advertisement
▼
Scroll to page 2
of 17
Immer für Sie da Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: www.philips.com/welcome Fragen? Philips hilft. Benutzerhandbuch HTL2110 Inhaltsangabe 1 Wichtig 2 2 2 3 3 2 Ihr SoundBar 5 5 5 6 Hilfe und Support Sicherheit Pflege Ihres Geräts Umweltschutz Hauptgerät Fernbedienung Anschlüsse 3 Verbinden 7 Anschließen eines Audioausgangs von einem Fernseher und anderen Geräten 7 4 Verwenden Ihres SoundBars Einstellen der Lautstärke Tonauswahl MP3-Player Audiowiedergabe über Bluetooth Auto standby Verwenden der Werkseinstellungen 8 8 8 8 8 9 9 5 Wandhalterung 10 6 Produktspezifikationen 11 7 Fehlerbehebung 12 8 Hinweis 13 13 13 Prüfzeichen Marken DE 1 1Wichtig Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie. Hilfe und Support Philips bietet umfangreichen Online-Support. Besuchen Sie unsere Website unter www. philips.com/support, wenn Sie folgende Aktivitäten durchführen möchten: • Herunterladen des Benutzerhandbuchs und der Kurzanleitung • Anzeigen der Videoanleitungen (nur für ausgewählte Modelle verfügbar) • Suchen von Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs) • Einsenden spezieller Fragen per E-Mail • Kontaktaufnehmen mit einem unserer Support-Mitarbeiter Befolgen Sie die Anweisungen auf der Website zur Auswahl Ihrer Sprache, und geben Sie dann die Modellnummer Ihres Produkts ein. Sie können sich für Support auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Bevor Sie Philips kontaktieren, sollten Sie das Modell und die Seriennummer Ihres Produkts notieren. Diese Informationen finden Sie auf der Rückoder Unterseite Ihres Produkts. Sicherheit Risiko von Stromschlägen und Brandgefahr! • Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör weder Regen noch Wasser aus. Platzieren Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen in der Nähe des Geräts. Wenn das Gerät außen oder innen mit Flüssigkeit in Kontakt kommt, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Kontaktieren Sie das Philips 2 DE Kundendienstzentrum, um das Gerät vor der erneuten Nutzung überprüfen zu lassen. • Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör nie offenem Feuer oder anderen Wärmequellen (z. B. direktem Sonnenlicht) aus. • Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen des Produkts ein. • Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. • Trennen Sie das Gerät vor Gewittern vom Netzanschluss. • Ziehen Sie immer am Stecker, um das Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen, niemals am Kabel. Kurzschluss- und Feuergefahr! • Stellen Sie vor dem Verbinden des Geräts mit dem Stromnetz sicher, dass die Netzspannung mit dem auf der Rückseite oder Unterseite des Geräts aufgedruckten Wert übereinstimmt. Verbinden Sie das Gerät nicht mit dem Netzanschluss, falls die Spannung nicht mit diesem Wert übereinstimmt. Gefahr von Beschädigungen für den SoundBar und Verletzungsgefahr! • Platzieren Sie das Gerät niemals auf Netzkabeln oder anderen elektrischen Geräten. • Wenn das Gerät bei Temperaturen unter 5 °C transportiert wird, packen Sie es aus, und warten Sie, bis es Zimmertemperatur erreicht hat, bevor Sie es mit dem Netzanschluss verbinden. • Teile dieses Produkts können aus Glas sein. Seien Sie vorsichtig, um Verletzung und Beschädigungen zu vermeiden. Risiko der Überhitzung! • Stellen Sie dieses Gerät nicht in einem geschlossenen Bereich auf. Das Gerät benötigt an allen Seiten einen Lüftungsabstand von mindestens 10 cm. Stellen Sie sicher, dass keine Vorhänge und anderen Gegenstände die Lüftungsschlitze des Geräts abdecken. Kontamination möglich! • Verwenden Sie niemals zugleich alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (z. B. Zink-Kohleund Alkali-Batterien). • Es besteht Explosionsgefahr, wenn Batterien nicht ordnungsgemäß eingesetzt werden. