Philips | HMP4000/12 | Philips MEDIENPLAYER FÜR ZU HAUSE HMP4000/12 Schnellstartanleitung

Always there to help you
Install
Instalace
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Installation
Installation
Εγκατάσταση
Instalación
Asennus
Installation
Telepítés
Installazione
HMP4000
EN To connect to a TV through the AV cables
DE Verbinden Sie den HMP4000 mit einem HD-Fernseher (High Definition)
über ein HDMI-Kabel.
Verbinden Sie den HMP4000 mit der Stromversorgung über das
Netzkabel
Question?
Contact
Philips
EL
MAINS ~
HDMI
Krátká uživatelská příručka
Kort brugervejledning
Kurzanleitung
Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Manual de usuario corto
Lyhyt käyttöopas
Bref mode d’emploi
Rövid használati útmutató
Manuale dell’utente breve
CS
FI
Liitä HMP4000-laite teräväpiirtotelevisioon (HDTV) HDMI-kaapelilla.
Liitä HMP4000-laite virtalähteeseen virtajohdolla.
FR
Connectez HMP4000 à un téléviseur haute définition (HDTV) au
moyen d’un câble HDMI.
Connectez HMP4000 à l’alimentation au moyen du cordon
d’alimentation CA.
IT
Slouží k připojení zařízení HMP4000 k televizoru s vysokým
rozlišením (HDTV) pomocí kabelu HDMI.
Slouží k připojení zařízení HMP4000 k napájení pomocí napájecího
kabelu.
Για σύνδεση σε τηλεόραση μέσω καλωδίων AV
ES
Para conectarlo a un televisor a través de los cables de AV
FI
Televisioon liittäminen AV-kaapeleilla
FR
Pour une connexion à un téléviseur au moyen des câbles AV
IT
CS
Pro vysoce kvalitní zvuk
DA For lyd af høj kvalitet
EL
Για υψηλή ποιότητα ήχου
ES
Para audio de alta calidad
FI
Korkealaatuinen ääni
FR
Pour une qualité audio supérieure
OPTICAL
HU Kiváló minőségű hangzáshoz
Ενεργοποίηση
Encendido
Virran kytkeminen
Activation
EL
AV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Side HDMI
Side AV
Safety and Warranty
Play from a mass storage device
Play from a mass storage device
Přehrávání z připojeného velkokapacitního paměťového
zařízeníPlay from a mass storage device
Afspil fra en USB-masselagringsenhed
Wiedergabe von einem Massenspeichergerät
Αναπαραγωγή από συσκευή μαζικής αποθήκευσης
Reproducción desde un dispositivo de almacenamiento
Toistaminen massamuistilaitteesta
Lecture à partir d’un périphérique de stockage de masse
Lejátszás háttértáreszközről
Riproduzione da un dispositivo di memorizzazione
SOURCE
TV
ENOn HMP4000, press on the remote control to switch on.
• The power indicator lights up white
On the remote control of your TV, use the source button to select
the input connector of HMP4000.
FI
Käynnistä HMP4000-laite painamalla sen kaukosäätimen
-painiketta.
• Virran merkkivalo syttyy palamaan valkoisena.
Valitse HMP4000-laitteen tuloliitäntä television kaukosäätimen
lähdepainikkeella.
FR
V zařízení HMP4000 zapněte zařízení stisknutím tlačítka na
dálkovém ovladači.
• Kontrolka napájení se rozsvítí bíle
Na dálkovém ovladači televizoru vyberte konektor vstupu zařízení
HMP4000 pomocí tlačítka zdroje.
Στο HMP4000, πατήστε στο τηλεχειριστήριο για ενεργοποίηση.
• Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας ανάβει λευκή
Στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας, χρησιμοποιήστε
το κουμπί πηγής για να επιλέξετε την υποδοχή εισόδου του
HMP4000.
En el HMP4000, pulse en el mando a distancia para encenderlo.
• El indicador de encendido se ilumina en blanco.
En el mando a distancia del televisor, utilice el botón de fuente para
seleccionar el conector de entrada del HMP4000.
PC & Mac
86%
IT
6'&DUG
6HWXS
Appuyez sur de la télécommande du HMP4000 pour l’allumer.
Le voyant d’alimentation s’allume en blanc
Sur la télécommande de votre téléviseur, utilisez la touche Source
pour sélectionner le connecteur d’entrée du HMP4000.
HDMI
•
EN When the USB device or SD/ SDHC card is recognized by
HMP4000, changes to or changes to on the Home
screen.
CS
Přehrávání z připojeného velkokapacitního paměťového zařízení
DA Når HMP4000 genkender en USB-enhed eller et SD/SDHC-kort,
skifter til , eller skifter til på startskærmen.
DE Wenn das USB-Gerät oder die SD-/SDHC-Karte von HMP4000
erkannt wird, ändert sich auf dem Startbildschirm zu oder
zu .
EL
Όταν η συσκευή USB ή η κάρτα SD/SDHC αναγνωρίζεται από
το HMP4000, η ένδειξη αλλάζει σε ή η ένδειξη αλλάζει
σε στην Αρχική οθόνη.
ES
Cuando el HMP4000 reconoce el dispositivo USB o la tarjeta SD/
SDHC, cambia a o cambia a en la pantalla de inicio.
FI
Kun HMP4000-laite tunnistaa USB-laitteen tai SD-/SDHC-kortin,
-kuvake muuttuu - tai -kuvakkeeksi aloitusnäytössä
FR
Lorsque le périphérique USB ou la carte SD/SDHC est reconnue
par HMP4000, devient ou devient sur l’écran d’accuei
HU Amikor az USB-eszközt vagy az SD/ SDHC kártyát felismeri a
HMP4000, a átváltozik erre: , vagy a átváltozik erre: a
kezdőképernyőn
HU A HMP4000 készüléknél nyomja meg a távvezérlő gombját a
bekapcsoláshoz.
