Philips | PET744/12 | Philips Tragbarer DVD-Player PET744/12 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PET744
EN User manual
3
FR Mode d’emploi
75
DA Brugervejledning
21
IT Manuale utente
93
DE Benutzerhandbuch
39
NL Gebruiksaanwijzing
111
ES Manual del usuario
57
SV Användarhandbok
129
1
Wichtig
Wichtige Sicherheitshinweise
Hinweis
40
40
42
2
Ihr tragbarer DVD-Player
Einführung
Lieferumfang
Geräteübersicht
Übersicht über die Fernbedienung
44
44
45
45
47
3
Erste Schritte
Den Akku laden
Einlegen der Batterie in die Fernbedienung
Anschließen zusätzlicher Geräte
49
49
50
50
4
Verwenden Ihres Players
Einschalten
Auswählen einer OSD-Sprache
Wiedergeben von Discs
Wiedergabeoptionen
51
51
51
52
52
5
Anpassen der Einstellungen
53
6
Produktinformationen
54
7
Fehlerbehebung
55
Deutsch
Inhaltsangabe
DE
39
1
Wichtig
Wichtige Sicherheitshinweise
a
Lesen Sie diese Hinweise.
b
Bewahren Sie diese Hinweise auf.
c
Beachten Sie alle Warnungen.
d
Befolgen Sie alle Anweisungen.
e
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
f
Säubern Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
g
Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation
gemäß den Angaben des Herstellers durch.
h
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Wärmezählern, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
i
Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es
geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den
Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät
verlassen.
j
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebenes Zubehör.
k
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller
angegebenen bzw. mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer,
Stativ, Halter oder Tisch. Achten Sie bei Verwendung eines
Wagens darauf, dass bei einem Verschieben das Gerät nicht
herunterfällt und zu Verletzungen führt.
l
Trennen Sie bei einem Gewitter oder bei Nichtverwendung über einen
längeren Zeitraum das Gerät von der Stromversorgung.
m
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets einem qualifizierten Techniker.
Eine Wartung ist immer dann erforderlich, wenn das Gerät beschädigt
wurde. Dazu zählen Beschädigungen des Kabels oder Netzsteckers,
ein Eindringen von Flüssigkeiten oder Gegenständen in das Gerät oder
Fälle, in denen das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
n
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.
o
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden
(z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Behältnisse, brennende Kerzen).
40
DE
p
Dieses Produkt kann Blei und Quecksilber enthalten. Möglicherweise
unterliegt die Entsorgung dieser Materialien speziellen
Umweltvorschriften. Wenden Sie sich für Informationen zur Entsorgung
bzw. zum Recyceln an Ihre örtlichen Behörden oder an die Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.
Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des Geräts.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind,
sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke.
•
Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher Lautstärke kann Ihrem
Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich
wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als
einer Minute zu Gehörschäden führen kann. Der höhere Dezibelbereich
ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres
Hörvermögens leiden.
•
Die Lautstärke kann täuschen. Die als angenehm empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach
längerem Zuhören als “normal” empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr
laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten
Sie Ihre Lautstärke aus einem sicheren Bereich auswählen, bevor sich ihr
Gehör daran gewöhnt, und Sie sollten diese Einstellung nicht verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
•
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke.
•
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu
hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
•
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine “sichere” Lautstärke zu
Gehörschäden führen.
•
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und pausieren
Sie in angemessenen Zeitabständen.
DE
41
Deutsch
•
•
•
•
•
•
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien:
•
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene
Zeit lang.
•
Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung an einen Lautstärkepegel,
diesen nicht zu erhöhen.
•
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche
noch wahrnehmen können.
•
Bei potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder
die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Verwenden Sie die Kopfhörer
nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder
Skateboard usw. fahren. Dies könnte für den Straßenverkehr gefährlich
sein und ist in vielen Ländern verboten.
Achtung
• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die
von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder
anderen Sicherheitsrisiken führen.
Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von
Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union
zu Funkstörungen.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Richtlinien: 2004/108/EC und
2006/95/EC.