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen Typs. • Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn sie leer sind oder wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird. • Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Gefahr des Verschluckens von Batterien! • Das Produkt bzw. die Fernbedienung kann eine münz-/knopfähnliche Batterie enthalten, die verschluckt werden könnte. Bewahren Sie die Batterie jederzeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf! Wenn die Batterie verschluckt wird, kann dies zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen. Innerhalb von zwei Stunden nach dem Verschlucken können schwere innere Entzündungen auftreten. • Wenn Sie glauben, dass eine Batterie verschluckt wurde oder anderweitig in den Körper gelangt ist, konsultieren Sie umgehend einen Arzt. • Wenn Sie die Batterien austauschen, bewahren Sie alle neuen und gebrauchten Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach vollständig geschlossen ist, nachdem Sie die Batterie ausgetauscht haben. • Wenn das Batteriefach nicht vollständig geschlossen werden kann, verwenden Sie das Produkt nicht mehr. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf, und wenden Sie sich an den Hersteller. Gerät der GERÄTEKLASSE II mit doppelter Isolierung und ohne Schutzleiter. Pflege Ihres Geräts Reinigen Sie das Gerät nur mit einem Mikrofasertuch. Umweltschutz Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. DE 3 Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden. 4 DE 2 Ihr SoundBar Fernbedienung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihren SoundBar unter www.philips.com/ welcome registrieren. In diesem Abschnitt wird die Fernbedienung im Überblick dargestellt. a Hauptgerät k b In diesem Abschnitt wird das Hauptgerät im Überblick dargestellt. j c i d h e g f a b c a SURR-Anzeige Leuchtet, wenn Sie Virtual Surround Sound auswählen. b Quellenanzeigen Die Quellenanzeige leuchtet, wenn eine Quelle ausgewählt wurde. • COAXIAL: Leuchtet auf, wenn Sie zu einer koaxialen Eingangsquelle schalten • OPTICAL: Leuchtet auf, wenn Sie zu einer optischen Eingangsquelle schalten • AUX: Leuchtet auf, wenn Sie zu einer analogen Eingangsquelle schalten • AUDIO-IN: Leuchtet auf, wenn Sie auf die Audioeingangsquelle (3.5 mmBuchse) schalten. c Bluetooth • Leuchtet auf, wenn Sie in den Bluetooth-Modus schalten und Bluetooth-Geräte gekoppelt sind. • Blinkt, wenn Sie in den BluetoothModus schalten und keine BluetoothGeräte gekoppelt sind. a (Standby-Ein) Einschalten des SoundBars oder Wechsel in den Standby-Modus. b COAX Wechseln der Audioquelle zum koaxialen Anschluss. c OPTISCH Wechseln der Audioquelle zum optischen Anschluss. DE 5 d Bluetooth Wechseln in den Bluetooth-Modus. Anschlüsse auf der Rückseite e TREBLE +/Erhöhen oder verringern der Höhen. f SURR Umschalten zwischen Stereo und Virtual Surround Sound. g (Stummschaltung) Stummschalten oder erneutes Einschalten des Tons. h BASS +/Erhöhen oder verringern der Bässe. i VOLUME +/Erhöhen oder Verringern der Lautstärke. j AUDIO-IN Schalten der Audioquelle auf den Audioeingang (3.5 mm Buchse). k AUX Wechseln der Audioquelle zum AUXAnschluss. Anschlüsse In diesem Abschnitt erhalten Sie einen Überblick über die Anschlüsse Ihres SoundBar. a a AUDIO-IN Audioeingang für einen MP3-Player (3,5 mm Buchse). DE d a AUX Anschluss für einen analogen Audioausgang des Fernsehers oder eines analogen Geräts. b DIGITAL IN-OPTICAL Anschluss für einen optischen Audioausgang des Fernsehers oder eines digitalen Geräts. c DIGITAL IN-COAXIAL Anschluss für einen koaxialen Audioausgang des Fernsehers oder eines digitalen Geräts. d AC MAINS~ Anschluss an die Stromversorgung. Seite rechts 6 a bc 3Verbinden Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie Ihren SoundBar an einen Fernseher und andere Geräte anschließen. Informationen zu den wichtigsten Anschlüssen des SoundBars und den Zubehörteilen finden Sie in der Kurzanleitung. mit dem OPTICAL OUT-Anschluss Ihres Fernsehers oder eines anderen Geräts. • Der digitale optische Anschluss kann mit SPDIF oder SPDIF OUT gekennzeichnet sein. Option 2: Anschluss über ein digitales Koaxialkabel Beste Audioqualität Hinweis •• Informationen zum Gerätetyp und zur Stromversorgung finden Sie auf dem Typenschild auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. •• Vergewissern Sie sich vor dem Herstellen oder Ändern von Verbindungen, dass alle Geräte vom