• A feszültségjelző fehéren világítani kezd
A tv-készülék távvezérlőjén lévő forrás gombbal válassza ki a
HMP4000 bemeneti csatlakozóját.
DA På HMP4000 skal du trykke på på fjernbetjeningen for at tænde.
• Strømindikatoren lyser hvidt
På fjernbetjeningen til dit TV skal du bruge knappen SOURCE for at
vælge indgangsstikket for HMP4000.
Per un’elevata qualità audio
Bekapcsolás
Accensione
ES
Before using your set:
Check out details inside this booklet
CS
VIDEO
DE Für hohe Audioqualität
Consente di collegare HMP4000 a un TV ad alta definizione (HDTV)
mediante un cavo HDMI
Consente di collegare <ProdDesc> all’alimentazione tramite cavo CA
DE Drücken Sie auf der Fernbedienung des HMP4000 die Taste , um
das Gerät einzuschalten.
• Die Betriebsanzeige leuchtet weiß
Verwenden Sie auf der Fernbedienung Ihres Fernsehers die Taste
SOURCE, um die Eingangsbuchse des HMP4000 auszuwählen.
2 X AAA
R
Collegamento a un TV tramite cavi AV
IT
Tænd
Einschalten
L
AV
EN For high quality audio
DA Tilslut HMP4000 til et high-definition TV (HDTV) vha. et HDMI-kabel.
Tilslut HMP4000 til strømforsyning vha. netledningen.
Switch on
Zapnutí
Specifications are subject to change without notice.
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one
of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is
the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation
to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips
Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
EL
HU Csatlakoztatás TV-hez az AV kábeleken keresztül
HU HMP4000 csatlakoztatása nagy felbontású TV-hez (HDTV) egy HDMIkábelen keresztül.
HMP4000 csatlakoztatása a tápellátáshoz hálózati kábelen keresztül.
ENConnect HMP4000 to a high-definition TV (HDTV) through an
HDMI cable.
Connect HMP4000 to power supply through the AC power cord.
Short User Manual
DE So stellen Sie eine Verbindung zum Fernseher über die AV-Kabel her.
Conecte el HMP4000 a un televisor de alta definición (HDTV) a través
de un cable HDMI.
Conecte el HMP4000 a la fuente de alimentación a través del cable de
alimentación de CA
HDMI IN
Připojení k televizoru přes kabely AV
DA Sådan tilsluttes et TV vha. AV-kablerne
Συνδέστε το HMP4000 σε τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας (HDTV)
μέσω καλωδίου HDMI.
Συνδέστε το HMP4000 στην πηγή τρο φοδοσίας μέσω του καλωδίου
τροφοδοσίας AC.
ES
HDMI
CS
IT
86%
6'&DUG
6HWXS
Quando il dispositivo USB o la scheda SD/SDHC vengono
riconosciuti da HMP4000, passa a o passa a sulla
schermata principale.
HDMI
Su HMP4000, premere sul telecomando per l’accensione.
• L’indicatore di alimentazione si illumina di bianco.
Sul telecomando del TV, usare il tasto di selezione sorgente per
selezionare il connettore di ingresso di HMP4000.
HM4000_12_SUM_V2.0_WK1337.2
Help
Nápověda
Hjælp
Hilfe
Βοήθεια
Ayuda
Ohje
Aide
Súgó
Guida
Use the remote control
Použijte dálkový ovladač
Brug af fjernbetjening
Fernbedienung verwenden
Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο
Utilización del mando a distancia
EN Switch HMP4000 on or to standby mode
• Press
CS
Navigate between screens or through options
PC & Ma
Return to the Home screen
, , ,
• Navigate through options
OK
• Confirm the option
•
•
•
View options menu for media play or file navigation
• Press
OPTIONS
EN To read the user manual, insert the by-packed CD-ROM into the
CD drive on your computer.
Visit www.philips.com/support to download the latest user manual
and find troubleshooting tips.
CS
EL
ES
FI
FR
Para leer el manual de usuario, inserte el CD-ROM incluido en la
unidad de CD del ordenador. Visite www.philips.com/support para
descargar el manual de usuario más reciente y buscar consejos
sobre solución de problemas.
Voit lukea käyttöoppaan asettamalla mukana toimitettu CD-ROM
tietokoneen CD-asemaan.
Lataa uusin käyttöopas ja lue vianmääritysvihjeitä osoitteessa www.
philips.com/support.
Pour lire le manuel d’utilisation, insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD de votre ordinateur.
Accédez au site Web www.philips.com/support pour télécharger le
dernier manuel d’utilisation et obtenir des astuces de dépannage.
HU A felhasználói kézikönyv megtekintésére helyezze a mellékelt CDROM-ot számítógépe CD-meghajtójába.
A használati útmutató legújabb változatának letöltéséhez és a
hibaelhárítási javaslatok megtekintéséhez látogasson el a www.
philips.com/support weboldalra.
IT
Per leggere il manuale dell’utente, inserire il CD-ROM in dotazione
nell’unità CD sul computer.
Visitare il sito www.philips.com/support per scaricare l’ultimo
manuale dell’utente e trovare dei consigli per la risoluzione dei
problemi.
Skip to the previous/ next media file
/
Search backwards or forwards within current file
Press repeatedly to select a search speed
•
Ukončení přehrávání
•
•
Rotate a photo
INFO
• Display the information about current file during
play
•
•
Přechod k předchozímu nebo dalšímu souboru
médií
/
Vyhledávání vzad nebo vpřed v aktuálním souboru
Opakovaným stisknutím tlačítka vyberete rychlost
vyhledávání
•
/
Navegación por las pantallas u opciones
Vuelve a la pantalla de inicio
, , ,
• Navega por las opciones
OK
• Confirma la opción
•
Volver un nivel o salir
•
Visualización del menú de opciones de reproducción
multimedia o navegación de archivos
• Pulse
OPTIONS
Control de la reproducción
•
Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción
•
Detiene la reproducción
•
/
•
/
Salta al archivo multimedia anterior/siguiente
/
Realiza búsquedas hacia atrás o hacia delante dentro
del archivo actual
Púlselo varias veces para seleccionar la velocidad de
búsqueda
Rotar una fotografía
INFO
• Muestra la información sobre el archivo actual
durante la reproducción
•
Púlselo varias veces para seleccionar la relación de
aspecto, o acercar y alejar. Para desplazarse por una
imagen ampliada, pulse , , , .
