Philips | PET723/12 | Philips Tragbarer DVD-Player PET723/12 Bedienungsanleitung

P001-017_PET723_12_Eng
2008.3.26
14:22
Portable DVD player
PET723
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Manuel d’utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Page 1
Gebruikershandleiding
Manuale dell’utente
Användarhandbok
Brugervejledning
P001-017_PET723_12_Eng
2008.3.26
14:22
Page 2
DK
Important notes for users in the U.K.
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere
er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in
this type of plug proceed as follows:
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke
strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til
lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte
strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till
elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet
ikke utsettes for regn eller fuktighet.
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp, A.S.T.A. or BSI
approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off
and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a
fuse, this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used,
the fuse at the distribution board should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue =
neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E
(or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped
over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act
1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
English
Page 3
Deutsch Español Français
English - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Français - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Español - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32
Nederlands
Deutsch - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46
Nederlands - - - - - - - - - - - - - - - 60
Italiano
14:22
Italiano - - - - - - - - - - - - - - - - - - 74
Svenska
Svenska
2008.3.26
- - - - - - - - - - - - - - - - - 88
Dansk
P001-017_PET723_12_Eng
Dansk - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 102
3
P046-059_PET723_12_Ger
DEUTSCH
2008.3.26
14:21
Page 46
FUNKTIONSÜBERSICHT
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr
Produkt bitte unter: www.philips.com/welcome.
Bendienelemente an Hauptgerät
Deutsch
1 3, 4, 1, 2 ...........In einem Menü navigieren
...........(1 / 2) Halten Sie diese Tasten gedrückt, um auf einer
Disc vorwärts oder rückwärts mit verschiedenen
Geschwindigkeiten zu suchen.
...........(1 / 2) Kurz drücken, um zum nächsten/vorherigen
Kapitel, Track oder Titel zu springen.
OK .........................Wiedergabe starten oder anhalten
.........................Infrarotsensor für die Fernsteuerung.
..........................Strom- und Ladeanzeige (Die Betriebsanzeige erlischt
automatisch nach fünf Sekunden, nachdem Sie eine Taste
gedrückt haben.).
Linke Seite des Players
2 p .............................Kopfhöreranschluss.
3 MMC/SD................SD-Kartensteckplatz.
4 AV OUT ..................Audio-/Video-Ausgang.
5 VOL +/- ...................Lautstärke höher / niedriger.
6 DC 9V .....................Netzkabelanschluß.
CHG ........................Strom- und Ladeanzeige.
Rechte Seite des Players
7 OFF PWR ON ........Zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
Bedienelemente am Gerät: Oberseite
8 SOURCE .................Wechseln Sie zwischen DVD- und SD.
9 MENU.....................Aufrufen des DVD-Disk-Menüs.
46
SOURCE
2
MENU
8
9
7
3
4
5
6
1
P046-059_PET723_12_Ger
2008.3.26
14:21
Page 47
FUNKTIONSÜBERSICHT
1
2
3
4
Fernbedienung
5
6
11
7
8
Deutsch
1 SOURCE .................Wechseln Sie zwischen DVD- und SD.
2 DISPLAY ................Während der Wiedergabe Informationen auf dem TFTDisplay anzeigen.
3 ZOOM.....................Ein Bild oder eine Szene auf dem TFT-Bildschirm
vergrößern oder verkleinern.
4 MENU.....................Disc-Inhaltsmenü aufrufen oder verlassen.
5 §............................Nächsten Kapitel, Track bzw. Titel springen.
6 J( ............................Zum vorherigen Kapitel, Track bzw. Titel springen.
7 3, 4, 11, 22 .....In einem Menü navigieren
.....(1 1 / 22) Disc vorwärts bzw. rückwärts bei
unterschiedlichen Geschwindigkeiten durchsuchen.
2;...........................Infrarotsensor für die Fernsteuerung.
...........................Wiedergabe starten oder anhalten
8 SETUP ....................Systemmenü aufrufen oder verlassen.
9 9 .............................Wiedergabe stoppen
0 0-9...........................Ziffern eingeben
! REPEAT 1/ALL .......Ein(en) Kapitel/Track/Titel wiederholen.
A-B... ......................Einen bestimmten Abschnitt einer Disc wiederholen.
@ SUB ........................Untertitelsprache auswählen
# AUDIO ....................Während der Wiedergabe einer DVD eine Audiosprache
oder während der Wiedergabe einer VCD/CD einen der
Audiokanäle Stereo, Mono-Left (Mono links) oder MonoRight (Mono rechts) auswählen.
$ ANGLE....................Auswählen des DVD-Kamerawinkels
12
9
13
10
14
Achtung!
Der Gebrauch von Bedienelemente oder Einstellungen
bzw.Verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt worden
sind, kann eine gefährliche Strahlendosierung oder andere unsichere
Operationen zur Folge haben.