Hinweise zum Umweltschutz
Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wurde verzichtet. Wir haben die
Verpackung so gestaltet, dass sie aus nur drei Materialien besteht: Karton,
Styropor (Dämmmaterial) und Polyethylen (Beutel, Schutzfolie).
Ihr System besteht aus Materialien, die wiederverwendet werden können,
wenn Sie von einem Spezialunternehmen entsorgt werden. Beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten
Batterien und Altgeräten.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
42 DE
Befindet sich eine durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern sowie
das chemische Symbol “Pb” auf dem Gerät, bedeutet dies, dass die
Batterien den Anforderungen der Richtlinie für bleihaltige Geräte
Pb
entsprechen:
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes
zur separaten Sammlung von Batterien. Die korrekte Entsorgung von Batterien
hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Lassen Sie den eingebauten Akku nur von einem Fachmann entfernen.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
Material wie z. B. Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine
Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf
für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Die Aufnahme und Wiedergabe von Materialien bedarf möglicherweise der
Zustimmung. Siehe Copyright Act 1956 und Performer’s Protection Acts 1958
bis 1972.
“DivX®”, “DivX® Certified” und zugehörige Logos sind Marken
von DivX®, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
Dieses Gerät hat das folgende Etikett:
DE
43
Deutsch
Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf
dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie
2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die
korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden.
2
Ihr tragbarer DVD-Player
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den
Philips Kundensupport voll nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, Ihr Gerät unter
www.philips.com/welcome zu registrieren.
Einführung
Der tragbare DVD-Player eignet sich zur Wiedergabe von DVDs, die dem
universellen DVD-Videostandard entsprechen. Sie können mit dem Gerät Filme
in Kinoqualität und Stereo- oder Mehrkanalton (abhängig von der Disc und der
Wiedergabeeinstellung) abspielen.
Sie können auch die Synchronsprache, Untertitelsprachen und unterschiedliche
Betrachtungswinkel auswählen (wiederum abhängig von der DVD). Außerdem
können Sie die Wiedergabe von DVDs, die für Kinder ungeeignet sind,
einschränken.
Sie können die folgenden Disc-Typen auf Ihrem DVD-Player wiedergeben
(inklusive CD-R, CD-RW, DVD±R und DVD±RW):
DVD-Video
Video-CD
Audio-CD
MP3-CD
DivX
Discs mit JPEG-Dateien
44
DE
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind:
•
Tragbarer DVD-Player
•
Fernbedienung
•
Netzadapter DSA-15P-12 EU 090135 (DVE)
•
Autoadapter
•
AV-Kabel
•
Standfuß
•
Benutzerhandbuch
•
Schnellstartanleitung
Deutsch
Geräteübersicht
a
SETUP
•
Einrichtungsmenü öffnen oder verlassen.
b
- VOL +
•
Lauter/leiser
c
•
d
Beenden der Disc-Wiedergabe.
,
•
Zum vorherigen oder nächsten Titel, Kapitel oder Track springen
DE
45
e
POWER
•
Ein- bzw. Ausschalten des DVD-Players.
f
CHR /
•
Ladestandsanzeige/Power-Anzeige
g
,
,
,
Navigiert durch die Menüs.
•
,
•
•
•
Vorwärts bzw. rückwärts durchsuchen bei unterschiedlichen
Geschwindigkeiten.
/OK
Bestätigung einer Eingabe oder Auswahl
Disc-Wiedergabe starten, unterbrechen oder fortsetzen
h
DISC MENU
•
Bei DVD: Öffnen oder Verlassen des Disc-Menüs.
•
Bei VCD: Ein- oder Ausschalten des PBC-Modus (Playback Control,
Wiedergabesteuerung).
•
Bei VCD Version 2.0 oder SVCD mit aktivierter PBC-Funktion:
Zurückkehren zum Menü.
i
SOURCE
•
Wechseln Sie zwischen DVD- und SD.
j
OPEN
•
Öffnen des Discfachs.
k
IR
•
Fernbedienungssensor
SD
•
SD-Kartensteckplatz
l
m
AV OUT
•
Wählt Videoausgangsformat für TV-System.
n
•
46
DE
Kopfhörerbuchse
o
DC IN
•
Stromanschlussbuchse
Deutsch
Übersicht über die Fernbedienung
a
SETTING
•
Einrichtungsmenü öffnen oder verlassen.
b
,
,
,
Navigiert durch die Menüs.