SUBTITLE
• Acceder a la opción de subtítulos
•
/
Näyttöjen tai valikkokohtien selaaminen
•
•
,
OK
Paluu aloitusnäyttöön.
, ,
Valikkokohtien selaaminen
•
Valinnan vahvistaminen
•
Paluu edelliselle tasolle tai poistuminen
/
Stop afspilning
Spring til den forrige/næste mediefil
/
Søg tilbage eller frem i den aktuelle fil
Tryk flere gange for at vælge en søgehastighed
Rotér et foto
INFO
• Vis oplysninger om den aktuelle fil under afspilning
•
Tryk gentagne gange for at vælge billedformat, eller
zoom ind eller ud. Hvis du vil panorere igennem et
forstørret foto, skal du trykke på , , , .
SUBTITLE
• Åbn undertekstindstillingen
•
Opakovaným stisknutím tlačítka vyberete poměr
stran nebo přiblížíte či oddálíte obraz. K procházení
zvětšené fotografie použijte tlačítka , , , .
SUBTITLE
• Přechod do možností titulků
HMP4000-laitteen käynnistäminen ja valmiustila
• Paina .
/
•
•
•
FI
Start eller genoptag afspilning, eller sæt den på
pause.
•
Otáčení fotografie
INFO
• Zobrazení informací o aktuálním souboru během
přehrávání
•
Press repeatedly to select aspect ratio, or zoom in
or out. To pan through an enlarged photo, press
, , , .
SUBTITLE
• Access subtitle options
Encendido o activación del modo de espera del
HMP4000
• Pulse
/
•
•
•
HMP4000_12_Short User Manual_V2.0.indd 1-5
Styr afspilningen
Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání
/
Et niveau tilbage eller afslut
Vis menuen med valgmuligheder for medieafspilning
eller filnavigation
• Tryk på
OPTIONS
•
•
•
ES
Zpět o jednu úroveň nebo opuštění nabídky
•
Zurückkehren zum Startbildschirm
, , ,
• Navigieren durch Optionen
OK
• Bestätigen der Option
Stop the play
•
Για να διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης, εισαγάγετε το
παρεχόμενο CD-ROM στη μονάδα CD του υπολογιστή σας.
Για να κατεβάσετε την πιο πρόσφατη έκδοση του εγχειριδίου
χρήσης και να βρείτε συμβουλές για την αντιμετώπιση
προβλημάτων, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.com/
support.
•
Navigieren zwischen Bildschirmen oder durch
Optionen
Gå tilbage til startskærmbilledet
, , ,
• Naviger gennem valgmuligheder
OK
• Bekræft valgmulighed
Ovládání přehrávání
•
DE Um das Benutzerhandbuch zu lesen, fügen Sie die mitgelieferte CDROM in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein.
Besuchen Sie www.philips.com/support zum Herunterladen des
aktuellen Benutzerhandbuchs und für Tipps zur Fehlerbehebung.
Potvrzení možnosti
FR
Mise sous tension ou en mode veille du HMP4000
• Appuyez sur
Navigation entre les écrans ou dans les options
•
•
,
OK
Retourner à l’écran d’accueil.
, ,
Naviguer dans les options.
•
Confirmer l’option.
•
Revenir au niveau précédent ou quitter
Mediatoiston tai tiedostojen selauksen asetusvalikon
tarkastelu
• Paina
-painikettaOPTIONS
Affichage du menu d’options pour la lecture
multimédia ou la navigation des fichiers
• Appuyez sur
OPTIONS
Toiston hallinta
Contrôle de la lecture
•
•
•
•
•
/
/
Toiston aloittaminen, keskeyttäminen tai jatkaminen
•
Toiston pysäyttäminen
•
Siirtyminen edelliseen/seuraavaan mediatiedostoon
/
Haku taakse- tai eteenpäin nykyisessä tiedostossa
Hakunopeuden valinta toistuvasti painamalla
•
Valokuvan kiertäminen
INFO
• Nykyisen tiedoston tietojen näyttäminen toiston
aikana
•
Valitse kuvasuhde tai lähennä/loitonna painamalla
painiketta toistuvasti. Panoroi suurennettua kuvaa
valitsemalla
, , , .
SUBTITLE
• Tekstitysasetusten avaaminen
•
DE Umschalten des HMP4000 in den Betriebs- oder
Standby-Modus
• Drücken Sie .
•
Start, pause, or resume the play
•
DA Hvis du vil læse brugervejledningen, skal du indsætte den
medfølgende cd-rom i din computers cd-rom-drev.
Besøg www.philips.com/support for at downloade den nyeste
brugervejledning da_DK og finde tip til fejlfinding.
Naviger mellem skærmbilleder eller valgmuligheder
Návrat na domovskou obrazovku
, ,
Procházení možnostmi
•
A távvezérlő használata
Utilizzare il telecomando
DA Tænd for HMP4000, eller sæt den i standbytilstand
• Tryk på .
Zobrazení možností nabídky pro přehrávání médií
nebo procházení souborů
• Stiskněte tlačítko
OPTIONS
Control the play
Chcete-li si přečíst uživatelskou příručku, vložte přibalený disk CDROM do mechaniky CD vašeho počítače.
Na webu www.philips.com/support si můžete stáhnout aktuální
uživatelskou příručku a vyhledat tipy při řešení problémů.