47
P046-059_PET723_12_Ger
2008.3.26
14:21
Page 48
EINLEITUNG
EINLEITUNG
Deutsch
Tragbarer DVD-Spieler
Infos zum integrierten Akku
Dieser Tragbarer DVD-Spieler ist für die Wiedergabe von Digital-Video-Disks nach
den universellen DVD-Video-Standard geeignet. Mit diesem Gerät können Sie
Spielfilme in voller Länge in echter Kino-Qualität und Stereo- oder Mehrkanalton
(abhängig von der jeweiligen Disk und Ihrer Anlage) genießen.
Die einzigartigen Funktionen von DVD-Video, wie Auswahl der Synchron-und
Untertitelsprachen und verschiedener Kameraperspektiven (wiederum von der Disk
abhängig) sind alle vorhanden.
Darüber hinaus bietet Ihnen die Disksperre von Philips die Möglichkeit, zu entscheiden, welche Disks sich Ihre Kinder ansehen dürfen. Sie werden feststellen, dass das
Gerät dank der On-Screen-Display-Funktion und der Anzeige am Gerät zusammen
mit der Fernbedienung außerordentlich benutzerfreundlich ist.
Hinweise zum Wiederaufladen des Akkus
1 Um die Lebenszeit des Akkus zu optimieren, sollten Sie den Akku sofort
wieder aufladen, wenn er vollständig entladen ist, und zwar unabhängig
davon, ob Sie den Akku gleich im Anschluss verwenden möchten oder nicht.
Wenn der Batterieladestand niedrig ist, wird das Batteriesymbol zur Warnung
in der linken oberen Ecke des TFT-Monitors angezeigt.
2 Schließen Sie zum Aufladen des Akkus den DVD-Player direkt an die
Steckdose an, so dass die Ladeanzeige aufleuchtet.
Auspacken
Prüfen Sie zuerst den Inhalt der Verpackung des DVD-Video-Spielers anhand der folgenden Liste:
• Tragbarer DVD-Spieler
• Fernbedienung
• Auto-Adapter (12V)
• AV-Kabel
• Bedienungsanleitung
• Garantieschein
• Schnellstartanleitung
• AC/DC Netzadapter, DSA-9W-09 F (DVE), AY4132 (PHILIPS) oder AY4193 (PHILIPS)
Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und flache Oberfläche.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern und schützen Sie es vor
direkter Sonneneinstrahlung.
• Wenn der DVD-Video-Spieler CDs/DVDs nicht einwandfrei liest, benutzen Sie
zunächst eine handelsübliche Reingungs-CD/DVD zur Reinigung der Optik, bevor
Sie den DVD-Video-Spieler in die Reparatur geben. Andere Reinigungsmethoden
können die Optik zerstören.
• Halten Sie die Schublade stets geschlossen, um das Ansammeln von Staub auf
der Optik zu vermeiden.
• Die Optik kann beschlagen, wenn das Gerät unmittelbar von einer kalten in eine
wärmere Umgebung gebracht wird. Die Wiedergabe einer CD/DVD ist in einem
solchen Fall vorübergehend nicht möglich. Lassen Sie den DVD-Video-Spieler in
der warmen Umgebung stehen, bis die Feuchtigkeit verdampft.
48
Gebrauch und Wartung Ihrer Akkus
1 Verwenden Sie zum Aufladen Ihrer Akkus ausschließlich das im Lieferumfang
des Players enthaltene Netzteil.
2 Bei Umgebungstemperaturen von unter 10 oC) oder über (35 oC) ist die
Aufladeeffizienz der Akkus herabgesetzt.
3 Die Betriebsdauer des vollständig geladenen Akkus bei angeschlossenem
Kopfhörer beträgt ca. 2 Stunden.
Wiedergabefähige Discformate
Außer DVD-Video-Disks können alle Video-CDs und Audio-CDs (einschließlich CDR, CD-RW, DVD±R und DVD±RW) wiedergegeben werden..
DVD-Vidéo
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm,Videoclips, Fernsehserie usw.) können diese Disks einen oder mehrere Titel enthalten, und jeder Titel
kann wiederum ein oder mehrere Kapitel umfassen. Für einen einfachen und
bequemen Zugriff bietet das Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als
auch zwischen Kapiteln zu wechseln.
CD mit JPEG-Dateien
Sie können mithilfe des Players auch JPEG-Standbilder anzeigen.
2008.3.26
14:21
Page 49
EINLEITUNG
Video-CD
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm,Videoclips, Fernsehserie usw.)
können diese Disks einen oder mehrere Titel enthalten, und jeder
Titel kann wiederum ein oder mehrere Indexpunkte umfassen, wie auf der CD-Box
angegeben. Für einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das Gerät die
Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen Indexpunkten zu wechseln.
