Philips | PVD1079/12 | Philips Tragbarer Fernseher PVD1079/12 Bedienungsanleitung

Portable TV
PVD1079
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
P001-038_PVD1079_12_Eng.indd
1
2008-02-01
1:25:48 PM
2
P001-038_PVD1079_12_Eng.indd
2
2008-02-01
1:26:12 PM
1
2
4
3
1
9
5
6
7
8
10
11
12
12
3
P001-038_PVD1079_12_Eng.indd
3
2008-02-01
1:26:12 PM
2
3
2
6
7
1
4
5
8
9
0
!
#
@
%
$
^
¡
&
*
(
)
™
4
P001-038_PVD1079_12_Eng.indd
4
2008-02-01
1:26:13 PM
Español ......................................................................................... 73
Français
Dansk
Svenska
Italiano
Netherlands
Deutsch ...................................................................................... 109
Español
Français ........................................................................................ 39
Deutsch
English ............................................................................................ 6
English
Index
5
P001-038_PVD1079_12_Eng.indd
5
2008-02-01
1:26:14 PM
Sonstige Fernsehfunktionen ...........................................................120
DTTV (Digital TV) ....................................................................................120
Manuelle Kanalsuche ................................................................................120
Einstellen der Zeitzone............................................................................121
Anpassen der Kindersicherung ..............................................................122
Programminformationen am Bildschirm ..............................................122
Elektronische Programmzeitschrift (EPG) ..........................................123
Kanalliste .....................................................................................................124
Kanalverwaltung ........................................................................................124
Français
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
4.1.7
Español
Erste Schritte .........................................................................................115
Montage auf dem Standfuß ....................................................................115
Anschluss einer Antenne als Heimantenne oder Zusatzantenne ..115
Laden des Fernsehgeräts .........................................................................116
Einschalten des Fernsehgeräts ...............................................................116
Verwenden der Fernbedienung .............................................................117
Funktionen der Fernbedienung ..............................................................117
Erstinstallation ..........................................................................................118
Deutsch
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Netherlands
2.1
2.2
2.3
2.4
Übersicht über die Tasten und Anschlüsse des
Fernsehgeräts ........................................................................................114
Bedienelemente des Hauptgeräts ........................................................114
Links am Fernsehgerät .............................................................................114
Rechts am Fernsehgerät ..........................................................................114
Rückseite des Fernsehgeräts ..................................................................114
Italiano
2
Svenska
Allgemeine Informationen ..............................................................111
Was ist digitales Fernsehen?...................................................................111
Sicherheit ...................................................................................................111
Allgemein ....................................................................................................111
Pflegehinweise für den Bildschirm ........................................................113
Auspacken des Fernsehgeräts ................................................................113
Zero Bright DotTM ...................................................................................113
Dansk
1
1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.3
1.4
English
Inhaltsangabe
109
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
109
2008-02-01
1:39:09 PM
Inhaltsangabe
English
Français
Español
Deutsch
Netherlands
Italiano
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.3
Analoges TV ...............................................................................................125
Automatische Speicherung .....................................................................125
Manuelle Speicherung ..............................................................................126
Kanäle bearbeiten .....................................................................................127
Sonstige Fernsehfunktionen....................................................................129
5
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.2
5.3
Multimedia-Player ...............................................................................130
Fotoalbum ...................................................................................................132
Vorschau / Diashow .................................................................................132
Diashow mit musikalischer Untermalung............................................132
Drehen und Zoomen von Fotos ...........................................................133
Einrichtung des Fotoalbums ...................................................................133
Musik............................................................................................................133
Videoclips....................................................................................................135
6
6.1
6.2
6.3
Anschluss..................................................................................................136
Kopfhörer ...................................................................................................136
Audio-/Video-Eingang ...................................................................................136
USB und SD-Karte....................................................................................137
7
SETUP Menüübersicht ......................................................................137
8
Wandmontage ......................................................................................139
9
Fehlerbehebung ....................................................................................140
10
Technische Daten ................................................................................144
Svenska
Dansk
110
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
110
2008-02-01
1:39:12 PM
1.2 Sicherheit
Warnung: Die Verbindungen können bei Bedarf erst nach dem
Aufhängen des Geräts erstellt werden. Achten Sie jedoch darauf,
dass die Kabel an den Fernsehanschlüssen angeschlossen sind.
1.2.1 Allgemein
1 Das Fernsehgerät kann an einem beliebigen Ort aufgestellt oder
aufgehängt werden. Allerdings dürfen die Belüftungsschlitze nicht
verdeckt werden, um die Luftzirkulation nicht zu behindern.
2 Achten Sie darauf, das Fernsehgerät nicht in einem begrenzten Raum,
beispielsweise in einem Bücherregal oder ähnlichem aufzustellen.
111
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
111
Español
Deutsch
Netherlands
Im Vergleich zu analogem Fernsehen bietet digitales Fernsehen eine
breitere Auswahl sowie ein störungsfreies Fernseherlebnis. Diese neue
Technik verspricht ein vollständig neues Fernseherlebnis. Es steht eine
umfangreiche Auswahl an Programmiermöglichkeiten in Breitbildformat
bereit. Auf den digitalen Kanälen sind nun viele Ihrer Lieblingssendungen
im Breitbildformat verfügbar, was bei analogem Fernsehen nicht
einwandfrei funktioniert.
Digitales Fernsehen bietet vollständig neue interaktive Möglichkeiten.
Die Fernbedienung bietet Zugriff auf sämtliche Informationstypen,
beispielsweise digitale Texte, die im Vergleich zu herkömmlichem
Videotext wesentlich deutlicher angezeigt werden. Dank dieser Option
können Sie während dem Fernsehen zusätzliche Informationen erhalten.
Außerdem erhalten Sie Zugriff auf eine elektronische Programmübersicht,
die ähnlich einer Programmübersicht in einer Tageszeitung oder einer
Fernsehzeitschrift einen schnellen und umfassenden Überblick über das
gesamte Programm bietet.
Italiano
1.1 Was ist digitales Fernsehen?
Svenska
Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie
Ihr Produkt bitte unter: www.philips.com/welcome.
Dansk
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei
Philips!
Français
English
1 Allgemeine Informationen
2008-02-01
1:39:12 PM
English
3 Zur Vermeidung von gefährlichen Situationen darf kein offenes Feuer,
beispielsweise brennende Kerzen, in der Nähe des Fernsehgeräts
entfacht werden. Vermeiden Sie Hitze, direkte Sonneneinstrahlung
sowie das Eindringen von Regen oder Wasser.