•
,
•
•
Vorwärts bzw. rückwärts durchsuchen bei unterschiedlichen
Geschwindigkeiten.
Dreht Bilder im/gegen den Uhrzeigersinn.
DE
47
/OK
Bestätigung einer Eingabe oder Auswahl
Disc-Wiedergabe starten, unterbrechen oder fortsetzen
•
•
c
,
•
Zum vorherigen oder nächsten Titel, Kapitel oder Track springen
•
Schaltet die Stummschaltung ein oder aus.
•
Beenden der Disc-Wiedergabe.
d
e
f
- VOL +
•
Lauter/leiser
g
0-9
•
Zifferntasten
h
ZOOM
•
Vergrößert/verkleinert das Bild.
i
INFO
•
Anzeigen von Wiedergabeinformationen
j
REPEAT
•
Wiederholen eines Kapitels/Tracks/Titels
k
SUBTITLE
•
Auswählen der DVD-Untertitelsprache
l
AUDIO
•
Auswählen einer Audiosprache im DVD-Betrieb
•
Auswählen eines Audiomodus im VCD-Betrieb
m
DISC MENU
•
Bei DVD: Öffnen oder Verlassen des Disc-Menüs.
•
Bei VCD: Ein- oder Ausschalten des PBC-Modus (Playback Control,
Wiedergabesteuerung).
•
Bei VCD Version 2.0 oder SVCD mit aktivierter PBC-Funktion:
Zurückkehren zum Menü.
n
SOURCE
•
Wechseln Sie zwischen DVD- und SD.
48
DE
3
Erste Schritte
Achtung
• Verwenden Sie die Bedienelemente nur wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
Befolgen Sie die Anweisungen immer in der hier angegebenen Reihenfolge.
Wenn Sie Philips kontaktieren, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer
Ihres Players gefragt. Die Modell- und Seriennummer befindet sich auf der
Unterseite des Players. Tragen Sie die Nummern hier ein:
Modellnr. __________________________
Seriennr. ___________________________
Deutsch
Den Akku laden
Achtung
• Beschädigung des Produkts möglich! Prüfen Sie, ob die Stromspannung mit dem
aufgedruckten Wert auf der Unterseite des Players übereinstimmt.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil zum Laden des Akkus.
Hinweis
• Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Players.
• Sie können den Player nur laden, wenn er ausgeschaltet ist.
1
2
Drücken Sie POWER, um den Player auszuschalten.
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Player und der Steckdose.
» Die Lade-Anzeige leuchtet rot. Der Akku benötigt 4,5 Stunden, um
vollständig aufgeladen zu werden.
» Die Ladeanzeige erlischt, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist.
DE
49
Einlegen der Batterie in die Fernbedienung
Achtung
• Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen Hitze, direktem
Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
• Gefahr einer verminderten Lebensdauer der Batterien! Mischen Sie niemals
Batterien unterschiedlicher Hersteller oder unterschiedliche Batterietypen.
• Beschädigung des Produkts möglich! Entnehmen Sie die Batterien, wenn die
Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.
• Produkt enthält Perchlorat – möglicherweise ist eine besondere Handhabung
notwendig. Siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Beim erstmaligen Gebrauch:
1 Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die Batterie der Fernbedienung in
Betrieb zu nehmen.
Austauschen der Batterie in der Fernbedienung:
1 Öffnen Sie das Batteriefach.
2 Setzen Sie wie gezeigt die 1 CR2025-Batterie mit der korrekten Polarität
(+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
Anschließen zusätzlicher Geräte
Ein Fernsehgerät anschließen
Sie können den Player auch an ein Fernsehgerät anschließen, um DVDs zu
genießen.
•
Schließen Sie das AV-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend
den Buchsenfarben an: Das gelbe Kabel an die gelbe Videobuchse und das
rote/weiße Kabel an die roten/weißen Audiobuchsen.