Audio-CD / MP3-CD
Audio-CDs / MP3-CDs enthalten nur Musiktitel. Sie können Discs
auf konventionelle Weise mithilfe eines Stereosystems über die
Tasten der Fernbedienung und/oder Haupteinheit oder über die Bildschirmanzeige
am Fernsehgerät wiedergeben.
Infos zur SD-Speicherkarte
Die SD-Speicherkarte ist ein schmales und kompaktes
Brückenmedium, mit dem verschiedenste digitale Geräte problemlos miteinander
verbunden werden können. Durch die Steuer- und Überwachungsleitungen der
Karte können Daten nur dann (im Schutzbereich der Karte) gelesen und
geschrieben werden, wenn entsprechende externe Geräte erkannt werden. Mit
der Decoder-Software kann ein mit einer SD-Speicherkarte kompatibles Gerät
Musik, Videoclips etc. wiedergeben - ohne den Mechanismus eines Laufwerks
wie in CD- und DVD-Playern.
ALLGEMEINER INFORMATION
Stromversorgung
Dieses Gerät wird über ein mitgeliefertes Netzteil oder einen Autoadapter versorgt.
• Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf der Geräteunterseite angegebene
Netzspannung der örtlichen Netzspannung entspricht. Andernfalls können das Netzteil und
die Einheit beschädigt werden.
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit feuchten Händen, um die Gefahr von Stromschlägen zu
vermeiden.
• Achten Sie beim Anschließen an den Autoadapter (Zigarettenanzünder) darauf, dass die
Eingangsspannung des Adapters mit der des Autos übereinstimmt.
• Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
• Halten Sie den Stecker fest, um das Netzteil zu trennen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Sicherheits- und Betriebshinweise
• Vermeiden Sie die für Augen gefährlichen Laserstrahlen, indem Sie die Einheit nicht in
Einzelteile zerlegen.Wartungs- und Reparaturarbeiten sollten von qualifiziertem
Wartungspersonal ausgeführt werden.
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung, indem Sie die Verbindung zum Netzteil trennen,
falls Flüssigkeit oder Objekte ins Geräteinnere gelangen.
• Lassen Sie die Spieler nicht fallen und lassen Sie keine anderen Gegenstände auf die
Player fallen. Starke Erschütterungen und Schwingungen können zu Fehlfunktionen führen.
• Wichtig (für Modelle mit Kopfhörern im Lieferumfang): Philips garantiert hinsichtlich der
maximalen Soundleistung der Audio-Player die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden
Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen Originalkopfhörer verwendet
werden. Wenn ein Kopfhörer ersetzt werden muss, sollten Sie sich an Ihren Einzelhändler
wenden, um ein dem ursprünglich mitgelieferten Modell entsprechendes Modell zu erhalten.
• Verkehrssicherheit:Verwenden Sie sie nicht, während Sie Auto oder Rad fahren da Sie
dadurch Unfälle verursachen könnten.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen durch Wärmequellen oder direkter
Sonneneinstrahlung aus.
• Lassen Sie den Spieler nicht ins wasser fallen. Lassen Sie kein wasser an die kopfhörerbuchse
oder in das batteriefach gelangen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann.
• Verwenden Sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak, benzol oder schleifmaterial
enthalten, da hierdurch das gerät beschädigt werden kann.
• Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. Auf das Gerät dürfen
keine Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
• Die Linse des Spielers sollte niemals berührt werden!
• Übermäßiger Schalldruck aus Ohr- und Kopfhörern kann Gehörschäden bewirken.
• Die Batterien dürfen nicht zu starker Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
Anmerkung:Wird der Player über einen längeren Zeitraum verwendet, erwärmt sich die
Oberfläche. Dies ist normal.
49
Deutsch
P046-059_PET723_12_Ger
P046-059_PET723_12_Ger
2008.3.26
14:21
Page 50
ALLGEMEINER INFORMATION
Gehörschutz
Deutsch
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
• Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher Lautstärke kann Ihrem
Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich
wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach
weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Wenn der
Batterieladestand niedrig ist, wird das Batteriesymbol zur Warnung in der
rechten oberen Ecke des TFT-Monitors angezeigt.
• Die Lautstärke kann täuschen. Mit der Zeit passt sich die als angenehm empfundene Lautstärke der tatsächlichen Lautstärke an. Deswegen kann es vorkommen,
dass nach längerem Zuhören als "normal" empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr
laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie Ihre
Lautstärke aus einem sicheren Bereich auswählen, bevor sich ihr Gehör daran
gewöhnt, und Sie sollten diese Einstellung nicht verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
• Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke.
• Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
• Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine "sichere" Lautstärke zum
Gehörverlust führen.
• Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und pausieren Sie
in angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien:
• Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang.
• Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung an einen Lautstärkepegel, diesen
nicht zu erhöhen.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche
noch wahrnehmen können.
• Bei potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder
die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
• Verwenden Sie die Köpfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard fahren usw. Dies könnte für den
Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten.
50
ALLGEMEINER INFORMATION
Umgang mit Discs
• Niemals auf eine disc schreiben oder Aufkleber an ihr anbringen.
• Setzen Sie die Disc nicht direktem Sonnenlicht oder zu
starker Wärme aus.
• Die disc stets am Rand anheben und nach Gebrauch
wieder in ihre Schutzhülle einlegen, um Kratzer und
Staubeinwirkung zu vermeiden.
• Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit
einem Reinigungstuch.Wischen Sie die Disk geradlinig
von der Mitte zum Rand hin sauber.
LCD-Display verwenden
Das LCD-Display ist mithilfe von Hochpräzisionstechnik hergestellt worden. Sie
sehen jedoch ggf. kleine schwarze und/oder helle Punkte (rot/blau/grün), die
fortwährend auf dem Bildschirm erscheinen. Dies ist ein normales Ergebnis des
Herstellungsverfahren und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Umweltinformationen
Alles über üssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die Verpackung ist
leicht in Monomaterialien aufteilbar:Wellpappe, Polystyrol und Kunststoff. Ihr
Gerät besteht aus Materialien,die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können.Bitte halten Sie sich beim. Recy-celn von
Verpackungsmaterial,erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche
Bestimmungen.
Copyright Informationen
Alle Marken und Produktnamen sind Marken der jeweiligen Unternehmen
und Organisationen.
Die unautorisierte Vervielfältigung sowie der Vertrieb von Internet / CD /VCD /
DVD Aufnahmen stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar und ist strafbar.
2008.3.26
14:21
Page 51
VORBEREITUNG
Stromversorgung
Der Gebrauch des Netzadapters
Schalten Sie den Player aus, bevor Sie den beiliegenden
Adapter anschließen und, wie abgebildet, an der
Stromversorgung anschließen. Der Player muss ausgeschaltet
sein, wenn der Ladevorgang läuft.
✔ Tipp
• Der Stecker ist eine Trennvorrichtung und sollte frei
zugänglich bleiben.
• Um jeglichen Schaden an Ihrem Player zu vermeiden, schalten
Sie das Gerät bitte aus, bevor Sie den AC-Netzadapter
anschließen beziehungsweise entfernen.
Verwenden des Autoadapters
Schließen Sie den mitgelieferten Autoadapter an das Gerät und die
Autozigarettenanzünderbuchse an.
✔ Tipp
• Um jeglichen Schaden an Ihrem Player zu vermeiden, schalten Sie das Gerät
bitte aus, bevor Sie den Autoadapter anschließen beziehungsweise entfernen.
• Acht en Sie beim Anschließen an den Autoadapter (Zigarettenanzünder) darauf,
dass die Eingangsspannung des Adapters mit der des Autos übereinstimmt.
• Vergewissern Sie sich, dass die Umgebungstemperatur 35 oC nicht übersteigt,
wenn Sie den DVD-Player an den 16-V-Gleichstromanschluss im Auto
anschließen.
Fernbedienung
1 Öffnen Sie den Batteriefachs. Entfernen Sie den Schutzstreifen
aus Kunststoff (nur bei der ersten Verwendung).
2 Legen Sie eine Lithium-Batterie (3 V) vom Typ CR2025 ein, und
schließen Sie das Fach.
VORBEREITUNG
- Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu austretendem. Elektrolyt und
korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien.
- Die Batterien herausnehmen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
Anschlüsse
Anschließen von Kopfhörern
Schließen Sie die Kopfhörer an der entsprechenden
Anschlussbuchse am Gerät an
Anschließen zusätzlicher Geräte
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie zusätzliche Geräte
anschließen.
• Sie können den Player an ein Fernsehgerät oder einen Verstärker
anschließen, um DVDs wiedergeben und die Karaoke- Funktion nutzen zu können.
AV OUT
Schließen Sie das gewünschte Gerät direkt an diesen Terminal an (im
DVD-Modus ist keine Einstellung erforderlich).
TV
Weiß
Rot
Achtung!
- Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen ordnungsgemäß entsorgt
werden.
- Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Ersetzen Sie die Akkus nur durch Akkus desselben bzw. eines gleichwertigen Typs.
Deutsch
P046-059_PET723_12_Ger
nicht mitgeliefert
AUDIO IN
Gelb
VIDEO IN
51
P046-059_PET723_12_Ger
2008.3.26
14:21
Page 52
ALLGEMEINE ERLÄUTERUNGEN
Zu diesem Handbuch
Diese Bedienungsanleitung enthält die Grundlagen zur Bedienung dieses DVDSpielers. Einige DVD-Disks werden jedoch so produziert, dass sie bestimmte
Bedienungsschritte erfordern oder nur eine eingeschränkte Bedienung während
der Wiedergabe erlauben. In solchen Fällen wird das Gerät nicht auf alle
Bedienungsbefehle reagieren. In einem solchen Fall lesen Sie bitte die
Anweisungen in dem Beiheft der Disk.
