Fidelio | B5/12 | Fidelio Soundbar-Lautsprecher B5/12 Schnellstartanleitung

B5
Soundbar speaker
wireless detachable
speakers and subwoofer
wireless music streaming
with Bluetooth
Quick start guide
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
B5_12_QSG_V4.0.indd 1
Question?
Contact
Philips
7/28/2015 3:22:57 PM
EN Before using your product, read all accompanying safety information
CS Před použitím produktu si přečtěte doprovodné bezpečnostní informace
DA Læs alle medfølgende sikkerhedsoplysninger, inden du tager produktet i brug
DE Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts alle
begleitenden Sicherheitsinformationen
EL Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες
πληροφορίες ασφάλειας
ES Antes de usar el producto, lea toda la información de seguridad adjunta
FI Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä
FR Avant d’utiliser votre produit, lisez l’intégralité des consignes de sécurité jointes
HUA termék használata előtt alaposan olvassa el a mellékelt biztonsági
tudnivalókat
2x
IT Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza
Power Cord
NL Lees voordat u het product gaat gebruiken eerst alle bijbehorende
veiligheidsinformatie
NOLes all vedlagt sikkerhetsinformasjon før du bruker produktet
PL Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa
PT Antes de utilizar o produto, leia todas as informações de segurança que o
acompanham
RO Înainte de a utiliza acest produs, citiţi toate informaţiile de siguranţă care îl
însoţesc
SK Pred použitím produktu si prečítajte všetky sprievodné bezpečnostné
informácie maklumat keselamatan yang disertakan
Cable cover
SV Innan du använder produkten ska du läsa all tillhörande säkerhetsinformation
TR Ürününüzü kullanmadan önce ilgili tüm güvenlik bilgilerini okuyun
RU Перед использованием устройства ознакомьтесь со всеми прилагаемыми
инструкциями по безопасности
UK Перед використанням пристрою прочитайте усю інформацію з техніки
безпеки, що додається
KK Өнімді пайдаланбастан бұрын, барлық қосымша қауіпсіздік ақпаратын
оқыңыз
B5_12_QSG_V4.0.indd 2
Quick start guide
User manual
2x
7/28/2015 3:23:02 PM
x
1
EN Position the SoundBar speakers
Charge the surround speakers before use (see
* the
user manual for details)
CS Umístěte reproduktory SoundBar
Prostorové reproduktory před použitím nabijte
* (více
informací naleznete v uživatelské příručce)
DA Placer SoundBar-højttalerne
Oplad surroundhøjttalerne før brug (se
* brugervejledningen
for at få flere oplysninger)
DE Aufstellen des SoundBar-Lautsprechers
Laden Sie die Surround-Lautsprecher vor
* dem
Gebrauch auf (beziehen Sie sich auf das
Benutzerhandbuch für weitere Informationen)
EL Τοποθετήστε τα ηχεία SoundBar
Φορτίστε τα ηχεία Surround πριν από τη
* χρήση
(ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης για
λεπτομέρειες)
ES Colocación de los altavoces del SoundBar
Cargue los altavoces Surround antes de
* utilizarlos
(consulte el manual de usuario para
obtener información)
FI SoundBar-kaiuttimien sijoittaminen
Lataa Surround-kaiuttimet ennen käyttöä
* (lisätietoja
on käyttöoppaassa)
FR Mise en place des éléments de la barre de son
Chargez les enceintes Surround avant utilisation
* (voir
le manuel d’utilisation pour plus de détails)
HUHelyezze el a SoundBar hangsugárzókat
