Philips | PD9060/12 | Philips Tragbarer DVD-Player PD9060/12 Bedienungsanleitung

PD9060
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
EL Εγχειρίδιο χρήσης
CS Příručka pro uživatele ES Manual del usuario
DA Brugervejledning
FI
Käyttöopas
DE Benutzerhandbuch
FR Mode d’emploi
Inhaltsangabe
Important
Wichtige Sicherheitshinweise
Hinweis
2
2
5
2
Ihr tragbarer DVD-Player
Einführung
Lieferumfang
Geräteübersicht
Übersicht über die Fernbedienung
8
8
8
9
11
3
Erste Schritte
Laden des Akkus
Einlegen einer Batterie in die Fernbedienung
Anschließen zusätzlicher Geräte
13
13
14
15
4
Verwenden Ihres Players
Einschalten
Auswählen einer OSD-Sprache
Wiedergeben von Discs
Wiedergabeoptionen
Wiedergabe von SD-Karte
17
17
17
17
18
19
5
Anpassen von Einstellungen
20
6
Produktinformationen
22
7
Fehlerbehebung
23
DE
1
D e utsch
1
1 Important
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Hinweise.
b Bewahren Sie diese Hinweise auf.
c Beachten Sie alle Warnungen.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
f Säubern Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
g Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Führen Sie die
Installation gemäß den Angaben des Herstellers durch.
h Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Wärmezählern, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
i Für Länder mit Wechselstrom: Umgehen Sie keinesfalls die
Sicherheitsfunktion des gepolten oder geerdeten Steckers. Ein
gepolter Stecker verfügt über zwei Kontaktzungen, wobei eine
breiter ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontaktzungen und
zusätzlich einen Erdungsstift. Die breitere Kontaktzunge oder
der dritte Stift dienen der Sicherheit. Wenn der im Lieferumfang
enthaltene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich
an einen Elektriker, der die Steckdose ersetzt.
Achtung: Um einen Stromschlag zu vermeiden, stecken Sie den
breiten Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
j Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder
es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an
den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das
Gerät verlassen.
k Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebenes Zubehör.
2
DE
l Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen
bzw. mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halter
oder Tisch. Achten Sie bei Verwendung eines Wagens darauf,
dass bei einem Verschieben das Gerät nicht herunterfällt und zu
Verletzungen führt.
m Trennen Sie bei einem Gewitter oder bei Nichtverwendung über
einen längeren Zeitraum das Gerät von der Stromversorgung.
n Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets einem qualifizierten
Techniker. Eine Wartung ist immer dann erforderlich, wenn
das Gerät beschädigt wurde. Dazu zählen Beschädigungen des
Kabels oder Netzsteckers, ein Eindringen von Flüssigkeiten oder
Gegenständen in das Gerät oder Fälle, in denen das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
p Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt
werden.
q Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt
werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende
Kerzen).
r Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei
zugänglich bleiben.
DE
3
D e utsch
o Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker
Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.
Warnung
•
•
•
•
•
•
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.
Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des Geräts.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind,
sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
•
Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem
Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich
wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach
weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer
Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden.
•
Die Lautstärke kann täuschen. Die als “angenehm” empfundene
Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen,
dass nach längerem Zuhören als “normal” empfunden wird, was in
Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen
Effekt zu vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor der Eingewöhnung
auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese Einstellung
nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
•
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke.
•
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu
hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
•
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine “sichere” Lautstärke zu
Gehörschäden führen.
•
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und
pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien.
•
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene
Zeit lang.
4
DE
•
•
•
Achten Sie darauf, dass Sie den Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche
noch wahrnehmen können.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig
sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Verwenden
Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard fahren usw. Dies könnte für den
Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten.
Achtung
• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die
von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder
anderen Sicherheitsrisiken führen.
Hinweis
De utsch
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von
Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu
Funkstörungen.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann
leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können,
wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert
wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
DE
5
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische
Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die
korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von Batterien
werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Lassen Sie den eingebauten Akku nur von einem Fachmann entfernen.
6
DE
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B.
Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses
Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Für Aufnahme und Wiedergabe ist ggf. eine Genehmigung notwendig.
Weitere Informationen finden Sie im Copyright Act 1956 und in den
Performer’s Protection Acts 1958 bis 1972.