Deutsch
Wenn ein “ ” auf dem Fernsehbildschirm erscheint, wird der betreffende
Bedienungsschritt vom DVD-Spieler oder von der Disk nicht akzeptiert.
Fernbedienung
• Außer in Fällen, in denen dies ausdrücklich angegeben wird, können alle
Gerätefunktionen mit Hilfe der Fernbedienung gesteuert werden. Zeigen Sie
mit der Fernbedienung stets direkt auf das Gerät und vergewissern Sie sich,
dass das Infrarotsignal nicht von irgendwelchen Gegenständen behindert
wird.
• Wenn entsprechende Tasten auf der Gerätevorderseite vorhanden sind,
können diese ebenfalls benutzt werden.
Menünavigation
• Ihr Player verfügt über ein intuitives Menünavigationssystem, das Sie durch
die verschiedenen Einstellungen und Vorgänge führt.
• Verwenden Sie die Funktionstasten, um die jeweiligen Vorgänge zu aktivieren/
deaktivieren.
• Durchsuchen Sie Menüs mit 3, 4, 1, 2.
• Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung der Auswahl.
52
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Einschalten für OSD-Spracheinrichtung
Die Bildschirmanzeige des Players ist standardmäßig auf Englisch gestellt.Ihnen
können zwischen Englisch, Französisch oder Deutsch für die Bildschirmanzeige
Ihres Players wählen.
Region
Europa
OSD-Sprachoptionen
Englisch, Französisch, Deutsch
1 Schieben Sie den Schalter POWER auf ON, um den
Player einzuschalten.
2 Drücken Sie auf SETUP, um das Einrichtungsmenü zu
öffnen.
3 Wählen Sie Language und drücken Sie 4.
4 Gehen Sie zu On Screen Display, und drücken Sie
zur Auswahl aus den OSD-Sprachoptionen
6.
5 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie 2;.
Einlegen von Disks und Einschalten des Geräts
1 Drücken Sie vorsichtig, wie dargestellt, auf das
Bedienfeld, um das Disc-Fach zu öffnen.
2 Legen Sie die gewünschte Disk mit dem Aufdruck
nach oben in die Schublade ein (auch wenn es
sich um eine doppelseitige DVD-Disk handelt).
Vergewissern Sie sich, dass sie richtig in die
Vertiefung eingelegt wurde.
3 Ziehen Sie das Bedienfeld vorsichtig zurück, um das Disc-Fach zu schließen.
4 Schieben Sie den Schalter POWER auf ON, um den Player einzuschalten.
✔ Tipp:
Während der Wiedergabe ist ein normales mechanisches Geräusch zu hören.
P046-059_PET723_12_Ger
2008.3.26
14:21
Page 53
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Wiedergabe einer DVD-Video-Disk
Wiedergabe von MP3-CD
Nach dem Einschalten, Einlegen der Disc und Schließen des Fachs wird die
Wiedergabe automatisch gestartet. Auf dem Bildschirm wird der eingelegte
Disctyp angezeigt. Sie erhalten möglicherweise eine Aufforderung, ein Menüpunkt
aus einem Menü zu wählen. Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3,
4, 5, 6 auf die gewählte Option und drücken Sie die Taste 2;.
Die folgenden Wiedergabeoptionen stehen für MP3-CDs zur Verfügung. Weitere
Informationen erhalten Sie in den entsprechenden Abschnitten.
Lautstärkeregelung, Überspringen von Titeln, Suchen,Wiederholen, Shuffle etc.
Markieren Sie mithilfe der Tasten 3, 4 den gewünschten Ordner mit
Musikdateien. Drücken zur Wiedergabe 2;.
Wiedergabe einer Audio-CD oder Video-CD
• Nach dem Einschalten, Einlegen der Disc und Schließen des Fachs werden der
eingelegte Disctyp sowie Informationen zum Discinhalt auf dem Bildschirm
angezeigt.
• Bei der Wiedergabe einer VCD mit MTV/Karaoke wählen Sie mithilfe der
Zifferntasten (0-9) den Titel aus und drücken zur Wiedergabe 2;. Drücken Sie
MENU um zum Auswahlmenü zurückzukehren.
Wiedergabe einer JPEG-Disc
Verwenden Sie "3, 4", um das gewählte Bild zu markieren.
Drücken Sie die Taste 2;.. Der Player wechselt dann automatisch in den
Diashow-Modus.