Stromnetz getrennt sind. Anschließen eines Audioausgangs von einem Fernseher und anderen Geräten Geben Sie Audio vom Fernseher oder anderen Geräten über Ihren SoundBar wieder. Verwenden Sie für Ihren Fernseher und andere Geräte die hochwertigsten Kabel. Option 1: Anschluss über ein digitales optisches Kabel Beste Audioqualität TV 1 1 Verbinden Sie den COAXIAL-Anschluss Ihres SoundBar über ein Koaxialkabel mit dem COAXIAL/DIGITAL OUT-Anschluss Ihres Fernsehers oder eines anderen Geräts. • Der digitale Koaxialanschluss kann mit DIGITAL AUDIO OUT gekennzeichnet sein. Option 3: Anschluss über analoge Audiokabel Normale Audioqualität 1 Verbinden Sie die AUX-Anschlüsse Ihres SoundBar über ein analoges Kabel mit den AUDIO OUT-Anschlüssen Ihres Fernsehers oder eines anderen Geräts. DVD Verbinden Sie den OPTICAL-Anschluss Ihres SoundBar über ein optisches Kabel DE 7 4Verwenden Ihres SoundBars Dieses Kapitel unterstützt Sie bei der Verwendung Ihres SoundBars, um Audioinhalte von angeschlossenen Geräten wiederzugeben. Vor Beginn ... • Stellen Sie die notwendigen, in der Kurzanleitung und dem Benutzerhandbuch beschriebenen Verbindungen her. • Schalten Sie den SoundBar zur richtigen Quelle für andere Geräte. • [Virtual Surround]: Erzeugt ein Surround-Hörerlebnis. Die SURRAnzeige auf dem Hauptgerät leuchtet auf. • [STEREO]: Zwei-Kanal-Stereo-Sound. Ideal für die Wiedergabe von Musik. Equalizer Sie können die Einstellungen für den hohen Frequenzbereich (Höhen) und den niedrigen Frequenzbereich (Bass) des SoundBars ändern. 1 Einstellen der Lautstärke 1 Drücken Sie VOLUME +/-, um die Lautstärke zu erhöhen/verringern. • Drücken Sie (MUTE), um die Stummschaltung zu aktivieren. • Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie erneut die Taste (MUTE), oder drücken Sie VOLUME +/-. »» Alle Quellenanzeigen auf dem Hauptgerät blinken zweimal, wenn die Lautstärke auf Maximum oder Minimum eingestellt wird. Tonauswahl Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie den idealen Ton für Ihre Videos oder Musik auswählen. Modus für Surround Sound Genießen Sie ein unvergleichliches AudioErlebnis mit den Surround-Modi. 1 8 Drücken Sie SURR, um einen SurroundModus auszuwählen. DE Drücken Sie TREBLE +/- oder BASS +/-, um die Frequenz anzupassen. »» Alle Quellenanzeigen auf dem Hauptgerät blinken zweimal, wenn die Höhen oder der Bass auf Maximum oder Minimum eingestellt werden. MP3-Player Schließen Sie Ihren MP3-Player zur Wiedergabe Ihrer Audio- oder Musikdateien an. Was wird benötigt? • Ein MP3-Player. • Ein Stereo-Audiokabel (3,5 mm). 1 2 3 Schließen Sie den MP3-Player mit dem 3,5 mm Stereo-Audiokabel an den AUDIO-IN-Anschluss Ihres SoundBar an. Drücken Sie die Taste AUDIO-IN. Drücken Sie die Tasten auf dem MP3Player, um Audio- bzw. Musikdateien auszuwählen und abzuspielen. Audiowiedergabe über Bluetooth Verbinden Sie den SoundBar über Bluetooth mit Ihrem Bluetooth-Gerät (z. B. iPad, iPhone, iPod touch, Androidtelefon oder Laptop), und Sie können Audiodateien, die auf dem Gerät gespeichert sind, über die Lautsprecher Ihres SoundBar anhören. Was wird benötigt? • Ein Bluetooth-Gerät, das Bluetooth-Profil A2DP unterstützt und über BluetoothVersion als 2.1 + EDR verfügt. • Die Reichweite zwischen dem SoundBar und einem Bluetooth-Gerät beträgt ca. 10 Meter. 1 2 3 4 5 Drücken Sie Bluetooth auf der Fernbedienung, um den SoundBar in den Bluetooth-Modus zu schalten. »» Die Bluetooth-Anzeige blinkt schnell. Schalten Sie auf dem Bluetooth-Gerät Bluetooth ein, suchen Sie Philips HTL2110, und wählen Sie es aus, um die Verbindung aufzubauen (Informationen dazu, wie Sie Bluetooth einschalten, entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch des Bluetooth-Geräts). • Wenn Sie zur Eingabe eines Kennworts aufgefordert werden, geben Sie "0000" ein. »» Während der Verbindung blinkt die Anzeige langsamer. Warten Sie, bis die Bluetooth-anzeige aufleuchtet. »» Wenn die Verbindung fehlschlägt, blinkt die Bluetooth-Anzeige kontinuierlich langsam. Wählen Sie Audiodateien oder Musik auf Ihrem Bluetooth-Gerät aus, und geben Sie sie wieder. • Wenn während der Wiedergabe ein Anruf