Dieses Produkt verwendet eine Kopierschutztechnologie, die
durch US-Patente sowie durch andere Urheberrechte der Rovi
Corporation geschützt ist. Rückentwicklung (Reverse Engineering) und
Disassemblierung sind nicht zulässig.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories.
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
Dieses Gerät hat das folgende Etikett:
DE
7
De utsch
DivX, DivX Certified und zugehörige Logos sind Marken von DivX Inc.
und werden unter Lizenz verwendet.
2 Ihr tragbarer DVD-Player
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den
Philips Kundensupport voll nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, Ihr Gerät
unter www.philips.com/welcome zu registrieren.
Einführung
Der tragbare DVD-Player eignet sich zur Wiedergabe von DVDs, die dem
universellen DVD-Videostandard entsprechen. Sie können mit dem Gerät
Filme in Kinoqualität und Stereo- oder Mehrkanalton (abhängig von der Disc
und der Wiedergabeeinstellung) abspielen.
Sie können auch die Synchronsprache, Untertitelsprachen und unterschiedliche
Betrachtungswinkel auswählen (wiederum abhängig von der DVD). Außerdem
können Sie die Wiedergabe von DVDs, die für Kinder ungeeignet sind,
einschränken.
Sie können folgende Discs mit dem DVD-Player wiedergeben
(einschließlich CD-R, CD-RW, DVD±R und DVD±RW):
•
DVD-Video
•
Video-CD
•
Audio CD
•
MP3-CD
•
DivX
•
Discs/SD-Karte mit JPEG-Dateien
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
•
Tragbarer DVD-Player
•
Fernbedienung
•
Netzadapter DSA-15P-12 EU 090135 (DVE)
•
Autoadapter
•
AV-Kabel
•
Standfuß
•
Car Mount-Kit
•
Benutzerhandbuch
•
Kurzanleitung
8
DE
Geräteübersicht
q
a
p
o
b
c
n
m
l
d
e
k
j
f
g
h
i
D e utsch
a Anzeigefeld
b SOURCE
•
Wechsel zwischen DVD und SD.
c
•
Beendet die Wiedergabe einer Disc.
d SETUP
•
Einrichtungsmenü öffnen oder verlassen.
e
•
Kopfhörerbuchse
f AV OUT
•
Wählt Videoausgangsformat für TV-System.
g SD
•
SD-Kartensteckplatz
DE
9
h Automatischer Helligkeitssensor
•
Automatisches Anpassen der BildschirmHintergrundbeleuchtung an die Umgebung für optimalen
Komfort für Ihre Augen.
i POWER
•
Ein- bzw. Ausschalten des DVD-Players.
j
,
,
,
Wechselt zwischen Menüs.
•
,
•
Vorwärts bzw. rückwärts durchsuchen bei unterschiedlichen
Geschwindigkeiten.
/OK
Bestätigung einer Eingabe oder Auswahl
Start, Unterbrechung und erneute Wiedergabe der Disc
•
•
k CHR/
•
Ladestandsanzeige/Power-Anzeige
l
,
•
Wechsel zum vorherigen oder nächsten Titel oder Kapitel
m DISC MENU
•
Bei DVD: Öffnen oder Verlassen des Disc-Menüs.
•
Bei VCD: Ein- oder Ausschalten des PBC-Modus (Playback
Control, Wiedergabesteuerung).
•
Bei VCD Version 2.0 oder SVCD mit aktivierter PBC-Funktion:
Zurückkehren zum Menü.
n - VOL +
•
Lauter/leiser
o IR
•
Fernbedienungssensor
p OPEN
•
Öffnen des Discfachs.
q DC IN
•
Stromanschlussbuchse
10
DE
De utsch
Übersicht über die Fernbedienung
a SETTING
•
Einrichtungsmenü öffnen oder verlassen.
b
,
,
,
Wechselt zwischen Menüs.
•
,
•
•
Vorwärts bzw. rückwärts durchsuchen bei unterschiedlichen
Geschwindigkeiten.
Dreht Bilder im/gegen den Uhrzeigersinn.
DE
11
•
Suchen
/OK
Bestätigung einer Eingabe oder Auswahl
Start, Unterbrechung und erneute Wiedergabe der Disc
•
•
c
,
•
Wechsel zum vorherigen oder nächsten Titel oder Kapitel
•
Stummschalten oder Wiedereinschalten der Tonwiedergabe.