asználat előtt töltse fel a térhatású hangszórókat
* H(részletekért
ld. a használati útmutatót)
IT Posizionamento della SoundBar
Caricare gli altoparlanti surround prima dell’uso
* (consultare
il manuale dell’utente per ulteriori
dettagli)
NL Plaats de luidsprekers van uw SoundBar
aad de surround-luidsprekers op voor gebruik (zie
* Lde
gebruikershandleiding voor meer informatie)
B5_12_QSG_V4.0.indd 3
NOPlasser SoundBar-høyttalerne
Lad surroundhøyttalerne før bruk (se
* brukerhåndboken
for detaljer)
PL Ustawianie głośników zestawu SoundBar
Naładuj głośniki dźwięku przestrzennego przed
* użyciem
(więcej informacji na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi)
PT Posicionar os altifalantes SoundBar
arregue os altifalantes surround antes da utilização
* C(consulte
o manual do utilizador para detalhes)
RO Poziţionaţi boxele SoundBar
Încărcaţi boxele surround înainte de utilizare
* (consultaţi
manualul de utilizare pentru detalii)
SK Umiestnite reproduktory systému SoundBar
Pred použitím nabite priestorové reproduktory
* (pozrite
si podrobnosti v návode na používanie)
SV Placera SoundBar-högtalarna
Ladda surroundhögtalarna före användning (mer
* information
finns i användarhandboken)
TR SoundBar hoparlörleri yerleştirin
Surround hoparlörleri kullanmadan önce şarj
* edin
(daha fazla bilgi için kullanım kılavuzuna
başvurun)
RU Расположение АС звуковой панели
еред использованием зарядите АС
*П
объемного звучания (подробную
информацию см. в руководстве пользователя)
UK Розташування гучномовців SoundBar
арядіть гучномовці об’ємного звуку перед
* Звикористанням
(докладніше читайте в
посібнику користувача)
KK Дауыс жолағы динамиктерін орналастыру
айдаланбас бұрын көлемдік динамиктерді
*П
зарядтаңыз (толығырақ ақпаратты
пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз)
SUB
WOOFER
REAR L
*REAR L
REAR R
REAR R
2 hrs
7/28/2015 3:23:02 PM
2
EN Connect to TV in one of these ways
* A High Speed HDMI Cable is required
CS Připojení k televizoru proveďte jedním z následujících způsobů
* Je potřeba vysokorychlostní kabel HDMI
DA Tilslut til TV på en af følgende måder
* Et
højhastigheds-HDMI-kabel kræves
DE Herstellen einer Verbindung mit dem Fernseher über einer dieser Möglichkeiten
* Ein
High Speed-HDMI-Kabel ist erforderlich
EL Συνδεθείτε στην τηλεόραση με έναν από τους παρακάτω τρόπους
καλώδιο HDMI υψηλής ταχύτητας
* Απαιτείται
ES Conexión al televisor de una de estas maneras
* Se
requiere un cable HDMI de alta velocidad
FI Liitä televisioon jommallakummalla tavalla
edellyttää nopeaa HDMI-kaapelia
* Käyttö
FR Connectez-vous au téléviseur via l’une de ces méthodes
* Un
câble HDMI haute vitesse est nécessaire
HUCsatlakoztassa a tv-készülékhez az alábbi módok egyike szerint
átviteli sebességű HDMI-kábel szükséges
* Nagy
IT Esegui il collegamento al TV in uno dei modi indicati di seguito
* È necessario un cavo HDMI ad alta velocità
NL Maak op een van de volgende manieren verbinding met de TV
* Een
High Speed HDMI-kabel is vereist
NOKoble til TVen på en av følgende måter
* En
høyhastighets HDMI-kabel er nødvendig
PL Podłącz do telewizora przy użyciu jednej z tych metod
jest przewód HDMI High Speed
* Wymagany
PT Ligar ao televisor de uma destas formas
* É necessário um cabo HDMI de alta velocidade