Français
X
X
Español
Deutsch
4 Während eines Gewitters sind gewisse Vorsichtsmaßnahmen zu
treffen, d. h. berühren Sie in diesem Fall keinesfalls das Fernsehgerät,
Netzkabel oder Antennenkabel.
5 Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker. Ziehen Sie keinesfalls am
Netzkabel. Verwenden Sie keine mangelhaft angebrachten Steckdosen.
Stecken Sie den Stecker vollständig in die Steckdose. Lose Stecker
können sich wölben und entzünden.
Netherlands
X
X
X
Italiano
Svenska
Dansk
6 Schließen Sie nur eine begrenzte Anzahl von Geräten an derselben
Steckdose an. Andernfalls kann es zu einer Überlastung sowie einem
Brand oder einem elektrischen Schlag führen.
7 Stellen Sie keine leeren oder mit Wasser gefüllten Vasen auf oder in
die Nähe des Fernsehgeräts. Eindringendes Wasser kann zu einem
elektrischen Schlag führen. Sollte das Fernsehgerät mit Wasser in
Berührung gekommen sein, darf dieses nicht weiter verwendet
werden. Ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker aus der Steckdose
und lassen Sie das Gerät von einem Fachmann prüfen.
8 Die Wandinstallation des Fernsehgeräts ist stets von einem
qualifizierten Fachmann auszuführen. Eine unzulängliche oder falsche
Montage kann die Sicherheit des Fernsehgeräts beeinträchtigen.
112
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
112
2008-02-01
1:39:13 PM
3 Vermeiden Sie es, den Bildschirm mit harten Gegenständen zu
berühren, anzustoßen, zu reiben oder dagegen zu schlagen. Dadurch
könnte der Bildschirm dauerhaft beschädigt werden.
1.3 Auspacken des Fernsehgeräts
1.4 Zero Bright DotTM
Kommen Sie in den Genuss hochwertigster Bilder - ohne jegliche
störenden Bildschirmpunkte und Pixelfehler auf dem LCD-Bildschirm.
LCD-Displays weisen oft Fehler auf, die von der LCD-Industrie als "helle
Pixelfehler" ('bright dots') bezeichnet werden. Eine geringe Anzahl dieser
Fehler galt eine Zeit lang als unumgängliche Begleiterscheinung der
113
113
Dansk
Svenska
Italiano
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt gemäß der nachfolgenden
Liste:
• Fernbedienung
• Fernsehgerät
• AV-Kabel
• Standfuß des Fernsehgeräts
• Netzteil
• Benutzerhandbuch
• Zusatzantenne
Netherlands
Deutsch
X
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
English
Español
Hinweis
Für die Reinigung der glänzenden Vorderseite des Geräts ist das
mitgelieferte weiche Tuch zu verwenden.
Français
1.2.2 Pflegehinweise für den Bildschirm
1 Entfernen Sie die Schutzfolie erst, nachdem Sie die Stand-/
Hängemontage abgeschlossen und das Gerät angeschlossen haben.
Achten Sie auf sorgsame Handhabung.
2 Verwenden Sie keine tropfnassen Tücher. Aceton, Toluol oder
Alkohol sind zum Reinigen des Fernsehgeräts nicht zu verwenden. Aus
Sicherheitsgründen sollten Sie während der Reinigung des Geräts den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
2008-02-01
1:39:14 PM
English
Français
LCD-Massenproduktion. Die Verfahren genauester Qualitätskontrolle,
die Philips bei der Herstellung der tragbaren TV-Player durchführt,
gewährleistet die Produktion von LCD-Displays mit einer hellen
Pixelfehler-"Zero Tolerance". Die Philips Zero Bright DotTM -Policy auf
die tragbaren TV-Player garantiert Ihnen höchste Displayqualität.
Garantieservice und Serviceleistungen sind regional unterschiedlich. Für
mehr Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren Philips-Händler vor Ort.
Español
2 Übersicht über die Tasten und Anschlüsse des
Fernsehgeräts
Deutsch
2.1 Bedienelemente des Hauptgeräts (siehe
Abbildung 1)
Netherlands
1 POWER 2; : zum Ein- und Ausschalten des Geräts (Hinweis: Damit
kein Strom verbraucht wird, müssen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen), oder eine Auswahl bestätigen.
2 VOLUME 1 2 : zum Einstellen der Lautstärke.
3 MENU 9: um Menüs anzuzeigen.
4 CHANNEL 4 3: zum Auswählen der Kanäle.
2.2 Links am Fernsehgerät (siehe Abbildung 1)
Italiano
5
: Anschluss für externe USB-Massenspeichergeräte.
6 AV IN: Audio-/Video-Eingang.
7 ; : Kopfhöreranschluss.
8 DC IN 9V: Stromanschlussbuchse.
Svenska
2.3 Rechts am Fernsehgerät (siehe Abbildung 1)
9 SD: SD-Kartensteckplatz.
10 75 Ω antenna: zum Anschließen einer Antenne.
Dansk
2.4 Rückseite des Fernsehgeräts
(siehe Abbildung 1)
11 RESET: zum Zurücksetzen des Fernsehgeräts.
12 Befestigungsloch: zur Wandmontage des Fernsehgeräts.
114
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
114
2008-02-01
1:39:14 PM
3.1 Montage auf dem Standfuß
Hinweis: Für eine Wandmontage (siehe Abschnitt „Wandmontage“) muss der
Standfuß entfernt werden. Falls Sie den Standfuß lösen möchten, heben Sie die
Verriegelung an und drehen den Standfuß im Uhrzeigersinn.
3.2 Anschluss einer Antenne als Heimantenne
oder Zusatzantenne
Stecken Sie den Antennenstecker fest in die 75 Ω Antennenbuchse an der
rechten Seite des Fernsehgeräts sowie in die Wandantennenbuchse ein.
(Hausantenne nicht im
Lieferumfang enthalten)
Hinweis: Die mitgelieferte Kabelantenne ist für den analogen TV-Empfang
ungeeignet. Um besseren Empfang zu erzielen, schließen Sie den Player, wie in
der oberen Abbildung zu sehen, an die Hausantenne an.
Dansk
Svenska
(im Lieferumfang
enthalten)
Netherlands
2
Italiano
1
Deutsch
Español
Verwenden Sie den Standfuß zum Aufstellen des Fernsehgeräts auf einem
ebenen Untergrund. Richten Sie bei der Montage des Standfußes die
Arretierung an der Basis des Standfußes mit den Steckplätzen an der
Unterseite des Geräts aus (siehe nachfolgende Abbildung). Passen Sie
dann den Standfuß in die Steckplätze ein und drehen Sie entgegen dem
Uhrzeigersinn, bis ein Klicken zu hören ist.