,
OK
Back one level or exit
•
Zapnutí nebo vypnutí pohotovostního režimu zařízení
HMP4000
• Stiskněte tlačítko .
Procházení obrazovkami nebo možnostmi
c
www.philips.com/support
Kaukosäätimen käyttö
Utilisation de la télécommande
Démarrer, suspendre ou reprendre la lecture.
/
•
•
/
Arrêter la lecture.
Passer au fichier multimédia précédent/suivant.
/
Effectuer une recherche en arrière ou en avant dans
le fichier en cours.
Appuyer plusieurs fois sur ces touches pour
sélectionner une vitesse.
EL
Πλοήγηση μεταξύ οθονών ή επιλογών
•
•
•
Starten, Anhalten und Fortsetzen der Wiedergabe
•
Anhalten der Wiedergabe
/
•
•
/
•
Έξοδος ή μετακίνηση ένα επίπεδο πίσω
•
•
•
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um das
Bildseitenverhältnis auszuwählen oder das Bild
zu vergrößern/verkleinern. Drücken Sie zum
Verschieben eines vergrößerten Bildes
SUBTITLE
• Zugreifen auf die Untertiteloption
•
Navigálás a képernyők között vagy az opciók között
Visszatérés az kezdőképernyőre
, , ,
• Navigálás az opciók között
OK
• Az opció megerősítése
•
Vissza egy szinttel vagy kilépés
Az opciók menü megjelenítése médialejátszáshoz vagy
fájlok közötti navigáláshoz
• Nyomja meg a
OPTIONS gombot
Lejátszás vezérlése
•
A lejátszás indítása, szüneteltetése és folytatása
•
/
•
•
/
IT
Accensione di HMP4000 o passaggio alla modalità standby
• Premere
Navigazione tra le schermate o tra le opzioni
•
•
Consente di confermare l’opzione
•
Consente di tornare indietro di un livello o di uscire
Visualizzazione del menu delle opzioni per la riproduzione
di contenuti multimediali o la navigazione dei file
• Premere
OPTIONS
Controllo della riproduzione
Consente di avviare, mettere in pausa o riavviare la
riproduzione.
•
Ugrás az előző/következő médiafájlra
/
Keresés visszafelé/előre az adott műsorszámban
Többszöri megnyomásával módosíthatja a keresés
sebességét
•
Többszöri megnyomásával kiválaszthatja a képarányt,
vagy kicsinyítheti, illetve nagyíthatja a képet. Egy
nagyított fényképen történő pásztázáshoz nyomja
meg a , , , gombokat.
SUBTITLE
• Belépés a felirat opcióba
Ritorno alla schermata principale
, ,
Consente di navigare tra le opzioni
•
•
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour
sélectionner le format d’image ou effectuer un
zoom avant ou arrière. Pour vous déplacer dans une
photo agrandie, appuyez sur , , , .
SUBTITLE
• Accéder à l’option de sous-titrage
,
OK
A lejátszás leállítása
Fénykép elforgatása
INFO
• Az adott műsorszám adatainak megjelenítése
lejátszás közben
•
Μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο αρχείο
πολυμέσων
/
Αναζήτηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω
μέσα στο τρέχον αρχείο
Πατήστε επανειλημμένα για να επιλέξετε
ταχύτητα αναζήτησης
Πατήστε επανειλημμένα για να επιλέξετε λόγο
διαστάσεων ή μεγέθυνση/σμίκρυνση. Για να
περιηγηθείτε σε μια μεγεθυσμένη εικόνα, πατήστε
, , , .
SUBTITLE
• Πρόσβαση στους υπότιτλους
.
HU A HMP4000 bekapcsolása vagy készenléti üzemmódba
kapcsolása
• Nyomja meg a gombot.
•
/
Διακοπή της αναπαραγωγής
Περιστροφή φωτογραφίας
INFO
• Εμφάνιση πληροφοριών για το τρέχον αρχείο
κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής
•
•
/
•
Drehen eines Fotos
INFO
• Anzeigen der Informationen zur aktuellen Datei
während der Wiedergabe
•
Έναρξη, παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής
•
•
•
Επιβεβαίωση επιλογής
•
Springen zur vorherigen/nächsten Mediendatei
/
Vorwärts- und Rückwärtssuche innerhalb der
aktuellen Datei
Mehrmals drücken, um eine Suchgeschwindigkeit
auszuwählen
Changer l’orientation d’une photo.
INFO
• Afficher les informations relatives au fichier en cours
pendant la lecture.
•
•
Έλεγχος της αναπαραγωγής
Steuern der Wiedergabe
•
Επιστροφή στην Αρχική οθόνη.
, ,
Πλοήγηση μεταξύ επιλογών
Προβολή μενού επιλογών για αναπαραγωγή
πολυμέσων ή πλοήγηση σε αρχεία
• Πατήστε
OPTIONS
Anzeigen des Optionsmenüs für die Medienwiedergabe
oder Dateinavigation
• Drücken Sie
OPTIONS
•
,
OK
Eine Ebene nach oben oder beenden
•
Ενεργοποίηση του HMP4000 ή μετάβαση στη
λειτουργία αναμονής
• Πατήστε το .
/
•
•
/
Consente di interrompere la riproduzione
Consentono di passare al file multimediale
precedente/successivo.
/
Consentono di andare avanti/indietro in maniera
veloce all’interno del file corrente
Premere più volte per modificare la velocità di ricerca.
Consentono di ruotare una foto
INFO
• Consente di visualizzare le informazioni sul file
attuale durante la riproduzione
•
Premere più volte per selezionare il formato o
aumentare/diminuire lo zoom. Per spostarsi all’interno
di una foto ingrandita, premere , , , .
SUBTITLE
• Consente di accedere alle opzioni dei sottotitol
•
9/11/2013 2:32:07 PM
Always there to help you
Орнату
Installeren
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Instaluj
Instalação
Instalare
Установить
Kuruluş
Встановлення
Inštalácia
Installation
KZ Теледидарды AV кабельдері арқылы қосу үшін
HMP4000
PT
Question?