50
DE
TV
Anschließen einer SD-Karte
Deutsch
Schließen Sie die SD-Karte über den SD CARD-Anschluss an.
4
Verwenden Ihres Players
Einschalten
Drücken Sie die Taste POWER.
» Die POWER-Anzeige leuchtet rot.
Auswählen einer OSD-Sprache
Sie können eine andere Sprache für die Bildschirmanzeige auswählen.
1 Drücken Sie die Taste SETTING.
» Das Setup-Menü wird angezeigt.
2
3
4
5
Wählen Sie [Sprache] > [OSD].
Drücken Sie die Taste , um eine Option zu wählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Drücken Sie die Taste SETTING, um den Bildschirm zu verlassen.
DE
51
Wiedergeben von Discs
1
2
3
Schieben Sie die Taste OPEN am Player.
Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben ein.
Drücken Sie die Abdeckung nach unten, um das Disc-Fach zu schließen.
» Die Wiedergabe beginnt automatisch. Falls dies nicht der Fall sein sollte,
/OK.
drücken Sie die Taste
•
Wird ein Menü angezeigt, wählen Sie eine Option aus, und drücken
/OK, um die Wiedergabe zu starten.
Sie
Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe die Taste
/OK. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder
aufzunehmen.
Zum Stoppen drücken Sie zweimal die Taste .
Um den vorherigen oder nächsten Titel auszuwählen, drücken Sie
oder .
oder
Um Video-/Audioinhalte zu durchsuchen, drücken Sie
ein- oder mehrmals.
•
•
•
•
Wiedergabeoptionen
Auswählen der Audiosprache
Für DVDs mit zwei oder mehr Audiosprachen.
•
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste AUDIO, bis
die gewünschte Sprache angezeigt wird.
Auswählen der Untertitelsprache
Für DVDs mit zwei oder mehr Untertitelsprachen.
•
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste SUBTITLE,
bis die gewünschte Sprache angezeigt wird.
Wiederholen
•
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT, um ein
Kapitel/einen Titel zu wiederholen.
Tipp
• Sie können keine Titel, Tracks oder Kapitel wiederholen, wenn bei der VCDWiedergabe PBC eingeschaltet ist.
52
DE
Zoom
Bei DVDs, VCDs und JPEG-CDs können Sie Videos oder Bilder vergrößern
oder verkleinern.
1 Drücken Sie dazu wiederholt die Taste ZOOM.
2 Ein vergrößertes Video oder Bild können Sie durch Drücken der Tasten
, ,
, verschieben.
Auswählen eines Audiomodus
Bei der Wiedergabe von VCDs können Sie einen Audiomodus auswählen.
•
Drücken Sie wiederholt die Taste AUDIO, um einen Audiokanal zu
wählen: [L/R], [L/L], oder [R/R].
Bilder drehen
5
Deutsch
Nur für JPEG-CDs. Bei Anzeige des JPEGs:
•
Drücken Sie
/ , um das Bild im/gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.
Anpassen der Einstellungen
Um die Wiedergabe zu optimieren, verwenden Sie die Taste SETTING zum
Anpassen Ihrer Einstellungen.
1 Drücken Sie die Taste SETTING.
» Das Einrichtungsmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie
, um eine Option auszuwählen, und bestätigen Sie die
Auswahl anschließend mit
/OK.
[Sprache]
[OSD]
[Menü]
[Audio]
[Untertitel]
[Screen]
[Energiespar-Modus]
[Anzeigeart]
[Helligkeit]
[Kontrast]
Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeige.
Auswählen der DVD-Menüsprache.
Auswählen der Audiosprache.
Auswählen einer DVD-Untertitelsprache.
Anpassen der Helligkeit der BildschirmHintergrundbeleuchtung.
Auswählen des Anzeigeformats.
Anpassen der Bildschirmhelligkeit.
Anpassen des Bildschirmkontrasts.
DE
53
[Foto]
[Slideshow Frequency]
[Slideshow Effect]
[Show Type]
[Photo Display]
[Custom]
[Kindersicherung]
[DivX VOD]
[DivX Untertitel]
[Winkelzeichen]
[Kennwort]
[Standard]
3
4
6
Auswählen der Intervalle für die JPEG-Wiedergabe.