Français
English
3 Erste Schritte
115
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
115
2008-02-01
1:39:15 PM
English
3.3 Laden des Fernsehgeräts
Schließen Sie das Netzteil an.
Français
Español
Deutsch
Netherlands
• Die RED LED zeigt an, dass der Ladevorgang läuft.
Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, ist der Ladevorgang nach ungefähr
6 Stunden abgeschlossen. Erfolgt das Laden jedoch bei gleichzeitiger
Verwendung des Geräts, dauert der Ladevorgang mindestens 8 Stunden.*
• Die ROTE RED LED erlischt, sobald das Gerät vollständig geladen
ist. Falls am Bildschirm das Batterie-Symbol angezeigt wird, muss das
Gerät aufgeladen werden.
* Wiederaufladbare Batterien verfügen über eine begrenzte Anzahl
von Ladezyklen und müssen möglicherweise ersetzt werden. Die
Batterielebensdauer und die Anzahl der Ladezyklen variieren je nach
Verwendung und Einstellungen.
Italiano
3.4 Einschalten des Fernsehgeräts
Drücken sie zum Einschalten des Fernsehgeräts die oben am Gerät
angebrachte Taste POWER und halten Sie diese gedrückt, bis das
GRÜNE Lämpchen leuchtet.
Svenska
MENU
CHANNEL
VOLUME
1
2
3
4
9
POWER
2;
Dansk
116
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
116
2008-02-01
1:39:16 PM
Français
3.5 Verwenden der Fernbedienung
English
Hinweise:
1. Beim ersten Einschalten des Geräts ist der Netzadapter zu verwenden.
2. Sollte ein Einschalten mit den internen Batterien fehlschlagen, laden Sie die
Batterien mit Hilfe des Netzadapters.
Netherlands
Italiano
Svenska
1 2: Fernsehgerät ein-/ausschalten
2 SOURCE: Umschalten zwischen DTTV > Radio > USB > SD > AV-in
> ATV
3 TELETEXT : Videotext aktivieren
4 AUDIO : Synchronsprache auswählen
5 SUBTITLE : Untertitelsprachen auswählen
6 Color keys: Im unteren Bildschirmbereich werden farbige Bereiche
angezeigt. Die vier farbigen Tasten dienen zum Zugriff auf die
Elemente oder die entsprechenden Seiten. Falls ein Element oder eine
Seite nicht verfügbar ist, blinken die farbigen Bereiche.
7 MENU: Drücken Sie kurz, um zur vorherigen Menüseite
zurückzukehren. Halten Sie die Taste ungefähr 2 Sekunden gedrückt,
um zur Menüseite auf der obersten Ebene zurückzukehren.
8 EPG: Elektronische Programmzeitschrift aktivieren
9 Navigationstasten:
2; Auswahl bestätigen oder Wiedergabe starten/unterbrechen
3 / 4 Navigationstaste Auf/Ab
J( / )K Navigationstaste Links/Rechts oder Vorhergehender/Nächster
Titel bzw. Schnelle Vorwärts-/Rückwärtssuche
10 OPTION: Zugriff auf weitere Funktionen
Dansk
3.6 Funktionen der Fernbedienung (siehe
Abbildung 2)
Deutsch
Español
1 Öffnen Sie das Batteriefach. Entfernen Sie den
Schutzstreifen aus Kunststoff (nur bei der ersten
Verwendung).
2 Legen Sie eine Lithium-Batterie (3 V) vom Typ CR2025
ein, und schließen Sie das Fach.
117
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
117
2008-02-01
1:39:17 PM
English
Français
Español
Deutsch
11 INFORMATION
: Programminformationen auflisten
12 + Vol -: Lautstärkeregelung
13 9: Einmaliges Drücken, um die Wiedergabe von digitalen Dateien zu
beenden
14 MUTE: Ton abschalten
15 +P(age)-: TV-Kanäle oder Videotextseiten ändern
16 Zifferntasten: Wählen Sie einen Fernsehsender
17 FAV: Bevorzugten Fernseh-/Radiokanalmodus aktivieren
18 SLIDESHOW/MUSIC: Digitale Diashow mit Hintergrundmusik
aktivieren
19 ROTATE: Digitale Fotos drehen
20 ZOOM: Digitale Fotos einzoomen
21 SETUP: Einstellungsmenü aufrufen
22 ASPECT RATIO
: um das Bildformat direkt einzustellen
3.7 Erstinstallation
Netherlands
Einstellen der DTV-Kanäle
Bei der Erstinstallation werden Sie zur Angabe Ihres Landes aufgefordert.
Italiano
Svenska
1 Drücken Sie zur Bestätigung auf 2;.
> Nachdem Sie das Land ausgewählt haben, werden Sie aufgefordert, die
automatische Kanalsuche zu starten.
Dansk
118
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
118
2008-02-01
1:39:18 PM
English
Français
Italiano
Netherlands
Deutsch
Español
2 Drücken Sie zum Starten der automatischen Suche auf 2;.
> Die automatische Kanalsuche wird gestartet.
3 Wenn die automatische Kanalsuche abgeschlossen ist, wird
am Bildschirm die Gesamtanzahl der gefundenen Fernseh- und
Radiokanäle angezeigt.
Wählen Sie 2;, um die Programme des ersten gefundenen Kanals
anzuzeigen.
Einrichtung analoger TV-Kanäle
$OEDQLD
$QGRUUD
$XVWUDOLD
$XVWULD
$]HUEDLMDQ
%HOJLXP
&URDWLD
Dansk
$QDORJ79)LUVW,QVWDOODWLRQ
6HOHFW&RXQWU\
Svenska
Wenn die Erstinstallation des digitalen TVs abgeschlossen ist, wechselt
das Gerät automatisch zur Erstinstallation des analogen TVs. Bei der
Erstinstallation werden Sie zur Angabe Ihres Landes aufgefordert.
%URZVH ,,6HOHFW6HWXS([LW
119
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
119
2008-02-01
1:39:19 PM
English
Français
1 Drücken Sie zur Bestätigung auf 2;.
> Nachdem Sie das Land ausgewählt haben, werden Sie aufgefordert, die
automatische Speicherung zu starten.
2 Drücken Sie zum Starten der automatischen Speicherung die Taste 2;.
> Die automatische Speicherung wird gestartet.
6WDUW6FDQ
&KDQQHOV)RXQG Español
6HDUFKLQJ)UHT 0K]
,,)LQLVK
Deutsch
Wenn die automatische Speicherung abgeschlossen ist, wird die
Gesamtanzahl der gefundenen DTV-Kanäle angezeigt.