•
Beendet die Wiedergabe einer Disc.
d
e
f - VOL +
•
Lauter/leiser
g 0-9
•
Zifferntasten
h ZOOM
•
Vergrößert/verkleinert das Bild.
i INFO
•
Anzeigen von Wiedergabeinformationen
j REPEAT
•
Wiederholen eines Kapitels/Tracks/Titels
k SUBTITLE
•
Auswählen der DVD-Untertitelsprache
l AUDIO
•
Auswählen einer Audiosprache im DVD-Betrieb
•
Auswählen eines Audiomodus im VCD-Betrieb
m DISC MENU
•
Bei DVD: Öffnen oder Verlassen des Disc-Menüs.
•
Bei VCD: Ein- oder Ausschalten des PBC-Modus (Playback
Control, Wiedergabesteuerung).
•
Bei VCD Version 2.0 oder SVCD mit aktivierter PBC-Funktion:
Zurückkehren zum Menü.
n SOURCE
•
Wechsel zwischen DVD und SD.
12
DE
3 Erste Schritte
Achtung
• Verwenden Sie die Steuerelemente nur wie in diesem Benutzerhandbuch angegeben.
• Befolgen Sie die Anweisungen immer in der hier angegebenen Reihenfolge.
Wenn Sie Philips kontaktieren, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer
Ihres Players gefragt. Die Modell- und Seriennummer befindet sich auf der
Unterseite des Players.Tragen Sie die Nummern hier ein:
Modellnr. __________________________
Seriennr. ___________________________
Laden des Akkus
Achtung
• Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die Stromspannung mit dem aufgedruckten
Wert auf der Unterseite des Players übereinstimmt.
• Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen
De utsch
Netzadapter.
Hinweis
• Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Players.
• Sie können den Player nur laden, wenn er ausgeschaltet ist.
1
2
Drücken Sie POWER, um den Player auszuschalten.
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Player und einer
Steckdose.
DE
13
» Die Ladeanzeige leuchtet auf. Wenn der Player nicht in Gebrauch
ist, ist der Ladevorgang nach ungefähr 8 Stunden abgeschlossen.
Erfolgt das Laden jedoch bei gleichzeitiger Verwendung des Players,
dauert der Ladevorgang mindestens 16 Stunden.
» Wenn der Akku voll aufgeladen ist, erlischt die Ladeanzeige.
Einlegen einer Batterie in die Fernbedienung
Achtung
• Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht
oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Ersetzen Sie die Akkus nur durch Akkus desselben bzw. eines gleichwertigen Typs.
• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen ordnungsgemäß entsorgt
werden.
• Das Produkt enthält Perchlorat – möglicherweise ist eine besondere Handhabung
erforderlich. Siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Beim erstmaligen Gebrauch:
1 Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die Batterie der Fernbedienung
in Betrieb zu nehmen.
Austauschen der Batterie in der Fernbedienung:
1 Öffnen Sie das Batteriefach.
2 Setzen Sie wie abgebildet eine CR2025-Batterie mit der korrekten
Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
14
DE
Anschließen zusätzlicher Geräte
Anschließen eines Fernsehgeräts
De utsch
Sie können den Player auch an ein Fernsehgerät anschließen, um DVDs zu
genießen.
•
Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Farben der AV-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten) denen der Buchsen entsprechen:
Das gelbe Kabel muss an die gelbe Video-Buchse, das rote/weiße
Kabel an die rote/weiße Audio-Buchse angeschlossen werden.
TV
DE
15
Anschließen einer SD-Karte
Schließen Sie die SD-Karte über den SD CARD-Anschluss an.
Wiedergabe von Fotos
1
4
2
5
3
16
DE
4 Verwenden Ihres Players
Einschalten
Drücken Sie die Taste POWER.
» Die POWER-Anzeige leuchtet rot.
Auswählen einer OSD-Sprache
Sie können eine andere Sprache für die Bildschirmanzeige auswählen.
1 Drücken Sie die Taste SETTING.
» Das Setup-Menü wird angezeigt.
2
3
4
5
Wählen Sie [Language] > [On Screen Display].
Drücken Sie die Taste , um eine Option zu wählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Drücken Sie die Taste SETTING, um den Bildschirm zu verlassen.