RO Conectaţi-vă la televizor într-unul din aceste moduri
necesar un cablu HDMI de mare viteză
* Este
B5_12_QSG_V4.0.indd 4
SK Pripojte zariadenie k televízoru jedným z týchto spôsobov
sa vysokorýchlostný kábel HDMI
* Vyžaduje
SV Anslut till TV:n på något av följande sätt
* En
HDMI-höghastighetskabel krävs
TR Aşağıdaki yöntemlerden biriyle TV’ye bağlanın
Hızlı HDMI Kablosu gerekir
* Yüksek
RU Выполните подключение к ТВ одним из следующих способов
высокоскоростной кабель HDMI
* Необходим
UK Під’єднання телевізора в один із поданих способів
високошвидкісний кабель HDMI
* Потрібен
KK Мына әдістердің біреуімен теледидарға жалғау
жылдамдықты HDMI кабелі қажет
* Жоғары
C
HDMI ARC
HDMI
*
HDMI (ARC)
7/28/2015 3:23:04 PM
AUDIO L/R
OPTICAL
L
R
OPTICAL OUT
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO L/R
COAXIAL
COAXIAL OUT
COAXIAL
B5_12_QSG_V4.0.indd 5
7/28/2015 3:23:04 PM
3
HDMI IN
EN Connect with other HDMI devices
*A
High Speed HDMI Cable is
recommended
NL Aansluiten op andere HDMI-apparaten
* Een
High Speed HDMI-kabel wordt
aanbevolen
CS Připojení dalších zařízení HDMI
* Je
doporučen vysokorychlostní
kabel HDMI
NOKoble til andre HDMI-enheter
* En
høyhastighets HDMI-kabel
anbefales
DA Opret forbindelse til andre HDMIenheder
* Et
højhastigheds-HDMI-kabel
anbefales
PL Podłączanie do innych urządzeń HDMI
jest przewód HDMI High
* Zalecany
Speed
DE Anschluss an andere HDMI-Geräte
* Ein
High Speed-HDMI-Kabel wird
empfohlen
EL Σύνδεση με άλλες συσκευές HDMI
καλώδιο HDMI
* Συνιστάται
υψηλής ταχύτητας
ES Conexión de otros dispositivos
HMDI
* Se
recomienda utilizar un cable
HDMI de alta velocidad
FI Muihin HDMI-laitteisiin liittäminen
HDMI-kaapelin käyttöä
* Nopean
suositellaan
FR Connexion à d’autres périphériques
HDMI
* Un
câble HDMI haute vitesse est
recommandé
HUCsatlakoztassa más HDMIeszközökhöz
átviteli sebességű HDMI-kábel
* Nagy
ajánlott
IT Collegamento ad altri dispositivi
HDMI
* È consigliato un cavo HDMI ad alta
velocità
B5_12_QSG_V4.0.indd 6
HDMI
PT Ligar a outros dispositivos HDMI
* É recomendado um cabo HDMI de
alta velocidade
RO Conectaţi-vă cu celelalte dispozitive
HDMI
recomandat un cablu HDMI
* Este
de mare viteză
HDMI OUT
SK Pripojenie k iným zariadeniam HDMI
dporúča sa vysokorýchlostný
* O
kábel HDMI
SV Ansluta till andra HDMI-enheter
* En
HDMI-höghastighetskabel
rekommenderas
HDMI OUT
TR Diğer HDMI cihazlarına bağlama
* Yüksek Hızlı HDMI Kablosu önerilir
RU Подключение цифровых устройств
через HDMI
использовать
* Рекомендуется
высокоскоростной кабель HDMI
UK Під’єднання цифрових пристроїв за
допомогою з’єднання HDMI
* Рекомендовано
високошвидкісний кабель HDMI
KK Басқа HDMI құрылғыларына жалғау
жылдамдықты HDMI
* Жоғары
кабелі ұсынылады
HDMI IN / HDMI (ARC)
7/28/2015 3:23:07 PM
4a
EN Switch on your product +
Wireless portable speakers
CS Zapněte výrobek +
Přenosné bezdrátové reproduktory
DA Tænd dit produkt + Trådløse, bærbare højttalere
DE Einschalten Ihres Produkts +
Tragbare kabellose Lautsprecher
EL Ενεργοποίηση του προϊόντος +
Ασύρματα φορητά ηχεία
ES Encienda el producto +
Altavoces inalámbricos portátiles
FI Kytke laitteeseen virta +
Kannettavat langattomat kaiuttimet
FR Allumez votre produit + Enceintes portables sans fil
HUA készülék bekapcsolása +
Vezeték nélküli hordozható hangszórók
IT Accensione del prodotto +