Contact
Philips
HDMI IN
HDMI
KZ HMP4000 құрылғысын HDMI кабелі арқылы жоғары
ажыратымдылықты теледидарға (HDTV) қосыңыз.
HMP4000 құрылғысын АТ қуат сымы арқылы қуат көзіне қосыңыз.
Краткое руководство пользователя
Korte gebruikershandleiding
Krótka instrukcja obsługi
Manual do utilizador resumido
Ghid de iniţiere rapidă
Stručný návod na používanie
Kortfattad användarhandbok
Kısa Kullanım Kılavuzu
Короткий посібник користувача
NL Hiermee sluit u de HMP4000 met een HDMI kabel aan op een High
Definition-TV (HDTV).
Hiermee sluit u de HMP4000 met de AC-adapter aan op de
stroomvoorziening.
PL
Włączanie
Ligar
SK
Pripojte HMP4000 k televízoru s vysokým rozlíšením (HDTV)
prostredníctvom kábla HDMI.
Pripojte HMP4000 k napájaniu prostredníctvom sieťového napájacieho
kábla
SV
Anslut HMP4000 till en HDTV via en HDMI-kabel.
Anslut HMP4000 till elnätet via nätsladden.
SOURCE
2 X AAA
NL Druk op op de afstandsbediening om de HMP4000 in te schakelen.
• Het aan-uitlampje gaat wit branden
Gebruik de knop voor bronselectie op de afstandsbediening van uw
TV om de ingang van de HMP4000 te kiezen
Specifications are subject to change without notice.
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one
of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is
the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation
to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips
Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
PL
Aby włączyć urządzenie HMP4000, naciśnij przycisk na pilocie.
• Wskaźnik zasilania zacznie świecić na biało
Na pilocie telewizora użyj przycisku źródła, aby wybrać złącze
wejściowe urządzenia HMP4000.
Wysokiej jakości dźwięk
PT
Para áudio de alta qualidade
RU Качественное воспроизведение аудио
OPTICAL
SK
Vysoká kvalita zvuku
SV
För enastående ljudkvalitet
UK Для аудіо високої якості
Zapnutie
Slå på
Açma
Увімкнення
Play from a mass storage device
Көлемді сақтау құрылғысынан ойнату
Afspelen vanaf een apparaat voor massaopslag
Odtwarzanie z urządzenia pamięci masowej
Reproduzir a partir de um dispositivo de armazenamento em massa
Redarea de pe un dispozitiv de stocare în masă
Воспроизведение с запоминающего устройства USB
Prehrávanie obsahu z vysokokapacitného úložného zariadenia
Spela upp från en masslagringsenhet
Yığın depolama cihazından oynatma
Відтворення вмісту накопичувача
No HMP4000, prima no telecomando para ligar.
• O indicador de alimentação acende-se a branco
No telecomando do seu televisor, utilize o botão da fonte para
seleccionar o conector de entrada do HMP4000.
SK
Prehrávač HMP4000 zapnete stlačením tlačidla na diaľkovom
ovládači.
• Indikátor napájania sa rozsvieti nabielo
Na diaľkovom ovládači televízora vyberte pomocou tlačidla zdroja
vstupný konektor prehrávača HMP4000
SV
På HMP4000 trycker du på på fjärrkontrollen för att slå på.
• Strömindikatorn lyser vitt
På TV:ns fjärrkontroll trycker du på knappen för källa för att välja
ingången för HMP4000.
TV
KZ HMP4000 құрылғысында қосу үшін қашықтан басқару құралындағы
түймесін басыңыз.
• Қуат көрсеткіші ақ түсті болып жанады.
HMP4000 құрылғысының кіріс қосқышын таңдау үшін
теледидардың қашықтан басқару құралында бастапқы түймені
пайдаланыңыз.
PL
RO Pentru un sunet de înaltă calitate
RU На пульте ДУ HMP4000 нажмите кнопку , чтобы включить
устройство.
• Индикатор питания загорится белым светом
С помощью кнопки источника на пульте ДУ телевизора
выберите входной источник для HMP4000.
PC & Mac
Ansluta till en TV via AV-kablarna
VIDEO
NL Voor hoge kwaliteit audio
RO De pe HMP4000, apăsaţi de pe telecomandă pentru pornire.
• Indicatorul de alimentare se aprinde în culoarea albă
Utilizaţi butonul sursă de pe telecomanda televizorului pentru a
selecta conectorul de intrare al HMP4000.
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Pripojenie k televízoru cez káble AV
SV
R
TR Yüksek kaliteli ses için
PT
Safety and Warranty
SK
L
AV
KZ Жоғары сапалы дыбыс үшін
UK Під’єднайте HMP4000 до телевізійного сигналу високої чіткості
(HDTV) через кабель HDMI.
Під’єднайте HMP4000 до мережі живлення за допомогою кабелю
змінного струму.
AV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Side HDMI
Side AV
Para ligar a um televisor através de cabos AV
UK Під’єднання до телевізора з використанням аудіовідеокабелів
TR HMP4000 ürününü HDMI kablosu aracılığıyla yüksek çözünürlüklü bir
TV’ye (HDTV) bağlayın.
HMP4000 ürününü AC güç kablosu aracılığıyla güç kaynağına bağlayın.
Pornire
Включение
PT
TR AV kablosu aracılığıyla TV’ye bağlanmak için
Podłącz urządzenie HMP4000 do telewizora o wysokiej rozdzielczości
(HDTV) za pomocą przewodu HDMI.
Podłącz urządzenie HMP4000 do źródła zasilania za pomocą
przewodu zasilającego
Қосу
Inschakelen
Podłączanie do telewizora za pomocą przewodów AV
RU Подключение к телевизору с помощью кабелей AV
RU Подключите HMP4000 к HD-телевизору (HDTV) с помощью кабеля
HDMI.