1
2
3
Schieben Sie die Taste OPEN am Player.
Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben ein.
Drücken Sie die Abdeckung nach unten, um das Disc-Fach zu schließen.
» Die Wiedergabe beginnt automatisch. Falls dies nicht der Fall sein
sollte, drücken Sie die Taste
/OK.
•
Wird ein Menü angezeigt, wählen Sie eine Option aus, und
drücken Sie
/OK, um die Wiedergabe zu starten.
•
Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe die Taste
/OK.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder
aufzunehmen.
•
Zum Stoppen drücken Sie zweimal die Taste .
•
Um den vorherigen oder nächsten Titel auszuwählen, drücken
Sie oder .
•
Um Video-/Audioinhalte zu durchsuchen, drücken Sie
oder
ein- oder mehrmals.
DE
17
De utsch
Wiedergeben von Discs
Wiedergabeoptionen
Auswählen der Audiosprache
Für DVDs mit zwei oder mehr Audiosprachen.
•
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste AUDIO,
bis die gewünschte Sprache angezeigt wird.
Auswählen der Untertitelsprache
Für DVDs mit zwei oder mehr Untertitelsprachen.
•
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste
SUBTITLE, bis die gewünschte Sprache angezeigt wird.
Wiederholen
•
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT, um ein
Kapitel/einen Titel zu wiederholen.
Tipp
• Sie können keine Titel, Tracks oder Kapitel wiederholen, wenn bei der VCDWiedergabe PBC eingeschaltet ist.
Zoom
Bei DVDs, VCDs und JPEG-CDs können Sie Videos oder Bilder
vergrößern oder verkleinern.
1 Drücken Sie dazu wiederholt die Taste ZOOM.
2 Ein vergrößertes Video oder Bild können Sie durch Drücken der
Tasten , ,
, verschieben.
Auswählen eines Audiomodus
Bei der Wiedergabe von VCDs können Sie einen Audiomodus auswählen.
•
Drücken Sie wiederholt die Taste AUDIO, um einen Audiokanal zu
wählen: [L/R], [L/L], oder [R/R].
18
DE
Bilder drehen
Nur für JPEG-CDs. Bei Anzeige des JPEGs:
•
Drücken Sie
/ , um das Bild im/gegen den Uhrzeigersinn zu
drehen.
Wiedergabe von SD-Karte
Stecken Sie eine SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz.
Drücken Sie die Taste SOURCE.
» Das Home-Menü wird angezeigt.
So zeigen Sie Fotos an:
1 Wählen Sie [Photos] (Fotos) aus dem Home-Menü aus.
» Es werden Miniaturansichten der auf der Speicherkarte gespeicherten
Fotos angezeigt.
2
Drücken Sie
/OK.
» Es wird eine Diashow der gewählten, gespeicherten Fotos gestartet.
So geben Sie Musik oder Videos wieder:
1 Wählen Sie [Music]/[Videos] (Musik)/(Videos) aus dem Home-Menü
aus.
2 Wählen Sie einen Ordner/eine Datei aus, und drücken Sie anschließend
OK/
.
» Die Datei wird angezeigt.
Tipp
• Wählen Sie alternativ im Hauptmenü die Option , um Ihre Dateien in der
Ordneransicht anzuzeigen.
DE
19
De utsch
1
2
5 Anpassen von Einstellungen
Um die Wiedergabe zu optimieren, verwenden Sie die Taste SETTING zum
Anpassen Ihrer Einstellungen.
1 Drücken Sie die Taste SETTING.
» Das Setup-Menü wird angezeigt.
2
Drücken Sie
, um eine Option auszuwählen, und bestätigen Sie
/OK.
die Auswahl anschließend mit
[Language]
[On Screen Display]
[Menu]
[Audio]
[Subtitle]
[Screen]
[Energiespar-Modus]
[Display Type]
[Brightness]
[Contrast]
[Photo]
[Slideshow Frequency]
[Slideshow Effect]
[Display Format]
[Photo Display]
[Custom]
[Parental Control]
[DivX VOD]
[DivX Subtitle]
[Angle Mark]
[Password]
[Default]
20
DE
Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeige.
Auswählen der DVD-Menüsprache.
Auswählen der Audiosprache.
Auswählen einer DVD-Untertitelsprache.
Einstellen des Energiesparmodus.