Altoparlanti portatili wireless
NL Schakel het product in +
Draadloze draagbare luidsprekers
NOSlå på produktet + Trådløse bærbare høyttalere
PL Włącz produkt + Przenośne głośniki bezprzewodowe
PT Ligue o seu produto + Altifalantes portáteis sem fios
RO Porniţi produsul + Boxe portabile wireless
SK Zapnutie produktu +
Bezdrôtové prenosné reproduktory
SV Slå på produkten + Trådlösa bärbara högtalare
TR Ürününüzü açın + Kablosuz taşınabilir hoparlörler
RU Включение устройства и беспроводные
портативные АС
UK Увімкнення пристрою + Бездротові портативні
гучномовці
KK Өнімді қосу + Сымсыз портативті динамиктер
B5_12_QSG_V4.0.indd 7
1
2
3
7/28/2015 3:23:07 PM
4b
EN LED behavior explanation
CS Popis chování kontrolek LED
DA Forklaring af LED-tilstande
DE Erläuterungen zu LED
EL Επεξήγηση συμπεριφοράς λυχνιών LED
ES Explicación del comportamiento del LED
FI Merkkivalojen selitys
< 10%
< 30%
> 30%
FR Explication du comportement des LED
HULED-működés magyarázata
IT Spiegazione del comportamento dei LED
NL Uitleg LED-gedrag
NOForklaring av LED-funksjoner
PL Przedstawienie działania diod LED
PT Explicação do comportamento dos LEDs
RO Explicaţie privind comportamentul LED-ului
SK Vysvetlenie kontroliek LED
SV Förklaring till lysdioder
TR LED davranışı açıklaması
RU Обозначения светодиодного индикатора
UK Пояснення стану світлодіодних індикаторів
KK ЖД мінез-құлқының түсіндірмесі
B5_12_QSG_V4.0.indd 8
7/28/2015 3:23:08 PM
5
HDMI
ARC
EN Select the correct audio source
CS Zvolte správný zdroj zvuku
DA Vælg den korrekte lydkilde
DE Korrekte Audioquelle wählen
EL Επιλέξτε τη σωστή πηγή ήχου
ES Seleccione la fuente de audio correcta
1
FI Valitse oikea äänilähde
FR Sélectionner la source audio adéquate
HUVálassza ki a megfelelő hangforrást
TV
HDMI
AV
IT Selezionare la sorgente audio corretta
NL De juiste audiobron selecteren
TV
HDMI (ARC)
NOVelg riktig lydkilde
PT Seleccionar a fonte de áudio correcta
PL Wybierz prawidłowe źródło audio
RO Selectarea sursei audio corecte
SK Výber správneho zdroja zvuku
SV Välj korrekt ljudkälla
TR Doğru ses kaynağını seçme
RU Выбор нужного аудиоисточника
2
UK Вибір відповідного джерела аудіосигналу
KK Дұрыс дыбыс көзін таңдау
B5
B5_12_QSG_V4.0.indd 9
7/28/2015 3:23:09 PM
HDMI
IN 1
HDMI
IN 2
1
HDMI
TV
AV
1
TV
TV
2
2
B5
B5_12_QSG_V4.0.indd 10
HDMI
TV
AV
B5
7/28/2015 3:23:10 PM
OPTICAL
AUX
1
B5
AV
HDMI
TV
TV
COAXIAL
2
B5
B5
B5_12_QSG_V4.0.indd 11
7/28/2015 3:23:11 PM
6
3.5MM
STEREO
EN Play other devices
CS Spusťte z jiného zařízení
DA Afspil fra andre enheder
DE Andere Geräte abspielen
EL Εκτελέστε αναπαραγωγή άλλων συσκευών
ES Reproduzca otros dispositivos
FI Toista muilla laitteilla
2
FR Lire d’autres périphériques
HUJátsszon le műsort más készülékről
IT Riproduzione di altri dispositivi
NL Andere apparaten afspelen
1
NOSpill av fra andre enheter
PL Odtwarzaj z innych urządzeń
PT Reproduzir noutros dispositivos
RO Redarea de pe alte dispozitive
SK Prehrávanie iných zariadení
SV Spela upp från andra enheter
TR Diğer cihazlardan içerik oynatma
RU Воспроизведение с других устройств
UK Відтворення з інших пристроїв
KK Басқа құрылғыларды ойнату
3
B5
B5_12_QSG_V4.0.indd 12
7/28/2015 3:23:12 PM
7a
EN Bluetooth or NFC on the main unit
1
CS Bluetooth nebo NFC na hlavní jednotce
DA Bluetooth eller NFC på hovedenheden