6FDQ&RPSOHWH
Netherlands
&KDQQHOVIRXQG
Italiano
,,2.6HWXS([LW
3 Wählen Sie 2;, um zum ersten DTV-Kanal zu wechseln.
4 Sonstige Fernsehfunktionen
Svenska
4.1 DTTV (Digital TV)
Dansk
4.1.1 Manuelle Kanalsuche
1 Drücken Sie auf SETUP > DTTV > Country, um das Land auszuwählen.
2 Drücken Sie SETUP > DTTV > Manual search.
120
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
120
2008-02-01
1:39:20 PM
English
Français
Italiano
Svenska
Dansk
4.1.2 Einstellen der Zeitzone
Wählen Sie aus, ob die Ortszeit gemäß Greenwich Mean Time automatisch
einzustellen ist oder ob Sie diese Einstellung manuell festlegen möchten.
Zum Einstellen der Ortszeit drücken Sie auf SETUP, und wählen Sie
DTTV > Time settings.
• Zeitformat
Stellen Sie das Zeitformat auf ein 12-Stunden- oder 24-Stunden-Format ein.
• Zeitzone
Wählen Sie für Deutschland und Mitteleuropa GMT +01:00
(Zeitunterschied zur Greenwich Mean Time).
• Sommer-/Winterzeit
Sollte aktuell keine Sommerzeit vorherrschen, deaktivieren Sie das
Menüelement Sommerzeit. Die Einstellung kann auch automatisch
erfolgen. Im Falle dieser Einstellung erhält der Empfänger die
Informationen über die Sommerzeit vom aktuell ausgewählten Kanal.
Netherlands
Deutsch
Español
3 Wählen Sie Channel number.
Drücken Sie zur Bestätigung des Kanals auf 2;.
121
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
121
2008-02-01
1:39:21 PM
English
4.1.3 Anpassen der Kindersicherung
Drücken Sie zur Anpassung der Kindersicherungseinstellungen auf
SETUP, und wählen Sie DTTV > Parental.
Français
Optionen für die Kindersicherung können nur
ausgewählt werden, wenn der Passwortmodus deaktiviert ist.
Español
Deutsch
Netherlands
Italiano
Svenska
4.1.4 Programminformationen am Bildschirm
Wenn Sie Informationen über das aktuelle Programm anzeigen möchten,
drücken Sie auf die Taste INFORMATION.
: TV-Programm
1
: Radioprogramm
2 Nächste Programminformation
3 Programmnummer
4 Programmname
5 Ortszeit
6 Anzeige der Signalstärke. Je mehr Balken angezeigt werden, desto
stärker ist das Signal.
7 Symbole für Programminformationen
: Das Programm enthält verschiedene Synchronsprachen. Für den
Zugriff auf diese Funktion drücken Sie auf der Fernbedienung auf die
Taste AUDIO oder OPTION.
: Das Programm enthält Untertitel. Für den Zugriff auf diese Funktion
drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste SUBTITLE oder
OPTION.
: Das Programm enthält Videotext. Drücken Sie auf der Fernbedienung
auf die Taste TELETEXT, um die Videotext-Funktion auszuwählen.
Dansk
122
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
122
2008-02-01
1:39:22 PM
4
5
English
3
6
1
2
Español
Français
7
Deutsch
4.1.5 Elektronische Programmzeitschrift (EPG)
Die elektronische Programmzeitschrift bietet eine Übersicht aller
Programme, die im Laufe der folgenden Woche auf diesem Kanal
übertragen werden. Die für das ausgewählte Ereignis angezeigten
Informationen umfassen: Startzeit, Titel, Kurzbeschreibung.
Italiano
Netherlands
• Eine ausführliche elektronische Programmzeitschrift ist nicht für alle
Kanäle verfügbar.
• Viele Übertragungsdienste senden zwar das aktuelle Tagesprogramm,
sie bieten jedoch keine detaillierten Beschreibungen.
• Hierbei handelt es sich um die Übertragungsdienste, die keine
elektronische Programmzeitschrift bieten.
Dansk
Svenska
1 Wählen Sie den gewünschten Kanal.
2 Drücken Sie auf EPG, um die elektronische Programmzeitschrift
aufzurufen.
EPG bietet folgende Funktionen:
• Wenn Sie auf 3 / 4 klicken, können Sie alle Ereignisseiten der Tage
aufrufen. Falls das letzte Ereignis der Liste hervorgehoben ist, wird
durch Klicken von 4 die nächste Seite angezeigt.
123
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
123
2008-02-01
1:39:23 PM
English
Français
Español
Deutsch
4.1.6 Kanalliste
Verfügbaren Kanal auf Ihrem Fernsehgerät anzeigen:
1 Drücken Sie 2;.
2 Drücken Sie zur Kanalauswahl auf 3 / 4.
3 Drücken Sie zum Ändern des Kanals auf 2;.
4 Falls Sie die Anwendung beenden möchten, drücken Sie auf Channel
list, und dann auf OPTION.
Netherlands
Italiano
Svenska
4.1.7 Kanalverwaltung
1 Drücken Sie auf SETUP. Gehen Sie zu DTTV.
2 Wählen Sie Manage Channel.
Dansk
124
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
124
2008-02-01
1:39:23 PM
English
4.2 Analoges TV
Netherlands
4.2.1 Automatische Speicherung
1 Drücken Sie die Taste SOURCE > ATV.
2 Drücken Sie die Taste POWER am Hauptgerät oder die Taste
SETUP auf der Fernbedienung, um das Menü anzuzeigen.
3 Geben Sie Auto Store ein, um Ihr Land auszuwählen.
Italiano
$OEDQLD
$QGRUUD
$XVWUDOLD
$XVWULD
$]HUEDLMDQ
%HOJLXP
&URDWLD
Svenska
$QDORJ796HWXS
$XWR6WRUH
0DQXDO6WRUH
&KDQQHO(GLWLQJ
([LW
Français
Deutsch
Favoriten: Mit dieser Funktion können Sie Programme überspringen, die
nicht oft verwendet werden und lediglich Ihre Lieblingskanäle beibehalten.
Español
Sperren: Mit dieser Funktion können Sie bestimmte Kanäle sperren und
eine Kindersicherung aktivieren.
Ausblenden: Verwenden Sie diese Funktion, um ein Programm in der
Kanalauswahlliste auszublenden.
Dansk
%URZVH ,,6HOHFW6HWXS([LW
125
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
125
2008-02-01
1:39:24 PM
English
4 Drücken Sie die Taste 2;, um die automatische Speicherung zu
starten.