Deutsch
Anmerkung: Da es üblich ist, dass DVD-Filme zu unterschiedlichen Zeitpunkten in den verschiedenen Regionen der Welt veröffentlicht werden, sind alle DVD-Spieler mit einem
Ländercode versehen und können Disk einen zusätzlichen Ländercode enthalten.Wenn Sie
eine Disk mit einem anderen Ländercode als den Ihres DVDSpielers einlegen, erscheint der
Hinweis zum Ländercode auf dem Bildschirm. Die Disk kann nicht wiedergegeben werden
und ist aus dem Gerät zu entfernen.
Während der Wiedergabe haben Sie folgende Möglichkeiten:
• Mit 1, 2 das Bild drehen.
• Mit 3 nach links/rechts kippen.
• Mit 4 nach oben/unten kippen.
• Drücken Sie MENU , um zur Ordneransicht zurückzukehren.
• Drücken Sie 9 , um zur Gruppenvoransicht zu gelangen.
• Drücken Sie mehrmals die Taste ZOOM um das Bild in unterschiedlichen
Größen anzuzeigen.
• Verwenden Sie zum Anzeigen des vergrößerten Bilds die Tasten 3, 4, 1, 2
(nur für vergrößerte Bilder).
53
P046-059_PET723_12_Ger
2008.3.26
14:21
Page 54
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
Deutsch
Wählen eines anderen Titel / Track / Kapitel
Ändern der Audioausgabe (VCD)
Wenn eine Disk mehr als einen Titel oder ein
Stück enthält, können Sie wie folgt einen
anderen Titels / Musikstücks / Kapitel
anwählen:
• Drücken Sie kurz Taste § während der
Wiedergabe,um den nächsten Titel/das
nächste Stück zu wählen.
• ADrücken Sie kurz die Taste J( um zum vorigen Titel / Stück zurückzukehren.
• Um direkt zu einem Titel,Track oder Kapitel zu gelangen, geben Sie die jeweilige Ziffer mithilfe der numerischen Tasten (0-9) ein.
Drücken Sie wiederholt AUDIO für die folgenden Audiooptionen.
x1
Mono Links
x2
Mono Rechts
x3
Stereo
Suchlauf
Drücken Sie wiederholt 6 für die folgenden
Optionen zur Vorwärtssuche. Drücken Sie wiederholt 5 für die folgenden
Optionen zur Rückwärtssuche.
5
6
2 X rückwärts
2 X vorwärts
4 X rückwärts
4 X vorwärts
8 X rückwärts
8 X vorwärts
16 X rückwärts
16 X vorwärts
32 X rückwärts
32 X vorwärts
Normale
Normale
Geschwindigkeit Geschwindigkeit
Drücken Sie die Taste 2; um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
54
ZOOM
Die Zoom-Funktion bietet die Möglichkeit, das Videobild zu vergrößern und das vergrößerte Bild zu verschieben. Drücken Sie wiederholt ZOOM, um die folgenden
Zoomoptionen auszuwählen.
Zoom x 1
2X
Zoom x 2
4X
Zoom x 3
normale Anzeige
✔
Tipp:
Bei der Anzeige von JPEG-Dateien ist die Reihenfolge 100 %, 125 %, 150
%, 200 %, 50 %, 75 % und normal.
Wiederholen
Drücken Sie wiederholt REPEAT 1/ALL für die folgenden
Wiederholungsoptionen:
x1
x2
x3
x4
DVD-Aktionen
Wiederholen des Kapitels
Wiederholen des Titels
Alles wiederholen
Abbrechen der Wiederholung
MP3-Aktionen
Eine Datei wiederholen
Ordner wiederholen
Abbrechen der Wiederholung
CD-Aktionen
Wiederholen des Tracks
Alles wiederholen
Abbrechen der Wiederholung
2008.3.26
14:21
Page 55
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
✔
Tipp
Die Wiederholungsfunktion ist auch bei JPEG. verfügbar. Je nach
wiedergegebenem Medium können unterschiedliche Funktionen verfügbar
sein.
Wiederholfunktion A - B
Zur Wiederholung oder Endloswiedergabe einer
Bildfolge innerhalb eines Titels:
• Drücken Sie die Taste A - B am gewählten Startpunkt.
A erscheint auf dem Bildschirm.
• Drücken Sie die Taste A - B am gewählten Endpunkt.
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
DISPLAY
Drücken Sie wiederholt die Taste DISPLAY auf der Fernbedienung für folgende
Anzeigeoptionen:
x1
x2
x3
x4
X5
DVD
Titel abgelaufen
Titel Rest
Kapitel abgelaufen
Gesamt abgelaufen
Display aus
CD/VCD
Einzeln abgelaufen
Einzeln verbleibend
Gesamt abgelaufen
Kapitel Rest
Display aus
Deutsch
P046-059_PET723_12_Ger
AB erscheint im Display und die Wiederholung des Abschnitts beginnt.