DE Bluetooth oder NFC auf dem Hauptgerät
EL Bluetooth ή NFC στην κύρια μονάδα
B5
ES Bluetooth o NFC en la unidad principal
FI Bluetooth- tai NFC-yhteys päälaitteeseen
FR Bluetooth ou NFC sur l’unité principale
2
Fidelio B5
HUBluetooth vagy NFC a főegységen
IT Bluetooth o NFC sull’unità principale
NL Bluetooth of NFC op het apparaat
NOBluetooth eller NFC på hovedenheten
PL Bluetooth lub NFC na jednostce centralnej
PT Bluetooth ou NFC na unidade principal
RO Bluetooth sau NFC pe unitatea principală
SK Bluetooth alebo NFC na hlavnej jednotke
SV Bluetooth eller NFC på huvudenheten
TR Ana ünite üzerindeki Bluetooth veya NFC
RU Bluetooth или NFC на основном устройстве
UK Bluetooth або NFC на головному блоці
KK Негізгі құрылғыдағы Bluetooth немесе NFC
2
1
NFC
B5_12_QSG_V4.0.indd 13
7/28/2015 3:23:13 PM
7b
EN Bluetooth on a single speaker
CS Bluetooth na reproduktoru
DA Bluetooth på en enkelt højttaler
DE Bluetooth auf einem einzelnen Lautsprecher
REAR L
REAR R
1
EL Bluetooth σε ένα ηχείο
ES Bluetooth en un solo altavoz
FI Bluetooth yhteys yhteen kaiuttimeen
FR Bluetooth sur une seule enceinte
HUBluetooth egyetlen hangszórón
REAR R
REAR L
IT Bluetooth su un singolo altoparlante
NL Bluetooth op één luidspreker
NOBluetooth på én høyttaler
PL Bluetooth na pojedynczym głośniku
PT Bluetooth num único altifalante
B5-L portable
2
B5-R portable
RO Bluetooth pe o singură boxă
SK Bluetooth na jeden reproduktor
SV Bluetooth på en enda högtalare
TR Tek bir hoparlör üzerindeki Bluetooth
RU Bluetooth на одной из АС
UK Bluetooth на одному гучномовці
KK Жалғыз динамиктегі Bluetooth
B5_12_QSG_V4.0.indd 14
RL
REA
REA
RR
7/28/2015 3:23:14 PM
EN Place the cable cover for cable management
CS Nasaďte kryt kabelu pro lepší správu kabelů
DA Anbring kabeldækslet for at holde styr på kablerne
PUSH
DE Anbringen der Kabelabdeckung zum Kabelmanagement
EL Τακτοποιήστε τα καλώδια
ES Colocación de la cubierta para los cables para la
gestión de cables
FI Aseta johtosuojus paikalleen
FR Mise en place du cache-câbles
HUSzerelje fel a kábeltakaró paneleket megfelelő
kábelkezelés érdekében
IT Gestione dei cavi
NL Plaats de kabelafdekking om de kabels netjes op te
ruimen
NOSett på kabledekselet for kabelhåndtering
PL Zakładanie osłony na przewody w celu uporządkowania
przewodów
PULL
PT Colocar a cobertura de cabos para organizar os cabos
RO Aşezaţi capacul cablului pentru gestionarea cablului
SK Nasaďte kryt na usporiadanie káblov
SV Placera kabelskyddet för kabelhantering
TR Kabloyu düzgün tutmak için kablo kapağını takın
RU Установка крышки кабельного отсека для удобного
размещения кабелей
UK Розташування кришки для впорядкування кабелів
KK Кабельді реттеу үшін кабель жабынын орналастыру
B5_12_QSG_V4.0.indd 15
7/28/2015 3:23:14 PM
EN Spatial calibration optimizes surround sound experience based on your preferred
seating and speaker position
CS Prostorová kalibrace optimalizuje prostorový zvuk na základě preferovaného místa a
polohy reproduktoru
DA Rumlig kalibrering optimerer surroundsound-oplevelsen baseret på din foretrukne
plads og højttalerens placering
DE Die Raumberechnung optimiert das Surround Sound-Erlebnis basierend auf Ihrer
bevorzugten Sitz- und Lautsprecherposition
EL Η χωρική βαθμονόμηση βελτιστοποιεί την εμπειρία ήχου Surround με βάση την