$XWR6WRUH
Français
6WDUWDXWRVWRUH"
$OOFKDQQHOVZLOOEHRYHUZULWHQ
&DQFHO ,,2.6HWXS([LW
Español
4.2.2 Manuelle Speicherung
Manuelle Suche
1 Drücken Sie die Taste SETUP > Manual Store.
Deutsch
$QDORJ796HWXS
$XWR6WRUH
0DQXDO6WRUH
&KDQQHO(GLW
([LW
0DQXDOVWRUH
)LQHWXQH
Netherlands
%URZVH ,,6HOHFW6HWXS([LW
2 Drücken Sie die Taste 2;, um die manuelle Suche zu starten.
6WDUW6FDQ
0DQXDO6WRUH
Italiano
&KDQQHOV)RXQG 6WRUHWKLVFKDQQHO"
6HDUFKLQJ)UHT0 K]
6WRUHDW
VHDUFKLQJ)UHT0K]
Svenska
,,)LQLVK
&KDQJH
6WRUH&+ 6NLS
Fine Tune
Drücken Sie die Taste SETUP > Manual Store > Fine tune, bis der
Empfang optimal ist.
Dansk
126
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
126
2008-02-01
1:39:25 PM
English
$QDORJ796HWXS
$XWR6WRUH
0DQXDO6WRUH
&KDQQHO(GLW
([LW
)LQHWXQH 0K]
0DQXDOVWRUH
)LQHWXQH
> ,
$GMXVW ,,%DFN6HWXS([LW
4.2.3 Kanäle bearbeiten
%URZVH ,,6HOHFW6HWXS([LW
&KDQQHO(GLWLQJ
79 V\VWHP
&KDQQHO+LGH
&KDQQHO6RUW
01
%*
'.
,
/
/
%URZVH ,,6HOHFW6HWXS([LW
Kanäle ausblenden
Mit dieser Funktion können Sie Programme überspringen, die nicht oft
verwendet werden, und lediglich Ihre Lieblingsprogramme beibehalten.
1 Drücken Sie die Taste SETUP > Channel Editing > Channel
Hide.
2 Drücken Sie die Taste 4/3, um den gewünschten Kanal auszuwählen.
Dansk
Svenska
&KDQQHO(GLWLQJ3 0K]
79V\VWHP
23
&KDQQHO+LGH
23
&KDQQHO6RUW
23
3
23
23
23
Netherlands
79 V\VWHP
&KDQQHO+LGH
&KDQQHO6RUW
Italiano
$QDORJ796HWXS
$XWR6WRUH
0DQXDO6WRUH
&KDQQHO(GLWLQJ
([LW
Deutsch
So ändern Sie das TV-System
Drücken Sie die Taste SETUP > Channel Editing > TV system, um
das richtige System zu wählen: PAL B/G, PAL D/K, PAL I/A, SECAM B/G,
SECAM L/L', SECAM D/K, usw.
Español
Français
%URZVH ,,6HOHFW6HWXS([LW
%URZVH ,,+LGH %DFN
127
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
127
2008-02-01
1:39:26 PM
English
Français
3 Drücken Sie die Taste 2;.
➜ Der Kanal ist ausgeblendet, und "x" wird angezeigt.
Tipp: Um den ausgeblendeten Kanal wieder hinzuzufügen, wiederholen Sie die
Schritte 1 bis 3.
Hinweis: Sobald Sie ein Programm ausgeblendet haben, können Sie mit der
Taste P -/+ nicht mehr darauf zugreifen.
Español
Kanäle sortieren
Die Sortierfunktion ermöglicht es Ihnen, die Programmnummer für einen
bestimmten Sender zu ändern.
1 Drücken Sie die Taste SETUP > Channel Editing > Channel
Sort.
2 Drücken Sie die Taste 4/3, um den gewünschten Kanal auszuwählen.
Deutsch
Netherlands
&KDQQHO(GLWLQJ3 0K]
79 V\VWHP
&K
&KDQQHO+LGH
&K
&K
&KDQQHO6RUW
&K
&K
&K
&K
%URZVH 6HOHFW %DFN
3 Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste 2.
Italiano
Svenska
&KDQQHO(GLWLQJ30K]
79 V\VWHP
&K
&KDQQHO+LGH
&K
&KDQQHO6RUW
&K
&K
&K
&K
&K
0RYH &RQILUP6HWXS([LW
Dansk
4 Drücken Sie die Taste 4/3, um den Kanal auf die gewünschte Position
zu verschieben.
128
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
128
2008-02-01
1:39:27 PM
Français
English
&KDQQHO(GLWLQJ30K]
79V\VWHP
&K
&KDQQHO+LGH
&K
&KDQQHO6RUW
&K
&K
&K
&K
&K
0RYH &RQILUP6HWXS([LW
Español
5 Drücken Sie die Taste 1 zum Bestätigen.
Dansk
Taste der
Funktion
Fernbedienung
SOURCE
Umschalten zwischen Eingangsquellen (TV, Radio,
USB, SD-Karte, AV-in).
TELETEXT
Wenn für den aktuellen Kanal die VideotextFunktion verfügbar ist, wird im INFO -Bildschirm
angezeigt. Drücken Sie auf
des Programms
TELETEXT, um auf diese Funktion zuzugreifen.
Das Programm fordert Sie gegebenenfalls auf, für
den Zugriff oder die Bedienung der Anzeigefunktion
auf eine Farbtaste zu drücken. Bitte befolgen Sie die
Anweisungen im Videotext.
Italiano
4.3 Sonstige Fernsehfunktionen
Svenska
%URZVH 6HOHFW %DFN
Netherlands
Deutsch
&KDQQHO(GLWLQJ30K]
79V\VWHP
&K
&KDQQHO+LGH
&K
&KDQQHO6RUW
&K
&K
&K
&K
&K
129
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
129
2008-02-01
1:39:28 PM
English
Français
Español
Deutsch
Taste der
Funktion
Fernbedienung
Farbtasten
Sie dienen der ausschließlichen Verwendung auf der
Videotextseite, um die Ansicht zu steuern. Diese
Ansicht ist abhängig vom Design des VideotextProgramms.
AUDIO
Wenn für den aktuellen Kanal die Audio-Funktion
verfügbar ist, wird im INFO-Bildschirm des
angezeigt. Drücken Sie auf AUDIO ,
Programms
um Audio-Untertitel zu aktivieren.