Подключите HMP4000 к источнику питания с помощью шнура
питания переменного тока
HDMI
PL
RO Pentru a conecta la un televizor prin intermediul cablurilor AV
RO Conectaţi HMP4000 la un televizor de înaltă definiţie (HDTV) printr-un
cablu HDMI.
Conectaţi HMP4000 la sursa de alimentare prin cablul de alimentare c.a.
MAINS ~
Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы
NL Op een TV aansluiten met de AV-kabels
Ligue o HMP4000 a um televisor de alta definição (HDTV) através de
um cabo HDMI.
Ligue o HMP4000 à fonte de alimentação através do cabo de
alimentação de CA.
86%
TR HMP4000 ürününü açmak için uzaktan kumandada düğmesine
basın.
• Güç göstergesi beyaz renkte yanar
TV’nizin uzaktan kumandasında, HMP4000 ürününün giriş
konektörünü seçmek için kaynak düğmesini kullanın.
86%
6'&DUG
6'&DUG
HDMI
6HWXS
NL Wanneer het USB-apparaat of de SD/SDHC-kaart wordt
herkend door de HMP4000, verandert in of verandert
in op het beginscherm
PL
Jeśli urządzenie USB lub karta SD/SDHC zostaną rozpoznane
przez urządzenie HMP4000, na ekranie głównym symbol
zostanie zastąpiony symbolem lub symbol zostanie
zastąpiony symbolem .
PT
Quando o dispositivo USB ou o cartão SD/SDHC é
reconhecido pelo HMP4000, muda para ou muda para
no ecrã inicial.
RO Atunci când dispozitivul USB sau cardul SD/SDHD este
recunoscut de HMP4000, se schimbă în sau se schimbă
în pe ecranul de pornire.
RU Когда HMP4000 распознает USB-устройство или карту
SD/SDHC, на основном экране изменится на , или
изменится на .
HDMI
6HWXS
KZ USB құрылғысы немесе SD/ SDHC картасы HMP4000
арқылы анықталғанда, Басты экранда белгішесі
белгішесіне, ал белгішесі белгішесіне өзгереді.
SK
Keď HMP4000 rozpozná zariadenie USB alebo pamäťovú kartu
SD/SDHC, na domovskej obrazovke sa položka zmení na
alebo sa položka zmení na .
SV
När USB-enheten eller SD/SDHC-kortet känns igen av
HMP4000 ändras till eller så ändras till på
hemskärmen.
TR USB cihazı veya SD/SDHC kartı HMP4000 tarafından
tanındığında, Ana ekranda , ile veya , ile değişir.
UK На HMP4000 натисніть на пульті дистанційного керування
кнопку , щоб увімкнути пристрій.
• Індикатор живлення світиться білим світлом
На пульті дистанційного керування для телевізора натисніть
кнопку джерела сигналу та виберіть вхідний роз’єм HMP4000.
UK Коли HMP4000 розпізнає USB-пристрій або карту SD/
SDHC, на головному екрані змінюється на або
змінюється на .
HM4000_12_SUM_V2.0_WK1337.2
Анықтама
Help
Pomoc
Ajuda
Asistenţă
Справка
Pomocník
Hjälp
Yardım
Довідка
Қашықтан басқару құралын пайдалану
De afstandsbediening gebruiken
Używanie pilota zdalnego sterowania
Utilizar o telecomando
KZ HMP4000 құрылғысын қосу немесе күту режиміне ауысу
•
түймесін басыңыз.
NL De HMP4000 inschakelen of in de stand-bymodus zetten
• Druk op
Používanie diaľkového ovládača
Använda fjärrkontrollen
PL
Navigeren tussen schermen of door opties
Экрандар арасында немесе опцияларда жылжу
PC & Ma
Utilizarea telecomenzii
Использование пульта ДУ
•
www.philips.com/support
KZ Пайдаланушы нұсқаулығын оқу үшін бумадағы ықшам дискіні
компьютердің CD-ROM жетегіне салыңыз. Соңғы пайдаланушы
нұсқаулығын жүкт\еу және ақаулықтарды жою кеңестерін табу
үшін www.philips.com/support сайтына кіріңіз.
NL Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-station van uw
computer om de gebruikershandleiding te lezen.
Ga naar www.philips.com/support voor tips om problemen op te
lossen en om de nieuwste gebruikershandleiding te downloaden.
PL
PT
Aby zapoznać się z instrukcją obsługi, należy włożyć dołączoną płytę
CD-ROM do napędu CD w komputerze.
Wejdź na stronę www.philips.com/support, aby pobrać najnowszą
instrukcję obsługi i poznać sposoby rozwiązywania problemów.
Para ler o manual do utilizador, insira o CD-ROM incluído na
unidade de CD do seu computador. Visite www.philips.com/support
para transferir o manual do utilizador mais actual e encontrar dicas
para a resolução de problemas.
RO Pentru a citiţi manualul de utilizare, introduceţi CD-ROM-ul inclus în
pachet în unitatea CD a calculatorului.
Vizitaţi www.philips.com/support pentru a descărca cel mai recent
manual de utilizare şi a găsi sugestii pentru depanare.
RU Для доступа к руководству пользователя вставьте входящий в
комплектацию компакт-диск в дисковод на компьютере.
Чтобы загрузить последнюю версию руководства пользователя
и получить рекомендации по устранению неисправностей,
посетите веб-сайт www.philips.com/support.
SK
SV
Ak si chcete prečítať návod na používanie, vložte dodaný disk
CD-ROM do jednotky CD v počítači. Na stránke www.philips.com/
support si môžete prevziať najnovší návod na používanie a nájdete
tam aj tipy na odstránenie problémov.
Om du vill läsa användarhandboken sätter du in dem medföljande
CD-ROM-skivan i datorns CD-enhet.
Gå till www.philips.com/support för att ladda ned
användarhandboken och hitta felsökningstips.