αγαπημένη σας θέση και θέση των ηχείων
ES La calibración espacial optimiza la experiencia de sonido Surround en función de la
posición de su sillón favorito y del altavoz
FI Tilakalibrointi optimoi surround-äänen istumapaikan ja kaiuttimien sijainnin
perusteella
FR L’étalonnage spatial optimise votre expérience de son Surround en fonction de votre
siège préféré et de la position des enceintes
HUA térbeli kalibráció a leggyakrabban használt ülőhelye és a hangszórók helyzete
alapján optimalizálja a surround hangzás élményét
IT La calibrazione spaziale ottimizza l’esperienza audio surround sulla base delle tue
preferenze di posizione da seduto e di ascolto
NL Ruimtekalibratie optimaliseert de Surround Sound-ervaring op basis van waar u zit
en waar de luidspreker staat
NORomkalibrering optimaliserer surroudlydopplevelsen basert på hvor du foretrekker å
sitte, og hvor du plasserer høyttaleren
PL Kalibracja przestrzenna optymalizuje dźwięk przestrzenny w oparciu o najchętniej
zajmowane przez użytkownika miejsce i wybrane położenie głośnika
PT A Calibração espacial optimiza a experiência de som surround com base na sua
posição sentada preferida e na posição dos altifalantes
B5_12_QSG_V4.0.indd 16
RO Calibrare spaţială optimizează experienţa audio surround pe baza locului preferat şi a
poziţiei boxelor
SK Priestorová kalibrácia optimalizuje zážitok z priestorového zvuku na základe vami
zvoleného umiestnenia sedadla a reproduktorov
SV Den rumsliga kalibreringen optimerar surroundljudupplevelsen baserat på lyssningsplats
och högtalarplacering
TR Derin kalibrasyon, tercih ettiğiniz koltuk ve hoparlör konumunu temel alarak surround
ses deneyimini optimize eder
RU Пространственная калибровка оптимизирует качество объемного звучания в
зависимости от вашего положения и расположения АС
UK Просторове калібрування оптимізує об’ємний звук залежно від вибраних Вами
місць прослуховування та розташування гучномовців
KK Кеңістікте калибрлеу көлемді дыбыстың сезілуін орындық пен динамиктің сізге
ұнайтын орналасу қалпына қарай оңтайландырады
7/28/2015 3:23:16 PM
1
3
3 sec.
B5
4 **
Now place the left and right speakers on the position you prefer (to calibrate the speaker position)
For details, see Chapter 4 “Spatial calibration” of the user manual
2 *
Place the left and right speakers on your seating position (to calibrate the listening zone)
B5_12_QSG_V4.0.indd 17
5
B5
7/28/2015 3:23:16 PM
EN *Place the left and right speakers on your seating
position (to calibrate the listening zone)
ow place the left and right speakers on the position
** N
you prefer (to calibrate the speaker position)
For details, see Chapter 4 “Spatial calibration” of the
user manual
CS
*
místěte levý a pravý reproduktor na preferované
U
místo (pro kalibraci poslechové zóny)
Nyní umístěte levý a pravý reproduktor do
** preferované
polohy (pro kalibraci polohy
reproduktoru)
Více informací naleznete v uživatelské příručce
v kapitole 4 „Prostorová kalibrace“
DA * A
nbring venstre og højre højttaler på din
foretrukne plads (til kalibrering af lyttezonen)
Anbring nu venstre og højre højttaler på din
** foretrukne
placering (til kalibrering af højttalerens
placering)
Yderligere oplysninger finder du i kapitel 4 “Rumlig
kalibrering” i brugervejledningen.