SUBTITLE
Wenn für den aktuellen Kanal die UntertitelFunktion verfügbar ist, wird im INFO-Bildschirm des
angezeigt. Drücken Sie auf SUBTITE,
Programms
um die Untertitel-Funktion zu aktivieren.
Zum Anpassen des Bildschirms an das Format 16:9
oder 4:3
Netherlands
Tipp: TELETEXT, Color keys, AUDIO und SUBTITLE funktionieren im
analogen TV-Modus nicht.
5 Multimedia-Player
Italiano
Sie können mit dem Gerät Bilder, Videoclips sowie Musikdateien anzeigen,
die auf einem USB-Gerät oder einer SD-Speicherkarte gespeichert sind.
Das Aufrufen der Multimediaanwendung erfolgt im Hauptmenü.
Svenska
Dansk
Menü
TV-Digital
Funktion
DTTV-Programme ansehen
130
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
130
2008-02-01
1:39:29 PM
English
Français
Italiano
Hinweis: Philips übernimmt keinerlei Verantwortung dafür, wenn
das USB-Gerät oder die SD-Karte von diesem Gerät nicht erkannt
oder unterstützt wird.
Español
• Folgende Eingaben werden akzeptiert.
➜ USB: Es werden nur Speichergeräte im FAT/DOS-Format unterstützt.
➜ SD-Karte, ausgenommen SDHC-Karten
• Folgende Dateiformate können reproduziert werden.
➜ Bild: JPEG
➜ Videoclips: MEPG1/2/4. DivX 4,5
➜ Musikdatei: MP3 und WMA
Deutsch
Einstellungen
Funktion
ATV-Programme ansehen
DTTV-Radioprogramme anhören
Fotoalbum anschauen
Digitale Musiktitel abspielen
Videoclips anschauen
Durchsuchen der Inhalte eines USB-Laufwerks / einer
SD-Karte
Benutzerdefinierte Einstellungen des Geräts
Netherlands
Menü
TV-Analog
Radio-DTTV
Bild
Musik
Video
Ordneransicht
Dansk
Svenska
Tipp: Falls Ihr USB-Gerät nicht am seitlichen USB-Anschluss
angeschlossen werden kann, verwenden Sie ein USBVerlängerungskabel für den Anschluss des USB-Geräts am USBAnschluss. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler.
Eine Übertragung oder Aufnahme von DTTV-Daten
auf den USB-Anschluss oder die SD-Karte ist nicht möglich.
131
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
131
2008-02-01
1:39:30 PM
English
5.1 Fotoalbum
Français
5.1.1 Vorschau / Diashow
• Drücken Sie nach dem Einfügen des USB-Laufwerks oder der SDKarte auf MENU, um die Homepage aufzurufen.
• Wählen Sie auf der Homepage Picture. Wählen Sie dann die Quelle
des USB-Geräts oder der SD-Karte.
• Alle Bilddateien werden aussortiert. Verwenden Sie die
Navigationstaste, um im linken Bereich ein Bild zu markieren.
Español
Deutsch
Netherlands
• Drücken Sie auf 2;, um die Diashow zu starten.
• Drücken Sie auf STOP, um zum Auswahlbildschirm der
Fotominiaturansicht zurückzukehren.
Italiano
5.1.2 Diashow mit musikalischer Untermalung
• Um während der Diashow Musik hinzuzufügen, drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung, wenn Sie die Diashow mit MENU >
Photos starten.
Svenska
Tipp: Die Musikdatei und die Bilddatei müssen auf demselben
Gerät gespeichert sein.
Diese Funktion kann nicht ausgeführt werden, wenn die
Wiedergabe mit Folder view gestartet wird.
Dansk
• Die Wiedergabe der Diashow wird daraufhin mit Ihrer Lieblingsmusik
fortgesetzt.
132
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
132
2008-02-01
1:39:30 PM
English
• Drücken Sie auf STOP, um zum Auswahlbildschirm der
Fotoalbumminiaturansicht zurückzukehren.
5.2 Musik
• Drücken Sie nach dem Einfügen des USB-Laufwerks oder der SDKarte auf MENU, um die Homepage aufzurufen.
• Wählen Sie auf der Homepage Music. Wählen Sie dann die Quelle des
USB-Geräts oder der SD-Karte.
• Alle Musikdateien werden aussortiert. Verwenden Sie die
Navigationstaste, um die Musikdateien im linken Bereich zu markieren.
• Drücken Sie auf 2;, um die Musikdateien wiederzugeben.
Netherlands
Italiano
Svenska
5.1.4 Einrichtung des Fotoalbums
Drücken Sie auf SETUP, und gehen Sie zu PHOTO. Folgende
Funktionen sind verfügbar.
Miniaturansicht: Auswahl der Bildschirmmatrix.
Sortieren nach: Sortieren nach den Dateiplatzierungskriterien.
Diashow: Diashow-Reihenfolge: Wählen Sie Nacheinander oder Zufällig.
Zeit pro Dia: Wählen Sie den Zeitabstand zwischen den einzelnen Dias.
Übergang: Wählen Sie den Effekt der Fotos für die Wiedergabe am
Bildschirm.
Dansk
Das Bild kann dann gedreht oder gezoomt werden.
Deutsch
Español
Français
5.1.3 Drehen und Zoomen von Fotos
Während der Wiedergabe der Diashow können Sie auf die Taste
OPTION der Fernbedienung drücken. Ein Funktionsfenster wird
angezeigt.
133
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
133
2008-02-01
1:39:31 PM
English
• Drücken Sie auf STOP, um die Anwendung zu beenden.
Français
Español
Deutsch
Musik mit Diashow
• Um die Diashow während der Musikwiedergabe zu starten, drücken
Sie
auf der Fernbedienung, wenn Sie die Musikwiedergabe mit
MENU > Music starten.
Netherlands
Tipp: Die Fotodatei und die Musikdatei müssen
auf demselben Gerät gespeichert sein.
Diese Funktion kann nicht ausgeführt werden, wenn die
Wiedergabe mit Folder view gestartet wird.
Italiano
Svenska
Dansk
• Die Wiedergabe der Diashow wird daraufhin mit Ihrer Lieblingsmusik
fortgesetzt.
• Drücken Sie auf STOP, um zum Auswahlbildschirm für Musikdateien
zurückzukehren.
Musikeinstellungen
Drücken Sie auf SETUP, und gehen Sie zu MUSIC. Folgende Funktionen
sind verfügbar.
Wiederholen: Auswahl der Wiedergabe im Wiederholungsmodus
Zufällige Wiedergabe: Die Funktion für zufällige Wiedergabe wird einoder ausgeschaltet
Sortieren nach: Sortieren nach den Dateiplatzierungskriterien.