Auswählen des Diashow-Effekts für die JPEGWiedergabe.
Auswählen eines Anzeigeformats.
Auswählen des Foto-Wiedergabemodus.
Auswählen einer Altersfreigabestufe.
Abrufen des DivX-Registrierungscodes.
Auswählen einer DivX-Untertitelsprache.
Auswählen der Optionen für die Anzeige des
Kamerawinkels.
Ändern de Passworts (standardmäßig 3308).
Wiederherstellen der Werkseinstellungen.
Drücken Sie die Taste
, um zur vorherigen Menüebene
zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste SETTING, um den Bildschirm zu verlassen.
Produktinformationen
Hinweis
• Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Abmessungen
Gewicht
Stromversorgung
Leistungsaufnahme
Betriebstemperatur
54
DE
199 x 164,7 x 30,8 mm
0,82 kg
Eingangsleistung: 100-240 V ~ 50/60 Hz;
0,5 A
Ausgangsleistung: DC 9 V; 1,5 A
13,5 W
0-45 °C
Videosystem
Frequenzgang
Signal-/Rauschverhältnis
DVD: 655 nm
CD: 785 nm
NTSC und PAL
20 Hz-20 KHz ± 1 dB
65 dB
Audio-Verzerrung + Rauschen
-80 (1 KHz)
Kanaltrennung
80 dB
Dynamikumfang
Audio-Ausgang (analog)
Belastungsimpedanz:
VIDEO OUT
Belastungsimpedanz:
7
80 dB
Ausgangspegel: 2 V ± 10 %
10 K
Ausgangspegel: 1 Vp - p ± 20 %
75
Deutsch
Laserwellenlänge
Fehlerbehebung
Warnung
• Stromschlaggefahr! Entfernen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Players.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie.
Wenn sich Probleme mit diesem Player ergeben, prüfen Sie bitte die folgenden
Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Wenn Sie das Problem auf diese
Weise nicht lösen können, registrieren Sie Ihren Player, und holen Sie sich
Unterstützung unter www.philips.com/welcome.
Keine Stromversorgung
•
Überprüfen Sie, ob beide Anschlüsse des Netzkabels korrekt
angeschlossen sind.
•
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
•
Überprüfen Sie, ob der integrierte Akku leer ist.
Kein Ton
•
Stellen Sie sicher, dass das AV-Kabel korrekt angeschlossen ist.
DE
55
Verzerrtes Bild
•
Reinigen Sie die Disc. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin
mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab.
•
Stellen Sie sicher, dass das Videoausgabeformat der Disc mit dem
Fernsehgerät kompatibel ist.
•
Stellen Sie das Videoausgabeformat auf Ihr Fernsehgerät oder das
Programm ein.
•
Das LCD-Display ist mithilfe von Hochpräzisionstechnik hergestellt
worden. Es kann allerdings vorkommen, dass sie auf dem LCD-Bildschirm
ständig kleine schwarze und/oder helle (rote, blaue, grüne) Punkte sehen.
Dies ist eine normale Folge des Herstellungsprozesses und kein Hinweis
auf eine Fehlfunktion.
Die Disc kann nicht wiedergegeben werden.
•
Stellen Sie sicher, dass die beschriftete Seite der Disc nach oben zeigt.
•
Reinigen Sie die Disc. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin
mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab.
•
Überprüfen Sie, ob die Disc defekt ist, indem Sie eine andere Disc
einlegen.
Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung
•
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Player und der Fernbedienung
keine Hindernisse befinden.
•
Richten Sie die Fernbedienung aus kurzer Distanz direkt auf den Player.
•
Tauschen Sie die Batterien in der Fernbedienung aus.
•
Die Funktion ist für diese Disc nicht verfügbar. Beachten Sie die der Disc
beiliegenden Anweisungen.
Der Player fühlt sich warm an
•
Wird der Player über einen längeren Zeitraum verwendet, erwärmt sich
die Oberfläche. Das ist normal.
56
DE
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Download PDF