ich das integrierte Android%HWULHEVV\VWHPDNWXDOLVLHUHQ"
Kann ich das Gerät als Anzeigegerät
für mehrere Betriebssysteme einset]HQ"
Antwort: Dieser SMART All-in-One ist mit
einem integrierten Android-Betriebssystem ausgestattet, lässt sich daher
als eigenständiges Gerät einsetzen, das
keines weiteren Zubehörs bedarf.
Zusätzlich können Sie das Gerät über
9*$+'0,6WDQGDUGYHUELQGHUDXFK
PLWDQGHUHQ9LGHRTXHOOHQYHUELQGHQ
So können Sie das Gerät auch als
normalen Desktop-Monitor
einsetzen – beispielsweise mit einem
normalen Notebook- oder DesktopComputer. Ihren PC können Sie mit
einem Betriebssystem Ihrer Wahl ausstatten. Auf diese Weise können Sie
zwischen dem integrierten AndroidBetriebssystem und einem externen
Computer nach Wunsch „umschalten“.
41
© 2013 Koninklijke Philips N.V. Sämtliche Rechte vorbehalten.
Philips und das Philips-Schild-Symbol sind eingetragene Marken der
Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz der Koninklijke
Philips N.V. verwendet.
Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
Version: M5S231C4F1T
Download PDF