Equalizer: Einstellung des gewünschten Klangeffekts.
134
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
134
2008-02-01
1:39:32 PM
English
Français
Italiano
Svenska
Dansk
Videoclipeinstellungen
Drücken Sie auf SETUP, und gehen Sie zu VIDEO. Folgende Funktionen
sind verfügbar.
Miniaturansicht: Auswahl der Bildschirmmatrix.
Wiederholen: Auswahl des Wiederholungsmodus
Sortieren nach: Sortieren nach den Dateiplatzierungskriterien.
DivX (VOD): Verwenden Sie den DivX-Code (Video-On-Demand).
DivX-Untertitel: Wählen Sie die bevorzugte Untertitelsprache, sofern
Ihre Videoclips über Untertitelsprachen verfügen.
Hinweis: DivX-Untertitel können nur angezeigt werden, wenn Sie die
Wiedergabe mit MENU > Folder view starten.
Netherlands
Deutsch
Vorschau
• Drücken Sie nach dem Einfügen des USB-Laufwerks oder der SDKarte auf MENU, um die Homepage aufzurufen.
• Wählen Sie auf der Homepage Video. Wählen Sie dann die Quelle des
USB-Geräts oder der SD-Karte.
• Alle Videodateien werden aussortiert. Verwenden Sie die
Navigationstaste, um das Video im linken Bereich zu markieren.
• Drücken Sie auf 2;, um das Video abzuspielen.
• Drücken Sie auf STOP, um zum Auswahlbildschirm der
Videominiaturansicht zurückzukehren.
Español
5.3 Videoclips
135
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
135
2008-02-01
1:39:33 PM
English
6 Anschluss
6.1 Kopfhörer
Français
Schließen Sie den Kopfhörer am Kopfhöreranschluss auf der linken Seite
des Players ein.
Español
Deutsch
6.2 Audio-/Video-Eingang (z. B. Digitaler Camcorder)
2
Netherlands
1
Italiano
Svenska
Dansk
136
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
136
2008-02-01
1:39:34 PM
|
Italiano
Dansk
Anmerkung
OSD-Sprache ändern
Stromsparmodus EIN-/
AUSSCHALTEN
Passwort einstellen Passwort ändern (Standard: 1369)
Werkseinstellungen Zurück zu Werkseinstellungen
Display
LCD-Farbe, Helligkeit, Kontrast, usw.
anpassen
Equalizer
Lautsprecherleistung einstellen
Svenska
7 SETUP Menüübersicht
Level 1
Level 2
Allgemein Sprachen
Stromsparmodus
Netherlands
Deutsch
Español
\
Français
Sie können auf einem USB-Laufwerk oder einer SD-Karte gespeicherte
Videos, Audio- und Bilddateien abspielen, indem Sie die SD-Karte in den
SD-Karten-Steckplatz einschieben.
English
6.3 USB und SD-Karte
137
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
137
2008-02-01
1:39:34 PM
English
Level 1
DTTV
Français
Español
Deutsch
Bild
Netherlands
Musik
Level 2
Autom. Suche
Italiano
Anmerkung
Automatische Fernsehprogrammsuche
ausführen
Manuelle Suche
Manuelle Fernsehprogrammsuche
ausführen
Kanal verwalten
Kanalsperre und bevorzugte Kanalliste
einstellen
Land
Land Ihres Standorts einstellen
Uhrzeiteinstellungen Uhrzeitformat, Zeitzone und
Sommerzeit einstellen
Kindersicherung
Vorzugsplatzierung für Kanalsperre
auswählen
Miniaturbildraster
Bildschirmmatrix für
Miniaturansichtbild einstellen
Sortieren nach
Vorzugseinstellung für Dateisortierung
einstellen
Diashow
Vorzugseinstellung für Diashow
einstellen
Wiederholen
Wiederholungsmodus einstellen
Zufällige
Shuffle-Modus einstellen
Wiedergabe
Sortieren nach
Vorzugseinstellung für Dateisortierung
einstellen
Svenska
Dansk
138
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
138
2008-02-01
1:39:35 PM
DivX-Untertitel
8 Wandmontage
English
Français
Dansk
Svenska
Für die Wandmontage werden 2 Schrauben zum Aufhängen benötigt.
Führen Sie die nachfolgend aufgeführten Schritte aus:
1 Wählen Sie eine Stelle nahe einer Netzsteckdose und einer
Antennenbuchse.
2 Verwenden Sie zur Anbringung der Schraube die Schraubenpositionier
ungsplatte.
Español
DivX (VOD)
Deutsch
Wiederholen
Sortieren nach
Anmerkung
Bildschirmmatrix für
Miniaturansichtbild einstellen
Wiederholungsmodus einstellen
Vorzugseinstellung für Dateisortierung
einstellen
DivX-Code (Video-On-Demand)
verwenden
Bevorzugte Untertitelsprachen
einstellen: Tschechisch, Dänisch,
Niederländisch, Englisch, Finnisch,
Französisch, Deutsch, Griechisch,
Hebräisch, Ungarisch, Isländisch,
Italienisch, Norwegisch, Polnisch,
Portugiesisch, Russisch, Spanisch,
Schwedisch, Türkisch.
Netherlands
Level 2
Miniaturbildraster
Italiano
Level 1
Video
139
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
139
2008-02-01
1:39:36 PM
English
Français
3 Befestigen Sie die mitgelieferten Schrauben in der Wand und stellen
Sie sicher, dass diese ausreichend befestigt sind.
4 Lösen Sie sämtliche Anschlusskabel vom Gerät.
5 Demontieren Sie den Standfuß des Geräts.
6 Hängen Sie das Gerät an der Wand auf.
Español
Wall
Deutsch
7 Schließen Sie sämtliche Anschlüsse, beispielsweise Strom und Antenne an.
Netherlands
9 Fehlerbehebung
Italiano
Sollte es den Anschein haben, als wäre das Fernsehgerät defekt, prüfen
Sie zunächst diese Checkliste. Es kann vorkommen, dass etwas Wichtiges
übersehen wurde.
Svenska
WARNUNG: Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu
reparieren, da ansonsten die Garantie erlischt. Wenn ein Fehler
auftritt, prüfen Sie zunächst die aufgeführten Punkte, bevor Sie
einen Reparaturdienst aufsuchen. Wenn Sie ein Problem trotz
dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das Service Center.
Dansk
140
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
140
2008-02-01
1:39:37 PM
English
Français
Español
Dansk
Der Player reagiert
während der
Wiedergabe nicht auf
Betriebsbefehle
Verlust von aktuellen 1) Drücken Sie im DTTV-Modus die Taste
Fernsehprogrammen,
SETUP > Genaral > Factory Setttings, um
nachdem ein anderes
die Werkseinstellungen wiederherzustellen.