DE *
Platzieren Sie den linken und rechten Lautsprecher
auf Ihrem bevorzugten Sitzplatz (zur Kalibrierung
der Hörzone)
Platzieren Sie jetzt den linken und rechten
** Lautsprecher
an der gewünschten Position (zur
Kalibrierung der Lautsprecherposition)
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 4
“Raumberechnung” der Bedienungsanleitung
FI
Sijoita vasen ja oikea kaiutin istumapaikan kohdalle
*
(kuuntelualueen kalibrointi)
PT
*
Lisätietoja on käyttöoppaan luvussa 4 Tilakalibrointi
FR
*
Placez les enceintes gauche et droite sur le
siège que vous préférez (pour étalonner la zone
d’écoute)
placez les enceintes gauche et droite sur
** laEnsuite,
position que vous préférez (pour étalonner le
positionnement des enceintes)
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 4
« Étalonnage spatial » du mode d’emploi
HU * H
elyezze a bal és jobb oldali hangszórót a
leggyakrabban használt ülőhelyére (a hallgatási zóna
kalibrálásához)
helyezze a bal és jobb oldali hangszórót
** aEzután
kívánt helyre (a hangszóró helyzetének
kalibrálásához)
További részletekért lásd a felhasználói kézikönyv
„Térbeli kalibrálás” című 4. fejezetét
IT
*
Posizionare gli altoparlanti di destra e sinistra nella
tua posizione da seduto (per calibrare la zona di
ascolto)
Ora posizionare gli altoparlanti di destra e sinistra
** sulla
posizione che preferisci (per calibrare la
posizione degli altoparlanti)
Per ulteriori dettagli, vedere il capitolo 4 “Calibrazione
spaziale” del manuale dell’utente
*
Τοποθετήστε το αριστερό και το δεξί ηχείο στο
κάθισμα που προτιμάτε (για βαθμονόμηση της
ζώνης ακρόασης)
Τώρα, τοποθετήστε το αριστερό και δεξί ηχείο
** στη
θέση που προτιμάτε (για βαθμονόμηση της
θέσης ηχείων)
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 4 «Χωρική
βαθμονόμηση» του εγχειριδίου χρήσης
NL *Plaats de linker- en rechterluidspreker op de stoel
waar u wilt zitten (om de luisterzone te kalibreren)
Plaats nu de linker- en rechterluidspreker waar u
**deze
wilt plaatsen (om de luidsprekerpositie te
kalibreren)
Raadpleeg voor meer informatie hoofdstuk 4
“Ruimtekalibratie’ van de gebruikershandleiding
ES
*
NO *
B5_12_QSG_V4.0.indd 18
*
Sijoita sitten vasen ja oikea kaiutin niiden lopulliseen
** paikkaansa
(kaiuttimien paikan kalibrointi)
EL
oloque los altavoces izquierdo y derecho en el
C
asiento que prefiera (para calibrar la zona de escucha)
Ahora coloque los altavoces izquierdo y derecho
** en
la posición que desee (para calibrar la posición
del altavoz)
Para obtener más información, consulte el capítulo 4
“Calibración espacial” del manual del usuario
PL
P lasser de venstre og høyre høyttalerne på
sitteplassen du foretrekker (for å kalibrere lyttesonen)
Plasser deretter de venstre og høyre høyttalerne
** der
du ønsker å ha dem (for å kalibrere
høyttalerplasseringen)
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se avsnitt 4
Romkalibrering i brukerhåndboken
Umieść lewy i prawy głośnik na najchętniej
zajmowanym przez siebie miejscu (w celu kalibracji
strefy słuchania)
Teraz umieść lewy i prawy głośnik w wybranym
** położeniu
(w celu kalibracji położenia głośników)
Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale 4
„Kalibracja przestrzenna” w instrukcji obsługi
Coloque os altifalantes esquerdo e direito na
posição sentada que prefere (para calibrar a zona
de audição)
Agora coloque os altifalantes esquerdo e direito na
** posição
que desejar (para calibrar a posição dos
altifalantes)
Para mais detalhes, consulte o capítulo 4 “Calibração
espacial” do manual do utilizador
RO *
Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta pe scaunul
preferat (pentru a calibra zona de ascultare)
Acum amplasaţi boxele stânga şi dreapta în poziţia
** preferată
(pentru a calibra poziţia boxelor)
Pentru detalii, consultaţi capitolul 4 „Calibrare spaţială”
din manualul de utilizare
SK
*
SV
*
TR
*
Umiestnite ľavý a pravý reproduktor na svojom
sedadle (na kalibráciu zóny počúvania)