eingeht, wird die Musikwiedergabe unterbrochen. Die Wiedergabe wird nach Beenden des Anrufs wieder aufgenommen. • Wenn das Musikstreaming unterbrochen wird, stellen Sie das Bluetooth-Gerät näher an das SoundBar-System. • Wenn Sie zurück in den BluetoothModus schalten, bleibt die BluetoothVerbindung aktiv. Hinweis •• Die Musikübertragung kann von Hindernissen zwischen dem Gerät und dem SoundBar, z. B. einer Wand, dem Metallgehäuse des Geräts oder anderen nahegelegenen Geräten, die die gleiche Frequenz verwenden, beeinträchtigt werden. •• Wenn Sie Ihren SoundBar mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbinden möchten, deaktivieren Sie das aktuell verbundene Bluetooth-Gerät. •• Philips kann eine vollständige Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten nicht garantieren. Auto standby Bei der Medienwiedergabe von einem verbundenen Gerät schaltet sich der SoundBar automatisch in den Standby-Modus, wenn: • 30 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde, und • keine Audiowiedergabe von einem verbundenen Gerät erfolgt. Verwenden der Werkseinstellungen Sie können Ihren SoundBar auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. 1 Drücken Sie während der Stummschaltung AUX zweimal kurz hintereinander. »» Die Werkseinstellungen werden wiederhergestellt. Um Bluetooth zu beenden, wählen Sie eine andere Quelle aus. DE 9 5Wandhalterung Hinweis •• Koninklijke Philips Electronics N.V. haftet nicht für eine unsachgemäße Wandmontage, die Unfälle, Verletzungen oder Sachschäden zur Folge hat. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. •• Bevor Sie den Fernseher an der Wand montieren, vergewissern Sie sich, dass die Wand das Gewicht Ihres SoundBar tragen kann. Schraubenlänge/-durchmesser Vergewissern Sie sich, dass Sie je nach Art der Wandmontage des SoundBars Schrauben mit entsprechender Länge und passendem Durchmesser verwenden. 3 - 3.5mm > 25mm Informationen zur Wandmontage Ihres SoundBars finden Sie in der Kurzanleitung. 10 DE 6Produktspezifikationen Batterien für Fernbedienung • 1 x CR2025 Hinweis •• Technische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Verstärker • • • • Gesamtausgangsleistung: 40 W RMS (+ /0,5 dB, 10 % Klirrfaktor) Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz / ±3 dB Signal-/Rauschverhältnis: > 65 dB (CCIR)/ (A-gewichtet) Eingangsempfindlichkeit: • AUX: 650 mV • AUDIO-IN: 400 mV Audio • S/PDIF digitaler Audio-Eingang: • Koaxial: IEC 60958-3 • Optisch: TOSLINK Bluetooth •• •• Bluetooth-Profile: A2DP Bluetooth-Version: 2.1+EDR Hauptgerät •• •• •• • • •• •• Stromversorgung: 220 bis 240 V~, 50 Hz Stromverbrauch: 40 W Standby-Stromverbrauch: ≤ 0,5 W Lautsprecherimpedanz: 8 Ohm (FullRange) Lautsprechertreiber: 4 x 54,5 mm Abmessungen (B x H x T) : 845 x 74,5 x 94 mm Gewicht: 2,0 kg DE 11 7Fehlerbehebung Warnung •• Stromschlaggefahr! Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Wenn das Problem weiterhin besteht, holen Sie sich Unterstützung unter www.philips. com/support. Sound Kein Sound von den SoundBar-Lautsprechern. • Verbinden Sie das Audiokabel des SoundBars mit dem Fernseher oder anderen Geräten. • Setzen Sie das SoundBar-System auf die Werkseinstellungen zurück. • Wählen Sie auf der Fernbedienung den richtigen Audioeingang aus. • Vergewissern Sie sich, dass der SoundBar nicht stummgeschaltet ist. Verzerrter Ton oder Echo. • Wenn Sie Audio vom Fernseher über den SoundBar wiedergeben, vergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht stummgeschaltet ist. Bluetooth Ein Gerät kann keine Verbindung mit dem SoundBar herstellen. • Das Gerät unterstützt nicht die für den SoundBar erforderlichen Profile. • Sie haben die Bluetooth-Funktion des Geräts nicht aktiviert. Anweisungen zum 12 DE • • Aktivieren dieser Funktion finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß verbunden. Verbinden Sie das Gerät ordnungsgemäß. (siehe 'Audiowiedergabe über Bluetooth' auf Seite 8) Der SoundBar ist bereits mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden. Trennen Sie die Verbindung mit diesem Gerät, und versuchen Sie es erneut. Die Qualität der Audiowiedergabe