Land ausgewählt wurde 2) Sie werden zur Erstinstallation aufgefordert.
USB-Anschluss wird • Stecken Sie das USB-Gerät aus und dann
erneut ein. Die Erkennungszeit ist abhängig
nicht erkannt
von der Kapazität des USB-Geräts.
• Dieses Fernsehgerät unterstützt keine
Festplattenspeicherung oder ein MTP-Format
(Media Transfer Protocol).
Deutsch
Der Player reagiert
nicht auf die
Fernbedienung
Netherlands
Kein Ton
Italiano
Verzerrtes Bild
Behebung
• Überprüfen Sie, ob beide Anschlüsse des
Netzkabels korrekt angeschlossen sind.
• Prüfen Sie, ob die Steckdose an das Stromnetz
angeschlossen ist, indem Sie ein anderes Gerät
anschließen.
• Gelegentlich kann eine leichte Bildverzerrung
auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Prüfen Sie die Tonanschlüsse. Wenn Sie einen
HiFi-Verstärker verwenden, testen Sie eine
andere Tonquelle.
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der Vorderseite des
Players befindet. Vergewissern Sie sich, dass
der Signalweg nicht durch Gegenstände gestört
wird. Prüfen oder ersetzen Sie die Batterien.
Diese Funktionen sind im TV-Modus nicht
verfügbar.
Svenska
Symptom
Keine
Stromversorgung
141
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
141
2008-02-01
1:39:37 PM
English
Français
Español
Deutsch
Netherlands
Italiano
Svenska
Symptom
Behebung
Umschalten zu AV-in • Stecken Sie den AV-in-Anschluss aus, und
stecken Sie ihn dann erneut ein.
ist nicht möglich oder
• Prüfen Sie die Verbindung mit dem AVkein Signal
Ausgangsgerät, beispielsweise der
Digitalkamera, dem Videorecorder usw.
• Verwenden Sie für den Anschluss das
mitgelieferte AV-Kabel.
Umschalten zwischen • Nach dem Einschalten ist der TV-Modus die
Standardquelle.
TV/USB/AV-in
• Beim Einstecken eines USB-Geräts wird der
USB-Modus aktiviert. Dieser Modus kann
deaktiviert werden, indem Sie den Anschluss
ausstecken.
• Stecken Sie USB & AV-in nicht gleichzeitig ein.
Es darf jeweils nur ein Anschlusstyp eingesteckt
werden.
• Vor dem Anschluss eines anderen Geräts ist
das aktuelle Gerät auszustecken.
Der Player ist warm • Wird der Player über einen längeren Zeitraum
verwendet, erwärmt sich die Oberfläche. Dies
ist normal.
Wenn das Gerät vom • Das Gerät spart Energie, damit eine längere
Wiedergabezeit gewährleistet ist. Das ist
Stromnetz getrennt
normal.
wird, wird die
• Passen Sie die Helligkeit im SETUP-Menü an.
Displaybeleuchtung
dunkler.
Kein Radioempfang
• Das Gerät unterstützt nur digitale Signale und
keine analogen Radioprogramme, wie z.B. FM
oder AM.
Dansk
142
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
142
2008-02-01
1:39:38 PM
English
Français
Español
Deutsch
Netherlands
Italiano
Svenska
Dansk
Symptom
Behebung
Der Player kann nicht • Überprüfen Sie, ob beide Anschlüsse des
Netzkabels korrekt angeschlossen sind.
geladen werden
• Prüfen Sie, ob die Steckdose an das Stromnetz
angeschlossen ist, indem Sie ein anderes Gerät
anschließen.
• Überprüfen Sie, ob der Autoadapter korrekt
angeschlossen ist.
• Verwenden Sie nur das 12 V Auto-Ladegerät
(für kleine Autos), verwenden Sie nicht das 24
V Auto-Ladegerät (für LKW).
• Die Umgebungstemperatur sollte zwischen
0°C und 35°C liegen. Um die innenliegende
Elektronik zu schützen, stoppt der Player den
Ladevorgang bei zu großer Kälte oder Hitze.
Auf dem Bildschirm • Das DVB-T-Signal ist zu schwach oder
außerhalb des Empfangsbereichs für DVB-Twird kein/ein
Signale.
schwaches Signal
• Vergewissern Sie sich, dass Sie sich innerhalb
angezeigt
eines Gebiets mit ausreichender Signalstärke
befinden.
• Der Empfang von DVB-T-Signalen in einem
fahrenden Auto kann zu Signalstörungen
führen.
Der Player spielt
• Es gibt zu viele MP4-Videoformate. Der Player
unterstützt keine *.avi und *.divx Dateien im
keine MP4-Videos ab
MP4-Format.
Ungleichmäßige
• Stellen Sie sicher, dass Sie DivX-Videos mit
der DivX Mobile-Konfiguration generieren.
Wiedergabe von
Weitere Informationen über die DivX MobileDivX-Videos
Konfiguration finden Sie in Abschnitt 1.4 oder auf
der Website DivX www.divx.com
Kein analoger TV• Die mitgelieferte Kabelantenne ist für den
analogen TV-Empfang ungeeignet. Schließen Sie
Empfang
den Player an die Hausantenne an.
143
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
143
2008-02-01
1:39:38 PM
English
10 Technische Daten
Français
TV-System
USB
Karte
Lautsprecher
Abmessungen
Español
DVB-T/Analoges TV
2.0
SD-Speicherkarte
2 x 2W (RMS)
27.5 x 24 x 10 cm
11 x 9.4 x 4 inches
Gewicht
1.2 kg /2.6 Ib
Stromversorgung
DC 9V 1.8A
Stromverbrauch
≤ 20W
Temperaturbereich (in Betrieb)
0 - 45°C (32 - 122°F)
Deutsch
Netherlands
PHILIPS behält sich Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, sowie Farbänderungen und Liefermöglichkeiten vor.
Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert sind,
lassen die Betriebserlaubnis erlöschen.
Alle Rechte vorbehalten.
Italiano
Svenska
Dansk
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen
hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet
warden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf
Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass
es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für
Elektroprodukte und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre
Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte
Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher
negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
144
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
144
2008-02-01
1:39:39 PM
145
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
145
2008-02-01
1:39:40 PM
English
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Français
Español
Deutsch
PVD1079
Printed in China
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd
146
PDCC-ZC-0805
2008-02-01
1:39:40 PM
Download PDF