• Drücken Sie erneut A - B , um die Sequenz zu beenden.
Lautstärke höher/niedriger
• Für die Einstellung der Wiedergabelautstärke den Drehregler an der
linken Seite des Geräts drehenme.
55
P046-059_PET723_12_Ger
2008.3.26
14:21
Page 56
SPEZIELLE DVD-FUNKTIONEN
Kontrollieren des Inhalts von DVD-Video-Disks: MENU.
Für Titel und Kapitel sind häufig Auswahlmenüs auf der Disk vorhanden. Die
DVD-Menüfunktion bietet die Möglichkeit der Auswahl aus diesen Menüs.
Drücken Sie die entsprechende Zifferntaste; oder steuern Sie den Cursorbalken
mit Hilfe der Tasten 3, 4, 5, 6 auf die gewünschte Auswahl und drücken Sie die
Taste 2;.
Disk-Menü
Deutsch
Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü kann zum Beispiel
Kameraeinstellwinkel, Synchronsprachen und
Untertiteloptionen und Kapitel für den Titel enthalten.
Ändern der Synchronsprache
Drücken Sie die Taste AUDIO.Verfügt die aktuelle
Disc über verschiedene Sprachoptionen, wird dies jetzt auf
dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie wiederholt AUDIO,
bis Sie die gewünschte Sprachoption erreicht haben.
Untertitel
Drücken Sie die Taste SUB. Verfügt die aktuelle Disc über
verschiedene Untertiteloptionen, wird dies jetzt auf dem
Bildschirm angezeigt. Drücken Sie wiederholt SUB, bis Sie
die gewünschte Untertiteloption erreicht haben.
✔ Tipp
Die Verfügbarkeit der zwei o. g. Funktionen ist davon abhängig, ob die
wiedergegebene Disc Sprach- oder Untertiteloptionen enthält.
56
SPEZIELLE DVD-FUNKTIONEN
Wiedergeben eines Titels
1
Drücken Sie die Taste MENU, um das Titelmenü aufzurufen.
2
Wählen Sie mit den Tasten 5, 6, 3, 4 oder den Zifferntasten (0-9) eine
Wiedergabeoption aus.
3
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 2;.
2008.3.26
14:21
Page 57
SETUP-VORGÄNGE
Um die Wiedergabe zu optimieren, verwenden Sie die Taste SETUP zum
Anpassen Ihrer Einstellungen. Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der
Tasten 3, 4, 5, 6 auf die gewählte Option und drücken Sie die Taste 2;.
1 Drücken Sie die Taste SETUP. Eine Liste mit Funktionen wird angezeigt.
2 Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3 4 auf die gewählte
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken Sie 2; zum:
Language
Sprachoptionen auswählen
Screen
Bildschirmoptionen auswählen
Photo
Bildoptionen auswählen
Custom
Benutzereinstellungen auswählen
Exit
Das Menü verlassen
3 Drücken Sie 5 um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur vorherigen Menüebene zurückzukehren.
4 Drücken Sie zum Beenden SETUP .
Language
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken Sie 2; zum:
SETUP-VORGÄNGE
Screen
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken Sie 2; zum:
Display Type
Auswählen des Anzeigeformats
Helligkeit
Helligkeit einstellen
Kontrast
Kontrast einstellen
Drücken Sie 5 , um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur vorherigen
Menüebene zurückzukehren.
Photo
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken Sie 2; zum:
Slide Show Frequency Zeitlichen Abstand zwischen zwei Bildern einstellen
Slide Show Effect
17 Diashow-Modi auswählen
Display Format
Wechseln Sie zwischen Normal und Widescreen
(Breitbild).
Photo Display
Wechseln Sie zwischen Slide Show (Diashow) und
Browse (Durchsuchen).
Drücken Sie 5 , um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur vorherigen
Menüebene zurückzukehren.
On Screen Display
Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeige
Custom
Menu
Auswählen von Discmenüsprachoptionen
Audio
Audiosprachoptionen der Disc auswählen
Subtitle
Untertitelsprachoptionen der Disc auswählen
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken Sie 2; zum:
Parental Control
Auswählen von Kindersicherungsoptionen
DivXR VOD
Ermitteln der DivX ID für VOD
Password
Ändern des bestehenden Passwortes (Standard: 3308)
Angle Mark
Optionen für die Anzeige des Kamerawinkels auswählen
Default
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Drücken Sie 5 um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur vorherigen
Menüebene zurückzukehren.
Hinweise: Bevor Sie mit den Tasten 3,4 den gewünschten Kamerawinkel
auswählen, sollten Sie überprüfen, ob die Disc auch mit der
Kamerawinkelfunktion aufgenommen wurde und Sie die Kamerawinkel-Option im
Systemmenü aktiviert haben.