von einem verbundenen Bluetooth-Gerät ist unzulänglich. • Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Verringern Sie den Abstand zwischen Gerät und SoundBar, oder entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen Gerät und SoundBar. Das verbundene Bluetooth-Gerät unterbricht immer wieder die Verbindung und stellt sie anschließend wieder her. • Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Verringern Sie den Abstand zwischen Gerät und SoundBar, oder entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen Gerät und SoundBar. • Schalten Sie die WiFi-Funktion auf dem Bluetooth-Gerät aus, um Störungen zu vermeiden. • Bei einigen Bluetooth-Geräten kann die Bluetooth-Verbindung automatisch deaktiviert werden, um Energie zu sparen. Dies ist kein Zeichen für eine Fehlfunktion des SoundBar. 8Hinweis Dieser Abschnitt enthält rechtliche Hinweise und Hinweise zu Marken. Prüfzeichen Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie in der PDF-Version des Benutzerhandbuchs unter www.philips.com/ support. Marken Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories. Der Name und das Logo von Bluetooth® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch Philips erfolgt unter Lizenz. DE 13 Philips Consumer Lifestyle B.V. HK-1310- HTL2110 2013/03 ................................................................. (Document No. / Numéro du document) .............................................................................................. (Year, Month (yyyy/mm) in which the CE mark is affixed / Année/mois (aaaa/mm) au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Company name / Nom de l’entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) declare under our responsibility that the product(s): (déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s)) Philips ............................................................................. (brand name, nom de la marque) HTL2110/12 ........................................................................... (Type version or model, référence ou modèle) Soundbar Speaker ............................................................................. (product description, description du produit) to which this declaration relates is in confirmity with the following harmonized standards: (auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes) (title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme) EN 60065:2006+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 55020:2007+A11:2011 EN55022:2010 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN301489-1 V1.9.2 :2011 EN301489-17 V2.2.1 : 2012 EN300328 V1.7.1:2006 EN62479:2010 EN50564 : 2011 following the provisions of : (conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:) 2006/95/EC (Low Voltage Directive) 2004/108/EC (EMC directive) 1999/5/EC (R&TTE Directive) 2011/65/EU (RoHS Directive) 2009/125/EC (Eco Design) - EC/1275/2008 And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents (Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC) Only for Medical Devices and R&TTE products: The Notified Body: (L’Organisme Notifié) Telefication/CE0560 .................................................. (Name and number/ nom et numéro) and issued the certificate: (et a délivré le certificat) Remarks: (a effectué) NB ................................................................................ (description of intervention / description de ’intervention) 13214025/AA/00 ............................................................ (certificate number / numéro du certificat) Drachten, Netherlands, March 8, 2013 A.Speelman, CL Compliance Manager (place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction) ......................................................... Philips Consumer Lifestyle B.V. 14 performed: ......................................................... template AMB 544-9056 Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. HTL2110_12_UM_V3.0
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 40 W Dolby Digital
- Soundbar speaker RMS power: 20 W
- Black
- Wired & Wireless Bluetooth