TR Kullanım kılavuzunu okumak için birlikte verilen CD-ROM’u
bilgisayarınızdaki CD sürücüsüne yerleştirin.
En son kullanım kılavuzunu indirmek veya sorun giderme ipuçlarını
edinmek için www.philips.com/support adresini ziyaret edin.
UK Щоб прочитати посібник користувача, вставте компакт-диск із
комплекту у пристрій зчитування компакт-дисків на комп’ютері.
Щоб завантажити найновіший посібник користувача і знайти
поради щодо усунення несправностей, відвідайте веб-сайт www.
philips.com/support.
,
OK
Негізгі экранға оралыңыз.
, ,
Опцияларда жылжу
•
Опцияны растау
•
Бір деңгей артқа өту немесе шығу
•
•
•
/
•
•
/
•
De optie bevestigen
•
Eén niveau terug of afsluiten
•
Ойнатуды тоқтату
•
Алдыңғы/келесі мультимедиа файлын өткізіп
жіберу
/
Ағымдағы файл ішінде артқа немесе алға қарай
іздеу
Іздеу жылдамдығын таңдау үшін қайта-қайта
басыңыз.
•
/
•
/
SK
Naar het vorige/volgende mediabestand
/
Voor- of achteruit zoeken binnen het huidige
bestand
Druk herhaaldelijk op deze knop om een
zoeksnelheid te selecteren
Остановка воспроизведения
/
•
•
/
Переход к предыдущему/следующему медиафайлу
/
Поиск назад или вперед в пределах текущего файла
Нажимайте последовательно для выбора
скорости поиска
Поворот фотографии
INFO
• Отображение информации о текущем файле во
время воспроизведения
•
Нажимайте для выбора формата, увеличения
или уменьшения размера изображения. Для
перемещения по увеличенной фотографии
нажимайте
, , , .
SUBTITLE
• Доступ к параметрам субтитров.
•
Zatrzymanie odtwarzania
Zapnutie prehrávača HMP4000 alebo jeho prepnutie
do pohotovostného režimu
• Stlačte tlačidlo .
Navigácia medzi obrazovkami alebo cez možnosti
•
Späť o jednu úroveň alebo ukončenie
/
•
•
•
•
•
•
•
Druk hier herhaaldelijk op om de beeldverhouding
te kiezen, of zoom uit of in. Druk op , , , om
door een vergrote foto te schuiven.
SUBTITLE
• De optie voor ondertiteling openen
Переход на один уровень назад или выход
Обзор меню параметров для воспроизведения
медиафайлов или перемещения по файлам
• Нажмите кнопку
OPTIONS.
Управление воспроизведением
Воспроизведение, пауза или возобновление
воспроизведения
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub wznawianie
odtwarzania
•
Návrat na domovskú obrazovku
, , ,
• Navigácia cez možnosti
OK
• Potvrdenie možnosti
•
•
Het afspelen stoppen
Возврат на основной экран
, , ,
• Перемещение по параметрам
OK
• Подтверждение параметра
•
Sterowanie odtwarzaniem
•
Кадр пішімін таңдау, кішірейту немесе үлкейту
үшін қайталап басыңыз. Үлкен фотосуретті
панорамалау үшін , , , түймелерін басыңыз.
SUBTITLE
• Субтитрді ашу параметр
•
Wyświetlanie menu opcji dla odtwarzania multimediów
lub poruszania się między plikami
• Naciśnij przycisk
OPTIONS
Een foto roteren
INFO
• De informatie over het huidige bestand tonen
tijdens het afspelen
•
Powrót do poprzedniego poziomu lub wyjście
•
Het afspelen starten, onderbreken of hervatten
•
•
RU Включение HMP4000 или переключение в режим
ожидания
• Нажмите кнопку
Перемещение по экранам или параметрам
Powrót do ekranu głównego
, , ,
• Poruszanie się między opcjami
OK
• Potwierdzanie opcji
•
Het afspelen regelen
Ойнатуды бастау, уақытша тоқтату немесе
жалғастыру
Фотосуретті бұру
INFO
• Ойнату барысында ағымдағы файл туралы
ақпаратты көрсету
•
Terugkeren naar het beginscherm
, ,
Navigeren door opties
Optiemenu voor afspelen van media of navigatie tussen
bestanden weergeven
• Druk op
OPTIONS
Ойнатуды басқару
•
,
OK
Мультимедианы ойнату немесе файлда жылжу үшін
опциялар мәзірін көру
•
OPTIONS түймесін басыңыз.
•
HMP4000_12_Short User Manual_V2.0.indd 6-10
•
Włączanie urządzenia HMP4000 lub przełączanie go w
tryb gotowości
• Naciśnij przycisk
Poruszanie się między ekranami lub opcjami
c
•
Uzaktan kumandayı kullanma
Використання пульта дистанційного керування
SV
/
Przechodzenie do poprzedniego/następnego pliku
multimedialnego
/
Wyszukiwanie do tyłu lub do przodu w bieżącym pliku
Naciśnij kilkakrotnie, aby zmienić szybkość wyszukiwania
PT
Ligar o HMP4000 ou mudar para o modo de espera
• Prima .
Navegar entre ecrãs ou percorrer opções
•
•
,
OK
Voltar ao ecrã inicial
, ,
Navegar pelas opções
•
Confirmar a opção
•
Retroceder um nível ou sair
•
OK
Återgå till hemskärmen
, ,
Navigera bland alternativen
•
Bekräfta alternativet
•
Gå tillbaka en nivå eller avsluta
•
•
/
•
•
•
/
Avançar para o ficheiro multimédia anterior/seguinte
/
Procurar para trás ou para a frente dentro de
ficheiro actual
Premir repetidamente para seleccionar uma
velocidade de procura.