Teraz umiestnite ľavý a pravý reproduktor podľa
** svojich
predstáv (na kalibráciu umiestnenia
reproduktorov)
Podrobnosti nájdete v kapitole 4 „Priestorová kalibrácia“
tohto návodu na použitie
Placera den vänstra och högra högtalaren på
den lyssningsplats du föredrar (för att kalibrera
lyssningsområdet)
Placera nu den vänstra och högra högtalaren på
** den
plats du föredrar (för att kalibrera högtalarnas
placering)
Mer information finns i kapitel 4, Rumslig kalibrering, i
användarhandboken
Sol ve sağ hoparlörleri tercih ettiğiniz koltuğa
yerleştirin (dinleme alanını kalibre etmek için)
Şimdi sol ve sağ hoparlörleri tercih ettiğiniz konuma
** yerleştirin
(hoparlör konumunu kalibre etmek için)
Ayrıntılar için kullanım kılavuzundaki “Derin kalibrasyon”
başlıklı Bölüm 4’e göz atın
7/28/2015 3:23:17 PM
RU *
Установите левую и правую АС возле любимого
места прослушивания (для настройки зоны
прослушивания)
еперь расположите левую и правую АС в
** Тнужном
месте (для настройки положения АС)
Для получения дополнительной информации
см. главу 4 «Пространственная калибровка» в
руководстве пользователя
UK *
Поставте лівий і правий гучномовці на
вибране Вами місце для прослуховування (для
калібрування зони прослуховування)
епер поставте лівий і правий гучномовці на
** Тїхнє
місце розташування (для калібрування місця
розташування гучномовців)
Детальніше див. у розділі 4 «Просторове
калібрування» посібника користувача
KK *
Сол және оң жақ динамиктерді өзіңізге ұнайтын
орындыққа қойыңыз (тыңдау аймағын калибрлеу
үшін)
нді сол және оң жақ динамиктерді өзіңіз
**Етаңдаған
орынға қойыңыз (динамиктің орналасу
қалпын калибрлеу үшін)
Егжей-тегжейлі мәліметтерді пайдаланушы
нұсқаулығының «Кеңістікте калибрлеу» атты
4-тарауынан қараңыз
EN For more information about using this product,
visit www.philips.com/support
PTPara mais informações sobre a utilização deste
produto, visite www.philips.com/support
CS Více informací o použití výrobku naleznete na
stránkách www.philips.com/support
ROPentru informaţii suplimentare despre utilizarea
acestui produs, vizitaţi www.philips.com/support
DA Du kan finde yderligere oplysninger om brugen af
dette produkt på www.philips.com/support
SK Ďalšie informácie o používaní tohto výrobku
nájdete na stránke www.philips.com/support
DEWeitere Informationen zur Verwendung dieses
Produkts finden Sie unter www.philips.com/support
SVMer information om att använda den här
produkten finns på www.philips.com/support
EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη
χρήση αυτού του προϊόντος, επισκεφθείτε το
www.philips.com/support
TRBu ürünün kullanımı hakkında daha fazla bilgi
için www.philips.com/support adresini ziyaret edin
ESPara obtener más información sobre este producto,
visite www.philips.com/support
RU Дополнительную информацию об
использовании устройства см. на веб-сайте
www.philips.com/support
FILue lisätietoa tuotteen käytöstä osoitteessa
www.philips.com/support
UK Докладнішу інформацію про цей виріб шукайте
на www.philips.com/support
FRPour obtenir davantage d’informations sur
l’utilisation de ce produit, rendez-vous sur www.
philips.com/support
KK Өнімді пайдалану бойынша қосымша ақпаратты
алу үшін www.philips.com/support сайтына кіріңіз
HUA termék használatával kapcsolatos további
információkkal kapcsolatban tekintse meg a
www.philips.com/support weboldalt
ITPer ulteriori informazioni sull’uso di questo
prodotto, visitare il sito www.philips.com/support
NLGa voor meer informatie over dit product naar
www.philips.com/support
NOHvis du vil ha mer informasjon om bruk av dette
produktet, kan du gå til www.philips.com/support
PLWięcej informacji na temat korzystania z
tego produktu można znaleźć na stronie
www.philips.com/support
B5_12_QSG_V4.0.indd 19
7/28/2015 3:23:17 PM
Specifications are subject to change without notice
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
B5_12_QSG_V4.0
B5_12_QSG_V4.0.indd 20
7/28/2015 3:23:18 PM
Download PDF

advertising