Drücken Sie 5 , um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur vorherigen
Menüebene zurückzukehren.
Anmerkung: Optionen für die Kindersicherung können nur ausgewählt
werden,wenn der Passwortmodus deaktiviert ist.
57
Deutsch
P046-059_PET723_12_Ger
P046-059_PET723_12_Ger
2008.3.26
14:21
Page 58
FEHLERBEHEBUNG
Wenn anscheinend eine Störung am DVD-Video-Spieler auftritt,studieren Sie
zuerst diese Checkliste.
WARNUNG:
Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren, da
die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert. Wenn ein Fehler auftritt,
prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur
Reparatur bringen.Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen
können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle.
Deutsch
Symptom
Kein Strom
Verzerrtes Bild
Behebung
– Prüfen Sie, ob beide Stecker des Netzkabels
ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
– Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt,
indem Sie ein anderes Gerät daran
anschließen.
– Überprüfen Sie, ob der integrierte Akku leer ist.
– Überprüfen Sie, ob der Autoadapter korrekt
angeschlossen ist.
– Prüfen Sie die Disk auf Fingerabdrücke und
reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch, indem
Sie geradlinig von der Mitte zum Rand hin wischen.
– Gelegentlich tritt eine kleine Bildverzerrung auf.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Völlig verzerrtes
Bild / Keine Farbe
(TV-Bildschirm)
– Falsche Einstellung der PAL
Umschaltung. Passen Sie die Einstellungen
des Fernsehers denen des Players an.
Kein Ton
– Audio-Verbindungen prüfen. Wenn Sie einen
HiFi-Verstärker benutzen, eine andere
Klangquelle wählen.
58
FEHLERBEHEBUNG
Symptom
Disk kann nicht
wiedergegeben werden
Behebung
– Vergewissern Sie sich, dass der Aufdruck
nach oben zeigt.
– Reinigen Sie die Disk
– Prüfen Sie ob die Disk defekt ist, indem Sie
eine andere Disk einlegen.
Das Gerät reagiert
– Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
nicht auf die Fernbedienung
den Sensor auf der Vorderseite des DVDSpielers. Entfernen Sie alle Gegenstände, die
den Signalweg blockieren können. Prüfen Sie
die Batterien oder tauschen Sie sie aus.
Verzerrtes oder
schwarzweißes Bild bei
Wiedergabe von DVDoder Video-CD-Disks
– Benutzen Sie nur Disks, die der Fernsehnorm
des benutzten Fernsehgerätes (PAL)
entsprechen.
Der DVD-Spieler
reagiert nicht auf jeden
Steuerbefehl während
der Wiedergabe
– Bedienungsschritte sind bei dieser CD nicht
zulässig.
– Lesen Sie bitte die Anweisungen in dem
Beiheft der Disk.
Der Player ist warm
– Wird der Player über einen längeren Zeitraum
verwendet, erwärmt sich die Oberfläche.
Dies ist normal.
Wenn das Gerät vom
– Das Gerät spart Energie, damit eine längere
Stromnetz getrennt wird,
Wiedergabezeit gewährleistet ist. Das ist.
wird die Displaybeleuchtung normal Stellen Sie mithilfe des
dunkler.
Drehreglers die Helligkeit ein.
Dieses produkt entspricht den funkenstörvorschriften der
Europälschen Union.
2008.3.26
14:21
Page 59
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen
Gewicht
Stromversorgung
Stromverbrauch
Temperaturbereich (in Betrieb)
Laserwellenlänge
Videosystem
Frequenzgang
Signal-/Rauschverhältnis
Audio-Verzerrung + Rauschen
Kanaltrennung
Dynamikumfang
Ausgang
Audio-Ausgang (analog)
Belastungsimpedanz:
Video-Ausgang
Belastungsimpedanz:
210 x 158 x 39.5 mm
0.82 g
INPUT: 100-240V 50/60Hz 0.3A
OUTPUT: DC 9V 1A
9W
0 - 45°C
650nm
PAL
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
≥ 80dB
≤ -80(1KHz)
≥ 80dB
≥ 80dB
ENTSORGUNG IHRES ALTEN GERÄTS
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf
Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es
von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für
Elektroprodukte und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht
mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein
Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Ausgangspege: 2V ± 10%
10KΩ
1Vp - p ± 20%
75Ω
PHILIPS behält sich Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen,
sowie Farbänderungen und Liefermöglichkeiten vor.
Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert sind, lassen die
Betriebserlaubnis erlöschen.
Alle Rechte vorbehalten.
59
Deutsch
P046-059_PET723_12_Ger
P102-116_PET723_12_Dan
2008.3.26
14:20
Page 116
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
PET723
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-ZC-0812
Download PDF

advertising