Auswählen des Anzeigeformats.
Anpassen der Bildschirmhelligkeit.
Anpassen des Bildschirmkontrasts.
Auswählen der Intervalle für die JPEGWiedergabe.
Auswählen des Diashow-Effekts für die JPEGWiedergabe.
Auswählen eines Anzeigeformats.
Auswählen des Foto-Wiedergabemodus.
Auswählen einer Altersfreigabestufe.
Abrufen des DivX-Registrierungscodes.
Auswählen einer DivX-Untertitelsprache.
Auswählen der Optionen für die Anzeige des
Kamerawinkels.
Ändern des Passworts (standardmäßig 3308).
Wiederherstellen der Werkseinstellungen.
4
Drücken Sie die Taste
, um zur vorherigen Menüebene
zurückzukehren.
Drücken Sie SETTING, um das Menü zu verlassen.
De utsch
3
DE
21
6 Produktinformationen
Hinweis
• Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Abmessungen
Gewicht
Stromversorgung
Stromverbrauch
Betriebstemperatur
Laserwellenlänge
240 x 178.5 x 32 mm
1,0 kg
Eingangsleistung: 100 – 240 V;
50/60 Hz; 0,5 A
Ausgangsleistung: DC 9 V 1,5 A
13,5 W
0 bis 45 °C
DVD: 655 nm
CD: 785 nm
Video Output (Video-Ausgang)
Format
Ausgangspegel
Belastungsimpedanz
PAL und NTSC
Ausgangspegel: 1 Vp – p ± 20 %
Audio Line Out
Frequenzgang
Signal-/Rauschverhältnis
20 Hz bis 20 KHz ± 1 dB
75
80 dB
Audio-Verzerrung + Rauschen
-80 dB (1 Khz)
Kanaltrennung
80 dB
Dynamikumfang
Audio-Ausgang (analog)
Belastungsimpedanz
22
DE
80 dB
Ausgangspegel: 2 V ± 10 %
10 K
7 Fehlerbehebung
Warnung
• Stromschlaggefahr! Entfernen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Players.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie.
Wenn sich Probleme mit diesem Player ergeben, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Wenn Sie das
Problem auf diese Weise nicht lösen können, registrieren Sie Ihren Player, und
holen Sie sich Unterstützung unter www.philips.com/welcome.
Keine Stromversorgung
•
Überprüfen Sie, ob beide Anschlüsse des Netzkabels korrekt
angeschlossen sind.
•
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
•
Überprüfen Sie, ob der integrierte Akku leer ist.
Verzerrtes Bild
•
Reinigen Sie die Disc. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand
hin mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab.
•
Stellen Sie sicher, dass das Videoausgabeformat der Disc mit dem
Fernsehgerät kompatibel ist.
•
Stellen Sie das Videoausgabeformat auf Ihr Fernsehgerät oder das
Programm ein.
•
Das LCD-Display ist mithilfe von Hochpräzisionstechnik hergestellt
worden. Es kann allerdings vorkommen, dass sie auf dem LCDBildschirm ständig kleine schwarze und/oder helle (rote, blaue, grüne)
Punkte sehen. Dies ist eine normale Folge des Herstellungsprozesses
und kein Hinweis auf eine Fehlfunktion.
Die Disc kann nicht wiedergegeben werden.
•
Stellen Sie sicher, dass die beschriftete Seite der Disc nach oben zeigt.
•
Reinigen Sie die Disc. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand
hin mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab.
DE
23
De utsch
Kein Ton
•
Stellen Sie sicher, dass das AV-Kabel korrekt angeschlossen ist.
•
Überprüfen Sie, ob die Disc defekt ist, indem Sie eine andere Disc
einlegen.
Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung
•
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Player und der Fernbedienung
keine Hindernisse befinden.
•
Richten Sie die Fernbedienung aus kurzer Distanz direkt auf den
Player.
•
Tauschen Sie die Batterien in der Fernbedienung aus.
•
Die Funktion ist für diese Disc nicht verfügbar. Beachten Sie die der
Disc beiliegenden Anweisungen.
Der Player fühlt sich warm an
•
Wird der Player über einen längeren Zeitraum verwendet, erwärmt
sich die Oberfläche. Das ist normal.
24
DE
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: PD9060_12_UM_V2.0
Download PDF

advertising