•
Rodar uma foto
INFO
• Apresentar as informações sobre o ficheiro actual
durante a reprodução
•
TR HMP4000 ürününü açma veya bekleme moduna alma
•
tuşuna basın
Ekranlar veya seçenekler arasında gezinme
•
•
,
OK
Ana ekrana geri dönme
, ,
Seçenekler arasında gezinme
•
Seçeneği onaylama
•
Bir seviye geri gitme veya çıkma
Styra uppspelningen
Oynatmanın kontrol edilmesi
•
•
/
Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania
•
Starta, pausa eller återuppta uppspelningen
•
Oynatımı başlatır, duraklatır veya devam ettirir
Zastavenie prehrávania
•
Stoppa uppspelningen
•
Oynatımı durdurur
Hoppa till föregående/nästa mediefil
/
Sök bakåt eller framåt i aktuell fil
Ändra sökhastighet genom att trycka upprepade
gånger
•
Preskočenie na predchádzajúci/nasledujúci mediálny
súbor
/
Vyhľadávanie smerom dozadu alebo dopredu v
rámci aktuálneho súboru
Opakovaným stlačením tlačidla zvolíte rýchlosť
vyhľadávania
Otočenie fotografie
INFO
• Zobrazenie informácií o aktuálnom súbore počas
prehrávania
•
Opakovaným stlačením tlačidla zvolíte pomer strán
alebo priblíženie či oddialenie obrazu. Po zväčšenej
fotografii sa môžete posúvať tlačidlami , , , .
SUBTITLE
• Prístup k možnosti titulkov
•
•
/
•
•
/
Rotera ett foto
INFO
• Visa informationen om aktuell fil under uppspelning
•
Tryck upprepade gånger för att välja bildförhållande
eller zooma in eller ut. Panorera genom ett förstorat
foto genom att trycka på , , eller .
SUBTITLE
• Öppna textningsalternativet
•
Înapoi cu un nivel sau ieşire
•
Ovládanie prehrávania
•
•
Parar a reprodução
Ortam oynatımı veya dosya gezinmesine ilişkin
seçenekler menüsünü görüntüleme
•
OPTIONS tuşuna basın
/
Confirmaţi opţiunea
•
Visa alternativmeny för uppspelning av media eller
filnavigering
• Tryck på
OPTIONS
•
•
Iniciar, interromper ou retomar a reprodução
Zobrazenie ponuky možností na prehrávanie médií
alebo navigáciu medzi súbormi
• Stlačte tlačidlo
OPTIONS
•
OK
Reveniţi la pagina de început
, ,
Navigaţi printre opţiuni
Controlarea redării
Prima repetidamente para seleccionar o formato
de apresentação ou para aumentar ou diminuir o
zoom. Para se deslocar numa fotografia ampliada,
prima , , , .
SUBTITLE
• Aceder à opção das legendas
,
•
,
Controlar a reprodução
Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby wybrać proporcje
obrazu lub aby powiększyć lub pomniejszyć obraz.
Aby przesuwać powiększone zdjęcie na ekranie,
naciskaj przyciski , , , .
SUBTITLE
• Dostęp do opcji napisów dialogowych
•
•
Vizualizaţi meniul de opţiuni pentru redarea de fişiere
media sau navigare fişiere
• Apăsaţi
OPTIONS
•
Navigera mellan skärmarna eller bland alternativen
Navigaţi între ecrane sau printre opţiuni
Ver o menu de opções na reprodução de ficheiros
multimédia ou na navegação em ficheiros
• Prima
OPTIONS
Obrót zdjęcia
INFO
• Wyświetlanie informacji o bieżącym pliku podczas
odtwarzania
Slå på HMP4000 eller växla till standbyläge
• Tryck på
RO Porniţi HMP4000 sau comutaţi în modul standby
• Apăsaţi
/
•
•
/
Önceki/ sonraki ortam dosyasına atlar
/
Geçerli dosya içinde geriye veya ileriye doğru arama
yapar
Bir arama hızı seçmek için arka arkaya basın
Fotoğrafın döndürülmesi
INFO
• Oynatma sırasında geçerli dosyayla ilgili bilgileri
görüntüler
•
En boy oranını belirlemek veya yakınlaştırıp
uzaklaştırmak için arka arkaya basın. Büyütülmüş
bir fotoğraf üzerinde gezinmek için , , ,
düğmelerine basın.
SUBTITLE
• Altyazı seçeneğine erişim
•
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea
/
•
•
/
Opriţi redarea
Salt la fişierul media anterior/următor
/
Căutaţi înapoi sau înainte în fişierul curent
Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta o viteză de
căutare
Rotiţi o fotografie
INFO
• Afişaţi informaţiile despre fişierul curent în timpul
redării
•
Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta raportul
lungime/înălţime, sau mărire sau micşorare. Pentru a
panorama o fotografie mărită, apăsaţi , , , .
SUBTITLE
• Accesaţi opţiunea de subtitrare
•
UK Увімкнення HMP4000 або перехід у режим очікування
• Натисніть кнопку .
Навігація між екранами або параметрами
•
•
,
OK
•
Повернення на головний екран
, ,
Навігація між параметрами
Підтвердження параметра
• Повернення на один рівень назад або вихід
Перегляд меню параметрів для відтворення
мультимедійного файлу або навігації у файлі
• Натисніть
OPTIONS
Керування відтворенням
Відтворення, призупинення або відновлення
відтворення
•
•
•
/
•
•
/
Зупинка відтворення
Перехід до попереднього/наступного
мультимедійного файлу
/
Пошук у зворотному або поступальному
напрямку у межах поточного файлу
Натискайте кілька разів, щоб вибрати швидкість
пошуку
Поворот фотографій
INFO
• Відображення інформації про поточний файл під
час відтворення
•
Натисніть кілька разів, щоб вибрати формат
кадру або збільшити чи зменшити. Для
переміщення збільшеною фотографією натисніть
, , , .
SUBTITLE
• Доступ до налаштування субтитрів
•
9/11/2013 2:38:22 PM
Download PDF

advertising